From f9ff194bc269658a579a4bb31de90a0c7a71bd8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Mon, 25 Sep 2006 07:59:34 +0000 Subject: Preparing a new release --- po/id.po | 11248 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 6379 insertions(+), 4869 deletions(-) (limited to 'po/id.po') diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 1e8ff5d24..7ab244e79 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-id\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-01 13:07+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-25 09:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -16,6389 +16,8015 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: cipher/primegen.c:121 +#: agent/call-pinentry.c:193 #, fuzzy, c-format -msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" -msgstr "tidak dapat membuat bilangan prima dengan bit kurang dari %d\n" - -#: cipher/primegen.c:312 -#, c-format -msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" -msgstr "tidak dapat membuat bilangan prima dengan bit kurang dari %d\n" +msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" +msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: cipher/random.c:173 -msgid "no entropy gathering module detected\n" -msgstr "modul entropi gathering tidak terdeteksi\n" +#: agent/call-pinentry.c:356 +msgid "" +"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " +"session" +msgstr "" -#: cipher/random.c:403 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't lock `%s': %s\n" -msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" +#: agent/call-pinentry.c:359 +#, fuzzy +msgid "" +"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " +"this session" +msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: cipher/random.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "waiting for lock on `%s'...\n" -msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" +#: agent/call-pinentry.c:417 agent/call-pinentry.c:429 +#, fuzzy +msgid "PIN too long" +msgstr "baris terlalu panjang\n" -#: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 -#: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 -#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 -#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114 -#: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 -#: g10/tdbio.c:605 -#, c-format -msgid "can't open `%s': %s\n" -msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" +#: agent/call-pinentry.c:418 +#, fuzzy +msgid "Passphrase too long" +msgstr "passphrase terlalu panjang\n" -#: cipher/random.c:458 -#, c-format -msgid "can't stat `%s': %s\n" -msgstr "tidak dapat melakukan statistik `%s': %s\n" +#: agent/call-pinentry.c:426 +#, fuzzy +msgid "Invalid characters in PIN" +msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n" -#: cipher/random.c:463 -#, c-format -msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" -msgstr "'%s' bukan file reguler - diabaikan\n" +#: agent/call-pinentry.c:431 +msgid "PIN too short" +msgstr "" -#: cipher/random.c:468 -msgid "note: random_seed file is empty\n" -msgstr "catatan: file random_seed kosong\n" +#: agent/call-pinentry.c:443 +#, fuzzy +msgid "Bad PIN" +msgstr "MPI yang buruk" -#: cipher/random.c:474 -msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" -msgstr "peringatan: ukuran file random_seed tidak valid - tidak dipakai\n" +#: agent/call-pinentry.c:444 +#, fuzzy +msgid "Bad Passphrase" +msgstr "passphrase yang buruk" -#: cipher/random.c:482 -#, c-format -msgid "can't read `%s': %s\n" -msgstr "tidak dapat membaca `%s': %s\n" +#: agent/call-pinentry.c:484 +#, fuzzy +msgid "Passphrase" +msgstr "passphrase yang buruk" -#: cipher/random.c:520 -msgid "note: random_seed file not updated\n" -msgstr "catatan: file random_seed tidak diupdate\n" +#: agent/command-ssh.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" +msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864 -#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269 -#: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536 +#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1018 g10/keygen.c:3045 +#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265 +#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: cipher/random.c:556 cipher/random.c:566 +#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 +#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1019 g10/gpg.c:3484 g10/import.c:195 +#: g10/keygen.c:2553 g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 +#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 +#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 +#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1755 +#: sm/gpgsm.c:1792 sm/qualified.c:74 #, c-format -msgid "can't write `%s': %s\n" -msgstr "tidak dapat menulis `%s': %s\n" - -#: cipher/random.c:569 -#, c-format -msgid "can't close `%s': %s\n" -msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n" - -#: cipher/random.c:814 -msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" -msgstr "PERINGATAN: menggunakan random number generator yang tidak aman!!\n" - -#: cipher/random.c:815 -msgid "" -"The random number generator is only a kludge to let\n" -"it run - it is in no way a strong RNG!\n" -"\n" -"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n" -"\n" -msgstr "" -"Random number generator yang digunakan tidak aman,\n" -"ia bukanlah RNG yang kuat!\n" -"\n" -"JANGAN MENGGUNAKAN DATA YANG DIHASILKAN PROGRAM INI!!\n" -"\n" +msgid "can't open `%s': %s\n" +msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" -#: cipher/rndegd.c:202 -msgid "" -"Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" -"keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" -"of the entropy.\n" -msgstr "" -"Silakan tunggu, entropi sedang dikumpulkan. Lakukan beberapa pekerjaan\n" -"bila itu tidak akan membosankan anda, karena hal tersebut akan memperbaiki\n" -"kualitas entropi.\n" +#: agent/command-ssh.c:1619 agent/command-ssh.c:1637 +#, fuzzy, c-format +msgid "error getting serial number of card: %s\n" +msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: cipher/rndlinux.c:132 +#: agent/command-ssh.c:1623 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n" -"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n" +msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "" -"\n" -"Tidak tersedia cukup byte random. Silakan melakukan aktivitas lain agar\n" -"memungkinkan SO mengumpulkan lebih banyak entropi! (Perlu %d byte lagi)\n" -#: g10/app-openpgp.c:596 +#: agent/command-ssh.c:1628 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" -msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" +msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" +msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:609 +#: agent/command-ssh.c:1648 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to store the creation date: %s\n" -msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n" +msgid "no suitable card key found: %s\n" +msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:977 +#: agent/command-ssh.c:1698 #, fuzzy, c-format -msgid "reading public key failed: %s\n" +msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910 -msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "" +#: agent/command-ssh.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing key: %s\n" +msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918 -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "" +#: agent/command-ssh.c:2018 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" +msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928 -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +#: agent/command-ssh.c:2353 +#, c-format +msgid "" +"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" +"0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2154 -#, c-format -msgid "PIN callback returned error: %s\n" +#: agent/command-ssh.c:2857 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create stream from socket: %s\n" +msgstr "%s: gagal membuat hashtable: %s\n" + +#: agent/divert-scd.c:217 +msgid "Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2160 +#: agent/divert-scd.c:275 +#, fuzzy +msgid "Repeat this PIN" +msgstr "Ulangi passphrase: " + +#: agent/divert-scd.c:278 +#, fuzzy +msgid "PIN not correctly repeated; try again" +msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" + +#: agent/divert-scd.c:290 #, c-format -msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" +msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 -#: g10/app-openpgp.c:2169 g10/app-openpgp.c:2183 +#: agent/genkey.c:109 #, fuzzy, c-format -msgid "verify CHV%d failed: %s\n" -msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" +msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" +msgstr "" +"Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n" +"\n" -#: g10/app-openpgp.c:1310 -msgid "access to admin commands is not configured\n" +#: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215 +#, fuzzy +msgid "Please re-enter this passphrase" +msgstr "ubah passphrase" + +#: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 +#: tools/symcryptrun.c:484 +msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2389 -msgid "error retrieving CHV status from card\n" +#: agent/genkey.c:218 +#, fuzzy +msgid "Please enter the new passphrase" +msgstr "ubah passphrase" + +#: agent/gpg-agent.c:109 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:101 +#, fuzzy +msgid "" +"@Options:\n" +" " msgstr "" +"@\n" +"Pilihan:\n" +" " -#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2398 -msgid "card is permanently locked!\n" +#: agent/gpg-agent.c:111 scd/scdaemon.c:103 +msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1336 -#, c-format -msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" +#: agent/gpg-agent.c:112 scd/scdaemon.c:106 +msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but -#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere -#. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:1343 -msgid "|A|Admin PIN" +#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:466 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 +msgid "verbose" +msgstr "detil" + +#: agent/gpg-agent.c:114 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:336 +msgid "be somewhat more quiet" +msgstr "lebih diam" + +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:109 +msgid "sh-style command output" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but -#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere -#. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:1492 -msgid "|AN|New Admin PIN" +#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:110 +msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1492 -msgid "|N|New PIN" +#: agent/gpg-agent.c:117 tools/symcryptrun.c:185 +#, fuzzy +msgid "|FILE|read options from FILE" +msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" + +#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:119 +msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1496 -#, fuzzy, c-format -msgid "error getting new PIN: %s\n" -msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" +#: agent/gpg-agent.c:123 +msgid "do not grab keyboard and mouse" +msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:338 +#: tools/symcryptrun.c:184 #, fuzzy -msgid "error reading application data\n" -msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n" +msgid "use a log file for the server" +msgstr "cari kunci di key server" -#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003 +#: agent/gpg-agent.c:126 #, fuzzy -msgid "error reading fingerprint DO\n" -msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n" +msgid "use a standard location for the socket" +msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/app-openpgp.c:1562 -#, fuzzy -msgid "key already exists\n" -msgstr "`%s' sudah dikompresi\n" +#: agent/gpg-agent.c:130 +msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" +msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1566 -msgid "existing key will be replaced\n" +#: agent/gpg-agent.c:132 +msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1568 +#: agent/gpg-agent.c:133 #, fuzzy -msgid "generating new key\n" -msgstr "buat sepasang kunci baru" +msgid "do not use the SCdaemon" +msgstr "perbarui database trust" -#: g10/app-openpgp.c:1735 -msgid "creation timestamp missing\n" +#: agent/gpg-agent.c:140 +msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1742 -#, c-format -msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" +#: agent/gpg-agent.c:142 +msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1749 -#, c-format -msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" +#: agent/gpg-agent.c:145 +msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 -#, c-format -msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" +#: agent/gpg-agent.c:150 +msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1827 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" +#: agent/gpg-agent.c:152 +msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" +msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1886 -msgid "please wait while key is being generated ...\n" +#: agent/gpg-agent.c:154 +#, fuzzy +msgid "allow presetting passphrase" +msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" + +#: agent/gpg-agent.c:155 +msgid "enable ssh-agent emulation" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:157 +msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1901 +#: agent/gpg-agent.c:236 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:188 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 #, fuzzy -msgid "generating key failed\n" -msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" +msgid "Please report bugs to <" +msgstr "Laporkan bug ke .\n" -#: g10/app-openpgp.c:1904 -#, fuzzy, c-format -msgid "key generation completed (%d seconds)\n" -msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" +#: agent/gpg-agent.c:236 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:188 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +msgid ">.\n" +msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1961 -msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" +#: agent/gpg-agent.c:239 +#, fuzzy +msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" +msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" + +#: agent/gpg-agent.c:241 +msgid "" +"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" +"Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2087 -#, fuzzy, c-format -msgid "card does not support digest algorithm %s\n" -msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" +#: agent/gpg-agent.c:300 +#, c-format +msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" +msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2134 +#: agent/gpg-agent.c:303 #, c-format -msgid "signatures created so far: %lu\n" +msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2142 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:925 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:646 #, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2403 -msgid "" -"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1787 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:767 +#: tools/symcryptrun.c:1053 +#, c-format +msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2474 g10/app-openpgp.c:2484 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" -msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" +#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1986 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:869 +#, c-format +msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" +msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: g10/armor.c:320 +#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1990 +#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:873 tools/symcryptrun.c:986 #, c-format -msgid "armor: %s\n" -msgstr "armor: %s\n" +msgid "option file `%s': %s\n" +msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: g10/armor.c:359 -msgid "invalid armor header: " -msgstr "header armor tidak valid: " +#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1997 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:880 +#, c-format +msgid "reading options from `%s'\n" +msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/armor.c:370 -msgid "armor header: " -msgstr "header armor: " +#: agent/gpg-agent.c:909 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 +#: g10/plaintext.c:158 +#, c-format +msgid "error creating `%s': %s\n" +msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n" -#: g10/armor.c:381 -msgid "invalid clearsig header\n" -msgstr "header clearsig tidak valid\n" +#: agent/gpg-agent.c:1165 agent/gpg-agent.c:1268 agent/gpg-agent.c:1272 +#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1312 g10/exec.c:174 +#: g10/openfile.c:416 scd/scdaemon.c:911 +#, c-format +msgid "can't create directory `%s': %s\n" +msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n" -#: g10/armor.c:433 -msgid "nested clear text signatures\n" -msgstr "signature teks bersarang\n" +#: agent/gpg-agent.c:1179 scd/scdaemon.c:925 +msgid "name of socket too long\n" +msgstr "" -#: g10/armor.c:568 -#, fuzzy -msgid "unexpected armor: " -msgstr "armor tidak terduga:" +#: agent/gpg-agent.c:1205 scd/scdaemon.c:951 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't create socket: %s\n" +msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/armor.c:580 -msgid "invalid dash escaped line: " -msgstr "dash escaped line tidak valid: " +#: agent/gpg-agent.c:1234 scd/scdaemon.c:980 +#, fuzzy, c-format +msgid "error binding socket to `%s': %s\n" +msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n" -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: agent/gpg-agent.c:1242 scd/scdaemon.c:988 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" -msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n" +msgid "listen() failed: %s\n" +msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: g10/armor.c:777 -msgid "premature eof (no CRC)\n" -msgstr "eof prematur (tanpa CRC)\n" +#: agent/gpg-agent.c:1248 scd/scdaemon.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "listening on socket `%s'\n" +msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/armor.c:811 -msgid "premature eof (in CRC)\n" -msgstr "eof prematur (dalam CRC)\n" +#: agent/gpg-agent.c:1276 agent/gpg-agent.c:1318 g10/openfile.c:419 +#, fuzzy, c-format +msgid "directory `%s' created\n" +msgstr "%s: direktori tercipta\n" -#: g10/armor.c:819 -msgid "malformed CRC\n" -msgstr "CRC tidak tepat\n" +#: agent/gpg-agent.c:1324 +#, fuzzy, c-format +msgid "stat() failed for `%s': %s\n" +msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: agent/gpg-agent.c:1328 #, fuzzy, c-format -msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" -msgstr "kesalahan CRC; %06lx - %06lx\n" +msgid "can't use `%s' as home directory\n" +msgstr "%s: tidak dapat membuat direktori: %s\n" -#: g10/armor.c:843 -#, fuzzy -msgid "premature eof (in trailer)\n" -msgstr "eof prematur (dalam Trailer)\n" +#: agent/gpg-agent.c:1427 +#, c-format +msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" +msgstr "" -#: g10/armor.c:847 -msgid "error in trailer line\n" -msgstr "kesalahan dalam garis trailer\n" +#: agent/gpg-agent.c:1432 +#, c-format +msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" +msgstr "" -#: g10/armor.c:1158 -msgid "no valid OpenPGP data found.\n" -msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" - -#: g10/armor.c:1163 +#: agent/gpg-agent.c:1446 #, c-format -msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" -msgstr "armor tidak valid: baris melebihi %d karakter\n" +msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" +msgstr "" -#: g10/armor.c:1167 -msgid "" -"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" +#: agent/gpg-agent.c:1451 +#, c-format +msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -"karakter yang dapat dicetak dalam armor - mungkin telah digunakan MTA yang " -"mengandung bug\n" -#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:306 +#: agent/gpg-agent.c:1545 scd/scdaemon.c:1110 #, fuzzy, c-format -msgid "OpenPGP card not available: %s\n" -msgstr "kunci rahasia tidak tersedia" +msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" +msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n" -#: g10/card-util.c:68 -#, c-format -msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" -msgstr "" +#: agent/gpg-agent.c:1629 scd/scdaemon.c:1167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s stopped\n" +msgstr "%s: dilewati: %s\n" -#: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 -#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: agent/gpg-agent.c:1650 #, fuzzy -msgid "can't do this in batch mode\n" -msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n" +msgid "no gpg-agent running in this session\n" +msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" -#: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215 -#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381 -#: g10/keygen.c:1448 -msgid "Your selection? " -msgstr "Pilihan anda? " +#: agent/gpg-agent.c:1660 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: g10/passphrase.c:326 sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 +msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" +msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n" -#: g10/card-util.c:216 g10/card-util.c:266 -msgid "[not set]" -msgstr "" +#: agent/gpg-agent.c:1672 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: g10/passphrase.c:345 sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 +#, c-format +msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" +msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n" -#: g10/card-util.c:413 +#: agent/preset-passphrase.c:100 #, fuzzy -msgid "male" -msgstr "enable" +msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" +msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/card-util.c:414 +#: agent/preset-passphrase.c:103 +msgid "" +"Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" +"Password cache maintenance\n" +msgstr "" + +#: agent/protect-tool.c:146 #, fuzzy -msgid "female" -msgstr "enable" +msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" +msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/card-util.c:414 +#: agent/protect-tool.c:148 +msgid "" +"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]]\n" +"Secret key maintenance tool\n" +msgstr "" + +#: agent/protect-tool.c:1206 #, fuzzy -msgid "unspecified" -msgstr "Tidak ada alasan diberikan" +msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." +msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: g10/card-util.c:441 +#: agent/protect-tool.c:1209 #, fuzzy -msgid "not forced" -msgstr "tidak diproses" +msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." +msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: g10/card-util.c:441 -msgid "forced" +#: agent/protect-tool.c:1212 +msgid "" +"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " +"system." msgstr "" -#: g10/card-util.c:519 -msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" -msgstr "" +#: agent/protect-tool.c:1217 +#, fuzzy +msgid "" +"Please enter the passphrase or the PIN\n" +"needed to complete this operation." +msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: g10/card-util.c:521 -msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" -msgstr "" +#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485 +#, fuzzy +msgid "Passphrase:" +msgstr "passphrase yang buruk" -#: g10/card-util.c:523 -msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" -msgstr "" +#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" +msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: g10/card-util.c:540 -msgid "Cardholder's surname: " -msgstr "" +#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502 +#, fuzzy +msgid "cancelled\n" +msgstr "Batal" -#: g10/card-util.c:542 -msgid "Cardholder's given name: " -msgstr "" +#: agent/trustlist.c:109 agent/trustlist.c:267 +#, fuzzy, c-format +msgid "error opening `%s': %s\n" +msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" + +#: agent/trustlist.c:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "file `%s', line %d: %s\n" +msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/card-util.c:560 +#: agent/trustlist.c:144 agent/trustlist.c:152 #, c-format -msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" +msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:581 -#, fuzzy -msgid "URL to retrieve public key: " -msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n" +#: agent/trustlist.c:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "system trustlist `%s' not available\n" +msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n" + +#: agent/trustlist.c:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" +msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n" -#: g10/card-util.c:589 +#: agent/trustlist.c:211 agent/trustlist.c:218 #, c-format -msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" +msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280 -#, c-format -msgid "error reading `%s': %s\n" +#: agent/trustlist.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:695 -msgid "Login data (account name): " +#: agent/trustlist.c:320 agent/trustlist.c:349 +msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:705 +#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry +#. and has one special property: A "%%0A" is used by +#. Pinentry to insert a line break. The double +#. percent sign is actually needed because it is also +#. a printf format string. If you need to insert a +#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The +#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal +#. fingerprint string whereas the first one receives +#. the name as store in the certificate. +#: agent/trustlist.c:424 #, c-format -msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" +msgid "" +"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " +"fingerprint:%%0A %s" msgstr "" -#: g10/card-util.c:764 -msgid "Private DO data: " +#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to +#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other +#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. +#: agent/trustlist.c:433 +msgid "Correct" msgstr "" -#: g10/card-util.c:774 +#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry +#. and has one special property: A "%%0A" is used by +#. Pinentry to insert a line break. The double +#. percent sign is actually needed because it is also +#. a printf format string. If you need to insert a +#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The +#. "%s" gets replaced by the name as store in the +#. certificate. +#: agent/trustlist.c:447 #, c-format -msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" +msgid "" +"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " +"certificates?" msgstr "" -#: g10/card-util.c:794 -#, fuzzy -msgid "Language preferences: " -msgstr "perbarui preferensi" - -#: g10/card-util.c:802 -#, fuzzy -msgid "Error: invalid length of preference string.\n" -msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n" - -#: g10/card-util.c:811 +#: agent/trustlist.c:453 #, fuzzy -msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" -msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n" +msgid "Yes" +msgstr "y|ya" -#: g10/card-util.c:832 -msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " +#: agent/trustlist.c:453 +msgid "No" msgstr "" -#: g10/card-util.c:846 -#, fuzzy -msgid "Error: invalid response.\n" -msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" - -#: g10/card-util.c:867 -#, fuzzy -msgid "CA fingerprint: " -msgstr "tampilkan fingerprint" - -#: g10/card-util.c:890 -#, fuzzy -msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" -msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" - -#: g10/card-util.c:938 +#: common/exechelp.c:279 common/exechelp.c:370 #, fuzzy, c-format -msgid "key operation not possible: %s\n" -msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" +msgid "error creating a pipe: %s\n" +msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: g10/card-util.c:939 -#, fuzzy -msgid "not an OpenPGP card" -msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" +#: common/exechelp.c:346 common/exechelp.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" +msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n" -#: g10/card-util.c:948 +#: common/exechelp.c:382 common/exechelp.c:540 #, fuzzy, c-format -msgid "error getting current key info: %s\n" -msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" +msgid "error forking process: %s\n" +msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1033 -msgid "Replace existing key? (y/N) " +#: common/exechelp.c:438 common/exechelp.c:481 +#, c-format +msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1054 g10/card-util.c:1063 -msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " -msgstr "" +#: common/exechelp.c:446 +#, fuzzy, c-format +msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" +msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1075 -msgid "Replace existing keys? (y/N) " -msgstr "" +#: common/exechelp.c:452 common/exechelp.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running `%s': exit status %d\n" +msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1084 +#: common/exechelp.c:487 #, c-format -msgid "" -"Please note that the factory settings of the PINs are\n" -" PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n" -"You should change them using the command --change-pin\n" +msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1123 -#, fuzzy -msgid "Please select the type of key to generate:\n" -msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n" +#: common/exechelp.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running `%s': terminated\n" +msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1125 g10/card-util.c:1206 -#, fuzzy -msgid " (1) Signature key\n" -msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" +#: common/http.c:1622 +#, fuzzy, c-format +msgid "error creating socket: %s\n" +msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1126 g10/card-util.c:1208 +#: common/http.c:1666 #, fuzzy -msgid " (2) Encryption key\n" -msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" +msgid "host not found" +msgstr "[User id tidak ditemukan]" -#: g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 -msgid " (3) Authentication key\n" -msgstr "" +#: common/simple-pwquery.c:310 g10/passphrase.c:310 +msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" -#: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946 -#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685 -msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "Pilihan tidak valid.\n" +#: common/simple-pwquery.c:368 g10/passphrase.c:362 +#, c-format +msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1203 -#, fuzzy -msgid "Please select where to store the key:\n" -msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n" +#: common/simple-pwquery.c:379 +msgid "communication problem with gpg-agent\n" +msgstr "masalah komunikasi dengan gpg-agent\n" -#: g10/card-util.c:1238 +#: common/simple-pwquery.c:389 #, fuzzy -msgid "unknown key protection algorithm\n" -msgstr "algoritma proteksi tidak dikenal\n" +msgid "problem setting the gpg-agent options\n" +msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n" -#: g10/card-util.c:1243 +#: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615 #, fuzzy -msgid "secret parts of key are not available\n" -msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" +msgid "canceled by user\n" +msgstr "dibatalkan oleh user\n" -#: g10/card-util.c:1248 +#: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621 #, fuzzy -msgid "secret key already stored on a card\n" -msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" +msgid "problem with the agent\n" +msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1357 -msgid "quit this menu" -msgstr "berhenti dari menu ini" +#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:137 +#, c-format +msgid "can't disable core dumps: %s\n" +msgstr "tidak dapat meniadakan core dump: %s\n" -#: g10/card-util.c:1321 -#, fuzzy -msgid "show admin commands" -msgstr "perintah saling konflik\n" +#: common/sysutils.c:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/card-util.c:1322 g10/keyedit.c:1360 -msgid "show this help" -msgstr "tampilkan bantuan" +#: common/sysutils.c:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/card-util.c:1324 -#, fuzzy -msgid "list all available data" -msgstr "Kunci tersedia di:" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. +#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 +msgid "yes" +msgstr "y|ya" -#: g10/card-util.c:1327 -msgid "change card holder's name" -msgstr "" +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75 +msgid "yY" +msgstr "yY" -#: g10/card-util.c:1328 -msgid "change URL to retrieve key" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. +#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72 +msgid "no" +msgstr "n|t|tidak" -#: g10/card-util.c:1329 -msgid "fetch the key specified in the card URL" -msgstr "" +#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76 +msgid "nN" +msgstr "tT" -#: g10/card-util.c:1330 -#, fuzzy -msgid "change the login name" -msgstr "ubah tanggal kadaluarsa" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. +#: common/yesno.c:74 +msgid "quit" +msgstr "q|k|keluar" -#: g10/card-util.c:1331 -#, fuzzy -msgid "change the language preferences" -msgstr "ubah ownertrust" +#: common/yesno.c:77 +msgid "qQ" +msgstr "kK" -#: g10/card-util.c:1332 -msgid "change card holder's sex" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. +#: common/yesno.c:111 +msgid "okay|okay" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1333 -#, fuzzy -msgid "change a CA fingerprint" -msgstr "tampilkan fingerprint" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. +#: common/yesno.c:113 +msgid "cancel|cancel" +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1334 -msgid "toggle the signature force PIN flag" +#: common/yesno.c:114 +msgid "oO" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1335 +#: common/yesno.c:115 #, fuzzy -msgid "generate new keys" -msgstr "buat sepasang kunci baru" +msgid "cC" +msgstr "c" -#: g10/card-util.c:1336 -msgid "menu to change or unblock the PIN" -msgstr "" +#: g10/armor.c:320 +#, c-format +msgid "armor: %s\n" +msgstr "armor: %s\n" -#: g10/card-util.c:1337 -msgid "verify the PIN and list all data" -msgstr "" +#: g10/armor.c:359 +msgid "invalid armor header: " +msgstr "header armor tidak valid: " -#: g10/card-util.c:1457 g10/keyedit.c:1623 -msgid "Command> " -msgstr "Perintah> " +#: g10/armor.c:370 +msgid "armor header: " +msgstr "header armor: " -#: g10/card-util.c:1495 -#, fuzzy -msgid "Admin-only command\n" -msgstr "perintah saling konflik\n" +#: g10/armor.c:381 +msgid "invalid clearsig header\n" +msgstr "header clearsig tidak valid\n" -#: g10/card-util.c:1526 -#, fuzzy -msgid "Admin commands are allowed\n" -msgstr "perintah saling konflik\n" +#: g10/armor.c:433 +msgid "nested clear text signatures\n" +msgstr "signature teks bersarang\n" -#: g10/card-util.c:1528 +#: g10/armor.c:568 #, fuzzy -msgid "Admin commands are not allowed\n" -msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" +msgid "unexpected armor: " +msgstr "armor tidak terduga:" -#: g10/card-util.c:1602 g10/keyedit.c:2244 -msgid "Invalid command (try \"help\")\n" -msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" +#: g10/armor.c:580 +msgid "invalid dash escaped line: " +msgstr "dash escaped line tidak valid: " -#: g10/cardglue.c:416 -#, fuzzy -msgid "card reader not available\n" -msgstr "kunci rahasia tidak tersedia" +#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" +msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n" -#: g10/cardglue.c:434 -msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " -msgstr "" +#: g10/armor.c:777 +msgid "premature eof (no CRC)\n" +msgstr "eof prematur (tanpa CRC)\n" + +#: g10/armor.c:811 +msgid "premature eof (in CRC)\n" +msgstr "eof prematur (dalam CRC)\n" + +#: g10/armor.c:819 +msgid "malformed CRC\n" +msgstr "CRC tidak tepat\n" -#: g10/cardglue.c:446 +#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 #, fuzzy, c-format -msgid "selecting openpgp failed: %s\n" -msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" +msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" +msgstr "kesalahan CRC; %06lx - %06lx\n" + +#: g10/armor.c:843 +#, fuzzy +msgid "premature eof (in trailer)\n" +msgstr "eof prematur (dalam Trailer)\n" + +#: g10/armor.c:847 +msgid "error in trailer line\n" +msgstr "kesalahan dalam garis trailer\n" + +#: g10/armor.c:1158 +msgid "no valid OpenPGP data found.\n" +msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" -#: g10/cardglue.c:573 +#: g10/armor.c:1163 #, c-format +msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" +msgstr "armor tidak valid: baris melebihi %d karakter\n" + +#: g10/armor.c:1167 msgid "" -"Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" -" %.*s\n" +"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" +"karakter yang dapat dicetak dalam armor - mungkin telah digunakan MTA yang " +"mengandung bug\n" -#: g10/cardglue.c:582 -msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " +#: g10/build-packet.c:944 +msgid "" +"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " +"an '='\n" msgstr "" +"nama notasi harus hanya terdiri dari karakter yang dapat dicetak atau spasi, " +"dan diakhiri dengan sebuah '='\n" -#: g10/cardglue.c:917 -msgid "Enter New Admin PIN: " -msgstr "" +#: g10/build-packet.c:956 +msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" +msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n" -#: g10/cardglue.c:918 -msgid "Enter New PIN: " -msgstr "" +#: g10/build-packet.c:962 +#, fuzzy +msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" +msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n" -#: g10/cardglue.c:919 -msgid "Enter Admin PIN: " -msgstr "" +#: g10/build-packet.c:980 +msgid "a notation value must not use any control characters\n" +msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n" -#: g10/cardglue.c:920 -msgid "Enter PIN: " +#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023 +msgid "WARNING: invalid notation data found\n" +msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n" + +#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047 +msgid "not human readable" +msgstr "tidak dapat dibaca manusia" + +#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:102 +msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:937 -#, fuzzy -msgid "Repeat this PIN: " -msgstr "Ulangi passphrase: " +#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:167 +msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" +msgstr "" -#: g10/cardglue.c:952 -#, fuzzy -msgid "PIN not correctly repeated; try again" -msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" +#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "OpenPGP card not available: %s\n" +msgstr "kunci rahasia tidak tersedia" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3826 g10/keyring.c:377 -#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 +#: g10/card-util.c:69 #, c-format -msgid "can't open `%s'\n" -msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" +msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" +msgstr "" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839 -msgid "--output doesn't work for this command\n" -msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n" +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525 +#: g10/keygen.c:2737 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#, fuzzy +msgid "can't do this in batch mode\n" +msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1700 -#: g10/revoke.c:228 -#, fuzzy, c-format -msgid "key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" +#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 +#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550 +#: g10/keygen.c:1617 +msgid "Your selection? " +msgstr "Pilihan anda? " -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1714 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 -#, c-format -msgid "error reading keyblock: %s\n" -msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n" +#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267 +msgid "[not set]" +msgstr "" -#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 -msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" -msgstr "(kecuali anda menspesifikasikan kunci dengan fingerprint)\n" +#: g10/card-util.c:414 +#, fuzzy +msgid "male" +msgstr "enable" -#: g10/delkey.c:135 +#: g10/card-util.c:415 #, fuzzy -msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" -msgstr "tidak dapat dilakukan dalam mode batch tanpa \"--yes\"\n" +msgid "female" +msgstr "enable" -#: g10/delkey.c:147 +#: g10/card-util.c:415 #, fuzzy -msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " -msgstr "Menghapus kunci ini dari keyring? " +msgid "unspecified" +msgstr "Tidak ada alasan diberikan" -#: g10/delkey.c:155 +#: g10/card-util.c:442 #, fuzzy -msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " -msgstr "Ini adalah kunci rahasia! - Yakin dihapus? " +msgid "not forced" +msgstr "tidak diproses" -#: g10/delkey.c:165 -#, c-format -msgid "deleting keyblock failed: %s\n" -msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" +#: g10/card-util.c:442 +msgid "forced" +msgstr "" -#: g10/delkey.c:175 -msgid "ownertrust information cleared\n" -msgstr "informasi ownertrust dihapus\n" +#: g10/card-util.c:520 +msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" +msgstr "" -#: g10/delkey.c:206 -#, c-format -msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" -msgstr "terdapat kunci rahasia untuk kunci publik \"%s\"!\n" +#: g10/card-util.c:522 +msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" +msgstr "" -#: g10/delkey.c:208 -msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" -msgstr "gunakan pilihan \"--delete-secret-key\" untuk menghapusnya.\n" +#: g10/card-util.c:524 +msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" +msgstr "" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1284 -#, c-format -msgid "error creating passphrase: %s\n" -msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" +#: g10/card-util.c:541 +msgid "Cardholder's surname: " +msgstr "" -#: g10/encode.c:218 -msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" -msgstr "tidak dapat menggunakan paket simetri ESK karena mode S2K\n" +#: g10/card-util.c:543 +msgid "Cardholder's given name: " +msgstr "" -#: g10/encode.c:231 +#: g10/card-util.c:561 #, c-format -msgid "using cipher %s\n" -msgstr "menggunakan cipher %s\n" +msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" +msgstr "" -#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536 -#, c-format -msgid "`%s' already compressed\n" -msgstr "`%s' sudah dikompresi\n" +#: g10/card-util.c:582 +#, fuzzy +msgid "URL to retrieve public key: " +msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n" -#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:593 +#: g10/card-util.c:590 #, c-format -msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" -msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n" - -#: g10/encode.c:456 -msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" +msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -"anda hanya dapat mengenkripsi ke kunci RSA 2048 bit atau kurang dalam mode --" -"pgp2\n" -#: g10/encode.c:480 +#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:282 #, c-format -msgid "reading from `%s'\n" -msgstr "Membaca dari `%s'\n" +msgid "error reading `%s': %s\n" +msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: g10/encode.c:508 -msgid "" -"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" +#: g10/card-util.c:696 +msgid "Login data (account name): " msgstr "" -"tidak dapat menggunakan cipher IDEA untuk semua kunci yang anda enkripsi.\n" - -#: g10/encode.c:518 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" - -#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:963 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " -"preferences\n" -msgstr "memaksa algoritma kompresi %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" - -#: g10/encode.c:715 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" - -#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 -#, c-format -msgid "you may not use %s while in %s mode\n" -msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/encode.c:812 +#: g10/card-util.c:706 #, c-format -msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" -msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n" +msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" +msgstr "" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 -#, c-format -msgid "%s encrypted data\n" -msgstr "%s data terenkripsi\n" +#: g10/card-util.c:765 +msgid "Private DO data: " +msgstr "" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 +#: g10/card-util.c:775 #, c-format -msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" -msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n" - -#: g10/encr-data.c:93 -msgid "" -"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" +msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -"PERINGATAN: pesan dienkripsi dengan kunci lemah dalam cipher simetrik.\n" -#: g10/encr-data.c:104 -msgid "problem handling encrypted packet\n" -msgstr "masalah menangani paket terenkripsi\n" +#: g10/card-util.c:795 +#, fuzzy +msgid "Language preferences: " +msgstr "perbarui preferensi" -#: g10/exec.c:49 -msgid "no remote program execution supported\n" -msgstr "tidak ada eksekusi program remote yang didukung\n" +#: g10/card-util.c:803 +#, fuzzy +msgid "Error: invalid length of preference string.\n" +msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n" -#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:421 -#, c-format -msgid "can't create directory `%s': %s\n" -msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n" +#: g10/card-util.c:812 +#, fuzzy +msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" +msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n" -#: g10/exec.c:317 -msgid "" -"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" +#: g10/card-util.c:833 +msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -"pemanggilan program eksternal ditiadakan karena permisi opsi file tidak " -"aman\n" -#: g10/exec.c:347 +#: g10/card-util.c:847 #, fuzzy -msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" -msgstr "" -"platform ini membutuhkan file temp ketika memanggil program eksternal\n" - -#: g10/exec.c:425 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to execute program `%s': %s\n" -msgstr "tidak dapat mengeksekusi %s \"%s\": %s\n" +msgid "Error: invalid response.\n" +msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" -#: g10/exec.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" -msgstr "tidak dapat mengeksekusi %s \"%s\": %s\n" +#: g10/card-util.c:868 +#, fuzzy +msgid "CA fingerprint: " +msgstr "tampilkan fingerprint" -#: g10/exec.c:513 -#, c-format -msgid "system error while calling external program: %s\n" -msgstr "kesalahan sistem ketika memanggil program eksternal: %s\n" +#: g10/card-util.c:891 +#, fuzzy +msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" +msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" -#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590 -msgid "unnatural exit of external program\n" -msgstr "program eksternal berhenti secara tidak natual\n" +#: g10/card-util.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "key operation not possible: %s\n" +msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: g10/exec.c:539 -msgid "unable to execute external program\n" -msgstr "tidak dapat mengeksekusi program eksternal\n" +#: g10/card-util.c:940 +#, fuzzy +msgid "not an OpenPGP card" +msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" -#: g10/exec.c:555 -#, c-format -msgid "unable to read external program response: %s\n" -msgstr "tidak dapat membaca tanggapan program eksternal: %s\n" +#: g10/card-util.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "error getting current key info: %s\n" +msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608 -#, c-format -msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" -msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" +#: g10/card-util.c:1034 +msgid "Replace existing key? (y/N) " +msgstr "" -#: g10/exec.c:613 -#, c-format -msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" -msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus direktori temp `%s': %s\n" +#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064 +msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " +msgstr "" -#: g10/export.c:61 -#, fuzzy -msgid "export signatures that are marked as local-only" +#: g10/card-util.c:1076 +msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -"\n" -"Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n" -#: g10/export.c:63 -msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" +#: g10/card-util.c:1085 +#, c-format +msgid "" +"Please note that the factory settings of the PINs are\n" +" PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n" +"You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/export.c:65 +#: g10/card-util.c:1120 #, fuzzy -msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" -msgstr "tidak ditemukan kunci pembatalan untuk `%s'\n" +msgid "Please select the type of key to generate:\n" +msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n" -#: g10/export.c:67 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 #, fuzzy -msgid "remove the passphrase from exported subkeys" -msgstr "batalkan kunci sekunder" +msgid " (1) Signature key\n" +msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/export.c:69 +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 #, fuzzy -msgid "remove unusable parts from key during export" -msgstr "kunci rahasia tidak dapat dipakai" +msgid " (2) Encryption key\n" +msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/export.c:71 -msgid "remove as much as possible from key during export" +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 +msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/export.c:325 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 +#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:685 +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "Pilihan tidak valid.\n" + +#: g10/card-util.c:1200 #, fuzzy -msgid "exporting secret keys not allowed\n" -msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" +msgid "Please select where to store the key:\n" +msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n" -#: g10/export.c:354 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: not protected - skipped\n" -msgstr "kunci %08lX: tidak diproteksi - dilewati\n" +#: g10/card-util.c:1235 +#, fuzzy +msgid "unknown key protection algorithm\n" +msgstr "algoritma proteksi tidak dikenal\n" -#: g10/export.c:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" -msgstr "kunci %08lX: kunci gaya PGP 2.x - dilewati\n" +#: g10/card-util.c:1240 +#, fuzzy +msgid "secret parts of key are not available\n" +msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/export.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" -msgstr "kunci %08lX: signature subkey di tempat yang salah - dilewati\n" +#: g10/card-util.c:1245 +#, fuzzy +msgid "secret key already stored on a card\n" +msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" -#: g10/export.c:521 -msgid "about to export an unprotected subkey\n" -msgstr "" +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1358 +msgid "quit this menu" +msgstr "berhenti dari menu ini" -#: g10/export.c:544 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" -msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" +#: g10/card-util.c:1318 +#, fuzzy +msgid "show admin commands" +msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/export.c:565 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1361 +msgid "show this help" +msgstr "tampilkan bantuan" + +#: g10/card-util.c:1321 +#, fuzzy +msgid "list all available data" +msgstr "Kunci tersedia di:" + +#: g10/card-util.c:1324 +msgid "change card holder's name" msgstr "" -"PERINGATAN: kunci rahasia %08lX tidak memiliki sebuah checksum SK sederhana\n" -#: g10/export.c:598 -msgid "WARNING: nothing exported\n" -msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n" +#: g10/card-util.c:1325 +msgid "change URL to retrieve key" +msgstr "" -#: g10/gpg.c:375 -msgid "" -"@Commands:\n" -" " +#: g10/card-util.c:1326 +msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -"@Perintah:\n" -" " -#: g10/gpg.c:377 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[file]|buat signature" +#: g10/card-util.c:1327 +#, fuzzy +msgid "change the login name" +msgstr "ubah tanggal kadaluarsa" -#: g10/gpg.c:378 -msgid "|[file]|make a clear text signature" -msgstr "|[file]|buat signature teks" +#: g10/card-util.c:1328 +#, fuzzy +msgid "change the language preferences" +msgstr "ubah ownertrust" -#: g10/gpg.c:379 -msgid "make a detached signature" -msgstr "buat detached signature" +#: g10/card-util.c:1329 +msgid "change card holder's sex" +msgstr "" -#: g10/gpg.c:380 -msgid "encrypt data" -msgstr "enkripsi data" +#: g10/card-util.c:1330 +#, fuzzy +msgid "change a CA fingerprint" +msgstr "tampilkan fingerprint" -#: g10/gpg.c:382 -msgid "encryption only with symmetric cipher" -msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher" +#: g10/card-util.c:1331 +msgid "toggle the signature force PIN flag" +msgstr "" -#: g10/gpg.c:384 -msgid "decrypt data (default)" -msgstr "dekripsi data (default)" +#: g10/card-util.c:1332 +#, fuzzy +msgid "generate new keys" +msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/gpg.c:386 -msgid "verify a signature" -msgstr "verifikasi signature" +#: g10/card-util.c:1333 +msgid "menu to change or unblock the PIN" +msgstr "" -#: g10/gpg.c:388 -msgid "list keys" -msgstr "tampilkan kunci" +#: g10/card-util.c:1334 +msgid "verify the PIN and list all data" +msgstr "" -#: g10/gpg.c:390 -msgid "list keys and signatures" -msgstr "tampilkan kunci dan signature" +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1624 +msgid "Command> " +msgstr "Perintah> " -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/card-util.c:1492 #, fuzzy -msgid "list and check key signatures" -msgstr "periksa signature kunci" +msgid "Admin-only command\n" +msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/gpg.c:392 -msgid "list keys and fingerprints" -msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint" +#: g10/card-util.c:1523 +#, fuzzy +msgid "Admin commands are allowed\n" +msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/gpg.c:393 -msgid "list secret keys" -msgstr "tampilkan kunci rahasia" +#: g10/card-util.c:1525 +#, fuzzy +msgid "Admin commands are not allowed\n" +msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/gpg.c:394 -msgid "generate a new key pair" -msgstr "buat sepasang kunci baru" +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2245 +msgid "Invalid command (try \"help\")\n" +msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" -#: g10/gpg.c:395 -msgid "remove keys from the public keyring" -msgstr "hapus kunci dari keyring publik" +#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850 +msgid "--output doesn't work for this command\n" +msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n" -#: g10/gpg.c:397 -msgid "remove keys from the secret keyring" -msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi" +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3846 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#, c-format +msgid "can't open `%s'\n" +msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: g10/gpg.c:398 -msgid "sign a key" -msgstr "tandai kunci" +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3388 g10/keyserver.c:1709 +#: g10/revoke.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/gpg.c:399 -msgid "sign a key locally" -msgstr "tandai kunci secara lokal" +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1723 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 +#, c-format +msgid "error reading keyblock: %s\n" +msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n" -#: g10/gpg.c:400 -msgid "sign or edit a key" -msgstr "tandai atau edit kunci" +#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 +msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" +msgstr "(kecuali anda menspesifikasikan kunci dengan fingerprint)\n" -#: g10/gpg.c:401 -msgid "generate a revocation certificate" -msgstr "buat sertifikat revokasi" +#: g10/delkey.c:135 +#, fuzzy +msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" +msgstr "tidak dapat dilakukan dalam mode batch tanpa \"--yes\"\n" -#: g10/gpg.c:403 -msgid "export keys" -msgstr "ekspor kunci" +#: g10/delkey.c:147 +#, fuzzy +msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " +msgstr "Menghapus kunci ini dari keyring? " -#: g10/gpg.c:404 -msgid "export keys to a key server" -msgstr "ekspor kunci ke key server" +#: g10/delkey.c:155 +#, fuzzy +msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " +msgstr "Ini adalah kunci rahasia! - Yakin dihapus? " -#: g10/gpg.c:405 -msgid "import keys from a key server" -msgstr "impor kunci dari key server" +#: g10/delkey.c:165 +#, c-format +msgid "deleting keyblock failed: %s\n" +msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: g10/gpg.c:407 -msgid "search for keys on a key server" -msgstr "cari kunci di key server" +#: g10/delkey.c:175 +msgid "ownertrust information cleared\n" +msgstr "informasi ownertrust dihapus\n" -#: g10/gpg.c:409 -msgid "update all keys from a keyserver" -msgstr "update semua kunci dari keyserver" +#: g10/delkey.c:206 +#, c-format +msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" +msgstr "terdapat kunci rahasia untuk kunci publik \"%s\"!\n" -#: g10/gpg.c:413 -msgid "import/merge keys" -msgstr "impor/gabung kunci" +#: g10/delkey.c:208 +msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" +msgstr "gunakan pilihan \"--delete-secret-key\" untuk menghapusnya.\n" -#: g10/gpg.c:416 -msgid "print the card status" -msgstr "" +#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291 +#, c-format +msgid "error creating passphrase: %s\n" +msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: g10/gpg.c:417 -msgid "change data on a card" -msgstr "" +#: g10/encode.c:227 +msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" +msgstr "tidak dapat menggunakan paket simetri ESK karena mode S2K\n" -#: g10/gpg.c:418 -msgid "change a card's PIN" -msgstr "" +#: g10/encode.c:241 +#, c-format +msgid "using cipher %s\n" +msgstr "menggunakan cipher %s\n" -#: g10/gpg.c:426 -msgid "update the trust database" -msgstr "perbarui database trust" +#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547 +#, c-format +msgid "`%s' already compressed\n" +msgstr "`%s' sudah dikompresi\n" -#: g10/gpg.c:433 -msgid "|algo [files]|print message digests" -msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596 +#, c-format +msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" +msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n" -#: g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:71 -msgid "" -"@\n" -"Options:\n" -" " +#: g10/encode.c:466 +msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -"@\n" -"Pilihan:\n" -" " +"anda hanya dapat mengenkripsi ke kunci RSA 2048 bit atau kurang dalam mode --" +"pgp2\n" -#: g10/gpg.c:439 -msgid "create ascii armored output" -msgstr "ciptakan output ascii" +#: g10/encode.c:491 +#, c-format +msgid "reading from `%s'\n" +msgstr "Membaca dari `%s'\n" -#: g10/gpg.c:441 -msgid "|NAME|encrypt for NAME" -msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" +#: g10/encode.c:519 +msgid "" +"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" +msgstr "" +"tidak dapat menggunakan cipher IDEA untuk semua kunci yang anda enkripsi.\n" -#: g10/gpg.c:452 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" -msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi" +#: g10/encode.c:529 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/gpg.c:453 -msgid "|N|set compress level N (0 disables)" -msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)" +#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " +"preferences\n" +msgstr "memaksa algoritma kompresi %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/gpg.c:458 -msgid "use canonical text mode" -msgstr "gunakan mode teks kanonikal" +#: g10/encode.c:725 +#, c-format +msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/gpg.c:472 -msgid "use as output file" -msgstr "gunakan sebagai file output" +#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#, c-format +msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:474 g10/gpgv.c:73 -msgid "verbose" -msgstr "detil" +#: g10/encode.c:822 +#, c-format +msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" +msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n" -#: g10/gpg.c:485 -msgid "do not make any changes" -msgstr "jangan buat perubahan" +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:265 +#, c-format +msgid "%s encrypted data\n" +msgstr "%s data terenkripsi\n" -#: g10/gpg.c:486 -msgid "prompt before overwriting" -msgstr "tanya sebelum menimpa" +#: g10/encr-data.c:71 g10/mainproc.c:269 +#, c-format +msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" +msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n" -#: g10/gpg.c:527 -msgid "use strict OpenPGP behavior" +#: g10/encr-data.c:108 sm/decrypt.c:128 +msgid "" +"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" +"PERINGATAN: pesan dienkripsi dengan kunci lemah dalam cipher simetrik.\n" -#: g10/gpg.c:528 -msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" +#: g10/encr-data.c:119 +msgid "problem handling encrypted packet\n" +msgstr "masalah menangani paket terenkripsi\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/exec.c:51 +msgid "no remote program execution supported\n" +msgstr "tidak ada eksekusi program remote yang didukung\n" + +#: g10/exec.c:315 msgid "" -"@\n" -"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" +"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" -"@\n" -"(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n" +"pemanggilan program eksternal ditiadakan karena permisi opsi file tidak " +"aman\n" -#: g10/gpg.c:559 -msgid "" -"@\n" -"Examples:\n" -"\n" -" -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n" -" --clearsign [file] make a clear text signature\n" -" --detach-sign [file] make a detached signature\n" -" --list-keys [names] show keys\n" -" --fingerprint [names] show fingerprints\n" +#: g10/exec.c:345 +#, fuzzy +msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" -"@\n" -"Contoh:\n" -"\n" -" -se -r Bob [file] tandai dan enkripsi untuk user Bob\n" -" --clearsign [file] buat signature berbentuk teks\n" -" --detach-sign [file] buat signature detached\n" -" --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" -" --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" +"platform ini membutuhkan file temp ketika memanggil program eksternal\n" -#: g10/gpg.c:757 g10/gpgv.c:98 -msgid "Please report bugs to .\n" -msgstr "Laporkan bug ke .\n" +#: g10/exec.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute program `%s': %s\n" +msgstr "tidak dapat mengeksekusi %s \"%s\": %s\n" -#: g10/gpg.c:774 -msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" -msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" +#: g10/exec.c:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" +msgstr "tidak dapat mengeksekusi %s \"%s\": %s\n" -#: g10/gpg.c:777 -msgid "" -"Syntax: gpg [options] [files]\n" -"sign, check, encrypt or decrypt\n" -"default operation depends on the input data\n" -msgstr "" -"Sintaks: gpg [pilihan] [file]\n" -"tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" -"operasi baku tergantung pada data input\n" +#: g10/exec.c:511 +#, c-format +msgid "system error while calling external program: %s\n" +msgstr "kesalahan sistem ketika memanggil program eksternal: %s\n" -#: g10/gpg.c:788 -msgid "" -"\n" -"Supported algorithms:\n" -msgstr "" -"\n" -"Algoritma yang didukung:\n" +#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 +msgid "unnatural exit of external program\n" +msgstr "program eksternal berhenti secara tidak natual\n" -#: g10/gpg.c:791 -msgid "Pubkey: " -msgstr "Pubkey: " +#: g10/exec.c:537 +msgid "unable to execute external program\n" +msgstr "tidak dapat mengeksekusi program eksternal\n" -#: g10/gpg.c:797 g10/keyedit.c:2310 -msgid "Cipher: " -msgstr "Cipher: " +#: g10/exec.c:554 +#, c-format +msgid "unable to read external program response: %s\n" +msgstr "tidak dapat membaca tanggapan program eksternal: %s\n" -#: g10/gpg.c:803 -msgid "Hash: " -msgstr "Hash: " +#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 +#, c-format +msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" +msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2356 -msgid "Compression: " -msgstr "Kompresi: " +#: g10/exec.c:611 +#, c-format +msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" +msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus direktori temp `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:892 -msgid "usage: gpg [options] " -msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " +#: g10/export.c:63 +#, fuzzy +msgid "export signatures that are marked as local-only" +msgstr "" +"\n" +"Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n" -#: g10/gpg.c:1040 -msgid "conflicting commands\n" -msgstr "perintah saling konflik\n" +#: g10/export.c:65 +msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" +msgstr "" -#: g10/gpg.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" -msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n" +#: g10/export.c:67 +#, fuzzy +msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" +msgstr "tidak ditemukan kunci pembatalan untuk `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1255 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" -msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" +#: g10/export.c:69 +#, fuzzy +msgid "remove the passphrase from exported subkeys" +msgstr "batalkan kunci sekunder" -#: g10/gpg.c:1258 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" -msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" +#: g10/export.c:71 +#, fuzzy +msgid "remove unusable parts from key during export" +msgstr "kunci rahasia tidak dapat dipakai" -#: g10/gpg.c:1261 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" -msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" +#: g10/export.c:73 +msgid "remove as much as possible from key during export" +msgstr "" -#: g10/gpg.c:1267 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" -msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" +#: g10/export.c:75 +msgid "export keys in an S-expression based format" +msgstr "" -#: g10/gpg.c:1270 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" -msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" +#: g10/export.c:339 +#, fuzzy +msgid "exporting secret keys not allowed\n" +msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/export.c:368 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" -msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" +msgid "key %s: not protected - skipped\n" +msgstr "kunci %08lX: tidak diproteksi - dilewati\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/export.c:376 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" -msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" +msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" +msgstr "kunci %08lX: kunci gaya PGP 2.x - dilewati\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/export.c:387 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" -msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" +msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" +msgstr "kunci %08lX: signature subkey di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/gpg.c:1285 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" -msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" +#: g10/export.c:538 +msgid "about to export an unprotected subkey\n" +msgstr "" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/export.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" -msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" +msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" +msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/export.c:582 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" -msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" - -#: g10/gpg.c:1297 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" -msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" - -#: g10/gpg.c:1438 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown configuration item `%s'\n" -msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" - -#: g10/gpg.c:1531 -msgid "display photo IDs during key listings" +msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" +"PERINGATAN: kunci rahasia %08lX tidak memiliki sebuah checksum SK sederhana\n" -#: g10/gpg.c:1533 -msgid "show policy URLs during signature listings" -msgstr "" +#: g10/export.c:631 +msgid "WARNING: nothing exported\n" +msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/getkey.c:153 +msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" +msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n" + +#: g10/getkey.c:176 #, fuzzy -msgid "show all notations during signature listings" -msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" +msgid "[User ID not found]" +msgstr "[User id tidak ditemukan]" -#: g10/gpg.c:1537 -msgid "show IETF standard notations during signature listings" +#: g10/getkey.c:949 g10/getkey.c:959 g10/getkey.c:969 g10/getkey.c:985 +#: g10/getkey.c:1000 +#, c-format +msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 -msgid "show user-supplied notations during signature listings" -msgstr "" +#: g10/getkey.c:1827 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" +msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/gpg.c:1543 -#, fuzzy -msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" -msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" +#: g10/getkey.c:2381 g10/keyedit.c:3708 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" +msgstr "tidak ada subkey rahasia untuk subkey publik %08lX. diabaikan\n" -#: g10/gpg.c:1545 -msgid "show user ID validity during key listings" -msgstr "" +#: g10/getkey.c:2612 +#, fuzzy, c-format +msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" +msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n" -#: g10/gpg.c:1547 -msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" -msgstr "" +#: g10/getkey.c:2659 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" -#: g10/gpg.c:1549 -msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" +#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:54 +msgid "" +"@Commands:\n" +" " msgstr "" +"@Perintah:\n" +" " -#: g10/gpg.c:1551 -#, fuzzy -msgid "show the keyring name in key listings" -msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada" - -#: g10/gpg.c:1553 -#, fuzzy -msgid "show expiration dates during signature listings" -msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" +#: g10/gpg.c:369 +msgid "|[file]|make a signature" +msgstr "|[file]|buat signature" -#: g10/gpg.c:1920 -#, c-format -msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" -msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n" +#: g10/gpg.c:370 +msgid "|[file]|make a clear text signature" +msgstr "|[file]|buat signature teks" -#: g10/gpg.c:1962 -#, c-format -msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" -msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" +#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246 +msgid "make a detached signature" +msgstr "buat detached signature" -#: g10/gpg.c:1966 -#, c-format -msgid "option file `%s': %s\n" -msgstr "file pilihan `%s': %s\n" +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247 +msgid "encrypt data" +msgstr "enkripsi data" -#: g10/gpg.c:1973 -#, c-format -msgid "reading options from `%s'\n" -msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248 +msgid "encryption only with symmetric cipher" +msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher" -#: g10/gpg.c:2188 g10/gpg.c:2814 g10/gpg.c:2833 -#, c-format -msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" -msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249 +msgid "decrypt data (default)" +msgstr "dekripsi data (default)" -#: g10/gpg.c:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" -msgstr "ekstensi cipher \"%s\" tidak dimuat karena permisi tidak aman\n" +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:250 +msgid "verify a signature" +msgstr "verifikasi signature" -#: g10/gpg.c:2364 g10/gpg.c:2376 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" -msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:252 +msgid "list keys" +msgstr "tampilkan kunci" -#: g10/gpg.c:2452 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%s' is not a valid character set\n" -msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" +#: g10/gpg.c:382 +msgid "list keys and signatures" +msgstr "tampilkan kunci dan signature" -#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2663 g10/keyedit.c:4064 +#: g10/gpg.c:383 #, fuzzy -msgid "could not parse keyserver URL\n" -msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" +msgid "list and check key signatures" +msgstr "periksa signature kunci" -#: g10/gpg.c:2488 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" -msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256 +msgid "list keys and fingerprints" +msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint" -#: g10/gpg.c:2491 -#, fuzzy -msgid "invalid keyserver options\n" -msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254 +msgid "list secret keys" +msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: g10/gpg.c:2498 -#, c-format -msgid "%s:%d: invalid import options\n" -msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:257 +msgid "generate a new key pair" +msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/gpg.c:2501 -msgid "invalid import options\n" -msgstr "opsi impor tidak valid\n" +#: g10/gpg.c:387 +msgid "remove keys from the public keyring" +msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: g10/gpg.c:2508 -#, c-format -msgid "%s:%d: invalid export options\n" -msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" +#: g10/gpg.c:389 +msgid "remove keys from the secret keyring" +msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi" -#: g10/gpg.c:2511 -msgid "invalid export options\n" -msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" +#: g10/gpg.c:390 +msgid "sign a key" +msgstr "tandai kunci" -#: g10/gpg.c:2518 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%d: invalid list options\n" -msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" +#: g10/gpg.c:391 +msgid "sign a key locally" +msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/gpg.c:2521 -#, fuzzy -msgid "invalid list options\n" -msgstr "opsi impor tidak valid\n" +#: g10/gpg.c:392 +msgid "sign or edit a key" +msgstr "tandai atau edit kunci" -#: g10/gpg.c:2529 -msgid "display photo IDs during signature verification" -msgstr "" +#: g10/gpg.c:393 +msgid "generate a revocation certificate" +msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/gpg.c:2531 -msgid "show policy URLs during signature verification" -msgstr "" +#: g10/gpg.c:395 +msgid "export keys" +msgstr "ekspor kunci" -#: g10/gpg.c:2533 -#, fuzzy -msgid "show all notations during signature verification" -msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" +#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:259 +msgid "export keys to a key server" +msgstr "ekspor kunci ke key server" -#: g10/gpg.c:2535 -msgid "show IETF standard notations during signature verification" -msgstr "" +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:260 +msgid "import keys from a key server" +msgstr "impor kunci dari key server" -#: g10/gpg.c:2539 -msgid "show user-supplied notations during signature verification" -msgstr "" +#: g10/gpg.c:399 +msgid "search for keys on a key server" +msgstr "cari kunci di key server" -#: g10/gpg.c:2541 -#, fuzzy -msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" -msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" +#: g10/gpg.c:401 +msgid "update all keys from a keyserver" +msgstr "update semua kunci dari keyserver" -#: g10/gpg.c:2543 -#, fuzzy -msgid "show user ID validity during signature verification" -msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" +#: g10/gpg.c:405 +msgid "import/merge keys" +msgstr "impor/gabung kunci" -#: g10/gpg.c:2545 -msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" +#: g10/gpg.c:408 +msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2547 -msgid "validate signatures with PKA data" +#: g10/gpg.c:409 +msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2549 -msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" +#: g10/gpg.c:410 +msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2556 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%d: invalid verify options\n" -msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" +#: g10/gpg.c:418 +msgid "update the trust database" +msgstr "perbarui database trust" -#: g10/gpg.c:2559 -#, fuzzy -msgid "invalid verify options\n" -msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" +#: g10/gpg.c:425 +msgid "|algo [files]|print message digests" +msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" -#: g10/gpg.c:2566 -#, c-format -msgid "unable to set exec-path to %s\n" -msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n" +#: g10/gpg.c:429 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 +msgid "" +"@\n" +"Options:\n" +" " +msgstr "" +"@\n" +"Pilihan:\n" +" " -#: g10/gpg.c:2729 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" -msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" +#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:280 +msgid "create ascii armored output" +msgstr "ciptakan output ascii" -#: g10/gpg.c:2732 -msgid "invalid auto-key-locate list\n" -msgstr "" +#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:290 +msgid "|NAME|encrypt for NAME" +msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" -#: g10/gpg.c:2803 -msgid "WARNING: program may create a core file!\n" -msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:326 +msgid "use this user-id to sign or decrypt" +msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi" -#: g10/gpg.c:2807 -#, c-format -msgid "WARNING: %s overrides %s\n" -msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" +#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:329 +msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)" -#: g10/gpg.c:2816 -#, c-format -msgid "%s not allowed with %s!\n" -msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" +#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:331 +msgid "use canonical text mode" +msgstr "gunakan mode teks kanonikal" -#: g10/gpg.c:2819 -#, c-format -msgid "%s makes no sense with %s!\n" -msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" +#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +msgid "use as output file" +msgstr "gunakan sebagai file output" -#: g10/gpg.c:2826 -#, fuzzy, c-format -msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" -msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" +#: g10/gpg.c:477 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +msgid "do not make any changes" +msgstr "jangan buat perubahan" -#: g10/gpg.c:2841 -#, fuzzy, c-format -msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" -msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" +#: g10/gpg.c:478 +msgid "prompt before overwriting" +msgstr "tanya sebelum menimpa" -#: g10/gpg.c:2855 -msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" +#: g10/gpg.c:520 +msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -"anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" -"pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2861 -msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" +#: g10/gpg.c:521 +msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -"anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" -"pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2867 -msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392 +msgid "" +"@\n" +"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -"anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" -"pgpg2\n" +"@\n" +"(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n" -#: g10/gpg.c:2880 -msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" -msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" +#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395 +msgid "" +"@\n" +"Examples:\n" +"\n" +" -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n" +" --clearsign [file] make a clear text signature\n" +" --detach-sign [file] make a detached signature\n" +" --list-keys [names] show keys\n" +" --fingerprint [names] show fingerprints\n" +msgstr "" +"@\n" +"Contoh:\n" +"\n" +" -se -r Bob [file] tandai dan enkripsi untuk user Bob\n" +" --clearsign [file] buat signature berbentuk teks\n" +" --detach-sign [file] buat signature detached\n" +" --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" +" --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/gpg.c:2947 g10/gpg.c:2971 -msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" -msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" +#: g10/gpg.c:745 g10/gpgv.c:96 +msgid "Please report bugs to .\n" +msgstr "Laporkan bug ke .\n" -#: g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2977 -msgid "selected digest algorithm is invalid\n" -msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" +#: g10/gpg.c:762 +msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" +msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/gpg.c:2959 -#, fuzzy -msgid "selected compression algorithm is invalid\n" -msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" +#: g10/gpg.c:765 +msgid "" +"Syntax: gpg [options] [files]\n" +"sign, check, encrypt or decrypt\n" +"default operation depends on the input data\n" +msgstr "" +"Sintaks: gpg [pilihan] [file]\n" +"tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" +"operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/gpg.c:2965 -msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" -msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n" +#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:530 +msgid "" +"\n" +"Supported algorithms:\n" +msgstr "" +"\n" +"Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/gpg.c:2980 -msgid "completes-needed must be greater than 0\n" -msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" +#: g10/gpg.c:779 +msgid "Pubkey: " +msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:2982 -msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" -msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" +#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2311 +msgid "Cipher: " +msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:2984 -#, fuzzy -msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" -msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" +#: g10/gpg.c:793 +msgid "Hash: " +msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:2986 -msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" +#: g10/gpg.c:800 g10/keyedit.c:2357 +msgid "Compression: " +msgstr "Kompresi: " -#: g10/gpg.c:2988 -msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" -msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" +#: g10/gpg.c:884 +msgid "usage: gpg [options] " +msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/gpg.c:2991 -msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" -msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" +#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 +msgid "conflicting commands\n" +msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/gpg.c:2995 -msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" -msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" +#: g10/gpg.c:1074 +#, fuzzy, c-format +msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" +msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3002 -msgid "invalid default preferences\n" -msgstr "preferensi baku tidak valid\n" +#: g10/gpg.c:1271 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" +msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3011 -msgid "invalid personal cipher preferences\n" -msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n" +#: g10/gpg.c:1274 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" +msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3015 -msgid "invalid personal digest preferences\n" -msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n" +#: g10/gpg.c:1277 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" +msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3019 -msgid "invalid personal compress preferences\n" -msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n" +#: g10/gpg.c:1283 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" +msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3052 -#, c-format -msgid "%s does not yet work with %s\n" -msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n" +#: g10/gpg.c:1286 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" +msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:1289 #, fuzzy, c-format -msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" -msgstr "" -"anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n" +msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" +msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3104 +#: g10/gpg.c:1295 #, fuzzy, c-format -msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" -msgstr "" -"anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n" +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" +msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3109 +#: g10/gpg.c:1298 #, fuzzy, c-format -msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" -msgstr "" -"anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n" +msgid "" +"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" +msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3208 -#, c-format -msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" -msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" +#: g10/gpg.c:1301 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" +msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3219 -msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" -msgstr "" -"Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public " -"key \n" +#: g10/gpg.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" +msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3230 -msgid "--store [filename]" -msgstr "--store [namafile]" +#: g10/gpg.c:1310 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" +msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3237 -msgid "--symmetric [filename]" -msgstr "--symmetric [namafile]" +#: g10/gpg.c:1313 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" +msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:1456 #, fuzzy, c-format -msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" -msgstr "dekripsi gagal: %s\n" +msgid "unknown configuration item `%s'\n" +msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3249 -msgid "--encrypt [filename]" -msgstr "--encrypt [namafile]" +#: g10/gpg.c:1549 +msgid "display photo IDs during key listings" +msgstr "" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:1551 +msgid "show policy URLs during signature listings" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy -msgid "--symmetric --encrypt [filename]" -msgstr "--sign --encrypt [namafile]" +msgid "show all notations during signature listings" +msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:3264 -msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" +#: g10/gpg.c:1555 +msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3267 -#, fuzzy, c-format -msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" -msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" +#: g10/gpg.c:1559 +msgid "show user-supplied notations during signature listings" +msgstr "" -#: g10/gpg.c:3285 -msgid "--sign [filename]" -msgstr "--sign [namafile]" +#: g10/gpg.c:1561 +#, fuzzy +msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" +msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3298 -msgid "--sign --encrypt [filename]" -msgstr "--sign --encrypt [namafile]" +#: g10/gpg.c:1563 +msgid "show user ID validity during key listings" +msgstr "" -#: g10/gpg.c:3313 -#, fuzzy -msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" -msgstr "--sign --encrypt [namafile]" +#: g10/gpg.c:1565 +msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" +msgstr "" -#: g10/gpg.c:3315 -msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" +#: g10/gpg.c:1567 +msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3318 -#, fuzzy, c-format -msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" -msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" +#: g10/gpg.c:1569 +#, fuzzy +msgid "show the keyring name in key listings" +msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada" -#: g10/gpg.c:3338 -msgid "--sign --symmetric [filename]" -msgstr "--sign --symmetric [namafile]" +#: g10/gpg.c:1571 +#, fuzzy +msgid "show expiration dates during signature listings" +msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:3347 -msgid "--clearsign [filename]" -msgstr "--clearsign [namafile]" +#: g10/gpg.c:1944 +#, c-format +msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" +msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n" -#: g10/gpg.c:3372 -msgid "--decrypt [filename]" -msgstr "--decrypt [namafile]" +#: g10/gpg.c:2203 g10/gpg.c:2846 g10/gpg.c:2858 +#, c-format +msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" +msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/gpg.c:3380 -msgid "--sign-key user-id" -msgstr "--sign-key id-user" +#: g10/gpg.c:2216 +#, fuzzy, c-format +msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" +msgstr "ekstensi cipher \"%s\" tidak dimuat karena permisi tidak aman\n" -#: g10/gpg.c:3384 -msgid "--lsign-key user-id" -msgstr "--lsign-key id-user" +#: g10/gpg.c:2368 g10/gpg.c:2380 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:3405 -msgid "--edit-key user-id [commands]" -msgstr "--edit-key id-user [perintah]" +#: g10/gpg.c:2462 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid character set\n" +msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:3476 -msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" -msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]" +#: g10/gpg.c:2485 g10/gpg.c:2678 g10/keyedit.c:4065 +#, fuzzy +msgid "could not parse keyserver URL\n" +msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/gpg.c:3518 -#, c-format -msgid "keyserver send failed: %s\n" -msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" +#: g10/gpg.c:2497 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" +msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" + +#: g10/gpg.c:2500 +#, fuzzy +msgid "invalid keyserver options\n" +msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:2507 #, c-format -msgid "keyserver receive failed: %s\n" -msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" +msgid "%s:%d: invalid import options\n" +msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3522 -#, c-format -msgid "key export failed: %s\n" -msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n" +#: g10/gpg.c:2510 +msgid "invalid import options\n" +msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3533 +#: g10/gpg.c:2517 #, c-format -msgid "keyserver search failed: %s\n" -msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n" +msgid "%s:%d: invalid export options\n" +msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3543 -#, c-format -msgid "keyserver refresh failed: %s\n" -msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n" +#: g10/gpg.c:2520 +msgid "invalid export options\n" +msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3594 -#, c-format -msgid "dearmoring failed: %s\n" -msgstr "gagal dearmoring: %s\n" +#: g10/gpg.c:2527 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid list options\n" +msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3602 -#, c-format -msgid "enarmoring failed: %s\n" -msgstr "gagal enarmoring: %s\n" +#: g10/gpg.c:2530 +#, fuzzy +msgid "invalid list options\n" +msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3689 -#, c-format -msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" -msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" +#: g10/gpg.c:2538 +msgid "display photo IDs during signature verification" +msgstr "" -#: g10/gpg.c:3812 -msgid "[filename]" -msgstr "[namafile]" +#: g10/gpg.c:2540 +msgid "show policy URLs during signature verification" +msgstr "" -#: g10/gpg.c:3816 -msgid "Go ahead and type your message ...\n" -msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" +#: g10/gpg.c:2542 +#, fuzzy +msgid "show all notations during signature verification" +msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:4120 -msgid "the given certification policy URL is invalid\n" -msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" +#: g10/gpg.c:2544 +msgid "show IETF standard notations during signature verification" +msgstr "" -#: g10/gpg.c:4122 -msgid "the given signature policy URL is invalid\n" -msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" +#: g10/gpg.c:2548 +msgid "show user-supplied notations during signature verification" +msgstr "" -#: g10/gpg.c:4155 +#: g10/gpg.c:2550 #, fuzzy -msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" +msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/getkey.c:152 -msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" -msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n" - -#: g10/getkey.c:175 +#: g10/gpg.c:2552 #, fuzzy -msgid "[User ID not found]" -msgstr "[User id tidak ditemukan]" +msgid "show user ID validity during signature verification" +msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984 -#: g10/getkey.c:999 -#, c-format -msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" +#: g10/gpg.c:2554 +msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" -msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n" +#: g10/gpg.c:2556 +msgid "validate signatures with PKA data" +msgstr "" -#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 -#, fuzzy, c-format -msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" -msgstr "tidak ada subkey rahasia untuk subkey publik %08lX. diabaikan\n" +#: g10/gpg.c:2558 +msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" +msgstr "" -#: g10/getkey.c:2611 +#: g10/gpg.c:2565 #, fuzzy, c-format -msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" -msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n" +msgid "%s:%d: invalid verify options\n" +msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" + +#: g10/gpg.c:2568 +#, fuzzy +msgid "invalid verify options\n" +msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" + +#: g10/gpg.c:2575 +#, c-format +msgid "unable to set exec-path to %s\n" +msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n" -#: g10/getkey.c:2658 +#: g10/gpg.c:2749 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpgv.c:74 -msgid "be somewhat more quiet" -msgstr "lebih diam" +#: g10/gpg.c:2752 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" -#: g10/gpgv.c:75 -msgid "take the keys from this keyring" -msgstr "mengambil kunci ini dari keyring" +#: g10/gpg.c:2835 sm/gpgsm.c:1235 +msgid "WARNING: program may create a core file!\n" +msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/gpgv.c:77 -msgid "make timestamp conflicts only a warning" -msgstr "buat timestamp konflik hanya sebagai peringatan" +#: g10/gpg.c:2839 +#, c-format +msgid "WARNING: %s overrides %s\n" +msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/gpgv.c:78 -msgid "|FD|write status info to this FD" -msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini" +#: g10/gpg.c:2848 +#, c-format +msgid "%s not allowed with %s!\n" +msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/gpgv.c:102 -msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" -msgstr "Pemakaian: gpgv [opsi] [file] (-h untuk bantuan)" +#: g10/gpg.c:2851 +#, c-format +msgid "%s makes no sense with %s!\n" +msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/gpgv.c:105 -msgid "" -"Syntax: gpg [options] [files]\n" -"Check signatures against known trusted keys\n" +#: g10/gpg.c:2866 +#, fuzzy, c-format +msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" +msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" + +#: g10/gpg.c:2880 +msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -"Sintaks: gpg [options] [files]\n" -"Periksa signature terhadap kunci terpercaya\n" +"anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" +"pgp2\n" -#: g10/helptext.c:49 -msgid "" -"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" -"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" -"to do with the (implicitly created) web-of-certificates." +#: g10/gpg.c:2886 +msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -"Terserah anda untuk memberi nilai baru di sini; nilai ini tidak akan " -"diekspor\n" -"ke pihak ketiga. Kami perlu untuk mengimplementasikan web-of-trust; tidak " -"ada\n" -"kaitan dengan (membuat secara implisit) web-of-certificates." +"anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" +"pgp2\n" -#: g10/helptext.c:55 -msgid "" -"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" -"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" -"access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n" -"ultimately trusted\n" +#: g10/gpg.c:2892 +msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -"Untuk membuat Web-of-Trust, GnuPG perlu tahu kunci mana yang\n" -"sangat dipercaya - mereka biasanya adalah kunci yang anda punya\n" -"akses ke kunci rahasia. Jawab \"yes\" untuk menset kunci ini ke\n" -"sangat dipercaya\n" +"anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" +"pgpg2\n" -#: g10/helptext.c:62 -msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." -msgstr "Jika anda ingin menggunakan kunci tidak terpercaya ini, jawab \"ya\"." +#: g10/gpg.c:2905 +msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" +msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" -#: g10/helptext.c:66 -msgid "" -"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." -msgstr "Masukkan ID user penerima pesan." +#: g10/gpg.c:2971 g10/gpg.c:2995 sm/gpgsm.c:1278 +msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" +msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/helptext.c:70 -msgid "" -"Select the algorithm to use.\n" -"\n" -"DSA (aka DSS) is the Digital Signature Algorithm and can only be used\n" -"for signatures.\n" -"\n" -"Elgamal is an encrypt-only algorithm.\n" -"\n" -"RSA may be used for signatures or encryption.\n" -"\n" -"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." -msgstr "" +#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1286 +msgid "selected digest algorithm is invalid\n" +msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/helptext.c:84 -msgid "" -"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" -"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" -"Please consult your security expert first." -msgstr "" -"Secara umum bukan ide baik untuk menggunakan kunci yang sama untuk menandai " -"dan\n" -"mengenkripsi. Algoritma ini seharusnya digunakan dalam domain tertentu.\n" -"Silakan berkonsultasi dulu dengan ahli keamanan anda." +#: g10/gpg.c:2983 +#, fuzzy +msgid "selected compression algorithm is invalid\n" +msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/helptext.c:91 -msgid "Enter the size of the key" -msgstr "Masukkan ukuran kunci" +#: g10/gpg.c:2989 +msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" +msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 -#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 -msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" -msgstr "Jawab \"ya\" atau \"tidak\"" +#: g10/gpg.c:3004 +msgid "completes-needed must be greater than 0\n" +msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/helptext.c:105 -msgid "" -"Enter the required value as shown in the prompt.\n" -"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" -"get a good error response - instead the system tries to interpret\n" -"the given value as an interval." -msgstr "" -"Masukkan nilai yang diperlukan seperti pada prompt.\n" -"Dapat digunakan format (YYYY-MM-DD) untuk mengisi tanggal ISO tetapi anda\n" -"tidak akan mendapat respon kesalahan yang baik - sebaiknya sistem akan\n" -"berusaha menginterprestasi nilai yang diberikan sebagai sebuah interval." +#: g10/gpg.c:3006 +msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" +msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/helptext.c:117 -msgid "Enter the name of the key holder" -msgstr "Masukkan nama pemegang kunci" +#: g10/gpg.c:3008 +#, fuzzy +msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" +msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/helptext.c:122 -msgid "please enter an optional but highly suggested email address" -msgstr "silakan masukkan alamat email (pilihan namun sangat dianjurkan)" +#: g10/gpg.c:3010 +msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" +msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/helptext.c:126 -msgid "Please enter an optional comment" -msgstr "Silakan masukkan komentar tambahan" +#: g10/gpg.c:3012 +msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" +msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/helptext.c:131 -msgid "" -"N to change the name.\n" -"C to change the comment.\n" -"E to change the email address.\n" -"O to continue with key generation.\n" -"Q to to quit the key generation." -msgstr "" -"N untuk merubah nama.\n" -"K untuk merubah komentar.\n" -"E untuk merubah alamat email.\n" -"O untuk melanjutkan dengan pembuatan kunci.\n" -"K untuk menghentikan pembuatan kunci." +#: g10/gpg.c:3015 +msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" +msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/helptext.c:140 -msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." -msgstr "Jawab \"ya\" (atau \"y\") jika telah siap membuat subkey." +#: g10/gpg.c:3019 +msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" +msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/helptext.c:148 -msgid "" -"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" -"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" -"know how carefully you verified this.\n" -"\n" -"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified " -"the\n" -" key.\n" -"\n" -"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n" -" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful " -"for\n" -" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous " -"user.\n" -"\n" -"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this " +#: g10/gpg.c:3026 +msgid "invalid default preferences\n" +msgstr "preferensi baku tidak valid\n" + +#: g10/gpg.c:3035 +msgid "invalid personal cipher preferences\n" +msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n" + +#: g10/gpg.c:3039 +msgid "invalid personal digest preferences\n" +msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n" + +#: g10/gpg.c:3043 +msgid "invalid personal compress preferences\n" +msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n" + +#: g10/gpg.c:3076 +#, c-format +msgid "%s does not yet work with %s\n" +msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n" + +#: g10/gpg.c:3123 +#, fuzzy, c-format +msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" +msgstr "" +"anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n" + +#: g10/gpg.c:3128 +#, fuzzy, c-format +msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" +msgstr "" +"anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n" + +#: g10/gpg.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" +msgstr "" +"anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n" + +#: g10/gpg.c:3231 +#, c-format +msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" +msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" + +#: g10/gpg.c:3242 +msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" +msgstr "" +"Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public " +"key \n" + +#: g10/gpg.c:3253 +msgid "--store [filename]" +msgstr "--store [namafile]" + +#: g10/gpg.c:3260 +msgid "--symmetric [filename]" +msgstr "--symmetric [namafile]" + +#: g10/gpg.c:3262 +#, fuzzy, c-format +msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" +msgstr "dekripsi gagal: %s\n" + +#: g10/gpg.c:3272 +msgid "--encrypt [filename]" +msgstr "--encrypt [namafile]" + +#: g10/gpg.c:3285 +#, fuzzy +msgid "--symmetric --encrypt [filename]" +msgstr "--sign --encrypt [namafile]" + +#: g10/gpg.c:3287 +msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:3290 +#, fuzzy, c-format +msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" +msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" + +#: g10/gpg.c:3308 +msgid "--sign [filename]" +msgstr "--sign [namafile]" + +#: g10/gpg.c:3321 +msgid "--sign --encrypt [filename]" +msgstr "--sign --encrypt [namafile]" + +#: g10/gpg.c:3336 +#, fuzzy +msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" +msgstr "--sign --encrypt [namafile]" + +#: g10/gpg.c:3338 +msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:3341 +#, fuzzy, c-format +msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" +msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" + +#: g10/gpg.c:3361 +msgid "--sign --symmetric [filename]" +msgstr "--sign --symmetric [namafile]" + +#: g10/gpg.c:3370 +msgid "--clearsign [filename]" +msgstr "--clearsign [namafile]" + +#: g10/gpg.c:3395 +msgid "--decrypt [filename]" +msgstr "--decrypt [namafile]" + +#: g10/gpg.c:3403 +msgid "--sign-key user-id" +msgstr "--sign-key id-user" + +#: g10/gpg.c:3407 +msgid "--lsign-key user-id" +msgstr "--lsign-key id-user" + +#: g10/gpg.c:3428 +msgid "--edit-key user-id [commands]" +msgstr "--edit-key id-user [perintah]" + +#: g10/gpg.c:3499 +msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" +msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]" + +#: g10/gpg.c:3541 +#, c-format +msgid "keyserver send failed: %s\n" +msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" + +#: g10/gpg.c:3543 +#, c-format +msgid "keyserver receive failed: %s\n" +msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" + +#: g10/gpg.c:3545 +#, c-format +msgid "key export failed: %s\n" +msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n" + +#: g10/gpg.c:3556 +#, c-format +msgid "keyserver search failed: %s\n" +msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n" + +#: g10/gpg.c:3566 +#, c-format +msgid "keyserver refresh failed: %s\n" +msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n" + +#: g10/gpg.c:3617 +#, c-format +msgid "dearmoring failed: %s\n" +msgstr "gagal dearmoring: %s\n" + +#: g10/gpg.c:3625 +#, c-format +msgid "enarmoring failed: %s\n" +msgstr "gagal enarmoring: %s\n" + +#: g10/gpg.c:3715 +#, c-format +msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" +msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" + +#: g10/gpg.c:3832 +msgid "[filename]" +msgstr "[namafile]" + +#: g10/gpg.c:3836 +msgid "Go ahead and type your message ...\n" +msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" + +#: g10/gpg.c:4147 +msgid "the given certification policy URL is invalid\n" +msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" + +#: g10/gpg.c:4149 +msgid "the given signature policy URL is invalid\n" +msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" + +#: g10/gpg.c:4182 +#, fuzzy +msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" +msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" + +#: g10/gpgv.c:73 +msgid "take the keys from this keyring" +msgstr "mengambil kunci ini dari keyring" + +#: g10/gpgv.c:75 +msgid "make timestamp conflicts only a warning" +msgstr "buat timestamp konflik hanya sebagai peringatan" + +#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:367 +msgid "|FD|write status info to this FD" +msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini" + +#: g10/gpgv.c:100 +msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" +msgstr "Pemakaian: gpgv [opsi] [file] (-h untuk bantuan)" + +#: g10/gpgv.c:103 +msgid "" +"Syntax: gpg [options] [files]\n" +"Check signatures against known trusted keys\n" +msgstr "" +"Sintaks: gpg [options] [files]\n" +"Periksa signature terhadap kunci terpercaya\n" + +#: g10/helptext.c:51 +msgid "" +"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" +"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" +"to do with the (implicitly created) web-of-certificates." +msgstr "" +"Terserah anda untuk memberi nilai baru di sini; nilai ini tidak akan " +"diekspor\n" +"ke pihak ketiga. Kami perlu untuk mengimplementasikan web-of-trust; tidak " +"ada\n" +"kaitan dengan (membuat secara implisit) web-of-certificates." + +#: g10/helptext.c:57 +msgid "" +"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" +"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" +"access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n" +"ultimately trusted\n" +msgstr "" +"Untuk membuat Web-of-Trust, GnuPG perlu tahu kunci mana yang\n" +"sangat dipercaya - mereka biasanya adalah kunci yang anda punya\n" +"akses ke kunci rahasia. Jawab \"yes\" untuk menset kunci ini ke\n" +"sangat dipercaya\n" + +#: g10/helptext.c:64 +msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." +msgstr "Jika anda ingin menggunakan kunci tidak terpercaya ini, jawab \"ya\"." + +#: g10/helptext.c:68 +msgid "" +"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." +msgstr "Masukkan ID user penerima pesan." + +#: g10/helptext.c:72 +msgid "" +"Select the algorithm to use.\n" +"\n" +"DSA (aka DSS) is the Digital Signature Algorithm and can only be used\n" +"for signatures.\n" +"\n" +"Elgamal is an encrypt-only algorithm.\n" +"\n" +"RSA may be used for signatures or encryption.\n" +"\n" +"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:86 +msgid "" +"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" +"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" +"Please consult your security expert first." +msgstr "" +"Secara umum bukan ide baik untuk menggunakan kunci yang sama untuk menandai " +"dan\n" +"mengenkripsi. Algoritma ini seharusnya digunakan dalam domain tertentu.\n" +"Silakan berkonsultasi dulu dengan ahli keamanan anda." + +#: g10/helptext.c:93 +msgid "Enter the size of the key" +msgstr "Masukkan ukuran kunci" + +#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146 +#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184 +msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" +msgstr "Jawab \"ya\" atau \"tidak\"" + +#: g10/helptext.c:107 +msgid "" +"Enter the required value as shown in the prompt.\n" +"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" +"get a good error response - instead the system tries to interpret\n" +"the given value as an interval." +msgstr "" +"Masukkan nilai yang diperlukan seperti pada prompt.\n" +"Dapat digunakan format (YYYY-MM-DD) untuk mengisi tanggal ISO tetapi anda\n" +"tidak akan mendapat respon kesalahan yang baik - sebaiknya sistem akan\n" +"berusaha menginterprestasi nilai yang diberikan sebagai sebuah interval." + +#: g10/helptext.c:119 +msgid "Enter the name of the key holder" +msgstr "Masukkan nama pemegang kunci" + +#: g10/helptext.c:124 +msgid "please enter an optional but highly suggested email address" +msgstr "silakan masukkan alamat email (pilihan namun sangat dianjurkan)" + +#: g10/helptext.c:128 +msgid "Please enter an optional comment" +msgstr "Silakan masukkan komentar tambahan" + +#: g10/helptext.c:133 +msgid "" +"N to change the name.\n" +"C to change the comment.\n" +"E to change the email address.\n" +"O to continue with key generation.\n" +"Q to to quit the key generation." +msgstr "" +"N untuk merubah nama.\n" +"K untuk merubah komentar.\n" +"E untuk merubah alamat email.\n" +"O untuk melanjutkan dengan pembuatan kunci.\n" +"K untuk menghentikan pembuatan kunci." + +#: g10/helptext.c:142 +msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." +msgstr "Jawab \"ya\" (atau \"y\") jika telah siap membuat subkey." + +#: g10/helptext.c:150 +msgid "" +"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" +"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" +"know how carefully you verified this.\n" +"\n" +"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified " +"the\n" +" key.\n" +"\n" +"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n" +" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful " +"for\n" +" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous " +"user.\n" +"\n" +"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this " "could\n" " mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on " "the\n" " key against a photo ID.\n" "\n" -"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this " -"could\n" -" mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n" -" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with " -"a\n" -" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches " -"the\n" -" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by " -"exchange\n" -" of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n" +"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this " +"could\n" +" mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n" +" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with " +"a\n" +" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches " +"the\n" +" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by " +"exchange\n" +" of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n" +"\n" +"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n" +"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive" +"\"\n" +"mean to you when you sign other keys.\n" +"\n" +"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." +msgstr "" +"Ketika anda menandai user ID pada kunci, anda perlu memverifikasi bahwa " +"kunci\n" +"milik orang yang disebut dalam user ID. Ini penting bagi orang lain untuk " +"tahu\n" +"seberapa cermat anda memverifikasi ini.\n" +"\n" +"\"0\" berarti anda tidak melakukan klaim tentang betapa cermat anda " +"memverifikasi kunci.\n" +"\n" +"\"1\" berarti anda percaya bahwa kunci dimiliki oleh orang yang mengklaim " +"memilikinya\n" +" namun anda tidak dapat, atau tidak memverifikasi kunci sama sekali. Hal " +"ini bergunabagi\n" +" verifikasi \"persona\", yaitu anda menandai kunci user pseudonymous\n" +"\n" +"\"2\" berarti anda melakukan verifikasi kasual atas kunci. Sebagai contoh, " +"halini dapat\n" +" berarti bahwa anda memverifikasi fingerprint kunci dan memeriksa user ID " +"pada kunci\n" +" dengan photo ID.\n" +"\n" +"\"3\" berarti anda melakukan verifikasi ekstensif atas kunci. Sebagai " +"contoh, hal ini\n" +" dapat berarti anda memverifikasi fingerprint kunci dengan pemilik kunci\n" +" secara personal, dan anda memeriksa, dengan menggunakan dokumen yang " +"sulit dipalsukan yang memiliki\n" +" photo ID (seperti paspor) bahwa nama pemilik kunci cocok dengan\n" +" nama user ID kunci, dan bahwa anda telah memverifikasi (dengan " +"pertukaran\n" +" email) bahwa alamat email pada kunci milik pemilik kunci.\n" +"\n" +"Contoh-contoh pada level 2 dan 3 hanyalah contoh.\n" +"Pada akhirnya, terserah anda untuk memutuskan apa arti \"kasual\" dan " +"\"ekstensif\"\n" +"bagi anda ketika menandai kunci lain.\n" +"\n" +"Jika anda tidak tahu jawaban yang tepat, jawab \"0\"." + +#: g10/helptext.c:188 +#, fuzzy +msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" +msgstr "Jawab \"ya\" jika anda ingin menandai seluruh ID user" + +#: g10/helptext.c:192 +msgid "" +"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" +"All certificates are then also lost!" +msgstr "" +"Jawab \"ya\" jika anda benar-benar ingin menghapus ID user ini.\n" +"Seluruh sertifikat juga akan hilang!" + +#: g10/helptext.c:197 +msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" +msgstr "Jawab \"ya\" jika ingin menghapus subkey" + +#: g10/helptext.c:202 +msgid "" +"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" +"to delete this signature because it may be important to establish a\n" +"trust connection to the key or another key certified by this key." +msgstr "" +"Ini adalah signature valid untuk kunci; anda normalnya tdk ingin menghapus\n" +"signature ini karena mungkin penting membangun koneksi trust ke kunci atau\n" +"ke kunci tersertifikasi lain dengan kunci ini." + +#: g10/helptext.c:207 +msgid "" +"This signature can't be checked because you don't have the\n" +"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" +"know which key was used because this signing key might establish\n" +"a trust connection through another already certified key." +msgstr "" +"Signature ini tidak dapat diperiksa karena anda tidak memiliki kunci\n" +"korespondennya. Anda perlu menunda penghapusannya hingga anda tahu\n" +"kunci yang digunakan karena kunci penanda ini mungkin membangun suatu\n" +"koneksi trust melalui kunci yang telah tersertifikasi lain." + +#: g10/helptext.c:213 +msgid "" +"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" +"your keyring." +msgstr "" +"Signature tidak valid. Adalah hal yang masuk akal untuk menghapusnya dari\n" +"keyring anda" + +#: g10/helptext.c:217 +msgid "" +"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" +"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" +"GnuPG might not be able to use this key anymore. So do this\n" +"only if this self-signature is for some reason not valid and\n" +"a second one is available." +msgstr "" +"Ini adalah signature yang menghubungkan ID pemakai ke kunci. Biasanya\n" +"bukan ide yang baik untuk menghapus signature semacam itu. Umumnya\n" +"GnuPG tidak akan dapat menggunakan kunci ini lagi. Sehingga lakukan hal\n" +"ini bila self-signature untuk beberapa alasan tidak valid dan\n" +"tersedia yang kedua." + +#: g10/helptext.c:225 +msgid "" +"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" +"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" +"self-signatures will be advanced by one second.\n" +msgstr "" +"Rubah preferensi seluruh user ID (atau hanya yang terpilih)\n" +"ke daftar preferensi saat ini. Timestamp seluruh self-signature\n" +"yang terpengaruh akan bertambah satu detik.\n" + +#: g10/helptext.c:232 +msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" +msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" + +#: g10/helptext.c:238 +msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." +msgstr "" +"Silakan ulangi passphrase terakhir, sehingga anda yakin yang anda ketikkan." + +#: g10/helptext.c:242 +msgid "Give the name of the file to which the signature applies" +msgstr "Beri nama file tempat berlakunya signature" + +#: g10/helptext.c:247 +msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" +msgstr "Jawab \"ya\" jika tidak apa-apa menimpa file" + +#: g10/helptext.c:252 +msgid "" +"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" +"file (which is shown in brackets) will be used." +msgstr "" +"Silakan masukan nama file baru. Jika anda hanya menekan RETURN nama\n" +"file baku (yang diapit tanda kurung) akan dipakai." + +#: g10/helptext.c:258 +msgid "" +"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" +"context you have the ability to choose from this list:\n" +" \"Key has been compromised\"\n" +" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n" +" got access to your secret key.\n" +" \"Key is superseded\"\n" +" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n" +" \"Key is no longer used\"\n" +" Use this if you have retired this key.\n" +" \"User ID is no longer valid\"\n" +" Use this to state that the user ID should not longer be used;\n" +" this is normally used to mark an email address invalid.\n" +msgstr "" +"Anda harus menspesifikasikan alasan pembatalan. Semua ini tergantung\n" +"konteks, anda dapat memilih dari daftar berikut:\n" +" \"Key has been compromised\"\n" +" Gunakan ini jika anda punya alasan untuk percaya bahwa orang yang " +"tidak berhak\n" +" memiliki akses ke kunci pribadi anda.\n" +" \"Key is superseded\"\n" +" Gunakan ini bila anda mengganti kunci anda dengan yang baru.\n" +" \"Key is no longer used\"\n" +" Gunakan ini bila anda telah mempensiunkan kunci ini.\n" +" \"User ID is no longer valid\"\n" +" Gunakan ini untuk menyatakan user ID tidak boleh digunakan lagi;\n" +" normalnya digunakan untuk menandai bahwa alamat email tidak valid " +"lagi.\n" + +#: g10/helptext.c:274 +msgid "" +"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" +"revocation certificate. Please keep this text concise.\n" +"An empty line ends the text.\n" +msgstr "" +"Jika anda suka, anda dapat memasukkan teks menjelaskan mengapa anda\n" +"mengeluarkan sertifikat pembatalan ini. Buatlah ringkas.\n" +"Baris kosong mengakhiri teks.\n" + +#: g10/helptext.c:289 +msgid "No help available" +msgstr "Tidak tersedia bantuan" + +#: g10/helptext.c:297 +#, c-format +msgid "No help available for `%s'" +msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk `%s'" + +#: g10/import.c:96 +msgid "import signatures that are marked as local-only" +msgstr "" + +#: g10/import.c:98 +msgid "repair damage from the pks keyserver during import" +msgstr "" + +#: g10/import.c:100 +#, fuzzy +msgid "do not update the trustdb after import" +msgstr "perbarui database trust" + +#: g10/import.c:102 +#, fuzzy +msgid "create a public key when importing a secret key" +msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n" + +#: g10/import.c:104 +msgid "only accept updates to existing keys" +msgstr "" + +#: g10/import.c:106 +#, fuzzy +msgid "remove unusable parts from key after import" +msgstr "kunci rahasia tidak dapat dipakai" + +#: g10/import.c:108 +msgid "remove as much as possible from key after import" +msgstr "" + +#: g10/import.c:268 +#, c-format +msgid "skipping block of type %d\n" +msgstr "melewati blok tipe %d\n" + +#: g10/import.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu keys processed so far\n" +msgstr "%lu kunci telah diproses\n" + +#: g10/import.c:294 +#, c-format +msgid "Total number processed: %lu\n" +msgstr "Jumlah yang telah diproses: %lu\n" + +#: g10/import.c:296 +#, c-format +msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgstr " lewati kunci baru: %lu\n" + +#: g10/import.c:299 +#, c-format +msgid " w/o user IDs: %lu\n" +msgstr " tanpa ID user: %lu\n" + +#: g10/import.c:301 sm/import.c:113 +#, c-format +msgid " imported: %lu" +msgstr " diimpor: %lu" + +#: g10/import.c:307 sm/import.c:117 +#, c-format +msgid " unchanged: %lu\n" +msgstr " tidak berubah: %lu\n" + +#: g10/import.c:309 +#, c-format +msgid " new user IDs: %lu\n" +msgstr " ID user baru: %lu\n" + +#: g10/import.c:311 +#, c-format +msgid " new subkeys: %lu\n" +msgstr " subkey baru: %lu\n" + +#: g10/import.c:313 +#, c-format +msgid " new signatures: %lu\n" +msgstr " signature baru: %lu\n" + +#: g10/import.c:315 +#, c-format +msgid " new key revocations: %lu\n" +msgstr " pembatalan kunci baru: %lu\n" + +#: g10/import.c:317 sm/import.c:119 +#, c-format +msgid " secret keys read: %lu\n" +msgstr " kunci rahasia dibaca: %lu\n" + +#: g10/import.c:319 sm/import.c:121 +#, c-format +msgid " secret keys imported: %lu\n" +msgstr " kunci rahasia diimpor: %lu\n" + +#: g10/import.c:321 sm/import.c:123 +#, c-format +msgid " secret keys unchanged: %lu\n" +msgstr " kunci rahasia tidak berubah: %lu\n" + +#: g10/import.c:323 sm/import.c:125 +#, c-format +msgid " not imported: %lu\n" +msgstr " tidak diimpor: %lu\n" + +#: g10/import.c:325 +#, fuzzy, c-format +msgid " signatures cleaned: %lu\n" +msgstr " signature baru: %lu\n" + +#: g10/import.c:327 +#, fuzzy, c-format +msgid " user IDs cleaned: %lu\n" +msgstr " kunci rahasia dibaca: %lu\n" + +#: g10/import.c:568 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" +"algorithms on these user IDs:\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:606 +#, c-format +msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:618 +#, fuzzy, c-format +msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" +msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" + +#: g10/import.c:630 +#, c-format +msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:643 +msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:645 +msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:669 +#, c-format +msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no user ID\n" +msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" + +#: g10/import.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" +msgstr "kunci %08lX: subkey HKP yang rusak diperbaiki\n" + +#: g10/import.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" +msgstr "kunci %08lX: menerima ID user '%s' yang tidak self-signed\n" + +#: g10/import.c:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no valid user IDs\n" +msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n" + +#: g10/import.c:771 +msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" +msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n" + +#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: public key not found: %s\n" +msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n" + +#: g10/import.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: new key - skipped\n" +msgstr "kunci %08lX: kunci baru - dilewati\n" + +#: g10/import.c:796 +#, c-format +msgid "no writable keyring found: %s\n" +msgstr "tidak ditemukan keyring yang dapat ditulisi: %s\n" + +#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:268 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140 +#, c-format +msgid "writing to `%s'\n" +msgstr "menulis ke `%s'\n" + +#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 +#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384 +#, c-format +msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" + +#: g10/import.c:824 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" +msgstr "kunci %08lX: kunci publik \"%s\" diimpor\n" + +#: g10/import.c:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: doesn't match our copy\n" +msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n" + +#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" +msgstr "kunci %08lX: tidak dapat menemukan keyblock orisinal: %s\n" + +#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" +msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n" + +#: g10/import.c:910 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" +msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru \"%s\"\n" + +#: g10/import.c:913 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" +msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" + +#: g10/import.c:916 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" +msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 signature baru\n" + +#: g10/import.c:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" +msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" + +#: g10/import.c:922 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" +msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 subkey baru\n" + +#: g10/import.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" +msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d subkey baru\n" + +#: g10/import.c:928 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" +msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" + +#: g10/import.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" +msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" + +#: g10/import.c:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" +msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" + +#: g10/import.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" +msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" + +#: g10/import.c:960 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" +msgstr "kunci %08lX: \"%s\" tidak berubah\n" + +#: g10/import.c:1123 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" +msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia dengan cipher tidak valid %d - dilewati\n" + +#: g10/import.c:1134 +#, fuzzy +msgid "importing secret keys not allowed\n" +msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" + +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377 +#, c-format +msgid "no default secret keyring: %s\n" +msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n" + +#: g10/import.c:1162 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: secret key imported\n" +msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n" + +#: g10/import.c:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: already in secret keyring\n" +msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n" + +#: g10/import.c:1202 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: secret key not found: %s\n" +msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n" + +#: g10/import.c:1232 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" +msgstr "" +"kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat " +"pembatalan\n" + +#: g10/import.c:1275 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" +msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n" + +#: g10/import.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" +msgstr "kunci %08lX: \"%s\" sertifikat pembatalan diimpor\n" + +#: g10/import.c:1373 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no user ID for signature\n" +msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n" + +#: g10/import.c:1388 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" +msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung pada user id \"%s\"\n" + +#: g10/import.c:1390 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" +msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid pada user id \"%s\"\n" + +#: g10/import.c:1408 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n" + +#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" +msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n" + +#: g10/import.c:1421 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid subkey binding\n" +msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n" + +#: g10/import.c:1436 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "kunci %08lX: hapus subkey binding ganda\n" + +#: g10/import.c:1458 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" +msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan kunci\n" + +#: g10/import.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" +msgstr "kunci %08lX: pembatalan subkey tidak valid\n" + +#: g10/import.c:1486 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" +msgstr "kunci %08lX: hapus pembatalan subkey ganda\n" + +#: g10/import.c:1528 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" +msgstr "kunci %08lX: melewati ID user " + +#: g10/import.c:1549 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: skipped subkey\n" +msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n" + +#: g10/import.c:1576 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" +msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n" + +#: g10/import.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" +msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n" + +#: g10/import.c:1603 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" +msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n" + +#: g10/import.c:1617 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" +msgstr "kunci %08lX: signature subkey di tempat yang salah - dilewati\n" + +#: g10/import.c:1625 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" +msgstr "kunci %08lX: klas signature tidak diharapkan (0x%02x) - dilewati\n" + +#: g10/import.c:1725 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" +msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n" + +#: g10/import.c:1787 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" +msgstr "" +"Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: mengambil kunci pembatalan %08lX\n" + +#: g10/import.c:1801 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" +msgstr "" +"Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: kunci pembatalan %08lX tidak ada\n" + +#: g10/import.c:1860 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" +msgstr "kunci %08lX: \"%s\" penambahan sertifikat pembatalan\n" + +#: g10/import.c:1894 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: direct key signature added\n" +msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n" + +#: g10/import.c:2283 +#, fuzzy +msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" +msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n" + +#: g10/import.c:2291 +#, fuzzy +msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" +msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" + +#: g10/import.c:2293 +#, fuzzy +msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" +msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" + +#: g10/keydb.c:170 +#, c-format +msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" + +#: g10/keydb.c:176 +#, c-format +msgid "keyring `%s' created\n" +msgstr "%s: keyring tercipta\n" + +#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyblock resource `%s': %s\n" +msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n" + +#: g10/keydb.c:699 +#, c-format +msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" +msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:267 +msgid "[revocation]" +msgstr "[pembatalan]" + +#: g10/keyedit.c:268 +msgid "[self-signature]" +msgstr "[self-signature]" + +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 +msgid "1 bad signature\n" +msgstr "1 signature yang buruk\n" + +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 +#, c-format +msgid "%d bad signatures\n" +msgstr "%d signature yang buruk\n" + +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 +msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" +msgstr "1 signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n" + +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 +#, c-format +msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" +msgstr "%d signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n" + +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 +msgid "1 signature not checked due to an error\n" +msgstr "1 signature tidak diperiksa karena kesalahan\n" + +#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400 +#, c-format +msgid "%d signatures not checked due to errors\n" +msgstr "%d signature tidak diperiksa karena ada kesalahan\n" + +#: g10/keyedit.c:358 +msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" +msgstr "terdeteksi 1 ID user tanpa self-signature yang valid\n" + +#: g10/keyedit.c:360 +#, c-format +msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" +msgstr "terdeteksi ID %d user tanpa self-signature yang valid\n" + +#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263 +#, fuzzy +msgid "" +"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " +"keys\n" +"(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, " +"etc.)\n" +msgstr "" +"Silakan putuskan seberapa jauh anda percaya user ini untuk\n" +"secara tepat memverifikasi kunci user lain (dengan melihat pada passpor,\n" +"memeriksa fingerprint dari berbagai sumber...)?\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid " %d = I trust marginally\n" +msgstr " %d = Saya cukup percaya\n" + +#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid " %d = I trust fully\n" +msgstr " %d = Saya sangat percaya\n" + +#: g10/keyedit.c:440 +msgid "" +"Please enter the depth of this trust signature.\n" +"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" +"trust signatures on your behalf.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:456 +msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:600 +#, c-format +msgid "User ID \"%s\" is revoked." +msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." + +#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1743 +msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " +msgstr "Apakah anda yakin masih ingin menandainya? (y/N) " + +#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:1749 +msgid " Unable to sign.\n" +msgstr "..Tidak dapat menandai.\n" + +#: g10/keyedit.c:628 +#, c-format +msgid "User ID \"%s\" is expired." +msgstr "User ID \"%s\" kadaluwarsa." + +#: g10/keyedit.c:656 +#, c-format +msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." +msgstr "User ID \"%s\" bukan self-signed." + +#: g10/keyedit.c:684 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is signable. " +msgstr "User ID \"%s\" bukan self-signed." + +#: g10/keyedit.c:686 +#, fuzzy +msgid "Sign it? (y/N) " +msgstr "Ditandai? " + +#: g10/keyedit.c:708 +#, c-format +msgid "" +"The self-signature on \"%s\"\n" +"is a PGP 2.x-style signature.\n" +msgstr "" +"Self-signature pada \"%s\"\n" +"adalah signature bergaya PGP 2.x.\n" + +#: g10/keyedit.c:717 +msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " +msgstr "Anda ingin mempromosikannya ke self-signature OpenPGP ? (y/N) " + +#: g10/keyedit.c:731 +#, c-format +msgid "" +"Your current signature on \"%s\"\n" +"has expired.\n" +msgstr "" +"Signature anda saat ini pada \"%s\"\n" +"telah habis berlaku.\n" + +#: g10/keyedit.c:735 +msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " +msgstr "" +"Anda ingin mengeluarkan signature baru untuk menggantikan yang telah habis " +"berlaku? (y/N)" + +#: g10/keyedit.c:756 +#, c-format +msgid "" +"Your current signature on \"%s\"\n" +"is a local signature.\n" +msgstr "" +"Signature anda saat ini pada \"%s\"\n" +"adalah signature.lokal \n" + +#: g10/keyedit.c:760 +msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " +msgstr "Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable? (y/N)" + +#: g10/keyedit.c:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" +msgstr "\"%s\" Sudah ditandai secara lokal dengan kunci %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:784 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" +msgstr "\"%s\" Sudah ditandai dengan kunci %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:789 +msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " +msgstr "Apakah anda ingin menandainya lagi? (y/N) " + +#: g10/keyedit.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Nothing to sign with key %s\n" +msgstr "Tidak ada yang ditandai dengan kunci %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:826 +msgid "This key has expired!" +msgstr "Kunci ini telah berakhir!" + +#: g10/keyedit.c:844 +#, c-format +msgid "This key is due to expire on %s.\n" +msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n" + +#: g10/keyedit.c:850 +msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " +msgstr "Anda ingin signature anda kadaluarsa pada waktu yang sama? (y/n) " + +#: g10/keyedit.c:890 +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" +msgstr "" +"Anda tidak boleh membuat signature OpenPGP pada sebuah kunci PGP 2.x saat " +"dalam mode --pgp2\n" + +#: g10/keyedit.c:892 +msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" +msgstr "Hal ini akan membuat kunci tidak dapat digunakan dalam PGP 2.x.\n" + +#: g10/keyedit.c:917 +msgid "" +"How carefully have you verified the key you are about to sign actually " +"belongs\n" +"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" +msgstr "" +"Sudah seberapa teliti anda memverifikasi kunci yang akan anda gunakan untuk " +"menandai benar benar milik\n" +"orang tersebut? Jika anda tidak tahu jawabannya. masukkan \"0\".\n" + +#: g10/keyedit.c:922 +#, c-format +msgid " (0) I will not answer.%s\n" +msgstr " (0) Saya tidak akan menjawab.%s\n" + +#: g10/keyedit.c:924 +#, c-format +msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" +msgstr " (1) Saya belum memeriksanya.%s\n" + +#: g10/keyedit.c:926 +#, c-format +msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" +msgstr " (2) Saya telah melakukan pemeriksaan biasa.%s\n" + +#: g10/keyedit.c:928 +#, c-format +msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" +msgstr " (3) Saya telah melakukan pemeriksaan hati-hati.%s\n" + +#: g10/keyedit.c:934 +#, fuzzy +msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " +msgstr "Pilihan Anda? (berikan '?' untuk informasi lebih lanjut):" + +#: g10/keyedit.c:958 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure that you want to sign this key with your\n" +"key \"%s\" (%s)\n" +msgstr "" +"Apakah anda yakin untuk menandai kunci ini \n" +"dengan kunci anda: " + +#: g10/keyedit.c:965 +#, fuzzy +msgid "This will be a self-signature.\n" +msgstr "" "\n" -"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n" -"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive" -"\"\n" -"mean to you when you sign other keys.\n" +"Ini akan jadi self-signature.\n" + +#: g10/keyedit.c:971 +#, fuzzy +msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" +msgstr "" "\n" -"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." +"Peringatan: Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n" + +#: g10/keyedit.c:979 +#, fuzzy +msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" +msgstr "" +"\n" +"Peringatan: Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n" + +#: g10/keyedit.c:989 +#, fuzzy +msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" +msgstr "" +"\n" +"Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n" + +#: g10/keyedit.c:996 +#, fuzzy +msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" +msgstr "" +"\n" +"Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n" + +#: g10/keyedit.c:1003 +#, fuzzy +msgid "I have not checked this key at all.\n" +msgstr "" +"\n" +"Saya belum memeriksa kunci ini sama sekali.\n" + +#: g10/keyedit.c:1008 +#, fuzzy +msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -"Ketika anda menandai user ID pada kunci, anda perlu memverifikasi bahwa " -"kunci\n" -"milik orang yang disebut dalam user ID. Ini penting bagi orang lain untuk " -"tahu\n" -"seberapa cermat anda memverifikasi ini.\n" "\n" -"\"0\" berarti anda tidak melakukan klaim tentang betapa cermat anda " -"memverifikasi kunci.\n" +"Saya telah memeriksa kunci ini.\n" + +#: g10/keyedit.c:1013 +#, fuzzy +msgid "I have checked this key very carefully.\n" +msgstr "" "\n" -"\"1\" berarti anda percaya bahwa kunci dimiliki oleh orang yang mengklaim " -"memilikinya\n" -" namun anda tidak dapat, atau tidak memverifikasi kunci sama sekali. Hal " -"ini bergunabagi\n" -" verifikasi \"persona\", yaitu anda menandai kunci user pseudonymous\n" +"Saya telah memeriksa kunci ini dengan sangat hati-hati.\n" + +#: g10/keyedit.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Really sign? (y/N) " +msgstr "Ditandai? " + +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4784 g10/keyedit.c:4875 g10/keyedit.c:4939 +#: g10/keyedit.c:5000 g10/sign.c:352 +#, c-format +msgid "signing failed: %s\n" +msgstr "gagal menandai: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1133 +msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3380 +msgid "This key is not protected.\n" +msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n" + +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3368 g10/revoke.c:539 +msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" +msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" + +#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3383 +#, fuzzy +msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" +msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" + +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3387 +msgid "Key is protected.\n" +msgstr "Kunci diproteksi.\n" + +#: g10/keyedit.c:1180 +#, c-format +msgid "Can't edit this key: %s\n" +msgstr "Tidak dapat mengedit kunci ini: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1186 +msgid "" +"Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" -"\"2\" berarti anda melakukan verifikasi kasual atas kunci. Sebagai contoh, " -"halini dapat\n" -" berarti bahwa anda memverifikasi fingerprint kunci dan memeriksa user ID " -"pada kunci\n" -" dengan photo ID.\n" +msgstr "" +"Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n" "\n" -"\"3\" berarti anda melakukan verifikasi ekstensif atas kunci. Sebagai " -"contoh, hal ini\n" -" dapat berarti anda memverifikasi fingerprint kunci dengan pemilik kunci\n" -" secara personal, dan anda memeriksa, dengan menggunakan dokumen yang " -"sulit dipalsukan yang memiliki\n" -" photo ID (seperti paspor) bahwa nama pemilik kunci cocok dengan\n" -" nama user ID kunci, dan bahwa anda telah memverifikasi (dengan " -"pertukaran\n" -" email) bahwa alamat email pada kunci milik pemilik kunci.\n" + +#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065 +msgid "passphrase not correctly repeated; try again" +msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" + +#: g10/keyedit.c:1200 +msgid "" +"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" -"Contoh-contoh pada level 2 dan 3 hanyalah contoh.\n" -"Pada akhirnya, terserah anda untuk memutuskan apa arti \"kasual\" dan " -"\"ekstensif\"\n" -"bagi anda ketika menandai kunci lain.\n" +msgstr "" +"Anda tidak ingin passphrase - bukan ide yang baik!\n" "\n" -"Jika anda tidak tahu jawaban yang tepat, jawab \"0\"." -#: g10/helptext.c:186 +#: g10/keyedit.c:1203 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to do this? (y/N) " +msgstr "Apakah anda ingin melakukan hal ini? " + +#: g10/keyedit.c:1274 +msgid "moving a key signature to the correct place\n" +msgstr "memindahkan signature kunci ke tempat yang tepat\n" + +#: g10/keyedit.c:1360 +msgid "save and quit" +msgstr "simpan dan berhenti" + +#: g10/keyedit.c:1363 +#, fuzzy +msgid "show key fingerprint" +msgstr "tampilkan fingerprint" + +#: g10/keyedit.c:1364 +msgid "list key and user IDs" +msgstr "tampilkan kunci dan ID user" + +#: g10/keyedit.c:1366 +msgid "select user ID N" +msgstr "pilih ID user N" + +#: g10/keyedit.c:1367 +#, fuzzy +msgid "select subkey N" +msgstr "pilih ID user N" + +#: g10/keyedit.c:1368 +#, fuzzy +msgid "check signatures" +msgstr "batalkan signature" + +#: g10/keyedit.c:1373 +msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1378 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs locally" +msgstr "tandai kunci secara lokal" + +#: g10/keyedit.c:1380 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs with a trust signature" +msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n" + +#: g10/keyedit.c:1382 +msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1386 +msgid "add a user ID" +msgstr "tambah sebuah ID user" + +#: g10/keyedit.c:1388 +msgid "add a photo ID" +msgstr "tambah sebuah photo ID" + +#: g10/keyedit.c:1390 +#, fuzzy +msgid "delete selected user IDs" +msgstr "hapus ID user" + +#: g10/keyedit.c:1395 +#, fuzzy +msgid "add a subkey" +msgstr "addkey" + +#: g10/keyedit.c:1399 +msgid "add a key to a smartcard" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1401 +msgid "move a key to a smartcard" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1403 +msgid "move a backup key to a smartcard" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1407 +#, fuzzy +msgid "delete selected subkeys" +msgstr "hapus kunci sekunder" + +#: g10/keyedit.c:1409 +msgid "add a revocation key" +msgstr "tambah kunci pembatalan" + +#: g10/keyedit.c:1411 +#, fuzzy +msgid "delete signatures from the selected user IDs" +msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" + +#: g10/keyedit.c:1413 +#, fuzzy +msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" +msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" + +#: g10/keyedit.c:1415 +#, fuzzy +msgid "flag the selected user ID as primary" +msgstr "tandai ID user sebagai primer" + +#: g10/keyedit.c:1417 +#, fuzzy +msgid "toggle between the secret and public key listings" +msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik" + +#: g10/keyedit.c:1420 +msgid "list preferences (expert)" +msgstr "tampilkan preferensi (ahli)" + +#: g10/keyedit.c:1422 +msgid "list preferences (verbose)" +msgstr "tampilkan preferensi (verbose)" + +#: g10/keyedit.c:1424 +#, fuzzy +msgid "set preference list for the selected user IDs" +msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" + +#: g10/keyedit.c:1429 +#, fuzzy +msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" +msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" + +#: g10/keyedit.c:1431 +#, fuzzy +msgid "set a notation for the selected user IDs" +msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" + +#: g10/keyedit.c:1433 +msgid "change the passphrase" +msgstr "ubah passphrase" + +#: g10/keyedit.c:1437 +msgid "change the ownertrust" +msgstr "ubah ownertrust" + +#: g10/keyedit.c:1439 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures on the selected user IDs" +msgstr "Benar-benar hapus seluruh ID user terpilih? " + +#: g10/keyedit.c:1441 +#, fuzzy +msgid "revoke selected user IDs" +msgstr "batalkan sebuah ID user" + +#: g10/keyedit.c:1446 +#, fuzzy +msgid "revoke key or selected subkeys" +msgstr "batalkan kunci sekunder" + +#: g10/keyedit.c:1447 +#, fuzzy +msgid "enable key" +msgstr "aktifkan kunci" + +#: g10/keyedit.c:1448 +#, fuzzy +msgid "disable key" +msgstr "tiadakan kunci" + +#: g10/keyedit.c:1449 +#, fuzzy +msgid "show selected photo IDs" +msgstr "tampilkan photo ID" + +#: g10/keyedit.c:1451 +msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1453 +msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1571 +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" +msgstr "kesalahan membaca keyblock rahasia `%s': %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1589 +msgid "Secret key is available.\n" +msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n" + +#: g10/keyedit.c:1670 +msgid "Need the secret key to do this.\n" +msgstr "Perlu kunci rahasia untuk melakukan hal ini.\n" + +#: g10/keyedit.c:1678 +msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" +msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n" + +#: g10/keyedit.c:1697 +msgid "" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" +" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" +" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1737 +msgid "Key is revoked." +msgstr "Kunci dibatalkan" + +#: g10/keyedit.c:1756 +#, fuzzy +msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgstr "Tandai ID seluruh user? " + +#: g10/keyedit.c:1763 +msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n" + +#: g10/keyedit.c:1772 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown signature type `%s'\n" +msgstr "kelas signature tidak dikenal" + +#: g10/keyedit.c:1795 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n" + +#: g10/keyedit.c:1817 g10/keyedit.c:1837 g10/keyedit.c:2003 +msgid "You must select at least one user ID.\n" +msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" + +#: g10/keyedit.c:1819 +msgid "You can't delete the last user ID!\n" +msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n" + +#: g10/keyedit.c:1821 #, fuzzy -msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" -msgstr "Jawab \"ya\" jika anda ingin menandai seluruh ID user" +msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " +msgstr "Hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/helptext.c:190 -msgid "" -"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" -"All certificates are then also lost!" -msgstr "" -"Jawab \"ya\" jika anda benar-benar ingin menghapus ID user ini.\n" -"Seluruh sertifikat juga akan hilang!" +#: g10/keyedit.c:1822 +#, fuzzy +msgid "Really remove this user ID? (y/N) " +msgstr "Hapus ID user ini? " -#: g10/helptext.c:195 -msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" -msgstr "Jawab \"ya\" jika ingin menghapus subkey" +#: g10/keyedit.c:1872 +#, fuzzy +msgid "Really move the primary key? (y/N) " +msgstr "Hapus ID user ini? " -#: g10/helptext.c:200 -msgid "" -"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" -"to delete this signature because it may be important to establish a\n" -"trust connection to the key or another key certified by this key." -msgstr "" -"Ini adalah signature valid untuk kunci; anda normalnya tdk ingin menghapus\n" -"signature ini karena mungkin penting membangun koneksi trust ke kunci atau\n" -"ke kunci tersertifikasi lain dengan kunci ini." +#: g10/keyedit.c:1884 +#, fuzzy +msgid "You must select exactly one key.\n" +msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n" -#: g10/helptext.c:205 -msgid "" -"This signature can't be checked because you don't have the\n" -"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" -"know which key was used because this signing key might establish\n" -"a trust connection through another already certified key." +#: g10/keyedit.c:1912 +msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -"Signature ini tidak dapat diperiksa karena anda tidak memiliki kunci\n" -"korespondennya. Anda perlu menunda penghapusannya hingga anda tahu\n" -"kunci yang digunakan karena kunci penanda ini mungkin membangun suatu\n" -"koneksi trust melalui kunci yang telah tersertifikasi lain." -#: g10/helptext.c:211 -msgid "" -"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" -"your keyring." -msgstr "" -"Signature tidak valid. Adalah hal yang masuk akal untuk menghapusnya dari\n" -"keyring anda" +#: g10/keyedit.c:1926 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open `%s': %s\n" +msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" -#: g10/helptext.c:215 -msgid "" -"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" -"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" -"GnuPG might not be able to use this key anymore. So do this\n" -"only if this self-signature is for some reason not valid and\n" -"a second one is available." -msgstr "" -"Ini adalah signature yang menghubungkan ID pemakai ke kunci. Biasanya\n" -"bukan ide yang baik untuk menghapus signature semacam itu. Umumnya\n" -"GnuPG tidak akan dapat menggunakan kunci ini lagi. Sehingga lakukan hal\n" -"ini bila self-signature untuk beberapa alasan tidak valid dan\n" -"tersedia yang kedua." +#: g10/keyedit.c:1943 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" +msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/helptext.c:223 -msgid "" -"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" -"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" -"self-signatures will be advanced by one second.\n" -msgstr "" -"Rubah preferensi seluruh user ID (atau hanya yang terpilih)\n" -"ke daftar preferensi saat ini. Timestamp seluruh self-signature\n" -"yang terpengaruh akan bertambah satu detik.\n" +#: g10/keyedit.c:1967 +msgid "You must select at least one key.\n" +msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n" -#: g10/helptext.c:230 -msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" -msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" +#: g10/keyedit.c:1970 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " +msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? " -#: g10/helptext.c:236 -msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." -msgstr "" -"Silakan ulangi passphrase terakhir, sehingga anda yakin yang anda ketikkan." +#: g10/keyedit.c:1971 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " +msgstr "Anda ingin menghapus kunci ini? " -#: g10/helptext.c:240 -msgid "Give the name of the file to which the signature applies" -msgstr "Beri nama file tempat berlakunya signature" +#: g10/keyedit.c:2006 +#, fuzzy +msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " +msgstr "Benar-benar hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/helptext.c:245 -msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" -msgstr "Jawab \"ya\" jika tidak apa-apa menimpa file" +#: g10/keyedit.c:2007 +#, fuzzy +msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " +msgstr "Benar-benar hapus ID user ini? " + +#: g10/keyedit.c:2025 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " +msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? " + +#: g10/keyedit.c:2036 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " +msgstr "Anda ingin membatalkan kunci terpilih ini? " + +#: g10/keyedit.c:2038 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " +msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? " -#: g10/helptext.c:250 +#: g10/keyedit.c:2088 msgid "" -"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" -"file (which is shown in brackets) will be used." +"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -"Silakan masukan nama file baru. Jika anda hanya menekan RETURN nama\n" -"file baku (yang diapit tanda kurung) akan dipakai." -#: g10/helptext.c:256 -msgid "" -"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" -"context you have the ability to choose from this list:\n" -" \"Key has been compromised\"\n" -" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n" -" got access to your secret key.\n" -" \"Key is superseded\"\n" -" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n" -" \"Key is no longer used\"\n" -" Use this if you have retired this key.\n" -" \"User ID is no longer valid\"\n" -" Use this to state that the user ID should not longer be used;\n" -" this is normally used to mark an email address invalid.\n" +#: g10/keyedit.c:2130 +#, fuzzy +msgid "Set preference list to:\n" +msgstr "set daftar preferensi" + +#: g10/keyedit.c:2136 +#, fuzzy +msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " +msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" + +#: g10/keyedit.c:2138 +#, fuzzy +msgid "Really update the preferences? (y/N) " +msgstr "Update preferensi?" + +#: g10/keyedit.c:2206 +#, fuzzy +msgid "Save changes? (y/N) " +msgstr "Simpan perubahan? " + +#: g10/keyedit.c:2209 +#, fuzzy +msgid "Quit without saving? (y/N) " +msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? " + +#: g10/keyedit.c:2219 +#, c-format +msgid "update failed: %s\n" +msgstr "gagal memperbarui: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2226 +#, c-format +msgid "update secret failed: %s\n" +msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2233 +msgid "Key not changed so no update needed.\n" +msgstr "Kunci tidak berubah sehingga tidak perlu pembaharuan.\n" + +#: g10/keyedit.c:2334 +msgid "Digest: " +msgstr "Digest: " + +#: g10/keyedit.c:2386 +msgid "Features: " +msgstr "Fitur: " + +#: g10/keyedit.c:2397 +msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -"Anda harus menspesifikasikan alasan pembatalan. Semua ini tergantung\n" -"konteks, anda dapat memilih dari daftar berikut:\n" -" \"Key has been compromised\"\n" -" Gunakan ini jika anda punya alasan untuk percaya bahwa orang yang " -"tidak berhak\n" -" memiliki akses ke kunci pribadi anda.\n" -" \"Key is superseded\"\n" -" Gunakan ini bila anda mengganti kunci anda dengan yang baru.\n" -" \"Key is no longer used\"\n" -" Gunakan ini bila anda telah mempensiunkan kunci ini.\n" -" \"User ID is no longer valid\"\n" -" Gunakan ini untuk menyatakan user ID tidak boleh digunakan lagi;\n" -" normalnya digunakan untuk menandai bahwa alamat email tidak valid " -"lagi.\n" -#: g10/helptext.c:272 -msgid "" -"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" -"revocation certificate. Please keep this text concise.\n" -"An empty line ends the text.\n" +#: g10/keyedit.c:2412 g10/keylist.c:308 +msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -"Jika anda suka, anda dapat memasukkan teks menjelaskan mengapa anda\n" -"mengeluarkan sertifikat pembatalan ini. Buatlah ringkas.\n" -"Baris kosong mengakhiri teks.\n" -#: g10/helptext.c:287 -msgid "No help available" -msgstr "Tidak tersedia bantuan" +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keyedit.c:2421 +#, fuzzy +msgid "Notations: " +msgstr "Notasi: " + +#: g10/keyedit.c:2631 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" +msgstr "Tidak ada preferensi pada user ID bergaya PGP 2.x.\n" + +#: g10/keyedit.c:2690 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" +msgstr "Kunci ini dapat dibatalkan oleh kunci %s" + +#: g10/keyedit.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key may be revoked by %s key %s" +msgstr "Kunci ini dapat dibatalkan oleh kunci %s" + +#: g10/keyedit.c:2717 +#, fuzzy +msgid "(sensitive)" +msgstr " (sensitive)" + +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:2865 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 +#, fuzzy, c-format +msgid "created: %s" +msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2736 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "revoked: %s" +msgstr "[revoked] " -#: g10/helptext.c:295 +#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "expired: %s" +msgstr " [berakhir: %s]" + +#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958 +#, fuzzy, c-format +msgid "expires: %s" +msgstr " [berakhir: %s]" + +#: g10/keyedit.c:2742 +#, fuzzy, c-format +msgid "usage: %s" +msgstr " trust: %c/%c" + +#: g10/keyedit.c:2757 +#, fuzzy, c-format +msgid "trust: %s" +msgstr " trust: %c/%c" + +#: g10/keyedit.c:2761 #, c-format -msgid "No help available for `%s'" -msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk `%s'" +msgid "validity: %s" +msgstr "" -#: g10/import.c:96 -msgid "import signatures that are marked as local-only" +#: g10/keyedit.c:2768 +msgid "This key has been disabled" +msgstr "Kunci ini telah ditiadakan" + +#: g10/keyedit.c:2796 g10/keylist.c:200 +msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/import.c:98 -msgid "repair damage from the pks keyserver during import" +#: g10/keyedit.c:2820 +msgid "" +"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" +"unless you restart the program.\n" msgstr "" +"Perhatikan bahwa validitas kunci yang ditampilkan belum tentu benar\n" +"kecuali anda memulai kembali program.\n" -#: g10/import.c:100 +#: g10/keyedit.c:2884 g10/keyedit.c:3230 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy -msgid "do not update the trustdb after import" -msgstr "perbarui database trust" +msgid "revoked" +msgstr "[revoked] " -#: g10/import.c:102 +#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy -msgid "create a public key when importing a secret key" -msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n" +msgid "expired" +msgstr "expire" -#: g10/import.c:104 -msgid "only accept updates to existing keys" +#: g10/keyedit.c:2951 +msgid "" +"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" +" cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" +"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" +" cause a different user ID to become the assumed primary.\n" -#: g10/import.c:106 -#, fuzzy -msgid "remove unusable parts from key after import" -msgstr "kunci rahasia tidak dapat dipakai" - -#: g10/import.c:108 -msgid "remove as much as possible from key after import" +#: g10/keyedit.c:3012 +msgid "" +"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " +"versions\n" +" of PGP to reject this key.\n" msgstr "" +"PERINGATAN: Ini adalah kunci bergaya PGP2. Menambahkan sebuah photo ID " +"dapat menyebabkan beberapa versi\n" +" PGP menolak kunci ini.\n" -#: g10/import.c:266 -#, c-format -msgid "skipping block of type %d\n" -msgstr "melewati blok tipe %d\n" - -#: g10/import.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu keys processed so far\n" -msgstr "%lu kunci telah diproses\n" - -#: g10/import.c:292 -#, c-format -msgid "Total number processed: %lu\n" -msgstr "Jumlah yang telah diproses: %lu\n" +#: g10/keyedit.c:3017 g10/keyedit.c:3347 +msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " +msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) " -#: g10/import.c:294 -#, c-format -msgid " skipped new keys: %lu\n" -msgstr " lewati kunci baru: %lu\n" +#: g10/keyedit.c:3023 +msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" +msgstr "Anda tidak boleh menambahkan sebuah photo ID ke kunci bergaya PGP2 \n" -#: g10/import.c:297 -#, c-format -msgid " w/o user IDs: %lu\n" -msgstr " tanpa ID user: %lu\n" +#: g10/keyedit.c:3163 +msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" +msgstr "Hapus signature baik ini? (y/T/q)" -#: g10/import.c:299 -#, c-format -msgid " imported: %lu" -msgstr " diimpor: %lu" +#: g10/keyedit.c:3173 +msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" +msgstr "Hapus signature tidak valid ini? (y/T/q)" -#: g10/import.c:305 -#, c-format -msgid " unchanged: %lu\n" -msgstr " tidak berubah: %lu\n" +#: g10/keyedit.c:3177 +msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" +msgstr "Hapus signature tidak dikenal ini? (y/T/q)" -#: g10/import.c:307 -#, c-format -msgid " new user IDs: %lu\n" -msgstr " ID user baru: %lu\n" +#: g10/keyedit.c:3183 +msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" +msgstr "Yakin ingin menghapus self-signature ini? (y/T)" -#: g10/import.c:309 +#: g10/keyedit.c:3197 #, c-format -msgid " new subkeys: %lu\n" -msgstr " subkey baru: %lu\n" +msgid "Deleted %d signature.\n" +msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/keyedit.c:3198 #, c-format -msgid " new signatures: %lu\n" -msgstr " signature baru: %lu\n" +msgid "Deleted %d signatures.\n" +msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/import.c:313 -#, c-format -msgid " new key revocations: %lu\n" -msgstr " pembatalan kunci baru: %lu\n" +#: g10/keyedit.c:3201 +msgid "Nothing deleted.\n" +msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n" -#: g10/import.c:315 -#, c-format -msgid " secret keys read: %lu\n" -msgstr " kunci rahasia dibaca: %lu\n" +#: g10/keyedit.c:3234 g10/trustdb.c:1703 +#, fuzzy +msgid "invalid" +msgstr "armor tidak valid" -#: g10/import.c:317 -#, c-format -msgid " secret keys imported: %lu\n" -msgstr " kunci rahasia diimpor: %lu\n" +#: g10/keyedit.c:3250 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean\n" +msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/import.c:319 -#, c-format -msgid " secret keys unchanged: %lu\n" -msgstr " kunci rahasia tidak berubah: %lu\n" +#: g10/keyedit.c:3342 +msgid "" +"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " +"cause\n" +" some versions of PGP to reject this key.\n" +msgstr "" +"PERINGATAN: Ini adalah kunci bergaya PGP2.x. Menambahkan sebuah revoker " +"designated dapat\n" +"............menyebabkan beberapa versi PGP menolak kunci ini.\n" -#: g10/import.c:321 -#, c-format -msgid " not imported: %lu\n" -msgstr " tidak diimpor: %lu\n" +#: g10/keyedit.c:3353 +msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" +msgstr "Anda tidak boleh revoker designated ke kunci bergaya PGP2.x.\n" -#: g10/import.c:323 -#, fuzzy, c-format -msgid " signatures cleaned: %lu\n" -msgstr " signature baru: %lu\n" +#: g10/keyedit.c:3373 +msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " +msgstr "Masukkan user ID pihak yang ingin dibatalkan: " -#: g10/import.c:325 -#, fuzzy, c-format -msgid " user IDs cleaned: %lu\n" -msgstr " kunci rahasia dibaca: %lu\n" +#: g10/keyedit.c:3398 +msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" +msgstr "" +"tidak dapat menunjuk kunci bergaya PGP 2.x sebagai pihak yang dibatalkan\n" -#: g10/import.c:566 -#, c-format -msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" +#: g10/keyedit.c:3413 +msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" +"anda tidak dapat menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan " +"sendiri\n" -#. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are -#. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:570 +#: g10/keyedit.c:3435 #, fuzzy -msgid " algorithms on these user IDs:\n" -msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" +msgid "this key has already been designated as a revoker\n" +msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pihak yang berwenang\n" -#: g10/import.c:607 -#, c-format -msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" +#: g10/keyedit.c:3454 +msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" +"PERINGATAN: menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan tidak dapat " +"dilakukan\n" -#: g10/import.c:619 -#, fuzzy, c-format -msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" -msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" - -#: g10/import.c:631 -#, c-format -msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" +#: g10/keyedit.c:3460 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" +"Anda yakin ingin menunjuk kunci inin sebagai pihak yang dibatalkan? (y/N):" -#: g10/import.c:644 -msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" -msgstr "" +#: g10/keyedit.c:3521 +msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" +msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n" -#: g10/import.c:646 -msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" -msgstr "" +#: g10/keyedit.c:3527 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one subkey.\n" +msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n" -#: g10/import.c:670 -#, c-format -msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" -msgstr "" +#: g10/keyedit.c:3531 +#, fuzzy +msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" +msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n" -#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no user ID\n" -msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" +#: g10/keyedit.c:3534 +msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n" -#: g10/import.c:749 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" -msgstr "kunci %08lX: subkey HKP yang rusak diperbaiki\n" +#: g10/keyedit.c:3580 +msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" +msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" -#: g10/import.c:764 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" -msgstr "kunci %08lX: menerima ID user '%s' yang tidak self-signed\n" +#: g10/keyedit.c:3596 +msgid "No corresponding signature in secret ring\n" +msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/keyedit.c:3669 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no valid user IDs\n" -msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n" +msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" +msgstr "PERINGATAN: subkey penandatangan %08lX tidak tersertifikasi silang\n" -#: g10/import.c:772 -msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" -msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n" +#: g10/keyedit.c:3675 +#, c-format +msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" +msgstr "" -#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: public key not found: %s\n" -msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n" +#: g10/keyedit.c:3837 +msgid "Please select exactly one user ID.\n" +msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/keyedit.c:3876 g10/keyedit.c:3986 g10/keyedit.c:4106 g10/keyedit.c:4247 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: new key - skipped\n" -msgstr "kunci %08lX: kunci baru - dilewati\n" +msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" +msgstr "melewati self-signature v3 pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:797 -#, c-format -msgid "no writable keyring found: %s\n" -msgstr "tidak ditemukan keyring yang dapat ditulisi: %s\n" +#: g10/keyedit.c:4047 +msgid "Enter your preferred keyserver URL: " +msgstr "" -#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 -#, c-format -msgid "writing to `%s'\n" -msgstr "menulis ke `%s'\n" +#: g10/keyedit.c:4127 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " +msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) " -#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301 -#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385 -#, c-format -msgid "error writing keyring `%s': %s\n" -msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" +#: g10/keyedit.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " +msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) " -#: g10/import.c:825 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" -msgstr "kunci %08lX: kunci publik \"%s\" diimpor\n" +#: g10/keyedit.c:4190 +#, fuzzy +msgid "Enter the notation: " +msgstr "Notasi signature: " -#: g10/import.c:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: doesn't match our copy\n" -msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n" +#: g10/keyedit.c:4339 +#, fuzzy +msgid "Proceed? (y/N) " +msgstr "Ditimpa (y/T)? " -#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" -msgstr "kunci %08lX: tidak dapat menemukan keyblock orisinal: %s\n" +#: g10/keyedit.c:4403 +#, c-format +msgid "No user ID with index %d\n" +msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265 +#: g10/keyedit.c:4461 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" -msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n" +msgid "No user ID with hash %s\n" +msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/keyedit.c:4488 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" -msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru \"%s\"\n" +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/import.c:914 +#: g10/keyedit.c:4623 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" -msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" +msgid "user ID: \"%s\"\n" +msgstr "ID user: " -#: g10/import.c:917 +#: g10/keyedit.c:4626 g10/keyedit.c:4690 g10/keyedit.c:4733 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" -msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 signature baru\n" +msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" +msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s%s\n" -#: g10/import.c:920 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" -msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" +#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735 +msgid " (non-exportable)" +msgstr " (tidak dapat diekspor)" -#: g10/import.c:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" -msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 subkey baru\n" +#: g10/keyedit.c:4632 +#, c-format +msgid "This signature expired on %s.\n" +msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/import.c:926 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" -msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d subkey baru\n" +#: g10/keyedit.c:4636 +msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " +msgstr "Anda tetap ingin membatalkannya? (y/n) " -#: g10/import.c:929 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" -msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" +#: g10/keyedit.c:4640 +msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " +msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)" -#: g10/import.c:932 +#: g10/keyedit.c:4667 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" -msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" +msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" +msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" -#: g10/import.c:935 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" -msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" +#: g10/keyedit.c:4693 +#, fuzzy +msgid " (non-revocable)" +msgstr " (tidak dapat diekspor)" -#: g10/import.c:938 +#: g10/keyedit.c:4700 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" -msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" +msgid "revoked by your key %s on %s\n" +msgstr " dibatalkan oleh %08lX pada %s\n" -#: g10/import.c:961 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" -msgstr "kunci %08lX: \"%s\" tidak berubah\n" +#: g10/keyedit.c:4722 +msgid "You are about to revoke these signatures:\n" +msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n" -#: g10/import.c:1124 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" -msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia dengan cipher tidak valid %d - dilewati\n" +#: g10/keyedit.c:4742 +msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " +msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)" -#: g10/import.c:1135 -#, fuzzy -msgid "importing secret keys not allowed\n" -msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" +#: g10/keyedit.c:4772 +msgid "no secret key\n" +msgstr "tidak ada kunci rahasia\n" -#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378 +#: g10/keyedit.c:4842 #, c-format -msgid "no default secret keyring: %s\n" -msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n" +msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" +msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/import.c:1163 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: secret key imported\n" -msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n" +#: g10/keyedit.c:4859 +#, c-format +msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" +msgstr "PERINGATAN: signature user ID bertanggal %d detik di masa depan\n" -#: g10/import.c:1193 +#: g10/keyedit.c:4923 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: already in secret keyring\n" -msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n" +msgid "Key %s is already revoked.\n" +msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/import.c:1203 +#: g10/keyedit.c:4985 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: secret key not found: %s\n" -msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n" +msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/import.c:1233 +#: g10/keyedit.c:5080 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" -msgstr "" -"kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat " -"pembatalan\n" +msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" +msgstr "Menampilkan photo ID %s berukuran %ld untuk kunci 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/import.c:1276 +#: g10/keygen.c:265 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" -msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n" +msgid "preference `%s' duplicated\n" +msgstr "preferensi %c%lu ganda \n" -#: g10/import.c:1308 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" -msgstr "kunci %08lX: \"%s\" sertifikat pembatalan diimpor\n" +#: g10/keygen.c:272 +#, fuzzy +msgid "too many cipher preferences\n" +msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n" -#: g10/import.c:1374 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no user ID for signature\n" -msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n" +#: g10/keygen.c:274 +#, fuzzy +msgid "too many digest preferences\n" +msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n" -#: g10/import.c:1389 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" -msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung pada user id \"%s\"\n" +#: g10/keygen.c:276 +#, fuzzy +msgid "too many compression preferences\n" +msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/keygen.c:401 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" -msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid pada user id \"%s\"\n" +msgid "invalid item `%s' in preference string\n" +msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n" -#: g10/import.c:1409 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n" +#: g10/keygen.c:875 +msgid "writing direct signature\n" +msgstr "menulis signature direct\n" -#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" -msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n" +#: g10/keygen.c:914 +msgid "writing self signature\n" +msgstr "menulis self signature\n" -#: g10/import.c:1422 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: invalid subkey binding\n" -msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n" +#: g10/keygen.c:964 +msgid "writing key binding signature\n" +msgstr "menulis key binding signature\n" -#: g10/import.c:1437 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "kunci %08lX: hapus subkey binding ganda\n" +#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 +#: g10/keygen.c:2931 +#, c-format +msgid "keysize invalid; using %u bits\n" +msgstr "keysize tidak valid; menggunakan %u bit\n" -#: g10/import.c:1459 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" -msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan kunci\n" +#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2937 +#, c-format +msgid "keysize rounded up to %u bits\n" +msgstr "keysize dibulatkan hingga %u bit\n" -#: g10/import.c:1472 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" -msgstr "kunci %08lX: pembatalan subkey tidak valid\n" +#: g10/keygen.c:1276 +msgid "" +"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" +msgstr "" -#: g10/import.c:1487 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" -msgstr "kunci %08lX: hapus pembatalan subkey ganda\n" +#: g10/keygen.c:1492 +#, fuzzy +msgid "Sign" +msgstr "tandai" -#: g10/import.c:1529 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" -msgstr "kunci %08lX: melewati ID user " +#: g10/keygen.c:1495 +msgid "Certify" +msgstr "" -#: g10/import.c:1550 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: skipped subkey\n" -msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n" +#: g10/keygen.c:1498 +#, fuzzy +msgid "Encrypt" +msgstr "enkripsi data" -#: g10/import.c:1577 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" -msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n" +#: g10/keygen.c:1501 +msgid "Authenticate" +msgstr "" -#: g10/import.c:1587 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" -msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n" +#: g10/keygen.c:1509 +msgid "SsEeAaQq" +msgstr "" -#: g10/import.c:1604 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" -msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n" +#: g10/keygen.c:1528 +#, c-format +msgid "Possible actions for a %s key: " +msgstr "" -#: g10/import.c:1618 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" -msgstr "kunci %08lX: signature subkey di tempat yang salah - dilewati\n" +#: g10/keygen.c:1532 +msgid "Current allowed actions: " +msgstr "" -#: g10/import.c:1626 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" -msgstr "kunci %08lX: klas signature tidak diharapkan (0x%02x) - dilewati\n" +#: g10/keygen.c:1537 +#, c-format +msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +msgstr "" -#: g10/import.c:1726 +#: g10/keygen.c:1540 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" -msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n" +msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" +msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n" -#: g10/import.c:1788 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" +#: g10/keygen.c:1543 +#, c-format +msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -"Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: mengambil kunci pembatalan %08lX\n" -#: g10/import.c:1802 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" +#: g10/keygen.c:1546 +#, c-format +msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -"Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: kunci pembatalan %08lX tidak ada\n" -#: g10/import.c:1861 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" -msgstr "kunci %08lX: \"%s\" penambahan sertifikat pembatalan\n" +#: g10/keygen.c:1602 +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n" -#: g10/import.c:1895 +#: g10/keygen.c:1604 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: direct key signature added\n" -msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n" +msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" +msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n" -#: g10/import.c:2284 -#, fuzzy -msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" -msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n" +#: g10/keygen.c:1605 +#, c-format +msgid " (%d) DSA (sign only)\n" +msgstr " (%d) DSA (hanya menandai)\n" -#: g10/import.c:2292 -#, fuzzy -msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" -msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" +#: g10/keygen.c:1607 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" +msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/import.c:2294 -#, fuzzy -msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" -msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" +#: g10/keygen.c:1609 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" +msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keydb.c:168 +#: g10/keygen.c:1610 #, c-format -msgid "error creating keyring `%s': %s\n" -msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" +msgid " (%d) RSA (sign only)\n" +msgstr " (%d) RSA (hanya menandai)\n" -#: g10/keydb.c:175 +#: g10/keygen.c:1612 #, c-format -msgid "keyring `%s' created\n" -msgstr "%s: keyring tercipta\n" +msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" +msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319 +#: g10/keygen.c:1614 #, fuzzy, c-format -msgid "keyblock resource `%s': %s\n" -msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n" - -#: g10/keydb.c:698 -#, c-format -msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" -msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n" +msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" +msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keyedit.c:266 -msgid "[revocation]" -msgstr "[pembatalan]" +#: g10/keygen.c:1683 +#, fuzzy, c-format +msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" +msgstr "Keypair DSA akan memiliki 1024 bit.\n" -#: g10/keyedit.c:267 -msgid "[self-signature]" -msgstr "[self-signature]" +#: g10/keygen.c:1693 +#, c-format +msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:390 -msgid "1 bad signature\n" -msgstr "1 signature yang buruk\n" +#: g10/keygen.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "What keysize do you want? (%u) " +msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " -#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:392 +#: g10/keygen.c:1714 #, c-format -msgid "%d bad signatures\n" -msgstr "%d signature yang buruk\n" +msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:394 -msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" -msgstr "1 signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n" +#: g10/keygen.c:1720 +#, c-format +msgid "Requested keysize is %u bits\n" +msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n" -#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:396 +#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730 #, c-format -msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" -msgstr "%d signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n" +msgid "rounded up to %u bits\n" +msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n" -#: g10/keyedit.c:353 g10/keylist.c:398 -msgid "1 signature not checked due to an error\n" -msgstr "1 signature tidak diperiksa karena kesalahan\n" +#: g10/keygen.c:1779 +msgid "" +"Please specify how long the key should be valid.\n" +" 0 = key does not expire\n" +" = key expires in n days\n" +" w = key expires in n weeks\n" +" m = key expires in n months\n" +" y = key expires in n years\n" +msgstr "" +"Silakan spesifikasikan lama kunci tetap valid.\n" +" 0 = kunci tidak pernah berakhir\n" +" = kunci berakhir dalam n hari\n" +" w = kunci berakhir dalam n minggu\n" +" m = kunci berakhir dalam n bulan\n" +" y = kunci berakhir dalam n tahun\n" -#: g10/keyedit.c:355 g10/keylist.c:400 -#, c-format -msgid "%d signatures not checked due to errors\n" -msgstr "%d signature tidak diperiksa karena ada kesalahan\n" +#: g10/keygen.c:1790 +msgid "" +"Please specify how long the signature should be valid.\n" +" 0 = signature does not expire\n" +" = signature expires in n days\n" +" w = signature expires in n weeks\n" +" m = signature expires in n months\n" +" y = signature expires in n years\n" +msgstr "" +"Silakan spesifikasikan lama signature tetap valid.\n" +" 0 = signature tidak pernah berakhir\n" +" = signature berakhir dalam n hari\n" +" w = signature berakhir dalam n minggu\n" +" m = signature berakhir dalam n bulan\n" +" y = signature berakhir dalam n tahun\n" -#: g10/keyedit.c:357 -msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" -msgstr "terdeteksi 1 ID user tanpa self-signature yang valid\n" +#: g10/keygen.c:1813 +msgid "Key is valid for? (0) " +msgstr "Kunci valid untuk? (0) " -#: g10/keyedit.c:359 -#, c-format -msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" -msgstr "terdeteksi ID %d user tanpa self-signature yang valid\n" +#: g10/keygen.c:1818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature is valid for? (%s) " +msgstr "Signature valid untuk? (0) " -#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keygen.c:1836 +msgid "invalid value\n" +msgstr "nilai yang tidak valid\n" + +#: g10/keygen.c:1843 #, fuzzy -msgid "" -"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " -"keys\n" -"(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, " -"etc.)\n" -msgstr "" -"Silakan putuskan seberapa jauh anda percaya user ini untuk\n" -"secara tepat memverifikasi kunci user lain (dengan melihat pada passpor,\n" -"memeriksa fingerprint dari berbagai sumber...)?\n" -"\n" +msgid "Key does not expire at all\n" +msgstr "%s tidak pernah berakhir\n" + +#: g10/keygen.c:1844 +#, fuzzy +msgid "Signature does not expire at all\n" +msgstr "%s tidak pernah berakhir\n" -#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keygen.c:1849 #, fuzzy, c-format -msgid " %d = I trust marginally\n" -msgstr " %d = Saya cukup percaya\n" +msgid "Key expires at %s\n" +msgstr "%s berakhir pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keygen.c:1850 #, fuzzy, c-format -msgid " %d = I trust fully\n" -msgstr " %d = Saya sangat percaya\n" +msgid "Signature expires at %s\n" +msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keyedit.c:439 +#: g10/keygen.c:1856 msgid "" -"Please enter the depth of this trust signature.\n" -"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" -"trust signatures on your behalf.\n" +"Your system can't display dates beyond 2038.\n" +"However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" +"Sistem anda tidak dapat menampilkan tanggal melebihi 2038.\n" +"Namun, ia dapat menanganinya secara benar hingga 2106.\n" -#: g10/keyedit.c:455 -msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" -msgstr "" +#: g10/keygen.c:1861 +#, fuzzy +msgid "Is this correct? (y/N) " +msgstr "Benar (y/t)? " -#: g10/keyedit.c:599 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\" is revoked." -msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." +#: g10/keygen.c:1884 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " +"ID\n" +"from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" +" \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Anda perlu sebuah User-ID untuk mengidentifikasi kunci anda; software " +"membuat \n" +"user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n" +" \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" -#: g10/keyedit.c:608 g10/keyedit.c:636 g10/keyedit.c:663 g10/keyedit.c:831 -#: g10/keyedit.c:896 g10/keyedit.c:1742 -msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " -msgstr "Apakah anda yakin masih ingin menandainya? (y/N) " +#: g10/keygen.c:1897 +msgid "Real name: " +msgstr "Nama sebenarnya: " -#: g10/keyedit.c:622 g10/keyedit.c:650 g10/keyedit.c:677 g10/keyedit.c:837 -#: g10/keyedit.c:1748 -msgid " Unable to sign.\n" -msgstr "..Tidak dapat menandai.\n" +#: g10/keygen.c:1905 +msgid "Invalid character in name\n" +msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n" -#: g10/keyedit.c:627 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\" is expired." -msgstr "User ID \"%s\" kadaluwarsa." +#: g10/keygen.c:1907 +msgid "Name may not start with a digit\n" +msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n" -#: g10/keyedit.c:655 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." -msgstr "User ID \"%s\" bukan self-signed." +#: g10/keygen.c:1909 +msgid "Name must be at least 5 characters long\n" +msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n" -#: g10/keyedit.c:683 -#, fuzzy, c-format -msgid "User ID \"%s\" is signable. " -msgstr "User ID \"%s\" bukan self-signed." +#: g10/keygen.c:1917 +msgid "Email address: " +msgstr "Alamat email: " -#: g10/keyedit.c:685 -#, fuzzy -msgid "Sign it? (y/N) " -msgstr "Ditandai? " +#: g10/keygen.c:1923 +msgid "Not a valid email address\n" +msgstr "Bukan alamat email yang valid\n" -#: g10/keyedit.c:707 -#, c-format -msgid "" -"The self-signature on \"%s\"\n" -"is a PGP 2.x-style signature.\n" -msgstr "" -"Self-signature pada \"%s\"\n" -"adalah signature bergaya PGP 2.x.\n" +#: g10/keygen.c:1931 +msgid "Comment: " +msgstr "Komentar: " -#: g10/keyedit.c:716 -msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " -msgstr "Anda ingin mempromosikannya ke self-signature OpenPGP ? (y/N) " +#: g10/keygen.c:1937 +msgid "Invalid character in comment\n" +msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n" -#: g10/keyedit.c:730 +#: g10/keygen.c:1959 #, c-format -msgid "" -"Your current signature on \"%s\"\n" -"has expired.\n" -msgstr "" -"Signature anda saat ini pada \"%s\"\n" -"telah habis berlaku.\n" - -#: g10/keyedit.c:734 -msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " -msgstr "" -"Anda ingin mengeluarkan signature baru untuk menggantikan yang telah habis " -"berlaku? (y/N)" +msgid "You are using the `%s' character set.\n" +msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n" -#: g10/keyedit.c:755 +#: g10/keygen.c:1965 #, c-format msgid "" -"Your current signature on \"%s\"\n" -"is a local signature.\n" +"You selected this USER-ID:\n" +" \"%s\"\n" +"\n" msgstr "" -"Signature anda saat ini pada \"%s\"\n" -"adalah signature.lokal \n" +"Anda memilih USER-ID ini:\n" +" \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:759 -msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " -msgstr "Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable? (y/N)" +#: g10/keygen.c:1970 +msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" +msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n" -#: g10/keyedit.c:780 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" -msgstr "\"%s\" Sudah ditandai secara lokal dengan kunci %08lX\n" +#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in +#. lower and uppercase. Below you will find the matching +#. string which should be translated accordingly and the +#. letter changed to match the one in the answer string. +#. +#. n = Change name +#. c = Change comment +#. e = Change email +#. o = Okay (ready, continue) +#. q = Quit +#. +#: g10/keygen.c:1986 +msgid "NnCcEeOoQq" +msgstr "NnKkEeOoQq" -#: g10/keyedit.c:783 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" -msgstr "\"%s\" Sudah ditandai dengan kunci %08lX\n" +#: g10/keygen.c:1996 +msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " +msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? " -#: g10/keyedit.c:788 -msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " -msgstr "Apakah anda ingin menandainya lagi? (y/N) " +#: g10/keygen.c:1997 +msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " +msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? " -#: g10/keyedit.c:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "Nothing to sign with key %s\n" -msgstr "Tidak ada yang ditandai dengan kunci %08lX\n" +#: g10/keygen.c:2016 +msgid "Please correct the error first\n" +msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n" -#: g10/keyedit.c:825 -msgid "This key has expired!" -msgstr "Kunci ini telah berakhir!" +#: g10/keygen.c:2056 +msgid "" +"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" +"\n" +msgstr "" +"Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n" +"\n" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keygen.c:2066 g10/passphrase.c:810 #, c-format -msgid "This key is due to expire on %s.\n" -msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n" - -#: g10/keyedit.c:849 -msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " -msgstr "Anda ingin signature anda kadaluarsa pada waktu yang sama? (y/n) " +msgid "%s.\n" +msgstr "%s.\n" -#: g10/keyedit.c:889 +#: g10/keygen.c:2072 msgid "" -"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " -"mode.\n" +"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" +"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" +"using this program with the option \"--edit-key\".\n" +"\n" msgstr "" -"Anda tidak boleh membuat signature OpenPGP pada sebuah kunci PGP 2.x saat " -"dalam mode --pgp2\n" - -#: g10/keyedit.c:891 -msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" -msgstr "Hal ini akan membuat kunci tidak dapat digunakan dalam PGP 2.x.\n" +"Anda tidak ingin sebuah passphrase - ini mungkin ide yang *buruk*!\n" +"Namun saya akan tetap lakukan. Anda dapat merubah passphrase anda setiap " +"saat,\n" +"menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n" +"\n" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keygen.c:2094 msgid "" -"How carefully have you verified the key you are about to sign actually " -"belongs\n" -"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" +"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" +"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" +"disks) during the prime generation; this gives the random number\n" +"generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -"Sudah seberapa teliti anda memverifikasi kunci yang akan anda gunakan untuk " -"menandai benar benar milik\n" -"orang tersebut? Jika anda tidak tahu jawabannya. masukkan \"0\".\n" +"Kita perlu membuat banyak byte random. Adalah ide yang baik untuk melakukan\n" +"aksi lain (mengetik pada keyboard, menggerakkan mouse, memakai disk)\n" +"selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n" +"yang baik untuk memperoleh entropi.\n" + +#: g10/keygen.c:2876 +msgid "Key generation canceled.\n" +msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n" + +#: g10/keygen.c:3088 g10/keygen.c:3233 +#, c-format +msgid "writing public key to `%s'\n" +msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n" + +#: g10/keygen.c:3090 g10/keygen.c:3236 +#, fuzzy, c-format +msgid "writing secret key stub to `%s'\n" +msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239 #, c-format -msgid " (0) I will not answer.%s\n" -msgstr " (0) Saya tidak akan menjawab.%s\n" +msgid "writing secret key to `%s'\n" +msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keygen.c:3222 #, c-format -msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" -msgstr " (1) Saya belum memeriksanya.%s\n" +msgid "no writable public keyring found: %s\n" +msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keygen.c:3228 #, c-format -msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" -msgstr " (2) Saya telah melakukan pemeriksaan biasa.%s\n" +msgid "no writable secret keyring found: %s\n" +msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keygen.c:3246 #, c-format -msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" -msgstr " (3) Saya telah melakukan pemeriksaan hati-hati.%s\n" - -#: g10/keyedit.c:933 -#, fuzzy -msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " -msgstr "Pilihan Anda? (berikan '?' untuk informasi lebih lanjut):" - -#: g10/keyedit.c:957 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure that you want to sign this key with your\n" -"key \"%s\" (%s)\n" -msgstr "" -"Apakah anda yakin untuk menandai kunci ini \n" -"dengan kunci anda: " - -#: g10/keyedit.c:964 -#, fuzzy -msgid "This will be a self-signature.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ini akan jadi self-signature.\n" +msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" +msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:970 -#, fuzzy -msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" -msgstr "" -"\n" -"Peringatan: Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n" +#: g10/keygen.c:3253 +#, c-format +msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" +msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:978 -#, fuzzy -msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" -msgstr "" -"\n" -"Peringatan: Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n" +#: g10/keygen.c:3276 +msgid "public and secret key created and signed.\n" +msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keygen.c:3287 #, fuzzy -msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" +msgid "" +"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" -"\n" -"Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n" +"Perhatikan bahwa kunci ini tidak dapat digunakan untuk enkripsi. Anda \n" +"mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua " +"untuk tujuan ini.\n" -#: g10/keyedit.c:995 -#, fuzzy -msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" -msgstr "" -"\n" -"Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n" +#: g10/keygen.c:3299 g10/keygen.c:3428 g10/keygen.c:3544 +#, c-format +msgid "Key generation failed: %s\n" +msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1002 -#, fuzzy -msgid "I have not checked this key at all.\n" +#: g10/keygen.c:3351 g10/keygen.c:3479 g10/sign.c:277 +#, c-format +msgid "" +"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -"\n" -"Saya belum memeriksa kunci ini sama sekali.\n" +"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keyedit.c:1007 -#, fuzzy -msgid "I have checked this key casually.\n" +#: g10/keygen.c:3353 g10/keygen.c:3481 g10/sign.c:279 +#, c-format +msgid "" +"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -"\n" -"Saya telah memeriksa kunci ini.\n" +"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keyedit.c:1012 -#, fuzzy -msgid "I have checked this key very carefully.\n" -msgstr "" -"\n" -"Saya telah memeriksa kunci ini dengan sangat hati-hati.\n" +#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3492 +msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" +msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keygen.c:3401 g10/keygen.c:3525 #, fuzzy -msgid "Really sign? (y/N) " -msgstr "Ditandai? " - -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 -#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352 -#, c-format -msgid "signing failed: %s\n" -msgstr "gagal menandai: %s\n" - -#: g10/keyedit.c:1132 -msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199 -msgid "This key is not protected.\n" -msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n" +msgid "Really create? (y/N) " +msgstr "Ingin diciptakan? " -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539 -msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" -msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" +#: g10/keygen.c:3688 +#, fuzzy, c-format +msgid "storing key onto card failed: %s\n" +msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202 -#, fuzzy -msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" -msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" +#: g10/keygen.c:3736 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't create backup file `%s': %s\n" +msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206 -msgid "Key is protected.\n" -msgstr "Kunci diproteksi.\n" +#: g10/keygen.c:3762 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" +msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:1179 -#, c-format -msgid "Can't edit this key: %s\n" -msgstr "Tidak dapat mengedit kunci ini: %s\n" +#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573 +msgid "never " +msgstr "tidak pernah..." -#: g10/keyedit.c:1185 -msgid "" -"Enter the new passphrase for this secret key.\n" -"\n" -msgstr "" -"Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n" -"\n" +#: g10/keylist.c:265 +msgid "Critical signature policy: " +msgstr "Kebijakan signature kritis: " -#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897 -msgid "passphrase not correctly repeated; try again" -msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" +#: g10/keylist.c:267 +msgid "Signature policy: " +msgstr "Kebijakan signature: " -#: g10/keyedit.c:1199 -msgid "" -"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" -"\n" +#: g10/keylist.c:306 +msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -"Anda tidak ingin passphrase - bukan ide yang baik!\n" -"\n" -#: g10/keyedit.c:1202 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to do this? (y/N) " -msgstr "Apakah anda ingin melakukan hal ini? " +#: g10/keylist.c:359 +msgid "Critical signature notation: " +msgstr "Notasi signature kritis: " -#: g10/keyedit.c:1273 -msgid "moving a key signature to the correct place\n" -msgstr "memindahkan signature kunci ke tempat yang tepat\n" +#: g10/keylist.c:361 +msgid "Signature notation: " +msgstr "Notasi signature: " -#: g10/keyedit.c:1359 -msgid "save and quit" -msgstr "simpan dan berhenti" +#: g10/keylist.c:471 +msgid "Keyring" +msgstr "Keyring" -#: g10/keyedit.c:1362 -#, fuzzy -msgid "show key fingerprint" -msgstr "tampilkan fingerprint" +#: g10/keylist.c:1506 +msgid "Primary key fingerprint:" +msgstr "Fingerprint kunci primer:" -#: g10/keyedit.c:1363 -msgid "list key and user IDs" -msgstr "tampilkan kunci dan ID user" +#: g10/keylist.c:1508 +msgid " Subkey fingerprint:" +msgstr " Fingerprint subkunci =" -#: g10/keyedit.c:1365 -msgid "select user ID N" -msgstr "pilih ID user N" +#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the +#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID +#: g10/keylist.c:1515 +msgid " Primary key fingerprint:" +msgstr " Fingerprint kunci primer =" -#: g10/keyedit.c:1366 -#, fuzzy -msgid "select subkey N" -msgstr "pilih ID user N" +#: g10/keylist.c:1517 +msgid " Subkey fingerprint:" +msgstr " Fingerprint subkunci =" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525 #, fuzzy -msgid "check signatures" -msgstr "batalkan signature" +msgid " Key fingerprint =" +msgstr " Fingerprint kunci =" -#: g10/keyedit.c:1372 -msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" +#: g10/keylist.c:1592 +msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1377 -#, fuzzy -msgid "sign selected user IDs locally" -msgstr "tandai kunci secara lokal" +#: g10/keyring.c:1251 +#, fuzzy, c-format +msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" +msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1379 -#, fuzzy -msgid "sign selected user IDs with a trust signature" -msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n" +#: g10/keyring.c:1256 +msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" +msgstr "PERINGATAN: terdapat 2 file dengan informasi penting.\n" -#: g10/keyedit.c:1381 -msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" -msgstr "" +#: g10/keyring.c:1258 +#, c-format +msgid "%s is the unchanged one\n" +msgstr "%s adalah yang tidak berubah\n" -#: g10/keyedit.c:1385 -msgid "add a user ID" -msgstr "tambah sebuah ID user" +#: g10/keyring.c:1259 +#, c-format +msgid "%s is the new one\n" +msgstr "%s adalah yang baru\n" -#: g10/keyedit.c:1387 -msgid "add a photo ID" -msgstr "tambah sebuah photo ID" +#: g10/keyring.c:1260 +msgid "Please fix this possible security flaw\n" +msgstr "Silakan perbaiki kemungkinan lubang keamanan ini\n" -#: g10/keyedit.c:1389 -#, fuzzy -msgid "delete selected user IDs" -msgstr "hapus ID user" +#: g10/keyring.c:1382 +#, fuzzy, c-format +msgid "caching keyring `%s'\n" +msgstr "memeriksa keyring `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1394 -#, fuzzy -msgid "add a subkey" -msgstr "addkey" +#: g10/keyring.c:1428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" +msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n" -#: g10/keyedit.c:1398 -msgid "add a key to a smartcard" -msgstr "" +#: g10/keyring.c:1440 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" +msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n" -#: g10/keyedit.c:1400 -msgid "move a key to a smartcard" +#: g10/keyring.c:1512 +#, c-format +msgid "%s: keyring created\n" +msgstr "%s: keyring tercipta\n" + +#: g10/keyserver.c:66 +msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1402 -msgid "move a backup key to a smartcard" +#: g10/keyserver.c:67 +msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1406 -#, fuzzy -msgid "delete selected subkeys" -msgstr "hapus kunci sekunder" +#: g10/keyserver.c:69 +msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1408 -msgid "add a revocation key" -msgstr "tambah kunci pembatalan" +#: g10/keyserver.c:71 +msgid "do not delete temporary files after using them" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1410 -#, fuzzy -msgid "delete signatures from the selected user IDs" -msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" +#: g10/keyserver.c:75 +msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyserver.c:77 #, fuzzy -msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" -msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" +msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" +msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/keyedit.c:1414 -#, fuzzy -msgid "flag the selected user ID as primary" -msgstr "tandai ID user sebagai primer" +#: g10/keyserver.c:79 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" +msgstr "PERINGATAN: opsi dalam `%s' belum aktif selama pelaksanaan ini\n" -#: g10/keyedit.c:1416 +#: g10/keyserver.c:528 #, fuzzy -msgid "toggle between the secret and public key listings" -msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik" +msgid "disabled" +msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:1419 -msgid "list preferences (expert)" -msgstr "tampilkan preferensi (ahli)" +#: g10/keyserver.c:729 +msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1421 -msgid "list preferences (verbose)" -msgstr "tampilkan preferensi (verbose)" +#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1430 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" +msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/keyedit.c:1423 -#, fuzzy -msgid "set preference list for the selected user IDs" -msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" +#: g10/keyserver.c:911 +#, fuzzy, c-format +msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" +msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyserver.c:913 #, fuzzy -msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" -msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" +msgid "key not found on keyserver\n" +msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1430 -#, fuzzy -msgid "set a notation for the selected user IDs" -msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" +#: g10/keyserver.c:1154 +#, fuzzy, c-format +msgid "requesting key %s from %s server %s\n" +msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyedit.c:1432 -msgid "change the passphrase" -msgstr "ubah passphrase" +#: g10/keyserver.c:1158 +#, fuzzy, c-format +msgid "requesting key %s from %s\n" +msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyedit.c:1436 -msgid "change the ownertrust" -msgstr "ubah ownertrust" +#: g10/keyserver.c:1182 +#, fuzzy, c-format +msgid "searching for names from %s server %s\n" +msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyedit.c:1438 -#, fuzzy -msgid "revoke signatures on the selected user IDs" -msgstr "Benar-benar hapus seluruh ID user terpilih? " +#: g10/keyserver.c:1185 +#, fuzzy, c-format +msgid "searching for names from %s\n" +msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyedit.c:1440 -#, fuzzy -msgid "revoke selected user IDs" -msgstr "batalkan sebuah ID user" +#: g10/keyserver.c:1333 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending key %s to %s server %s\n" +msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyedit.c:1445 -#, fuzzy -msgid "revoke key or selected subkeys" -msgstr "batalkan kunci sekunder" +#: g10/keyserver.c:1337 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending key %s to %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:1446 -#, fuzzy -msgid "enable key" -msgstr "aktifkan kunci" +#: g10/keyserver.c:1380 +#, fuzzy, c-format +msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" +msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyedit.c:1447 -#, fuzzy -msgid "disable key" -msgstr "tiadakan kunci" +#: g10/keyserver.c:1383 +#, fuzzy, c-format +msgid "searching for \"%s\" from %s\n" +msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1486 #, fuzzy -msgid "show selected photo IDs" -msgstr "tampilkan photo ID" +msgid "no keyserver action!\n" +msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/keyedit.c:1450 -msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" +#: g10/keyserver.c:1438 +#, c-format +msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1452 -msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" +#: g10/keyserver.c:1447 +msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1570 -#, fuzzy, c-format -msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -msgstr "kesalahan membaca keyblock rahasia `%s': %s\n" - -#: g10/keyedit.c:1588 -msgid "Secret key is available.\n" -msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n" +#: g10/keyserver.c:1509 g10/keyserver.c:2037 +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1669 -msgid "Need the secret key to do this.\n" -msgstr "Perlu kunci rahasia untuk melakukan hal ini.\n" +#: g10/keyserver.c:1515 +msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1677 -msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" -msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n" +#: g10/keyserver.c:1527 +#, c-format +msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1696 -msgid "" -"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " -"(lsign),\n" -" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" -" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" +#: g10/keyserver.c:1532 +#, c-format +msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1736 -msgid "Key is revoked." -msgstr "Kunci dibatalkan" +#: g10/keyserver.c:1540 +#, c-format +msgid "%s does not support handler version %d\n" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyserver.c:1547 #, fuzzy -msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " -msgstr "Tandai ID seluruh user? " +msgid "keyserver timed out\n" +msgstr "kesalahan keyserver" -#: g10/keyedit.c:1762 -msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n" +#: g10/keyserver.c:1552 +#, fuzzy +msgid "keyserver internal error\n" +msgstr "kesalahan keyserver" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyserver.c:1561 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown signature type `%s'\n" -msgstr "kelas signature tidak dikenal" +msgid "keyserver communications error: %s\n" +msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1794 +#: g10/keyserver.c:1586 g10/keyserver.c:1620 #, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n" +msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1816 g10/keyedit.c:1836 g10/keyedit.c:2002 -msgid "You must select at least one user ID.\n" -msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" +#: g10/keyserver.c:1879 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" +msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1818 -msgid "You can't delete the last user ID!\n" -msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n" +#: g10/keyserver.c:1901 +#, fuzzy, c-format +msgid "refreshing 1 key from %s\n" +msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyedit.c:1820 -#, fuzzy -msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " -msgstr "Hapus seluruh ID user terpilih? " +#: g10/keyserver.c:1903 +#, fuzzy, c-format +msgid "refreshing %d keys from %s\n" +msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyedit.c:1821 -#, fuzzy -msgid "Really remove this user ID? (y/N) " -msgstr "Hapus ID user ini? " +#: g10/keyserver.c:1959 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" +msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1871 -#, fuzzy -msgid "Really move the primary key? (y/N) " -msgstr "Hapus ID user ini? " +#: g10/keyserver.c:1965 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" +msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1883 -#, fuzzy -msgid "You must select exactly one key.\n" -msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n" +#: g10/mainproc.c:210 +#, c-format +msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" +msgstr "ukuran aneh untuk kunci sesi terenkripsi (%d)\n" -#: g10/keyedit.c:1911 -msgid "Command expects a filename argument\n" -msgstr "" +#: g10/mainproc.c:263 +#, c-format +msgid "%s encrypted session key\n" +msgstr "%s kunci sesi enkripsi\n" -#: g10/keyedit.c:1925 +#: g10/mainproc.c:273 #, fuzzy, c-format -msgid "Can't open `%s': %s\n" -msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n" -#: g10/keyedit.c:1942 +#: g10/mainproc.c:354 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" -msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" - -#: g10/keyedit.c:1966 -msgid "You must select at least one key.\n" -msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n" - -#: g10/keyedit.c:1969 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " -msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? " - -#: g10/keyedit.c:1970 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " -msgstr "Anda ingin menghapus kunci ini? " +msgid "public key is %s\n" +msgstr "kunci publik adalah %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:2005 -#, fuzzy -msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " -msgstr "Benar-benar hapus seluruh ID user terpilih? " +#: g10/mainproc.c:411 +msgid "public key encrypted data: good DEK\n" +msgstr "data terenkripsi dengan kunci publik: DEK baik\n" -#: g10/keyedit.c:2006 -#, fuzzy -msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " -msgstr "Benar-benar hapus ID user ini? " +#: g10/mainproc.c:444 +#, fuzzy, c-format +msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" +msgstr "dienkripsi dengan %u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s\n" -#: g10/keyedit.c:2024 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " -msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? " +#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid " \"%s\"\n" +msgstr " alias \"" -#: g10/keyedit.c:2035 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " -msgstr "Anda ingin membatalkan kunci terpilih ini? " +#: g10/mainproc.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" +msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:2037 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " -msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? " +#: g10/mainproc.c:466 +#, c-format +msgid "public key decryption failed: %s\n" +msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2087 -msgid "" -"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" -msgstr "" +#: g10/mainproc.c:480 +#, c-format +msgid "encrypted with %lu passphrases\n" +msgstr "dienkripsi dengan passphrase %lu\n" -#: g10/keyedit.c:2129 -#, fuzzy -msgid "Set preference list to:\n" -msgstr "set daftar preferensi" +#: g10/mainproc.c:482 +msgid "encrypted with 1 passphrase\n" +msgstr "dienkripsi dengan 1 passphrase\n" -#: g10/keyedit.c:2135 -#, fuzzy -msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " -msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" +#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536 +#, c-format +msgid "assuming %s encrypted data\n" +msgstr "asumsikan %s data terenkripsi\n" -#: g10/keyedit.c:2137 -#, fuzzy -msgid "Really update the preferences? (y/N) " -msgstr "Update preferensi?" +#: g10/mainproc.c:522 +#, c-format +msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" +msgstr "Cipher IDEA tidak tersedia, secara optimis berusaha menggunakan %s\n" -#: g10/keyedit.c:2205 -#, fuzzy -msgid "Save changes? (y/N) " -msgstr "Simpan perubahan? " +#: g10/mainproc.c:555 +msgid "decryption okay\n" +msgstr "dekripsi lancar\n" -#: g10/keyedit.c:2208 -#, fuzzy -msgid "Quit without saving? (y/N) " -msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? " +#: g10/mainproc.c:559 +msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" +msgstr "PERINGATAN: integritas pesan tidak terlindungi\n" -#: g10/keyedit.c:2218 -#, c-format -msgid "update failed: %s\n" -msgstr "gagal memperbarui: %s\n" +#: g10/mainproc.c:572 +msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" +msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n" -#: g10/keyedit.c:2225 +#: g10/mainproc.c:578 #, c-format -msgid "update secret failed: %s\n" -msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n" +msgid "decryption failed: %s\n" +msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2232 -msgid "Key not changed so no update needed.\n" -msgstr "Kunci tidak berubah sehingga tidak perlu pembaharuan.\n" +#: g10/mainproc.c:597 +msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" +msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n" -#: g10/keyedit.c:2333 -msgid "Digest: " -msgstr "Digest: " +#: g10/mainproc.c:599 +#, c-format +msgid "original file name='%.*s'\n" +msgstr "original file name='%.*s'\n" -#: g10/keyedit.c:2385 -msgid "Features: " -msgstr "Fitur: " +#: g10/mainproc.c:805 +msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" +msgstr "pembatalan mandiri - gunakan \"gpg --import\" untuk mengaplikasikan\n" -#: g10/keyedit.c:2396 -msgid "Keyserver no-modify" -msgstr "" +#: g10/mainproc.c:1154 +#, fuzzy +msgid "no signature found\n" +msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:308 -msgid "Preferred keyserver: " -msgstr "" +#: g10/mainproc.c:1392 +msgid "signature verification suppressed\n" +msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n" -#: g10/keyedit.c:2419 g10/keyedit.c:2420 +#: g10/mainproc.c:1492 #, fuzzy -msgid "Notations: " -msgstr "Notasi: " +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" +msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n" -#: g10/keyedit.c:2630 -msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" -msgstr "Tidak ada preferensi pada user ID bergaya PGP 2.x.\n" +#: g10/mainproc.c:1503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature made %s\n" +msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/keyedit.c:2689 +#: g10/mainproc.c:1504 #, fuzzy, c-format -msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" -msgstr "Kunci ini dapat dibatalkan oleh kunci %s" +msgid " using %s key %s\n" +msgstr " alias \"" -#: g10/keyedit.c:2710 +#: g10/mainproc.c:1508 #, fuzzy, c-format -msgid "This key may be revoked by %s key %s" -msgstr "Kunci ini dapat dibatalkan oleh kunci %s" +msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" +msgstr "Signature membuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:2716 -#, fuzzy -msgid "(sensitive)" -msgstr " (sensitive)" +#: g10/mainproc.c:1528 +msgid "Key available at: " +msgstr "Kunci tersedia di:" -#: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511 +#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709 #, fuzzy, c-format -msgid "created: %s" -msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" +msgid "BAD signature from \"%s\"" +msgstr "signature BURUK dari \"" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964 +#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711 #, fuzzy, c-format -msgid "revoked: %s" -msgstr "[revoked] " +msgid "Expired signature from \"%s\"" +msgstr "Signature kadaluarsa dari \"" -#: g10/keyedit.c:2737 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713 #, fuzzy, c-format -msgid "expired: %s" -msgstr " [berakhir: %s]" +msgid "Good signature from \"%s\"" +msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 -#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "expires: %s" -msgstr " [berakhir: %s]" +#: g10/mainproc.c:1715 +msgid "[uncertain]" +msgstr "[uncertain]" -#: g10/keyedit.c:2741 +#: g10/mainproc.c:1746 #, fuzzy, c-format -msgid "usage: %s" -msgstr " trust: %c/%c" +msgid " aka \"%s\"" +msgstr " alias \"" -#: g10/keyedit.c:2756 -#, fuzzy, c-format -msgid "trust: %s" -msgstr " trust: %c/%c" +#: g10/mainproc.c:1844 +#, c-format +msgid "Signature expired %s\n" +msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/keyedit.c:2760 +#: g10/mainproc.c:1849 #, c-format -msgid "validity: %s" -msgstr "" +msgid "Signature expires %s\n" +msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keyedit.c:2767 -msgid "This key has been disabled" -msgstr "Kunci ini telah ditiadakan" +#: g10/mainproc.c:1852 +#, c-format +msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" +msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/keyedit.c:2795 g10/keylist.c:200 -msgid "card-no: " -msgstr "" +#: g10/mainproc.c:1853 +msgid "binary" +msgstr "biner" -#: g10/keyedit.c:2819 -msgid "" -"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" -"unless you restart the program.\n" -msgstr "" -"Perhatikan bahwa validitas kunci yang ditampilkan belum tentu benar\n" -"kecuali anda memulai kembali program.\n" +#: g10/mainproc.c:1854 +msgid "textmode" +msgstr "modeteks" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521 -#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 -#, fuzzy -msgid "revoked" -msgstr "[revoked] " +#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531 +msgid "unknown" +msgstr "tidak dikenal" -#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525 -#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 -#, fuzzy -msgid "expired" -msgstr "expire" +#: g10/mainproc.c:1874 +#, c-format +msgid "Can't check signature: %s\n" +msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2950 -msgid "" -"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" -" cause a different user ID to become the assumed primary.\n" -msgstr "" -"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" -" cause a different user ID to become the assumed primary.\n" +#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052 +msgid "not a detached signature\n" +msgstr "bukan detached signature\n" -#: g10/keyedit.c:3011 +#: g10/mainproc.c:1989 msgid "" -"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " -"versions\n" -" of PGP to reject this key.\n" +"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -"PERINGATAN: Ini adalah kunci bergaya PGP2. Menambahkan sebuah photo ID " -"dapat menyebabkan beberapa versi\n" -" PGP menolak kunci ini.\n" +"PERINGATAN: multi signature terdeteksi. Hanya yang pertama akan diperiksa.\n" -#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3346 -msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " -msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) " +#: g10/mainproc.c:1997 +#, c-format +msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n" -#: g10/keyedit.c:3022 -msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" -msgstr "Anda tidak boleh menambahkan sebuah photo ID ke kunci bergaya PGP2 \n" +#: g10/mainproc.c:2056 +msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" +msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n" -#: g10/keyedit.c:3162 -msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" -msgstr "Hapus signature baik ini? (y/T/q)" +#: g10/mainproc.c:2066 +msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" +msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n" -#: g10/keyedit.c:3172 -msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" -msgstr "Hapus signature tidak valid ini? (y/T/q)" +#: g10/misc.c:157 g10/misc.c:185 g10/misc.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" +msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n" -#: g10/keyedit.c:3176 -msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" -msgstr "Hapus signature tidak dikenal ini? (y/T/q)" +#: g10/misc.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" +msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/keyedit.c:3182 -msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" -msgstr "Yakin ingin menghapus self-signature ini? (y/T)" +#: g10/misc.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" +msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n" -#: g10/keyedit.c:3196 -#, c-format -msgid "Deleted %d signature.\n" -msgstr "Menghapus %d signature.\n" +#: g10/misc.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" +msgstr "algoritma cipher belum diimplementasikan" -#: g10/keyedit.c:3197 -#, c-format -msgid "Deleted %d signatures.\n" -msgstr "Menghapus %d signature.\n" +#: g10/misc.c:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" +msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/keyedit.c:3200 -msgid "Nothing deleted.\n" -msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n" +#: g10/misc.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" +msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/keyedit.c:3233 g10/trustdb.c:1703 -#, fuzzy -msgid "invalid" -msgstr "armor tidak valid" +#: g10/misc.c:486 +msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" +msgstr "plugin cipher IDEA tidak tersedia\n" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109 #, fuzzy, c-format -msgid "User ID \"%s\": already clean\n" -msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" +msgid "please see %s for more information\n" +msgstr " i = beri saya informasi lebih banyak lagi\n" -#: g10/keyedit.c:3341 -msgid "" -"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " -"cause\n" -" some versions of PGP to reject this key.\n" -msgstr "" -"PERINGATAN: Ini adalah kunci bergaya PGP2.x. Menambahkan sebuah revoker " -"designated dapat\n" -"............menyebabkan beberapa versi PGP menolak kunci ini.\n" +#: g10/misc.c:722 +#, c-format +msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" +msgstr "%s:%d: opsi tidak digunakan lagi \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3352 -msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" -msgstr "Anda tidak boleh revoker designated ke kunci bergaya PGP2.x.\n" +#: g10/misc.c:726 +#, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" +msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n" -#: g10/keyedit.c:3372 -msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " -msgstr "Masukkan user ID pihak yang ingin dibatalkan: " +#: g10/misc.c:728 +#, c-format +msgid "please use \"%s%s\" instead\n" +msgstr "silakan gunakan \"%s%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3397 -msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" -msgstr "" -"tidak dapat menunjuk kunci bergaya PGP 2.x sebagai pihak yang dibatalkan\n" +#: g10/misc.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" +msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n" -#: g10/keyedit.c:3412 -msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" -msgstr "" -"anda tidak dapat menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan " -"sendiri\n" +#: g10/misc.c:796 +msgid "Uncompressed" +msgstr "Tidak dikompresi" -#: g10/keyedit.c:3434 +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. +#: g10/misc.c:821 #, fuzzy -msgid "this key has already been designated as a revoker\n" -msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pihak yang berwenang\n" +msgid "uncompressed|none" +msgstr "Tidak dikompresi" -#: g10/keyedit.c:3453 -msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" -msgstr "" -"PERINGATAN: menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan tidak dapat " -"dilakukan\n" +#: g10/misc.c:931 +#, c-format +msgid "this message may not be usable by %s\n" +msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh %s\n" + +#: g10/misc.c:1106 +#, fuzzy, c-format +msgid "ambiguous option `%s'\n" +msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" + +#: g10/misc.c:1131 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown option `%s'\n" +msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" + +#: g10/openfile.c:87 +#, c-format +msgid "File `%s' exists. " +msgstr "File `%s' ada. " -#: g10/keyedit.c:3459 +#: g10/openfile.c:91 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " -msgstr "" -"Anda yakin ingin menunjuk kunci inin sebagai pihak yang dibatalkan? (y/N):" +msgid "Overwrite? (y/N) " +msgstr "Ditimpa (y/T)? " -#: g10/keyedit.c:3520 -msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" -msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n" +#: g10/openfile.c:124 +#, c-format +msgid "%s: unknown suffix\n" +msgstr "%s: suffix tidak dikenal\n" -#: g10/keyedit.c:3526 -#, fuzzy -msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n" +#: g10/openfile.c:146 +msgid "Enter new filename" +msgstr "Masukkan nama file baru" -#: g10/keyedit.c:3530 -#, fuzzy -msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" -msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n" +#: g10/openfile.c:191 +msgid "writing to stdout\n" +msgstr "menulis ke stdout\n" -#: g10/keyedit.c:3533 -msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" -msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n" +#: g10/openfile.c:306 +#, c-format +msgid "assuming signed data in `%s'\n" +msgstr "mengasumsikan data bertanda dalam `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:3579 -msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" -msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" +#: g10/openfile.c:385 +#, c-format +msgid "new configuration file `%s' created\n" +msgstr "file konfigurasi baru `%s' tercipta\n" -#: g10/keyedit.c:3595 -msgid "No corresponding signature in secret ring\n" -msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" +#: g10/openfile.c:387 +#, c-format +msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" +msgstr "PERINGATAN: opsi dalam `%s' belum aktif selama pelaksanaan ini\n" -#: g10/keyedit.c:3668 -#, fuzzy, c-format -msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" -msgstr "PERINGATAN: subkey penandatangan %08lX tidak tersertifikasi silang\n" +#: g10/parse-packet.c:192 +#, c-format +msgid "can't handle public key algorithm %d\n" +msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n" + +#: g10/parse-packet.c:762 +msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" +msgstr "PERINGATAN: kunci sesi mungkin dienkripsi simetris secara tidak aman\n" -#: g10/keyedit.c:3674 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format -msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" -msgstr "" +msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" +msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n" -#: g10/keyedit.c:3836 -msgid "Please select exactly one user ID.\n" -msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 +msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" +msgstr "masalah dengan agen - tiadakan penggunaan agen\n" -#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format -msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" -msgstr "melewati self-signature v3 pada user id \"%s\"\n" +msgid " (main key ID %s)" +msgstr " (ID kunci utama %08lX)" -#: g10/keyedit.c:4046 -msgid "Enter your preferred keyserver URL: " +#: g10/passphrase.c:546 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" +"\"%.*s\"\n" +"%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n" msgstr "" +"Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk user:\n" +"\"%.*s\"\n" +"%u-bit %s key, ID %08lX, tercipta %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4126 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " -msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) " +#: g10/passphrase.c:571 +msgid "Repeat passphrase\n" +msgstr "Ulangi passphrase\n" -#: g10/keyedit.c:4127 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " -msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) " +#: g10/passphrase.c:573 +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "Masukkan passphrase\n" -#: g10/keyedit.c:4189 -#, fuzzy -msgid "Enter the notation: " -msgstr "Notasi signature: " +#: g10/passphrase.c:649 +msgid "cancelled by user\n" +msgstr "dibatalkan oleh user\n" -#: g10/keyedit.c:4338 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 #, fuzzy -msgid "Proceed? (y/N) " -msgstr "Ditimpa (y/T)? " - -#: g10/keyedit.c:4402 -#, c-format -msgid "No user ID with index %d\n" -msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" - -#: g10/keyedit.c:4460 -#, fuzzy, c-format -msgid "No user ID with hash %s\n" -msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" +msgid "can't query passphrase in batch mode\n" +msgstr "tidak dapat meminta password dalam mode batch\n" -#: g10/keyedit.c:4487 -#, fuzzy, c-format -msgid "No subkey with index %d\n" -msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 +msgid "Enter passphrase: " +msgstr "Masukkan passphrase: " -#: g10/keyedit.c:4622 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format -msgid "user ID: \"%s\"\n" -msgstr "ID user: " +msgid "" +"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" +"user: \"%s\"\n" +msgstr "" +"\n" +"Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk\n" +"pemakai: \"" -#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 +#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format -msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" -msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s%s\n" - -#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 -msgid " (non-exportable)" -msgstr " (tidak dapat diekspor)" +msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" +msgstr "%u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s" -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format -msgid "This signature expired on %s.\n" -msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n" +msgid " (subkey on main key ID %s)" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4635 -msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " -msgstr "Anda tetap ingin membatalkannya? (y/n) " +#: g10/passphrase.c:977 +msgid "Repeat passphrase: " +msgstr "Ulangi passphrase: " -#: g10/keyedit.c:4639 -msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " -msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)" +#: g10/photoid.c:74 +msgid "" +"\n" +"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" +"Remember that the image is stored within your public key. If you use a\n" +"very large picture, your key will become very large as well!\n" +"Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n" +msgstr "" +"\n" +"Silakan pilih sebuah gambar sebagai ID foto anda. Gambar haruslah file " +"JPEG.\n" +"Ingat bahwa gambar disimpan dalam kunci publik anda.. Jika anda menggunakan " +"sebuah\n" +"gambar yang sangat besar, kunci anda akan menjadi semakin besar pula!\n" +"Jagalah agar gambar mendekati ukuran 240x288.\n" + +#: g10/photoid.c:96 +msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " +msgstr "Masukkan nama file JPEG sebagai ID foto: " -#: g10/keyedit.c:4666 +#: g10/photoid.c:117 #, fuzzy, c-format -msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" -msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" +msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" +msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n" + +#: g10/photoid.c:128 +#, c-format +msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4692 +#: g10/photoid.c:130 #, fuzzy -msgid " (non-revocable)" -msgstr " (tidak dapat diekspor)" +msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " +msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4699 +#: g10/photoid.c:147 #, fuzzy, c-format -msgid "revoked by your key %s on %s\n" -msgstr " dibatalkan oleh %08lX pada %s\n" +msgid "`%s' is not a JPEG file\n" +msgstr "\"%s\" bukan sebuah file JPEG\n" -#: g10/keyedit.c:4721 -msgid "You are about to revoke these signatures:\n" -msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n" +#: g10/photoid.c:166 +msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " +msgstr "Apakah foto ini benar (y/N/q)? " -#: g10/keyedit.c:4741 -msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " -msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)" +#: g10/photoid.c:370 +msgid "unable to display photo ID!\n" +msgstr "tidak dapat menampilkan photo ID!\n" -#: g10/keyedit.c:4771 -msgid "no secret key\n" -msgstr "tidak ada kunci rahasia\n" +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 +msgid "No reason specified" +msgstr "Tidak ada alasan diberikan" -#: g10/keyedit.c:4841 -#, c-format -msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" -msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625 +msgid "Key is superseded" +msgstr "Kunci dilampaui" -#: g10/keyedit.c:4858 -#, c-format -msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" -msgstr "PERINGATAN: signature user ID bertanggal %d detik di masa depan\n" +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 +msgid "Key has been compromised" +msgstr "Kunci ini telah dikompromikan" -#: g10/keyedit.c:4922 -#, fuzzy, c-format -msgid "Key %s is already revoked.\n" -msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626 +msgid "Key is no longer used" +msgstr "Kunci tidak lagi digunakan" -#: g10/keyedit.c:4984 -#, fuzzy, c-format -msgid "Subkey %s is already revoked.\n" -msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627 +msgid "User ID is no longer valid" +msgstr "ID User tidak lagi valid" -#: g10/keyedit.c:5079 -#, fuzzy, c-format -msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" -msgstr "Menampilkan photo ID %s berukuran %ld untuk kunci 0x%08lX (uid %d)\n" +#: g10/pkclist.c:74 +msgid "reason for revocation: " +msgstr "Alasan pembatalan:" -#: g10/keygen.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "preference `%s' duplicated\n" -msgstr "preferensi %c%lu ganda \n" +#: g10/pkclist.c:91 +msgid "revocation comment: " +msgstr "Komentar pembatalan:" -#: g10/keygen.c:269 -#, fuzzy -msgid "too many cipher preferences\n" -msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n" +#: g10/pkclist.c:206 +msgid "iImMqQsS" +msgstr "iImMqQsS" -#: g10/keygen.c:271 +#: g10/pkclist.c:214 #, fuzzy -msgid "too many digest preferences\n" -msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n" +msgid "No trust value assigned to:\n" +msgstr "" +"Tidak ada nilai trust untuk:\n" +"%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/keygen.c:273 +#: g10/pkclist.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid " aka \"%s\"\n" +msgstr " alias \"" + +#: g10/pkclist.c:256 #, fuzzy -msgid "too many compression preferences\n" -msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n" +msgid "" +"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" +msgstr "Kunci ini mungkin milik pemiliknya\n" -#: g10/keygen.c:398 +#: g10/pkclist.c:271 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid item `%s' in preference string\n" -msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n" - -#: g10/keygen.c:872 -msgid "writing direct signature\n" -msgstr "menulis signature direct\n" +msgid " %d = I don't know or won't say\n" +msgstr " %d = Tidak tahu\n" -#: g10/keygen.c:911 -msgid "writing self signature\n" -msgstr "menulis self signature\n" +#: g10/pkclist.c:273 +#, fuzzy, c-format +msgid " %d = I do NOT trust\n" +msgstr " %d: Saya TIDAK percaya\n" -#: g10/keygen.c:961 -msgid "writing key binding signature\n" -msgstr "menulis key binding signature\n" +#: g10/pkclist.c:279 +#, fuzzy, c-format +msgid " %d = I trust ultimately\n" +msgstr " %d = Saya sangat percaya sekali\n" -#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225 -#: g10/keygen.c:2762 -#, c-format -msgid "keysize invalid; using %u bits\n" -msgstr "keysize tidak valid; menggunakan %u bit\n" +#: g10/pkclist.c:285 +#, fuzzy +msgid " m = back to the main menu\n" +msgstr " m = kembali ke menu utama\n" -#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768 -#, c-format -msgid "keysize rounded up to %u bits\n" -msgstr "keysize dibulatkan hingga %u bit\n" +#: g10/pkclist.c:288 +#, fuzzy +msgid " s = skip this key\n" +msgstr " s = lewati kunci ini\n" -#: g10/keygen.c:1323 +#: g10/pkclist.c:289 #, fuzzy -msgid "Sign" -msgstr "tandai" +msgid " q = quit\n" +msgstr " q = berhenti\n" -#: g10/keygen.c:1326 -msgid "Certify" +#: g10/pkclist.c:293 +#, c-format +msgid "" +"The minimum trust level for this key is: %s\n" +"\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652 +msgid "Your decision? " +msgstr "Keputusan anda? " + +#: g10/pkclist.c:320 #, fuzzy -msgid "Encrypt" -msgstr "enkripsi data" +msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " +msgstr "Anda ingin menset kunci ini menjadi sangat percaya sekali?" -#: g10/keygen.c:1332 -msgid "Authenticate" -msgstr "" +#: g10/pkclist.c:334 +msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" +msgstr "Sertifikat mengarahkan ke kunci terpercaya:\n" -#: g10/keygen.c:1340 -msgid "SsEeAaQq" +#: g10/pkclist.c:419 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" +"%08lX: Tidak ada indikasi bahwa kunci ini benar-benar milik pemiliknya\n" -#: g10/keygen.c:1359 -#, c-format -msgid "Possible actions for a %s key: " +#: g10/pkclist.c:424 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" +"%08lX: Tidak ada indikasi bahwa kunci ini benar-benar milik pemiliknya\n" -#: g10/keygen.c:1363 -msgid "Current allowed actions: " -msgstr "" +#: g10/pkclist.c:430 +#, fuzzy +msgid "This key probably belongs to the named user\n" +msgstr "Kunci ini mungkin milik pemiliknya\n" -#: g10/keygen.c:1368 -#, c-format -msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +#: g10/pkclist.c:435 +msgid "This key belongs to us\n" +msgstr "Kunci ini milik kita\n" + +#: g10/pkclist.c:461 +#, fuzzy +msgid "" +"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" +"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" +"you may answer the next question with yes.\n" msgstr "" +"Tidak pasti bahwa kunci milik orang yang disebutkan\n" +"Jika anda sangat tahu apa yang sedang anda lakukan, anda boleh menjawab\n" +"pertanyaan berikut dengan ya\n" +"\n" -#: g10/keygen.c:1371 -#, fuzzy, c-format -msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" -msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n" +#: g10/pkclist.c:468 +#, fuzzy +msgid "Use this key anyway? (y/N) " +msgstr "Tetap gunakan kunci ini? " -#: g10/keygen.c:1374 -#, c-format -msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" -msgstr "" +#: g10/pkclist.c:502 +msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" +msgstr "PERINGATAN: Menggunakan kunci tidak dipercaya!\n" -#: g10/keygen.c:1377 -#, c-format -msgid " (%c) Finished\n" +#: g10/pkclist.c:509 +msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" +"Peringatan: kunci ini mungkin dibatalkan:(kunci pembatalan tidak ada)\n" -#: g10/keygen.c:1433 -msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n" - -#: g10/keygen.c:1435 -#, fuzzy, c-format -msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" -msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n" +#: g10/pkclist.c:518 +msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" +msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pihak yang berwenang\n" -#: g10/keygen.c:1436 -#, c-format -msgid " (%d) DSA (sign only)\n" -msgstr " (%d) DSA (hanya menandai)\n" +#: g10/pkclist.c:521 +msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" +msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n" -#: g10/keygen.c:1438 -#, fuzzy, c-format -msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" -msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" +#: g10/pkclist.c:522 +#, fuzzy +msgid " This could mean that the signature is forged.\n" +msgstr " Hal ini dapat berarti bahwa signature adalah palsu.\n" -#: g10/keygen.c:1440 -#, fuzzy, c-format -msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" -msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n" +#: g10/pkclist.c:528 +msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" +msgstr "PERINGATAN: Subkey ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n" -#: g10/keygen.c:1441 -#, c-format -msgid " (%d) RSA (sign only)\n" -msgstr " (%d) RSA (hanya menandai)\n" +#: g10/pkclist.c:533 +msgid "Note: This key has been disabled.\n" +msgstr "Catatan: Kunci ini telah ditiadakan\n" -#: g10/keygen.c:1443 +#: g10/pkclist.c:553 #, c-format -msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" -msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" - -#: g10/keygen.c:1445 -#, fuzzy, c-format -msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" -msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" - -#: g10/keygen.c:1514 -#, fuzzy, c-format -msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" -msgstr "Keypair DSA akan memiliki 1024 bit.\n" +msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" +msgstr "" -#: g10/keygen.c:1524 +#: g10/pkclist.c:560 #, c-format -msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" +msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1531 -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " - -#: g10/keygen.c:1545 -#, c-format -msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" +#: g10/pkclist.c:572 +msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1551 -#, c-format -msgid "Requested keysize is %u bits\n" -msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n" +#: g10/pkclist.c:580 +msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" +msgstr "" -#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561 -#, c-format -msgid "rounded up to %u bits\n" -msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n" +#: g10/pkclist.c:591 +msgid "Note: This key has expired!\n" +msgstr "Catatan: Kunci ini telah berakhir!\n" -#: g10/keygen.c:1610 -msgid "" -"Please specify how long the key should be valid.\n" -" 0 = key does not expire\n" -" = key expires in n days\n" -" w = key expires in n weeks\n" -" m = key expires in n months\n" -" y = key expires in n years\n" +#: g10/pkclist.c:602 +msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" -"Silakan spesifikasikan lama kunci tetap valid.\n" -" 0 = kunci tidak pernah berakhir\n" -" = kunci berakhir dalam n hari\n" -" w = kunci berakhir dalam n minggu\n" -" m = kunci berakhir dalam n bulan\n" -" y = kunci berakhir dalam n tahun\n" +"PERINGATAN: Kunci ini tidak disertifikasi dengan sig yang terpercaya!\n" -#: g10/keygen.c:1621 +#: g10/pkclist.c:604 msgid "" -"Please specify how long the signature should be valid.\n" -" 0 = signature does not expire\n" -" = signature expires in n days\n" -" w = signature expires in n weeks\n" -" m = signature expires in n months\n" -" y = signature expires in n years\n" -msgstr "" -"Silakan spesifikasikan lama signature tetap valid.\n" -" 0 = signature tidak pernah berakhir\n" -" = signature berakhir dalam n hari\n" -" w = signature berakhir dalam n minggu\n" -" m = signature berakhir dalam n bulan\n" -" y = signature berakhir dalam n tahun\n" - -#: g10/keygen.c:1644 -msgid "Key is valid for? (0) " -msgstr "Kunci valid untuk? (0) " +" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" +msgstr " Tidak ada indikasi signature milik pemilik.\n" -#: g10/keygen.c:1649 -#, fuzzy, c-format -msgid "Signature is valid for? (%s) " -msgstr "Signature valid untuk? (0) " +#: g10/pkclist.c:612 +msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" +msgstr "PERINGATAN: Kita tidak percaya kunci ini!\n" -#: g10/keygen.c:1667 -msgid "invalid value\n" -msgstr "nilai yang tidak valid\n" +#: g10/pkclist.c:613 +msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" +msgstr " Signature mungkin palsu.\n" -#: g10/keygen.c:1674 -#, fuzzy -msgid "Key does not expire at all\n" -msgstr "%s tidak pernah berakhir\n" +#: g10/pkclist.c:621 +msgid "" +"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" +msgstr "" +"PERINGATAN: Kunci tdk disertifikasi dg signature terpercaya yg cukup!\n" -#: g10/keygen.c:1675 -#, fuzzy -msgid "Signature does not expire at all\n" -msgstr "%s tidak pernah berakhir\n" +#: g10/pkclist.c:623 +msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" +msgstr " Tidak pasti signature milik pemilik.\n" -#: g10/keygen.c:1680 -#, fuzzy, c-format -msgid "Key expires at %s\n" -msgstr "%s berakhir pada %s\n" +#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 +#, c-format +msgid "%s: skipped: %s\n" +msgstr "%s: dilewati: %s\n" -#: g10/keygen.c:1681 -#, fuzzy, c-format -msgid "Signature expires at %s\n" -msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n" +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 +#, c-format +msgid "%s: skipped: public key already present\n" +msgstr "%s: dilewati: kunci publik telah ada\n" -#: g10/keygen.c:1687 -msgid "" -"Your system can't display dates beyond 2038.\n" -"However, it will be correctly handled up to 2106.\n" -msgstr "" -"Sistem anda tidak dapat menampilkan tanggal melebihi 2038.\n" -"Namun, ia dapat menanganinya secara benar hingga 2106.\n" +#: g10/pkclist.c:885 +msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" +msgstr "Anda tidak menspesifikasikan ID user. (anda dapat gunakan \"-r\")\n" -#: g10/keygen.c:1692 -#, fuzzy -msgid "Is this correct? (y/N) " -msgstr "Benar (y/t)? " +#: g10/pkclist.c:909 +msgid "Current recipients:\n" +msgstr "" -#: g10/keygen.c:1715 -#, fuzzy +#: g10/pkclist.c:935 msgid "" "\n" -"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " -"ID\n" -"from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" -" \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" -"\n" +"Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" "\n" -"Anda perlu sebuah User-ID untuk mengidentifikasi kunci anda; software " -"membuat \n" -"user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n" -" \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" - -#: g10/keygen.c:1728 -msgid "Real name: " -msgstr "Nama sebenarnya: " - -#: g10/keygen.c:1736 -msgid "Invalid character in name\n" -msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n" - -#: g10/keygen.c:1738 -msgid "Name may not start with a digit\n" -msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n" - -#: g10/keygen.c:1740 -msgid "Name must be at least 5 characters long\n" -msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n" +"Masukkan user ID. Akhiri dengan baris kosong: " -#: g10/keygen.c:1748 -msgid "Email address: " -msgstr "Alamat email: " +#: g10/pkclist.c:960 +msgid "No such user ID.\n" +msgstr "Tidak ada ID user tersebut.\n" -#: g10/keygen.c:1754 -msgid "Not a valid email address\n" -msgstr "Bukan alamat email yang valid\n" +#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 +msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" +msgstr "dilewati: kunci publik telah diset sebagai penerima baku\n" -#: g10/keygen.c:1762 -msgid "Comment: " -msgstr "Komentar: " +#: g10/pkclist.c:990 +msgid "Public key is disabled.\n" +msgstr "Kunci publik dimatikan.\n" -#: g10/keygen.c:1768 -msgid "Invalid character in comment\n" -msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n" +#: g10/pkclist.c:999 +msgid "skipped: public key already set\n" +msgstr "dilewati: kunci publik telah diset\n" -#: g10/keygen.c:1791 -#, c-format -msgid "You are using the `%s' character set.\n" -msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n" +#: g10/pkclist.c:1034 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" +msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1797 +#: g10/pkclist.c:1092 #, c-format -msgid "" -"You selected this USER-ID:\n" -" \"%s\"\n" -"\n" -msgstr "" -"Anda memilih USER-ID ini:\n" -" \"%s\"\n" +msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" +msgstr "%s: dilewati: kunci publik dimatikan\n" -#: g10/keygen.c:1802 -msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" -msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n" +#: g10/pkclist.c:1154 +msgid "no valid addressees\n" +msgstr "tidak ada alamat yang valid\n" -#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in -#. lower and uppercase. Below you will find the matching -#. string which should be translated accordingly and the -#. letter changed to match the one in the answer string. -#. -#. n = Change name -#. c = Change comment -#. e = Change email -#. o = Okay (ready, continue) -#. q = Quit -#. -#: g10/keygen.c:1818 -msgid "NnCcEeOoQq" -msgstr "NnKkEeOoQq" +#: g10/plaintext.c:91 +msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" +msgstr "data tidak disimpan; gunakan pilihan \"--output\" untuk menyimpannya\n" -#: g10/keygen.c:1828 -msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " -msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? " +#: g10/plaintext.c:461 +msgid "Detached signature.\n" +msgstr "Menghapus signature.\n" -#: g10/keygen.c:1829 -msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " -msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? " +#: g10/plaintext.c:467 +msgid "Please enter name of data file: " +msgstr "Silakan masukkan nama file data: " -#: g10/keygen.c:1848 -msgid "Please correct the error first\n" -msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n" +#: g10/plaintext.c:499 +msgid "reading stdin ...\n" +msgstr "membaca stdin ...\n" -#: g10/keygen.c:1888 -msgid "" -"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" -"\n" -msgstr "" -"Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n" -"\n" +#: g10/plaintext.c:533 +msgid "no signed data\n" +msgstr "tidak ada data tertandai\n" -#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810 +#: g10/plaintext.c:548 #, c-format -msgid "%s.\n" -msgstr "%s.\n" +msgid "can't open signed data `%s'\n" +msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1904 -msgid "" -"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" -"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" -"using this program with the option \"--edit-key\".\n" -"\n" -msgstr "" -"Anda tidak ingin sebuah passphrase - ini mungkin ide yang *buruk*!\n" -"Namun saya akan tetap lakukan. Anda dapat merubah passphrase anda setiap " -"saat,\n" -"menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n" -"\n" +#: g10/pubkey-enc.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" +msgstr "penerima anonim; mencoba kunci rahasia %08lX ...\n" -#: g10/keygen.c:1926 -msgid "" -"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" -"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" -"disks) during the prime generation; this gives the random number\n" -"generator a better chance to gain enough entropy.\n" -msgstr "" -"Kita perlu membuat banyak byte random. Adalah ide yang baik untuk melakukan\n" -"aksi lain (mengetik pada keyboard, menggerakkan mouse, memakai disk)\n" -"selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n" -"yang baik untuk memperoleh entropi.\n" +#: g10/pubkey-enc.c:138 +msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" +msgstr "baik, kita adalah penerima anonim.\n" -#: g10/keygen.c:2708 -msgid "Key generation canceled.\n" -msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n" +#: g10/pubkey-enc.c:226 +msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" +msgstr "encoding lama DEK tidak didukung\n" -#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052 +#: g10/pubkey-enc.c:247 #, c-format -msgid "writing public key to `%s'\n" -msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n" +msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" +msgstr "algoritma cipher %d%s tidak dikenal atau ditiadakan\n" -#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055 +#: g10/pubkey-enc.c:285 #, fuzzy, c-format -msgid "writing secret key stub to `%s'\n" -msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" +msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" +msgstr "CATATAN: algoritma cipher %d tidak ditemukan dalam preferensi\n" -#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058 -#, c-format -msgid "writing secret key to `%s'\n" -msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" +#: g10/pubkey-enc.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" +msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n" -#: g10/keygen.c:3041 -#, c-format -msgid "no writable public keyring found: %s\n" -msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n" +#: g10/pubkey-enc.c:311 +msgid "NOTE: key has been revoked" +msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan" -#: g10/keygen.c:3047 +#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588 #, c-format -msgid "no writable secret keyring found: %s\n" -msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n" +msgid "build_packet failed: %s\n" +msgstr "build_packet gagal: %s\n" -#: g10/keygen.c:3065 -#, c-format -msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" -msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n" +#: g10/revoke.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s has no user IDs\n" +msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" -#: g10/keygen.c:3072 -#, c-format -msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" -msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" +#: g10/revoke.c:308 +msgid "To be revoked by:\n" +msgstr "Akan dibatalkan oleh:\n" -#: g10/keygen.c:3095 -msgid "public and secret key created and signed.\n" -msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n" +#: g10/revoke.c:312 +msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" +msgstr "(Ini adalah kunci pembatalan sensitif)\n" -#: g10/keygen.c:3106 +#: g10/revoke.c:316 #, fuzzy -msgid "" -"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" -msgstr "" -"Perhatikan bahwa kunci ini tidak dapat digunakan untuk enkripsi. Anda \n" -"mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua " -"untuk tujuan ini.\n" - -#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363 -#, c-format -msgid "Key generation failed: %s\n" -msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" +msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " +msgstr "Buat sertifikat pembatalan untuk kunci ini?" -#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276 -#, c-format -msgid "" -"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "" -"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554 +msgid "ASCII armored output forced.\n" +msgstr "Pemaksaan output mode ASCII.\n" -#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568 #, c-format -msgid "" -"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "" -"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" - -#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311 -msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" -msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n" +msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" +msgstr "gagal make_keysig_packet: %s\n" -#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344 -#, fuzzy -msgid "Really create? (y/N) " -msgstr "Ingin diciptakan? " +#: g10/revoke.c:407 +msgid "Revocation certificate created.\n" +msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n" -#: g10/keygen.c:3509 +#: g10/revoke.c:413 #, fuzzy, c-format -msgid "storing key onto card failed: %s\n" -msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" +msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" +msgstr "tidak ditemukan kunci pembatalan untuk `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3556 +#: g10/revoke.c:471 #, fuzzy, c-format -msgid "can't create backup file `%s': %s\n" -msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "kunci rahasia `%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/keygen.c:3582 -#, fuzzy, c-format -msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" -msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n" +#: g10/revoke.c:500 +#, c-format +msgid "no corresponding public key: %s\n" +msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n" -#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534 -msgid "never " -msgstr "tidak pernah..." +#: g10/revoke.c:511 +msgid "public key does not match secret key!\n" +msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n" -#: g10/keylist.c:265 -msgid "Critical signature policy: " -msgstr "Kebijakan signature kritis: " +#: g10/revoke.c:518 +#, fuzzy +msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " +msgstr "Buat sertifikat pembatalan untuk kunci ini?" -#: g10/keylist.c:267 -msgid "Signature policy: " -msgstr "Kebijakan signature: " +#: g10/revoke.c:535 +msgid "unknown protection algorithm\n" +msgstr "algoritma proteksi tidak dikenal\n" + +#: g10/revoke.c:543 +msgid "NOTE: This key is not protected!\n" +msgstr "CATATAN: Kunci ini tidak diproteksi!\n" -#: g10/keylist.c:306 -msgid "Critical preferred keyserver: " +#: g10/revoke.c:594 +msgid "" +"Revocation certificate created.\n" +"\n" +"Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n" +"access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n" +"It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n" +"your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n" +"your machine might store the data and make it available to others!\n" msgstr "" +"Sertifikat pembatalan tercipta.\n" +"\n" +"Pindahkanlah ke media yang dapat anda sembunyikan; jika Mallory memperoleh\n" +"akses ke sertifikat ini ia dapat menggunakannya untuk membuat kunci anda\n" +"tidak dapat digunakan.\n" +"Adalah hal cerdas untuk mencetak sertifikat ini dan menyimpannya, bila\n" +"sewaktu-waktu media anda tidak dapat dibaca. Namun berhati-hatilah: Sistem " +"pencetakan\n" +"mesin anda mungkin menyimpan data dan menyediakannya untuk yang lain!\n" -#: g10/keylist.c:359 -msgid "Critical signature notation: " -msgstr "Notasi signature kritis: " - -#: g10/keylist.c:361 -msgid "Signature notation: " -msgstr "Notasi signature: " +#: g10/revoke.c:635 +msgid "Please select the reason for the revocation:\n" +msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n" -#: g10/keylist.c:471 -msgid "Keyring" -msgstr "Keyring" +#: g10/revoke.c:645 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" -#: g10/keylist.c:1505 -msgid "Primary key fingerprint:" -msgstr "Fingerprint kunci primer:" +#: g10/revoke.c:647 +#, c-format +msgid "(Probably you want to select %d here)\n" +msgstr "(Mungkin anda ingin memilih %d di sini)\n" -#: g10/keylist.c:1507 -msgid " Subkey fingerprint:" -msgstr " Fingerprint subkunci =" +#: g10/revoke.c:688 +msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" +msgstr "" +"Masukkan sebuah deskripsi opsional; akhiri dengan sebuah baris kosong:\n" -#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the -#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1514 -msgid " Primary key fingerprint:" -msgstr " Fingerprint kunci primer =" +#: g10/revoke.c:716 +#, c-format +msgid "Reason for revocation: %s\n" +msgstr "Alasan pembatalan: %s\n" -#: g10/keylist.c:1516 -msgid " Subkey fingerprint:" -msgstr " Fingerprint subkunci =" +#: g10/revoke.c:718 +msgid "(No description given)\n" +msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n" -#: g10/keylist.c:1520 g10/keylist.c:1524 +#: g10/revoke.c:723 #, fuzzy -msgid " Key fingerprint =" -msgstr " Fingerprint kunci =" +msgid "Is this okay? (y/N) " +msgstr "Ini oke? " -#: g10/keylist.c:1591 -msgid " Card serial no. =" -msgstr "" +#: g10/seckey-cert.c:57 +msgid "secret key parts are not available\n" +msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n" -#: g10/keyring.c:1246 -#, fuzzy, c-format -msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" -msgstr "gagal enarmoring: %s\n" +#: g10/seckey-cert.c:63 +#, c-format +msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" +msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" -#: g10/keyring.c:1252 -msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" -msgstr "PERINGATAN: terdapat 2 file dengan informasi penting.\n" +#: g10/seckey-cert.c:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" -#: g10/keyring.c:1254 -#, c-format -msgid "%s is the unchanged one\n" -msgstr "%s adalah yang tidak berubah\n" +#: g10/seckey-cert.c:293 +msgid "Invalid passphrase; please try again" +msgstr "Passphrase tidak valid; silakan coba lagi" -#: g10/keyring.c:1255 +#: g10/seckey-cert.c:294 #, c-format -msgid "%s is the new one\n" -msgstr "%s adalah yang baru\n" - -#: g10/keyring.c:1256 -msgid "Please fix this possible security flaw\n" -msgstr "Silakan perbaiki kemungkinan lubang keamanan ini\n" +msgid "%s ...\n" +msgstr "%s ...\n" -#: g10/keyring.c:1376 -#, fuzzy, c-format -msgid "caching keyring `%s'\n" -msgstr "memeriksa keyring `%s'\n" +#: g10/seckey-cert.c:363 +msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" +msgstr "PERINGATAN: terdeteksi kunci lemah - silakan ubah passphrase lagi.\n" -#: g10/keyring.c:1422 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" -msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n" +#: g10/seckey-cert.c:406 +msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" +msgstr "membuat checksum 16-bit terdepresiasi untuk proteksi kunci rahasia\n" -#: g10/keyring.c:1434 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" -msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n" +#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121 +msgid "weak key created - retrying\n" +msgstr "kunci lemah tercipta - mengulang\n" -#: g10/keyring.c:1505 +#: g10/seskey.c:67 #, c-format -msgid "%s: keyring created\n" -msgstr "%s: keyring tercipta\n" - -#: g10/keyserver.c:61 -msgid "include revoked keys in search results" +msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" +"tidak dapat menghindari kunci lemah untuk cipher simetrik; mencoba %d kali!\n" -#: g10/keyserver.c:62 -msgid "include subkeys when searching by key ID" +#: g10/seskey.c:229 +msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:64 -msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" +#: g10/seskey.c:243 +#, c-format +msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:66 -msgid "do not delete temporary files after using them" +#: g10/seskey.c:255 +#, c-format +msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:70 -msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" -msgstr "" +#: g10/sig-check.c:82 +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "Peringatan: konflik digest signature dalam pesan\n" -#: g10/keyserver.c:72 -#, fuzzy -msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" -msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" +#: g10/sig-check.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" +msgstr "PERINGATAN: subkey penandatangan %08lX tidak tersertifikasi silang\n" -#: g10/keyserver.c:74 -msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +#: g10/sig-check.c:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" +"PERINGATAN: subkey penanda tangan %08lX memiliki sertifikasi silang yang " +"tidak valid\n" -#: g10/keyserver.c:140 +#: g10/sig-check.c:191 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" -msgstr "PERINGATAN: opsi dalam `%s' belum aktif selama pelaksanaan ini\n" +msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" +msgstr "kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n" -#: g10/keyserver.c:523 -#, fuzzy -msgid "disabled" -msgstr "disable" +#: g10/sig-check.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" +msgstr "kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n" -#: g10/keyserver.c:724 -msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " +#: g10/sig-check.c:203 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" +"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1421 +#: g10/sig-check.c:205 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" -msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" +msgid "" +"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keyserver.c:906 +#: g10/sig-check.c:215 #, fuzzy, c-format -msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" -msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" - -#: g10/keyserver.c:908 -#, fuzzy -msgid "key not found on keyserver\n" -msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" +msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" +msgstr "CATATAN: kunci signature %08lX berakhir %s\n" -#: g10/keyserver.c:1145 +#: g10/sig-check.c:298 #, fuzzy, c-format -msgid "requesting key %s from %s server %s\n" -msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" +msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" +msgstr "" +"mengasumsikan signature buruk dari kunci %08lX karena ada bit kritik tidak " +"dikenal\n" -#: g10/keyserver.c:1149 +#: g10/sig-check.c:560 #, fuzzy, c-format -msgid "requesting key %s from %s\n" -msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" +msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" +msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan paket\n" -#: g10/keyserver.c:1173 +#: g10/sig-check.c:587 #, fuzzy, c-format -msgid "searching for names from %s server %s\n" -msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" +msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" +msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding signature\n" -#: g10/keyserver.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "searching for names from %s\n" -msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" +#: g10/sign.c:86 +msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" +msgstr "tidak dapat menaruh notasi data ke signature v3(gaya PGP 2.x)\n" + +#: g10/sign.c:94 +msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" +msgstr "tidak dapat menaruh notasi data ke kunci signature v3 (gaya PGP 2.x)\n" + +#: g10/sign.c:108 +#, c-format +msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" +"PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand notasi (terlalu besar). " +"Menggunakan yang tidak di-expand.\n" + +#: g10/sign.c:125 +msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" +msgstr "" +"tidak dapat menaruh sebuah kebijakan URL ke signature v3 (gaya PGP 2.x)\n" + +#: g10/sign.c:133 +msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" +msgstr "" +"tidak dapat menaruh sebuah kebijakan URL ke signature v3 (gaya PGP 2.x)\n" -#: g10/keyserver.c:1324 +#: g10/sign.c:146 #, fuzzy, c-format -msgid "sending key %s to %s server %s\n" -msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" +msgid "" +"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" +"PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand policy url (terlalu besar). " +"Menggunakan yang tidak expand.\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/sign.c:174 #, fuzzy, c-format -msgid "sending key %s to %s\n" +msgid "" +"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " +"unexpanded.\n" msgstr "" -"\"\n" -"ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n" +"PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand policy url (terlalu besar). " +"Menggunakan yang tidak expand.\n" + +#: g10/sign.c:347 +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1371 +#: g10/sign.c:356 #, fuzzy, c-format -msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" -msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" +msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" +msgstr "%s signature dari: \"%s\"\n" + +#: g10/sign.c:790 +msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" +msgstr "" +"anda hanya dapat detach-sign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --" +"pgp2\n" -#: g10/keyserver.c:1374 +#: g10/sign.c:866 #, fuzzy, c-format -msgid "searching for \"%s\" from %s\n" -msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" +msgid "" +"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1477 -#, fuzzy -msgid "no keyserver action!\n" -msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" +#: g10/sign.c:993 +msgid "signing:" +msgstr "menandai:" + +#: g10/sign.c:1105 +msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" +msgstr "" +"anda hanya dapat clearsign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --" +"pgp2\n" + +#: g10/sign.c:1285 +#, c-format +msgid "%s encryption will be used\n" +msgstr "%s enkripsi akan digunakan\n" -#: g10/keyserver.c:1429 -#, c-format -msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" +#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215 +msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" +"kunci tidak dianggap sebagai tidak aman - tidak dapat digunakan dengan RNG " +"palsu!\n" -#: g10/keyserver.c:1438 -msgid "keyserver did not send VERSION\n" -msgstr "" +#: g10/skclist.c:182 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" +msgstr "lewati `%s': terduplikasi\n" -#: g10/keyserver.c:1500 g10/keyserver.c:2028 -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "" +#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "melewati `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1506 -msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" -msgstr "" +#: g10/skclist.c:195 +msgid "skipped: secret key already present\n" +msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" -#: g10/keyserver.c:1518 -#, c-format -msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" +#: g10/skclist.c:210 +#, fuzzy +msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" +"melewati `%s': ini adalah kunci ElGamal yang dihasilkan PGP yang tidak aman " +"untuk signature!\n" -#: g10/keyserver.c:1523 +#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 #, c-format -msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" -msgstr "" +msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" +msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1531 +#: g10/tdbdump.c:105 #, c-format -msgid "%s does not support handler version %d\n" +msgid "" +"# List of assigned trustvalues, created %s\n" +"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" msgstr "" +"# List of assigned trustvalues, created %s\n" +"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" -#: g10/keyserver.c:1538 -#, fuzzy -msgid "keyserver timed out\n" -msgstr "kesalahan keyserver" +#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "error in `%s': %s\n" +msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1543 +#: g10/tdbdump.c:160 #, fuzzy -msgid "keyserver internal error\n" -msgstr "kesalahan keyserver" - -#: g10/keyserver.c:1552 -#, fuzzy, c-format -msgid "keyserver communications error: %s\n" -msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" +msgid "line too long" +msgstr "baris terlalu panjang\n" -#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 -#, c-format -msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" +#: g10/tdbdump.c:168 +msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1870 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" -msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" +#: g10/tdbdump.c:174 +#, fuzzy +msgid "invalid fingerprint" +msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" -#: g10/keyserver.c:1892 -#, fuzzy, c-format -msgid "refreshing 1 key from %s\n" -msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" +#: g10/tdbdump.c:179 +#, fuzzy +msgid "ownertrust value missing" +msgstr "impor nilai ownertrust" -#: g10/keyserver.c:1894 +#: g10/tdbdump.c:215 #, fuzzy, c-format -msgid "refreshing %d keys from %s\n" -msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" +msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" +msgstr "kesalahan: gagal menemukan catatan trust: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1950 +#: g10/tdbdump.c:219 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" -msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" +msgid "read error in `%s': %s\n" +msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1956 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" -msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" +#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 +#, c-format +msgid "trustdb: sync failed: %s\n" +msgstr "trustdb: gagal sync: %s\n" -#: g10/mainproc.c:240 +#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439 #, c-format -msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" -msgstr "ukuran aneh untuk kunci sesi terenkripsi (%d)\n" +msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" +msgstr "trustdb rec %lu: lseek gagal: %s\n" -#: g10/mainproc.c:291 +#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446 #, c-format -msgid "%s encrypted session key\n" -msgstr "%s kunci sesi enkripsi\n" +msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" +msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" -#: g10/mainproc.c:301 -#, fuzzy, c-format -msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" -msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n" +#: g10/tdbio.c:247 +msgid "trustdb transaction too large\n" +msgstr "transaksi trustdb terlalu besar\n" -#: g10/mainproc.c:382 +#: g10/tdbio.c:500 #, fuzzy, c-format -msgid "public key is %s\n" -msgstr "kunci publik adalah %08lX\n" +msgid "can't access `%s': %s\n" +msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:439 -msgid "public key encrypted data: good DEK\n" -msgstr "data terenkripsi dengan kunci publik: DEK baik\n" +#: g10/tdbio.c:515 +#, c-format +msgid "%s: directory does not exist!\n" +msgstr "%s: direktori tidak ada!\n" -#: g10/mainproc.c:472 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223 #, fuzzy, c-format -msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" -msgstr "dienkripsi dengan %u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s\n" +msgid "can't create lock for `%s'\n" +msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 +#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592 #, fuzzy, c-format -msgid " \"%s\"\n" -msgstr " alias \"" +msgid "can't lock `%s'\n" +msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: g10/mainproc.c:480 -#, fuzzy, c-format -msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" -msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n" +#: g10/tdbio.c:553 +#, c-format +msgid "%s: failed to create version record: %s" +msgstr "%s: gagal membuat catatan versi: %s" -#: g10/mainproc.c:494 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format -msgid "public key decryption failed: %s\n" -msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n" +msgid "%s: invalid trustdb created\n" +msgstr "%s: tercipta trustdb tidak valid\n" -#: g10/mainproc.c:508 +#: g10/tdbio.c:560 #, c-format -msgid "encrypted with %lu passphrases\n" -msgstr "dienkripsi dengan passphrase %lu\n" +msgid "%s: trustdb created\n" +msgstr "%s: tercipta trustdb\n" -#: g10/mainproc.c:510 -msgid "encrypted with 1 passphrase\n" -msgstr "dienkripsi dengan 1 passphrase\n" +#: g10/tdbio.c:602 +msgid "NOTE: trustdb not writable\n" +msgstr "CATATAN: trustdb tidak dapat ditulisi\n" -#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 +#: g10/tdbio.c:610 #, c-format -msgid "assuming %s encrypted data\n" -msgstr "asumsikan %s data terenkripsi\n" +msgid "%s: invalid trustdb\n" +msgstr "%s: trustdb tidak valid\n" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/tdbio.c:642 #, c-format -msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" -msgstr "Cipher IDEA tidak tersedia, secara optimis berusaha menggunakan %s\n" - -#: g10/mainproc.c:581 -msgid "decryption okay\n" -msgstr "dekripsi lancar\n" - -#: g10/mainproc.c:585 -msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" -msgstr "PERINGATAN: integritas pesan tidak terlindungi\n" - -#: g10/mainproc.c:598 -msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" -msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n" +msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" +msgstr "%s: gagal membuat hashtable: %s\n" -#: g10/mainproc.c:604 +#: g10/tdbio.c:650 #, c-format -msgid "decryption failed: %s\n" -msgstr "dekripsi gagal: %s\n" - -#: g10/mainproc.c:623 -msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" -msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n" +msgid "%s: error updating version record: %s\n" +msgstr "%s: kesalahan memperbaharui catatan versi: %s\n" -#: g10/mainproc.c:625 +#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717 +#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398 #, c-format -msgid "original file name='%.*s'\n" -msgstr "original file name='%.*s'\n" - -#: g10/mainproc.c:817 -msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" -msgstr "pembatalan mandiri - gunakan \"gpg --import\" untuk mengaplikasikan\n" - -#: g10/mainproc.c:1165 -#, fuzzy -msgid "no signature found\n" -msgstr "Signature baik dari \"" - -#: g10/mainproc.c:1408 -msgid "signature verification suppressed\n" -msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n" - -#: g10/mainproc.c:1508 -#, fuzzy -msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" -msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n" - -#: g10/mainproc.c:1519 -#, fuzzy, c-format -msgid "Signature made %s\n" -msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" - -#: g10/mainproc.c:1520 -#, fuzzy, c-format -msgid " using %s key %s\n" -msgstr " alias \"" - -#: g10/mainproc.c:1524 -#, fuzzy, c-format -msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" -msgstr "Signature membuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n" - -#: g10/mainproc.c:1544 -msgid "Key available at: " -msgstr "Kunci tersedia di:" - -#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 -#, fuzzy, c-format -msgid "BAD signature from \"%s\"" -msgstr "signature BURUK dari \"" - -#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Expired signature from \"%s\"" -msgstr "Signature kadaluarsa dari \"" - -#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729 -#, fuzzy, c-format -msgid "Good signature from \"%s\"" -msgstr "Signature baik dari \"" - -#: g10/mainproc.c:1733 -msgid "[uncertain]" -msgstr "[uncertain]" - -#: g10/mainproc.c:1765 -#, fuzzy, c-format -msgid " aka \"%s\"" -msgstr " alias \"" +msgid "%s: error reading version record: %s\n" +msgstr "%s: kesalahan membaca catatan versi: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1863 +#: g10/tdbio.c:726 #, c-format -msgid "Signature expired %s\n" -msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" +msgid "%s: error writing version record: %s\n" +msgstr "%s: kesalahan menulis catatan versi: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1868 +#: g10/tdbio.c:1166 #, c-format -msgid "Signature expires %s\n" -msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n" +msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" +msgstr "trustdb: lseek gagal: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1871 +#: g10/tdbio.c:1175 #, c-format -msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" -msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" - -#: g10/mainproc.c:1872 -msgid "binary" -msgstr "biner" +msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" +msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/mainproc.c:1873 -msgid "textmode" -msgstr "modeteks" +#: g10/tdbio.c:1196 +#, c-format +msgid "%s: not a trustdb file\n" +msgstr "%s: bukan file trustdb\n" -#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531 -msgid "unknown" -msgstr "tidak dikenal" +#: g10/tdbio.c:1214 +#, c-format +msgid "%s: version record with recnum %lu\n" +msgstr "%s: catatan versi dengan recnum %lu\n" -#: g10/mainproc.c:1893 +#: g10/tdbio.c:1219 #, c-format -msgid "Can't check signature: %s\n" -msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n" +msgid "%s: invalid file version %d\n" +msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n" -#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064 -msgid "not a detached signature\n" -msgstr "bukan detached signature\n" +#: g10/tdbio.c:1404 +#, c-format +msgid "%s: error reading free record: %s\n" +msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2005 -msgid "" -"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" -msgstr "" -"PERINGATAN: multi signature terdeteksi. Hanya yang pertama akan diperiksa.\n" +#: g10/tdbio.c:1412 +#, c-format +msgid "%s: error writing dir record: %s\n" +msgstr "%s: kesalahan menulis dir record: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2013 +#: g10/tdbio.c:1422 #, c-format -msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" -msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n" +msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" +msgstr "%s: gagal mengosongkan record: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2070 -msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" -msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n" +#: g10/tdbio.c:1452 +#, c-format +msgid "%s: failed to append a record: %s\n" +msgstr "%s: gagal menambahkan record: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2080 -msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" -msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n" +#: g10/tdbio.c:1497 +msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" +msgstr "trustdb terkorupsi; silakan jalankan \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/misc.c:122 +#: g10/textfilter.c:149 #, c-format -msgid "can't disable core dumps: %s\n" -msgstr "tidak dapat meniadakan core dump: %s\n" - -#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242 -#, fuzzy, c-format -msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" -msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n" +msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" +msgstr "tidak dapat menangani baris teks lebih dari %d karakter\n" -#: g10/misc.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" -msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" +#: g10/textfilter.c:249 +#, c-format +msgid "input line longer than %d characters\n" +msgstr "baris input lebih dari %d karakter\n" -#: g10/misc.c:316 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" -msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n" +#: g10/trustdb.c:227 +#, c-format +msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" +msgstr "'%s' bukanlah keyID panjang yang valid\n" -#: g10/misc.c:331 +#: g10/trustdb.c:258 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" -msgstr "algoritma cipher belum diimplementasikan" +msgid "key %s: accepted as trusted key\n" +msgstr "kunci %08lX: diterima sebagai kunci terpercaya.\n" -#: g10/misc.c:346 +#: g10/trustdb.c:296 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" -msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" +msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" +msgstr "kunci %08lX muncul lebih dari satu kali dalam trustdb\n" -#: g10/misc.c:351 +#: g10/trustdb.c:311 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" -msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" - -#: g10/misc.c:447 -msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" -msgstr "plugin cipher IDEA tidak tersedia\n" +msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" +msgstr "kunci %08lX: tidak ada kunci publik untuk trusted key- dilewati\n" -#: g10/misc.c:448 g10/sig-check.c:103 +#: g10/trustdb.c:321 #, fuzzy, c-format -msgid "please see %s for more information\n" -msgstr " i = beri saya informasi lebih banyak lagi\n" +msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" +msgstr "kunci ditandai sebagai sangat dipercaya.\n" -#: g10/misc.c:681 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format -msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" -msgstr "%s:%d: opsi tidak digunakan lagi \"%s\"\n" +msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" +msgstr "trust record %lu, req tipe %d: gagal baca: %s\n" -#: g10/misc.c:685 +#: g10/trustdb.c:351 #, c-format -msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" -msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n" +msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" +msgstr "trust record %lu tidak dalam jenis yang diminta %d\n" -#: g10/misc.c:687 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format -msgid "please use \"%s%s\" instead\n" -msgstr "silakan gunakan \"%s%s\"\n" - -#: g10/misc.c:694 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" -msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n" - -#: g10/misc.c:707 -msgid "Uncompressed" -msgstr "Tidak dikompresi" - -#: g10/misc.c:732 -#, fuzzy -msgid "uncompressed|none" -msgstr "Tidak dikompresi" +msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" +msgstr "" -#: g10/misc.c:842 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format -msgid "this message may not be usable by %s\n" -msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh %s\n" - -#: g10/misc.c:1017 -#, fuzzy, c-format -msgid "ambiguous option `%s'\n" -msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" - -#: g10/misc.c:1042 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown option `%s'\n" -msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" +msgid "using %s trust model\n" +msgstr "" -#: g10/openfile.c:86 -#, c-format -msgid "File `%s' exists. " -msgstr "File `%s' ada. " +#: g10/trustdb.c:505 +msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" +msgstr "" -#: g10/openfile.c:90 +#: g10/trustdb.c:507 #, fuzzy -msgid "Overwrite? (y/N) " -msgstr "Ditimpa (y/T)? " - -#: g10/openfile.c:123 -#, c-format -msgid "%s: unknown suffix\n" -msgstr "%s: suffix tidak dikenal\n" +msgid "[ revoked]" +msgstr "[revoked] " -#: g10/openfile.c:145 -msgid "Enter new filename" -msgstr "Masukkan nama file baru" +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#, fuzzy +msgid "[ expired]" +msgstr "[expired] " -#: g10/openfile.c:190 -msgid "writing to stdout\n" -msgstr "menulis ke stdout\n" +#: g10/trustdb.c:513 +#, fuzzy +msgid "[ unknown]" +msgstr "tidak dikenal" -#: g10/openfile.c:311 -#, c-format -msgid "assuming signed data in `%s'\n" -msgstr "mengasumsikan data bertanda dalam `%s'\n" +#: g10/trustdb.c:515 +msgid "[ undef ]" +msgstr "" -#: g10/openfile.c:390 -#, c-format -msgid "new configuration file `%s' created\n" -msgstr "file konfigurasi baru `%s' tercipta\n" +#: g10/trustdb.c:516 +msgid "[marginal]" +msgstr "" -#: g10/openfile.c:392 -#, c-format -msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" -msgstr "PERINGATAN: opsi dalam `%s' belum aktif selama pelaksanaan ini\n" +#: g10/trustdb.c:517 +msgid "[ full ]" +msgstr "" -#: g10/openfile.c:424 -#, fuzzy, c-format -msgid "directory `%s' created\n" -msgstr "%s: direktori tercipta\n" +#: g10/trustdb.c:518 +msgid "[ultimate]" +msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:138 -#, c-format -msgid "can't handle public key algorithm %d\n" -msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n" +#: g10/trustdb.c:533 +msgid "undefined" +msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:708 -msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" -msgstr "PERINGATAN: kunci sesi mungkin dienkripsi simetris secara tidak aman\n" +#: g10/trustdb.c:534 +#, fuzzy +msgid "never" +msgstr "tidak pernah..." -#: g10/parse-packet.c:1157 -#, c-format -msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" -msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n" +#: g10/trustdb.c:535 +msgid "marginal" +msgstr "" -#: g10/passphrase.c:310 -msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" +#: g10/trustdb.c:536 +msgid "full" +msgstr "" -#: g10/passphrase.c:326 -msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" -msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n" +#: g10/trustdb.c:537 +msgid "ultimate" +msgstr "" -#: g10/passphrase.c:345 -#, c-format -msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" -msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n" +#: g10/trustdb.c:577 +msgid "no need for a trustdb check\n" +msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n" -#: g10/passphrase.c:362 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 #, c-format -msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n" - -#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 -msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" -msgstr "masalah dengan agen - tiadakan penggunaan agen\n" +msgid "next trustdb check due at %s\n" +msgstr "pemeriksaan trustdb berikutnya pada %s\n" -#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 +#: g10/trustdb.c:592 #, fuzzy, c-format -msgid " (main key ID %s)" -msgstr " (ID kunci utama %08lX)" +msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" +msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n" -#: g10/passphrase.c:546 +#: g10/trustdb.c:607 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" -"\"%.*s\"\n" -"%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n" -msgstr "" -"Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk user:\n" -"\"%.*s\"\n" -"%u-bit %s key, ID %08lX, tercipta %s%s\n" - -#: g10/passphrase.c:571 -msgid "Repeat passphrase\n" -msgstr "Ulangi passphrase\n" +msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" +msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n" -#: g10/passphrase.c:573 -msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "Masukkan passphrase\n" +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %s not found: %s\n" +msgstr "kunci publik %08lX tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/passphrase.c:649 -msgid "cancelled by user\n" -msgstr "dibatalkan oleh user\n" +#: g10/trustdb.c:1034 +msgid "please do a --check-trustdb\n" +msgstr "lakukanlah --check-trustdb\n" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 -#, fuzzy -msgid "can't query passphrase in batch mode\n" -msgstr "tidak dapat meminta password dalam mode batch\n" +#: g10/trustdb.c:1038 +msgid "checking the trustdb\n" +msgstr "memeriksa trustdb\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 -msgid "Enter passphrase: " -msgstr "Masukkan passphrase: " +#: g10/trustdb.c:2095 +#, c-format +msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" +msgstr "%d kunci diproses (%d hitungan validitas dihapus)\n" -#: g10/passphrase.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" -"user: \"%s\"\n" -msgstr "" -"\n" -"Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk\n" -"pemakai: \"" +#: g10/trustdb.c:2160 +msgid "no ultimately trusted keys found\n" +msgstr "tidak ditemukan kunci yang benar-benar terpercaya\n" -#: g10/passphrase.c:901 +#: g10/trustdb.c:2174 #, fuzzy, c-format -msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" -msgstr "%u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s" +msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" +msgstr "kunci publik yang sangat terpercaya %08lX tidak ditemukan\n" -#: g10/passphrase.c:910 +#: g10/trustdb.c:2197 #, c-format -msgid " (subkey on main key ID %s)" +msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:977 -msgid "Repeat passphrase: " -msgstr "Ulangi passphrase: " +#: g10/trustdb.c:2283 +#, c-format +msgid "" +"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:2358 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" +msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n" -#: g10/photoid.c:73 +#: g10/verify.c:118 msgid "" -"\n" -"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" -"Remember that the image is stored within your public key. If you use a\n" -"very large picture, your key will become very large as well!\n" -"Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n" +"the signature could not be verified.\n" +"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" +"should be the first file given on the command line.\n" msgstr "" -"\n" -"Silakan pilih sebuah gambar sebagai ID foto anda. Gambar haruslah file " -"JPEG.\n" -"Ingat bahwa gambar disimpan dalam kunci publik anda.. Jika anda menggunakan " -"sebuah\n" -"gambar yang sangat besar, kunci anda akan menjadi semakin besar pula!\n" -"Jagalah agar gambar mendekati ukuran 240x288.\n" +"signature tidak dapat diverifikasi.\n" +"Tolong ingat bahwa file signature (.sig atau .asc)\n" +"haruslah file pertama yang diberikan pada perintah baris.\n" -#: g10/photoid.c:95 -msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " -msgstr "Masukkan nama file JPEG sebagai ID foto: " +#: g10/verify.c:195 +#, c-format +msgid "input line %u too long or missing LF\n" +msgstr "baris input %u terlalu panjang atau hilang LF\n" -#: g10/photoid.c:116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" -msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n" +#: jnlib/logging.c:619 +#, c-format +msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" +msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n" -#: g10/photoid.c:127 +#: jnlib/utf8conv.c:71 #, c-format -msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" +msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:129 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " -msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) " - -#: g10/photoid.c:146 +#: jnlib/utf8conv.c:79 #, fuzzy, c-format -msgid "`%s' is not a JPEG file\n" -msgstr "\"%s\" bukan sebuah file JPEG\n" +msgid "iconv_open failed: %s\n" +msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n" -#: g10/photoid.c:165 -msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " -msgstr "Apakah foto ini benar (y/N/q)? " +#: jnlib/utf8conv.c:331 jnlib/utf8conv.c:597 +#, fuzzy, c-format +msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" +msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/photoid.c:329 -msgid "no photo viewer set\n" +#: kbx/kbxutil.c:86 +msgid "set debugging flags" msgstr "" -#: g10/photoid.c:383 -msgid "unable to display photo ID!\n" -msgstr "tidak dapat menampilkan photo ID!\n" +#: kbx/kbxutil.c:87 +msgid "enable full debugging" +msgstr "" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 -msgid "No reason specified" -msgstr "Tidak ada alasan diberikan" +#: kbx/kbxutil.c:108 +#, fuzzy +msgid "Please report bugs to " +msgstr "Laporkan bug ke .\n" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625 -msgid "Key is superseded" -msgstr "Kunci dilampaui" +#: kbx/kbxutil.c:108 +#, fuzzy +msgid ".\n" +msgstr "%s.\n" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 -msgid "Key has been compromised" -msgstr "Kunci ini telah dikompromikan" +#: kbx/kbxutil.c:112 +#, fuzzy +msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" +msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626 -msgid "Key is no longer used" -msgstr "Kunci tidak lagi digunakan" +#: kbx/kbxutil.c:115 +msgid "" +"Syntax: kbxutil [options] [files]\n" +"list, export, import Keybox data\n" +msgstr "" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627 -msgid "User ID is no longer valid" -msgstr "ID User tidak lagi valid" +#: scd/app-nks.c:345 +msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" +msgstr "" -#: g10/pkclist.c:74 -msgid "reason for revocation: " -msgstr "Alasan pembatalan:" +#: scd/app-openpgp.c:596 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" +msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/pkclist.c:91 -msgid "revocation comment: " -msgstr "Komentar pembatalan:" +#: scd/app-openpgp.c:609 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to store the creation date: %s\n" +msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n" -#: g10/pkclist.c:206 -msgid "iImMqQsS" -msgstr "iImMqQsS" +#: scd/app-openpgp.c:1004 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading public key failed: %s\n" +msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: g10/pkclist.c:214 -#, fuzzy -msgid "No trust value assigned to:\n" +#: scd/app-openpgp.c:1012 scd/app-openpgp.c:1948 +msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -"Tidak ada nilai trust untuk:\n" -"%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid " aka \"%s\"\n" -msgstr " alias \"" +#: scd/app-openpgp.c:1020 scd/app-openpgp.c:1956 +msgid "response does not contain the RSA modulus\n" +msgstr "" -#: g10/pkclist.c:256 -#, fuzzy -msgid "" -"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" -msgstr "Kunci ini mungkin milik pemiliknya\n" +#: scd/app-openpgp.c:1029 scd/app-openpgp.c:1966 +msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +msgstr "" -#: g10/pkclist.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid " %d = I don't know or won't say\n" -msgstr " %d = Tidak tahu\n" +#: scd/app-openpgp.c:1297 scd/app-openpgp.c:1385 scd/app-openpgp.c:2196 +#, c-format +msgid "PIN callback returned error: %s\n" +msgstr "" -#: g10/pkclist.c:273 -#, fuzzy, c-format -msgid " %d = I do NOT trust\n" -msgstr " %d: Saya TIDAK percaya\n" +#: scd/app-openpgp.c:1303 scd/app-openpgp.c:1391 scd/app-openpgp.c:2202 +#, c-format +msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" +msgstr "" -#: g10/pkclist.c:279 +#: scd/app-openpgp.c:1312 scd/app-openpgp.c:1326 scd/app-openpgp.c:1401 +#: scd/app-openpgp.c:2211 scd/app-openpgp.c:2225 #, fuzzy, c-format -msgid " %d = I trust ultimately\n" -msgstr " %d = Saya sangat percaya sekali\n" +msgid "verify CHV%d failed: %s\n" +msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: g10/pkclist.c:285 -#, fuzzy -msgid " m = back to the main menu\n" -msgstr " m = kembali ke menu utama\n" +#: scd/app-openpgp.c:1349 +msgid "access to admin commands is not configured\n" +msgstr "" -#: g10/pkclist.c:288 -#, fuzzy -msgid " s = skip this key\n" -msgstr " s = lewati kunci ini\n" +#: scd/app-openpgp.c:1364 scd/app-openpgp.c:2435 +msgid "error retrieving CHV status from card\n" +msgstr "" -#: g10/pkclist.c:289 -#, fuzzy -msgid " q = quit\n" -msgstr " q = berhenti\n" +#: scd/app-openpgp.c:1370 scd/app-openpgp.c:2444 +msgid "card is permanently locked!\n" +msgstr "" -#: g10/pkclist.c:293 +#: scd/app-openpgp.c:1375 #, c-format -msgid "" -"The minimum trust level for this key is: %s\n" -"\n" +msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652 -msgid "Your decision? " -msgstr "Keputusan anda? " - -#: g10/pkclist.c:320 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " -msgstr "Anda ingin menset kunci ini menjadi sangat percaya sekali?" +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: scd/app-openpgp.c:1382 +msgid "|A|Admin PIN" +msgstr "" -#: g10/pkclist.c:334 -msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" -msgstr "Sertifikat mengarahkan ke kunci terpercaya:\n" +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: scd/app-openpgp.c:1531 +msgid "|AN|New Admin PIN" +msgstr "" -#: g10/pkclist.c:419 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" +#: scd/app-openpgp.c:1531 +msgid "|N|New PIN" msgstr "" -"%08lX: Tidak ada indikasi bahwa kunci ini benar-benar milik pemiliknya\n" -#: g10/pkclist.c:424 +#: scd/app-openpgp.c:1535 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" -msgstr "" -"%08lX: Tidak ada indikasi bahwa kunci ini benar-benar milik pemiliknya\n" +msgid "error getting new PIN: %s\n" +msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: g10/pkclist.c:430 +#: scd/app-openpgp.c:1585 scd/app-openpgp.c:2034 #, fuzzy -msgid "This key probably belongs to the named user\n" -msgstr "Kunci ini mungkin milik pemiliknya\n" - -#: g10/pkclist.c:435 -msgid "This key belongs to us\n" -msgstr "Kunci ini milik kita\n" +msgid "error reading application data\n" +msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n" -#: g10/pkclist.c:461 +#: scd/app-openpgp.c:1591 scd/app-openpgp.c:2041 #, fuzzy -msgid "" -"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" -"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" -"you may answer the next question with yes.\n" -msgstr "" -"Tidak pasti bahwa kunci milik orang yang disebutkan\n" -"Jika anda sangat tahu apa yang sedang anda lakukan, anda boleh menjawab\n" -"pertanyaan berikut dengan ya\n" -"\n" +msgid "error reading fingerprint DO\n" +msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n" -#: g10/pkclist.c:468 +#: scd/app-openpgp.c:1601 #, fuzzy -msgid "Use this key anyway? (y/N) " -msgstr "Tetap gunakan kunci ini? " - -#: g10/pkclist.c:502 -msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" -msgstr "PERINGATAN: Menggunakan kunci tidak dipercaya!\n" +msgid "key already exists\n" +msgstr "`%s' sudah dikompresi\n" -#: g10/pkclist.c:509 -msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" +#: scd/app-openpgp.c:1605 +msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -"Peringatan: kunci ini mungkin dibatalkan:(kunci pembatalan tidak ada)\n" - -#: g10/pkclist.c:518 -msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" -msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pihak yang berwenang\n" -#: g10/pkclist.c:521 -msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" -msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n" - -#: g10/pkclist.c:522 +#: scd/app-openpgp.c:1607 #, fuzzy -msgid " This could mean that the signature is forged.\n" -msgstr " Hal ini dapat berarti bahwa signature adalah palsu.\n" - -#: g10/pkclist.c:528 -msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" -msgstr "PERINGATAN: Subkey ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n" - -#: g10/pkclist.c:533 -msgid "Note: This key has been disabled.\n" -msgstr "Catatan: Kunci ini telah ditiadakan\n" +msgid "generating new key\n" +msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/pkclist.c:553 -#, c-format -msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" +#: scd/app-openpgp.c:1774 +msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:560 +#: scd/app-openpgp.c:1781 #, c-format -msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" +msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 -msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" +#: scd/app-openpgp.c:1788 +#, c-format +msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:580 -msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" +#: scd/app-openpgp.c:1796 scd/app-openpgp.c:1803 +#, c-format +msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:591 -msgid "Note: This key has expired!\n" -msgstr "Catatan: Kunci ini telah berakhir!\n" +#: scd/app-openpgp.c:1866 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to store the key: %s\n" +msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/pkclist.c:602 -msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" +#: scd/app-openpgp.c:1925 +msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -"PERINGATAN: Kunci ini tidak disertifikasi dengan sig yang terpercaya!\n" - -#: g10/pkclist.c:604 -msgid "" -" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" -msgstr " Tidak ada indikasi signature milik pemilik.\n" -#: g10/pkclist.c:612 -msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" -msgstr "PERINGATAN: Kita tidak percaya kunci ini!\n" +#: scd/app-openpgp.c:1939 +#, fuzzy +msgid "generating key failed\n" +msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: g10/pkclist.c:613 -msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" -msgstr " Signature mungkin palsu.\n" +#: scd/app-openpgp.c:1942 +#, fuzzy, c-format +msgid "key generation completed (%d seconds)\n" +msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: g10/pkclist.c:621 -msgid "" -"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" +#: scd/app-openpgp.c:1999 +msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -"PERINGATAN: Kunci tdk disertifikasi dg signature terpercaya yg cukup!\n" -#: g10/pkclist.c:623 -msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" -msgstr " Tidak pasti signature milik pemilik.\n" +#: scd/app-openpgp.c:2125 +#, fuzzy, c-format +msgid "card does not support digest algorithm %s\n" +msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 +#: scd/app-openpgp.c:2176 #, c-format -msgid "%s: skipped: %s\n" -msgstr "%s: dilewati: %s\n" +msgid "signatures created so far: %lu\n" +msgstr "" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 +#: scd/app-openpgp.c:2184 #, c-format -msgid "%s: skipped: public key already present\n" -msgstr "%s: dilewati: kunci publik telah ada\n" - -#: g10/pkclist.c:885 -msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" -msgstr "Anda tidak menspesifikasikan ID user. (anda dapat gunakan \"-r\")\n" - -#: g10/pkclist.c:909 -msgid "Current recipients:\n" +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:935 +#: scd/app-openpgp.c:2449 msgid "" -"\n" -"Enter the user ID. End with an empty line: " +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -"\n" -"Masukkan user ID. Akhiri dengan baris kosong: " -#: g10/pkclist.c:960 -msgid "No such user ID.\n" -msgstr "Tidak ada ID user tersebut.\n" +#: scd/app-openpgp.c:2522 scd/app-openpgp.c:2532 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" +msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" -#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 -msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" -msgstr "dilewati: kunci publik telah diset sebagai penerima baku\n" +#: scd/scdaemon.c:105 +msgid "run in multi server mode (foreground)" +msgstr "" -#: g10/pkclist.c:990 -msgid "Public key is disabled.\n" -msgstr "Kunci publik dimatikan.\n" +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:356 +#, fuzzy +msgid "read options from file" +msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:999 -msgid "skipped: public key already set\n" -msgstr "dilewati: kunci publik telah diset\n" +#: scd/scdaemon.c:121 +msgid "|N|connect to reader at port N" +msgstr "" -#: g10/pkclist.c:1034 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" -msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" +#: scd/scdaemon.c:122 +#, fuzzy +msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" +msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku" -#: g10/pkclist.c:1092 -#, c-format -msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" -msgstr "%s: dilewati: kunci publik dimatikan\n" +#: scd/scdaemon.c:123 +#, fuzzy +msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" +msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku" -#: g10/pkclist.c:1154 -msgid "no valid addressees\n" -msgstr "tidak ada alamat yang valid\n" +#: scd/scdaemon.c:126 +#, fuzzy +msgid "do not use the internal CCID driver" +msgstr "jangan menggunakan terminal" -#: g10/plaintext.c:91 -msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" -msgstr "data tidak disimpan; gunakan pilihan \"--output\" untuk menyimpannya\n" +#: scd/scdaemon.c:131 +msgid "do not use a reader's keypad" +msgstr "" -#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 -#, c-format -msgid "error creating `%s': %s\n" -msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n" +#: scd/scdaemon.c:132 +#, fuzzy +msgid "allow the use of admin card commands" +msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/plaintext.c:452 -msgid "Detached signature.\n" -msgstr "Menghapus signature.\n" +#: scd/scdaemon.c:191 +#, fuzzy +msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" +msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/plaintext.c:458 -msgid "Please enter name of data file: " -msgstr "Silakan masukkan nama file data: " +#: scd/scdaemon.c:193 +msgid "" +"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" +"Smartcard daemon for GnuPG\n" +msgstr "" -#: g10/plaintext.c:490 -msgid "reading stdin ...\n" -msgstr "membaca stdin ...\n" +#: scd/scdaemon.c:667 +msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" +msgstr "" -#: g10/plaintext.c:524 -msgid "no signed data\n" -msgstr "tidak ada data tertandai\n" +#: scd/scdaemon.c:1008 +#, c-format +msgid "handler for fd %d started\n" +msgstr "" -#: g10/plaintext.c:538 +#: scd/scdaemon.c:1013 #, c-format -msgid "can't open signed data `%s'\n" -msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n" +msgid "handler for fd %d terminated\n" +msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:104 +#: sm/base64.c:318 #, fuzzy, c-format -msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" -msgstr "penerima anonim; mencoba kunci rahasia %08lX ...\n" - -#: g10/pubkey-enc.c:135 -msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" -msgstr "baik, kita adalah penerima anonim.\n" - -#: g10/pubkey-enc.c:223 -msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" -msgstr "encoding lama DEK tidak didukung\n" +msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" +msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n" -#: g10/pubkey-enc.c:244 +#: sm/call-dirmngr.c:182 #, c-format -msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" -msgstr "algoritma cipher %d%s tidak dikenal atau ditiadakan\n" +msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" +msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:282 +#: sm/call-dirmngr.c:216 +#, fuzzy +msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" +msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n" + +#: sm/call-dirmngr.c:228 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" -msgstr "CATATAN: algoritma cipher %d tidak ditemukan dalam preferensi\n" +msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" +msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n" + +#: sm/call-dirmngr.c:242 +msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" +msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:302 +#: sm/certchain.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" -msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n" +msgid "critical certificate extension %s is not supported" +msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n" -#: g10/pubkey-enc.c:308 -msgid "NOTE: key has been revoked" -msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan" +#: sm/certchain.c:144 +msgid "issuer certificate is not marked as a CA" +msgstr "" -#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588 -#, c-format -msgid "build_packet failed: %s\n" -msgstr "build_packet gagal: %s\n" +#: sm/certchain.c:182 +msgid "critical marked policy without configured policies" +msgstr "" -#: g10/revoke.c:147 +#: sm/certchain.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s has no user IDs\n" -msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" - -#: g10/revoke.c:308 -msgid "To be revoked by:\n" -msgstr "Akan dibatalkan oleh:\n" +msgid "failed to open `%s': %s\n" +msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" -#: g10/revoke.c:312 -msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" -msgstr "(Ini adalah kunci pembatalan sensitif)\n" +#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:228 +msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" +msgstr "" -#: g10/revoke.c:316 +#: sm/certchain.c:203 sm/certchain.c:232 #, fuzzy -msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " -msgstr "Buat sertifikat pembatalan untuk kunci ini?" +msgid "certificate policy not allowed" +msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554 -msgid "ASCII armored output forced.\n" -msgstr "Pemaksaan output mode ASCII.\n" +#: sm/certchain.c:343 +msgid "looking up issuer at external location\n" +msgstr "" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568 +#: sm/certchain.c:363 #, c-format -msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" -msgstr "gagal make_keysig_packet: %s\n" +msgid "number of issuers matching: %d\n" +msgstr "" -#: g10/revoke.c:407 -msgid "Revocation certificate created.\n" -msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n" +#: sm/certchain.c:516 sm/certchain.c:680 sm/certchain.c:1118 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:325 sm/verify.c:107 +#, fuzzy +msgid "failed to allocated keyDB handle\n" +msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/revoke.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" -msgstr "tidak ditemukan kunci pembatalan untuk `%s'\n" +#: sm/certchain.c:607 +#, fuzzy +msgid "certificate has been revoked" +msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan" -#: g10/revoke.c:471 +#: sm/certchain.c:616 +#, fuzzy +msgid "no CRL found for certificate" +msgstr "sertifikat yang buruk" + +#: sm/certchain.c:620 +#, fuzzy +msgid "the available CRL is too old" +msgstr "Kunci tersedia di:" + +#: sm/certchain.c:622 +msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" +msgstr "" + +#: sm/certchain.c:627 #, fuzzy, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "kunci rahasia `%s' tidak ditemukan: %s\n" +msgid "checking the CRL failed: %s" +msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: sm/certchain.c:700 +#, fuzzy +msgid "no issuer found in certificate" +msgstr "buat sertifikat revokasi" + +#: sm/certchain.c:713 #, c-format -msgid "no corresponding public key: %s\n" -msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n" +msgid "certificate with invalid validity: %s" +msgstr "" -#: g10/revoke.c:511 -msgid "public key does not match secret key!\n" -msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n" +#: sm/certchain.c:729 +msgid "certificate not yet valid" +msgstr "" -#: g10/revoke.c:518 +#: sm/certchain.c:742 #, fuzzy -msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " -msgstr "Buat sertifikat pembatalan untuk kunci ini?" +msgid "certificate has expired" +msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: g10/revoke.c:535 -msgid "unknown protection algorithm\n" -msgstr "algoritma proteksi tidak dikenal\n" +#: sm/certchain.c:779 +msgid "self-signed certificate has a BAD signature" +msgstr "" -#: g10/revoke.c:543 -msgid "NOTE: This key is not protected!\n" -msgstr "CATATAN: Kunci ini tidak diproteksi!\n" +#: sm/certchain.c:844 +msgid "root certificate is not marked trusted" +msgstr "" -#: g10/revoke.c:594 -msgid "" -"Revocation certificate created.\n" -"\n" -"Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n" -"access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n" -"It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n" -"your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n" -"your machine might store the data and make it available to others!\n" +#: sm/certchain.c:855 +#, fuzzy, c-format +msgid "fingerprint=%s\n" +msgstr "tampilkan fingerprint" + +#: sm/certchain.c:860 +msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" +msgstr "" + +#: sm/certchain.c:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "checking the trust list failed: %s\n" +msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" + +#: sm/certchain.c:901 sm/import.c:158 +msgid "certificate chain too long\n" +msgstr "" + +#: sm/certchain.c:913 +msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -"Sertifikat pembatalan tercipta.\n" -"\n" -"Pindahkanlah ke media yang dapat anda sembunyikan; jika Mallory memperoleh\n" -"akses ke sertifikat ini ia dapat menggunakannya untuk membuat kunci anda\n" -"tidak dapat digunakan.\n" -"Adalah hal cerdas untuk mencetak sertifikat ini dan menyimpannya, bila\n" -"sewaktu-waktu media anda tidak dapat dibaca. Namun berhati-hatilah: Sistem " -"pencetakan\n" -"mesin anda mungkin menyimpan data dan menyediakannya untuk yang lain!\n" -#: g10/revoke.c:635 -msgid "Please select the reason for the revocation:\n" -msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n" +#: sm/certchain.c:946 +#, fuzzy +msgid "certificate has a BAD signature" +msgstr "verifikasi signature" -#: g10/revoke.c:645 -msgid "Cancel" -msgstr "Batal" +#: sm/certchain.c:976 +msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" +msgstr "" -#: g10/revoke.c:647 +#: sm/certchain.c:999 #, c-format -msgid "(Probably you want to select %d here)\n" -msgstr "(Mungkin anda ingin memilih %d di sini)\n" +msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" +msgstr "" -#: g10/revoke.c:688 -msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" +#: sm/certcheck.c:52 +msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" +msgstr "DSA butuh penggunaan algoritma hash 160 bit\n" + +#: sm/certcheck.c:175 sm/sign.c:479 sm/verify.c:189 +msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -"Masukkan sebuah deskripsi opsional; akhiri dengan sebuah baris kosong:\n" -#: g10/revoke.c:716 -#, c-format -msgid "Reason for revocation: %s\n" -msgstr "Alasan pembatalan: %s\n" +#: sm/certdump.c:61 sm/certdump.c:147 +#, fuzzy +msgid "none" +msgstr "n|t|tidak" -#: g10/revoke.c:718 -msgid "(No description given)\n" -msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n" +#: sm/certdump.c:156 +#, fuzzy +msgid "[none]" +msgstr "tidak dikenal" -#: g10/revoke.c:723 +#: sm/certdump.c:529 sm/certdump.c:592 #, fuzzy -msgid "Is this okay? (y/N) " -msgstr "Ini oke? " +msgid "[Error - invalid encoding]" +msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" -#: g10/seckey-cert.c:55 -msgid "secret key parts are not available\n" -msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n" +#: sm/certdump.c:537 +msgid "[Error - out of core]" +msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:61 -#, c-format -msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" -msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" +#: sm/certdump.c:572 +msgid "[Error - No name]" +msgstr "" + +#: sm/certdump.c:597 +#, fuzzy +msgid "[Error - invalid DN]" +msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" -#: g10/seckey-cert.c:72 +#: sm/certdump.c:758 #, fuzzy, c-format -msgid "protection digest %d is not supported\n" -msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" +msgid "" +"Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" +"\"%s\"\n" +"S/N %s, ID %08lX, created %s" +msgstr "" +"Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk user:\n" +"\"%.*s\"\n" +"%u-bit %s key, ID %08lX, tercipta %s%s\n" -#: g10/seckey-cert.c:266 -msgid "Invalid passphrase; please try again" -msgstr "Passphrase tidak valid; silakan coba lagi" +#: sm/certlist.c:123 +msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" +msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:267 -#, c-format -msgid "%s ...\n" -msgstr "%s ...\n" +#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254 +#, fuzzy, c-format +msgid "error getting key usage information: %s\n" +msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" -#: g10/seckey-cert.c:328 -msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" -msgstr "PERINGATAN: terdeteksi kunci lemah - silakan ubah passphrase lagi.\n" +#: sm/certlist.c:143 +msgid "certificate should have not been used for certification\n" +msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:366 -msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" -msgstr "membuat checksum 16-bit terdepresiasi untuk proteksi kunci rahasia\n" +#: sm/certlist.c:155 +msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" +msgstr "" -#: g10/seskey.c:54 -msgid "weak key created - retrying\n" -msgstr "kunci lemah tercipta - mengulang\n" +#: sm/certlist.c:166 +msgid "certificate should have not been used for encryption\n" +msgstr "" + +#: sm/certlist.c:167 +msgid "certificate should have not been used for signing\n" +msgstr "" + +#: sm/certlist.c:168 +msgid "certificate is not usable for encryption\n" +msgstr "" -#: g10/seskey.c:59 +#: sm/certlist.c:169 +msgid "certificate is not usable for signing\n" +msgstr "" + +#: sm/certreqgen.c:466 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: invalid algorithm\n" +msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" + +#: sm/certreqgen.c:479 #, c-format -msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" +msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "" -"tidak dapat menghindari kunci lemah untuk cipher simetrik; mencoba %d kali!\n" -#: g10/seskey.c:222 -msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" +#: sm/certreqgen.c:493 +#, c-format +msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:236 +#: sm/certreqgen.c:501 #, c-format -msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" +msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:248 +#: sm/certreqgen.c:504 #, c-format -msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" +msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:76 -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "Peringatan: konflik digest signature dalam pesan\n" +#: sm/certreqgen.c:520 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: not a valid email address\n" +msgstr "Bukan alamat email yang valid\n" -#: g10/sig-check.c:101 +#: sm/certreqgen.c:532 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" -msgstr "PERINGATAN: subkey penandatangan %08lX tidak tersertifikasi silang\n" +msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" +msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/sig-check.c:113 +#: sm/certreqgen.c:547 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" +msgid "line %d: key generation failed: %s\n" +msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" + +#: sm/decrypt.c:326 +msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -"PERINGATAN: subkey penanda tangan %08lX memiliki sertifikasi silang yang " -"tidak valid\n" -#: g10/sig-check.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" -msgstr "kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n" +#: sm/decrypt.c:328 +msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" +msgstr "" -#: g10/sig-check.c:182 +#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 #, fuzzy, c-format -msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" -msgstr "kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n" +msgid "certificate `%s' not found: %s\n" +msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/sig-check.c:193 +#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1384 sm/keydb.c:1477 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "" -"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" +msgid "error locking keybox: %s\n" +msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n" -#: g10/sig-check.c:195 +#: sm/delete.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "" -"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" +msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" +msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n" -#: g10/sig-check.c:205 +#: sm/delete.c:136 #, fuzzy, c-format -msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" -msgstr "CATATAN: kunci signature %08lX berakhir %s\n" +msgid "certificate `%s' deleted\n" +msgstr "preferensi %c%lu ganda \n" -#: g10/sig-check.c:287 +#: sm/delete.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" -msgstr "" -"mengasumsikan signature buruk dari kunci %08lX karena ada bit kritik tidak " -"dikenal\n" +msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" +msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" + +#: sm/encrypt.c:333 +#, fuzzy +msgid "no valid recipients given\n" +msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n" -#: g10/sig-check.c:544 +#: sm/export.c:562 sm/export.c:578 sm/import.c:525 sm/import.c:550 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" -msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan paket\n" +msgid "error creating temporary file: %s\n" +msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: g10/sig-check.c:570 +#: sm/export.c:569 sm/import.c:533 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" -msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding signature\n" +msgid "error writing to temporary file: %s\n" +msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: g10/sign.c:85 -msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" -msgstr "tidak dapat menaruh notasi data ke signature v3(gaya PGP 2.x)\n" +#: sm/gpgsm.c:244 +#, fuzzy +msgid "|[FILE]|make a signature" +msgstr "|[file]|buat signature" -#: g10/sign.c:93 -msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" -msgstr "tidak dapat menaruh notasi data ke kunci signature v3 (gaya PGP 2.x)\n" +#: sm/gpgsm.c:245 +#, fuzzy +msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +msgstr "|[file]|buat signature teks" -#: g10/sign.c:107 -#, c-format -msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" +#: sm/gpgsm.c:253 +#, fuzzy +msgid "list external keys" +msgstr "tampilkan kunci rahasia" + +#: sm/gpgsm.c:255 +#, fuzzy +msgid "list certificate chain" +msgstr "sertifikat yang buruk" + +#: sm/gpgsm.c:258 +#, fuzzy +msgid "remove key from the public keyring" +msgstr "hapus kunci dari keyring publik" + +#: sm/gpgsm.c:261 +#, fuzzy +msgid "import certificates" +msgstr "sertifikat yang buruk" + +#: sm/gpgsm.c:262 +#, fuzzy +msgid "export certificates" +msgstr "sertifikat yang buruk" + +#: sm/gpgsm.c:263 +msgid "register a smartcard" msgstr "" -"PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand notasi (terlalu besar). " -"Menggunakan yang tidak di-expand.\n" -#: g10/sign.c:124 -msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" +#: sm/gpgsm.c:264 +msgid "run in server mode" msgstr "" -"tidak dapat menaruh sebuah kebijakan URL ke signature v3 (gaya PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:132 -msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" +#: sm/gpgsm.c:265 +msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -"tidak dapat menaruh sebuah kebijakan URL ke signature v3 (gaya PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:145 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" +#: sm/gpgsm.c:267 +msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -"PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand policy url (terlalu besar). " -"Menggunakan yang tidak expand.\n" -#: g10/sign.c:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " -"unexpanded.\n" +#: sm/gpgsm.c:268 +#, fuzzy +msgid "change a passphrase" +msgstr "ubah passphrase" + +#: sm/gpgsm.c:282 +#, fuzzy +msgid "create base-64 encoded output" +msgstr "ciptakan output ascii" + +#: sm/gpgsm.c:284 +msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -"PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand policy url (terlalu besar). " -"Menggunakan yang tidak expand.\n" -#: g10/sign.c:347 -#, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" +#: sm/gpgsm.c:286 +msgid "assume input is in base-64 format" +msgstr "" -#: g10/sign.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" -msgstr "%s signature dari: \"%s\"\n" +#: sm/gpgsm.c:288 +msgid "assume input is in binary format" +msgstr "" -#: g10/sign.c:788 -msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" +#: sm/gpgsm.c:293 +msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -"anda hanya dapat detach-sign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --" -"pgp2\n" -#: g10/sign.c:862 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" +#: sm/gpgsm.c:294 +msgid "never consult a CRL" +msgstr "" -#: g10/sign.c:988 -msgid "signing:" -msgstr "menandai:" +#: sm/gpgsm.c:301 +msgid "check validity using OCSP" +msgstr "" -#: g10/sign.c:1100 -msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" +#: sm/gpgsm.c:304 +msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -"anda hanya dapat clearsign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --" -"pgp2\n" -#: g10/sign.c:1278 -#, c-format -msgid "%s encryption will be used\n" -msgstr "%s enkripsi akan digunakan\n" +#: sm/gpgsm.c:307 +msgid "|FILE|take policy information from FILE" +msgstr "" -#: g10/skclist.c:127 g10/skclist.c:191 -msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" +#: sm/gpgsm.c:310 +msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -"kunci tidak dianggap sebagai tidak aman - tidak dapat digunakan dengan RNG " -"palsu!\n" -#: g10/skclist.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" -msgstr "lewati `%s': terduplikasi\n" +#: sm/gpgsm.c:314 +msgid "fetch missing issuer certificates" +msgstr "" + +#: sm/gpgsm.c:318 +msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku" + +#: sm/gpgsm.c:320 +msgid "use the default key as default recipient" +msgstr "gunakan kunci baku sebagai penerima baku" + +#: sm/gpgsm.c:337 +msgid "don't use the terminal at all" +msgstr "jangan menggunakan terminal" -#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 +#: sm/gpgsm.c:341 +msgid "force v3 signatures" +msgstr "paksa signature v3" + +#: sm/gpgsm.c:342 +msgid "always use a MDC for encryption" +msgstr "selalu gunakan MDC untuk enkripsi" + +#: sm/gpgsm.c:347 +msgid "batch mode: never ask" +msgstr "mode batch: tanpa tanya" + +#: sm/gpgsm.c:348 +msgid "assume yes on most questions" +msgstr "asumsikan ya untuk seluruh pertanyaan" + +#: sm/gpgsm.c:349 +msgid "assume no on most questions" +msgstr "asumsikan tidak untuk seluruh pertanyaan" + +#: sm/gpgsm.c:351 +msgid "add this keyring to the list of keyrings" +msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring" + +#: sm/gpgsm.c:352 +msgid "add this secret keyring to the list" +msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar" + +#: sm/gpgsm.c:353 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku" + +#: sm/gpgsm.c:354 +msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" +msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci" + +#: sm/gpgsm.c:355 +msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA" + +#: sm/gpgsm.c:359 +msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" +msgstr "" + +#: sm/gpgsm.c:374 +msgid "|FILE|load extension module FILE" +msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" + +#: sm/gpgsm.c:380 +msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" +msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA" + +#: sm/gpgsm.c:382 +msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" +msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA" + +#: sm/gpgsm.c:384 +msgid "|N|use compress algorithm N" +msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N" + +#: sm/gpgsm.c:520 +#, fuzzy +msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" +msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" + +#: sm/gpgsm.c:523 +#, fuzzy +msgid "" +"Syntax: gpgsm [options] [files]\n" +"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" +"default operation depends on the input data\n" +msgstr "" +"Sintaks: gpg [pilihan] [file]\n" +"tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" +"operasi baku tergantung pada data input\n" + +#: sm/gpgsm.c:617 +#, fuzzy +msgid "usage: gpgsm [options] " +msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " + +#: sm/gpgsm.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "melewati `%s': %s\n" +msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:171 -msgid "skipped: secret key already present\n" -msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" +#: sm/gpgsm.c:772 +#, c-format +msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" +msgstr "" -#: g10/skclist.c:186 -#, fuzzy -msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" +#: sm/gpgsm.c:1252 +msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -"melewati `%s': ini adalah kunci ElGamal yang dihasilkan PGP yang tidak aman " -"untuk signature!\n" -#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 -#, c-format -msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" -msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n" +#: sm/gpgsm.c:1317 +#, fuzzy, c-format +msgid "importing common certificates `%s'\n" +msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: g10/tdbdump.c:105 -#, c-format -msgid "" -"# List of assigned trustvalues, created %s\n" -"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" +#: sm/gpgsm.c:1335 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't sign using `%s': %s\n" +msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n" + +#: sm/gpgsm.c:1519 +msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -"# List of assigned trustvalues, created %s\n" -"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" -#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#: sm/import.c:110 #, fuzzy, c-format -msgid "error in `%s': %s\n" -msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" +msgid "total number processed: %lu\n" +msgstr "Jumlah yang telah diproses: %lu\n" -#: g10/tdbdump.c:160 +#: sm/import.c:227 #, fuzzy -msgid "line too long" -msgstr "baris terlalu panjang\n" +msgid "error storing certificate\n" +msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/tdbdump.c:168 -msgid "colon missing" +#: sm/import.c:235 +msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:174 -#, fuzzy -msgid "invalid fingerprint" -msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" +#: sm/import.c:421 sm/import.c:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "error importing certificate: %s\n" +msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:179 -#, fuzzy -msgid "ownertrust value missing" -msgstr "impor nilai ownertrust" +#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading input: %s\n" +msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:215 +#: sm/keydb.c:190 #, fuzzy, c-format -msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" -msgstr "kesalahan: gagal menemukan catatan trust: %s\n" +msgid "error creating keybox `%s': %s\n" +msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:219 +#: sm/keydb.c:193 +msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" +msgstr "" + +#: sm/keydb.c:198 #, fuzzy, c-format -msgid "read error in `%s': %s\n" -msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n" +msgid "keybox `%s' created\n" +msgstr "%s: keyring tercipta\n" -#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 -#, c-format -msgid "trustdb: sync failed: %s\n" -msgstr "trustdb: gagal sync: %s\n" +#: sm/keydb.c:1304 sm/keydb.c:1370 +#, fuzzy +msgid "failed to get the fingerprint\n" +msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1445 -#, c-format -msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" -msgstr "trustdb rec %lu: lseek gagal: %s\n" +#: sm/keydb.c:1311 sm/keydb.c:1377 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate keyDB handle\n" +msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1452 +#: sm/keydb.c:1332 #, c-format -msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" -msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" +msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" +msgstr "" -#: g10/tdbio.c:245 -msgid "trustdb transaction too large\n" -msgstr "transaksi trustdb terlalu besar\n" +#: sm/keydb.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "error finding writable keyDB: %s\n" +msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: g10/tdbio.c:498 +#: sm/keydb.c:1348 #, fuzzy, c-format -msgid "can't access `%s': %s\n" -msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n" +msgid "error storing certificate: %s\n" +msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: g10/tdbio.c:513 -#, c-format -msgid "%s: directory does not exist!\n" -msgstr "%s: direktori tidak ada!\n" +#: sm/keydb.c:1392 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem re-searching certificate: %s\n" +msgstr "rev? masalah memeriksa pembatalan: %s\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589 +#: sm/keydb.c:1401 sm/keydb.c:1489 #, fuzzy, c-format -msgid "can't create lock for `%s'\n" -msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" +msgid "error getting stored flags: %s\n" +msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592 +#: sm/keydb.c:1410 sm/keydb.c:1500 #, fuzzy, c-format -msgid "can't lock `%s'\n" -msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" +msgid "error storing flags: %s\n" +msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:551 -#, c-format -msgid "%s: failed to create version record: %s" -msgstr "%s: gagal membuat catatan versi: %s" +#: sm/misc.c:57 +msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" +msgstr "" -#: g10/tdbio.c:555 -#, c-format -msgid "%s: invalid trustdb created\n" -msgstr "%s: tercipta trustdb tidak valid\n" +#: sm/qualified.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" +msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:558 +#: sm/qualified.c:131 #, c-format -msgid "%s: trustdb created\n" -msgstr "%s: tercipta trustdb\n" - -#: g10/tdbio.c:602 -msgid "NOTE: trustdb not writable\n" -msgstr "CATATAN: trustdb tidak dapat ditulisi\n" +msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" +msgstr "" -#: g10/tdbio.c:619 +#: sm/qualified.c:224 #, c-format -msgid "%s: invalid trustdb\n" -msgstr "%s: trustdb tidak valid\n" +msgid "" +"You are about to create a signature using your certificate:\n" +"\"%s\"\n" +"This will create a qualified signature by law equated to a handwritten " +"signature.\n" +"\n" +"%s%sAre you really sure that you want to do this?" +msgstr "" -#: g10/tdbio.c:651 -#, c-format -msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" -msgstr "%s: gagal membuat hashtable: %s\n" +#: sm/qualified.c:233 +msgid "" +"Note, that this software is not officially approved to create or verify such " +"signatures.\n" +msgstr "" -#: g10/tdbio.c:659 +#: sm/qualified.c:321 #, c-format -msgid "%s: error updating version record: %s\n" -msgstr "%s: kesalahan memperbaharui catatan versi: %s\n" +msgid "" +"You are about to create a signature using your certificate:\n" +"\"%s\"\n" +"Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" +msgstr "" -#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 -#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 -#, c-format -msgid "%s: error reading version record: %s\n" -msgstr "%s: kesalahan membaca catatan versi: %s\n" +#: sm/sign.c:444 +#, fuzzy, c-format +msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" +msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:735 -#, c-format -msgid "%s: error writing version record: %s\n" -msgstr "%s: kesalahan menulis catatan versi: %s\n" +#: sm/verify.c:388 +#, fuzzy +msgid "Signature made " +msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/tdbio.c:1174 -#, c-format -msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" -msgstr "trustdb: lseek gagal: %s\n" +#: sm/verify.c:392 +msgid "[date not given]" +msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1182 +#: sm/verify.c:393 #, c-format -msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" +msgid " using certificate ID %08lX\n" +msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1203 -#, c-format -msgid "%s: not a trustdb file\n" -msgstr "%s: bukan file trustdb\n" +#: sm/verify.c:506 +#, fuzzy +msgid "Good signature from" +msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/tdbio.c:1221 -#, c-format -msgid "%s: version record with recnum %lu\n" -msgstr "%s: catatan versi dengan recnum %lu\n" +#: sm/verify.c:507 +#, fuzzy +msgid " aka" +msgstr " alias \"" -#: g10/tdbio.c:1226 -#, c-format -msgid "%s: invalid file version %d\n" -msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n" +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183 +#, fuzzy +msgid "quiet" +msgstr "q|k|keluar" -#: g10/tdbio.c:1411 -#, c-format -msgid "%s: error reading free record: %s\n" -msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n" +#: tools/gpg-connect-agent.c:61 +msgid "print data out hex encoded" +msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1419 -#, c-format -msgid "%s: error writing dir record: %s\n" -msgstr "%s: kesalahan menulis dir record: %s\n" +#: tools/gpg-connect-agent.c:62 +msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" +msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1429 -#, c-format -msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" -msgstr "%s: gagal mengosongkan record: %s\n" +#: tools/gpg-connect-agent.c:63 +msgid "run the Assuan server given on the command line" +msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1459 -#, c-format -msgid "%s: failed to append a record: %s\n" -msgstr "%s: gagal menambahkan record: %s\n" +#: tools/gpg-connect-agent.c:65 +msgid "do not use extended connect mode" +msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1504 -msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" -msgstr "trustdb terkorupsi; silakan jalankan \"gpg --fix-trustdb\".\n" +#: tools/gpg-connect-agent.c:126 +#, fuzzy +msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" +msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/textfilter.c:149 -#, c-format -msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" -msgstr "tidak dapat menangani baris teks lebih dari %d karakter\n" +#: tools/gpg-connect-agent.c:129 +msgid "" +"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" +"Connect to a running agent and send commands\n" +msgstr "" -#: g10/textfilter.c:248 +#: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format -msgid "input line longer than %d characters\n" -msgstr "baris input lebih dari %d karakter\n" +msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" +msgstr "" -#: g10/trustdb.c:227 +#: tools/gpg-connect-agent.c:333 #, c-format -msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" -msgstr "'%s' bukanlah keyID panjang yang valid\n" +msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" +msgstr "" -#: g10/trustdb.c:258 +#: tools/gpg-connect-agent.c:391 +#, fuzzy +msgid "line too long - skipped\n" +msgstr "baris terlalu panjang\n" + +#: tools/gpg-connect-agent.c:395 +msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" +msgstr "" + +#: tools/gpg-connect-agent.c:457 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: accepted as trusted key\n" -msgstr "kunci %08lX: diterima sebagai kunci terpercaya.\n" +msgid "unknown command `%s'\n" +msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" -#: g10/trustdb.c:296 +#: tools/gpg-connect-agent.c:465 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" -msgstr "kunci %08lX muncul lebih dari satu kali dalam trustdb\n" +msgid "sending line failed: %s\n" +msgstr "gagal menandai: %s\n" -#: g10/trustdb.c:311 +#: tools/gpg-connect-agent.c:473 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" -msgstr "kunci %08lX: tidak ada kunci publik untuk trusted key- dilewati\n" +msgid "receiving line failed: %s\n" +msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: g10/trustdb.c:321 +#: tools/gpg-connect-agent.c:746 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" -msgstr "kunci ditandai sebagai sangat dipercaya.\n" +msgid "error sending %s command: %s\n" +msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n" -#: g10/trustdb.c:345 -#, c-format -msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" -msgstr "trust record %lu, req tipe %d: gagal baca: %s\n" +#: tools/gpg-connect-agent.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "error sending standard options: %s\n" +msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n" -#: g10/trustdb.c:351 -#, c-format -msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" -msgstr "trust record %lu tidak dalam jenis yang diminta %d\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568 +#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:693 +msgid "Options controlling the diagnostic output" +msgstr "" -#: g10/trustdb.c:447 -#, c-format -msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581 +#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:716 +msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:453 -#, c-format -msgid "using %s trust model\n" +#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588 +#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:723 +msgid "Options useful for debugging" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593 +#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:731 +msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660 +msgid "Options controlling the security" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:601 +msgid "Configuration for Keyservers" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:606 +msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:665 +msgid "do not check CRLs for root certificates" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:706 +msgid "Options controlling the format of the output" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:742 +msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:752 +msgid "Configuration for HTTP servers" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:763 +msgid "use system's HTTP proxy setting" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:768 +msgid "Configuration of LDAP servers to use" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:805 +msgid "Configuration for OCSP" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:56 +msgid "list all components" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:57 +msgid "|COMPONENT|list options" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:58 +msgid "|COMPONENT|change options" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:66 +msgid "activate changes at runtime, if possible" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:89 +#, fuzzy +msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" +msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" + +#: tools/gpgconf.c:92 +msgid "" +"Syntax: gpgconf [options]\n" +"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:505 -msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" +#: tools/gpgconf.c:176 +#, fuzzy +msgid "usage: gpgconf [options] " +msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " + +#: tools/gpgconf.c:178 +msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:507 +#: tools/gpgconf.c:187 #, fuzzy -msgid "[ revoked]" -msgstr "[revoked] " +msgid "Component not found" +msgstr "kunci publik tidak ditemukan" -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: tools/no-libgcrypt.c:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "error allocating enough memory: %s\n" +msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" + +#: tools/symcryptrun.c:170 #, fuzzy -msgid "[ expired]" -msgstr "[expired] " +msgid "" +"@\n" +"Commands:\n" +" " +msgstr "" +"@Perintah:\n" +" " -#: g10/trustdb.c:513 +#: tools/symcryptrun.c:172 #, fuzzy -msgid "[ unknown]" -msgstr "tidak dikenal" +msgid "decryption modus" +msgstr "dekripsi lancar\n" -#: g10/trustdb.c:515 -msgid "[ undef ]" -msgstr "" +#: tools/symcryptrun.c:173 +#, fuzzy +msgid "encryption modus" +msgstr "dekripsi lancar\n" -#: g10/trustdb.c:516 -msgid "[marginal]" +#: tools/symcryptrun.c:177 +msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 -msgid "[ full ]" +#: tools/symcryptrun.c:178 +#, fuzzy +msgid "program filename" +msgstr "--store [namafile]" + +#: tools/symcryptrun.c:180 +msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:518 -msgid "[ultimate]" +#: tools/symcryptrun.c:181 +msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 -msgid "undefined" +#: tools/symcryptrun.c:225 +#, fuzzy +msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" +msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" + +#: tools/symcryptrun.c:228 +msgid "" +"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " +"[options...] COMMAND [inputfile]\n" +"Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:534 +#: tools/symcryptrun.c:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s on %s aborted with status %i\n" +msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" + +#: tools/symcryptrun.c:317 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s on %s failed with status %i\n" +msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n" + +#: tools/symcryptrun.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" +msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n" + +#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open %s for writing: %s\n" +msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n" + +#: tools/symcryptrun.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to %s: %s\n" +msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" + +#: tools/symcryptrun.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading from %s: %s\n" +msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" + +#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing %s: %s\n" +msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" + +#: tools/symcryptrun.c:542 #, fuzzy -msgid "never" -msgstr "tidak pernah..." +msgid "no --program option provided\n" +msgstr "tidak ada eksekusi program remote yang didukung\n" -#: g10/trustdb.c:535 -msgid "marginal" +#: tools/symcryptrun.c:548 +msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 -msgid "full" +#: tools/symcryptrun.c:554 +msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:537 -msgid "ultimate" +#: tools/symcryptrun.c:565 +msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:577 -msgid "no need for a trustdb check\n" -msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n" +#: tools/symcryptrun.c:583 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not create pipe: %s\n" +msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 +#: tools/symcryptrun.c:590 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not create pty: %s\n" +msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" + +#: tools/symcryptrun.c:606 #, c-format -msgid "next trustdb check due at %s\n" -msgstr "pemeriksaan trustdb berikutnya pada %s\n" +msgid "could not fork: %s\n" +msgstr "" -#: g10/trustdb.c:592 +#: tools/symcryptrun.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" -msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n" +msgid "execv failed: %s\n" +msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: g10/trustdb.c:607 +#: tools/symcryptrun.c:663 #, fuzzy, c-format -msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" -msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n" +msgid "select failed: %s\n" +msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: tools/symcryptrun.c:680 #, fuzzy, c-format -msgid "public key %s not found: %s\n" -msgstr "kunci publik %08lX tidak ditemukan: %s\n" +msgid "read failed: %s\n" +msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1034 -msgid "please do a --check-trustdb\n" -msgstr "lakukanlah --check-trustdb\n" +#: tools/symcryptrun.c:732 +#, fuzzy, c-format +msgid "pty read failed: %s\n" +msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1038 -msgid "checking the trustdb\n" -msgstr "memeriksa trustdb\n" +#: tools/symcryptrun.c:784 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed: %s\n" +msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2095 +#: tools/symcryptrun.c:798 #, c-format -msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" -msgstr "%d kunci diproses (%d hitungan validitas dihapus)\n" +msgid "child aborted with status %i\n" +msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2160 -msgid "no ultimately trusted keys found\n" -msgstr "tidak ditemukan kunci yang benar-benar terpercaya\n" +#: tools/symcryptrun.c:853 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot allocate infile string: %s\n" +msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2174 +#: tools/symcryptrun.c:866 #, fuzzy, c-format -msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" -msgstr "kunci publik yang sangat terpercaya %08lX tidak ditemukan\n" +msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" +msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2197 +#: tools/symcryptrun.c:1041 #, c-format -msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" +msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2283 -#, c-format -msgid "" -"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" +#: tools/symcryptrun.c:1061 +msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: tools/symcryptrun.c:1068 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" -msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n" - -#: g10/verify.c:117 -msgid "" -"the signature could not be verified.\n" -"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" -"should be the first file given on the command line.\n" -msgstr "" -"signature tidak dapat diverifikasi.\n" -"Tolong ingat bahwa file signature (.sig atau .asc)\n" -"haruslah file pertama yang diberikan pada perintah baris.\n" +msgid "class %s is not supported\n" +msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" -#: g10/verify.c:192 -#, c-format -msgid "input line %u too long or missing LF\n" -msgstr "baris input %u terlalu panjang atau hilang LF\n" +#, fuzzy +#~ msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" +#~ msgstr "tidak dapat membuat bilangan prima dengan bit kurang dari %d\n" -#: util/errors.c:55 -msgid "general error" -msgstr "Kesalahan umum" +#~ msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" +#~ msgstr "tidak dapat membuat bilangan prima dengan bit kurang dari %d\n" -#: util/errors.c:56 -msgid "unknown packet type" -msgstr "tipe paket tidak dikenal" +#~ msgid "no entropy gathering module detected\n" +#~ msgstr "modul entropi gathering tidak terdeteksi\n" -#: util/errors.c:57 -msgid "unknown version" -msgstr "versi tidak dikenal" +#, fuzzy +#~ msgid "can't lock `%s': %s\n" +#~ msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: util/errors.c:58 -msgid "unknown pubkey algorithm" -msgstr "algoritma pubkey tidak dikenal" +#, fuzzy +#~ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" +#~ msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: util/errors.c:59 -msgid "unknown digest algorithm" -msgstr "algoritma digest tidak dikenal" +#~ msgid "can't stat `%s': %s\n" +#~ msgstr "tidak dapat melakukan statistik `%s': %s\n" -#: util/errors.c:60 -msgid "bad public key" -msgstr "kunci publik yang buruk" +#~ msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" +#~ msgstr "'%s' bukan file reguler - diabaikan\n" -#: util/errors.c:61 -msgid "bad secret key" -msgstr "kunci rahasia yang buruk" +#~ msgid "note: random_seed file is empty\n" +#~ msgstr "catatan: file random_seed kosong\n" -#: util/errors.c:62 -msgid "bad signature" -msgstr "signature yang buruk" +#~ msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" +#~ msgstr "peringatan: ukuran file random_seed tidak valid - tidak dipakai\n" -#: util/errors.c:63 -msgid "checksum error" -msgstr "kesalahan checksum" +#~ msgid "can't read `%s': %s\n" +#~ msgstr "tidak dapat membaca `%s': %s\n" -#: util/errors.c:64 -msgid "bad passphrase" -msgstr "passphrase yang buruk" +#~ msgid "note: random_seed file not updated\n" +#~ msgstr "catatan: file random_seed tidak diupdate\n" -#: util/errors.c:65 -msgid "public key not found" -msgstr "kunci publik tidak ditemukan" +#~ msgid "can't write `%s': %s\n" +#~ msgstr "tidak dapat menulis `%s': %s\n" -#: util/errors.c:66 -msgid "unknown cipher algorithm" -msgstr "algoritma cipher tidak dikenal" +#~ msgid "can't close `%s': %s\n" +#~ msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n" -#: util/errors.c:67 -msgid "can't open the keyring" -msgstr "tidak dapat membuka keyring" +#~ msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" +#~ msgstr "PERINGATAN: menggunakan random number generator yang tidak aman!!\n" -#: util/errors.c:68 -msgid "invalid packet" -msgstr "paket tidak valid" +#~ msgid "" +#~ "The random number generator is only a kludge to let\n" +#~ "it run - it is in no way a strong RNG!\n" +#~ "\n" +#~ "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Random number generator yang digunakan tidak aman,\n" +#~ "ia bukanlah RNG yang kuat!\n" +#~ "\n" +#~ "JANGAN MENGGUNAKAN DATA YANG DIHASILKAN PROGRAM INI!!\n" +#~ "\n" -#: util/errors.c:69 -msgid "invalid armor" -msgstr "armor tidak valid" +#~ msgid "" +#~ "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" +#~ "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" +#~ "of the entropy.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Silakan tunggu, entropi sedang dikumpulkan. Lakukan beberapa pekerjaan\n" +#~ "bila itu tidak akan membosankan anda, karena hal tersebut akan " +#~ "memperbaiki\n" +#~ "kualitas entropi.\n" -#: util/errors.c:70 -msgid "no such user id" -msgstr "tidak ada user id tsb" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n" +#~ "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Tidak tersedia cukup byte random. Silakan melakukan aktivitas lain agar\n" +#~ "memungkinkan SO mengumpulkan lebih banyak entropi! (Perlu %d byte lagi)\n" -#: util/errors.c:71 -msgid "secret key not available" -msgstr "kunci rahasia tidak tersedia" +#, fuzzy +#~ msgid "card reader not available\n" +#~ msgstr "kunci rahasia tidak tersedia" -#: util/errors.c:72 -msgid "wrong secret key used" -msgstr "digunakan kunci rahasia yang salah" +#, fuzzy +#~ msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" +#~ msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" -#: util/errors.c:73 -msgid "not supported" -msgstr "tidak didukung" +#, fuzzy +#~ msgid " algorithms on these user IDs:\n" +#~ msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" -#: util/errors.c:74 -msgid "bad key" -msgstr "kunci yang buruk" +#~ msgid "general error" +#~ msgstr "Kesalahan umum" -#: util/errors.c:75 -msgid "file read error" -msgstr "kesalahan baca file" +#~ msgid "unknown packet type" +#~ msgstr "tipe paket tidak dikenal" -#: util/errors.c:76 -msgid "file write error" -msgstr "kesalahan tulis file" +#~ msgid "unknown version" +#~ msgstr "versi tidak dikenal" -#: util/errors.c:77 -msgid "unknown compress algorithm" -msgstr "algoritma kompresi tidak dikenal" +#~ msgid "unknown pubkey algorithm" +#~ msgstr "algoritma pubkey tidak dikenal" -#: util/errors.c:78 -msgid "file open error" -msgstr "kesalahan buka file" +#~ msgid "unknown digest algorithm" +#~ msgstr "algoritma digest tidak dikenal" -#: util/errors.c:79 -msgid "file create error" -msgstr "kesalahan buat file" +#~ msgid "bad public key" +#~ msgstr "kunci publik yang buruk" -#: util/errors.c:80 -msgid "invalid passphrase" -msgstr "passphrase tidak valid" +#~ msgid "bad secret key" +#~ msgstr "kunci rahasia yang buruk" -#: util/errors.c:81 -msgid "unimplemented pubkey algorithm" -msgstr "algoritma pubkey belum diimplementasikan" +#~ msgid "bad signature" +#~ msgstr "signature yang buruk" -#: util/errors.c:82 -msgid "unimplemented cipher algorithm" -msgstr "algoritma cipher belum diimplementasikan" +#~ msgid "checksum error" +#~ msgstr "kesalahan checksum" -#: util/errors.c:83 -msgid "unknown signature class" -msgstr "kelas signature tidak dikenal" +#~ msgid "unknown cipher algorithm" +#~ msgstr "algoritma cipher tidak dikenal" -#: util/errors.c:84 -msgid "trust database error" -msgstr "kesalahan database trust" +#~ msgid "can't open the keyring" +#~ msgstr "tidak dapat membuka keyring" -#: util/errors.c:85 -msgid "bad MPI" -msgstr "MPI yang buruk" +#~ msgid "invalid packet" +#~ msgstr "paket tidak valid" -#: util/errors.c:86 -msgid "resource limit" -msgstr "batasan sumber daya" +#~ msgid "invalid armor" +#~ msgstr "armor tidak valid" -#: util/errors.c:87 -msgid "invalid keyring" -msgstr "keyring tidak valid" +#~ msgid "no such user id" +#~ msgstr "tidak ada user id tsb" -#: util/errors.c:88 -msgid "bad certificate" -msgstr "sertifikat yang buruk" +#~ msgid "secret key not available" +#~ msgstr "kunci rahasia tidak tersedia" -#: util/errors.c:89 -msgid "malformed user id" -msgstr "user id yang tidak benar" +#~ msgid "wrong secret key used" +#~ msgstr "digunakan kunci rahasia yang salah" -#: util/errors.c:90 -msgid "file close error" -msgstr "kesalahan tutup file" +#~ msgid "not supported" +#~ msgstr "tidak didukung" -#: util/errors.c:91 -msgid "file rename error" -msgstr "kesalahan ganti nama file" +#~ msgid "bad key" +#~ msgstr "kunci yang buruk" -#: util/errors.c:92 -msgid "file delete error" -msgstr "kesalahan hapus file" +#~ msgid "file read error" +#~ msgstr "kesalahan baca file" -#: util/errors.c:93 -msgid "unexpected data" -msgstr "data tidak terduga" +#~ msgid "file write error" +#~ msgstr "kesalahan tulis file" -#: util/errors.c:94 -msgid "timestamp conflict" -msgstr "konflik timestamp" +#~ msgid "unknown compress algorithm" +#~ msgstr "algoritma kompresi tidak dikenal" -#: util/errors.c:95 -msgid "unusable pubkey algorithm" -msgstr "algoritma pubkey tidak dapat digunakan" +#~ msgid "file open error" +#~ msgstr "kesalahan buka file" -#: util/errors.c:96 -msgid "file exists" -msgstr "file ada" +#~ msgid "file create error" +#~ msgstr "kesalahan buat file" -#: util/errors.c:97 -msgid "weak key" -msgstr "kunci lemah" +#~ msgid "invalid passphrase" +#~ msgstr "passphrase tidak valid" -#: util/errors.c:98 -msgid "invalid argument" -msgstr "argumen tidak valid" +#~ msgid "unimplemented pubkey algorithm" +#~ msgstr "algoritma pubkey belum diimplementasikan" -#: util/errors.c:99 -msgid "bad URI" -msgstr "URI yang buruk" +#~ msgid "unimplemented cipher algorithm" +#~ msgstr "algoritma cipher belum diimplementasikan" -#: util/errors.c:100 -msgid "unsupported URI" -msgstr "URI tidak didukung" +#~ msgid "unknown signature class" +#~ msgstr "kelas signature tidak dikenal" -#: util/errors.c:101 -msgid "network error" -msgstr "kesalahan jaringan" +#~ msgid "trust database error" +#~ msgstr "kesalahan database trust" -#: util/errors.c:103 -msgid "not encrypted" -msgstr "tidak dienkripsi" +#~ msgid "resource limit" +#~ msgstr "batasan sumber daya" -#: util/errors.c:104 -msgid "not processed" -msgstr "tidak diproses" +#~ msgid "invalid keyring" +#~ msgstr "keyring tidak valid" -#: util/errors.c:106 -msgid "unusable public key" -msgstr "kunci publik tidak dapat dipakai" +#~ msgid "malformed user id" +#~ msgstr "user id yang tidak benar" -#: util/errors.c:107 -msgid "unusable secret key" -msgstr "kunci rahasia tidak dapat dipakai" +#~ msgid "file close error" +#~ msgstr "kesalahan tutup file" -#: util/errors.c:108 -msgid "keyserver error" -msgstr "kesalahan keyserver" +#~ msgid "file rename error" +#~ msgstr "kesalahan ganti nama file" -#: util/errors.c:109 -#, fuzzy -msgid "canceled" -msgstr "Batal" +#~ msgid "file delete error" +#~ msgstr "kesalahan hapus file" -#: util/errors.c:110 -#, fuzzy -msgid "no card" -msgstr "tidak dienkripsi" +#~ msgid "unexpected data" +#~ msgstr "data tidak terduga" -#: util/errors.c:111 -#, fuzzy -msgid "no data" -msgstr "tidak ada data tertandai\n" +#~ msgid "timestamp conflict" +#~ msgstr "konflik timestamp" -#: util/logger.c:158 -msgid "ERROR: " -msgstr "" +#~ msgid "unusable pubkey algorithm" +#~ msgstr "algoritma pubkey tidak dapat digunakan" -#: util/logger.c:161 -msgid "WARNING: " -msgstr "" +#~ msgid "file exists" +#~ msgstr "file ada" -#: util/logger.c:224 -#, c-format -msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" -msgstr "... kesalahan (%s:%d:%s)\n" +#~ msgid "weak key" +#~ msgstr "kunci lemah" -#: util/logger.c:230 -#, c-format -msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" -msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n" +#~ msgid "invalid argument" +#~ msgstr "argumen tidak valid" -#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 -msgid "yes" -msgstr "y|ya" +#~ msgid "bad URI" +#~ msgstr "URI yang buruk" -#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372 -msgid "yY" -msgstr "yY" +#~ msgid "unsupported URI" +#~ msgstr "URI tidak didukung" -#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 -msgid "no" -msgstr "n|t|tidak" +#~ msgid "network error" +#~ msgstr "kesalahan jaringan" -#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373 -msgid "nN" -msgstr "tT" +#~ msgid "not encrypted" +#~ msgstr "tidak dienkripsi" -#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:371 -msgid "quit" -msgstr "q|k|keluar" +#~ msgid "not processed" +#~ msgstr "tidak diproses" -#: util/miscutil.c:374 -msgid "qQ" -msgstr "kK" +#~ msgid "unusable public key" +#~ msgstr "kunci publik tidak dapat dipakai" -#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:407 -msgid "okay|okay" -msgstr "" +#~ msgid "unusable secret key" +#~ msgstr "kunci rahasia tidak dapat dipakai" -#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:409 -msgid "cancel|cancel" -msgstr "" +#~ msgid "keyserver error" +#~ msgstr "kesalahan keyserver" -#: util/miscutil.c:410 -msgid "oO" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "no card" +#~ msgstr "tidak dienkripsi" -#: util/miscutil.c:411 #, fuzzy -msgid "cC" -msgstr "c" +#~ msgid "no data" +#~ msgstr "tidak ada data tertandai\n" -#: util/secmem.c:97 -msgid "WARNING: using insecure memory!\n" -msgstr "Peringatan: menggunakan memori yang tidak aman!\n" +#~ msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" +#~ msgstr "... kesalahan (%s:%d:%s)\n" -#: util/secmem.c:98 -msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" -msgstr "" -"silakan lihat http://www.gnupg.org/faq.html untuk informasi lebih lanjut\n" +#~ msgid "WARNING: using insecure memory!\n" +#~ msgstr "Peringatan: menggunakan memori yang tidak aman!\n" -#: util/secmem.c:351 -msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" -msgstr "operasi tidak mungkin tanpa menginisialisasi memori yang aman\n" +#~ msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" +#~ msgstr "" +#~ "silakan lihat http://www.gnupg.org/faq.html untuk informasi lebih lanjut\n" -#: util/secmem.c:352 -msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" -msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n" +#~ msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" +#~ msgstr "operasi tidak mungkin tanpa menginisialisasi memori yang aman\n" -#~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" -#~ msgstr "DSA butuh penggunaan algoritma hash 160 bit\n" +#~ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" +#~ msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n" #~ msgid "" #~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" @@ -6406,29 +8032,6 @@ msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n" #~ "silakan lihat http://www.gnupg.org/why-not-idea.html untuk informasi " #~ "lebih lanjut\n" -#~ msgid "" -#~ "a notation name must have only printable characters or spaces, and end " -#~ "with an '='\n" -#~ msgstr "" -#~ "nama notasi harus hanya terdiri dari karakter yang dapat dicetak atau " -#~ "spasi, dan diakhiri dengan sebuah '='\n" - -#~ msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" -#~ msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" -#~ msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n" - -#~ msgid "a notation value must not use any control characters\n" -#~ msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n" - -#~ msgid "WARNING: invalid notation data found\n" -#~ msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n" - -#~ msgid "not human readable" -#~ msgstr "tidak dapat dibaca manusia" - #, fuzzy #~ msgid "all export-clean-* options from above" #~ msgstr "baca pilihan dari file" @@ -6465,10 +8068,6 @@ msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n" #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#, fuzzy -#~ msgid "error getting serial number: %s\n" -#~ msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" - #~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" #~ msgstr "passphrase jelek atau algoritma cipher (%d) tidak dikenal\n" @@ -6481,18 +8080,9 @@ msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n" #~ msgid "can't get server write FD for the agent\n" #~ msgstr "tidak dapat membuat server menulis FD untuk agen\n" -#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n" -#~ msgstr "masalah komunikasi dengan gpg-agent\n" - -#~ msgid "passphrase too long\n" -#~ msgstr "passphrase terlalu panjang\n" - #~ msgid "invalid response from agent\n" #~ msgstr "respon tidak valid dari agen\n" -#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -#~ msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n" - #~ msgid "select secondary key N" #~ msgstr "pilih kunci sekunder N" @@ -6739,20 +8329,9 @@ msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n" #~ msgstr "" #~ "algoritma cipher ini didepresiasi; silakan gunakan yang lebih standar!\n" -#, fuzzy -#~ msgid "writing to file `%s'\n" -#~ msgstr "menulis ke `%s'\n" - #~ msgid "sorry, can't do this in batch mode\n" #~ msgstr "maaf, tidak dapat melakukan hal ini dalam mode batch\n" -#~ msgid "key `%s' not found: %s\n" -#~ msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't create file `%s': %s\n" -#~ msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "can't open file `%s': %s\n" #~ msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n" @@ -6798,9 +8377,6 @@ msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n" #~ msgid "%s: WARNING: empty file\n" #~ msgstr "%s: PERINGATAN: file kosong\n" -#~ msgid "can't open %s: %s\n" -#~ msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n" - #, fuzzy #~ msgid " (%d) I trust marginally\n" #~ msgstr " %d = Saya cukup percaya\n" @@ -6837,18 +8413,12 @@ msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n" #~ msgid "%s: can't create: %s\n" #~ msgstr "%s: tidak dapat membuat: %s\n" -#~ msgid "%s: can't create directory: %s\n" -#~ msgstr "%s: tidak dapat membuat direktori: %s\n" - #~ msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." #~ msgstr "Jika anda ingin menggunakan kunci yang dibatalkan, jawab \"ya\"." #~ msgid "Unable to open photo \"%s\": %s\n" #~ msgstr "Tidak dapat membuka foto \"%s\":%s\n" -#~ msgid "can't open file: %s\n" -#~ msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n" - #~ msgid "error: missing colon\n" #~ msgstr "kesalahan: kurang tanda titik dua\n" @@ -6864,9 +8434,6 @@ msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n" #~ msgid "rev- faked revocation found\n" #~ msgstr "rev - ditemukan pembatalan palsu\n" -#~ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" -#~ msgstr "rev? masalah memeriksa pembatalan: %s\n" - #, fuzzy #~ msgid " [expired: %s]" #~ msgstr " [berakhir: %s]" @@ -6878,9 +8445,6 @@ msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n" #~ msgid " [revoked: %s]" #~ msgstr "[revoked] " -#~ msgid "can't create %s: %s\n" -#~ msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" - #~ msgid "" #~ "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n" #~ msgstr "" @@ -6920,18 +8484,6 @@ msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n" #~ msgid "En-Armor a file or stdin" #~ msgstr "En-Armor file atau stdin" -#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -#~ msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku" - -#~ msgid "use the default key as default recipient" -#~ msgstr "gunakan kunci baku sebagai penerima baku" - -#~ msgid "don't use the terminal at all" -#~ msgstr "jangan menggunakan terminal" - -#~ msgid "force v3 signatures" -#~ msgstr "paksa signature v3" - #~ msgid "do not force v3 signatures" #~ msgstr "jangan paksa signature v3" @@ -6941,48 +8493,18 @@ msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n" #~ msgid "do not force v4 key signatures" #~ msgstr "jangan paksa signature kunci v4" -#~ msgid "always use a MDC for encryption" -#~ msgstr "selalu gunakan MDC untuk enkripsi" - #~ msgid "never use a MDC for encryption" #~ msgstr "jangan gunakan MDC untuk enkripsi" #~ msgid "use the gpg-agent" #~ msgstr "gunakan gpg-agent" -#~ msgid "batch mode: never ask" -#~ msgstr "mode batch: tanpa tanya" - -#~ msgid "assume yes on most questions" -#~ msgstr "asumsikan ya untuk seluruh pertanyaan" - -#~ msgid "assume no on most questions" -#~ msgstr "asumsikan tidak untuk seluruh pertanyaan" - -#~ msgid "add this keyring to the list of keyrings" -#~ msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring" - -#~ msgid "add this secret keyring to the list" -#~ msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar" - -#~ msgid "|NAME|use NAME as default secret key" -#~ msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku" - -#~ msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" -#~ msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci" - -#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -#~ msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA" - #~ msgid "|[file]|write status info to file" #~ msgstr "|[file]|tulis status info ke file" #~ msgid "|KEYID|ultimately trust this key" #~ msgstr "|KEYID|sangat percayai kunci ini" -#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" -#~ msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" - #~ msgid "emulate the mode described in RFC1991" #~ msgstr "emulasikan mode seperti dalam RFC1991" @@ -7001,15 +8523,6 @@ msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n" #~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" #~ msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA untuk passphrase" -#~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" -#~ msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA" - -#~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" -#~ msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA" - -#~ msgid "|N|use compress algorithm N" -#~ msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N" - #~ msgid "throw keyid field of encrypted packets" #~ msgstr "buang field keyid paket terenkripsi" @@ -7059,9 +8572,6 @@ msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n" #~ msgid "can't get key from keyserver: %s\n" #~ msgstr "tidak dapat memperoleh kunci keyserver: %s\n" -#~ msgid "error sending to `%s': %s\n" -#~ msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n" - #~ msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" #~ msgstr "success sending to `%s' (status=%u)\n" -- cgit v1.2.3