From 198846752ed1c68232be8308d1619beb3e312113 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Sat, 9 Jan 1999 19:05:25 +0000 Subject: See ChangeLog: Sat Jan 9 20:00:11 CET 1999 Werner Koch --- po/de.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) (limited to 'po/de.po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 7a4ed1a50..922fbbaeb 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-01-09 15:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-01-09 18:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-12-13 22:34+0100\n" "Last-Translator: Walter Koch \n" "Language-Team: German \n" @@ -217,12 +217,12 @@ msgstr "Ohhh jeeee ... dies ist eine Wanze (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Sie haben eine Wanze (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:408 +#: cipher/random.c:405 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "WARNUNG: Der Zufallszahlengenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n" -#: cipher/random.c:409 +#: cipher/random.c:406 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -720,73 +720,73 @@ msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' kann nicht geöffnet werden\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:321 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII-Hülle: %s\n" -#: g10/armor.c:343 +#: g10/armor.c:344 msgid "invalid armor header: " msgstr "Ungültige ASCII-Hülle" -#: g10/armor.c:350 +#: g10/armor.c:351 msgid "armor header: " msgstr "ASCII-Hülle: " -#: g10/armor.c:361 +#: g10/armor.c:362 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "Ungültige Klartextsignatur-Einleitung\n" -#: g10/armor.c:415 +#: g10/armor.c:414 #, fuzzy msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "|[file]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/armor.c:531 +#: g10/armor.c:530 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "Ungültige mit Bindestrich \"escapte\" Zeile: " -#: g10/armor.c:539 +#: g10/armor.c:538 #, fuzzy msgid "unexpected armor:" msgstr "Unerwartete Daten" -#: g10/armor.c:625 +#: g10/armor.c:624 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "Ungültiges \"radix64\" Zeichen %02x ignoriert\n" -#: g10/armor.c:655 +#: g10/armor.c:654 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (keine Prüfsumme)\n" -#: g10/armor.c:672 +#: g10/armor.c:671 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (innerhalb der Prüfsumme)\n" -#: g10/armor.c:676 +#: g10/armor.c:675 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Falsch aufgebaute Prüfsumme\n" -#: g10/armor.c:680 +#: g10/armor.c:679 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "Prüfsummenfehler; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:697 +#: g10/armor.c:696 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (im Nachsatz)\n" -#: g10/armor.c:701 +#: g10/armor.c:700 msgid "error in trailer line\n" msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n" -#: g10/armor.c:962 +#: g10/armor.c:961 #, fuzzy msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Keine gültigen RFC1991- oder OpenPGP-Daten gefunden.\n" -#: g10/armor.c:964 +#: g10/armor.c:963 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "" @@ -1363,11 +1363,11 @@ msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "zu viele Einträge im pk-Lager - abgeschaltet\n" -#: g10/getkey.c:295 +#: g10/getkey.c:294 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "zu viele Einträge im unk-Lager - abgeschaltet\n" -#: g10/getkey.c:1039 +#: g10/getkey.c:1038 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" -- cgit v1.2.3