From 6e1629686442f357146cce4052a5fa4afd59d232 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Sun, 18 Oct 1998 15:21:22 +0000 Subject: Snapshot release 0.4.2 --- po/fr.po | 857 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 511 insertions(+), 346 deletions(-) (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 9208502ce..f6c2bc064 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-0.4.1\n" -"POT-Creation-Date: 1998-10-10 20:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1998-10-18 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-10-11 00:21+0200\n" "Last-Translator: Gaël Quéri \n" "Language-Team: French \n" @@ -198,10 +198,12 @@ msgid "Weak key" msgstr "Mauvaise clé" #: util/logger.c:177 +#, c-format msgid "Ohhhh jeeee ... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "Ouais ... c'est un bug (%s:%d:%s)\n" #: util/logger.c:183 +#, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vous avez trouvé un bug ... (%s:%d)\n" @@ -235,7 +237,7 @@ msgstr "" "Il n'y a pas assez d'octets aléatoires disponibles. Faites autre chose\n" "pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie! (il faut %d octets de plus)\n" -#: g10/g10.c:147 +#: g10/g10.c:149 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -243,119 +245,124 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/g10.c:150 +#: g10/g10.c:152 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/g10.c:151 +#: g10/g10.c:153 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/g10.c:152 +#: g10/g10.c:154 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature détachée" -#: g10/g10.c:153 +#: g10/g10.c:155 msgid "encrypt data" msgstr "crypter les données" -#: g10/g10.c:154 +#: g10/g10.c:156 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement symétrique seumement" -#: g10/g10.c:155 +#: g10/g10.c:157 msgid "store only" msgstr "pas d'action" -#: g10/g10.c:156 +#: g10/g10.c:158 msgid "decrypt data (default)" msgstr "décrypter les données (défaut)" -#: g10/g10.c:157 +#: g10/g10.c:159 msgid "verify a signature" msgstr "vérifier une signature" -#: g10/g10.c:159 +#: g10/g10.c:161 msgid "list keys" msgstr "lister les clés" -#: g10/g10.c:160 +#: g10/g10.c:162 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les clés et les signatures" -#: g10/g10.c:161 +#: g10/g10.c:163 msgid "check key signatures" msgstr "vérifier les signatures des clés" -#: g10/g10.c:162 +#: g10/g10.c:164 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les clés et les empreintes" -#: g10/g10.c:163 +#: g10/g10.c:165 msgid "list secret keys" msgstr "lister les clés secrètes" -#: g10/g10.c:165 +#: g10/g10.c:167 msgid "generate a new key pair" msgstr "générer une nouvelle paire de clés" -#: g10/g10.c:167 +#: g10/g10.c:169 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "enlever la clé du porte-clés public" -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:171 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou éditer une clé" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:172 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "générer un certificat de révocation" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:174 msgid "export keys" msgstr "exporter les clés" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:176 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les clés" -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:177 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "ne lister qu'une suite de paquets" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:180 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporter les valeurs de confiance" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:182 msgid "import ownertrust values" msgstr "importer les valeurs de confiance" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:184 +#, fuzzy +msgid "|[NAMES]|update the trust database" +msgstr "|[NOMS]|vérifier la base de confiance" + +#: g10/g10.c:186 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMS]|vérifier la base de confiance" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:187 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "réparer une base de confiance corrompue" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:188 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:189 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Mettre une armure à un fichier ou à stdin" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:190 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:191 msgid "print all message digests" msgstr "écrire toutes les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:198 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -365,124 +372,129 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:200 msgid "create ascii armored output" msgstr "créer une sortie ascii armurée" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:202 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou décrypter" -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:203 msgid "use this user-id for encryption" msgstr "utiliser ce nom d'utilisateur pour crypter" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:204 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 désactive)" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:205 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode de texte canonique" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:207 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:208 msgid "verbose" msgstr "bavard" +#: g10/g10.c:209 +#, fuzzy +msgid "force v3 signatures" +msgstr "vérifier les signatures des clés" + #. { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") }, -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:211 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode automatique: ne jamais demander" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:212 msgid "assume yes on most questions" msgstr "supposer oui à la plupart des questions" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:213 msgid "assume no on most questions" msgstr "supposer non à la plupart des questions" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:214 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ajouter ce porte-clés à la liste des porte-clés" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:215 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "ajouter ce porte-clés secret à la liste" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:216 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme clé secrète par défaut" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:217 msgid "read options from file" msgstr "lire les options du fichier" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:219 msgid "set debugging flags" msgstr "choisir les attributs de déboguage" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:220 msgid "enable full debugging" msgstr "permettre un déboguage complet" -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:221 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|écrire les informations d'état sur ce descripteur" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:222 msgid "do not write comment packets" msgstr "ne pas écrire de paquets de commentaire" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:223 msgid "(default is 1)" msgstr "(1 par défaut)" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:224 msgid "(default is 3)" msgstr "(3 par défaut)" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:225 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:226 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "émuler le mode décrit dans la RFC1991" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:227 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|utiliser le mode de mots de passe N" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:229 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:231 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le cryptage NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:233 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de cryptage NOM" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:234 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:235 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:236 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "enlever l'identification des paquets cryptés" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:244 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -502,27 +514,28 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les clés\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:319 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies à .\n" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:324 msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpgm [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:326 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:331 +#, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgm [options] [files]\n" -"GNUPG maintenance utility\n" +"GnuPG maintenance utility\n" msgstr "" "Syntaxe: gpgm [options] [fichiers]\n" "utilitaire de maitenance de GNUPG\n" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:334 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -532,7 +545,7 @@ msgstr "" "signer, vérifier, crypter ou décrypter\n" "l'opération par défaut dépend des données entrées\n" -#: g10/g10.c:333 +#: g10/g10.c:340 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -540,141 +553,141 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes supportés:\n" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:415 msgid "usage: gpgm [options] " msgstr "utilisation: gpgm [options] " -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:417 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/g10.c:451 +#: g10/g10.c:458 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/g10.c:590 +#: g10/g10.c:596 #, c-format msgid "note: no default option file '%s'\n" msgstr "note: pas de fichier d'options par défaut '%s'\n" -#: g10/g10.c:594 +#: g10/g10.c:600 #, c-format msgid "option file '%s': %s\n" msgstr "fichier d'options '%s' : %s\n" -#: g10/g10.c:601 +#: g10/g10.c:607 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "lire les options de '%s'\n" -#: g10/g10.c:768 g10/g10.c:780 +#: g10/g10.c:778 g10/g10.c:790 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de cryptage sélectionné est invalide\n" -#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786 +#: g10/g10.c:784 g10/g10.c:796 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est invalide\n" -#: g10/g10.c:789 +#: g10/g10.c:799 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'échelle %d..%d\n" -#: g10/g10.c:791 +#: g10/g10.c:801 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "le nombre de signatures complètes minimal doit être supérieur à 0\n" -#: g10/g10.c:793 +#: g10/g10.c:803 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "le nombre de singatures marginales minimal doit être supérieur à 1\n" -#: g10/g10.c:796 +#: g10/g10.c:806 msgid "note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "note: le mode S2K simple (0) est fortement déconseillé\n" -#: g10/g10.c:800 +#: g10/g10.c:810 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; doit être 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:876 +#: g10/g10.c:886 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "n'a pas pu initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/g10.c:882 +#: g10/g10.c:892 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:890 +#: g10/g10.c:900 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:898 +#: g10/g10.c:908 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:911 +#: g10/g10.c:921 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:924 +#: g10/g10.c:934 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:938 +#: g10/g10.c:948 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:950 +#: g10/g10.c:960 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:959 +#: g10/g10.c:969 msgid "--edit-key username" msgstr "--edit-key utilisateur" -#: g10/g10.c:967 +#: g10/g10.c:977 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key utilisateur" -#: g10/g10.c:970 +#: g10/g10.c:980 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key utilisateur" -#: g10/encode.c:213 g10/g10.c:993 g10/keylist.c:79 +#: g10/encode.c:215 g10/g10.c:1003 g10/keylist.c:80 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "ne peut ouvrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1004 +#: g10/g10.c:1014 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-clés]" -#: g10/g10.c:1059 +#: g10/g10.c:1069 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "suppression d'armure non réussie: %s\n" -#: g10/g10.c:1067 +#: g10/g10.c:1077 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "mise d'armure non réussie:%s \n" -#: g10/g10.c:1128 +#: g10/g10.c:1138 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "algorithme de hachage invalide '%s'\n" -#: g10/g10.c:1204 +#: g10/g10.c:1220 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1206 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1222 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "ne peut ouvrir '%s'\n" -#: g10/g10.c:1251 +#: g10/g10.c:1269 msgid "" "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " "in the future\n" @@ -682,61 +695,62 @@ msgstr "" "Les clés RSA sont déconseillées: considérez créer une nouvelle clé et " "l'utiliser dans l'avenir\n" -#: g10/armor.c:335 g10/armor.c:375 +#: g10/armor.c:341 g10/armor.c:381 msgid "armor header: " msgstr "entête d'armure: " -#: g10/armor.c:340 +#: g10/armor.c:346 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "entête de signature claire invalide\n" -#: g10/armor.c:366 +#: g10/armor.c:372 msgid "invalid armor header: " msgstr "entête d'armure invalide: " -#: g10/armor.c:440 +#: g10/armor.c:449 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armure: %s\n" -#: g10/armor.c:484 +#: g10/armor.c:493 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ligne d'échappement invalide: " -#: g10/armor.c:553 +#: g10/armor.c:562 msgid "invalid clear text header: " msgstr "entête de texte clair invalide: " -#: g10/armor.c:783 +#: g10/armor.c:794 +#, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caractère %02x invalide en base 64 sauté\n" -#: g10/armor.c:816 +#: g10/armor.c:827 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fin de fichier prématurée (pas de CRC)\n" -#: g10/armor.c:835 +#: g10/armor.c:846 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fin de fichier prématurée (dans le CRC)\n" -#: g10/armor.c:839 +#: g10/armor.c:850 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformé\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:854 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "Erreur de CRC; 06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:862 +#: g10/armor.c:873 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "fin de fichier prématurée (dans la remorque)\n" -#: g10/armor.c:866 +#: g10/armor.c:877 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n" -#: g10/armor.c:1120 +#: g10/armor.c:1131 msgid "no valid RFC1991 or OpenPGP data found.\n" msgstr "pas de donnée RFC1991 ou OpenPGP valide trouvée.\n" @@ -928,48 +942,48 @@ msgstr " msgid "writing key binding signature\n" msgstr "écriture de la signature de \"key-binding\"\n" -#: g10/keygen.c:383 +#: g10/keygen.c:387 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Sélectionnez le type de clé désiré:\n" -#: g10/keygen.c:385 +#: g10/keygen.c:389 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA et ElGamal (défaut)\n" -#: g10/keygen.c:386 +#: g10/keygen.c:390 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signature et cryptage)\n" -#: g10/keygen.c:388 +#: g10/keygen.c:392 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (cryptage seulement)\n" -#: g10/keygen.c:389 +#: g10/keygen.c:393 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signature seulement)\n" -#: g10/keygen.c:390 +#: g10/keygen.c:394 #, c-format msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n" msgstr " (%d) ElGamal dans un paquet v3\n" -#: g10/keygen.c:394 +#: g10/keygen.c:398 msgid "keygen.algo" msgstr "Sélectionnez l'algorithme à utiliser:" -#: g10/keygen.c:394 +#: g10/keygen.c:398 msgid "Your selection? " msgstr "Votre choix? " -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:424 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Choix invalide.\n" -#: g10/keygen.c:432 +#: g10/keygen.c:436 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -982,23 +996,23 @@ msgstr "" " la taille par défaut est 1024 bits\n" " la taille maximale conseillée est 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:438 +#: g10/keygen.c:442 msgid "keygen.size" msgstr "" -#: g10/keygen.c:439 +#: g10/keygen.c:443 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Quelle taille de clé désirez-vous? (1024) " -#: g10/keygen.c:444 +#: g10/keygen.c:448 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permet seulement des tailles comprises entre 512 et 1024\n" -#: g10/keygen.c:446 +#: g10/keygen.c:450 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "taille trop petite; 768 est la plus petite valeur permise.\n" -#: g10/keygen.c:449 +#: g10/keygen.c:453 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1006,15 +1020,15 @@ msgstr "" "Les tailles supérieures à 2048 ne sont pas conseillées car\n" "les calculs sont VRAIMENT longs!\n" -#: g10/keygen.c:451 +#: g10/keygen.c:455 msgid "keygen.size.huge.okay" msgstr "" -#: g10/keygen.c:452 +#: g10/keygen.c:456 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Etes-vous sûr que vous voulez cette taille? " -#: g10/keygen.c:453 +#: g10/keygen.c:457 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1022,25 +1036,25 @@ msgstr "" "D'accord, mais n'oubliez pas que votre écran et les radiations du clavier " "sont aussi très vulnérables aux attaques!\n" -#: g10/keygen.c:460 +#: g10/keygen.c:464 msgid "keygen.size.large.okay" msgstr "" -#: g10/keygen.c:461 +#: g10/keygen.c:465 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Avez-vous réellement besoin d'une taille aussi grande? " -#: g10/keygen.c:467 +#: g10/keygen.c:471 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La taille demandée est %u bits\n" -#: g10/keygen.c:470 g10/keygen.c:474 +#: g10/keygen.c:474 g10/keygen.c:478 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrondie à %u bits\n" -#: g10/keygen.c:486 +#: g10/keygen.c:491 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1056,37 +1070,37 @@ msgstr "" " m = la clé expire dans n mois\n" " y = la clé expire dans n ans\n" -#: g10/keygen.c:501 +#: g10/keygen.c:506 msgid "keygen.valid" msgstr "" -#: g10/keygen.c:501 +#: g10/keygen.c:506 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "La clé est valide pour? (0) " -#: g10/keygen.c:512 +#: g10/keygen.c:517 msgid "invalid value\n" msgstr "valeur invalide\n" -#: g10/keygen.c:517 +#: g10/keygen.c:522 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La clé n'expire pas du tout\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:520 +#: g10/keygen.c:528 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La clé expire le %s\n" -#: g10/keygen.c:525 +#: g10/keygen.c:532 msgid "keygen.valid.okay" msgstr "" -#: g10/keygen.c:526 +#: g10/keygen.c:533 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Est-ce correct (o/n)? " -#: g10/keygen.c:554 +#: g10/keygen.c:561 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1102,51 +1116,51 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) " msgstr "Commande> " -#: g10/keyedit.c:556 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "Need the secret key to to this.\n" msgstr "Il faut la clé secrète pour faire cela.\n" -#: g10/keyedit.c:575 +#: g10/keyedit.c:619 msgid "keyedit.save.okay" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "Save changes? " msgstr "Enregistrer les changements? " -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:622 msgid "keyedit.cancel.okay" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:579 +#: g10/keyedit.c:623 msgid "Quit without saving? " msgstr "Quitter sans enregistrer? " -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:633 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "la mise à jour a échoué: %s\n" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:640 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "la mise à jour de la clé secrète a échoué: %s\n" -#: g10/keyedit.c:603 +#: g10/keyedit.c:647 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La clé n'a pas changé donc la mise à jour est inutile.\n" -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:664 +#: g10/keyedit.c:650 g10/keyedit.c:708 #, c-format msgid "update of trust db failed: %s\n" msgstr "la mise à jour de la base de confiance a échoué: %s\n" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:681 msgid "keyedit.sign_all.okay" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:638 +#: g10/keyedit.c:682 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs? " -#: g10/keyedit.c:639 +#: g10/keyedit.c:683 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgstr "Aide: Sélectionner les utilisateurs à signer\n" -#: g10/keyedit.c:675 +#: g10/keyedit.c:719 msgid "You must select at least one user id.\n" msgstr "Vous devez sélectionner au moins un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:677 +#: g10/keyedit.c:721 msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur!\n" -#: g10/keyedit.c:679 +#: g10/keyedit.c:723 msgid "keyedit.remove.uid.okay" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:680 +#: g10/keyedit.c:724 msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "Enlever réellement tous les utilisateurs sélectionnés? " -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:725 msgid "Really remove this user id? " msgstr "Enlever réellement cet utilisateur? " -#: g10/keyedit.c:704 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vous devez sélectionner au moins une clé.\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:750 msgid "keyedit.remove.subkey.okay" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:752 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Voulez-vous supprimer les clés sélectionnées? " -#: g10/keyedit.c:709 +#: g10/keyedit.c:753 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé? " -#: g10/keyedit.c:746 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1129 +#: g10/keyedit.c:1178 +msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1184 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one secondary key.\n" +msgstr "Vous devez sélectionner au moins une clé.\n" + +#: g10/keyedit.c:1188 +msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1190 +msgid "Changing exiration time for the primary key.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1234 +msgid "No corresponding signature in secret ring\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1294 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1174 +#: g10/keyedit.c:1339 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Pas de clé secondaire avec l'index %d\n" @@ -1901,20 +1947,20 @@ msgstr "le d msgid "note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "note: l'expéditeur a demandé \"pour vos yeux seulement\"\n" -#: g10/mainproc.c:846 +#: g10/mainproc.c:848 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature faite %.*s avec %s clé ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:854 +#: g10/mainproc.c:856 msgid "BAD signature from \"" msgstr "MAUVAISE signature de \"" -#: g10/mainproc.c:855 +#: g10/mainproc.c:857 msgid "Good signature from \"" msgstr "Bonne signature de \"" -#: g10/mainproc.c:866 +#: g10/mainproc.c:868 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne peut vérifier la signature: %s\n" @@ -1955,7 +2001,8 @@ msgstr "R #: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" -msgstr "données non enregistrées; utilisez l'option \"--output\" pour\n" +msgstr "" +"données non enregistrées; utilisez l'option \"--output\" pour\n" "les enregistrer\n" #: g10/plaintext.c:214 @@ -1993,88 +2040,203 @@ msgstr "" #: g10/sig-check.c:165 msgid "public key created in future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "clé publique créée dans le futur (voyage dans le temps ou problème\n" +msgstr "" +"clé publique créée dans le futur (voyage dans le temps ou problème\n" "d'horloge)\n" -#: g10/sig-check.c:171 +#: g10/sig-check.c:170 #, c-format msgid "warning: signature key expired %s\n" msgstr "attention: la clé de signature a expiré le %s\n" -#: g10/trustdb.c:127 +#: g10/trustdb.c:122 msgid "The trust DB is corrupted; please run \"gpgm --fix-trust-db\".\n" -msgstr "La base de confiance est corrompue; exécutez \"gpgm --fix-trust-db\".\n" +msgstr "" +"La base de confiance est corrompue; exécutez \"gpgm --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:406 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n" msgstr "l'enregistrement de signature %lu a un mauvais propriétaire\n" -#: g10/trustdb.c:453 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key\n" +#: g10/trustdb.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clé %08lX: clé secrète sans clé publique\n" -#: g10/trustdb.c:458 +#: g10/trustdb.c:442 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "clé %08lX: les clés secrète et publique ne correspondent pas\n" -#: g10/trustdb.c:469 +#: g10/trustdb.c:452 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "clé %08lX: ne peut mettre cela dans la base de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:475 +#: g10/trustdb.c:458 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "clé %08lX: l'enregistrement de requête a échoué\n" -#: g10/trustdb.c:484 -#, c-format -msgid "key %08lX: already in ultikey_table\n" -msgstr "clé %08lX: déja dans ultikey_table\n" +#: g10/trustdb.c:467 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: already in secret key table\n" +msgstr "clé %08lX: déjà dans le porte-clés secret\n" -#: g10/trustdb.c:491 +#: g10/trustdb.c:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: accepted as secret key.\n" +msgstr "clé %08lX: déjà dans le porte-clés secret\n" + +#: g10/trustdb.c:477 #, c-format msgid "enum_secret_keys failed: %s\n" msgstr "enum_secret_keys a échoué: %s\n" -#: g10/trustdb.c:964 -#, c-format -msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X: no public key for signature %08lX\n" -msgstr "clé %08lX.%lu, uid %02X%02X: pas de clé publique pour la signature %08lX\n" - -#: g10/trustdb.c:971 -#, c-format -msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X: invalid %ssignature: %s\n" -msgstr "clé %08lXi.%lu, uid %02X%02X: %ssignature invalide: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:1658 +#: g10/trustdb.c:1428 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "clé %08lX: l'insertion d'enregistrement de confiance a échoué: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1662 +#: g10/trustdb.c:1432 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "clé %08lX.%lu: insérée dans la base de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:1670 +#: g10/trustdb.c:1440 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "clé %08lX.%lu: créée dans le futur (problème d'horloge)\n" -#: g10/trustdb.c:1678 +#: g10/trustdb.c:1447 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "clé %08lX.%lu: a expiré le %s\n" -#: g10/trustdb.c:1687 +#: g10/trustdb.c:1455 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "clé %08lX.%lu: la vérification de confiance a échoué: %s\n" +#: g10/trustdb.c:1718 +#, c-format +msgid "note: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:1722 +#, c-format +msgid "note: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n" +msgstr "" + +#. we need the dir record +#: g10/trustdb.c:1729 +#, c-format +msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %u does not point to a dir record\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:1735 +#, c-format +msgid "lid %lu: no primary key\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:1764 +#, fuzzy, c-format +msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n" +msgstr "%s: utilisateur non trouvé\n" + +#: g10/trustdb.c:1771 +#, c-format +msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: good signature (3)\n" +msgstr "clé %08lXi.%lu, uid %02X%02X: %ssignature invalide: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:1783 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: very strange: no public key\n" +msgstr "" +"clé %08lX.%lu, uid %02X%02X: pas de clé publique pour la signature %08lX\n" + +#: g10/trustdb.c:1790 g10/trustdb.c:2225 g10/trustdb.c:2297 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: invalid signature: %s\n" +msgstr "clé %08lXi.%lu, uid %02X%02X: %ssignature invalide: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:1835 +#, c-format +msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:1841 +#, c-format +msgid "lid %lu does not have a key\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:1851 +#, fuzzy, c-format +msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n" +msgstr "ne peut écrire le bloc de clés: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2096 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X: good self-signature\n" +msgstr "clé %08lXi.%lu, uid %02X%02X: %ssignature invalide: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2188 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: duplicated signature - deleted\n" +msgstr "clé %08lXi.%lu, uid %02X%02X: %ssignature invalide: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2211 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: good signature (1)\n" +msgstr "clé %08lXi.%lu, uid %02X%02X: %ssignature invalide: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2218 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: weird: no public key\n" +msgstr "" +"clé %08lX.%lu, uid %02X%02X: pas de clé publique pour la signature %08lX\n" + +#: g10/trustdb.c:2240 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X: has shadow dir %lu but not yet marked.\n" +msgstr "clé %08lXi.%lu, uid %02X%02X: %ssignature invalide: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2279 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: good signature (2)\n" +msgstr "clé %08lXi.%lu, uid %02X%02X: %ssignature invalide: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2290 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: no public key\n" +msgstr "" +"clé %08lX.%lu, uid %02X%02X: pas de clé publique pour la signature %08lX\n" + +#. key binding +#: g10/trustdb.c:2386 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: bogus key binding by %08lX\n" +msgstr "clé %08lX: pas de nom d'utilisateur\n" + +#. key revocation +#: g10/trustdb.c:2390 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: bogus key revocation by %08lX\n" +msgstr "clé %08lX: clé publique pas trouvée: %s\n" + +#. subkey revocation +#: g10/trustdb.c:2394 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: bogus subkey revocation by %08lX\n" +msgstr "clé %08lX: clé publique pas trouvée: %s\n" + #: g10/status.c:246 msgid "No help available" msgstr "Pas d'aide disponible" @@ -2130,3 +2292,6 @@ msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "ne peut éviter une mauvaise clé pour le chiffrement symétrique: \n" "%d essais ont eu lieu!\n" + +#~ msgid "key %08lX: already in ultikey_table\n" +#~ msgstr "clé %08lX: déja dans ultikey_table\n" -- cgit v1.2.3