From b920ef23ca4777e2492e1ea7fd614e16154e73ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Tue, 23 Oct 2001 08:04:00 +0000 Subject: more fixes due to automake 1.5 --- po/ja.po | 633 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 327 insertions(+), 306 deletions(-) (limited to 'po/ja.po') diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 1fe01fa08..9f9abd1c9 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-28 16:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-23 09:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-19 23:08+09:00\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:568 util/miscutil.c:326 +#: g10/keyedit.c:574 util/miscutil.c:326 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" "十分な長さの乱数が得られません。OSがもっと乱雑さを収集\n" "できるよう、何かしてください! (あと%dバイトいります)\n" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -352,147 +352,147 @@ msgstr "" "@コマンド:\n" " " -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ファイル]|署名を作成" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:241 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ファイル]|クリア署名を作成" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:242 msgid "make a detached signature" msgstr "分離署名を作成" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:243 msgid "encrypt data" msgstr "データを暗号化" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:244 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "暗号化には対称暗号法のみを使用" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:245 msgid "store only" msgstr "保存のみ" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:246 msgid "decrypt data (default)" msgstr "データを復号 (既定)" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:247 msgid "verify a signature" msgstr "署名を検証" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:249 msgid "list keys" msgstr "鍵の一覧" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:251 msgid "list keys and signatures" msgstr "鍵と署名の一覧" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "check key signatures" msgstr "鍵の署名を検証" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:253 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "鍵と指紋の一覧" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "list secret keys" msgstr "秘密鍵の一覧" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "generate a new key pair" msgstr "新しい鍵対を生成" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "公開鍵輪から鍵を削除" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "秘密鍵輪から鍵を削除" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:259 msgid "sign a key" msgstr "鍵に署名" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:260 msgid "sign a key locally" msgstr "鍵へ内部的に署名" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:261 msgid "sign or edit a key" msgstr "鍵への署名や編集" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:262 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "破棄証明書を生成" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:263 msgid "export keys" msgstr "鍵を書き出す" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "export keys to a key server" msgstr "鍵サーバーに鍵を書き出す" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:265 msgid "import keys from a key server" msgstr "鍵サーバーから鍵を読み込む" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:267 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "鍵サーバーから鍵を読み込む" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "import/merge keys" msgstr "鍵の読込み/併合" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "パケット列のみの一覧" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:275 msgid "export the ownertrust values" msgstr "所有者を信用した値を書き出す" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:277 msgid "import ownertrust values" msgstr "所有者を信用した値を読み込む" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:279 msgid "update the trust database" msgstr "信用データベースを更新" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "信用データベースを更新" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "壊れた信用データベースを修復" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "" "ファイルまたは標準入力の\n" "包装除去" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "ファイルまたは標準入力の包装化" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|アルゴリズム [ファイル]|メッセージ要約を出力" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -502,200 +502,205 @@ msgstr "" "オプション:\n" " " -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "create ascii armored output" msgstr "ASCII形式の包装を作成" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|名前|「名前」用に暗号化" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "" "|名前|既定の受信者として\n" "「名前」を使用" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:300 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "既定の受信者に既定の鍵を使用" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:304 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "署名や復号にこのユーザーid\n" "を使用" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:305 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|圧縮レベルをNに設定\n" "(0は非圧縮)" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "use canonical text mode" msgstr "正準テキスト・モードを使用" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "use as output file" msgstr "出力ファイルとして使用" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "verbose" msgstr "冗長" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:310 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "やや静か" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "端末を不使用" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:312 msgid "force v3 signatures" msgstr "強制的にv3署名" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 +#, fuzzy +msgid "do not force v3 signatures" +msgstr "強制的にv3署名" + +#: g10/g10.c:314 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "暗号化には常にMDCを使用" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:315 msgid "do not make any changes" msgstr "無変更" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:317 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:318 msgid "batch mode: never ask" msgstr "バッチ・モード: 確認省略" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:319 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" "たいていの質問の答えはyes\n" "とみなす" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:320 msgid "assume no on most questions" msgstr "" "たいていの質問の答えはno\n" "とみなす" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:321 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "鍵輪の一覧にこの鍵輪を追加" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "一覧にこの秘密鍵輪を追加" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:323 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "" "|名前|既定の秘密鍵として\n" "「名前」を使用" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ホスト|鍵の検索にこの鍵サーバーを使用" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:325 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "" "|CHARSET名|端末のcharsetを「CHARSET名」\n" "に設定" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "read options from file" msgstr "" "ファイルからオプションを\n" "読み込む" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|ファイル記述子|このファイル記述子に状態を\n" "書き出す" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "" "|ファイル記述子|このファイル記述子に状態を\n" "書き出す" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:338 #, fuzzy msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|鍵ID|この「鍵」を究極的に信用する" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:339 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "" "|ファイル|拡張モジュールのファイルを\n" "読み込む" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "" "RFC1991に記述されたモードを\n" "使用" -#: g10/g10.c:339 +#: g10/g10.c:341 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "パケットと暗号と署名のオプショ\n" "ンを全てOpenPGPの振舞に設定" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|パスフレーズ・モードNを使用" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|名前|パスフレーズに「名前」のメッ\n" "セージ要約アルゴリズムを使用" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:346 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|名前|パスフレーズに「名前」の暗号\n" "アルゴリズムを使用" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:347 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "" "|名前|「名前」の暗号アルゴリズムを\n" "使用" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:348 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "" "|名前|「名前」のメッセージ要約\n" "アルゴリズムを使用" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:349 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "" "|名前|「名前」の圧縮アルゴリズムを\n" "使用" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:350 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" "暗号パケットの鍵IDフィールド\n" "を送出" -#: g10/g10.c:349 +#: g10/g10.c:351 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|名前=値|この注釈データを使用" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:354 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -704,7 +709,7 @@ msgstr "" "(コマンドとオプション全部の一覧は、\n" "マニュアル・ページをご覧ください)\n" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:357 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -724,15 +729,15 @@ msgstr "" " --list-keys [名前] 鍵を表示\n" " --fingerprint [名前] 指紋を表示\n" -#: g10/g10.c:478 +#: g10/g10.c:480 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "バグを見つけたら までご報告ください。\n" -#: g10/g10.c:482 +#: g10/g10.c:484 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "使い方: gpg [オプション] [ファイル] (ヘルプは -h)" -#: g10/g10.c:485 +#: g10/g10.c:487 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -742,7 +747,7 @@ msgstr "" "署名、検証、暗号化や復号\n" "既定の動作は、入力データに依存\n" -#: g10/g10.c:496 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -750,201 +755,201 @@ msgstr "" "\n" "サポートしているアルゴリズム:\n" -#: g10/g10.c:570 +#: g10/g10.c:572 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "使い方: gpg [オプション] " -#: g10/g10.c:627 +#: g10/g10.c:629 msgid "conflicting commands\n" msgstr "コマンドの衝突\n" -#: g10/g10.c:783 +#: g10/g10.c:785 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "注意: 既定のオプション・ファイル`%s'がありません\n" -#: g10/g10.c:787 +#: g10/g10.c:789 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "オプション・ファイル`%s': %s\n" -#: g10/g10.c:794 +#: g10/g10.c:796 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "`%s'からオプションを読み込みます\n" -#: g10/g10.c:1038 +#: g10/g10.c:1041 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%sは正しい文字集合ではありません\n" -#: g10/g10.c:1122 +#: g10/g10.c:1125 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告: プログラムのコア・ファイルができることがあります!\n" -#: g10/g10.c:1126 g10/g10.c:1135 +#: g10/g10.c:1129 g10/g10.c:1138 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "注意: 普通%sは用いません!\n" -#: g10/g10.c:1128 +#: g10/g10.c:1131 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%sは%sとともに用いることはできません!\n" -#: g10/g10.c:1131 +#: g10/g10.c:1134 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%sは%sとともに用いても無意味です!\n" -#: g10/g10.c:1151 g10/g10.c:1163 +#: g10/g10.c:1154 g10/g10.c:1166 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "選択された暗号アルゴリズムは無効です\n" -#: g10/g10.c:1157 g10/g10.c:1169 +#: g10/g10.c:1160 g10/g10.c:1172 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "選択された要約アルゴリズムは無効です\n" -#: g10/g10.c:1173 +#: g10/g10.c:1176 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "あたえられたポリシーURLは無効です\n" -#: g10/g10.c:1176 +#: g10/g10.c:1179 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "圧縮アルゴリズムは%d..%dの範囲でなければなりません\n" -#: g10/g10.c:1178 +#: g10/g10.c:1181 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-neededは正の値が必要です\n" -#: g10/g10.c:1180 +#: g10/g10.c:1183 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-neededは1より大きな値が必要です\n" -#: g10/g10.c:1182 +#: g10/g10.c:1185 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depthは1から255の範囲でなければなりません\n" -#: g10/g10.c:1185 +#: g10/g10.c:1188 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "注意: 単純なS2Kモード(0)の使用には強く反対します\n" -#: g10/g10.c:1189 +#: g10/g10.c:1192 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "無効なS2Kモード。0か1か3でなければなりません\n" -#: g10/g10.c:1193 +#: g10/g10.c:1196 #, fuzzy msgid "invalid preferences\n" msgstr "優先順位の一覧" -#: g10/g10.c:1276 +#: g10/g10.c:1279 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "信用データベースの初期化に失敗しました: %s\n" -#: g10/g10.c:1282 +#: g10/g10.c:1285 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ファイル名]" -#: g10/g10.c:1289 +#: g10/g10.c:1292 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ファイル名]" -#: g10/g10.c:1297 +#: g10/g10.c:1300 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ファイル名]" -#: g10/g10.c:1310 +#: g10/g10.c:1313 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ファイル名]" -#: g10/g10.c:1323 +#: g10/g10.c:1326 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ファイル名]" -#: g10/g10.c:1337 +#: g10/g10.c:1340 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ファイル名]" -#: g10/g10.c:1346 +#: g10/g10.c:1349 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ファイル名]" -#: g10/g10.c:1364 +#: g10/g10.c:1367 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ファイル名]" -#: g10/g10.c:1372 +#: g10/g10.c:1375 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key ユーザーid" -#: g10/g10.c:1380 +#: g10/g10.c:1383 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key ユーザーid" -#: g10/g10.c:1388 +#: g10/g10.c:1391 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key ユーザーid [コマンド]" -#: g10/g10.c:1404 +#: g10/g10.c:1407 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key ユーザーid" -#: g10/g10.c:1407 +#: g10/g10.c:1410 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key ユーザーid" -#: g10/g10.c:1415 +#: g10/g10.c:1418 #, fuzzy msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" msgstr "--delete-secret-and-public-key ユーザーid" -#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1452 g10/sign.c:632 +#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1455 g10/sign.c:632 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%sが開けません: %s\n" -#: g10/g10.c:1467 +#: g10/g10.c:1470 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [ユーザーid] [鍵輪]" -#: g10/g10.c:1539 +#: g10/g10.c:1542 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "包装除去に失敗しました: %s\n" -#: g10/g10.c:1547 +#: g10/g10.c:1550 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "包装に失敗しました: %s\n" -#: g10/g10.c:1618 +#: g10/g10.c:1621 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "無効なハッシュ・アルゴリズム`%s'です\n" -#: g10/g10.c:1704 +#: g10/g10.c:1707 msgid "[filename]" msgstr "[ファイル名]" -#: g10/g10.c:1708 +#: g10/g10.c:1711 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "開始します。メッセージをタイプしてください ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1711 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1714 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s'が開けません\n" -#: g10/g10.c:1920 +#: g10/g10.c:1923 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "注釈名の先頭は文字かアンダースコア(_)でなければなりません\n" -#: g10/g10.c:1926 +#: g10/g10.c:1929 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -952,11 +957,11 @@ msgstr "" "注釈名には文字、数字、ドット、アンダースコアのみを用い、\n" "'='で終わらなければなりません\n" -#: g10/g10.c:1932 +#: g10/g10.c:1935 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "注釈名のドットは他の文字で囲まなければなりません\n" -#: g10/g10.c:1940 +#: g10/g10.c:1943 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "注釈名の値に制御文字を用いてはいけません\n" @@ -1604,7 +1609,7 @@ msgstr "" "秘密鍵を保護するためにパスフレーズがいります。\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1171 +#: g10/keyedit.c:462 g10/keygen.c:1171 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "パスフレーズが異なります。もう一度設定してください。\n" @@ -1737,27 +1742,27 @@ msgstr "`%s' msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s暗号化 受信者: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:149 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "ユーザー'%s'が見つかりません: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:159 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "`%s'の読込みエラー: %s\n" -#: g10/export.c:167 +#: g10/export.c:166 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "鍵 %08lX: rfc2440の鍵ではありません - スキップ\n" -#: g10/export.c:178 +#: g10/export.c:177 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "鍵 %08lX: 保護されていません - スキップ\n" -#: g10/export.c:234 +#: g10/export.c:233 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "警告: 何も書き出していません\n" @@ -1767,16 +1772,16 @@ msgstr "pk #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:183 g10/getkey.c:2188 +#: g10/getkey.c:183 g10/getkey.c:2192 msgid "[User id not found]" msgstr "[ユーザーidが見つかりません]" -#: g10/getkey.c:1911 +#: g10/getkey.c:1915 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "副鍵%08lXを主鍵%08lXに代用します\n" -#: g10/getkey.c:1952 +#: g10/getkey.c:1956 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "鍵%08lX: 公開鍵のない秘密鍵です。スキップ\n" @@ -2106,23 +2111,23 @@ msgstr "有 #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:296 +#: g10/keyedit.c:302 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "鍵%08lXでもう署名してあります\n" -#: g10/keyedit.c:307 +#: g10/keyedit.c:313 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "鍵%08lXで署名するものはありません\n" -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:322 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" msgstr "本当にこの鍵にあなたの鍵で署名してよいですか: \"" -#: g10/keyedit.c:325 +#: g10/keyedit.c:331 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -2130,33 +2135,33 @@ msgstr "" "署名は書出し不可に設定されます。\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:330 +#: g10/keyedit.c:336 msgid "Really sign? " msgstr "本当に署名しますか? " -#: g10/keyedit.c:361 g10/keyedit.c:2104 g10/keyedit.c:2166 g10/sign.c:225 +#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:2110 g10/keyedit.c:2172 g10/sign.c:225 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "署名に失敗しました: %s\n" -#: g10/keyedit.c:415 +#: g10/keyedit.c:421 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "この鍵は保護されていません。\n" -#: g10/keyedit.c:419 +#: g10/keyedit.c:425 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "主鍵の秘密部分が得られません。\n" -#: g10/keyedit.c:423 +#: g10/keyedit.c:429 msgid "Key is protected.\n" msgstr "鍵は保護されています。\n" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:449 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "この鍵は編集できません: %s\n" -#: g10/keyedit.c:448 +#: g10/keyedit.c:454 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2164,7 +2169,7 @@ msgstr "" "この秘密鍵の新しいパスフレーズを入力してください。\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:466 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2173,466 +2178,472 @@ msgstr "" "おそらくそれはろくな考えではありません!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:463 +#: g10/keyedit.c:469 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "本当に実行しますか? " -#: g10/keyedit.c:527 +#: g10/keyedit.c:533 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "鍵の署名を正しい場所に移動します\n" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:574 msgid "quit this menu" msgstr "このメニューを終了" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "save and quit" msgstr "保存して終了" -#: g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "show this help" msgstr "このヘルプを見る" -#: g10/keyedit.c:573 +#: g10/keyedit.c:579 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:573 +#: g10/keyedit.c:579 msgid "show fingerprint" msgstr "指紋を見る" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "list key and user IDs" msgstr "鍵とユーザーIDの一覧" -#: g10/keyedit.c:575 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "select user ID N" msgstr "ユーザーID Nの選択" -#: g10/keyedit.c:577 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:577 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "select secondary key N" msgstr "副鍵Nの選択" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "list signatures" msgstr "署名の一覧" -#: g10/keyedit.c:579 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "sign the key" msgstr "鍵へ署名" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "sign the key locally" msgstr "鍵へ内部的に署名" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "add a user ID" msgstr "ユーザーIDの追加" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "delete user ID" msgstr "ユーザーIDの削除" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "add a secondary key" msgstr "副鍵の追加" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "delete a secondary key" msgstr "副鍵の削除" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "delete signatures" msgstr "署名の削除" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "change the expire date" msgstr "有効期限の変更" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "秘密鍵と公開鍵の一覧の切替え" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:595 -msgid "list preferences" +#: g10/keyedit.c:600 +#, fuzzy +msgid "list preferences (expert)" msgstr "優先順位の一覧" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:601 #, fuzzy msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:601 +#, fuzzy +msgid "list preferences (verbose)" +msgstr "優先順位の一覧" + +#: g10/keyedit.c:602 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:602 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "優先順位の一覧" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:603 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:603 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "優先順位の一覧" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "change the passphrase" msgstr "パスフレーズの変更" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "change the ownertrust" msgstr "所有者信用の変更" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "revoke signatures" msgstr "署名の破棄" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "revoke a secondary key" msgstr "副鍵の破棄" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "disable a key" msgstr "鍵の使用を禁止する" -#: g10/keyedit.c:603 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:603 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "enable a key" msgstr "鍵の使用を許可する" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:623 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:629 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "それはバッチモードではできません\n" -#: g10/keyedit.c:658 +#: g10/keyedit.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "`%s'の読込みエラー: %s\n" -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:682 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "秘密鍵が使用できます。\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:712 msgid "Command> " msgstr "コマンド> " -#: g10/keyedit.c:737 +#: g10/keyedit.c:743 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "この実行には秘密鍵がいります。\n" -#: g10/keyedit.c:741 +#: g10/keyedit.c:747 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "まず「toggle」コマンドを使ってください\n" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "本当に全ユーザーIDに署名しますか? " -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "コツ: まず署名するユーザーIDを選択します\n" -#: g10/keyedit.c:821 g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:827 g10/keyedit.c:848 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "ユーザーIDを少なくともひとつ選択してください。\n" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "最後のユーザーIDは削除できません!\n" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:832 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "選択した全ユーザーIDを本当に削除しますか? " -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "このユーザーIDを本当に削除しますか? " -#: g10/keyedit.c:865 g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:871 g10/keyedit.c:893 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "鍵を少なくともひとつ選択してください。\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:875 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "選択した鍵を本当に削除しますか? " -#: g10/keyedit.c:870 +#: g10/keyedit.c:876 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "この鍵を本当に削除しますか? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:897 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "選択した鍵を本当に破棄しますか? " -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:898 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "この鍵を本当に破棄しますか? " -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:962 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "選択した全ユーザーIDを本当に削除しますか? " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:964 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "破棄証明書を本当に作りますか? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "Save changes? " msgstr "変更を保存しますか? " -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "Quit without saving? " msgstr "保存せずに終了しますか? " -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1012 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "更新に失敗しました: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1019 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "秘密鍵の更新に失敗しました: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1026 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "鍵は無変更なので更新はいりません。\n" -#: g10/keyedit.c:1031 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "無効なコマンド (「help」を参照)\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keyedit.c:1165 +#: g10/keyedit.c:1145 g10/keyedit.c:1171 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX 作成: %s 期限: %s" -#: g10/keyedit.c:1148 +#: g10/keyedit.c:1154 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " trust: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1152 +#: g10/keyedit.c:1158 msgid "This key has been disabled" msgstr "この鍵は使用禁止に設定されています" -#: g10/keyedit.c:1181 +#: g10/keyedit.c:1187 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! 副鍵は破棄済みです: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1190 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- でっちあげの破棄を発見\n" -#: g10/keyedit.c:1186 +#: g10/keyedit.c:1192 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? 破棄確認障害: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1408 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "この正しい署名を削除しますか? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1406 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "この無効な署名を削除しますか? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1416 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "この未知の署名を削除しますか? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1416 +#: g10/keyedit.c:1422 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "この自己署名を本当に削除しますか? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1436 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d個の署名を削除しました。\n" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1437 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d個の署名を削除しました。\n" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1440 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "何も削除していません。\n" -#: g10/keyedit.c:1503 +#: g10/keyedit.c:1509 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "秘密鍵の選択をといてください。\n" -#: g10/keyedit.c:1509 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "高々1個の副鍵を選択してください。\n" -#: g10/keyedit.c:1513 +#: g10/keyedit.c:1519 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "副鍵の有効期限を変更します。\n" -#: g10/keyedit.c:1515 +#: g10/keyedit.c:1521 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "主鍵の有効期限を変更します。\n" -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1563 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3鍵の有効期限は変更できません\n" -#: g10/keyedit.c:1573 +#: g10/keyedit.c:1579 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "秘密鍵輪に対応する署名がありません\n" -#: g10/keyedit.c:1656 +#: g10/keyedit.c:1662 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "ユーザーIDを少なくともひとつ選択してください。\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1837 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d番のユーザーIDはありません\n" -#: g10/keyedit.c:1877 +#: g10/keyedit.c:1883 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "%d番の副鍵はありません\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:1981 msgid "user ID: \"" msgstr "ユーザーID: \"" -#: g10/keyedit.c:1978 +#: g10/keyedit.c:1984 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2641,34 +2652,34 @@ msgstr "" "\"\n" "あなたの鍵%08lXで%sに署名されています\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:1988 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "この署名にたいする破棄証明書を作りますか? (y/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2006 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "これらのユーザーIDに署名しました:\n" -#: g10/keyedit.c:2020 g10/keyedit.c:2055 +#: g10/keyedit.c:2026 g10/keyedit.c:2061 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " %08lXで%sに署名されています\n" -#: g10/keyedit.c:2025 +#: g10/keyedit.c:2031 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " %08lXで%sに破棄されています\n" -#: g10/keyedit.c:2045 +#: g10/keyedit.c:2051 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "これらの署名を破棄しようとしています:\n" -#: g10/keyedit.c:2063 +#: g10/keyedit.c:2069 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "破棄証明書を本当に作りますか? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2092 +#: g10/keyedit.c:2098 msgid "no secret key\n" msgstr "秘密鍵がありません\n" @@ -2852,37 +2863,37 @@ msgstr " msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "タイプ%dの下位パケットにクリティカル・ビットを発見\n" -#: g10/passphrase.c:277 g10/passphrase.c:319 +#: g10/passphrase.c:278 g10/passphrase.c:320 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:285 +#: g10/passphrase.c:286 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:293 +#: g10/passphrase.c:294 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:300 +#: g10/passphrase.c:301 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:325 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:174 g10/passphrase.c:344 +#: g10/hkp.c:174 g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "`%s'へ接続できません: %s\n" -#: g10/passphrase.c:415 g10/passphrase.c:677 +#: g10/passphrase.c:417 g10/passphrase.c:679 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (主鍵ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:425 +#: g10/passphrase.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -2894,34 +2905,34 @@ msgstr "" "パスフレーズがいります: \"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:446 +#: g10/passphrase.c:448 #, fuzzy msgid "Enter passphrase\n" msgstr "パスフレーズを入力: " -#: g10/passphrase.c:448 +#: g10/passphrase.c:450 #, fuzzy msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "パスフレーズを再入力: " -#: g10/passphrase.c:483 +#: g10/passphrase.c:485 msgid "passphrase too long\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:495 +#: g10/passphrase.c:497 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:504 +#: g10/passphrase.c:506 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:507 g10/passphrase.c:580 +#: g10/passphrase.c:509 g10/passphrase.c:582 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:663 +#: g10/passphrase.c:665 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -2931,20 +2942,20 @@ msgstr "" "次のユーザーの秘密鍵のロックを解除するには\n" "パスフレーズがいります: \"" -#: g10/passphrase.c:672 +#: g10/passphrase.c:674 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "%uビット%s鍵, ID %08lX作成日付は%s" -#: g10/passphrase.c:710 +#: g10/passphrase.c:712 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "バッチモードではパスワードの問合せができません\n" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:716 msgid "Enter passphrase: " msgstr "パスフレーズを入力: " -#: g10/passphrase.c:718 +#: g10/passphrase.c:720 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "パスフレーズを再入力: " @@ -3169,7 +3180,7 @@ msgstr "%s: msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: ロックができません\n" -#: g10/keyring.c:1376 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:479 +#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:479 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: 作成できません: %s\n" @@ -3305,22 +3316,32 @@ msgstr " msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "信用データベース: 同期に失敗しました: %s\n" -#: g10/trustdb.c:688 +#: g10/trustdb.c:470 +#, fuzzy +msgid "no need for a trustdb check\n" +msgstr "%s: 信用データベース・ファイルではありません\n" + +#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1458 +#, fuzzy, c-format +msgid "next trustdb check due at %s\n" +msgstr "信用データベース レコード%lu: シークに失敗しました: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:709 #, fuzzy msgid "checking the trustdb\n" msgstr "所有者信用の変更" -#: g10/trustdb.c:839 +#: g10/trustdb.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "公開鍵が見つかりません" -#: g10/trustdb.c:1304 +#: g10/trustdb.c:1338 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1374 +#: g10/trustdb.c:1411 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" @@ -3732,60 +3753,60 @@ msgstr " msgid "No help available for `%s'" msgstr "`%s'のヘルプはありません" -#: g10/keydb.c:170 +#: g10/keydb.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "鍵輪`%s'の書込みエラー: %s\n" -#: g10/keydb.c:179 +#: g10/keydb.c:184 #, c-format msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keydb.c:188 +#: g10/keydb.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "%s: 鍵輪ができました\n" -#: g10/keydb.c:530 +#: g10/keydb.c:586 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to rebuild all keyring caches: %s\n" +msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "%s: ハッシュ表の作成に失敗しました: %s\n" -#: g10/keyring.c:1179 +#: g10/keyring.c:1220 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "警告: 信用情報をもった2つのファイルが存在します。\n" -#: g10/keyring.c:1181 +#: g10/keyring.c:1222 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%sは変更のない方です\n" -#: g10/keyring.c:1182 +#: g10/keyring.c:1223 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%sは新しい方です\n" -#: g10/keyring.c:1183 +#: g10/keyring.c:1224 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "この安全上の欠陥を修正してください\n" -#: g10/keyring.c:1281 +#: g10/keyring.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "鍵輪`%s'の書込みエラー: %s\n" -#: g10/keyring.c:1312 +#: g10/keyring.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu鍵まで処理\n" -#: g10/keyring.c:1323 +#: g10/keyring.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "鍵と署名の一覧" -#: g10/keyring.c:1381 +#: g10/keyring.c:1425 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: 鍵輪ができました\n" -- cgit v1.2.3