From 74315bb70a8b7f4c9024d1aa3324a38b8aa8e31f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Sun, 25 Jun 2006 12:17:55 +0000 Subject: Ready for a release --- po/el.po | 1022 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 522 insertions(+), 500 deletions(-) (limited to 'po/el.po') diff --git a/po/el.po b/po/el.po index c5ba78663..a42a5deab 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-03 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-25 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3365 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2323 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 +#: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:342 -#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:779 g10/sign.c:941 g10/sign.c:1054 -#: g10/sign.c:1204 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1118 +#: g10/sign.c:1268 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -78,9 +78,9 @@ msgstr " msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "σημείωση: δεν έχει ανανεωθεί το αρχείο random_seed\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2802 -#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 -#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1070 g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864 +#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 +#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:848 g10/sign.c:1134 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "αδυναμία δημιουργίας του `%s': %s\n" @@ -307,77 +307,77 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "δε βρέθηκαν έγκυρα OpenPGP δεδομένα.\n" -#: g10/armor.c:318 +#: g10/armor.c:320 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "θωράκιση: %s\n" -#: g10/armor.c:357 +#: g10/armor.c:359 msgid "invalid armor header: " msgstr "μη έγκυρη επικεφαλίδα θωράκισης: " -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:370 msgid "armor header: " msgstr "επικεφαλίδα θωράκισης: " -#: g10/armor.c:379 +#: g10/armor.c:381 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "μη έγκυρη επικεφαλίδα clearsig\n" -#: g10/armor.c:431 +#: g10/armor.c:433 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "φωλιασμένες μη κρυπτογραφημένες υπογραφές\n" -#: g10/armor.c:566 +#: g10/armor.c:568 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "μη αναμενόμενη θωράκιση:" -#: g10/armor.c:578 +#: g10/armor.c:580 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "μη έγκυρη dash escaped γραμμή: " -#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "μη έγκυρος radix64 χαρακτήρας %02x παράβλεψη\n" -#: g10/armor.c:773 +#: g10/armor.c:777 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "πρόωρο τέλος αρχείου (απουσία CRC)\n" -#: g10/armor.c:807 +#: g10/armor.c:811 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "πρόωρο τέλος αρχείου (εντός CRC)\n" -#: g10/armor.c:815 +#: g10/armor.c:819 msgid "malformed CRC\n" msgstr "λάθος μορφή CRC\n" -#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374 +#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "σφάλμα CRC: %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:839 +#: g10/armor.c:843 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "πρόωρο τέλος αρχείου (στο Τrailer)\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:847 msgid "error in trailer line\n" msgstr "σφάλμα στη γραμμή trailer\n" -#: g10/armor.c:1152 +#: g10/armor.c:1158 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "δε βρέθηκαν έγκυρα OpenPGP δεδομένα.\n" -#: g10/armor.c:1157 +#: g10/armor.c:1163 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "μη έγκυρη θωράκιση: η γραμμή είναι πάνω από %d χαρακτήρες\n" -#: g10/armor.c:1161 +#: g10/armor.c:1167 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -395,14 +395,14 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 -#: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "δεν μπορεί να γίνει αυτό σε κατάσταση δέσμης (batchmode)\n" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215 -#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1339 -#: g10/keygen.c:1406 +#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381 +#: g10/keygen.c:1448 msgid "Your selection? " msgstr "Η επιλογή σας; " @@ -581,7 +581,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946 -#: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή.\n" @@ -735,23 +735,23 @@ msgstr " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "η φράση κλειδί δεν επαναλήφθηκε σωστά. Δοκιμάστε ξανά" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3725 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3826 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "αδυναμία πρόσβασης του `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output δεν λειτουργεί για αυτή την εντολή\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1700 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "το κλειδί '%s' δε βρέθηκε: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2330 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2346 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -795,7 +795,7 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "χρησιμοποιείστε πρώτα την επιλογή \"--delete-secret-key\" για διαγραφή του.\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1224 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1288 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n" @@ -809,35 +809,35 @@ msgstr " msgid "using cipher %s\n" msgstr "χρήση του κρυπταλγόριθμου: %s\n" -#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550 +#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ήδη συμπιέστηκε\n" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:564 +#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:615 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: `%s' είναι ένα άδειο αρχείο\n" -#: g10/encode.c:470 +#: g10/encode.c:456 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "κρυπτογράφηση με κλειδία RSA από 2048 bit ή πιο λίγο μόνο σε κατάσταση --" "pgp2\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "ανάγνωση από `%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:508 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "αδυναμία χρήσης του κρυπταλγόριθμου IDEA για όλα τα κλειδία με τα " "οποίακρυπτογραφείτε.\n" -#: g10/encode.c:532 +#: g10/encode.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "" "ο εξαναγκασμός συμμετρικού αλγόριθμου %s (%d) παραβιάζει τις\n" "επιλογές του παραλήπτη\n" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:903 +#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -854,19 +854,19 @@ msgstr "" "ο εξαναγκασμός χρήσης του αλγορίθμου συμπίεσης %s (%d) παραβιάζει τις\n" "επιλογές του παραλήπτη\n" -#: g10/encode.c:729 +#: g10/encode.c:715 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "ο εξαναγκασμός συμμετρικού αλγόριθμου %s (%d) παραβιάζει τις\n" "επιλογές του παραλήπτη\n" -#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "απαγορεύετε η χρήση του %s στην κατάσταση %s.\n" -#: g10/encode.c:826 +#: g10/encode.c:812 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s κρυπτογραφήθηκε για: \"%s\"\n" @@ -896,58 +896,58 @@ msgstr " msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "δεν υποστηρίζετε η απομακρυσμένη εκτέλεση προγράμματος\n" -#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:415 +#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:415 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:314 +#: g10/exec.c:317 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "οι κλήσεις εξωτερικών προγραμμάτων απενεργοποιήθηκαν λόγω ανασφαλών αδειών\n" "αρχείου\n" -#: g10/exec.c:344 +#: g10/exec.c:347 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "αυτή η πλατφόρμα απαιτεί προσωρ. αρχεία στην κλήση εξωτερικών προγραμμάτων\n" -#: g10/exec.c:422 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "αδυναμία εκτέλεσης του %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:425 +#: g10/exec.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "αδυναμία εκτέλεσης του %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:510 +#: g10/exec.c:513 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "σφάλμα συστήματος κατά την κλήση εξωτερικού προγράμματος: %s\n" -#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 +#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "αφύσικη έξοδος του εξωτερικού προγράμματος\n" -#: g10/exec.c:536 +#: g10/exec.c:539 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "αδυναμία εκτέλεσης του εξωτερικού προγράμματος\n" -#: g10/exec.c:552 +#: g10/exec.c:555 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "αδυναμία ανάγνωσης της απάντησης του εξωτερικού προγράμματος: %s\n" -#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 +#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: αδυναμία διαγραφής tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:610 +#: g10/exec.c:613 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: αδυναμία διαγραφής προσωρινού φακέλου `%s': %s\n" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr " msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δεν έγινε καμμία εξαγωγή\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:375 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1030,128 +1030,128 @@ msgstr "" "@Εντολές:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:377 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[αρχείο]|δημιουργία μιας υπογραφής" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:378 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[αρχείο]|δημιουργία μιας μη κρυπτογραφημένης υπογραφής" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:379 msgid "make a detached signature" msgstr "δημιουργία μιας μη προσαρτημένης υπογραφής" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encrypt data" msgstr "κρυπτογράφηση δεδομένων" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:382 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "κρυπτογράφηση με χρήση μόνο συμμετρικών αλγορίθμων" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:384 msgid "decrypt data (default)" msgstr "αποκρυπτογράφηση δεδομένων (προκαθορισμένο)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:386 msgid "verify a signature" msgstr "επαλήθευση μιας υπογραφής" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys" msgstr "απεικόνιση της λίστας κλειδιών" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and signatures" msgstr "απεικόνιση της λίστας κλειδιών και υπογραφών" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:391 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "έλεγχος υπογραφής κλειδιού" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:392 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "απεικόνιση της λίστας κλειδιών και αποτυπωμάτων (fingerprints)" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list secret keys" msgstr "απεικόνιση της λίστας μυστικών κλειδιών" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a new key pair" msgstr "δημιουργία ενός νέου ζεύγους κλειδιών" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "αφαίρεση των κλειδιών από τη δημόσια κλειδοθήκη" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:397 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "αφαίρεση των κλειδιών από τη μυστική κλειδοθήκη" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign a key" msgstr "υπογραφή ενός κλειδιού" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:399 msgid "sign a key locally" msgstr "υπογραφή ενός κλειδιού τοπικά" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:400 msgid "sign or edit a key" msgstr "υπογραφή ή επεξεργασία ενός κλειδιού" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "δημιουργία ενός πιστοποιητικού ανάκλησης" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:403 msgid "export keys" msgstr "εξαγωγή κλειδιών" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:404 msgid "export keys to a key server" msgstr "εξαγωγή κλειδιών σε ένα διακομιστή κλειδιών" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import keys from a key server" msgstr "εισαγωγή κλειδιών από ένα διακομιστή κλειδιών" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:407 msgid "search for keys on a key server" msgstr "αναζήτηση κλειδιών σε ένα διακομιστή κλειδιών" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:409 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "ανανέωση όλων των κλειδιών από ένα διακομιστή κλειδιών" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "εισαγωγή/συγχώνευση κλειδιών" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:426 msgid "update the trust database" msgstr "ανανέωση της βάσης δεδομένων εμπιστοσύνης" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:433 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|αλγόρ [αρχεία]| απεικόνιση περιλήψεων των μηνυμάτων" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1161,51 +1161,51 @@ msgstr "" "Επιλογές:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:439 msgid "create ascii armored output" msgstr "δημιουργία ascii θωρακισμένης εξόδου" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|ΟΝΟΜΑ|κρυπτογράφηση για ΟΝΟΜΑ" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:452 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "χρήση αυτής της ταυτότητας (user id) για υπογραφή ή αποκρυπτογράφηση" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:453 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|καθορισμός επιπέδου συμπίεσης N (0 απενεργοποιεί)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:458 msgid "use canonical text mode" msgstr "χρήση κανονικής κατάστασης κειμένου" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:472 msgid "use as output file" msgstr "χρήση ως αρχείου εξόδου" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:474 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "αναλυτικά" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:485 msgid "do not make any changes" msgstr "να μη γίνει καμμία αλλαγή" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:486 msgid "prompt before overwriting" msgstr "ερώτηση πριν την επικάλυψη" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:527 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:528 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "" "@\n" "(δείτε τη σελίδα man για μια πλήρη λίστα εντολών και επιλογών)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:559 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1233,15 +1233,15 @@ msgstr "" " --list-keys [ονόματα] απεικόνιση κλειδιών\n" " --fingerprint [ονόματα] απεικόνιση αποτυπωμάτων (fingerprints)\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:757 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Αναφέρετε τα προβλήματα στο \n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:774 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Χρήση: gpg [επιλογές] [αρχεία] (-h για βοήθεια)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:777 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "" "υπογραφή, έλεγχος, κρυπτογράφηση ή αποκρυπτογράφηση\n" "η προκαθορισμένη λειτουργία εξαρτάται από τα δεδομένα εισόδου\n" -#: g10/gpg.c:782 +#: g10/gpg.c:788 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1259,589 +1259,589 @@ msgstr "" "\n" "Υποστηριζόμενοι αλγόριθμοι:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:791 msgid "Pubkey: " msgstr "ΔημοσΚλειδί:" -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:797 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Κρυπταλγόριθμος: " -#: g10/gpg.c:797 +#: g10/gpg.c:803 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Συμπίεση: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:892 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "χρήση: gpg [επιλογές] " -#: g10/gpg.c:1034 +#: g10/gpg.c:1040 msgid "conflicting commands\n" msgstr "συγκρουόμενες εντολές\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "δεν βρέθηκε το σύμβολο = στον ορισμό της ομάδας \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1249 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησία στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1252 +#: g10/gpg.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησία στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1255 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησία στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησίαεσώκλειστου φακέλου στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησίαεσώκλειστου φακέλου στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησίαεσώκλειστου φακέλου στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες εσώκλειστου φακέλου στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες εσώκλειστου φακέλου στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες εσώκλειστου φακέλου στο %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1432 +#: g10/gpg.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "άγνωστο αντικείμενο ρυθμίσεως \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1533 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1535 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Δεν βρέθηκε αντίστοιχη υπογραφή στη μυστική κλειδοθήκη\n" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1543 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "το URL πολιτικής υπογραφής που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1545 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1551 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "απεικόνιση της κλειδοθήκης στην οποία αναφέρετε το κλειδί" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Δεν βρέθηκε αντίστοιχη υπογραφή στη μυστική κλειδοθήκη\n" -#: g10/gpg.c:1852 +#: g10/gpg.c:1920 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: αγνοήθηκε το παλιό αρχείο προκαθορισμένων επιλογών `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1894 +#: g10/gpg.c:1962 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: μη προκαθορισμένο αρχείο επιλογών `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1898 +#: g10/gpg.c:1966 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "αρχείο επιλογών `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1905 +#: g10/gpg.c:1973 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "ανάγνωση επιλογών από `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2120 g10/gpg.c:2721 g10/gpg.c:2740 +#: g10/gpg.c:2188 g10/gpg.c:2814 g10/gpg.c:2833 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το %s δεν είναι για κανονική χρήση!\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "η επέκταση του κρυπταλγόριθμου \"%s\" δεν φορτώθηκε επειδή υπάρχουν\n" "ανασφαλείς άδειες\n" -#: g10/gpg.c:2287 g10/gpg.c:2299 +#: g10/gpg.c:2364 g10/gpg.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n" -#: g10/gpg.c:2375 +#: g10/gpg.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/keyedit.c:4049 +#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2663 g10/keyedit.c:4064 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "αδυναμία επεξεργασίας του URI του διακομιση κλειδιών\n" -#: g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2488 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:2414 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:2421 +#: g10/gpg.c:2498 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:2424 +#: g10/gpg.c:2501 msgid "invalid import options\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2508 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:2434 +#: g10/gpg.c:2511 msgid "invalid export options\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2518 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2521 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:2452 +#: g10/gpg.c:2529 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2454 +#: g10/gpg.c:2531 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2456 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2535 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2462 +#: g10/gpg.c:2539 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2464 +#: g10/gpg.c:2541 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "το URL πολιτικής υπογραφής που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n" -#: g10/gpg.c:2466 +#: g10/gpg.c:2543 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n" -#: g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2545 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2470 +#: g10/gpg.c:2547 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:2482 +#: g10/gpg.c:2559 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:2489 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "αδυναμία ορισμού του exec-path σε %s\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2803 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το πρόγραμμα ίσως δημιουργήσει αρχείο core!\n" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2807 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το %s παρακάμπτει το %s\n" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2816 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "το %s δεν επιτρέπεται με το %s!\n" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2819 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "το %s δεν έχει καμμία έννοια μαζί με το %s!\n" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2826 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "ο gpg-agent δεν είναι διαθέσιμος σε αυτή τη συνεδρία\n" -#: g10/gpg.c:2748 +#: g10/gpg.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2855 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "μπορείτε να κάνετε αποκομμένες ή καθαρές υπογραφές μόνο σε --pgp2 κατάσταση\n" -#: g10/gpg.c:2768 +#: g10/gpg.c:2861 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "δεν μπορείτε να υπογράφετε και να κρυπτογραφείτε ταυτόχρονα σε --pgp2 " "κατάσταση\n" -#: g10/gpg.c:2774 +#: g10/gpg.c:2867 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "μόνο αρχεία επιτρέπονται (και όχι pipes) κατα την κατασταση --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:2787 +#: g10/gpg.c:2880 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "η κρυπτογράφηση ενός μηνύματος σε --pgp2 κατάσταση απαιτεί τον αλγορ. IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2878 +#: g10/gpg.c:2947 g10/gpg.c:2971 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "ο επιλεγμένος αλγόριθμος κρυπτογράφησης δεν είναι έγκυρος\n" -#: g10/gpg.c:2860 g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2977 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "ο επιλεγμένος αλγόριθμος περίληψης δεν είναι έγκυρος\n" -#: g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2959 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "ο επιλεγμένος αλγόριθμος κρυπτογράφησης δεν είναι έγκυρος\n" -#: g10/gpg.c:2872 +#: g10/gpg.c:2965 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" "ο επιλεγμένος αλγόριθμος περίληψης για πιστοποίηση\n" "δεν είναι έγκυρος\n" -#: g10/gpg.c:2887 +#: g10/gpg.c:2980 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed πρέπει να είναι μεγαλύτερα από 0\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2982 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed πρέπει να είναι μεγαλύτερα από 1\n" -#: g10/gpg.c:2891 +#: g10/gpg.c:2984 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 255\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2986 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "μη έγκυρο default-cert-level· πρέπει να είναι 0, 1, 2, ή 3\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2988 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "μη έγκυρο min-cert-level· πρέπει να είναι 0, 1, 2, ή 3\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η απλή S2K κατάσταση (0) πρέπει να αποφεύγεται\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2995 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "μη έγκυρη κατάσταση S2K; πρέπει να είναι 0, 1 ή 3\n" -#: g10/gpg.c:2909 +#: g10/gpg.c:3002 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές\n" -#: g10/gpg.c:2918 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές προσωπικού κρυπταλγόριθμου\n" -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:3015 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές προσωπικού αλγόριθμου περίληψης\n" -#: g10/gpg.c:2926 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές προσωπικού αλγόριθμου συμπίεσης\n" -#: g10/gpg.c:2959 +#: g10/gpg.c:3052 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "το %s ακόμα δε λειτουργεί μαζί με το %s\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3099 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "απαγορεύετε η χρήση του κρυπταλγόριθμου \"%s\" στην κατάσταση %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3104 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "απαγορεύετε η χρήση του αλγόριθμου περίληψης \"%s\" στην κατάσταση %s\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3109 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "απαγορεύετε η χρήση του αλγόριθμου συμπίεσης \"%s\" στην κατάσταση %s\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "αποτυχία αρχικοποίησης της TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δώθηκαν παραλήπτες (-r) χώρις χρήση κρυπτογράφησης\n" "δημοσίου κλειδιού\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [όνομα αρχείου]" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3237 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [όνομα αρχείου]" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3239 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "αποκρυπτογράφηση απέτυχε: %s\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3249 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [όνομα αρχείου]" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3262 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [όνομα αρχείου]" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3264 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "απαγορεύετε η χρήση του %s στην κατάσταση %s.\n" -#: g10/gpg.c:3189 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [όνομα αρχείου]" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3298 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [όνομα αρχείου]" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [όνομα αρχείου]" -#: g10/gpg.c:3219 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "απαγορεύετε η χρήση του %s στην κατάσταση %s.\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [όνομα αρχείου]" -#: g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [όνομα αρχείου]" -#: g10/gpg.c:3276 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [όνομα αρχείου]" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3384 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [εντολές]" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3476 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [κλειδοθήκη]" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3518 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver αποστολή απέτυχε: %s\n" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver λήψη απέτυχε: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3522 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "εξαγωγή κλειδιού απέτυχε: %s\n" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3533 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver αναζήτηση απέτυχε: %s\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3543 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver ανανέωση απέτυχε: %s\n" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3594 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "αποθωράκιση απέτυχε: %s\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3602 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "θωράκιση απέτυχε: %s\n" -#: g10/gpg.c:3588 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "μη έγκυρος αλγόριθμος hash `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3711 +#: g10/gpg.c:3812 msgid "[filename]" msgstr "[όνομα αρχείου]" -#: g10/gpg.c:3715 +#: g10/gpg.c:3816 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Μπορείτε τώρα να εισαγάγετε το μήνυμα σας ...\n" -#: g10/gpg.c:4016 +#: g10/gpg.c:4120 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "το URL πολιτικής πιστοποιητικού που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n" -#: g10/gpg.c:4018 +#: g10/gpg.c:4122 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "το URL πολιτικής υπογραφής που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n" -#: g10/gpg.c:4051 +#: g10/gpg.c:4155 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "το URL πολιτικής υπογραφής που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n" @@ -1850,34 +1850,34 @@ msgstr " msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "πάρα πολλές καταχωρήσεις στη pk cache - απενεργοποιήθηκε\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2889 +#: g10/getkey.c:175 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User id δεν βρέθηκε]" -#: g10/getkey.c:935 g10/getkey.c:945 g10/getkey.c:955 g10/getkey.c:971 -#: g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984 +#: g10/getkey.c:999 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1813 +#: g10/getkey.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Μη έγκυρο κλειδί %08lX έγινε έγκυρο από το --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2367 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "κανένα μυστικό υποκλειδί για το δημόσιο υποκλειδί %08lX - αγνόηση\n" -#: g10/getkey.c:2598 +#: g10/getkey.c:2611 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "χρήση του δευτερεύοντος κλειδιού %08lX αντί του πρωτεύοντος %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2645 +#: g10/getkey.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "κλειδί %08lX: μυστικό κλειδί χωρίς δημόσιο - παραλείφθηκε\n" @@ -2391,307 +2391,307 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1099 +#: g10/import.c:717 g10/import.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "κλειδί %08lX: δεν υπάρχει αυτό το user ID\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "κλειδί %08lX: επιδιόρθωση φθαρμένου υποκλειδιού HKP\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "κλειδί %08lX: δεκτό μη ιδιο-υπογεγραμμένο user ID '%s'\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "κλειδί %08lX: δεν έχει έγκυρα user ID\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "αυτό μπορεί να συνέβει από μια απούσα ιδιοϋπογραφή\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1221 +#: g10/import.c:779 g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "κλειδί %08lX: μυστικό κλειδί που δε βρέθηκε: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "κλειδί %08lX: νέο κλειδί - παραλείφθηκε\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "δεν βρεθηκε εγγράψιμη κλειδοθήκη: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1075 +#: g10/import.c:799 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:853 g10/sign.c:1139 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "εγγραφή στο `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1139 g10/import.c:1282 -#: g10/import.c:2344 g10/import.c:2366 +#: g10/import.c:803 g10/import.c:898 g10/import.c:1155 g10/import.c:1298 +#: g10/import.c:2360 g10/import.c:2382 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "αδυναμία εγγραφής της κλειδοθήκης `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "κλειδί %08lX: το δημόσιο κλειδί \"%s\" έχει εισαχθεί\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "κλειδί %08lX: δεν ταιριάζει με το αντίγραφο μας\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:863 g10/import.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "κλειδί %08lX: αδυναμία εντοπισμού του αρχικού τμήματος κλειδιού: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:871 g10/import.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "κλειδί %08lX: αδυναμία ανάγνωσης του αρχικού τμήματος κλειδιού: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "κλειδί %08lX: \"%s\" 1 νέο user ID\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "κλειδί %08lX: \"%s\" %d νέα user ID\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "κλειδί %08lX: \"%s\" 1 νέα υπογραφή\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "κλειδί %08lX: \"%s\" %d νέες υπογραφές\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "κλειδί %08lX: \"%s\" 1 νέο υποκλειδί\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "κλειδί %08lX: \"%s\" %d νέα υποκλειδιά\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "κλειδί %08lX: \"%s\" %d νέες υπογραφές\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "κλειδί %08lX: \"%s\" %d νέες υπογραφές\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "κλειδί %08lX: \"%s\" %d νέα user ID\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "κλειδί %08lX: \"%s\" %d νέα user ID\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "κλειδί %08lX: \"%s\" αμετάβλητο\n" -#: g10/import.c:1105 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "κλειδί %08lX: μυστικό κλειδί με άκυρο κρυπταλγ. %d - παραλείφθηκε\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n" -#: g10/import.c:1133 g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:1149 g10/import.c:2375 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "δεν υπάρχει προκαθορισμένη κλειδοθήκη: %s\n" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "κλειδί %08lX: μυστικό κλειδί εισήχθηκε\n" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "κλειδί %08lX: ήδη στη μυστική κλειδοθήκη\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "κλειδί %08lX: δε βρέθηκε το μυστικό κλειδί: %s\n" -#: g10/import.c:1214 +#: g10/import.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "κλειδί %08lX: όχι δημόσιο κλειδί - αδυναμία εφαρμογής πιστοποιητικού " "ανάκλησης\n" -#: g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "κλειδί %08lX: μη έγκυρο πιστοποιητικό ανάκλησης: %s - απόρριψη\n" -#: g10/import.c:1289 +#: g10/import.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "κλειδί %08lX: \"%s\" πιστοποιητικό ανάκλησης εισήχθηκε\n" -#: g10/import.c:1355 +#: g10/import.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "κλειδί %08lX: δεν υπάρχει user ID για την υπογραφή\n" -#: g10/import.c:1370 +#: g10/import.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "κλειδί %08lX: μη υποστηριζόμενος αλγόριθμος δημοσίου κλειδιού στο user id \"%" "s\"\n" -#: g10/import.c:1372 +#: g10/import.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "κλειδί %08lX: μη έγκυρη ιδιο-υπογραφή στο user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "κλειδί %08lX: δεν υπάρχει υποκλειδί για τη δέσμευση κλειδιού\n" -#: g10/import.c:1401 g10/import.c:1451 +#: g10/import.c:1417 g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "κλειδί %08lX: μη υποστηριζόμενος αλγόριθμος δημοσίου κλειδιού\n" -#: g10/import.c:1403 +#: g10/import.c:1419 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "κλειδί %08lX: μη έγκυρη δέσμευση υποκλειδιού\n" -#: g10/import.c:1418 +#: g10/import.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "κλειδί %08lX: αφαιρέθηκε η δέσμευση πολλαπλού υποκλειδιού\n" -#: g10/import.c:1440 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "κλειδί %08lX: δεν υπάρχει υποκλειδί για την ανάκληση κλειδιού\n" -#: g10/import.c:1453 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "κλειδί %08lX: μη έγκυρη ανάκληση υποκλειδιού\n" -#: g10/import.c:1468 +#: g10/import.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "κλειδί %08lX: αφαιρέθηκε η ανάκληση πολλαπλού υποκλειδιού\n" -#: g10/import.c:1510 +#: g10/import.c:1526 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "κλειδί %08lX: παραλείφθηκε user ID '" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "κλειδί %08lX: παραλείφθηκε υποκλειδί\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "κλειδί %08lX: μη εξαγόμενη υπογραφή (κλάση %02x) - παραλείφθηκε\n" -#: g10/import.c:1568 +#: g10/import.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "κλειδί %08lX: το πιστοποιητικό ανάκλησης σε λάθος σημείο - παραλείφθηκε\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "κλειδί %08lX: μη έγκυρο πιστοποιητικό ανάκλησης: %s - παραλείφθηκε\n" -#: g10/import.c:1599 +#: g10/import.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "κλειδί %08lX: η υπογραφή του υποκλειδιού σε λάθος σημείο - παραλείφθηκε\n" -#: g10/import.c:1607 +#: g10/import.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "κλειδί %08lX: μη αναμενώμενη κλάση υπογραφής (0x%02x) - παραλείφθηκε\n" -#: g10/import.c:1707 +#: g10/import.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "κλειδί %08lX: εντοπίστηκε διπλό user ID - ενώθηκαν\n" -#: g10/import.c:1769 +#: g10/import.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: κλειδί %08lX μπορεί να ανακληθεί: λήψη κλειδιού ανάκλησης %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1783 +#: g10/import.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: κλειδί %08lX μπορεί να ανακληθεί: το κλειδί ανάκλησης %08lX\n" "δεν είναι παρών.\n" -#: g10/import.c:1842 +#: g10/import.c:1858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "κλειδί %08lX: \"%s\" πιστοποιητικό ανάκλησης προστέθηκε\n" -#: g10/import.c:1876 +#: g10/import.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "κλειδί %08lX: άμεση υπογραφή κλειδιού προστέθηκε\n" -#: g10/import.c:2265 +#: g10/import.c:2281 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "το δημοσίο κλειδί δεν ταιριάζει με το μυστικό!\n" -#: g10/import.c:2273 +#: g10/import.c:2289 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "παραλείφθηκε: μυστικό κλειδί ήδη παρών\n" -#: g10/import.c:2275 +#: g10/import.c:2291 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "παραλείφθηκε: μυστικό κλειδί ήδη παρών\n" @@ -3020,8 +3020,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Σίγουρα να υπογραφεί; " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4768 g10/keyedit.c:4859 g10/keyedit.c:4923 -#: g10/keyedit.c:4984 g10/sign.c:362 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:374 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "η υπογραφή απέτυχε: %s\n" @@ -3030,20 +3030,20 @@ msgstr " msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3136 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Αυτό το κλειδί δεν προστατεύεται.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3124 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Μυστικά τμήματα του κύριου κλειδιού δεν είναι διαθέσιμα.\n" -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3139 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Μυστικά τμήματα του κύριου κλειδιού δεν είναι διαθέσιμα.\n" -#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3143 +#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Το κλειδί προστατεύεται.\n" @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr "" "Πληκτρολογήστε την νέα φράση κλειδί για αυτό το μυστικό κλειδί.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1855 +#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "η φράση κλειδί δεν επαναλήφθηκε σωστά. Δοκιμάστε ξανά" @@ -3470,12 +3470,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (ευαίσθητο)" #: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "αδυναμία δημιουργίας του %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:962 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[ανακλημένο]" @@ -3487,7 +3487,7 @@ msgstr " [ #: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:968 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [λήγει: %s]" @@ -3523,14 +3523,14 @@ msgstr "" "Η εγγυρότητα του απεικονιζόμενου κλειδιού δεν είναι απαραίτητα σωστή\n" "εκτός και εάν επανακκινήσετε το πρόγραμμα.\n" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536 -#: g10/mainproc.c:1770 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521 +#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[ανακλημένο]" -#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540 -#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525 +#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3675,302 +3675,315 @@ msgstr " msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Δεν βρέθηκε αντίστοιχη υπογραφή στη μυστική κλειδοθήκη\n" -#: g10/keyedit.c:3821 +#: g10/keyedit.c:3668 +#, fuzzy, c-format +msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" +msgstr "" +"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το υπογράφων υποκλειδί %08lX δεν έχει κατ' αντιπαράσταση " +"πιστοποιηθεί\n" + +#: g10/keyedit.c:3674 +#, c-format +msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3836 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ακριβώς ένα user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3860 g10/keyedit.c:3970 g10/keyedit.c:4090 g10/keyedit.c:4231 +#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "παραλείφθηκε η v3 ιδιο-υπογραφή στο user id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4031 +#: g10/keyedit.c:4046 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4111 +#: g10/keyedit.c:4126 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Σίγουρα θέλετε ακόμα να το χρησιμοποιήσετε; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4112 +#: g10/keyedit.c:4127 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Σίγουρα θέλετε ακόμα να το χρησιμοποιήσετε; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4174 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Σημείωση υπογραφής: " -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4338 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Επικάλυψη (y/N); " -#: g10/keyedit.c:4387 +#: g10/keyedit.c:4402 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Δεν υπάρχει user ID με δείκτη %d\n" -#: g10/keyedit.c:4445 +#: g10/keyedit.c:4460 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Δεν υπάρχει user ID με δείκτη %d\n" -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Δεν υπάρχει user ID με δείκτη %d\n" -#: g10/keyedit.c:4607 +#: g10/keyedit.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:4610 g10/keyedit.c:4674 g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " υπογράφθηκε από %08lX στις %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4612 g10/keyedit.c:4676 g10/keyedit.c:4719 +#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 msgid " (non-exportable)" msgstr " (μη-εξαγώγιμο)" -#: g10/keyedit.c:4616 +#: g10/keyedit.c:4631 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Αυτή η υπογραφή έληξε στις %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4620 +#: g10/keyedit.c:4635 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Σίγουρα θέλετε να ανακληθεί αυτό το κλειδί; " -#: g10/keyedit.c:4624 +#: g10/keyedit.c:4639 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Δημιουργία ενός πιστοποιητικού ανάκλησης για αυτή την υπογραφή; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Έχετε υπογράψει αυτά τα user ID:\n" -#: g10/keyedit.c:4677 +#: g10/keyedit.c:4692 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (μη-εξαγώγιμο)" -#: g10/keyedit.c:4684 +#: g10/keyedit.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " ανακλήθηκε από %08lX στις %s\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4721 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Σκοπεύετε να ανακαλέσετε αυτές τις υπογραφές:\n" -#: g10/keyedit.c:4726 +#: g10/keyedit.c:4741 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Σίγουρα να δημιουργηθούν τα πιστοποιητικά ανάκλησης; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4756 +#: g10/keyedit.c:4771 msgid "no secret key\n" msgstr "κανένα μυστικό κλειδί\n" -#: g10/keyedit.c:4826 +#: g10/keyedit.c:4841 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "το user ID \"%s\" έχει ήδη ανακληθεί\n" -#: g10/keyedit.c:4843 +#: g10/keyedit.c:4858 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μια υπογραφή user ID έχει ημερομηνία %d δεύτερα στο μέλλον\n" -#: g10/keyedit.c:4907 +#: g10/keyedit.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "το user ID \"%s\" έχει ήδη ανακληθεί\n" -#: g10/keyedit.c:4969 +#: g10/keyedit.c:4984 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "το user ID \"%s\" έχει ήδη ανακληθεί\n" -#: g10/keyedit.c:5064 +#: g10/keyedit.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Απεικόνιση %s photo ID μεγέθους %ld για το κλειδί 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:259 +#: g10/keygen.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "η προεπιλογή %c%lu αντιγράφτηκε\n" -#: g10/keygen.c:266 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "πάρα πολλές `%c' προεπιλογές\n" -#: g10/keygen.c:268 +#: g10/keygen.c:271 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "πάρα πολλές `%c' προεπιλογές\n" -#: g10/keygen.c:270 +#: g10/keygen.c:273 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "πάρα πολλές `%c' προεπιλογές\n" -#: g10/keygen.c:395 +#: g10/keygen.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο \"κορδόνι\" της επιλογής\n" -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:872 msgid "writing direct signature\n" msgstr "εγγραφή άμεσης υπογραφής\n" -#: g10/keygen.c:903 +#: g10/keygen.c:911 msgid "writing self signature\n" msgstr "εγγραφή ιδιο-υπογραφής\n" -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:961 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "εγγραφή υπογραφής \"δέσιμου\" κλειδιού\n" -#: g10/keygen.c:1015 g10/keygen.c:1095 g10/keygen.c:1183 g10/keygen.c:2700 +#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:2762 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "μη έγκυρο μέγεθος κλειδιού, χρήση %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1020 g10/keygen.c:1100 g10/keygen.c:1188 g10/keygen.c:2706 +#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "στρογγυλοποίηση του μέγεθος κλειδιού έως %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1281 +#: g10/keygen.c:1323 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1284 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1329 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "κρυπτογράφηση δεδομένων" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1332 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1298 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1317 +#: g10/keygen.c:1359 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1321 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1368 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (για κρυπτογράφηση μόνο)\n" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1374 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1335 +#: g10/keygen.c:1377 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1433 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του κλειδιού που θέλετε:\n" -#: g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA και ElGamal (προκαθορισμένο)\n" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1436 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (για υπογραφή μόνο)\n" -#: g10/keygen.c:1396 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (για κρυπτογράφηση μόνο)\n" -#: g10/keygen.c:1398 +#: g10/keygen.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (για κρυπτογράφηση μόνο)\n" -#: g10/keygen.c:1399 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (για υπογραφή μόνο)\n" -#: g10/keygen.c:1401 +#: g10/keygen.c:1443 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (για κρυπτογράφηση μόνο)\n" -#: g10/keygen.c:1403 +#: g10/keygen.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (για κρυπτογράφηση μόνο)\n" -#: g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:2577 +#: g10/keygen.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Το ζεύγος κλειδιών DSA θα είναι 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1482 +#: g10/keygen.c:1524 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1489 +#: g10/keygen.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Τι μέγεθος κλειδιού θα θέλατε; (1024) " -#: g10/keygen.c:1503 +#: g10/keygen.c:1545 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1551 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Το μέγεθος κλειδιού που ζητήθηκε είναι %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1514 g10/keygen.c:1519 +#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "στρογγυλοποιήθηκε έως τα %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1610 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3986,7 +3999,7 @@ msgstr "" " m = το κλειδί λήγει σε n μήνες\n" " y = το κλειδί λήγει σε n έτη\n" -#: g10/keygen.c:1579 +#: g10/keygen.c:1621 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4002,40 +4015,40 @@ msgstr "" " m = το κλειδί λήγει σε n μήνες\n" " y = το κλειδί λήγει σε n έτη\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Το κλειδί είναι έγκυρο για; (0) " -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Η υπογραφή έιναι έγκυρη για; (0) " -#: g10/keygen.c:1625 +#: g10/keygen.c:1667 msgid "invalid value\n" msgstr "μη έγκυρη τιμή\n" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1674 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "το %s δεν λήγει ποτέ\n" -#: g10/keygen.c:1633 +#: g10/keygen.c:1675 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "το %s δεν λήγει ποτέ\n" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "το %s λήγει στις %s\n" -#: g10/keygen.c:1639 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Υπογραφή λήγει στις %s.\n" -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1687 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4043,12 +4056,12 @@ msgstr "" "Το σύστημα σας δεν μπορεί να απεικονίσει ημερομηνίες πέρα του 2038.\n" "Όμως, θα χειρίζονται σωστά έως το 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1692 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Είναι αυτό σωστό (y/n); " -#: g10/keygen.c:1673 +#: g10/keygen.c:1715 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4065,44 +4078,44 @@ msgstr "" " \"Nikolaoy Nikos (toy Ioanni) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1686 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "Real name: " msgstr "Αληθινό Όνομα: " -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1736 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας στο όνομα\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1738 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Το όνομα δεν επιτρέπεται να ξεκινά με αριθμητικό ψηφίο\n" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1740 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Το όνομα πρέπει να έχει τουλάχιστον 5 χαρακτήρες\n" -#: g10/keygen.c:1706 +#: g10/keygen.c:1748 msgid "Email address: " msgstr "Διεύθυνση Email: " -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1754 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση Email\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "Comment: " msgstr "Σχόλιο: " -#: g10/keygen.c:1726 +#: g10/keygen.c:1768 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας στο σχόλιο\n" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Χρησιμοποιείτε το `%s' σετ χαρακτήρων.\n" -#: g10/keygen.c:1755 +#: g10/keygen.c:1797 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4113,7 +4126,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1802 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Παρακαλώ μην τοποθετείτε την διεύθυνση email στο όνομα ή στο σχόλιο\n" @@ -4128,23 +4141,23 @@ msgstr " #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1818 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1786 +#: g10/keygen.c:1828 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Αλλαγή (N)όνομα, (C)σχόλιο, (E)mail ή (Q)τερματισμός; " -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1829 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Αλλαγή (N)όνομα, (C)σχόλιο, (E)mail ή (O)εντάξει/(Q)τερματισμός; " -#: g10/keygen.c:1806 +#: g10/keygen.c:1848 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Παρακαλώ, διορθώστε πρώτα το σφάλμα\n" -#: g10/keygen.c:1846 +#: g10/keygen.c:1888 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4152,12 +4165,12 @@ msgstr "" "Χρειάζεστε μια Φράση κλειδί για να προστατεύσετε το μυστικό κλειδί.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1856 g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1862 +#: g10/keygen.c:1904 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4169,7 +4182,7 @@ msgstr "" "όποτε θέλετε, με την επιλογή \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1926 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4181,50 +4194,50 @@ msgstr "" "τους δίσκους) κατα τη διάρκεια υπολογισμού πρώτων αριθμών. Αυτό δίνει\n" "στη γεννήτρια τυχαίων αριθμών μια ευκαιρία να μαζέψει αρκετή εντροπία.\n" -#: g10/keygen.c:2646 +#: g10/keygen.c:2708 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Η δημιουργία κλειδιού αναβλήθηκε.\n" -#: g10/keygen.c:2845 g10/keygen.c:2989 +#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "εγγραφή του δημοσίου κλειδιού στο `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2847 g10/keygen.c:2992 +#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2850 g10/keygen.c:2995 +#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2978 +#: g10/keygen.c:3041 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "δε βρέθηκε εγγράψιμη δημόσια κλειδοθήκη: %s\n" -#: g10/keygen.c:2984 +#: g10/keygen.c:3047 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "δε βρέθηκε εγγράψιμη μυστική κλειδοθήκη: %s\n" -#: g10/keygen.c:3002 +#: g10/keygen.c:3065 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "αδυναμία εγγραφής δημόσιας κλειδοθήκης `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3009 +#: g10/keygen.c:3072 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "αδυναμία εγγραφής μυστικής κλειδοθήκης `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3032 +#: g10/keygen.c:3095 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "το δημόσιο και το μυστικό κλειδί δημιουργήθηκαν και υπογράφηκαν.\n" -#: g10/keygen.c:3043 +#: g10/keygen.c:3106 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4235,12 +4248,12 @@ msgstr "" "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εντολή \"--edit-key\" για να δημιουργηθεί\n" "ένα δευτερεύον κλειδί για αυτό το λόγο.\n" -#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3299 +#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Η δημιουργία κλειδιού απέτυχε: %s\n" -#: g10/keygen.c:3107 g10/keygen.c:3235 g10/sign.c:276 +#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4248,7 +4261,7 @@ msgstr "" "το κλειδί δημιουργήθηκε %lu δευτερόλεπτο στο μέλλον (χρονοδίνη ή\n" "απλώς πρόβλημα στο ρολόι)\n" -#: g10/keygen.c:3109 g10/keygen.c:3237 g10/sign.c:278 +#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4256,28 +4269,28 @@ msgstr "" "το κλειδί δημιουργήθηκε %lu δευτερόλεπτα στο μέλλον (χρονοδίνη ή\n" "απλώς πρόβλημα στο ρολόι)\n" -#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η δημιουργία υποκλειδιών για κλειδιά v3 δεν είναι σύμφωνο\n" "με το OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3157 g10/keygen.c:3281 +#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Σίγουρα να δημιουργηθεί; " -#: g10/keygen.c:3440 +#: g10/keygen.c:3507 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "διαγραφή block κλειδιών απέτυχε: %s\n" -#: g10/keygen.c:3487 +#: g10/keygen.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "αδυναμία δημιουργίας του `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3513 +#: g10/keygen.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το μυστικό κλειδί %08lX έληξε στις %s\n" @@ -4380,185 +4393,185 @@ msgstr "%lu msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: κλειδοθήκη δημιουργήθηκε\n" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:61 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:77 +#: g10/keyserver.c:62 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:79 +#: g10/keyserver.c:64 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:66 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:85 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:72 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "το URL πολιτικής υπογραφής που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n" -#: g10/keyserver.c:89 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:155 +#: g10/keyserver.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: οι επιλογες στο `%s' δεν είναι ενεργές σε αυτή την εκτέλεση\n" -#: g10/keyserver.c:538 +#: g10/keyserver.c:523 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:739 +#: g10/keyserver.c:724 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" -#: g10/keyserver.c:921 +#: g10/keyserver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "το κλειδί '%s' δε βρέθηκε: %s\n" -#: g10/keyserver.c:923 +#: g10/keyserver.c:908 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "το κλειδί '%s' δε βρέθηκε: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1149 +#: g10/keyserver.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "αίτηση κλειδιού %08lX από το %s\n" -#: g10/keyserver.c:1153 +#: g10/keyserver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "αίτηση κλειδιού %08lX από το %s\n" -#: g10/keyserver.c:1177 +#: g10/keyserver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "αναζήτηση του \"%s\" από το HKP διακομιστή %s\n" -#: g10/keyserver.c:1180 +#: g10/keyserver.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "αναζήτηση του \"%s\" από το HKP διακομιστή %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "αναζήτηση του \"%s\" από το HKP διακομιστή %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "υπογράφθηκε με το κλειδί σας %08lX στις %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "αναζήτηση του \"%s\" από το HKP διακομιστή %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "αναζήτηση του \"%s\" από το HKP διακομιστή %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1477 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1429 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1438 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 +#: g10/keyserver.c:1500 g10/keyserver.c:2028 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "σφάλμα διακομιστή κλειδιών" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "σφάλμα διακομιστή κλειδιών" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "keyserver λήψη απέτυχε: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1870 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: αδυναμία διαγραφής tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "αίτηση κλειδιού %08lX από το %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "αίτηση κλειδιού %08lX από το %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: αδυναμία διαγραφής tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: αδυναμία διαγραφής tempfile (%s) `%s': %s\n" @@ -4658,115 +4671,115 @@ msgstr " msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "ανεξάρτητη ανάκληση - χρησιμοποιείστε \"gpg --import\" για εφαρμογή\n" -#: g10/mainproc.c:1163 +#: g10/mainproc.c:1165 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Καλή υπογραφή από \"" -#: g10/mainproc.c:1406 +#: g10/mainproc.c:1408 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "καταστολή ανάκλησης υπογραφής\n" -#: g10/mainproc.c:1506 +#: g10/mainproc.c:1508 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "αδυναμία χειρισμού αυτών των πολλαπλών υπογραφών\n" -#: g10/mainproc.c:1517 +#: g10/mainproc.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Υπογραφή έληξε στις %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1518 +#: g10/mainproc.c:1520 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " γνωστό σαν \"" -#: g10/mainproc.c:1522 +#: g10/mainproc.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Υπογραφή έγινε στο %.*s με χρήση του κλειδιού%s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1544 msgid "Key available at: " msgstr "Κλειδί διαθέσιμο στο: " -#: g10/mainproc.c:1675 g10/mainproc.c:1723 +#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ΚΑΚΗ υπογραφή από \"" -#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 +#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Ληγμένη υπογραφή από \"" -#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Καλή υπογραφή από \"" -#: g10/mainproc.c:1731 +#: g10/mainproc.c:1733 msgid "[uncertain]" msgstr "[αβέβαιο]" -#: g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " γνωστό σαν \"" -#: g10/mainproc.c:1861 +#: g10/mainproc.c:1863 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Υπογραφή έληξε στις %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1866 +#: g10/mainproc.c:1868 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Υπογραφή λήγει στις %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1869 +#: g10/mainproc.c:1871 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s υπογραφή, αλγόριθμος περίληψης %s\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1872 msgid "binary" msgstr "δυαδικό" -#: g10/mainproc.c:1871 +#: g10/mainproc.c:1873 msgid "textmode" msgstr "κατάσταση-κειμένου" -#: g10/mainproc.c:1871 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "άγνωστο" -#: g10/mainproc.c:1891 +#: g10/mainproc.c:1893 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Αδυναμία ελέγχου της υπογραφής: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1960 g10/mainproc.c:1976 g10/mainproc.c:2062 +#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064 msgid "not a detached signature\n" msgstr "δεν είναι αποκομμένη υπογραφή\n" -#: g10/mainproc.c:2003 +#: g10/mainproc.c:2005 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: εντοπισμός πολλαπλών υπογραφών. Μόνο η πρώτη θα ελεγχθεί.\n" -#: g10/mainproc.c:2011 +#: g10/mainproc.c:2013 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "ανεξάρτητη υπογραφή κλάσης 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2068 +#: g10/mainproc.c:2070 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "υπογραφή παλιού στυλ (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2078 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "μη έγκυρο ριζικό(root) πακέτο ανιχνεύτηκε στο proc_tree()\n" @@ -4913,7 +4926,7 @@ msgstr " msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: πιθανόν μη ασφαλές κρυπτογραφημένο συμμετρικά κλειδί\n" -#: g10/parse-packet.c:1147 +#: g10/parse-packet.c:1157 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "υποπακέτο τύπου %d έχει ορισμένο το κριτικό bit\n" @@ -5044,7 +5057,11 @@ msgstr "\"%s\" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Είναι αυτή η φωτογραφία σωστή (y/N/q); " -#: g10/photoid.c:369 +#: g10/photoid.c:329 +msgid "no photo viewer set\n" +msgstr "" + +#: g10/photoid.c:383 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "αδυναμία απεικόνισης του photo ID!\n" @@ -5332,28 +5349,28 @@ msgstr " msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "δεδομένα δεν αποθηκεύτηκαν. Αποθήκευση με την επιλογή \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 +#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "σφάλμα κατά τη δημιουργία του `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Αποκομμένη υπογραφή.\n" -#: g10/plaintext.c:459 +#: g10/plaintext.c:458 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Εισάγετε το όνομα αρχείου δεδομένων: " -#: g10/plaintext.c:491 +#: g10/plaintext.c:490 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "ανάγνωση της stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:525 +#: g10/plaintext.c:524 msgid "no signed data\n" msgstr "δεν υπάρχουν υπογεγραμμένα δεδομένα\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:538 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "αδυναμία πρόσβασης υπογεγραμμένων δεδομένων `%s'\n" @@ -5677,27 +5694,27 @@ msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: αδυναμία στη %%-ανάπτυξη του url πολιτικής (πολυ μεγάλο).\n" " Χρήση μη ανεπτυγμένου.\n" -#: g10/sign.c:328 +#: g10/sign.c:339 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "ο DSA απαιτεί τη χρήση ενός 160 bit αλγόριθμου hash\n" -#: g10/sign.c:357 +#: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "απέτυχε ο έλεγχος της υπογραφής που δημιουργήθηκε: %s\n" -#: g10/sign.c:366 +#: g10/sign.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s υπογραφή από: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:759 +#: g10/sign.c:810 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "μπορείτε να υπογράψετε-αποκομμένα με κλειδιά τύπου PGP 2.x μόνο σε\n" "--pgp2 κατάσταση\n" -#: g10/sign.c:828 +#: g10/sign.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5705,16 +5722,16 @@ msgstr "" "ο εξαναγκασμός του αλγόριθμου περίληψης %s (%d) παραβιάζει τις\n" "προεπιλογές του παραλήπτη\n" -#: g10/sign.c:928 +#: g10/sign.c:992 msgid "signing:" msgstr "υπογραφή:" -#: g10/sign.c:1040 +#: g10/sign.c:1104 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "μπορείτε να υπογράψετε καθαρά με κλειδιά τύπου PGP 2.x σε κατάσταση --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1218 +#: g10/sign.c:1282 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s κρυπτογράφηση θα χρησιμοποιηθεί\n" @@ -6359,6 +6376,7 @@ msgstr "... msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "βρήκατε ένα bug ... (%s:%d)\n" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "ναι|ναί" @@ -6367,6 +6385,7 @@ msgstr " msgid "yY" msgstr "yY" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "όχι|οχι" @@ -6375,6 +6394,7 @@ msgstr " msgid "nN" msgstr "nN" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "τερματισμός" @@ -6383,10 +6403,12 @@ msgstr " msgid "qQ" msgstr "qQ" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -- cgit v1.2.3