From cc30ceee5cb8a852d47aacc2226f47172f856cd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Thu, 19 Sep 2024 15:43:22 +0200 Subject: po: Updated one string of the Portuguese translation -- Taken from master --- po/pt.po | 31 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 766082f5d..9fd0afade 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -59,13 +59,11 @@ # usage | utilização # # - - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-02 14:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-19 14:55+0200\n" "Last-Translator: Daniel Cerqueira \n" "Language-Team: pt \n" "Language: pt\n" @@ -3715,7 +3713,6 @@ msgstr "falha ao revogar a ID de utilizador: %s\n" msgid "setting the primary user ID failed: %s\n" msgstr "falha ao definir a ID de utilizador principal: %s\n" - #, c-format msgid "setting the ownertrust to '%s' failed: %s\n" msgstr "falha ao definir a ownertrust para '%s': %s\n" @@ -4631,10 +4628,6 @@ msgstr "Porta-chaves" msgid "Revocable by: " msgstr "Revocável por: " -#, c-format -msgid "error writing to stdout: %s\n" -msgstr "erro ao escrever em stdout: %s\n" - msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Impressão digital da chave principal:" @@ -4793,10 +4786,6 @@ msgstr " \"%s\"\n" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrado com chave %s, ID %s\n" -#, c-format -msgid "WARNING: key is not quantum-resistant\n" -msgstr "AVISO: chave não é resistente a ataques quantum\n" - #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "AVISO: vários textos simples vistos\n" @@ -5576,6 +5565,10 @@ msgstr "" msgid "Note: secret key %s expired at %s\n" msgstr "Nota: a chave secreta %s expirou em %s\n" +#, c-format +msgid "Note: ADSK key has been used for decryption" +msgstr "Nota: chave ADSK foi usada para decifração" + #, c-format msgid "Note: key has been revoked" msgstr "Nota: a chave foi revogada" @@ -7321,9 +7314,6 @@ msgstr " (opcional; terminar com uma linha vazia):\n" msgid "Enter URIs" msgstr "Introduzir URIs" -msgid "Enter extensions" -msgstr "Introduzir extensões" - msgid "Create self-signed certificate? (y/N) " msgstr "Criar certificado auto-assinado? (s/N) " @@ -9026,6 +9016,17 @@ msgstr "comandos de gerir uma Yubikey" msgid "manage the command history" msgstr "gerir o histórico de comandos" +#, c-format +#~ msgid "error writing to stdout: %s\n" +#~ msgstr "erro ao escrever em stdout: %s\n" + +#, c-format +#~ msgid "WARNING: key is not quantum-resistant\n" +#~ msgstr "AVISO: chave não é resistente a ataques quantum\n" + +#~ msgid "Enter extensions" +#~ msgstr "Introduzir extensões" + #, c-format #~ msgid "waiting for process to terminate failed: ec=%d\n" #~ msgstr "falha ao esperar que o processo terminasse: ec=%d\n" -- cgit v1.2.3