From aaabc72ec0b07dd702e063a55a09f9164b0d959c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Tue, 13 Mar 2001 13:00:10 +0000 Subject: Keyserver access is now supported under W32 --- ChangeLog | 4 + NEWS | 3 + TODO | 14 +- configure.in | 29 +- g10/ChangeLog | 12 + g10/hkp.c | 24 -- g10/mainproc.c | 3 +- g10/ringedit.c | 4 + g10/skclist.c | 45 ++- include/iobuf.h | 2 + po/da.po | 870 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/de.po | 833 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/eo.po | 870 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/es_ES.po | 870 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/fr.po | 870 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/id.po | 870 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/it.po | 870 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/ja.po | 870 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/nl.po | 872 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/pl.po | 870 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/pt_BR.po | 870 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/pt_PT.po | 870 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/ru.po | 870 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/sv.po | 870 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- util/ChangeLog | 11 + util/http.c | 144 ++++++++-- util/iobuf.c | 153 +++++++++- 27 files changed, 6576 insertions(+), 6017 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 998306ced..d61c5bdbb 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2001-03-13 Werner Koch + + * configure.in: Add copyright notice and -lwsock32. + 2001-03-12 Werner Koch * INSTALL: Add a note to VPATH builds. diff --git a/NEWS b/NEWS index b7f08ee71..b593f2282 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -32,6 +32,9 @@ * New option --ignore-crc-error + * Keyserver support for the W32 version. + + Noteworthy changes in version 1.0.4 (2000-10-17) ------------------------------------------------ diff --git a/TODO b/TODO index e59ae875e..469c4d901 100644 --- a/TODO +++ b/TODO @@ -8,11 +8,6 @@ * Can we output things like the preferences? - ** Check whether the use of -u and --clearsign created 2 signatures. - removed dups from the skclist. - - * Replace mkinstalldir etc. with nnewer copies. - * We need another special packet at the end of a clearsign message to mark it's end and allow for multiple signature for one message. @@ -23,23 +18,20 @@ * If there is no secure memory, allocate more memory for the secure memory block or do it in all cases. - * List all UserID with GOODSIG? - * add a way to set expiration time for key signatures. * add some minor things vor VMS. * Don't get the ultimately trusted keys from the secring but store it permanently in the trustdb. This way we don't need a secring at all. - [ Solved by re-introducing --trusted-key ] + [ currently solved by re-introducing --trusted-key ] Eventually we + will have commands --{add,remove}-trusted-key which keeps them in + special trustdb records. * Use DSA keys with the test suite. * g10/trustdb.c (make_sig_records): fix the fixme. - * No TCP support yet for W32? arggg - should go into a separate program - anyway. - * Replace Valid/Invalid by Known/Unknown? * Fix the bug in the mips assembler code diff --git a/configure.in b/configure.in index 7039c47ff..0d05528bf 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -1,5 +1,21 @@ +dnl Configure script for GnuPG +dnl Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. dnl -dnl Configure template for GNUPG +dnl This file is part of GnuPG. +dnl +dnl GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify +dnl it under the terms of the GNU General Public License as published by +dnl the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +dnl (at your option) any later version. +dnl +dnl GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, +dnl but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +dnl MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +dnl GNU General Public License for more details. +dnl +dnl You should have received a copy of the GNU General Public License +dnl along with this program; if not, write to the Free Software +dnl Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA dnl dnl (Process this file with autoconf to produce a configure script.) AC_REVISION($Revision$)dnl @@ -693,6 +709,17 @@ GNUPG_DO_LINK_FILES GNUPG_CHECK_GNUMAKE +# add some extra libs here so that previous tests don't fail for +# mysterious reasons - the final link step shoudl bail out. +case "${target}" in + *-*-mingw32*) + LIBS="$LIBS -lwsock32" + ;; + *) + ;; +esac + + if test "$GCC" = yes; then if test "$MAINTAINER_MODE" = "yes"; then CFLAGS="$CFLAGS -Wall -Wcast-align -Wshadow -Wstrict-prototypes" diff --git a/g10/ChangeLog b/g10/ChangeLog index 5acdaf4a1..4894e9dbd 100644 --- a/g10/ChangeLog +++ b/g10/ChangeLog @@ -1,3 +1,15 @@ +2001-03-13 Werner Koch + + * ringedit.c (keyring_copy): flush the new iobuf chaces before + rename or remove operations. This is mainly needed for W32. + + * hkp.c [HAVE_DOSISH_SYSTEM]: Removed the disabled code because we + have now W32 socket support in ../util/http.c + + * skclist.c (key_present_in_sk_list): New. + (is_duplicated_entry): New. + (build_sk_list): Check for duplicates and do that before unlocking. + 2001-03-12 Werner Koch * armor.c (parse_header_line): Removed double empty line check. diff --git a/g10/hkp.c b/g10/hkp.c index c4be4df4a..e9428bbef 100644 --- a/g10/hkp.c +++ b/g10/hkp.c @@ -38,15 +38,6 @@ static int urlencode_filter( void *opaque, int control, IOBUF a, byte *buf, size_t *ret_len); -#ifdef HAVE_DOSISH_SYSTEM -static void -not_implemented(void) -{ - log_error("keyserver access is not yet available for MS-Windows\n"); -} -#endif - - /**************** * Try to import the key with KEYID from a keyserver but ask the user * before doing so. @@ -58,10 +49,6 @@ not_implemented(void) int hkp_ask_import( u32 *keyid ) { - #ifdef HAVE_DOSISH_SYSTEM - not_implemented(); - return -1; - #else struct http_context hd; char *request; int rc; @@ -93,7 +80,6 @@ hkp_ask_import( u32 *keyid ) m_free( request ); return rc; - #endif } @@ -101,10 +87,6 @@ hkp_ask_import( u32 *keyid ) int hkp_import( STRLIST users ) { - #ifdef HAVE_DOSISH_SYSTEM - not_implemented(); - return -1; - #else if( !opt.keyserver_name ) { log_error(_("no keyserver known (use option --keyserver)\n")); return -1; @@ -125,17 +107,12 @@ hkp_import( STRLIST users ) log_inc_errorcount(); } return 0; - #endif } int hkp_export( STRLIST users ) { - #ifdef HAVE_DOSISH_SYSTEM - not_implemented(); - return -1; - #else int rc; armor_filter_context_t afx; IOBUF temp = iobuf_temp(); @@ -211,7 +188,6 @@ hkp_export( STRLIST users ) } http_close( &hd ); return rc; - #endif } static int diff --git a/g10/mainproc.c b/g10/mainproc.c index 71d6a0f7f..c307b2702 100644 --- a/g10/mainproc.c +++ b/g10/mainproc.c @@ -143,7 +143,8 @@ add_gpg_control( CTX c, PACKET *pkt ) } else if ( pkt->pkt.gpg_control->control == 2 ) { /* Pipemode control packet */ -#warning We have to do some sanity checks all over the place +#warning the --pipemode does not yet work + /* FIXME: We have to do more sanity checks all over the place */ if ( pkt->pkt.gpg_control->datalen < 2 ) log_fatal ("invalid pipemode control packet length\n"); if (pkt->pkt.gpg_control->data[0] == 1) { diff --git a/g10/ringedit.c b/g10/ringedit.c index 9bf7faff6..a4cf263de 100644 --- a/g10/ringedit.c +++ b/g10/ringedit.c @@ -1529,6 +1529,8 @@ keyring_copy( KBPOS *kbpos, int mode, KBNODE root ) /* rename and make backup file */ if( !rentry->secret ) { /* but not for secret keyrings */ + iobuf_ioctl (NULL, 2, 0, bakfname ); + iobuf_ioctl (NULL, 2, 0, rentry->fname ); #ifdef HAVE_DOSISH_SYSTEM remove( bakfname ); #endif @@ -1539,6 +1541,8 @@ keyring_copy( KBPOS *kbpos, int mode, KBNODE root ) goto leave; } } + iobuf_ioctl (NULL, 2, 0, tmpfname ); + iobuf_ioctl (NULL, 2, 0, rentry->fname ); #ifdef HAVE_DOSISH_SYSTEM remove( rentry->fname ); #endif diff --git a/g10/skclist.c b/g10/skclist.c index 41ff171de..dfa4d9865 100644 --- a/g10/skclist.c +++ b/g10/skclist.c @@ -60,6 +60,27 @@ is_insecure( PKT_secret_key *sk ) } +static int +key_present_in_sk_list(SK_LIST sk_list, PKT_secret_key *sk) +{ + for (; sk_list; sk_list = sk_list->next) { + if ( !cmp_secret_keys(sk_list->sk, sk) ) + return 0; + } + return -1; +} + +static int +is_duplicated_entry (STRLIST list, STRLIST item) +{ + for(; list && list != item; list = list->next) { + if ( !strcmp (list->d, item->d) ) + return 1; + } + return 0; +} + + int build_sk_list( STRLIST locusr, SK_LIST *ret_sk_list, int unlock, unsigned use ) @@ -78,6 +99,7 @@ build_sk_list( STRLIST locusr, SK_LIST *ret_sk_list, int unlock, } else if( !(rc=check_pubkey_algo2(sk->pubkey_algo, use)) ) { SK_LIST r; + if( sk->version == 4 && (use & PUBKEY_USAGE_SIG) && sk->pubkey_algo == PUBKEY_ALGO_ELGAMAL_E ) { log_info("this is a PGP generated " @@ -103,17 +125,36 @@ build_sk_list( STRLIST locusr, SK_LIST *ret_sk_list, int unlock, } } else { + STRLIST locusr_orig = locusr; for(; locusr; locusr = locusr->next ) { PKT_secret_key *sk; - + + rc = 0; + /* Do an early check agains duplicated entries. However this + * won't catch all duplicates because the user IDs may be + * specified in different ways. + */ + if ( is_duplicated_entry ( locusr_orig, locusr ) ) { + log_error(_("skipped `%s': duplicated\n"), locusr->d ); + continue; + } sk = m_alloc_clear( sizeof *sk ); sk->req_usage = use; - if( (rc = get_seckey_byname( sk, locusr->d, unlock )) ) { + if( (rc = get_seckey_byname( sk, locusr->d, 0 )) ) { free_secret_key( sk ); sk = NULL; log_error(_("skipped `%s': %s\n"), locusr->d, g10_errstr(rc) ); } + else if ( key_present_in_sk_list(sk_list, sk) == 0) { + free_secret_key(sk); sk = NULL; + log_debug(_("skipped: secret key already present\n")); + } + else if ( unlock && (rc = check_secret_key( sk, 0 )) ) { + free_secret_key( sk ); sk = NULL; + log_error(_("skipped `%s': %s\n"), locusr->d, g10_errstr(rc) ); + } else if( !(rc=check_pubkey_algo2(sk->pubkey_algo, use)) ) { SK_LIST r; + if( sk->version == 4 && (use & PUBKEY_USAGE_SIG) && sk->pubkey_algo == PUBKEY_ALGO_ELGAMAL_E ) { log_info(_("skipped `%s': this is a PGP generated " diff --git a/include/iobuf.h b/include/iobuf.h index 3c222689b..f13ba154b 100644 --- a/include/iobuf.h +++ b/include/iobuf.h @@ -79,10 +79,12 @@ IOBUF iobuf_temp(void); IOBUF iobuf_temp_with_content( const char *buffer, size_t length ); IOBUF iobuf_open( const char *fname ); IOBUF iobuf_fdopen( int fd, const char *mode ); +IOBUF iobuf_sockopen( int fd, const char *mode ); IOBUF iobuf_fopen( const char *fname, const char *mode ); IOBUF iobuf_create( const char *fname ); IOBUF iobuf_append( const char *fname ); IOBUF iobuf_openrw( const char *fname ); +int iobuf_ioctl ( IOBUF a, int cmd, int intval, void *ptrval ); int iobuf_close( IOBUF iobuf ); int iobuf_cancel( IOBUF iobuf ); diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 7006cde2f..928901fde 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-07 16:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-13 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 22:51+01:00\n" "Last-Translator: Birger Langkjer \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "n" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308 +#: g10/keyedit.c:581 util/miscutil.c:308 msgid "quit" msgstr "afslut" @@ -247,6 +247,17 @@ msgstr "ikke krypteret" msgid "not processed" msgstr "ikke bearbejdet" +#. the key cannot be used for a specific usage +#: util/errors.c:105 +#, fuzzy +msgid "unusable public key" +msgstr "dårlig offentlig nøgle" + +#: util/errors.c:106 +#, fuzzy +msgid "unusable secret key" +msgstr "dårlig hemmelig nøgle" + #: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -257,63 +268,63 @@ msgstr "... dette er en fejl (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du fandt en fejl ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1256 +#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1256 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:315 +#: cipher/random.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:320 +#: cipher/random.c:318 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:325 +#: cipher/random.c:323 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:331 +#: cipher/random.c:329 msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:339 +#: cipher/random.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:377 +#: cipher/random.c:375 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:397 +#: cipher/random.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: cipher/random.c:404 +#: cipher/random.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:650 +#: cipher/random.c:648 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "ADVARSEL: bruger usikker tilfældig-nummer-generator!!!\n" -#: cipher/random.c:651 +#: cipher/random.c:649 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -338,7 +349,7 @@ msgstr "" "Ikke nok tilfældige byte tilgængelig. Please do some other work to give\n" "the OS a chance to collect more entropy! (Kræver %d byte mere)\n" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -346,139 +357,139 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:215 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[filer]|opret en signatur" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:217 msgid "make a detached signature" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "encrypt data" msgstr "kryptér data" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:219 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptér kun med symmetriske cifre" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "store only" msgstr "gem kun" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:221 msgid "decrypt data (default)" msgstr "afkryptér data (standard)" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "verify a signature" msgstr "godkend en signatur" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "list keys" msgstr "vis nøgler" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "list keys and signatures" msgstr "vis nøgler og signaturer" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "check key signatures" msgstr "tjek nøglesignaturer" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vis nøgle og fingeraftryk" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:229 msgid "list secret keys" msgstr "vis hemmelige nøgler" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "generate a new key pair" msgstr "generér et nyt nøglepar" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:231 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "fjern nøgle fra den offentlige nøglering" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:233 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "fjern nøgle fra den hemmelige nøglering" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:234 msgid "sign a key" msgstr "signér en nøgle" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:235 msgid "sign a key locally" msgstr "signér en nøgle lokalt" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "sign or edit a key" msgstr "signér eller redigér en nøgle" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:237 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "export keys" msgstr "eksportér nøgler" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:239 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "import keys from a key server" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:244 msgid "import/merge keys" msgstr "importér/fusionér nøgler" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:246 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "vis kun pakkesekvensen" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:248 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksportér ejertillidsværdierne" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "import ownertrust values" msgstr "importér ejertillidsværdierne" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "update the trust database" msgstr "opdatér tillidsdatabasen" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMES]|tjek tillidsdatabasen" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "reparér en ødelagt tillidsdatabase" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "De-beskydt en fil el. stdin" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Beskydt en fil el. stdin" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:260 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresumé" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -488,162 +499,162 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "create ascii armored output" msgstr "opret ascii beskyttet uddata" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|kryptér for NAME" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAME|brug NAME som standard modtager" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "brug standard nøglen som standard modtager" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:277 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sæt kompresningsniveau N (0 = slået fra)" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "use canonical text mode" msgstr "brug kanonisk tekstmodus" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "use as output file" msgstr "brug som uddatafil" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "verbose" msgstr "meddelsom" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "vær mere stille" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "brug overhovedet ikke terminalen" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "force v3 signatures" msgstr "tving v3 signaturer" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "brug altid en MDC for kryptering" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "do not make any changes" msgstr "lav ingen ændringer" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "batch mode: never ask" msgstr "kørselsmodus: spørg aldrig" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "assume yes on most questions" msgstr "forvent ja til de fleste sprøgsmål" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "assume no on most questions" msgstr "forvent nej til de fleste sprøgsmål" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "tilføj denne nøglering til nøgleringslisten" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "tilføj denne hemmeligenøglering til listen" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|brug NAME som standard hemmelignøgle" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|brug denne nøgletjener til at slå nøgler op" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|sæt terminal karaktersæt til NAME" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 msgid "read options from file" msgstr "læs indstillinger fra fil" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinfo til denne FD" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|indlæs udvidelsesmodul FILE" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulér modusen beskrevet i RFC1991" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:310 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "sæt alle pakker, cifre og resumé flag til OpenPGP standard" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|brug pasfrasemodus N" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|brug meddelelses resuméalgoritme NAME for pasfrase" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:315 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|brug cifrealgoritme NAME for pasfrase" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:316 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|brug cifferalgoritme NAME" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|brug meddelelsesresumé algoritme NAME" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:318 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|brug kompresalgoritme N" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:320 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAME=VALUE|brug denne notationsdata" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:326 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -663,16 +674,16 @@ msgstr "" " --list-keys [navne] vis nøgler\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" -#: g10/g10.c:431 +#: g10/g10.c:432 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Rapportér venligst fejl til .\n" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:436 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)" # Skal alt dette oversættes eller er det flagene? -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:439 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -682,7 +693,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afhænger af inddata\n" -#: g10/g10.c:445 +#: g10/g10.c:446 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -690,287 +701,287 @@ msgstr "" "\n" "Understøttede algoritmer:\n" -#: g10/g10.c:524 +#: g10/g10.c:525 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:578 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/g10.c:727 +#: g10/g10.c:728 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/g10.c:731 +#: g10/g10.c:732 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: g10/g10.c:738 +#: g10/g10.c:739 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/g10.c:943 +#: g10/g10.c:944 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1015 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1018 g10/g10.c:1027 +#: g10/g10.c:1019 g10/g10.c:1028 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/g10.c:1020 +#: g10/g10.c:1021 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:1024 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsløs sammen med %s!\n" -#: g10/g10.c:1043 g10/g10.c:1055 +#: g10/g10.c:1044 g10/g10.c:1056 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:1049 g10/g10.c:1061 +#: g10/g10.c:1050 g10/g10.c:1062 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resuméalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:1065 +#: g10/g10.c:1066 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:1068 +#: g10/g10.c:1069 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1070 +#: g10/g10.c:1071 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1073 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1074 +#: g10/g10.c:1075 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1077 +#: g10/g10.c:1078 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frarådes på det skarpeste\n" -#: g10/g10.c:1081 +#: g10/g10.c:1082 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n" # er det klogt at oversætte TrustDB? -#: g10/g10.c:1166 +#: g10/g10.c:1167 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1173 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1180 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/g10.c:1187 +#: g10/g10.c:1188 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/g10.c:1200 +#: g10/g10.c:1201 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/g10.c:1213 +#: g10/g10.c:1214 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/g10.c:1227 +#: g10/g10.c:1228 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1245 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1261 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1269 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/g10.c:1284 +#: g10/g10.c:1285 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key bruger-id" -#: g10/g10.c:1287 +#: g10/g10.c:1288 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key bruger-id" -#: g10/g10.c:1295 +#: g10/g10.c:1296 #, fuzzy msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" msgstr "--delete-secret-key bruger-id" -#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1332 g10/sign.c:393 +#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1333 g10/sign.c:393 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1348 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [bruger-id] [nøglering]" -#: g10/g10.c:1413 +#: g10/g10.c:1414 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:1421 +#: g10/g10.c:1422 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1493 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/g10.c:1579 +#: g10/g10.c:1580 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/g10.c:1583 +#: g10/g10.c:1584 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Gå til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1586 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1587 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke åbne `%s'\n" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1796 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "første bogstav af en notationsnavn skal være et bogstave eller en " "understregning\n" -#: g10/g10.c:1801 +#: g10/g10.c:1802 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1807 +#: g10/g10.c:1808 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1816 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "en notationsværdi må ikke bruge nogen kontroltegn\n" -#: g10/armor.c:302 +#: g10/armor.c:304 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "panser: %s\n" -#: g10/armor.c:331 +#: g10/armor.c:333 msgid "invalid armor header: " msgstr "ugyldigt panserhoved: " -#: g10/armor.c:338 +#: g10/armor.c:340 msgid "armor header: " msgstr "panserhoved: " -#: g10/armor.c:349 +#: g10/armor.c:351 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:401 +#: g10/armor.c:403 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:525 +#: g10/armor.c:527 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "" -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:539 msgid "unexpected armor:" msgstr "uforventet beskyttelse:" -#: g10/armor.c:663 +#: g10/armor.c:665 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "ugyldigt radix64 tegn %02x udeladt\n" -#: g10/armor.c:706 +#: g10/armor.c:708 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (ingen CRC)\n" -#: g10/armor.c:740 +#: g10/armor.c:742 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (i CRC)\n" -#: g10/armor.c:744 +#: g10/armor.c:746 msgid "malformed CRC\n" msgstr "dårlig CRC\n" -#: g10/armor.c:748 +#: g10/armor.c:750 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "CRC fejl; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:765 +#: g10/armor.c:767 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "for tidlig eof (i trailer)\n" -#: g10/armor.c:769 +#: g10/armor.c:771 msgid "error in trailer line\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: g10/armor.c:915 +#: g10/armor.c:917 msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgstr "" -#: g10/armor.c:1043 +#: g10/armor.c:1045 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" -#: g10/armor.c:1048 +#: g10/armor.c:1050 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ugyldigt panser: linie længere end %d tegn\n" -#: g10/armor.c:1052 +#: g10/armor.c:1054 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "quoted printable-tegn i panser - måske pga. en fejlbehæftet MTA\n" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1189 g10/pkclist.c:53 +#: g10/keyedit.c:1190 g10/pkclist.c:53 msgid " Fingerprint:" msgstr " Fingeraftryk:" @@ -1173,17 +1184,17 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Det er ikke sikkert at signaturen tilhører ejeren.\n" -#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012 +#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:840 g10/pkclist.c:966 g10/pkclist.c:1011 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994 +#: g10/pkclist.c:826 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: udelod: offentlig nøgle er allerede tilstede\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:853 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1191,42 +1202,42 @@ msgstr "" "Du angav ikke en bruger-id. (du kan bruge \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:864 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Indtast bruger-id: " -#: g10/pkclist.c:876 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Ingen sådan bruger-id.\n" -#: g10/pkclist.c:881 +#: g10/pkclist.c:880 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "udeladt: offentlig nøgle er allerede valgt som standard modtager\n" -#: g10/pkclist.c:904 +#: g10/pkclist.c:903 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Offentlig nøgle er slået fra.\n" -#: g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:910 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "udeladt: offentlig nøgle er allerede valgt med --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:942 +#: g10/pkclist.c:941 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:975 +#: g10/pkclist.c:974 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: fejl ved undersøgelse af nøgle: %s\n" -#: g10/pkclist.c:980 +#: g10/pkclist.c:979 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: udelod: offentlignøgle er slået fra\n" -#: g10/pkclist.c:1018 +#: g10/pkclist.c:1017 msgid "no valid addressees\n" msgstr "ingen gyldige adresser\n" @@ -1483,7 +1494,7 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodesætning til at beskytte din hemmelige nøgle.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:955 +#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:955 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "kodesætningen blev ikke ordentlig gentaget; prøv igen.\n" @@ -1598,285 +1609,278 @@ msgstr "n msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/export.c:232 +#: g10/export.c:236 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" -#: g10/getkey.c:211 +#: g10/getkey.c:208 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:350 +#: g10/getkey.c:443 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347 -msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -msgstr "RSA nøgle kan ikke bruges i denne version\n" - -#: g10/getkey.c:1310 g10/getkey.c:1349 -msgid "No key for user ID\n" -msgstr "Ingen nøgle for bruger-ID\n" - -#: g10/getkey.c:1388 g10/getkey.c:1428 -msgid "No user ID for key\n" -msgstr "Ingen bruger-ID for nøgle\n" - -#: g10/getkey.c:1628 g10/getkey.c:1675 g10/getkey.c:1731 +#: g10/getkey.c:2143 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "bruger sekundær nøgle %08lX istedetfor primær nøgle %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2050 +#: g10/getkey.c:2185 g10/trustdb.c:577 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "" + +#: g10/getkey.c:2473 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: bruger ikke fundet\n" -#: g10/import.c:182 +#: g10/import.c:184 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "sprang over blok af typen %d\n" -#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 +#: g10/import.c:191 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu nøgler behandlet indtil nu\n" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:196 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" -#: g10/import.c:204 +#: g10/import.c:206 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Totalt antal behandlede: %lu\n" -#: g10/import.c:206 +#: g10/import.c:208 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nye undernøgler: %lu\n" -#: g10/import.c:209 +#: g10/import.c:211 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:211 +#: g10/import.c:213 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importerede: %lu" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " uændrede: %lu\n" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nye bruger-id'er: %lu\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:223 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nye undernøgler: %lu\n" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:225 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nye signaturer: %lu\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nye nøgletilbagekald: %lu\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:229 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " hemmelige nøgler læst: %lu\n" -#: g10/import.c:229 +#: g10/import.c:231 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "hemmelige nøgler import: %lu\n" -#: g10/import.c:231 +#: g10/import.c:233 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "hemmelige nøgler uændre: %lu\n" -#: g10/import.c:391 g10/import.c:600 +#: g10/import.c:408 g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:405 +#: g10/import.c:422 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:407 +#: g10/import.c:424 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:418 g10/import.c:667 +#: g10/import.c:435 g10/import.c:684 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:423 +#: g10/import.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:431 +#: g10/import.c:448 msgid "no default public keyring\n" msgstr "ingen standard offentlig nøglering\n" -#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 +#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver til `%s'\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716 +#: g10/import.c:455 g10/import.c:513 g10/import.c:632 g10/import.c:733 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "kan ikke låse nøglering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719 +#: g10/import.c:458 g10/import.c:516 g10/import.c:635 g10/import.c:736 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:463 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:463 +#: g10/import.c:480 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "nøgle %08lX: stemmer ikke med vores kopi\n" -#: g10/import.c:472 g10/import.c:675 +#: g10/import.c:489 g10/import.c:692 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nøgle %08lX: kan ikke lokalisere original nøgleblok: %s\n" -#: g10/import.c:478 g10/import.c:681 +#: g10/import.c:495 g10/import.c:698 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nøgle %08lX: kan ikke læse original nøgleblok: %s\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:522 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:525 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "" -#: g10/import.c:511 +#: g10/import.c:528 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:514 +#: g10/import.c:531 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "" -#: g10/import.c:517 +#: g10/import.c:534 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "" -#: g10/import.c:520 +#: g10/import.c:537 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "" -#: g10/import.c:530 +#: g10/import.c:547 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:640 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:644 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "" -#: g10/import.c:632 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:661 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" -#: g10/import.c:692 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" -#: g10/import.c:724 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:783 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:797 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:814 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:789 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:815 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "" -#: g10/import.c:854 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:894 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "" @@ -1885,32 +1889,32 @@ msgstr "" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:902 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:936 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1019 +#: g10/import.c:1036 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1088 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1202 g10/import.c:1255 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "" @@ -1920,562 +1924,562 @@ msgstr "" msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet\n" -#: g10/keyedit.c:155 +#: g10/keyedit.c:156 msgid "[revocation]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:156 +#: g10/keyedit.c:157 msgid "[self-signature]" msgstr "[selv-signatur]" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:221 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 dårlig signature\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:223 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d dårlige signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:225 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:231 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:233 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:234 +#: g10/keyedit.c:235 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:317 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:324 +#: g10/keyedit.c:325 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:334 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:342 +#: g10/keyedit.c:343 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:348 msgid "Really sign? " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1933 g10/sign.c:136 +#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:136 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:428 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:431 +#: g10/keyedit.c:432 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:436 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:456 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan ikke redigere denne nøgle: %s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:461 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:473 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:476 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vil du virkelig gerne gøre dette?" -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "quit this menu" msgstr "afslut denne menu" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "q" msgstr "a" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save" msgstr "gem" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save and quit" msgstr "gem og afslut" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "help" msgstr "hjælp" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "show this help" msgstr "vis denne hjælp" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "show fingerprint" msgstr "vis fingeraftryk" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "list" msgstr "vis" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "list key and user IDs" msgstr "vis nøgler og bruger-id'er" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "select user ID N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "key" msgstr "nøgle" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "select secondary key N" msgstr "vælg sekundær nøgle N" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "check" msgstr "tjek" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "list signatures" msgstr "vis signaturer" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign" msgstr "signér" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign the key" msgstr "signér nøglen" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "lsign" msgstr "lsignér" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "sign the key locally" msgstr "signér nøglen lokalt" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "debug" msgstr "aflus" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "adduid" msgstr "tilføj-bid" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "add a user ID" msgstr "tilføj bruger-id" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "deluid" msgstr "sletbid" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "delete user ID" msgstr "slet bruger id" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "addkey" msgstr "tilføj nøgle" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "add a secondary key" msgstr "tilføj sekundær nøgle" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delkey" msgstr "sletnøgle" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delete a secondary key" msgstr "slet sekundær nøgle" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "delsig" msgstr "sletsig" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "delete signatures" msgstr "slet signaturer" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "expire" msgstr "udløb" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "change the expire date" msgstr "ændr udløbsdatoen" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle" msgstr "skift" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig nøgle visning" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "t" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "pref" msgstr "præf" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "list preferences" msgstr "vis præferencer" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "passwd" msgstr "kodeord" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "change the passphrase" msgstr "ændr kodesætningen" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "trust" msgstr "betro" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "change the ownertrust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revsig" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revoke signatures" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "revkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "revoke a secondary key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable" msgstr "slåfra" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable a key" msgstr "slå nøgle fra" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable" msgstr "slåtil" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable a key" msgstr "slå nøgle til" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:631 +#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:632 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:669 +#: g10/keyedit.c:670 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 msgid "Command> " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:732 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:781 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:995 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:823 g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:824 g10/keyedit.c:845 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:865 g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:866 g10/keyedit.c:888 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:870 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:870 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:892 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:893 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:959 msgid "Save changes? " msgstr "Gem ændringer? " -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:962 msgid "Quit without saving? " msgstr "Afslut uden at gemme? " -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:973 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:980 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1081 g10/keyedit.c:1107 +#: g10/keyedit.c:1082 g10/keyedit.c:1108 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1090 +#: g10/keyedit.c:1091 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1095 msgid "This key has been disabled" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1123 +#: g10/keyedit.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1127 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr " nye nøgletilbagekald: %lu\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1129 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1381 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1395 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Slettede %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1396 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1399 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1467 +#: g10/keyedit.c:1468 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1478 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1480 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1521 +#: g10/keyedit.c:1522 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1538 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1599 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:1644 +#: g10/keyedit.c:1645 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Ingen sekundær nøgle med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:1742 +#: g10/keyedit.c:1743 msgid "user ID: \"" msgstr "bruger-id: \"" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1746 #, c-format msgid "" "\"\n" "signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1750 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1773 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1787 g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1788 g10/keyedit.c:1823 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1792 +#: g10/keyedit.c:1793 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1813 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1860 msgid "no secret key\n" msgstr "" @@ -2489,128 +2493,128 @@ msgid "revoked" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:404 g10/mainproc.c:836 +#: g10/keylist.c:402 g10/mainproc.c:837 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "Nøgle udløber d. %s\n" -#: g10/mainproc.c:270 +#: g10/mainproc.c:271 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:315 +#: g10/mainproc.c:316 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:367 +#: g10/mainproc.c:368 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:377 +#: g10/mainproc.c:378 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:391 +#: g10/mainproc.c:392 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:431 +#: g10/mainproc.c:432 msgid "decryption okay\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:437 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:441 +#: g10/mainproc.c:442 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:461 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:462 +#: g10/mainproc.c:463 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:617 +#: g10/mainproc.c:618 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:704 g10/mainproc.c:713 +#: g10/mainproc.c:705 g10/mainproc.c:714 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:716 +#: g10/mainproc.c:717 msgid "Notation: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:725 +#: g10/mainproc.c:726 msgid "Policy: " msgstr "Politik: " -#: g10/mainproc.c:1235 +#: g10/mainproc.c:1177 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1272 +#: g10/mainproc.c:1214 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1242 g10/mainproc.c:1250 msgid "BAD signature from \"" msgstr "DÅRLIG signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1308 g10/mainproc.c:1319 +#: g10/mainproc.c:1243 g10/mainproc.c:1251 msgid "Good signature from \"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1310 +#: g10/mainproc.c:1266 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1366 +#: g10/mainproc.c:1316 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1438 g10/mainproc.c:1500 +#: g10/mainproc.c:1373 g10/mainproc.c:1388 g10/mainproc.c:1450 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:1449 +#: g10/mainproc.c:1399 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1454 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n" -#: g10/mainproc.c:1509 +#: g10/mainproc.c:1459 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:97 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "kan ikke slå core-dump fra: %s\n" -#: g10/misc.c:207 +#: g10/misc.c:208 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:237 +#: g10/misc.c:238 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n" msgstr "" @@ -2619,7 +2623,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:990 +#: g10/parse-packet.c:1010 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" @@ -2632,7 +2636,7 @@ msgstr "" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248 +#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" @@ -2754,36 +2758,36 @@ msgstr "" msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:72 +#: g10/hkp.c:59 #, c-format msgid "requesting key %08lX from %s ...\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:85 +#: g10/hkp.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver" -#: g10/hkp.c:109 g10/hkp.c:148 +#: g10/hkp.c:91 g10/hkp.c:125 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:117 +#: g10/hkp.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a valid key ID\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n" -#: g10/hkp.c:194 +#: g10/hkp.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" -#: g10/hkp.c:206 +#: g10/hkp.c:183 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:209 +#: g10/hkp.c:186 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "" @@ -2798,11 +2802,11 @@ msgstr "hemmelig n msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:184 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:242 +#: g10/seckey-cert.c:240 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" @@ -3067,11 +3071,6 @@ msgstr "n msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:577 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "" - #: g10/trustdb.c:584 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" @@ -3301,34 +3300,44 @@ msgstr "" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1551 +#: g10/ringedit.c:1555 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1552 +#: g10/ringedit.c:1556 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1553 +#: g10/ringedit.c:1557 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1554 +#: g10/ringedit.c:1558 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125 +#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:113 +#: g10/skclist.c:138 +#, c-format +msgid "skipped `%s': duplicated\n" +msgstr "" + +#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:119 +#: g10/skclist.c:149 +#, fuzzy +msgid "skipped: secret key already present\n" +msgstr "%s: udelod: offentlig nøgle er allerede tilstede\n" + +#: g10/skclist.c:160 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3422,11 +3431,11 @@ msgstr "Slet denne n msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "" -#: g10/delkey.c:182 +#: g10/delkey.c:181 msgid "there is a secret key for this public key!\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:184 +#: g10/delkey.c:183 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" msgstr "" @@ -3622,6 +3631,15 @@ msgstr "Ingen hj msgid "No help available for `%s'" msgstr "Ingen hjælp tilgængelig for `%s'" +#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +#~ msgstr "RSA nøgle kan ikke bruges i denne version\n" + +#~ msgid "No key for user ID\n" +#~ msgstr "Ingen nøgle for bruger-ID\n" + +#~ msgid "No user ID for key\n" +#~ msgstr "Ingen bruger-ID for nøgle\n" + #~ msgid "set debugging flags" #~ msgstr "sæt aflusningsflag" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 153f97997..182ae4308 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-17 02:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-13 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-20 21:20+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch \n" "Language-Team: German \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "nein" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308 +#: g10/keyedit.c:581 util/miscutil.c:308 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -247,6 +247,17 @@ msgstr "nicht verschl msgid "not processed" msgstr "nicht bearbeitet" +#. the key cannot be used for a specific usage +#: util/errors.c:105 +#, fuzzy +msgid "unusable public key" +msgstr "Falscher öffentlicher Schüssel" + +#: util/errors.c:106 +#, fuzzy +msgid "unusable secret key" +msgstr "Falscher geheimer Schlüssel" + #: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -257,64 +268,64 @@ msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1256 +#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1256 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: cipher/random.c:315 +#: cipher/random.c:313 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "Status von '%s' ist nicht feststellbar: %s\n" -#: cipher/random.c:320 +#: cipher/random.c:318 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "'%s' ist keine normale Datei - sie bleibt unbeachtet\n" -#: cipher/random.c:325 +#: cipher/random.c:323 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei ist leer\n" -#: cipher/random.c:331 +#: cipher/random.c:329 msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "Warnung: Falsche Größe der 'random_seed'-Datei - sie wird nicht verwendet\n" -#: cipher/random.c:339 +#: cipher/random.c:337 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "'%s' ist unlesbar: %s\n" -#: cipher/random.c:377 +#: cipher/random.c:375 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei bleibt unverändert\n" -#: cipher/random.c:397 +#: cipher/random.c:395 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: cipher/random.c:404 +#: cipher/random.c:402 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "kann '%s' nicht schreiben: %s\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:405 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "kann '%s' nicht schliessen: %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "Zu viele Zufallswerte angefordert: Die Grenze liegt bei %d\n" -#: cipher/random.c:650 +#: cipher/random.c:648 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "WARNUNG: Der Zufallsgenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n" -#: cipher/random.c:651 +#: cipher/random.c:649 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -340,7 +351,7 @@ msgstr "" "Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n" "(Es werden noch %d Byte benötigt.)\n" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -348,139 +359,139 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:215 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:217 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschlüsseln" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:219 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschlüsseln" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "store only" msgstr "Nur speichern" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:221 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschlüsseln (Voreinstellung)" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur prüfen" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schlüssel" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "check key signatures" msgstr "Signaturen der Schlüssel prüfen" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\"" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:229 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schlüssel" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:231 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "Schlüssel aus dem öff. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:233 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "Schlüssel aus dem geh. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:234 msgid "sign a key" msgstr "Schlüssel signieren" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:235 msgid "sign a key locally" msgstr "Schlüssel nur auf diesem Rechner signieren" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder Bearbeiten eines Schl." -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:237 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schlüsselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "export keys" msgstr "Schlüssel exportieren" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:239 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schlüssel zu einem Schlü.server exportieren" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schlüssel von einem Schlü.server importieren" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:244 msgid "import/merge keys" msgstr "Schlüssel importieren/kombinieren" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:246 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "Lediglich Struktur der Datenpakete anzeigen" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:248 msgid "export the ownertrust values" msgstr "Exportieren der \"Owner trust\" Werte" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "import ownertrust values" msgstr "Importieren der \"Owner trust\" Werte" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "update the trust database" msgstr "Ändern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMEN]|Überprüfen der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "Reparieren einer beschädigten \"Trust\"-Datenb." -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-Hülle befreien" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-Hülle einpacken" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:260 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests für die Dateien ausgeben" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -490,160 +501,160 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hülle versehen" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|Verschlüsseln für NAME" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empfänger benutzen" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" "Den Standardschlüssel als voreingestellten\n" "Empfänger benutzen" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:277 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Etwas weniger Infos" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "das Terminal gar nicht benutzen" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "force v3 signatures" msgstr "v3 Signaturen erzwingen" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "Beim Verschlüsseln ein Siegel (MDC) verwenden" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "use the gpg-agent" msgstr "verwende den GPG-Agent" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "Als öffentlichen Schlüsselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Als geheimen Schlüsselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schlüssel benutzen" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|Schlüssel bei diesem Server nachschlagen" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 msgid "read options from file" msgstr "Optionen aus der Datei lesen" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "|KEYID|diesem Schlüssel uneingeschränkt vertrauen" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:310 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "alle Paket-, Verschlüsselungs- und\n" "Hashoptionen auf OpenPGP-Verhalten einstellen" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME für Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:315 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Verschlü.verfahren NAME für Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:316 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Verschlü.verfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:318 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "Entferne Empfänger-ID verschlüsselter Pakete" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:320 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAME=WERT|verwende diese \"notation\"-Daten" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -652,7 +663,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollständige Liste aller Kommandos und " "Optionen)\n" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:326 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -672,17 +683,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schlüssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n" -#: g10/g10.c:431 +#: g10/g10.c:432 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Berichte über Bugs (Programmfehler) bitte an .\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an .\n" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:436 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:439 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -692,7 +703,7 @@ msgstr "" "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln\n" "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n" -#: g10/g10.c:445 +#: g10/g10.c:446 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -700,192 +711,192 @@ msgstr "" "\n" "Unterstützte Verfahren:\n" -#: g10/g10.c:524 +#: g10/g10.c:525 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:578 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprüchliche Befehle\n" -#: g10/g10.c:727 +#: g10/g10.c:728 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/g10.c:731 +#: g10/g10.c:732 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:738 +#: g10/g10.c:739 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/g10.c:943 +#: g10/g10.c:944 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ist kein gültiger Zeichensatz.\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1015 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/g10.c:1018 g10/g10.c:1027 +#: g10/g10.c:1019 g10/g10.c:1028 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/g10.c:1020 +#: g10/g10.c:1021 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:1024 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/g10.c:1043 g10/g10.c:1055 +#: g10/g10.c:1044 g10/g10.c:1056 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsslungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/g10.c:1049 g10/g10.c:1061 +#: g10/g10.c:1050 g10/g10.c:1062 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/g10.c:1065 +#: g10/g10.c:1066 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene URL für Richtlinien ist ungültig\n" -#: g10/g10.c:1068 +#: g10/g10.c:1069 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "Das Komprimierverfahren muß im Bereich %d bis %d liegen\n" -#: g10/g10.c:1070 +#: g10/g10.c:1071 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1073 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" -#: g10/g10.c:1074 +#: g10/g10.c:1075 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/g10.c:1077 +#: g10/g10.c:1078 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/g10.c:1081 +#: g10/g10.c:1082 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:1166 +#: g10/g10.c:1167 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1173 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1180 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1187 +#: g10/g10.c:1188 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1200 +#: g10/g10.c:1201 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1213 +#: g10/g10.c:1214 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1227 +#: g10/g10.c:1228 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1245 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1261 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1269 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/g10.c:1284 +#: g10/g10.c:1285 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key User-ID" -#: g10/g10.c:1287 +#: g10/g10.c:1288 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key User-ID" -#: g10/g10.c:1295 +#: g10/g10.c:1296 msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" msgstr "--delete-secret-and-public-key User-ID" -#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1332 g10/sign.c:393 +#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1333 g10/sign.c:393 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1348 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schlüsselbund]" -#: g10/g10.c:1413 +#: g10/g10.c:1414 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1421 +#: g10/g10.c:1422 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1493 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/g10.c:1579 +#: g10/g10.c:1580 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/g10.c:1583 +#: g10/g10.c:1584 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1586 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1587 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1796 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "Das erste Zeichen eines \"notation\"-Namens muß ein Buchstabe oder\n" "ein Unterstrich sein\n" -#: g10/g10.c:1801 +#: g10/g10.c:1802 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -893,88 +904,88 @@ msgstr "" "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche " "enthalten und muß mit einem '=' enden\n" -#: g10/g10.c:1807 +#: g10/g10.c:1808 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "Punkte in einem \"notation\"-Namen müssen von anderen Zeichen umgeben sein\n" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1816 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n" -#: g10/armor.c:302 +#: g10/armor.c:304 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII-Hülle: %s\n" -#: g10/armor.c:331 +#: g10/armor.c:333 msgid "invalid armor header: " msgstr "Ungültige ASCII-Hülle" -#: g10/armor.c:338 +#: g10/armor.c:340 msgid "armor header: " msgstr "ASCII-Hülle: " -#: g10/armor.c:349 +#: g10/armor.c:351 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "Ungültige Klartextsignatur-Einleitung\n" -#: g10/armor.c:401 +#: g10/armor.c:403 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "verschachtelte Klartextunterschriften\n" -#: g10/armor.c:525 +#: g10/armor.c:527 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "Ungültige mit Bindestrich \"escapte\" Zeile: " -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:539 msgid "unexpected armor:" msgstr "Unerwartete ASCII-Hülle:" -#: g10/armor.c:663 +#: g10/armor.c:665 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "Ungültiges \"radix64\" Zeichen %02x ignoriert\n" -#: g10/armor.c:706 +#: g10/armor.c:708 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (keine Prüfsumme)\n" -#: g10/armor.c:740 +#: g10/armor.c:742 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (innerhalb der Prüfsumme)\n" -#: g10/armor.c:744 +#: g10/armor.c:746 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Falsch aufgebaute Prüfsumme\n" -#: g10/armor.c:748 +#: g10/armor.c:750 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "Prüfsummenfehler; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:765 +#: g10/armor.c:767 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (im Nachsatz)\n" -#: g10/armor.c:769 +#: g10/armor.c:771 msgid "error in trailer line\n" msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n" -#: g10/armor.c:915 +#: g10/armor.c:917 msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgstr "Weitere Infos: siehe http://www.gnupg.org" -#: g10/armor.c:1043 +#: g10/armor.c:1045 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden.\n" -#: g10/armor.c:1048 +#: g10/armor.c:1050 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ungültige ASCII-Hülle: Zeile ist länger als %d Zeichen\n" -#: g10/armor.c:1052 +#: g10/armor.c:1054 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -983,7 +994,7 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1189 g10/pkclist.c:53 +#: g10/keyedit.c:1190 g10/pkclist.c:53 msgid " Fingerprint:" msgstr " Fingerabdruck:" @@ -1222,17 +1233,17 @@ msgstr "" " Es ist nicht sicher, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer gehört.\n" -#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012 +#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:840 g10/pkclist.c:966 g10/pkclist.c:1011 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: übersprungen: %s\n" -#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994 +#: g10/pkclist.c:826 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: übersprungen: öffentlicher Schlüssel bereits vorhanden\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:853 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1240,44 +1251,44 @@ msgstr "" "Sie haben keine User-ID angegeben (Benutzen Sie die Option \"-r\").\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:864 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Geben Sie die User-ID ein: " -#: g10/pkclist.c:876 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n" -#: g10/pkclist.c:881 +#: g10/pkclist.c:880 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "übersprungen: öffentlicher Schlüssel bereits als Standardempfänger gesetzt\n" -#: g10/pkclist.c:904 +#: g10/pkclist.c:903 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist abgeschaltet.\n" -#: g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:910 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "" "übersprungen: öffentlicher Schlüssel bereits mittels --encrypt-to gesetzt\n" -#: g10/pkclist.c:942 +#: g10/pkclist.c:941 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "Unbekannter voreingestellter Empfänger '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:975 +#: g10/pkclist.c:974 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Prüfen des Schlüssels: %s\n" -#: g10/pkclist.c:980 +#: g10/pkclist.c:979 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: übersprungen: öffentlicher Schlüssel ist abgeschaltet\n" -#: g10/pkclist.c:1018 +#: g10/pkclist.c:1017 msgid "no valid addressees\n" msgstr "Keine gültigen Adressaten\n" @@ -1556,7 +1567,7 @@ msgstr "" "Sie benötigen ein Mantra, um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:955 +#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:955 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "Mantra wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen.\n" @@ -1686,287 +1697,287 @@ msgstr "Schl msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: ungeschützt - übersprungen\n" -#: g10/export.c:232 +#: g10/export.c:236 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n" -#: g10/getkey.c:211 +#: g10/getkey.c:208 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "zu viele Einträge im pk-Lager - abgeschaltet\n" -#: g10/getkey.c:445 +#: g10/getkey.c:443 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "zu viele Einträge im unk-Lager - abgeschaltet\n" -#: g10/getkey.c:2100 +#: g10/getkey.c:2143 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" "der Zweitschlüssel %08lX wird anstelle des Hauptschlüssels %08lX verwendet\n" -#: g10/getkey.c:2141 g10/trustdb.c:577 +#: g10/getkey.c:2185 g10/trustdb.c:577 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: geheimer Schlüssel, aber ohne öffentlichen Schlüssel - " "übersprungen\n" -#: g10/getkey.c:2424 +#: g10/getkey.c:2473 msgid "[User id not found]" msgstr "[User-ID nicht gefunden]" -#: g10/import.c:182 +#: g10/import.c:184 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "überspringe den Block vom Typ %d\n" -#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 +#: g10/import.c:191 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu Schlüssel bislang bearbeitet\n" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:196 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n" -#: g10/import.c:204 +#: g10/import.c:206 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Anzahl insgesamt bearbeiteter Schlüssel: %lu\n" -#: g10/import.c:206 +#: g10/import.c:208 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignorierte neue Schlüssel: %lu\n" -#: g10/import.c:209 +#: g10/import.c:211 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ohne User-ID: %lu\n" -#: g10/import.c:211 +#: g10/import.c:213 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importiert: %lu" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " unverändert: %lu\n" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " neue User-IDs: %lu\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:223 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " neue Unterschlüssel: %lu\n" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:225 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " neue Signaturen: %lu\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " neue Schlüsselwiderrufe: %lu\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:229 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " gelesene geheime Schlüssel: %lu\n" -#: g10/import.c:229 +#: g10/import.c:231 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " geheime Schlüssel importiert: %lu\n" -#: g10/import.c:231 +#: g10/import.c:233 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " unveränderte geh.Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:391 g10/import.c:600 +#: g10/import.c:408 g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID\n" -#: g10/import.c:405 +#: g10/import.c:422 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Keine gültigen User-IDs\n" -#: g10/import.c:407 +#: g10/import.c:424 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dies könnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" -#: g10/import.c:418 g10/import.c:667 +#: g10/import.c:435 g10/import.c:684 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:423 +#: g10/import.c:440 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: neuer Schlüssel - übersprungen\n" -#: g10/import.c:431 +#: g10/import.c:448 msgid "no default public keyring\n" msgstr "Kein voreingestellter öffentlicher Schlüsselbund\n" -#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 +#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716 +#: g10/import.c:455 g10/import.c:513 g10/import.c:632 g10/import.c:733 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "kann Schlüsselbund `%s' nicht sperren: %s\n" -#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719 +#: g10/import.c:458 g10/import.c:516 g10/import.c:635 g10/import.c:736 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:463 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Öffentlicher Schlüssel importiert\n" -#: g10/import.c:463 +#: g10/import.c:480 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie überein\n" -#: g10/import.c:472 g10/import.c:675 +#: g10/import.c:489 g10/import.c:692 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: der lokale originale Schlüsselblocks wurde nicht gefunden: " "%s\n" -#: g10/import.c:478 g10/import.c:681 +#: g10/import.c:495 g10/import.c:698 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Schlüsselblocks: %s\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:522 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "Schlüssel %08lX: 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:525 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "Schlüssel %08lX: %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:511 +#: g10/import.c:528 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "Schlüssel %08lX: 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:514 +#: g10/import.c:531 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "Schlüssel %08lX: %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:517 +#: g10/import.c:534 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "Schlüssel %08lX: 1 neuer Unterschlüssel\n" -#: g10/import.c:520 +#: g10/import.c:537 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "Schlüssel %08lX: %d neue Unterschlüssel\n" -#: g10/import.c:530 +#: g10/import.c:547 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht geändert\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" msgstr "" "Geheimer Schlüssel %08lX nicht importiert (%s verwenden, um das zu " "ermöglichen)\n" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:640 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Geheimer Schlüssel importiert\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:644 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schlüsselbund\n" -#: g10/import.c:632 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX: geheimer Schlüssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:661 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: Kein öffentlicher Schlüssel - der Schlüsselwiderruf kann " "nicht angebracht werden\n" -#: g10/import.c:692 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - zurückgewiesen\n" -#: g10/import.c:724 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:783 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID für Signatur\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:797 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:814 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Eigenbeglaubigung\n" -#: g10/import.c:789 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Kein Unterschlüssel für die Schlüsselanbindung\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:815 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht eigenbeglaubigte User-ID übernommen'" -#: g10/import.c:854 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "Schlüssel %08lX: User-ID übergangen '" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:894 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Unterschlüssel ignoriert\n" @@ -1975,33 +1986,33 @@ msgstr "Schl #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:902 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: Nicht exportfähige Unterschrift (Klasse %02x) - übergangen\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - übergangen\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:936 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - übergangen\n" -#: g10/import.c:1019 +#: g10/import.c:1036 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengeführt\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1088 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugefügt\n" -#: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1202 g10/import.c:1255 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Unsere Kopie hat keine Eigenbeglaubigung\n" @@ -2011,63 +2022,63 @@ msgstr "Schl msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: Benutzer nicht gefunden\n" -#: g10/keyedit.c:155 +#: g10/keyedit.c:156 msgid "[revocation]" msgstr "[Widerruf]" -#: g10/keyedit.c:156 +#: g10/keyedit.c:157 msgid "[self-signature]" msgstr "[Eigenbeglaubigung]" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:221 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 falsche Beglaubigung\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:223 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d falsche Beglaubigungen\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:225 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 Beglaubigung wegen fehlendem Schlüssel nicht geprüft\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d Beglaubigungen wegen fehlenden Schlüsseln nicht geprüft\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 Beglaubigung aufgrund von Fehler nicht geprüft\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:231 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d Beglaubigungen aufgrund von Fehlern nicht geprüft\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:233 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Eine User-ID ohne gültige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:234 +#: g10/keyedit.c:235 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d User-IDs ohne gültige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:317 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Ist bereits durch Schlüssel %08lX beglaubigt.\n" -#: g10/keyedit.c:324 +#: g10/keyedit.c:325 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nichts zu beglaubigen für Schlüssel %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:334 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2075,7 +2086,7 @@ msgstr "" "Sind Sie wirklich sicher, daß Sie vorstehenden Schlüssel mit Ihrem\n" "Schlüssel beglaubigen wollen: \"" -#: g10/keyedit.c:342 +#: g10/keyedit.c:343 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -2083,33 +2094,33 @@ msgstr "" "Die Unterschrift wird als nicht exportfähig markiert werden.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:348 msgid "Really sign? " msgstr "Wirklich unterschreiben? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1933 g10/sign.c:136 +#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:136 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:428 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n" -#: g10/keyedit.c:431 +#: g10/keyedit.c:432 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:436 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:456 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Dieser Schlüssel kann nicht editiert werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:461 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2117,7 +2128,7 @@ msgstr "" "Geben Sie das neue Mantra für diesen geheimen Schlüssel ein.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:473 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2125,420 +2136,420 @@ msgstr "" "Sie wollen kein Mantra - dies ist bestimmt *keine* gute Idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:476 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Möchten Sie dies wirklich tun? " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "quit this menu" msgstr "Menü verlassen" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save and quit" msgstr "speichern und Menü verlassen" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "show this help" msgstr "Diese Hilfe zeigen" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "show fingerprint" msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "list" msgstr "Liste der Schlüssel" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "list key and user IDs" msgstr "Schlüssel und User-IDs auflisten" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "select user ID N" msgstr "User-ID N auswählen" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "select secondary key N" msgstr "Zweitschlüssel N auswählen" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "list signatures" msgstr "Liste der Signaturen" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign the key" msgstr "Den Schlüssel signieren" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "sign the key locally" msgstr "Den Schlüssel nur auf diesem Rechner signieren" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "add a user ID" msgstr "Eine User-ID hinzufügen" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "delete user ID" msgstr "User-ID entfernen" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "add a secondary key" msgstr "Einen Zweitschlüssel hinzufügen" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delete a secondary key" msgstr "Einen Zweitschlüssel entfernen" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "delete signatures" msgstr "Signatur entfernen" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "change the expire date" msgstr "Ändern des Verfallsdatums" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und öffentlicher Schlüssel" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "list preferences" msgstr "Liste der Voreinstellungen" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "change the passphrase" msgstr "Das Mantra ändern" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "change the ownertrust" msgstr "Den \"Owner trust\" ändern" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revoke signatures" msgstr "Signaturen widerrufen" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "revoke a secondary key" msgstr "Einen Zweitschlüssel widerrufen" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable a key" msgstr "Schlüssel abschalten" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable a key" msgstr "Schlüssel anschalten" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:631 +#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:632 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:669 +#: g10/keyedit.c:670 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheimer Schlüssel ist vorhanden.\n" -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 msgid "Command> " msgstr "Befehl> " -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Hierzu wird der geheime Schlüssel benötigt.\n" -#: g10/keyedit.c:732 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bitte verwenden sie zunächst den Befehl \"toggle\"\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? " -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:781 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tip: Wählen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n" -#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:995 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "Änderung der \"Trust-DB\" fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:823 g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:824 g10/keyedit.c:845 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Zumindestens eine User-ID muß ausgewählt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gelöscht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Möchten Sie alle ausgewählten User-IDs wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:865 g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:866 g10/keyedit.c:888 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Zumindestens ein Schlüssel muß ausgewählt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:870 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Schlüssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:870 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:892 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Schlüssel wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:893 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich wiederrufen? " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:959 msgid "Save changes? " msgstr "Änderungen speichern? " -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:962 msgid "Quit without saving? " msgstr "Beenden ohne zu speichern? " -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:973 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "Änderung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:980 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "Änderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Schlüssel ist nicht geändert worden, also ist kein Speichern nötig.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1081 g10/keyedit.c:1107 +#: g10/keyedit.c:1082 g10/keyedit.c:1108 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX erstellt: %s verfällt: %s" -#: g10/keyedit.c:1090 +#: g10/keyedit.c:1091 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " Vertrauen: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1095 msgid "This key has been disabled" msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist abgeschaltet" -#: g10/keyedit.c:1123 +#: g10/keyedit.c:1124 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! Unterschlüssel wurde widerrufen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1127 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- gefälschter Schlüsselwiderruf entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1129 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? Schwierigkeiten bei der Widerruf-Überprüfung: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Diese ungültige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1381 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1395 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1396 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1399 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nichts entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:1467 +#: g10/keyedit.c:1468 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schlüsseln.\n" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Bitte wählen Sie höchstens einen Zweitschlüssel aus.\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1478 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Zweitschlüssels.\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1480 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Hauptschlüssels.\n" -#: g10/keyedit.c:1521 +#: g10/keyedit.c:1522 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Sie können das Verfallsdatum eines v3-Schlüssels nicht ändern\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1538 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schlüsselbund\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1599 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1644 +#: g10/keyedit.c:1645 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Kein Zweitschlüssel mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1742 +#: g10/keyedit.c:1743 msgid "user ID: \"" msgstr "User-ID: \"" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1746 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2547,34 +2558,34 @@ msgstr "" "\"\n" "unterschrieben mit Ihrem Schlüssel %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1750 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Ein Widerrufszertifikat für diese Unterschrift erzeugen (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1773 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n" -#: g10/keyedit.c:1787 g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1788 g10/keyedit.c:1823 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:1792 +#: g10/keyedit.c:1793 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " widerrufen durch %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1813 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n" -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1860 msgid "no secret key\n" msgstr "Kein geheimer Schlüssel\n" @@ -2587,132 +2598,132 @@ msgid "revoked" msgstr "widerrufen" #. of subkey -#: g10/keylist.c:404 g10/mainproc.c:836 +#: g10/keylist.c:402 g10/mainproc.c:837 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [verfällt: %s]" -#: g10/mainproc.c:270 +#: g10/mainproc.c:271 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:315 +#: g10/mainproc.c:316 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Mit öffentlichem Schüssel verschlüsselte Daten: Korrekte DEK\n" -#: g10/mainproc.c:367 +#: g10/mainproc.c:368 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "verschlüsselt mit %u-Bit %s Schlüssel, ID %08lX, erzeugt %s\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:377 +#: g10/mainproc.c:378 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:391 +#: g10/mainproc.c:392 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Entschlüsselung mit öffentlichem Schlüssel fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:431 +#: g10/mainproc.c:432 msgid "decryption okay\n" msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:437 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "Warnung: Verschlüsselte Botschaft ist manipuliert worden!\n" -#: g10/mainproc.c:441 +#: g10/mainproc.c:442 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:461 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" "Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:462 +#: g10/mainproc.c:463 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Ursprünglicher Dateiname='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:617 +#: g10/mainproc.c:618 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n" -#: g10/mainproc.c:704 g10/mainproc.c:713 +#: g10/mainproc.c:705 g10/mainproc.c:714 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "WARNUNG: Ungültige \"Notation\"-Daten gefunden\n" -#: g10/mainproc.c:716 +#: g10/mainproc.c:717 msgid "Notation: " msgstr "\"Notation\": " -#: g10/mainproc.c:725 +#: g10/mainproc.c:726 msgid "Policy: " msgstr "Richtlinie: " -#: g10/mainproc.c:1235 +#: g10/mainproc.c:1177 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Unterschriften-Überprüfung unterdrückt\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1272 +#: g10/mainproc.c:1214 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schlüssel ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1242 g10/mainproc.c:1250 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1308 g10/mainproc.c:1319 +#: g10/mainproc.c:1243 g10/mainproc.c:1251 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1310 +#: g10/mainproc.c:1266 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1366 +#: g10/mainproc.c:1316 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Unterschrift kann nicht geprüft werden: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1438 g10/mainproc.c:1500 +#: g10/mainproc.c:1373 g10/mainproc.c:1388 g10/mainproc.c:1450 msgid "not a detached signature\n" msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n" -#: g10/mainproc.c:1449 +#: g10/mainproc.c:1399 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1454 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" -#: g10/mainproc.c:1509 +#: g10/mainproc.c:1459 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ungültiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" -#: g10/misc.c:97 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "core-dump-Dateierzeugung kann nicht abgeschaltet werden: %s\n" -#: g10/misc.c:207 +#: g10/misc.c:208 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Experimentiermethoden sollten nicht benutzt werden!\n" -#: g10/misc.c:237 +#: g10/misc.c:238 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n" msgstr "Es ist davon abzuraten, diese Verschlüsselungsmethode zu benutzen!\n" @@ -2721,7 +2732,7 @@ msgstr "Es ist davon abzuraten, diese Verschl msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n" -#: g10/parse-packet.c:998 +#: g10/parse-packet.c:1010 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n" @@ -2734,7 +2745,7 @@ msgstr "GPG-Agent ist in dieser Sitzung nicht vorhanden\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n" -#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248 +#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:248 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "Verbindung zu '%s' kann nicht aufgebaut werden: %s\n" @@ -2861,36 +2872,36 @@ msgstr "Hinweis: Verfahren %d ist kein bevorzugtes Verschl msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "Hinweis: geheimer Schlüssel %08lX verfällt am %s\n" -#: g10/hkp.c:72 +#: g10/hkp.c:59 #, c-format msgid "requesting key %08lX from %s ...\n" msgstr "Schlüssel %08lX von %s wird angefordert ...\n" -#: g10/hkp.c:85 +#: g10/hkp.c:72 #, c-format msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "Schlüssel ist beim Schlüsselserver nicht erhältlich: %s\n" -#: g10/hkp.c:109 g10/hkp.c:148 +#: g10/hkp.c:91 g10/hkp.c:125 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "Kein Schlüsselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n" -#: g10/hkp.c:117 +#: g10/hkp.c:99 #, c-format msgid "%s: not a valid key ID\n" msgstr "%s: Dies ist keine gültige Schlüssel-ID\n" -#: g10/hkp.c:194 +#: g10/hkp.c:171 #, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Senden an `%s': %s\n" -#: g10/hkp.c:206 +#: g10/hkp.c:183 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "Senden an `%s' erfolgreich (status=%u)\n" -#: g10/hkp.c:209 +#: g10/hkp.c:186 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "Senden an `%s' erfolglos (status=%u)\n" @@ -3423,36 +3434,46 @@ msgstr "%s: Schl msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: Schlüsselbund erstellt\n" -#: g10/ringedit.c:1551 +#: g10/ringedit.c:1555 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "Warnung: Zwei Dateien mit vertraulichem Inhalt vorhanden.\n" -#: g10/ringedit.c:1552 +#: g10/ringedit.c:1556 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s ist der Unveränderte\n" -#: g10/ringedit.c:1553 +#: g10/ringedit.c:1557 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s ist der Neue\n" -#: g10/ringedit.c:1554 +#: g10/ringedit.c:1558 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Bitte diesen potentiellen Sicherheitsmangel beseitigen\n" -#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125 +#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "Schlüssel ist nicht als unsicher gekennzeichnet - er ist nur mit einem\n" "echten Zufallsgenerator verwendbar\n" -#: g10/skclist.c:113 +#: g10/skclist.c:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped `%s': duplicated\n" +msgstr "übersprungen '%s': %s\n" + +#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "übersprungen '%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:119 +#: g10/skclist.c:149 +#, fuzzy +msgid "skipped: secret key already present\n" +msgstr "%s: übersprungen: öffentlicher Schlüssel bereits vorhanden\n" + +#: g10/skclist.c:160 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index a664ef53d..7b54a2577 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-07 16:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-13 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-16 23:19+01:00\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "ne" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308 +#: g10/keyedit.c:581 util/miscutil.c:308 msgid "quit" msgstr "fini" @@ -245,6 +245,17 @@ msgstr "ne msgid "not processed" msgstr "ne traktita" +#. the key cannot be used for a specific usage +#: util/errors.c:105 +#, fuzzy +msgid "unusable public key" +msgstr "malbona publika þlosilo" + +#: util/errors.c:106 +#, fuzzy +msgid "unusable secret key" +msgstr "malbona sekreta þlosilo" + #: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -255,63 +266,63 @@ msgstr "... msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1256 +#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1256 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:315 +#: cipher/random.c:313 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "ne povas stat-i '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:320 +#: cipher/random.c:318 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "'%s' ne estas normala dosiero - ignorita\n" -#: cipher/random.c:325 +#: cipher/random.c:323 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "noto: dosiero random_seed estas malplena\n" -#: cipher/random.c:331 +#: cipher/random.c:329 msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "averto: nevalida grando de la dosiero random_seen - ne uzita\n" -#: cipher/random.c:339 +#: cipher/random.c:337 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "ne povas legi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:377 +#: cipher/random.c:375 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "noto: dosiero random_seed ne aktualigita\n" -#: cipher/random.c:397 +#: cipher/random.c:395 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:404 +#: cipher/random.c:402 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "ne povas skribi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:405 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "tro da stokastaj bitoj petitaj; la limo estas %d\n" -#: cipher/random.c:650 +#: cipher/random.c:648 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVERTO: uzas malsekuran stokastilon!!\n" -#: cipher/random.c:651 +#: cipher/random.c:649 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -336,7 +347,7 @@ msgstr "" "Nesufiæe da stokastaj datenoj. Bonvolu fari ion por ebligi al la\n" "mastruma sistemo kolekti pli da entropio! (Mankas %d bitokoj)\n" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -344,139 +355,139 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:215 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:217 msgid "make a detached signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "encrypt data" msgstr "æifri datenojn" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:219 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "æifri nur kun simetria æifro" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "store only" msgstr "nur skribi" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:221 msgid "decrypt data (default)" msgstr "malæifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "verify a signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "list keys" msgstr "listigi þlosilojn" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "list keys and signatures" msgstr "listigi þlosilojn kaj subskribojn" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "check key signatures" msgstr "kontroli þlosilsubskribojn" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listigi þlosilojn kaj fingroþpurojn" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:229 msgid "list secret keys" msgstr "listigi sekretajn þlosilojn" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "generate a new key pair" msgstr "krei novan þlosilparon" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:231 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "forigi þlosilon de la publika þlosilaro" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:233 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "forigi þlosilon de la sekreta þlosilaro" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:234 msgid "sign a key" msgstr "subskribi þlosilon" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:235 msgid "sign a key locally" msgstr "subskribi þlosilon loke" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "sign or edit a key" msgstr "subskribi aý redakti þlosilon" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:237 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "export keys" msgstr "eksporti þlosilojn" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:239 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksporti þlosilojn al þlosilservilo" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "import keys from a key server" msgstr "importi þlosilojn de þlosilservilo" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:244 msgid "import/merge keys" msgstr "importi/kunfandi þlosilojn" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:246 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listigi nur la sinsekvon de paketoj" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:248 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksporti la posedantofido-valorojn" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "import ownertrust values" msgstr "importi posedantofido-valorojn" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "update the trust database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMOJ]|kontroli la fido-datenaron" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ripari fuþitan fido-datenaron" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "elkirasigi dosieron aý la normalan enigon" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "enkirasigi dosieron aý la normalan enigon" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:260 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesaøo-kompendiojn" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -486,156 +497,156 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMO|æifri por NOMO" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "uzi la implicitan þlosilon kiel implicitan ricevonton" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:277 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "uzi æi tiun uzantidentigilon por subskribi aý malæifri" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "use canonical text mode" msgstr "uzi tekstan reøimon" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "use as output file" msgstr "uzi dosieron por eligo" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "iom malpli da informoj" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "tute ne uzi la terminalon" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "force v3 signatures" msgstr "devigi v3-subskribojn" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "æiam uzi sigelon (MDC) por æifrado" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "do not make any changes" msgstr "fari neniajn þanøojn" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "batch mode: never ask" msgstr "neinteraga reøimo: neniam demandi" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "assume yes on most questions" msgstr "supozi \"jes\" æe la plej multaj demandoj" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "assume no on most questions" msgstr "supozi \"ne\" æe la plej multaj demandoj" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aldoni æi tiun þlosilaron al la listo de þlosilaroj" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aldoni æi tiun sekretan þlosilaron al la listo" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan þlosilon" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVILO|uzi æi tiun þlosilservilon por seræi þlosilojn" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 msgid "read options from file" msgstr "legi la opciojn el dosiero" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imiti la reøimon priskribitan en RFC 1991" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:310 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "þalti æiujn paket-, æifrad- kaj kompendi-opciojn al OpenPGP-konduto" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|uzi pasfraz-reøimon N" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO por pasfrazoj" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:315 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOMO|uzi æifrad-metodon NOMO por pasfrazoj" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:316 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi æifrad-metodon NOMO" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:318 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|uzi densig-metodon N" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "forigi la þlosilidentigilon de æifritaj paketoj" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:320 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOMO=VALORO|uzi æi tiun notacian datenon" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -643,7 +654,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpaøon por kompleta listo de æiuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:326 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -663,15 +674,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri þlosilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingroþpurojn\n" -#: g10/g10.c:431 +#: g10/g10.c:432 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al .\n" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:436 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:439 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -681,7 +692,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, æifri aý malæifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/g10.c:445 +#: g10/g10.c:446 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -689,191 +700,191 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/g10.c:524 +#: g10/g10.c:525 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:578 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/g10.c:727 +#: g10/g10.c:728 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/g10.c:731 +#: g10/g10.c:732 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:738 +#: g10/g10.c:739 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/g10.c:943 +#: g10/g10.c:944 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1015 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/g10.c:1018 g10/g10.c:1027 +#: g10/g10.c:1019 g10/g10.c:1028 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/g10.c:1020 +#: g10/g10.c:1021 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:1024 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/g10.c:1043 g10/g10.c:1055 +#: g10/g10.c:1044 g10/g10.c:1056 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita æifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:1049 g10/g10.c:1061 +#: g10/g10.c:1050 g10/g10.c:1062 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:1065 +#: g10/g10.c:1066 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL ne validas\n" -#: g10/g10.c:1068 +#: g10/g10.c:1069 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "la densig-metodo devas esti inter %d kaj %d\n" -#: g10/g10.c:1070 +#: g10/g10.c:1071 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1073 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/g10.c:1074 +#: g10/g10.c:1075 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/g10.c:1077 +#: g10/g10.c:1078 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-reøimo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/g10.c:1081 +#: g10/g10.c:1082 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-reøimo; devas esti 0, 1 aý 3\n" -#: g10/g10.c:1166 +#: g10/g10.c:1167 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1173 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1180 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/g10.c:1187 +#: g10/g10.c:1188 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:1200 +#: g10/g10.c:1201 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/g10.c:1213 +#: g10/g10.c:1214 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:1227 +#: g10/g10.c:1228 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1245 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1261 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1269 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/g10.c:1284 +#: g10/g10.c:1285 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:1287 +#: g10/g10.c:1288 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:1295 +#: g10/g10.c:1296 #, fuzzy msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" msgstr "--delete-secret-key uzantidentigilo" -#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1332 g10/sign.c:393 +#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1333 g10/sign.c:393 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1348 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [þlosilaro]" -#: g10/g10.c:1413 +#: g10/g10.c:1414 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:1421 +#: g10/g10.c:1422 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1493 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/g10.c:1579 +#: g10/g10.c:1580 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/g10.c:1583 +#: g10/g10.c:1584 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesaøon ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1586 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1587 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1796 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "la unua signo de notacia nomo devas esti litero aý substreko\n" -#: g10/g10.c:1801 +#: g10/g10.c:1802 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -881,87 +892,87 @@ msgstr "" "notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn aý substrekojn " "kaj fini per '='\n" -#: g10/g10.c:1807 +#: g10/g10.c:1808 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "punktoj en notacia nomo devas esti inter aliaj signoj\n" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1816 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/armor.c:302 +#: g10/armor.c:304 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "kiraso: %s\n" -#: g10/armor.c:331 +#: g10/armor.c:333 msgid "invalid armor header: " msgstr "nevalida kirasoæapo: " -#: g10/armor.c:338 +#: g10/armor.c:340 msgid "armor header: " msgstr "kirasoæapo: " -#: g10/armor.c:349 +#: g10/armor.c:351 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "nevalida æapo de klarteksta subskribo\n" -#: g10/armor.c:401 +#: g10/armor.c:403 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "ingitaj klartekstaj subskriboj\n" -#: g10/armor.c:525 +#: g10/armor.c:527 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nevalida strek-eskapita linio: " -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:539 msgid "unexpected armor:" msgstr "neatendita kiraso:" -#: g10/armor.c:663 +#: g10/armor.c:665 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "nevalida signo %02x en bazo 64 ignorita\n" -#: g10/armor.c:706 +#: g10/armor.c:708 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "tro frua dosierfino (nenia CRC)\n" -#: g10/armor.c:740 +#: g10/armor.c:742 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "tro frua dosierfino (en CRC)\n" -#: g10/armor.c:744 +#: g10/armor.c:746 msgid "malformed CRC\n" msgstr "misformita CRC\n" -#: g10/armor.c:748 +#: g10/armor.c:750 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "CRC-eraro; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:765 +#: g10/armor.c:767 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "tro frua dosierfino (en vosto)\n" -#: g10/armor.c:769 +#: g10/armor.c:771 msgid "error in trailer line\n" msgstr "eraro en vostolinio\n" -#: g10/armor.c:915 +#: g10/armor.c:917 msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgstr "Por informoj vidu http://www.gnupg.org" -#: g10/armor.c:1043 +#: g10/armor.c:1045 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n" -#: g10/armor.c:1048 +#: g10/armor.c:1050 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "nevalida kiraso: linio pli longa ol %d signojn\n" -#: g10/armor.c:1052 +#: g10/armor.c:1054 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -970,7 +981,7 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1189 g10/pkclist.c:53 +#: g10/keyedit.c:1190 g10/pkclist.c:53 msgid " Fingerprint:" msgstr " Fingrospuro:" @@ -1198,17 +1209,17 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Ne estas certe, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n" -#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012 +#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:840 g10/pkclist.c:966 g10/pkclist.c:1011 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorita: %s\n" -#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994 +#: g10/pkclist.c:826 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorita: publika þlosilo jam æeestas\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:853 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1216,42 +1227,42 @@ msgstr "" "Vi ne specifis uzantidentigilon. (Vi povas uzi \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:864 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Donu la uzantidentigilon: " -#: g10/pkclist.c:876 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Uzantidentigilo ne ekzistas.\n" -#: g10/pkclist.c:881 +#: g10/pkclist.c:880 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorita: publika þlosilo jam difinita kiel implicita ricevonto\n" -#: g10/pkclist.c:904 +#: g10/pkclist.c:903 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Publika þlosilo estas malþaltita.\n" -#: g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:910 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "ignorita: publika þlosilo jam difinita per --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:942 +#: g10/pkclist.c:941 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:975 +#: g10/pkclist.c:974 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: eraro dum kontrolo de þlosilo: %s\n" -#: g10/pkclist.c:980 +#: g10/pkclist.c:979 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorita: publika þlosilo estas malþaltita\n" -#: g10/pkclist.c:1018 +#: g10/pkclist.c:1017 msgid "no valid addressees\n" msgstr "mankas validaj adresitoj\n" @@ -1527,7 +1538,7 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan þlosilon.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:955 +#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:955 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "la pasfrazo ne estis øuste ripetita; provu denove.\n" @@ -1656,285 +1667,278 @@ msgstr " msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne protektita - ignorita\n" -#: g10/export.c:232 +#: g10/export.c:236 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" -#: g10/getkey.c:211 +#: g10/getkey.c:208 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "tro da registroj en pk-staplo - malþaltas\n" -#: g10/getkey.c:350 +#: g10/getkey.c:443 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "tro da registroj en unk-staplo - malþaltas\n" -#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347 -msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -msgstr "RSA-þlosilo ne estas uzebla kun æi tiu versio\n" - -#: g10/getkey.c:1310 g10/getkey.c:1349 -msgid "No key for user ID\n" -msgstr "Mankas þlosilo por uzantidentigilo\n" - -#: g10/getkey.c:1388 g10/getkey.c:1428 -msgid "No user ID for key\n" -msgstr "Mankas uzantidentigilo por þlosilo\n" - -#: g10/getkey.c:1628 g10/getkey.c:1675 g10/getkey.c:1731 +#: g10/getkey.c:2143 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "uzas flankan þlosilon %08lX anstataý la æefa þlosilo %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2050 +#: g10/getkey.c:2185 g10/trustdb.c:577 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo sen publika þlosilo - ignorita\n" + +#: g10/getkey.c:2473 msgid "[User id not found]" msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]" -#: g10/import.c:182 +#: g10/import.c:184 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignoras blokon de speco %d\n" -#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 +#: g10/import.c:191 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu þlosiloj jam traktitaj\n" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:196 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: g10/import.c:204 +#: g10/import.c:206 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Nombro traktita entute: %lu\n" -#: g10/import.c:206 +#: g10/import.c:208 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " novaj subþlosiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:209 +#: g10/import.c:211 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sen uzantidentigilo: %lu\n" -#: g10/import.c:211 +#: g10/import.c:213 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importitaj: %lu" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " neþanøitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novaj uzantidentigiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:223 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novaj subþlosiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:225 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novaj subskriboj: %lu\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novaj þlosilrevokoj: %lu\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:229 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " sekretaj þlosiloj legitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:229 +#: g10/import.c:231 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "sekretaj þlosiloj importitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:231 +#: g10/import.c:233 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "sekretaj þlosiloj neþanøitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:391 g10/import.c:600 +#: g10/import.c:408 g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:405 +#: g10/import.c:422 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas valida uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:407 +#: g10/import.c:424 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tio povas esti kaýzata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:418 g10/import.c:667 +#: g10/import.c:435 g10/import.c:684 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: publika þlosilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:423 +#: g10/import.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne estas RFC-2440-þlosilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:431 +#: g10/import.c:448 msgid "no default public keyring\n" msgstr "mankas implicita publika þlosilaro\n" -#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 +#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716 +#: g10/import.c:455 g10/import.c:513 g10/import.c:632 g10/import.c:733 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "ne povas þlosi la þlosilaron '%s': %s\n" -#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719 +#: g10/import.c:458 g10/import.c:516 g10/import.c:635 g10/import.c:736 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de þlosilaro '%s': %s\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:463 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "þlosilo %08lX: publika þlosilo importita\n" -#: g10/import.c:463 +#: g10/import.c:480 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "þlosilo %08lX: diferencas de nia kopio\n" -#: g10/import.c:472 g10/import.c:675 +#: g10/import.c:489 g10/import.c:692 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne povas trovi originalan þlosilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:478 g10/import.c:681 +#: g10/import.c:495 g10/import.c:698 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne povas legi originalan þlosilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:522 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "þlosilo %08lX: 1 nova uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:525 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:511 +#: g10/import.c:528 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "þlosilo %08lX: 1 nova subskribo\n" -#: g10/import.c:514 +#: g10/import.c:531 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:517 +#: g10/import.c:534 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "þlosilo %08lX: 1 nova subþlosilo\n" -#: g10/import.c:520 +#: g10/import.c:537 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj subþlosiloj\n" -#: g10/import.c:530 +#: g10/import.c:547 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne þanøita\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:640 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo importita\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:644 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "þlosilo %08lX: jam en sekreta þlosilaro\n" -#: g10/import.c:632 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:661 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "þlosilo %08lX: publika þlosilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n" -#: g10/import.c:692 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n" -#: g10/import.c:724 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo importita\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:783 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:797 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:814 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "þlosilo %08lX: nerealigita publikþlosila metodo\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:789 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas subþlosilo por þlosilbindado\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:815 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida subþlosila bindado\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "þlosilo %08lX: akceptis ne-mem-subskribitan uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:854 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "þlosilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:894 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "þlosilo %08lX: ignoris subþlosilon\n" @@ -1943,32 +1947,32 @@ msgstr " #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:902 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo en maløusta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:936 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n" -#: g10/import.c:1019 +#: g10/import.c:1036 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "þlosilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1088 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo aldonita\n" -#: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1202 g10/import.c:1255 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "þlosilo %08lX: nia kopio ne havas mem-subskribon\n" @@ -1978,63 +1982,63 @@ msgstr " msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: uzanto ne trovita\n" -#: g10/keyedit.c:155 +#: g10/keyedit.c:156 msgid "[revocation]" msgstr "[revoko]" -#: g10/keyedit.c:156 +#: g10/keyedit.c:157 msgid "[self-signature]" msgstr "[mem-subskribo]" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:221 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 malbona subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:223 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d malbonaj subskriboj\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:225 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro manko de þlosilo\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro manko de þlosiloj\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro eraro\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:231 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro eraroj\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:233 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 uzantidentigilo sen valida mem-subskribo estis trovita\n" -#: g10/keyedit.c:234 +#: g10/keyedit.c:235 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d uzantidentigiloj sen valida mem-subskribo estis trovitaj\n" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:317 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Jam subskribita per þlosilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:324 +#: g10/keyedit.c:325 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nenio por subskribi per þlosilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:334 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2042,7 +2046,7 @@ msgstr "" "Æu vi estas tute certa, ke vi volas subskribi æi tiun þlosilon\n" "per via þlosilo: \"" -#: g10/keyedit.c:342 +#: g10/keyedit.c:343 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -2050,33 +2054,33 @@ msgstr "" "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:348 msgid "Really sign? " msgstr "Æu vere subskribi? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1933 g10/sign.c:136 +#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:136 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:428 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Æi tiu þlosilo ne estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:431 +#: g10/keyedit.c:432 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Sekretaj partoj de æefa þlosilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:436 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Þlosilo estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:456 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Ne povas redakti æi tiun þlosilon: %s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:461 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2084,7 +2088,7 @@ msgstr "" "Donu la novan pasfrazon por æi tiu sekreta þlosilo.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:473 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2092,420 +2096,420 @@ msgstr "" "Vi ne deziras pasfrazon - tio verþajne estas *malbona* ideo!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:476 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Æu vi vere volas fari tion? " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movas þlosilsubskribon al la øusta loko\n" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "quit this menu" msgstr "forlasi æi tiun menuon" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "q" msgstr "f" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save" msgstr "skribi" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save and quit" msgstr "skribi kaj fini" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "help" msgstr "helpo" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "show this help" msgstr "montri æi tiun helpon" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "fpr" msgstr "fsp" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "show fingerprint" msgstr "montri fingrospuron" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "list" msgstr "listo" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "list key and user IDs" msgstr "listigi þlosilojn kaj uzantidentigilojn" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "select user ID N" msgstr "elekti uzantidentigilon N" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "key" msgstr "þlosilo" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "select secondary key N" msgstr "elekti flankan þlosilon N" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "check" msgstr "kontroli" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "list signatures" msgstr "listigi subskribojn" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "c" msgstr "k" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign" msgstr "subskribi" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign the key" msgstr "subskribi la þlosilon" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "lsign" msgstr "lsub" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "sign the key locally" msgstr "subskribi la þlosilon loke" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "debug" msgstr "spuri" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "adduid" msgstr "aluid" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "add a user ID" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "deluid" msgstr "foruid" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "delete user ID" msgstr "forviþi uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "addkey" msgstr "al" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "add a secondary key" msgstr "aldoni flankan þlosilon" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delkey" msgstr "for" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delete a secondary key" msgstr "forviþi flankan þlosilon" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "delsig" msgstr "forsig" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "delete signatures" msgstr "forviþi subskribojn" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "expire" msgstr "eksval" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "change the expire date" msgstr "þanøi la daton de eksvalidiøo" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle" msgstr "alia" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "de sekreta aý publika listo iri al la alia" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "t" msgstr "a" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "list preferences" msgstr "listigi preferojn" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "passwd" msgstr "pasf" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "change the passphrase" msgstr "þanøi la pasfrazon" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "trust" msgstr "fido" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "change the ownertrust" msgstr "þanøi la posedantofidon" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revoke signatures" msgstr "revoki subskribojn" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "revkey" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoki flankan þlosilon" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable" msgstr "el" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable a key" msgstr "malþalti þlosilon" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable" msgstr "en" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable a key" msgstr "þalti þlosilon" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:631 +#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:632 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga reøimo\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:669 +#: g10/keyedit.c:670 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Sekreta þlosilo estas havebla.\n" -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 msgid "Command> " msgstr "Komando> " -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bezonas la sekretan þlosilon por fari tion.\n" -#: g10/keyedit.c:732 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Æu vere subskribi æiujn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:781 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" -#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:995 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "aktualigo de fido-datenaro malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:823 g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:824 g10/keyedit.c:845 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vi devas elekti almenaý unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vi ne povas forviþi la lastan uzantidentigilon!\n" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Æu vere forigi æiujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Æu vere forigi æi tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:865 g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:866 g10/keyedit.c:888 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almenaý unu þlosilon.\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:870 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Æu vi vere volas forviþi la elektitajn þlosilojn? " -#: g10/keyedit.c:870 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Æu vi vere volas forviþi æi tiun þlosilon? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:892 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Æu vi vere volas revoki la elektitajn þlosilojn? " -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:893 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Æu vi vere volas revoki æi tiun þlosilon? " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:959 msgid "Save changes? " msgstr "Æu skribi þanøojn? " -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:962 msgid "Quit without saving? " msgstr "Æu fini sen skribi þanøojn? " -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:973 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:980 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Þlosilo ne þanøita, do aktualigo ne necesas.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" -#: g10/keyedit.c:1081 g10/keyedit.c:1107 +#: g10/keyedit.c:1082 g10/keyedit.c:1108 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX kreita: %s eksvalidiøos: %s" -#: g10/keyedit.c:1090 +#: g10/keyedit.c:1091 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " fido: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1095 msgid "This key has been disabled" msgstr "Æi tiu þlosilo estas malþaltita" -#: g10/keyedit.c:1123 +#: g10/keyedit.c:1124 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! subþlosilo estas revokita: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1127 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- falsita revoko trovita\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1129 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problemo en kontrolo de revoko: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Æu forviþi æi tiun bonan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Æu forviþi æi tiun nevalidan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Æu forviþi æi tiun nekonatan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1381 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Æu vere forviþi æi tiun mem-subskribon? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1395 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Forviþis %d subskribon.\n" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1396 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Forviþis %d subskribojn.\n" -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1399 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nenio estis forviþita.\n" -#: g10/keyedit.c:1467 +#: g10/keyedit.c:1468 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn þlosilojn.\n" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan þlosilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1478 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Þanøas la daton de eksvalidiøo de flanka þlosilo.\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1480 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Þanøas la daton de eksvalidiøo de la æefa þlosilo.\n" -#: g10/keyedit.c:1521 +#: g10/keyedit.c:1522 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vi ne povas þanøi la daton de eksvalidiøo de v3-þlosilo\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1538 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta þlosilaro\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1599 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:1644 +#: g10/keyedit.c:1645 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Mankas flanka þlosilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:1742 +#: g10/keyedit.c:1743 msgid "user ID: \"" msgstr "uzantidentigilo: \"" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1746 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2514,34 +2518,34 @@ msgstr "" "\"\n" "subskribita per via þlosilo %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1750 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Æu krei revokatestilon por æi tiu subskribo? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1773 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" -#: g10/keyedit.c:1787 g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1788 g10/keyedit.c:1823 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:1792 +#: g10/keyedit.c:1793 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revokita de %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1813 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n" -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Æu vere krei la revokatestilojn? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1860 msgid "no secret key\n" msgstr "mankas sekreta þlosilo\n" @@ -2556,128 +2560,128 @@ msgid "revoked" msgstr "rev" #. of subkey -#: g10/keylist.c:404 g10/mainproc.c:836 +#: g10/keylist.c:402 g10/mainproc.c:837 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [eksvalidiøos: %s]" -#: g10/mainproc.c:270 +#: g10/mainproc.c:271 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "publika þlosilo estas %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:315 +#: g10/mainproc.c:316 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "publikþlosile æifritaj datenoj: bona DEK\n" -#: g10/mainproc.c:367 +#: g10/mainproc.c:368 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "æifrita per %u-bita %s-þlosilo, %08lX, kreita je %s\n" -#: g10/mainproc.c:377 +#: g10/mainproc.c:378 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "æifrita per %s-þlosilo, %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:391 +#: g10/mainproc.c:392 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "publikþlosila malæifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:431 +#: g10/mainproc.c:432 msgid "decryption okay\n" msgstr "malæifrado sukcesis\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:437 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTO: æifrita mesaøo estis manipulita!\n" -#: g10/mainproc.c:441 +#: g10/mainproc.c:442 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "malæifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:461 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:462 +#: g10/mainproc.c:463 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:617 +#: g10/mainproc.c:618 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki øin\n" -#: g10/mainproc.c:704 g10/mainproc.c:713 +#: g10/mainproc.c:705 g10/mainproc.c:714 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n" -#: g10/mainproc.c:716 +#: g10/mainproc.c:717 msgid "Notation: " msgstr "Notacio: " -#: g10/mainproc.c:725 +#: g10/mainproc.c:726 msgid "Policy: " msgstr "Gvidlinio: " -#: g10/mainproc.c:1235 +#: g10/mainproc.c:1177 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "kontrolo de subskribo estas malþaltita\n" -#: g10/mainproc.c:1272 +#: g10/mainproc.c:1214 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, þlosilo %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1242 g10/mainproc.c:1250 msgid "BAD signature from \"" msgstr "MALBONA subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1308 g10/mainproc.c:1319 +#: g10/mainproc.c:1243 g10/mainproc.c:1251 msgid "Good signature from \"" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1310 +#: g10/mainproc.c:1266 msgid " aka \"" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1366 +#: g10/mainproc.c:1316 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1438 g10/mainproc.c:1500 +#: g10/mainproc.c:1373 g10/mainproc.c:1388 g10/mainproc.c:1450 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/mainproc.c:1449 +#: g10/mainproc.c:1399 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1454 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1509 +#: g10/mainproc.c:1459 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:97 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "ne povas malþalti kreadon de core-dosieroj: %s\n" -#: g10/misc.c:207 +#: g10/misc.c:208 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Eksperimentaj metodoj ne estu uzataj!\n" -#: g10/misc.c:237 +#: g10/misc.c:238 #, fuzzy msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n" msgstr "æi tiu æifrad-metodo estas malrekomendata; bonvolu uzi pli normalan!\n" @@ -2687,7 +2691,7 @@ msgstr " msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ne povas trakti publikþlosilan metodon %d\n" -#: g10/parse-packet.c:990 +#: g10/parse-packet.c:1010 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaketo de speco %d havas þaltitan \"critical bit\"\n" @@ -2700,7 +2704,7 @@ msgstr "" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248 +#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:248 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "ne povas konektiøi al '%s': %s\n" @@ -2829,36 +2833,36 @@ msgstr "NOTO: msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTO: sekreta þlosilo %08lX eksvalidiøis je %s\n" -#: g10/hkp.c:72 +#: g10/hkp.c:59 #, c-format msgid "requesting key %08lX from %s ...\n" msgstr "petas la þlosilon %08lX de %s ...\n" -#: g10/hkp.c:85 +#: g10/hkp.c:72 #, c-format msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "ne povas akiri þlosilon de þlosilservilo: %s\n" -#: g10/hkp.c:109 g10/hkp.c:148 +#: g10/hkp.c:91 g10/hkp.c:125 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "neniu þlosilservilo konata (uzu la opcion --keyserver)\n" -#: g10/hkp.c:117 +#: g10/hkp.c:99 #, c-format msgid "%s: not a valid key ID\n" msgstr "%s: ne valida þlosilidentigilo\n" -#: g10/hkp.c:194 +#: g10/hkp.c:171 #, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n" -#: g10/hkp.c:206 +#: g10/hkp.c:183 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "sukceso dum sendo al '%s' (statuso=%u)\n" -#: g10/hkp.c:209 +#: g10/hkp.c:186 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "malsukceso dum sendo al '%s': statuso=%u\n" @@ -2872,11 +2876,11 @@ msgstr "sekretaj msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "protekto-metodo %d ne estas realigita\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:184 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Nevalida pasfrazo; bonvolu provi denove ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:242 +#: g10/seckey-cert.c:240 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVERTO: Malforta þlosilo trovita - bonvolu þanøi la pasfrazon denove.\n" @@ -3144,11 +3148,6 @@ msgstr " msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "NOTO: sekreta þlosilo %08lX NE estas protektita.\n" -#: g10/trustdb.c:577 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo sen publika þlosilo - ignorita\n" - #: g10/trustdb.c:584 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" @@ -3382,36 +3381,46 @@ msgstr "%s: ne povas krei msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: þlosilaro kreita\n" -#: g10/ringedit.c:1551 +#: g10/ringedit.c:1555 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVERTO: ekzistas 2 dosieroj kun sekretaj informoj.\n" -#: g10/ringedit.c:1552 +#: g10/ringedit.c:1556 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s estas la neþanøita\n" -#: g10/ringedit.c:1553 +#: g10/ringedit.c:1557 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s estas la nova\n" -#: g10/ringedit.c:1554 +#: g10/ringedit.c:1558 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Bonvolu ripari æi tiun eblan sekurecproblemon\n" -#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125 +#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "þlosilo ne estas markita kiel malsekura - ne povas uzi øin kun falsa " "stokastilo!\n" -#: g10/skclist.c:113 +#: g10/skclist.c:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped `%s': duplicated\n" +msgstr "ignoris '%s': %s\n" + +#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "ignoris '%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:119 +#: g10/skclist.c:149 +#, fuzzy +msgid "skipped: secret key already present\n" +msgstr "%s: ignorita: publika þlosilo jam æeestas\n" + +#: g10/skclist.c:160 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3511,11 +3520,11 @@ msgstr " msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "Tio estas sekreta þlosilo! Æu vere forviþi øin? " -#: g10/delkey.c:182 +#: g10/delkey.c:181 msgid "there is a secret key for this public key!\n" msgstr "mankas sekreta þlosilo por æi tiu publika þlosilo!\n" -#: g10/delkey.c:184 +#: g10/delkey.c:183 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" msgstr "uzu la opcion \"--delete-secret-key\" por forviþi øin unue.\n" @@ -3778,6 +3787,15 @@ msgstr "Nenia helpo disponata" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenia helpo disponata por '%s'" +#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +#~ msgstr "RSA-þlosilo ne estas uzebla kun æi tiu versio\n" + +#~ msgid "No key for user ID\n" +#~ msgstr "Mankas þlosilo por uzantidentigilo\n" + +#~ msgid "No user ID for key\n" +#~ msgstr "Mankas uzantidentigilo por þlosilo\n" + #~ msgid "no secret key for decryption available\n" #~ msgstr "mankas sekreta þlosilo por malæifrado\n" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index cdfe6473e..fff2f2a61 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ # GPG version: 1.0.0 msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2001-02-07 16:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-13 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" msgid "nN" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308 +#: g10/keyedit.c:581 util/miscutil.c:308 msgid "quit" msgstr "" @@ -255,6 +255,17 @@ msgstr "No cifrado" msgid "not processed" msgstr "se han procesado %lu claves\n" +#. the key cannot be used for a specific usage +#: util/errors.c:105 +#, fuzzy +msgid "unusable public key" +msgstr "Clave pública incorrecta" + +#: util/errors.c:106 +#, fuzzy +msgid "unusable secret key" +msgstr "Clave secreta incorrecta" + #: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -265,64 +276,64 @@ msgstr "... esto es un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Ha encontrado Vd. un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1256 +#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1256 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:315 +#: cipher/random.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:320 +#: cipher/random.c:318 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:325 +#: cipher/random.c:323 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:331 +#: cipher/random.c:329 msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:339 +#: cipher/random.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:377 +#: cipher/random.c:375 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:397 +#: cipher/random.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "no puede crearse %s: %s\n" -#: cipher/random.c:404 +#: cipher/random.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:650 +#: cipher/random.c:648 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "ATENCIÓN: ¡se está usando un generador de números aleatorios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:651 +#: cipher/random.c:649 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -348,7 +359,7 @@ msgstr "" "otro trabajo para que el sistema pueda recolectar más entropía\n" "(se necesitan %d bytes más).\n" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -356,140 +367,140 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:215 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|hace una firma" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|hace una firma en texto claro" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:217 msgid "make a detached signature" msgstr "hace una firma separada" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:219 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra sólo con un cifrado simétrico" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "store only" msgstr "sólo almacenar" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:221 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "check key signatures" msgstr "comprueba las firmas de las claves" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:229 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:231 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "elimina la clave del anillo público" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:233 #, fuzzy msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "elimina la clave del anillo público" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:234 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:235 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:237 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocación" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:239 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:244 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:246 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "lista sólo la secuencia de paquetes" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:248 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta los valores de confianza" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa los valores de confianza" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMBRES]|comprueba la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "arregla una base de datos de confianza dañada" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "quita la armadura de un fichero o stdin" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea la armadura a un fichero o stdin" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:260 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime resúmenes de mensaje" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -499,168 +510,168 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa la clave por defecto como destinatario" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:277 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresión N (0 no comprime)" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto canónico" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo más discreto" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "no usa la terminal en absoluto" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "force v3 signatures" msgstr "fuerza firmas v3" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "siempre usa un MCD para cifrar" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ningún cambio" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "batch mode: never ask" msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asume \"sí\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "assume no on most questions" msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "añade este anillo a la lista de anillos" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "añade este anillo secreto a la lista" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 msgid "read options from file" msgstr "lee opciones del fichero" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribe información de estado en descriptor DF" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "|ID-CLAVE|confía plenamente en esta clave" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHERO|carga módulo de extensiones FICHERO" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula el modo descrito en la RFC1991" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:310 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "todas las opciones de paquete, cifrado y\n" "resumen tipo OpenPGP" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa modo de contraseña N" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE\n" "para las contraseñas" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:315 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las\n" "contraseñas" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:316 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:318 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa el algoritmo de compresión N" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina campo keyid de los paquetes cifrados" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:320 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOMBRE=VALOR|usa estos datos de notación" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:326 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -680,15 +691,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/g10.c:431 +#: g10/g10.c:432 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a .\n" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:436 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:439 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -698,7 +709,7 @@ msgstr "" "Firma, comprueba, cifra o descifra.\n" "La operación por defecto depende del tipo de datos de entrada.\n" -#: g10/g10.c:445 +#: g10/g10.c:446 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -706,191 +717,191 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/g10.c:524 +#: g10/g10.c:525 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:578 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos incompatibles\n" -#: g10/g10.c:727 +#: g10/g10.c:728 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/g10.c:731 +#: g10/g10.c:732 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:738 +#: g10/g10.c:739 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/g10.c:943 +#: g10/g10.c:944 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s no es un juego de caracteres válido\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1015 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCIÓN: ¡el programa podría crear un fichero core dump!\n" -#: g10/g10.c:1018 g10/g10.c:1027 +#: g10/g10.c:1019 g10/g10.c:1028 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: ¡%s no es para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:1020 +#: g10/g10.c:1021 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "¡%s no permitido con %s!\n" -#: g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:1024 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "¡%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/g10.c:1043 g10/g10.c:1055 +#: g10/g10.c:1044 g10/g10.c:1056 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado no es válido\n" -#: g10/g10.c:1049 g10/g10.c:1061 +#: g10/g10.c:1050 g10/g10.c:1062 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es válido\n" -#: g10/g10.c:1065 +#: g10/g10.c:1066 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "URL de política no válida\n" -#: g10/g10.c:1068 +#: g10/g10.c:1069 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "el algoritmo de compresión debe estar en el rango %d-%d\n" -#: g10/g10.c:1070 +#: g10/g10.c:1071 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1073 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/g10.c:1074 +#: g10/g10.c:1075 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n" -#: g10/g10.c:1077 +#: g10/g10.c:1078 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/g10.c:1081 +#: g10/g10.c:1082 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1166 +#: g10/g10.c:1167 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicialización de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1173 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1180 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1187 +#: g10/g10.c:1188 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1200 +#: g10/g10.c:1201 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1213 +#: g10/g10.c:1214 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1227 +#: g10/g10.c:1228 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1245 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1261 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1269 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [comandos]" -#: g10/g10.c:1284 +#: g10/g10.c:1285 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1287 +#: g10/g10.c:1288 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1295 +#: g10/g10.c:1296 #, fuzzy msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" msgstr "--delete-secret-key id-usuario" -#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1332 g10/sign.c:393 +#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1333 g10/sign.c:393 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1348 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]" -#: g10/g10.c:1413 +#: g10/g10.c:1414 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminación de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1421 +#: g10/g10.c:1422 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creación de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1493 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribución no válido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1579 +#: g10/g10.c:1580 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1583 +#: g10/g10.c:1584 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1586 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1587 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no puede abrirse `%s'\n" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1796 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "El primer caracter de una notación debe ser una letra o un subrayado\n" -#: g10/g10.c:1801 +#: g10/g10.c:1802 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -898,87 +909,87 @@ msgstr "" "un nombre de notación debe tener sólo letras, dígitos, puntos o subrayados, " "y acabar con un '='\n" -#: g10/g10.c:1807 +#: g10/g10.c:1808 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "los puntos en una notación deben estar rodeados por otros caracteres\n" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1816 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notación no debe usar ningún caracter de control\n" -#: g10/armor.c:302 +#: g10/armor.c:304 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:331 +#: g10/armor.c:333 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabecera de armadura no válida: " -#: g10/armor.c:338 +#: g10/armor.c:340 msgid "armor header: " msgstr "cabecera de armadura: " -#: g10/armor.c:349 +#: g10/armor.c:351 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabecera de firma clara no válida\n" -#: g10/armor.c:401 +#: g10/armor.c:403 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "firmas en texto claro anidadas\n" -#: g10/armor.c:525 +#: g10/armor.c:527 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "Línea con guiones no válida: " -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:539 msgid "unexpected armor:" msgstr "armadura inesperada" -#: g10/armor.c:663 +#: g10/armor.c:665 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caracteres no válidos radix64 %02x ignorados\n" -#: g10/armor.c:706 +#: g10/armor.c:708 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "Fin de fichero prematuro\n" -#: g10/armor.c:740 +#: g10/armor.c:742 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "Fin de suma de comprobación prematuro\n" -#: g10/armor.c:744 +#: g10/armor.c:746 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Suma de comprobación mal creada\n" -#: g10/armor.c:748 +#: g10/armor.c:750 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "Error en suma de comprobación: %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:765 +#: g10/armor.c:767 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "fin de fichero prematuro (en el cierre)\n" -#: g10/armor.c:769 +#: g10/armor.c:771 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error en la línea de cierre\n" -#: g10/armor.c:915 +#: g10/armor.c:917 msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgstr "" -#: g10/armor.c:1043 +#: g10/armor.c:1045 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP válidos\n" -#: g10/armor.c:1048 +#: g10/armor.c:1050 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura incorrecta: línea más larga de %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1052 +#: g10/armor.c:1054 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -987,7 +998,7 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1189 g10/pkclist.c:53 +#: g10/keyedit.c:1190 g10/pkclist.c:53 msgid " Fingerprint:" msgstr " Huella dactilar:" @@ -1219,17 +1230,17 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " No es seguro que la firma pertenezca al propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012 +#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:840 g10/pkclist.c:966 g10/pkclist.c:1011 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994 +#: g10/pkclist.c:826 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorado: clave pública ya presente\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:853 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1237,42 +1248,42 @@ msgstr "" "No se ha especificado un ID de usuario (puede usar \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:864 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Introduzca el ID de usuario: " -#: g10/pkclist.c:876 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "No such user ID.\n" msgstr "ID de usuario inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:881 +#: g10/pkclist.c:880 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorado: clave pública ya designada como destinataria por defecto\n" -#: g10/pkclist.c:904 +#: g10/pkclist.c:903 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Clave pública deshabilitada.\n" -#: g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:910 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "ignorado: clave pública ya designada con --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:942 +#: g10/pkclist.c:941 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "desconocido el destinatario predefinido `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:975 +#: g10/pkclist.c:974 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: error comprobando la clave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:980 +#: g10/pkclist.c:979 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorado: clave pública deshabilitada\n" -#: g10/pkclist.c:1018 +#: g10/pkclist.c:1017 msgid "no valid addressees\n" msgstr "no hay direcciones válidas\n" @@ -1552,7 +1563,7 @@ msgstr "" "Necesita una contraseña para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:955 +#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:955 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "contraseña repetida incorrecta, inténtelo de nuevo.\n" @@ -1683,287 +1694,280 @@ msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - ignorada\n" msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:232 +#: g10/export.c:236 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATENCIÓN: no se ha exportado nada\n" -#: g10/getkey.c:211 +#: g10/getkey.c:208 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n" -#: g10/getkey.c:350 +#: g10/getkey.c:443 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "demasiados registros en la cache unk - anulada\n" -#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347 -msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -msgstr "No puede usarse clave RSA en esta versión\n" - -#: g10/getkey.c:1310 g10/getkey.c:1349 -msgid "No key for user ID\n" -msgstr "No hay clave para tal usuario\n" - -#: g10/getkey.c:1388 g10/getkey.c:1428 -msgid "No user ID for key\n" -msgstr "No hay clave secreta para tal usuario\n" - -#: g10/getkey.c:1628 g10/getkey.c:1675 g10/getkey.c:1731 +#: g10/getkey.c:2143 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2050 +#: g10/getkey.c:2185 g10/trustdb.c:577 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave pública - ignorada\n" + +#: g10/getkey.c:2473 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: usuario no encontrado\n" -#: g10/import.c:182 +#: g10/import.c:184 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloque de tipo %d\n" -#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 +#: g10/import.c:191 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "hasta ahora se han procesado %lu claves\n" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:196 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:204 +#: g10/import.c:206 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Cantidad total procesada: %lu\n" -#: g10/import.c:206 +#: g10/import.c:208 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nuevas subclaves: %lu\n" -#: g10/import.c:209 +#: g10/import.c:211 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sin identificativo: %lu\n" -#: g10/import.c:211 +#: g10/import.c:213 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importadas: %lu" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nuevos identificativos: %lu\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:223 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nuevas subclaves: %lu\n" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:225 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nuevas firmas: %lu\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nuevas revocaciones: %lu\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:229 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " claves secretas leídas: %lu\n" -#: g10/import.c:229 +#: g10/import.c:231 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " claves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:231 +#: g10/import.c:233 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "claves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:391 g10/import.c:600 +#: g10/import.c:408 g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario\n" -#: g10/import.c:405 +#: g10/import.c:422 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificativos de usuario válidos\n" -#: g10/import.c:407 +#: g10/import.c:424 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" -#: g10/import.c:418 g10/import.c:667 +#: g10/import.c:435 g10/import.c:684 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave pública no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:423 +#: g10/import.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/import.c:431 +#: g10/import.c:448 msgid "no default public keyring\n" msgstr "no hay anillo público por defecto\n" -#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 +#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716 +#: g10/import.c:455 g10/import.c:513 g10/import.c:632 g10/import.c:733 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "no puede bloquearse el anillo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719 +#: g10/import.c:458 g10/import.c:516 g10/import.c:635 g10/import.c:736 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:463 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "clave %08lX: clave pública importada\n" -#: g10/import.c:463 +#: g10/import.c:480 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "clave %08lX: no se corresponde con nuestra copia\n" -#: g10/import.c:472 g10/import.c:675 +#: g10/import.c:489 g10/import.c:692 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:478 g10/import.c:681 +#: g10/import.c:495 g10/import.c:698 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:522 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "clave %08lX: 1 nuevo identificativo de usuario\n" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:525 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevos identificativos de usuario\n" -#: g10/import.c:511 +#: g10/import.c:528 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "clave %08lX: 1 nueva firma\n" -#: g10/import.c:514 +#: g10/import.c:531 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevas firmas\n" -#: g10/import.c:517 +#: g10/import.c:534 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "clave %08lX: 1 nueva subclave\n" -#: g10/import.c:520 +#: g10/import.c:537 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n" -#: g10/import.c:530 +#: g10/import.c:547 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "clave %08lX: sin cambios\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:640 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:644 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "clave %08lX: ya estaba en el anillo secreto\n" -#: g10/import.c:632 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:661 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clave %08lX: falta la clave pública - imposibile applicar el\n" "certificado de revocación\n" -#: g10/import.c:692 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocación no válido: %s - rechazado\n" -#: g10/import.c:724 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocación importado\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:783 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario para la firma\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:797 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:814 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clave %08lX: algoritmo de clave pública no soportado\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "clave %08lX: autofirma no válida\n" -#: g10/import.c:789 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "clave %08lX: no hay subclave para unir\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:815 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "clave %08lX.%lu: unión de subclave no válida\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "clave %08lX: aceptado ID de usuario sin autofirma '" -#: g10/import.c:854 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "clave %08lX: ignorado ID de usuario '" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:894 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "clave %08lX: subclave ignorada\n" @@ -1972,33 +1976,33 @@ msgstr "clave %08lX: subclave ignorada\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:902 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "clave %08lX: firma no exportable (clase %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "clave %08lX: certificado de revocación en lugar equivocado - ignorado\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:936 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocación no valido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:1019 +#: g10/import.c:1036 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clave %08lX: detectado usuario duplicado - fusionada\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1088 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocación añadido\n" -#: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1202 g10/import.c:1255 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "clave %08lX: nuestra copia no tiene autofirma\n" @@ -2008,63 +2012,63 @@ msgstr "clave %08lX: nuestra copia no tiene autofirma\n" msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: usuario no encontrado\n" -#: g10/keyedit.c:155 +#: g10/keyedit.c:156 msgid "[revocation]" msgstr "[revocación]" -#: g10/keyedit.c:156 +#: g10/keyedit.c:157 msgid "[self-signature]" msgstr "[autofirma]" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:221 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 firma incorrecta\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:223 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d firmas incorrectas\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:225 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 firma no comprobada por falta de clave\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d firmas no comprobadas por falta de clave\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 firma no comprobada por causa de un error\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:231 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d firmas no comprobadas por causa de un error\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:233 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Detectado 1 identificativo de usuario sin autofirma válida\n" -#: g10/keyedit.c:234 +#: g10/keyedit.c:235 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Detectados %d identificativos de usuario sin autofirma válida\n" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:317 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Ya firmada por la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:324 +#: g10/keyedit.c:325 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada que firmar con la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:334 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2072,7 +2076,7 @@ msgstr "" "¿Está realmente seguro de querer firmar esta clave\n" "con su clave: \"" -#: g10/keyedit.c:342 +#: g10/keyedit.c:343 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -2080,34 +2084,34 @@ msgstr "" "La firma se marcará como no exportable.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:348 msgid "Really sign? " msgstr "¿Firmar de verdad? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1933 g10/sign.c:136 +#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:136 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:428 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta clave no está protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:431 +#: g10/keyedit.c:432 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Clave secreta no disponible" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:436 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clave está protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:456 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "No puede editarse esta clave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:461 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2115,7 +2119,7 @@ msgstr "" "Introduzca la nueva contraseña para esta clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:473 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2123,421 +2127,421 @@ msgstr "" "No ha especificado contraseña. Esto es probablemente una *mala* idea.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:476 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "¿Realmente quiere hacer esto? " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "quit this menu" msgstr "sale de este menú" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "q" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save and quit" msgstr "graba y sale" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "help" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "show this help" msgstr "muestra esta ayuda" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "fpr" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "show fingerprint" msgstr "muestra huella dactilar" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "list" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista clave e identificativos de usuario" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "l" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "uid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona identificativo de usuario N" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "select secondary key N" msgstr "selecciona clave secundaria N" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "check" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "list signatures" msgstr "lista firmas" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign the key" msgstr "firma la clave" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "lsign" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "sign the key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "debug" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "adduid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "add a user ID" msgstr "añade un identificativo de usuario" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "deluid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "delete user ID" msgstr "borra un identificativo de usuario" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "addkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "add a secondary key" msgstr "añade una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delete a secondary key" msgstr "borra una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "delsig" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "delete signatures" msgstr "borra firmas" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "expire" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "change the expire date" msgstr "cambia fecha de caducidad" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambia entre lista de claves secretas y públicas" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "t" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "pref" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "list preferences" msgstr "muestra preferencias" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "passwd" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la contraseña" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "trust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia valores de confianza" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revsig" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revoke signatures" msgstr "revoca firmas" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "revkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoca una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable a key" msgstr "deshabilita una clave" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable a key" msgstr "habilita una clave" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:631 +#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:632 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:669 +#: g10/keyedit.c:670 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Clave secreta disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n" -#: g10/keyedit.c:732 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "¿Firmar realmente todos los identificativos de usuario? " -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:781 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugerencia: seleccione los identificativos de usuario a firmar\n" -#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:995 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "actualización de confianza fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:823 g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:824 g10/keyedit.c:845 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificativo de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "¡No puede borrar el último identificativo de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "¿Borrar realmente todos los identificativos seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "¿Borrar realmente este identificativo? " -#: g10/keyedit.c:865 g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:866 g10/keyedit.c:888 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:870 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "¿Borrar realmente las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:870 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "¿Borrar realmente esta clave? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:892 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "¿Revocar realmente las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:893 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "¿Revocar realmente esta clave? " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:959 msgid "Save changes? " msgstr "¿Grabar cambios? " -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:962 msgid "Quit without saving? " msgstr "¿Salir sin grabar? " -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:973 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualización fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:980 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualización de la clave secreta fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualización.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando no válido (pruebe \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1081 g10/keyedit.c:1107 +#: g10/keyedit.c:1082 g10/keyedit.c:1108 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1090 +#: g10/keyedit.c:1091 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1095 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta clave está deshabilitada" -#: g10/keyedit.c:1123 +#: g10/keyedit.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "clave %08lX: ¡esta subclave ha sido revocada!\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1127 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr " nuevas revocaciones: %lu\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1129 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "¿Borrar esta firma correcta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "¿Borrar esta firma no válida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "¿Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1381 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "¿Borrar realmente esta autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1395 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d firmas borradas.\n" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1396 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d firmas borradas\n" -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1399 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No se borró nada\n" -#: g10/keyedit.c:1467 +#: g10/keyedit.c:1468 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite la selección de las claves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor, seleccione como máximo una clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1478 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1480 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1521 +#: g10/keyedit.c:1522 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1538 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No hay firma correspondiente en anillo secreto\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1599 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hay ningún identificativo de usuario con el índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1644 +#: g10/keyedit.c:1645 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "No hay ninguna clave secundaria con el índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1742 +#: g10/keyedit.c:1743 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1746 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2546,34 +2550,34 @@ msgstr "" "\"\n" "firmada con su clave %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1750 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "¿Crear un certificado de revocación para esta clave (s/N)?" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1773 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n" -#: g10/keyedit.c:1787 g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1788 g10/keyedit.c:1823 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " firmada por %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:1792 +#: g10/keyedit.c:1793 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revocada por %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1813 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Va Vd. a revocar las siguientes firmas:\n" -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "¿Crear los certificados de revocación realmente? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1860 msgid "no secret key\n" msgstr "no hay clave secreta\n" @@ -2587,128 +2591,128 @@ msgid "revoked" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:404 g10/mainproc.c:836 +#: g10/keylist.c:402 g10/mainproc.c:837 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "La clave caduca el %s\n" -#: g10/mainproc.c:270 +#: g10/mainproc.c:271 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "la clave pública es %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:315 +#: g10/mainproc.c:316 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "datos cifrados de la clave pública: DEK bueno\n" -#: g10/mainproc.c:367 +#: g10/mainproc.c:368 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "cifrado con clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:377 +#: g10/mainproc.c:378 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "cifrado con clave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:391 +#: g10/mainproc.c:392 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado de la clave pública fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:431 +#: g10/mainproc.c:432 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:437 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATENCIÓN: ¡el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n" -#: g10/mainproc.c:441 +#: g10/mainproc.c:442 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:461 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: el remitente solicitó \"sólo-para-tus-ojos\"\n" -#: g10/mainproc.c:462 +#: g10/mainproc.c:463 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:617 +#: g10/mainproc.c:618 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:704 g10/mainproc.c:713 +#: g10/mainproc.c:705 g10/mainproc.c:714 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATENCIÓN: encontrados datos de notación no válidos\n" -#: g10/mainproc.c:716 +#: g10/mainproc.c:717 msgid "Notation: " msgstr "Notación: " -#: g10/mainproc.c:725 +#: g10/mainproc.c:726 msgid "Policy: " msgstr "Política: " -#: g10/mainproc.c:1235 +#: g10/mainproc.c:1177 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "suprimida la verificación de la firma\n" -#: g10/mainproc.c:1272 +#: g10/mainproc.c:1214 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma creada el %.*s usando clave %s ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1242 g10/mainproc.c:1250 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1308 g10/mainproc.c:1319 +#: g10/mainproc.c:1243 g10/mainproc.c:1251 msgid "Good signature from \"" msgstr "Firma correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1310 +#: g10/mainproc.c:1266 msgid " aka \"" msgstr "también conocido como \"" -#: g10/mainproc.c:1366 +#: g10/mainproc.c:1316 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1438 g10/mainproc.c:1500 +#: g10/mainproc.c:1373 g10/mainproc.c:1388 g10/mainproc.c:1450 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "hace una firma separada" -#: g10/mainproc.c:1449 +#: g10/mainproc.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "Clase de firma desconocida" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1454 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma viejo estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1509 +#: g10/mainproc.c:1459 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete raíz no válido detectado en proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:97 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "no se pueden desactivar los core dumps: %s\n" -#: g10/misc.c:207 +#: g10/misc.c:208 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "¡No se deberían usar algoritmos experimentales!\n" -#: g10/misc.c:237 +#: g10/misc.c:238 #, fuzzy msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n" msgstr "" @@ -2720,7 +2724,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave pública %d\n" -#: g10/parse-packet.c:990 +#: g10/parse-packet.c:1010 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit crítico activado\n" @@ -2733,7 +2737,7 @@ msgstr "" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248 +#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" @@ -2864,36 +2868,36 @@ msgstr "NOTA: algoritmo de cifrado %d no encontrado en las preferencias\n" msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTA: clave de la firma caducada el %s\n" -#: g10/hkp.c:72 +#: g10/hkp.c:59 #, c-format msgid "requesting key %08lX from %s ...\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:85 +#: g10/hkp.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "no puede escribirse en el anillo: %s\n" -#: g10/hkp.c:109 g10/hkp.c:148 +#: g10/hkp.c:91 g10/hkp.c:125 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:117 +#: g10/hkp.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a valid key ID\n" msgstr "'%s' no es un identificativo largo de clave válido\n" -#: g10/hkp.c:194 +#: g10/hkp.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: g10/hkp.c:206 +#: g10/hkp.c:183 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:209 +#: g10/hkp.c:186 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "" @@ -2908,11 +2912,11 @@ msgstr "Clave secreta no disponible" msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "el algoritmo de protección %d no está soportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:184 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Contraseña incorrecta, inténtelo de nuevo...\n" -#: g10/seckey-cert.c:242 +#: g10/seckey-cert.c:240 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ATENCIÓN: detectada clave débil - por favor cambie la contraseña.\n" @@ -3182,11 +3186,6 @@ msgstr "clave %08lX: clave de confianza sin clave p msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "NOTA: la clave secreta %08lX NO está protegida.\n" -#: g10/trustdb.c:577 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave pública - ignorada\n" - #: g10/trustdb.c:584 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" @@ -3419,34 +3418,44 @@ msgstr "%s: no se puede crear el anillo: %s\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anillo creado\n" -#: g10/ringedit.c:1551 +#: g10/ringedit.c:1555 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "ATENCIÓN: existen 2 ficheros con información confidencial.\n" -#: g10/ringedit.c:1552 +#: g10/ringedit.c:1556 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s es el que no se ha modificado\n" -#: g10/ringedit.c:1553 +#: g10/ringedit.c:1557 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s es el nuevo\n" -#: g10/ringedit.c:1554 +#: g10/ringedit.c:1558 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor arregle este posible fallo de seguridad\n" -#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125 +#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "clave no marcada como insegura - no puede usarse con el pseudo RNG\n" -#: g10/skclist.c:113 +#: g10/skclist.c:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped `%s': duplicated\n" +msgstr "`%s' ignorado: %s\n" + +#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "`%s' ignorado: %s\n" -#: g10/skclist.c:119 +#: g10/skclist.c:149 +#, fuzzy +msgid "skipped: secret key already present\n" +msgstr "%s: ignorado: clave pública ya presente\n" + +#: g10/skclist.c:160 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3546,11 +3555,11 @@ msgstr " msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "¡Esta es una clave secreta! ¿Eliminar realmente? " -#: g10/delkey.c:182 +#: g10/delkey.c:181 msgid "there is a secret key for this public key!\n" msgstr "¡hay una clave secreta para esta clave pública!\n" -#: g10/delkey.c:184 +#: g10/delkey.c:183 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" msgstr "use la opción \"--delete-secret-key\" para borrarla antes.\n" @@ -3798,6 +3807,15 @@ msgstr "Ayuda no disponible" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Ayuda no disponible para `%s'" +#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +#~ msgstr "No puede usarse clave RSA en esta versión\n" + +#~ msgid "No key for user ID\n" +#~ msgstr "No hay clave para tal usuario\n" + +#~ msgid "No user ID for key\n" +#~ msgstr "No hay clave secreta para tal usuario\n" + #~ msgid "no secret key for decryption available\n" #~ msgstr "clave secreta para descifrado no disponible\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index de2280f85..24a9c446e 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.1h\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-07 16:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-13 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-28 18:41+02:00\n" "Last-Translator: Gaël Quéri \n" "Language-Team: French \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "non" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308 +#: g10/keyedit.c:581 util/miscutil.c:308 msgid "quit" msgstr "quitter" @@ -252,6 +252,17 @@ msgstr "non chiffr msgid "not processed" msgstr "non traité" +#. the key cannot be used for a specific usage +#: util/errors.c:105 +#, fuzzy +msgid "unusable public key" +msgstr "mauvaise clé publique" + +#: util/errors.c:106 +#, fuzzy +msgid "unusable secret key" +msgstr "mauvaise clé secrète" + #: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -262,68 +273,68 @@ msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vous avez trouvé un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1256 +#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1256 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:315 +#: cipher/random.c:313 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "impossible d'accéder à `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:320 +#: cipher/random.c:318 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' n'est pas un fichier régulier - ignoré\n" -#: cipher/random.c:325 +#: cipher/random.c:323 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "note: le fichier `random_seed' est vide\n" -#: cipher/random.c:331 +#: cipher/random.c:329 msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "avertissement: la taille du fichier `random_seed' est invalide.\n" "Celui-ci ne sera pas utilisé.\n" -#: cipher/random.c:339 +#: cipher/random.c:337 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "impossible de lire `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:377 +#: cipher/random.c:375 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "note: le fichier `random_seed' n'a pas été mis à jour\n" -#: cipher/random.c:397 +#: cipher/random.c:395 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossible de créer `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:404 +#: cipher/random.c:402 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "impossible d'écrire `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:405 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "impossible de fermer `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "" "une quantité de données aléatoires trop importante a été demandée.\n" "La limite est %d bits.\n" -#: cipher/random.c:650 +#: cipher/random.c:648 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "ATTENTION: utilisation d'un générateur de nombres aléatoires peu sûr !!\n" -#: cipher/random.c:651 +#: cipher/random.c:649 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -348,7 +359,7 @@ msgstr "" "Il n'y a pas assez d'octets aléatoires disponibles. Faites autre chose\n" "pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie ! (il faut %d octets de plus)\n" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -356,139 +367,139 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:215 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:217 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature détachée" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les données" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:219 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement symétrique seulement" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "store only" msgstr "pas d'action" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:221 msgid "decrypt data (default)" msgstr "déchiffrer les données (défaut)" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "verify a signature" msgstr "vérifier une signature" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "list keys" msgstr "lister les clés" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les clés et les signatures" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "check key signatures" msgstr "vérifier les signatures des clés" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les clés et les empreintes" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:229 msgid "list secret keys" msgstr "lister les clés secrètes" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "generate a new key pair" msgstr "générer une nouvelle paire de clés" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:231 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "enlever la clé du porte-clés public" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:233 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "enlever la clé du porte-clés secret" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:234 msgid "sign a key" msgstr "signer une clé" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:235 msgid "sign a key locally" msgstr "signer une clé localement" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou éditer une clé" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:237 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "générer un certificat de révocation" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "export keys" msgstr "exporter les clés" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:239 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les clés vers un serveur de clés" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les clés d'un serveur de clés" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:244 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les clés" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:246 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "ne lister que les paquets" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:248 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporter les indices de confiance" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "import ownertrust values" msgstr "importer les indices de confiance" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "update the trust database" msgstr "mettre la base de confiance à jour" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMS]|vérifier la base de confiance" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "réparer une base de confiance corrompue" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Mettre une armure à un fichier ou à stdin" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:260 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -498,156 +509,156 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "create ascii armored output" msgstr "créer une sortie ascii avec armure" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme récipient par défaut" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "utiliser la clé par déf. comme récipient" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:277 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou déchiffrer" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 désactive)" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ne pas utiliser du tout le terminal" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "force v3 signatures" msgstr "forcer les signatures en v3" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "toujours utiliser un sceau pour le chiffrement" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode automatique: ne jamais rien demander" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "assume yes on most questions" msgstr "répondre oui à la plupart des questions" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "assume no on most questions" msgstr "répondre non à la plupart des questions" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ajouter ce porte-clés à la liste" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "ajouter ce porte-clés secret à la liste" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme clé secrète par défaut" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HÔTE|utiliser ce serveur pour chercher des clés" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOM|le terminal utilise la table de caractères NOM" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 msgid "read options from file" msgstr "lire les options du fichier" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|écrire l'état sur ce descripteur" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imiter le mode décrit dans la RFC1991" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:310 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "utiliser le comportement défini par OpenPGP" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|coder les mots de passe suivant le mode N" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:315 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le chiffre NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:316 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de chiffrement NOM" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:318 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "supprimer l'ident. des paquets chiffrés" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:320 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOM=VALEUR|utiliser ces données de notation" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -655,7 +666,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Voir la page de manuel pour une liste complète des commandes et options)\n" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:326 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -675,17 +686,17 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les clés\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/g10.c:431 +#: g10/g10.c:432 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Signaler toutes anomalies à (en anglais)\n" "et tout problème de traduction à .\n" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:436 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:439 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -695,7 +706,7 @@ msgstr "" "signer, vérifier, chiffrer ou déchiffrer\n" "l'opération par défaut dépend des données entrées\n" -#: g10/g10.c:445 +#: g10/g10.c:446 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -703,193 +714,193 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes supportés:\n" -#: g10/g10.c:524 +#: g10/g10.c:525 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:578 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/g10.c:727 +#: g10/g10.c:728 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par défaut `%s'\n" -#: g10/g10.c:731 +#: g10/g10.c:732 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:738 +#: g10/g10.c:739 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/g10.c:943 +#: g10/g10.c:944 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n'est pas une table de caractères valide\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1015 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut créer un fichier «core» !\n" -#: g10/g10.c:1018 g10/g10.c:1027 +#: g10/g10.c:1019 g10/g10.c:1028 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/g10.c:1020 +#: g10/g10.c:1021 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:1024 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/g10.c:1043 g10/g10.c:1055 +#: g10/g10.c:1044 g10/g10.c:1056 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement sélectionné est invalide\n" -#: g10/g10.c:1049 g10/g10.c:1061 +#: g10/g10.c:1050 g10/g10.c:1062 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est invalide\n" -#: g10/g10.c:1065 +#: g10/g10.c:1066 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique donnée est invalide\n" -#: g10/g10.c:1068 +#: g10/g10.c:1069 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'intervalle %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1070 +#: g10/g10.c:1071 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "«completes-needed» doit être supérieur à 0\n" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1073 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "«marginals-needed» doit être supérieur à 1\n" -#: g10/g10.c:1074 +#: g10/g10.c:1075 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "«max-cert-depth» doit être compris entre 1 et 255\n" -#: g10/g10.c:1077 +#: g10/g10.c:1078 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement déconseillé\n" -#: g10/g10.c:1081 +#: g10/g10.c:1082 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit être 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1166 +#: g10/g10.c:1167 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1173 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1180 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1187 +#: g10/g10.c:1188 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1200 +#: g10/g10.c:1201 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1213 +#: g10/g10.c:1214 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1227 +#: g10/g10.c:1228 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1245 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1261 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1269 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/g10.c:1284 +#: g10/g10.c:1285 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1287 +#: g10/g10.c:1288 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1295 +#: g10/g10.c:1296 #, fuzzy msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" msgstr "--delete-secret-key utilisateur" -#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1332 g10/sign.c:393 +#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1333 g10/sign.c:393 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1348 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-clés]" -#: g10/g10.c:1413 +#: g10/g10.c:1414 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a échoué: %s\n" -#: g10/g10.c:1421 +#: g10/g10.c:1422 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a échoué: %s \n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1493 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/g10.c:1579 +#: g10/g10.c:1580 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1583 +#: g10/g10.c:1584 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Continuez et tapez votre message...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1586 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1587 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1796 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "le premier caractère du nom d'une notation doit être un lettre ou un trait\n" "de soulignement\n" -#: g10/g10.c:1801 +#: g10/g10.c:1802 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -898,89 +909,89 @@ msgstr "" "des points ou des traits de soulignement et doit se terminer par un signe " "égal\n" -#: g10/g10.c:1807 +#: g10/g10.c:1808 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "les points dans le nom d'une notation doivent être entourés d'autes " "caractères\n" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1816 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caractère de contrôle\n" -#: g10/armor.c:302 +#: g10/armor.c:304 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armure: %s\n" -#: g10/armor.c:331 +#: g10/armor.c:333 msgid "invalid armor header: " msgstr "en-tête d'armure invalide: " -#: g10/armor.c:338 +#: g10/armor.c:340 msgid "armor header: " msgstr "en-tête d'armure: " -#: g10/armor.c:349 +#: g10/armor.c:351 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "en-tête de signature claire invalide\n" -#: g10/armor.c:401 +#: g10/armor.c:403 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "signatures en texte clair imbriquées\n" -#: g10/armor.c:525 +#: g10/armor.c:527 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ligne échappée par `-' invalide: " -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:539 msgid "unexpected armor:" msgstr "armure inattendue:" -#: g10/armor.c:663 +#: g10/armor.c:665 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caractère %02x invalide en base 64 ignoré\n" -#: g10/armor.c:706 +#: g10/armor.c:708 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fin de fichier prématurée (pas de CRC)\n" -#: g10/armor.c:740 +#: g10/armor.c:742 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fin de fichier prématurée (dans le CRC)\n" -#: g10/armor.c:744 +#: g10/armor.c:746 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC déformé\n" -#: g10/armor.c:748 +#: g10/armor.c:750 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "Erreur de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:765 +#: g10/armor.c:767 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "fin de fichier prématurée (dans la remorque)\n" -#: g10/armor.c:769 +#: g10/armor.c:771 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n" -#: g10/armor.c:915 +#: g10/armor.c:917 msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgstr "Pour information voir http://www.gnupg.org" -#: g10/armor.c:1043 +#: g10/armor.c:1045 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "aucune donnée OpenPGP valide n'a été trouvée.\n" -#: g10/armor.c:1048 +#: g10/armor.c:1050 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armure invalide: ligne plus longue que %d caractères\n" -#: g10/armor.c:1052 +#: g10/armor.c:1054 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -989,7 +1000,7 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1189 g10/pkclist.c:53 +#: g10/keyedit.c:1190 g10/pkclist.c:53 msgid " Fingerprint:" msgstr " Empreinte:" @@ -1221,17 +1232,17 @@ msgstr "" " Il n'est pas sûr que la signature appartient à son " "propriétaire.\n" -#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012 +#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:840 g10/pkclist.c:966 g10/pkclist.c:1011 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignoré: %s\n" -#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994 +#: g10/pkclist.c:826 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignoré: clé publique déjà présente\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:853 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1239,42 +1250,42 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas spécifié de nom d'utilisateur. (vous pouvez utiliser «-r»)\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:864 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Entrez le nom d'utilisateur: " -#: g10/pkclist.c:876 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Pas d'utilisateur de ce nom.\n" -#: g10/pkclist.c:881 +#: g10/pkclist.c:880 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignoré: la clé publique est déjà le récipient par défaut\n" -#: g10/pkclist.c:904 +#: g10/pkclist.c:903 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "La clé publique est désactivée.\n" -#: g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:910 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "ignoré: clé publique configurée par --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:942 +#: g10/pkclist.c:941 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "récipient par défaut `%s' inconnu\n" -#: g10/pkclist.c:975 +#: g10/pkclist.c:974 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la vérification de la clé: %s\n" -#: g10/pkclist.c:980 +#: g10/pkclist.c:979 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignoré: la clé publique est désactivée\n" -#: g10/pkclist.c:1018 +#: g10/pkclist.c:1017 msgid "no valid addressees\n" msgstr "pas de destinataire valide\n" @@ -1554,7 +1565,7 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'un mot de passe pour protéger votre clé secrète.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:955 +#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:955 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "le mot de passe n'a pas été répété à l'identique; recommencez.\n" @@ -1685,288 +1696,281 @@ msgstr "cl msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "clé %08lX: non protégée - ignorée\n" -#: g10/export.c:232 +#: g10/export.c:236 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENTION: rien n'a été exporté\n" -#: g10/getkey.c:211 +#: g10/getkey.c:208 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "trop d'entrées dans le cache pk - désactivé\n" -#: g10/getkey.c:350 +#: g10/getkey.c:443 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "trop d'entrées dans le cache unk - désactivé\n" -#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347 -msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -msgstr "les clés RSA ne peuvent être utilisées dans cette version\n" - -#: g10/getkey.c:1310 g10/getkey.c:1349 -msgid "No key for user ID\n" -msgstr "Pas de clé pour l'utilisateur\n" - -#: g10/getkey.c:1388 g10/getkey.c:1428 -msgid "No user ID for key\n" -msgstr "Pas d'utilisateur pour la clé\n" - -#: g10/getkey.c:1628 g10/getkey.c:1675 g10/getkey.c:1731 +#: g10/getkey.c:2143 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" "utilisation de la clé secondaire %08lX à la place de la clé\n" "principale %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2050 +#: g10/getkey.c:2185 g10/trustdb.c:577 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "clé %08lX: clé secrète sans clé publique - non prise en compte\n" + +#: g10/getkey.c:2473 msgid "[User id not found]" msgstr "[Nom utilisateur introuvable]" -#: g10/import.c:182 +#: g10/import.c:184 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "un bloc de type %d a été ignoré\n" -#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 +#: g10/import.c:191 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu clés traitées jusqu'ici\n" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:196 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" -#: g10/import.c:204 +#: g10/import.c:206 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Quantité totale traitée: %lu\n" -#: g10/import.c:206 +#: g10/import.c:208 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nouvelles sous-clés: %lu\n" -#: g10/import.c:209 +#: g10/import.c:211 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sans nom d'utilisateur: %lu\n" -#: g10/import.c:211 +#: g10/import.c:213 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importée: %lu" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " inchangée: %lu\n" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nouveaux noms d'utilisateurs: %lu\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:223 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nouvelles sous-clés: %lu\n" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:225 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nouvelles signatures: %lu\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nouvelles révocations de clés: %lu\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:229 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " clés secrètes lues: %lu\n" -#: g10/import.c:229 +#: g10/import.c:231 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " clés secrètes importées: %lu\n" -#: g10/import.c:231 +#: g10/import.c:233 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " clés secrètes inchangées: %lu\n" -#: g10/import.c:391 g10/import.c:600 +#: g10/import.c:408 g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "clé %08lX: pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/import.c:405 +#: g10/import.c:422 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "clé %08lX: pas de nom d'utilisateur valide\n" -#: g10/import.c:407 +#: g10/import.c:424 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/import.c:418 g10/import.c:667 +#: g10/import.c:435 g10/import.c:684 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "clé %08lX: clé publique pas trouvée: %s\n" -#: g10/import.c:423 +#: g10/import.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "clé %08lX: ce n'est pas une clé rfc2440 - ignorée\n" -#: g10/import.c:431 +#: g10/import.c:448 msgid "no default public keyring\n" msgstr "pas de porte-clés public par défaut\n" -#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 +#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "écriture de `%s'\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716 +#: g10/import.c:455 g10/import.c:513 g10/import.c:632 g10/import.c:733 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "impossible de verrouiller le porte-clés `%s': %s\n" -#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719 +#: g10/import.c:458 g10/import.c:516 g10/import.c:635 g10/import.c:736 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés `%s': %s\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:463 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "clé %08lX: clé publique importée\n" -#: g10/import.c:463 +#: g10/import.c:480 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "clé %08lX: ne ressemble pas à notre copie\n" -#: g10/import.c:472 g10/import.c:675 +#: g10/import.c:489 g10/import.c:692 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clé %08lX: impossible de trouver le bloc de clés original: %s\n" -#: g10/import.c:478 g10/import.c:681 +#: g10/import.c:495 g10/import.c:698 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clé %08lX: impossible de lire le bloc de clés original: %s\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:522 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "clé %08lX: un nouvel utilisateur\n" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:525 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "clé %08lX: %d nouveaux utilisateurs\n" -#: g10/import.c:511 +#: g10/import.c:528 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "clé %08lX: une nouvelle signature\n" -#: g10/import.c:514 +#: g10/import.c:531 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "clé %08lX: %d nouvelles signatures\n" -#: g10/import.c:517 +#: g10/import.c:534 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "clé %08lX: une nouvelle sous-clé\n" -#: g10/import.c:520 +#: g10/import.c:537 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "clé %08lX: %d nouvelles sous-clés\n" -#: g10/import.c:530 +#: g10/import.c:547 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "clé %08lX: n'a pas changé\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:640 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clé %08lX: clé secrète importée\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:644 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "clé %08lX: déjà dans le porte-clés secret\n" -#: g10/import.c:632 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "clé %08lX: clé secrète pas trouvée: %s\n" -#: g10/import.c:661 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clé %08lX: pas de clé publique - le certificat de révocation ne peut\n" "être appliqué\n" -#: g10/import.c:692 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clé %08lX: certificat de révocation invalide: %s - rejeté\n" -#: g10/import.c:724 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "clé %08lX: certificat de révocation importé\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:783 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "clé %08lX: pas d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:797 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:814 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clé %08lX: algorithme de clé publique non supporté\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "clé %08lX: auto-signature invalide\n" -#: g10/import.c:789 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "clé %08lX: pas de sous-clé pour relier la clé\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:815 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "clé %08lX: liaison avec la sous-clé invalide\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "clé %08lX: utilisateur non signé par lui-même accepté: '" -#: g10/import.c:854 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "clé %08lX: utilisateur non pris en compte: '" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:894 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "clé %08lX: sous-clé non prise en compte\n" @@ -1975,32 +1979,32 @@ msgstr "cl #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:902 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "clé %08lX: signature non exportable (classe %02x) - ignorée\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clé %08lX: certificat de révocation au mauvais endroit - ignorée\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:936 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clé %08lX: certificat de révocation invalide: %s - ignorée\n" -#: g10/import.c:1019 +#: g10/import.c:1036 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clé %08lX: nom d'utilisateur en double fusionné\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1088 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "clé %08lX: certificat de révocation ajouté\n" -#: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1202 g10/import.c:1255 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "clé %08lX: notre copie n'a pas d'auto-signature\n" @@ -2010,63 +2014,63 @@ msgstr "cl msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: utilisateur non trouvé\n" -#: g10/keyedit.c:155 +#: g10/keyedit.c:156 msgid "[revocation]" msgstr "[révocation]" -#: g10/keyedit.c:156 +#: g10/keyedit.c:157 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-signature]" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:221 msgid "1 bad signature\n" msgstr "une mauvaise signature\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:223 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d mauvaises signatures\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:225 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "une signature non vérifiée à cause d'une clé manquante\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signatures non vérifiées à cause de clés manquantes\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "une signature non vérifiée à cause d'une erreur\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:231 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signatures non vérifiées à cause d'erreurs\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:233 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "un nom d'utilisateur sans auto-signature valide détecté\n" -#: g10/keyedit.c:234 +#: g10/keyedit.c:235 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d nom d'utilisateurs sans auto-signature valide détecté\n" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:317 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Déjà signé par la clé %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:324 +#: g10/keyedit.c:325 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Rien à signer avec la clé %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:334 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2074,7 +2078,7 @@ msgstr "" "Etes-vous vraiment sûr(e) que vous voulez signer cette clé\n" "avec la vôtre: \"" -#: g10/keyedit.c:342 +#: g10/keyedit.c:343 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -2082,39 +2086,39 @@ msgstr "" "La signature sera marquée comme non-exportable.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:348 msgid "Really sign? " msgstr "Signer réellement ? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1933 g10/sign.c:136 +#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:136 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "la signature a échoué: %s\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:428 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Cette clé n'est pas protégée.\n" -#: g10/keyedit.c:431 +#: g10/keyedit.c:432 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parties secrètes de la clé principale ne sont pas disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:436 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clé est protégée.\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:456 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossible d'éditer cette clé: %s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:461 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "Entrez le nouveau mot de passe pour cette clé secrète.\n" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:473 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2123,422 +2127,422 @@ msgstr "" "*mauvaise* idée\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:476 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela ? " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "replacer la signature d'une clé à l'endroit correct\n" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "quit this menu" msgstr "quitter ce menu" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save" msgstr "enregistrer" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save and quit" msgstr "enregistrer et quitter" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "show this help" msgstr "afficher cette aide" # g10/keyedit.c:556 ??? -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "show fingerprint" msgstr "afficher l'empreinte" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "list" msgstr "lister" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "list key and user IDs" msgstr "lister la clé et les noms d'utilisateurs" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "select user ID N" msgstr "sélectionner le nom d'utilisateur N" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "key" msgstr "clé" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "select secondary key N" msgstr "sélectionner la clé secondaire N" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "check" msgstr "vérifier" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "list signatures" msgstr "lister les signatures" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign" msgstr "signer" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign the key" msgstr "signer la clé" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "lsign" msgstr "lsigner" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "sign the key locally" msgstr "signer la clé localement" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "debug" msgstr "déboguer" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "adduid" msgstr "aj.ut" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "add a user ID" msgstr "ajouter un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "deluid" msgstr "suppr.ut" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "delete user ID" msgstr "enlever un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "addkey" msgstr "aj.clé" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "add a secondary key" msgstr "ajouter une clé secondaire" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delkey" msgstr "suppr.clé" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delete a secondary key" msgstr "enlever une clé secondaire" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "delsig" msgstr "suppr.sign" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "delete signatures" msgstr "supprimer les signatures" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "change the expire date" msgstr "changer la date d'expiration" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle" msgstr "changer" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "passer de la liste des clés secrètes aux clés privées et inversement" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "pref" msgstr "préf" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "list preferences" msgstr "lister les préférences" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "passwd" msgstr "mot.pas" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "change the passphrase" msgstr "changer le mot de passe" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "trust" msgstr "confi." -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "change the ownertrust" msgstr "changer la confiance" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revoke signatures" msgstr "révoquer les signatures" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "revkey" msgstr "revclé" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "revoke a secondary key" msgstr "révoquer une clé secondaire" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable" msgstr "désactiver" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable a key" msgstr "désactiver une clé" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable" msgstr "activer" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable a key" msgstr "activer une clé" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:631 +#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:632 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:669 +#: g10/keyedit.c:670 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La clé secrète est disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 msgid "Command> " msgstr "Commande> " -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Il faut la clé secrète pour faire cela.\n" -#: g10/keyedit.c:732 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Utilisez la commande «toggle» d'abord.\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs ? " -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:781 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Aide: Sélectionner les utilisateurs à signer\n" -#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:995 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "la mise à jour de la base de confiance a échoué: %s\n" -#: g10/keyedit.c:823 g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:824 g10/keyedit.c:845 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vous devez sélectionner au moins un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Enlever réellement tous les utilisateurs sélectionnés ? " -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Enlever réellement cet utilisateur ? " -#: g10/keyedit.c:865 g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:866 g10/keyedit.c:888 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vous devez sélectionner au moins une clé.\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:870 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les clés sélectionnées ? " -#: g10/keyedit.c:870 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé ? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:892 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer les clés sélectionnées ? " -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:893 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer cette clé ? " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:959 msgid "Save changes? " msgstr "Enregistrer les changements? " -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:962 msgid "Quit without saving? " msgstr "Quitter sans enregistrer? " -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:973 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "la mise à jour a échoué: %s\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:980 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "la mise à jour de la clé secrète a échoué: %s\n" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La clé n'a pas changé donc la mise à jour est inutile.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez «help»)\n" -#: g10/keyedit.c:1081 g10/keyedit.c:1107 +#: g10/keyedit.c:1082 g10/keyedit.c:1108 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1090 +#: g10/keyedit.c:1091 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1095 msgid "This key has been disabled" msgstr "Cette clé a été désactivée" -#: g10/keyedit.c:1123 +#: g10/keyedit.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "clé %08lX: la sous-clé a été révoquée !\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1127 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr " nouvelles révocations de clés: %lu\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1129 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette bonne signature ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature invalide ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature inconnue ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1381 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Faut-il vraiment supprimer cette auto-signature ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1395 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d signature supprimée.\n" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1396 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d signatures supprimées\n" -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1399 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Rien n'a été supprimé.\n" -#: g10/keyedit.c:1467 +#: g10/keyedit.c:1468 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Enlevez les sélections des clés secrètes.\n" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Vous devez sélectionner au plus une clé secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1478 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration d'une clé secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1480 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration de la clé principale.\n" -#: g10/keyedit.c:1521 +#: g10/keyedit.c:1522 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une clé v3\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1538 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-clés secret\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1599 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1644 +#: g10/keyedit.c:1645 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Pas de clé secondaire avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1742 +#: g10/keyedit.c:1743 msgid "user ID: \"" msgstr "nom d'utilisateur: «" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1746 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2547,34 +2551,34 @@ msgstr "" "»\n" "signé avec votre clé %08lX à %s\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1750 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Générer un certificat de révocation pour cette signature ? (o/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1773 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Vous avez signé ces noms d'utilisateurs:\n" -#: g10/keyedit.c:1787 g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1788 g10/keyedit.c:1823 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " signé par %08lX à %s\n" -#: g10/keyedit.c:1792 +#: g10/keyedit.c:1793 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " révoqué par %08lX à %s\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1813 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vous êtes sur le point de révoquer ces signatures:\n" -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Faut-il vraiment générer les certificats de révocation ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1860 msgid "no secret key\n" msgstr "pas de clé secrète\n" @@ -2589,128 +2593,128 @@ msgid "revoked" msgstr "revclé" #. of subkey -#: g10/keylist.c:404 g10/mainproc.c:836 +#: g10/keylist.c:402 g10/mainproc.c:837 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [expire: %s]" -#: g10/mainproc.c:270 +#: g10/mainproc.c:271 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "la clé publique est %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:315 +#: g10/mainproc.c:316 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "données chiffrées par clé publique: bonne clé de chiffrement (DEK)\n" -#: g10/mainproc.c:367 +#: g10/mainproc.c:368 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "chiffré avec une clé de %u bits %s, ID %08lX, créée le %s\n" -#: g10/mainproc.c:377 +#: g10/mainproc.c:378 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "chiffré avec une clé %s, %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:391 +#: g10/mainproc.c:392 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "le déchiffrement par clé publique a échoué: %s\n" -#: g10/mainproc.c:431 +#: g10/mainproc.c:432 msgid "decryption okay\n" msgstr "le déchiffrement a réussi\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:437 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATTENTION: le message chiffré a été manipulé !\n" -#: g10/mainproc.c:441 +#: g10/mainproc.c:442 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "le déchiffrement a échoué: %s\n" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:461 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTE: l'expéditeur a demandé «pour vos yeux seulement»\n" -#: g10/mainproc.c:462 +#: g10/mainproc.c:463 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom de fichier original: '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:617 +#: g10/mainproc.c:618 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "révocation autonome - utilisez «gpg --import» pour l'appliquer\n" -#: g10/mainproc.c:704 g10/mainproc.c:713 +#: g10/mainproc.c:705 g10/mainproc.c:714 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATTENTION: des données de notation invalides ont été détectées\n" -#: g10/mainproc.c:716 +#: g10/mainproc.c:717 msgid "Notation: " msgstr "Notation: " -#: g10/mainproc.c:725 +#: g10/mainproc.c:726 msgid "Policy: " msgstr "Politique: " -#: g10/mainproc.c:1235 +#: g10/mainproc.c:1177 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "vérification de signature supprimée\n" -#: g10/mainproc.c:1272 +#: g10/mainproc.c:1214 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature faite %.*s avec une clé %s ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1242 g10/mainproc.c:1250 msgid "BAD signature from \"" msgstr "MAUVAISE signature de \"" -#: g10/mainproc.c:1308 g10/mainproc.c:1319 +#: g10/mainproc.c:1243 g10/mainproc.c:1251 msgid "Good signature from \"" msgstr "Bonne signature de \"" -#: g10/mainproc.c:1310 +#: g10/mainproc.c:1266 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1366 +#: g10/mainproc.c:1316 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossible de vérifier la signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1438 g10/mainproc.c:1500 +#: g10/mainproc.c:1373 g10/mainproc.c:1388 g10/mainproc.c:1450 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "faire une signature détachée" -#: g10/mainproc.c:1449 +#: g10/mainproc.c:1399 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1454 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1509 +#: g10/mainproc.c:1459 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide détecté dans proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:97 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossible d'empêcher la génération de fichiers «core»: %s\n" -#: g10/misc.c:207 +#: g10/misc.c:208 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Les algorithmes expérimentaux ne devraient pas être utilisés !\n" -#: g10/misc.c:237 +#: g10/misc.c:238 #, fuzzy msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n" msgstr "" @@ -2722,7 +2726,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossible de gérer l'algorithme à clé publique %d\n" -#: g10/parse-packet.c:990 +#: g10/parse-packet.c:1010 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un sous-paquet de type %d possède un bit critique\n" @@ -2735,7 +2739,7 @@ msgstr "" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248 +#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:248 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "impossible de se connecter à `%s': %s\n" @@ -2868,36 +2872,36 @@ msgstr "" msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTE: la clé secrète %08lX a expiré le %s\n" -#: g10/hkp.c:72 +#: g10/hkp.c:59 #, c-format msgid "requesting key %08lX from %s ...\n" msgstr "requête de la clé %08lX de %s...\n" -#: g10/hkp.c:85 +#: g10/hkp.c:72 #, c-format msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "impossible d'obtenir les clés du serveur: %s\n" -#: g10/hkp.c:109 g10/hkp.c:148 +#: g10/hkp.c:91 g10/hkp.c:125 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "aucun serveur de clés n'est connu (utilisez l'option «--keyserver»)\n" -#: g10/hkp.c:117 +#: g10/hkp.c:99 #, c-format msgid "%s: not a valid key ID\n" msgstr "%s: l'identification de la clé est invalide\n" -#: g10/hkp.c:194 +#: g10/hkp.c:171 #, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant l'envoi de `%s': %s\n" -#: g10/hkp.c:206 +#: g10/hkp.c:183 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "l'envoi à `%s' s'est déroulé avec succès (résultat=%u)\n" -#: g10/hkp.c:209 +#: g10/hkp.c:186 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "l'envoi à `%s' a échoué: le résultat est %u\n" @@ -2911,11 +2915,11 @@ msgstr "les parties secr msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "l'algorithme de protection %d n'est pas supporté\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:184 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Mot de passe invalide; réessayez...\n" -#: g10/seckey-cert.c:242 +#: g10/seckey-cert.c:240 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ATTENTION: Clé faible détectée - changez encore le mot de passe.\n" @@ -3191,11 +3195,6 @@ msgstr "cl msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "NOTE: la clé secrète %08lX n'est PAS protégée.\n" -#: g10/trustdb.c:577 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "clé %08lX: clé secrète sans clé publique - non prise en compte\n" - #: g10/trustdb.c:584 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" @@ -3439,37 +3438,47 @@ msgstr "%s: impossible de cr msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: porte-clés créé\n" -#: g10/ringedit.c:1551 +#: g10/ringedit.c:1555 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "" "ATTENTION: 2 fichiers avec des informations confidentielles existent.\n" -#: g10/ringedit.c:1552 +#: g10/ringedit.c:1556 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s est le fichier original\n" -#: g10/ringedit.c:1553 +#: g10/ringedit.c:1557 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s est le nouveau\n" -#: g10/ringedit.c:1554 +#: g10/ringedit.c:1558 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Réparez ce problème de sécurité possible\n" -#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125 +#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "la clé n'est pas marquée comme non-sûre; on ne peut pas l'utiliser avec le\n" "pseudo-générateur de nombres aléatiores !\n" -#: g10/skclist.c:113 +#: g10/skclist.c:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped `%s': duplicated\n" +msgstr "`%s' a été ignoré: %s\n" + +#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "`%s' a été ignoré: %s\n" -#: g10/skclist.c:119 +#: g10/skclist.c:149 +#, fuzzy +msgid "skipped: secret key already present\n" +msgstr "%s: ignoré: clé publique déjà présente\n" + +#: g10/skclist.c:160 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3572,11 +3581,11 @@ msgstr "Enlever cette cl msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "C'est une clé secrète - faut-il vraiment l'effacer ? " -#: g10/delkey.c:182 +#: g10/delkey.c:181 msgid "there is a secret key for this public key!\n" msgstr "il y a une clé secrète pour cette clé publique !\n" -#: g10/delkey.c:184 +#: g10/delkey.c:183 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" msgstr "utiliser l'option «--delete-secret-key» pour l'effacer d'abord.\n" @@ -3843,6 +3852,15 @@ msgstr "Pas d'aide disponible" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pas d'aide disponible pour `%s'" +#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +#~ msgstr "les clés RSA ne peuvent être utilisées dans cette version\n" + +#~ msgid "No key for user ID\n" +#~ msgstr "Pas de clé pour l'utilisateur\n" + +#~ msgid "No user ID for key\n" +#~ msgstr "Pas d'utilisateur pour la clé\n" + #~ msgid "no secret key for decryption available\n" #~ msgstr "aucune clé secrète n'est disponible pour le déchiffrement\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 611371727..d83df55ab 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU Privacy Guard 1.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-07 16:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-13 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-06 18:04+07:00\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesia \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "tidak" msgid "nN" msgstr "tT" -#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308 +#: g10/keyedit.c:581 util/miscutil.c:308 msgid "quit" msgstr "keluar" @@ -246,6 +246,17 @@ msgstr "tidak dienkripsi" msgid "not processed" msgstr "%lu kunci diproses\n" +#. the key cannot be used for a specific usage +#: util/errors.c:105 +#, fuzzy +msgid "unusable public key" +msgstr "kunci publik yang buruk" + +#: util/errors.c:106 +#, fuzzy +msgid "unusable secret key" +msgstr "kunci rahasia yang buruk" + #: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -256,63 +267,63 @@ msgstr "... kesalahan (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1256 +#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1256 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:315 +#: cipher/random.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:320 +#: cipher/random.c:318 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:325 +#: cipher/random.c:323 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:331 +#: cipher/random.c:329 msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:339 +#: cipher/random.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:377 +#: cipher/random.c:375 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:397 +#: cipher/random.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: cipher/random.c:404 +#: cipher/random.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:650 +#: cipher/random.c:648 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "PERINGATAN: menggunakan random number generator yang tidak aman!!\n" -#: cipher/random.c:651 +#: cipher/random.c:649 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -337,7 +348,7 @@ msgstr "" "Tidak tersedia cukup byte random. Silakan melakukan aktivitas lain agar\n" "memungkinkan SO mengumpulkan lebih banyak entropi! (Perlu %d byte lagi)\n" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -345,140 +356,140 @@ msgstr "" "@Perintah:\n" " " -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:215 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|buat signature" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|buat signature teks" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:217 msgid "make a detached signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "encrypt data" msgstr "enkripsi data" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:219 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "store only" msgstr "hanya disimpan" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:221 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekripsi data (default)" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "verify a signature" msgstr "verifikasi signature" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "list keys" msgstr "tampilkan kunci" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "list keys and signatures" msgstr "tampilkan kunci dan signature" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "check key signatures" msgstr "periksa signature kunci" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:229 msgid "list secret keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "generate a new key pair" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:231 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:233 #, fuzzy msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:234 msgid "sign a key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:235 msgid "sign a key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "sign or edit a key" msgstr "tandai atau edit kunci" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:237 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "export keys" msgstr "ekspor kunci" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:239 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspor kunci ke key server" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "import keys from a key server" msgstr "impor kunci dari key server" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:244 msgid "import/merge keys" msgstr "impor/gabung kunci" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:246 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "tampilkan hanya urutan paket" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:248 msgid "export the ownertrust values" msgstr "ekspor nilai ownertrust" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "import ownertrust values" msgstr "impor nilai ownertrust" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "update the trust database" msgstr "perbarui database trust" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMA]|periksa database trust" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "perbaiki database trust yang terkorupsi" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "De-Armor file atau stdin" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "En-Armor file atau stdin" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:260 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -488,162 +499,162 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "create ascii armored output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "gunakan kunci baku sebagai penerima baku" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:277 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "use canonical text mode" msgstr "gunakan mode teks kanonikal" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "use as output file" msgstr "gunakan sebagai file output" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "verbose" msgstr "detil" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "lebih diam" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "jangan menggunakan terminal" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "force v3 signatures" msgstr "paksa signature v3" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "selalu gunakan MDC untuk enkripsi" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "do not make any changes" msgstr "jangan buat perubahan" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode batch: tanpa tanya" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asumsikan ya untuk seluruh pertanyaan" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "assume no on most questions" msgstr "asumsikan tidak untuk seluruh pertanyaan" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 msgid "read options from file" msgstr "baca pilihan dari file" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulasikan mode seperti dalam RFC1991" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:310 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "set pilihan paket, cipher, digest ke OpenPGP" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|gunakan passphrase mode N" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest NAMA utk passphrase" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:315 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA untuk passphrase" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:316 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:318 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "buang field keyid paket terenkripsi" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:320 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAMA=NILAI|gunakan notasi data ini" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:326 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -663,15 +674,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/g10.c:431 +#: g10/g10.c:432 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Silakan laporkan kesalahan ke .\n" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:436 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:439 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -681,7 +692,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/g10.c:445 +#: g10/g10.c:446 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -689,191 +700,191 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/g10.c:524 +#: g10/g10.c:525 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:578 msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/g10.c:727 +#: g10/g10.c:728 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: g10/g10.c:731 +#: g10/g10.c:732 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:738 +#: g10/g10.c:739 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/g10.c:943 +#: g10/g10.c:944 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1015 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/g10.c:1018 g10/g10.c:1027 +#: g10/g10.c:1019 g10/g10.c:1028 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/g10.c:1020 +#: g10/g10.c:1021 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:1024 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/g10.c:1043 g10/g10.c:1055 +#: g10/g10.c:1044 g10/g10.c:1056 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1049 g10/g10.c:1061 +#: g10/g10.c:1050 g10/g10.c:1062 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1065 +#: g10/g10.c:1066 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "kebijakan URL yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1068 +#: g10/g10.c:1069 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "algoritma kompresi harus di antara %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1070 +#: g10/g10.c:1071 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1073 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/g10.c:1074 +#: g10/g10.c:1075 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/g10.c:1077 +#: g10/g10.c:1078 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/g10.c:1081 +#: g10/g10.c:1082 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/g10.c:1166 +#: g10/g10.c:1167 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1173 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1180 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/g10.c:1187 +#: g10/g10.c:1188 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:1200 +#: g10/g10.c:1201 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/g10.c:1213 +#: g10/g10.c:1214 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:1227 +#: g10/g10.c:1228 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1245 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1261 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1269 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/g10.c:1284 +#: g10/g10.c:1285 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key id-user" -#: g10/g10.c:1287 +#: g10/g10.c:1288 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key id-user" -#: g10/g10.c:1295 +#: g10/g10.c:1296 #, fuzzy msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" msgstr "--delete-secret-key id-user" -#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1332 g10/sign.c:393 +#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1333 g10/sign.c:393 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1348 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]" -#: g10/g10.c:1413 +#: g10/g10.c:1414 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/g10.c:1421 +#: g10/g10.c:1422 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1493 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/g10.c:1579 +#: g10/g10.c:1580 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/g10.c:1583 +#: g10/g10.c:1584 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1586 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1587 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1796 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "karakter pertama nama notasi harus huruf atau garis bawah\n" -#: g10/g10.c:1801 +#: g10/g10.c:1802 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -881,87 +892,87 @@ msgstr "" "nama notasi hanya terdiri dari huruf, digit, titik atau garis bawah dan " "diakhiri dengan sebuah '='\n" -#: g10/g10.c:1807 +#: g10/g10.c:1808 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "titik dalam nama notasi harus diapit oleh karakter lain\n" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1816 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n" -#: g10/armor.c:302 +#: g10/armor.c:304 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armor: %s\n" -#: g10/armor.c:331 +#: g10/armor.c:333 msgid "invalid armor header: " msgstr "header armor tidak valid: " -#: g10/armor.c:338 +#: g10/armor.c:340 msgid "armor header: " msgstr "header armor: " -#: g10/armor.c:349 +#: g10/armor.c:351 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "header clearsig tidak valid\n" -#: g10/armor.c:401 +#: g10/armor.c:403 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "signature teks bersarang\n" -#: g10/armor.c:525 +#: g10/armor.c:527 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "dash escaped line tidak valid: " -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:539 msgid "unexpected armor:" msgstr "armor tidak terduga:" -#: g10/armor.c:663 +#: g10/armor.c:665 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n" -#: g10/armor.c:706 +#: g10/armor.c:708 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematur (tanpa CRC)\n" -#: g10/armor.c:740 +#: g10/armor.c:742 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematur (dalam CRC)\n" -#: g10/armor.c:744 +#: g10/armor.c:746 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC tidak tepat\n" -#: g10/armor.c:748 +#: g10/armor.c:750 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "kesalahan CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:765 +#: g10/armor.c:767 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "eof prematur (dalam Trailer)\n" -#: g10/armor.c:769 +#: g10/armor.c:771 msgid "error in trailer line\n" msgstr "kesalahan dalam garis trailer\n" -#: g10/armor.c:915 +#: g10/armor.c:917 msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgstr "" -#: g10/armor.c:1043 +#: g10/armor.c:1045 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" -#: g10/armor.c:1048 +#: g10/armor.c:1050 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armor tidak valid: baris melebihi %d karakter\n" -#: g10/armor.c:1052 +#: g10/armor.c:1054 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -970,7 +981,7 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1189 g10/pkclist.c:53 +#: g10/keyedit.c:1190 g10/pkclist.c:53 msgid " Fingerprint:" msgstr " Fingerprint:" @@ -1198,58 +1209,58 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Tidak pasti signature milik pemilik.\n" -#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012 +#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:840 g10/pkclist.c:966 g10/pkclist.c:1011 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: dilewati: %s\n" -#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994 +#: g10/pkclist.c:826 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: dilewati: kunci publik telah ada\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:853 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" msgstr "Anda tidak menspesifikasikan ID user. (anda dapat gunakan \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:864 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Masukkan ID user: " -#: g10/pkclist.c:876 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Tidak ada ID user tersebut.\n" -#: g10/pkclist.c:881 +#: g10/pkclist.c:880 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "dilewati: kunci publik telah diset sebagai penerima baku\n" -#: g10/pkclist.c:904 +#: g10/pkclist.c:903 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Kunci publik dimatikan.\n" -#: g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:910 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "dilewati: kunci publik telah diset dengan --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:942 +#: g10/pkclist.c:941 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:975 +#: g10/pkclist.c:974 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: kesalahan memeriksa kunci: %s\n" -#: g10/pkclist.c:980 +#: g10/pkclist.c:979 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: dilewati: kunci publik dimatikan\n" -#: g10/pkclist.c:1018 +#: g10/pkclist.c:1017 msgid "no valid addressees\n" msgstr "tidak ada alamat yang valid\n" @@ -1524,7 +1535,7 @@ msgstr "" "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:955 +#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:955 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi.\n" @@ -1652,287 +1663,280 @@ msgstr "kunci %08lX: bukan kunci rfc2440 - dilewati\n" msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: bukan kunci rfc2440 - dilewati\n" -#: g10/export.c:232 +#: g10/export.c:236 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n" -#: g10/getkey.c:211 +#: g10/getkey.c:208 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n" -#: g10/getkey.c:350 +#: g10/getkey.c:443 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "terlalu banyak masukan di unk cache - ditiadakan\n" -#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347 -msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -msgstr "Kunci RSA tidak dapat digunakan pada versi ini\n" - -#: g10/getkey.c:1310 g10/getkey.c:1349 -msgid "No key for user ID\n" -msgstr "Tidak ada kunci untuk ID user\n" - -#: g10/getkey.c:1388 g10/getkey.c:1428 -msgid "No user ID for key\n" -msgstr "Tidak ada ID user untuk kunci\n" - -#: g10/getkey.c:1628 g10/getkey.c:1675 g10/getkey.c:1731 +#: g10/getkey.c:2143 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX selain kunci primer %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2050 +#: g10/getkey.c:2185 g10/trustdb.c:577 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" + +#: g10/getkey.c:2473 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: user tidak ditemukan\n" -#: g10/import.c:182 +#: g10/import.c:184 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "melewati blok tipe %d\n" -#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 +#: g10/import.c:191 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu kunci telah diproses\n" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:196 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: g10/import.c:204 +#: g10/import.c:206 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Jumlah yang telah diproses: %lu\n" -#: g10/import.c:206 +#: g10/import.c:208 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " subkey baru: %lu\n" -#: g10/import.c:209 +#: g10/import.c:211 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " tanpa ID user: %lu\n" -#: g10/import.c:211 +#: g10/import.c:213 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " diimpor: %lu" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " tidak berubah: %lu\n" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " ID user baru: %lu\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:223 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " subkey baru: %lu\n" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:225 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " signature baru: %lu\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " pembatalan kunci baru: %lu\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:229 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " kunci rahasia dibaca: %lu\n" -#: g10/import.c:229 +#: g10/import.c:231 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " kunci rahasia diimpor: %lu\n" -#: g10/import.c:231 +#: g10/import.c:233 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " kunci rahasia tetap: %lu\n" -#: g10/import.c:391 g10/import.c:600 +#: g10/import.c:408 g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" -#: g10/import.c:405 +#: g10/import.c:422 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n" -#: g10/import.c:407 +#: g10/import.c:424 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n" -#: g10/import.c:418 g10/import.c:667 +#: g10/import.c:435 g10/import.c:684 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:423 +#: g10/import.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: bukan kunci rfc2440 - dilewati\n" -#: g10/import.c:431 +#: g10/import.c:448 msgid "no default public keyring\n" msgstr "tidak ada keyring publik baku\n" -#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 +#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716 +#: g10/import.c:455 g10/import.c:513 g10/import.c:632 g10/import.c:733 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat mengunci keyring `%s': %s\n" -#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719 +#: g10/import.c:458 g10/import.c:516 g10/import.c:635 g10/import.c:736 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:463 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik diimpor\n" -#: g10/import.c:463 +#: g10/import.c:480 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n" -#: g10/import.c:472 g10/import.c:675 +#: g10/import.c:489 g10/import.c:692 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat mengalokasi keyblock orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:478 g10/import.c:681 +#: g10/import.c:495 g10/import.c:698 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:522 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru\n" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:525 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:511 +#: g10/import.c:528 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "kunci %08lX: 1 signature baru\n" -#: g10/import.c:514 +#: g10/import.c:531 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "kunci %08lX: %d signature baru\n" -#: g10/import.c:517 +#: g10/import.c:534 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "kunci %08lX: 1 subkey baru\n" -#: g10/import.c:520 +#: g10/import.c:537 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "kunci %08lX: %d subkey baru\n" -#: g10/import.c:530 +#: g10/import.c:547 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "kunci %08lX: tidak berubah\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:640 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:644 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n" -#: g10/import.c:632 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:661 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat " "pembatalan\n" -#: g10/import.c:692 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n" -#: g10/import.c:724 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan diimpor\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:783 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:797 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:814 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid\n" -#: g10/import.c:789 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:815 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "kunci %08lX: menerima ID user yang tidak self-signed " -#: g10/import.c:854 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "kunci %08lX: melewati ID user " -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:894 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n" @@ -1941,32 +1945,32 @@ msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:902 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:936 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n" -#: g10/import.c:1019 +#: g10/import.c:1036 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1088 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "kunci %08lX: penambahan sertifikat pembatalan\n" -#: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1202 g10/import.c:1255 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "kunci %08lX: salinan kita tidak memiliki self-signature\n" @@ -1976,63 +1980,63 @@ msgstr "kunci %08lX: salinan kita tidak memiliki self-signature\n" msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: user tidak ditemukan\n" -#: g10/keyedit.c:155 +#: g10/keyedit.c:156 msgid "[revocation]" msgstr "[pembatalan]" -#: g10/keyedit.c:156 +#: g10/keyedit.c:157 msgid "[self-signature]" msgstr "[self-signature]" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:221 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 signature yang buruk\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:223 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d signature yang buruk\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:225 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signature tidak diperiksa karena kesalahan\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:231 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signature tidak diperiksa karena ada kesalahan\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:233 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "terdeteksi 1 ID user tanpa self-signature yang valid\n" -#: g10/keyedit.c:234 +#: g10/keyedit.c:235 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "terdeteksi ID %d user tanpa self-signature yang valid\n" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:317 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Sudah ditandai dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:324 +#: g10/keyedit.c:325 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Tidak ada yang ditandai dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:334 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2040,7 +2044,7 @@ msgstr "" "Apakah anda yakin untuk menandai kunci ini \n" "dengan kunci anda: " -#: g10/keyedit.c:342 +#: g10/keyedit.c:343 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -2048,34 +2052,34 @@ msgstr "" "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:348 msgid "Really sign? " msgstr "Ditandai? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1933 g10/sign.c:136 +#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:136 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "gagal menandai: %s\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:428 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:431 +#: g10/keyedit.c:432 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "kunci rahasia tidak ada" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:436 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kunci diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:456 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tidak dapat mengedit kunci ini: %s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:461 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2083,7 +2087,7 @@ msgstr "" "Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:473 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2091,455 +2095,455 @@ msgstr "" "Anda tidak ingin passphrase - bukan ide yang baik!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:476 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Apakah anda ingin melakukan hal ini? " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "memindahkan signature kunci ke tempat yang tepat\n" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "quit this menu" msgstr "berhenti dari menu ini" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save" msgstr "simpan" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save and quit" msgstr "simpan dan berhenti" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "help" msgstr "bantuan" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "show this help" msgstr "tampilkan bantuan" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "show fingerprint" msgstr "tampilkan fingerprint" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "list" msgstr "tampilkan" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "list key and user IDs" msgstr "tampilkan kunci dan ID user" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "select user ID N" msgstr "pilih ID user N" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "key" msgstr "kunci" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "select secondary key N" msgstr "pilih kunci sekunder N" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "check" msgstr "periksa" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "list signatures" msgstr "tampilkan signature" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign" msgstr "tandai" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign the key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "sign the key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "add a user ID" msgstr "tambah sebuah ID user" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "delete user ID" msgstr "hapus ID user" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "add a secondary key" msgstr "tambah kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delete a secondary key" msgstr "hapus kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "delete signatures" msgstr "hapus signature" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "change the expire date" msgstr "ubah tanggal kadaluarsa" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "list preferences" msgstr "tampilkan preferensi" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "change the passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "change the ownertrust" msgstr "ubah ownertrust" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revoke signatures" msgstr "batalkan signature" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "revoke a secondary key" msgstr "batalkan kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable a key" msgstr "tiadakan kunci" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable a key" msgstr "aktifkan kunci" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:631 +#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:632 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "tidak dapat dilakukan dalam mode batch\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:669 +#: g10/keyedit.c:670 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 msgid "Command> " msgstr "Perintah> " -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Perlu kunci rahasia.\n" -#: g10/keyedit.c:732 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Tandai ID seluruh user? " -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:781 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n" -#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:995 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "gagal perbarui trustdb: %s\n" -#: g10/keyedit.c:823 g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:824 g10/keyedit.c:845 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:865 g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:866 g10/keyedit.c:888 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:870 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:870 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Anda ingin menghapus kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:892 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:893 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:959 msgid "Save changes? " msgstr "Simpan perubahan? " -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:962 msgid "Quit without saving? " msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? " -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:973 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:980 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Kunci tidak berubah sehingga tidak perlu pembaharuan.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1081 g10/keyedit.c:1107 +#: g10/keyedit.c:1082 g10/keyedit.c:1108 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1090 +#: g10/keyedit.c:1091 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1095 msgid "This key has been disabled" msgstr "Kunci ini telah ditiadakan" -#: g10/keyedit.c:1123 +#: g10/keyedit.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "kunci %08lX: subkey telah dibatalkan!\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1127 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr " pembatalan kunci baru: %lu\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1129 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature baik ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak valid ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak dikenal ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1381 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Yakin ingin menghapus self-signature ini? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1395 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1396 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1399 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n" -#: g10/keyedit.c:1467 +#: g10/keyedit.c:1468 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1478 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1480 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n" -#: g10/keyedit.c:1521 +#: g10/keyedit.c:1522 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1538 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1599 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1644 +#: g10/keyedit.c:1645 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Tidak ada kunci sekunder dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1742 +#: g10/keyedit.c:1743 msgid "user ID: \"" msgstr "ID user: " -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1746 #, c-format msgid "" "\"\n" "signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1750 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1773 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" -#: g10/keyedit.c:1787 g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1788 g10/keyedit.c:1823 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:1792 +#: g10/keyedit.c:1793 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " dibatalkan oleh %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1813 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n" -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1860 msgid "no secret key\n" msgstr "tidak ada kunci rahasia\n" @@ -2554,128 +2558,128 @@ msgid "revoked" msgstr "revkey" #. of subkey -#: g10/keylist.c:404 g10/mainproc.c:836 +#: g10/keylist.c:402 g10/mainproc.c:837 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "Kunci berakhir pada %s\n" -#: g10/mainproc.c:270 +#: g10/mainproc.c:271 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "kunci publik adalah %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:315 +#: g10/mainproc.c:316 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "data terenkripsi dengan kunci publik: DEK baik\n" -#: g10/mainproc.c:367 +#: g10/mainproc.c:368 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "dienkripsi dengan %u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s\n" -#: g10/mainproc.c:377 +#: g10/mainproc.c:378 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:391 +#: g10/mainproc.c:392 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n" -#: g10/mainproc.c:431 +#: g10/mainproc.c:432 msgid "decryption okay\n" msgstr "dekripsi lancar\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:437 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n" -#: g10/mainproc.c:441 +#: g10/mainproc.c:442 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "gagal dekripsi: %s\n" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:461 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n" -#: g10/mainproc.c:462 +#: g10/mainproc.c:463 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nama file asli='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:617 +#: g10/mainproc.c:618 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:704 g10/mainproc.c:713 +#: g10/mainproc.c:705 g10/mainproc.c:714 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n" -#: g10/mainproc.c:716 +#: g10/mainproc.c:717 msgid "Notation: " msgstr "Notasi: " -#: g10/mainproc.c:725 +#: g10/mainproc.c:726 msgid "Policy: " msgstr "Kebijakan: " -#: g10/mainproc.c:1235 +#: g10/mainproc.c:1177 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikasi signature tidak optimal\n" -#: g10/mainproc.c:1272 +#: g10/mainproc.c:1214 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature dibuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1242 g10/mainproc.c:1250 msgid "BAD signature from \"" msgstr "signature BURUK dari \"" -#: g10/mainproc.c:1308 g10/mainproc.c:1319 +#: g10/mainproc.c:1243 g10/mainproc.c:1251 msgid "Good signature from \"" msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/mainproc.c:1310 +#: g10/mainproc.c:1266 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1366 +#: g10/mainproc.c:1316 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1438 g10/mainproc.c:1500 +#: g10/mainproc.c:1373 g10/mainproc.c:1388 g10/mainproc.c:1450 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "buat detached signature" -#: g10/mainproc.c:1449 +#: g10/mainproc.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "kelas signature tidak dikenal" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1454 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n" -#: g10/mainproc.c:1509 +#: g10/mainproc.c:1459 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:97 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "tidak dapat meniadakan core dump: %s\n" -#: g10/misc.c:207 +#: g10/misc.c:208 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Algoritma eksperimental sebaiknya tidak dipakai!\n" -#: g10/misc.c:237 +#: g10/misc.c:238 #, fuzzy msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n" msgstr "" @@ -2686,7 +2690,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n" -#: g10/parse-packet.c:990 +#: g10/parse-packet.c:1010 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n" @@ -2699,7 +2703,7 @@ msgstr "" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248 +#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" @@ -2829,36 +2833,36 @@ msgstr "CATATAN: algoritma cipher %d tidak ditemukan dalam preferensi\n" msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "CATATAN: kunci signature berakhir %s\n" -#: g10/hkp.c:72 +#: g10/hkp.c:59 #, c-format msgid "requesting key %08lX from %s ...\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:85 +#: g10/hkp.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "impor kunci dari key server" -#: g10/hkp.c:109 g10/hkp.c:148 +#: g10/hkp.c:91 g10/hkp.c:125 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:117 +#: g10/hkp.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a valid key ID\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/hkp.c:194 +#: g10/hkp.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: g10/hkp.c:206 +#: g10/hkp.c:183 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:209 +#: g10/hkp.c:186 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "" @@ -2873,11 +2877,11 @@ msgstr "kunci rahasia tidak ada" msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "algoritma proteksi %d tidak didukung\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:184 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Passphrase tidak valid; silakan coba lagi ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:242 +#: g10/seckey-cert.c:240 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "PERINGATAN: terdeteksi kunci lemah - silakan rubah passphrase lagi.\n" @@ -3143,11 +3147,6 @@ msgstr "kunci %08lX: bukan kunci rfc2440 - dilewati\n" msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "CATATAN: kunci rahasia %08lX tidak diproteksi.\n" -#: g10/trustdb.c:577 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" - #: g10/trustdb.c:584 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" @@ -3378,36 +3377,46 @@ msgstr "%s: tidak dapat membuat keyring: %s\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: keyring tercipta\n" -#: g10/ringedit.c:1551 +#: g10/ringedit.c:1555 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "PERINGATAN: terdapat 2 file dengan informasi penting.\n" -#: g10/ringedit.c:1552 +#: g10/ringedit.c:1556 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s adalah yang tidak berubah\n" -#: g10/ringedit.c:1553 +#: g10/ringedit.c:1557 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s adalah yang baru\n" -#: g10/ringedit.c:1554 +#: g10/ringedit.c:1558 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Silakan perbaikan kemungkinan lubang keamanan\n" -#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125 +#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "kunci tidak dianggap sebagai tidak aman - tidak dapat digunakan dengan RNG " "palsu!\n" -#: g10/skclist.c:113 +#: g10/skclist.c:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped `%s': duplicated\n" +msgstr "melewati `%s': %s\n" + +#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "melewati `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:119 +#: g10/skclist.c:149 +#, fuzzy +msgid "skipped: secret key already present\n" +msgstr "%s: dilewati: kunci publik telah ada\n" + +#: g10/skclist.c:160 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3506,11 +3515,11 @@ msgstr "Menghapus kunci ini dari keyring? " msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "Ini adalah kunci rahasia! - Yakin dihapus? " -#: g10/delkey.c:182 +#: g10/delkey.c:181 msgid "there is a secret key for this public key!\n" msgstr "terdapat kunci rahasia untuk kunci publik ini!\n" -#: g10/delkey.c:184 +#: g10/delkey.c:183 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" msgstr "gunakan pilihan \"--delete-secret-key\" untuk menghapusnya.\n" @@ -3758,6 +3767,15 @@ msgstr "Tidak tersedia bantuan" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk `%s'" +#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +#~ msgstr "Kunci RSA tidak dapat digunakan pada versi ini\n" + +#~ msgid "No key for user ID\n" +#~ msgstr "Tidak ada kunci untuk ID user\n" + +#~ msgid "No user ID for key\n" +#~ msgstr "Tidak ada ID user untuk kunci\n" + #~ msgid "no secret key for decryption available\n" #~ msgstr "tidak tersedia kunci rahasia untuk dekripsi\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index d84efbfef..ff7c7cd6d 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-07 16:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-13 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-08 15:51+02:00\n" "Last-Translator: Marco d'Itri \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308 +#: g10/keyedit.c:581 util/miscutil.c:308 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -246,6 +246,17 @@ msgstr "non cifrato" msgid "not processed" msgstr "non esaminato" +#. the key cannot be used for a specific usage +#: util/errors.c:105 +#, fuzzy +msgid "unusable public key" +msgstr "chiave pubblica errata" + +#: util/errors.c:106 +#, fuzzy +msgid "unusable secret key" +msgstr "chiave segreta errata" + #: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -256,64 +267,64 @@ msgstr "... questo msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Hai trovato un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1256 +#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1256 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:315 +#: cipher/random.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:320 +#: cipher/random.c:318 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:325 +#: cipher/random.c:323 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:331 +#: cipher/random.c:329 msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:339 +#: cipher/random.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:377 +#: cipher/random.c:375 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:397 +#: cipher/random.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: cipher/random.c:404 +#: cipher/random.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:650 +#: cipher/random.c:648 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: si sta usando un generatore di numeri casuali non sicuro!!\n" -#: cipher/random.c:651 +#: cipher/random.c:649 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -339,7 +350,7 @@ msgstr "" "altra cosa per dare all'OS la possibilità di raccogliere altra entropia!\n" "(Servono altri %d byte)\n" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -347,139 +358,139 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:215 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:217 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:219 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "store only" msgstr "immagazzina soltanto" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:221 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:229 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:231 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:233 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi privato" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:234 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:235 msgid "sign a key locally" msgstr "firma localmente una chiave" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:237 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:239 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:244 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:246 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:248 msgid "export the ownertrust values" msgstr "esporta i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMI]|controlla il database della fiducia" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ripara un database della fiducia rovinato" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:260 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -489,164 +500,164 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa la chiave predefinita come destinatario predefinito" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:277 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa per niente il terminale" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "force v3 signatures" msgstr "forza l'uso di firme v3" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "usa sempre un MDC per cifrare" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo batch: non fa domande" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumi \"sì\" per quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumi \"no\" per quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOME|imposta il set di caratteri del terminale NOME" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 msgid "read options from file" msgstr "leggi le opzioni dal file" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo FD" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula il modo descritto in RFC 1991" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:310 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "imposta tutte le opzioni di pacchetto,\n" "cifrario e digest per OpenPGP" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME per le passphrase" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:315 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:316 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:318 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti cifrati" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:320 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOME=VALORE|usa questi dati per una nota" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:326 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -666,15 +677,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/g10.c:431 +#: g10/g10.c:432 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Per favore segnala i bug a .\n" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:436 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:439 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -684,7 +695,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/g10.c:445 +#: g10/g10.c:446 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -692,193 +703,193 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/g10.c:524 +#: g10/g10.c:525 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:578 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/g10.c:727 +#: g10/g10.c:728 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: g10/g10.c:731 +#: g10/g10.c:732 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:738 +#: g10/g10.c:739 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/g10.c:943 +#: g10/g10.c:944 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s non è un set di caratteri valido\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1015 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/g10.c:1018 g10/g10.c:1027 +#: g10/g10.c:1019 g10/g10.c:1028 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/g10.c:1020 +#: g10/g10.c:1021 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non è permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:1024 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:1043 g10/g10.c:1055 +#: g10/g10.c:1044 g10/g10.c:1056 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n" -#: g10/g10.c:1049 g10/g10.c:1061 +#: g10/g10.c:1050 g10/g10.c:1062 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n" -#: g10/g10.c:1065 +#: g10/g10.c:1066 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "L'URL della policy indicato non è valido\n" -#: g10/g10.c:1068 +#: g10/g10.c:1069 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n" -#: g10/g10.c:1070 +#: g10/g10.c:1071 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1073 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/g10.c:1074 +#: g10/g10.c:1075 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:1077 +#: g10/g10.c:1078 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) è fortemente scoraggiato\n" -#: g10/g10.c:1081 +#: g10/g10.c:1082 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1166 +#: g10/g10.c:1167 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1173 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1180 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:1187 +#: g10/g10.c:1188 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1200 +#: g10/g10.c:1201 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/g10.c:1213 +#: g10/g10.c:1214 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1227 +#: g10/g10.c:1228 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1245 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1261 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1269 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/g10.c:1284 +#: g10/g10.c:1285 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key user-id" -#: g10/g10.c:1287 +#: g10/g10.c:1288 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key user-id" -#: g10/g10.c:1295 +#: g10/g10.c:1296 #, fuzzy msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" msgstr "--delete-secret-key user-id" -#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1332 g10/sign.c:393 +#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1333 g10/sign.c:393 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1348 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]" -#: g10/g10.c:1413 +#: g10/g10.c:1414 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1421 +#: g10/g10.c:1422 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1493 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1579 +#: g10/g10.c:1580 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/g10.c:1583 +#: g10/g10.c:1584 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1586 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1587 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1796 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "il primo carattere del nome di una nota deve essere una lettera o un\n" "underscore\n" -#: g10/g10.c:1801 +#: g10/g10.c:1802 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -886,87 +897,87 @@ msgstr "" "il nome di una nota deve essere formato solo da lettere, numeri, punti o\n" "underscore e deve finire con `='\n" -#: g10/g10.c:1807 +#: g10/g10.c:1808 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "nel nome di una nota i punti devono avere altri caratteri intorno\n" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1816 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n" -#: g10/armor.c:302 +#: g10/armor.c:304 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armatura: %s\n" -#: g10/armor.c:331 +#: g10/armor.c:333 msgid "invalid armor header: " msgstr "header dell'armatura non valido: " -#: g10/armor.c:338 +#: g10/armor.c:340 msgid "armor header: " msgstr "header dell'armatura: " -#: g10/armor.c:349 +#: g10/armor.c:351 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "header della firma in chiaro non valido\n" -#: g10/armor.c:401 +#: g10/armor.c:403 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "firme in chiaro annidate\n" -#: g10/armor.c:525 +#: g10/armor.c:527 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "riga protetta con il trattino non valida: " -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:539 msgid "unexpected armor:" msgstr "armatura inaspettata:" -#: g10/armor.c:663 +#: g10/armor.c:665 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n" -#: g10/armor.c:706 +#: g10/armor.c:708 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematura (nessun CRC)\n" -#: g10/armor.c:740 +#: g10/armor.c:742 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematura (nel CRC)\n" -#: g10/armor.c:744 +#: g10/armor.c:746 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformato\n" -#: g10/armor.c:748 +#: g10/armor.c:750 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "errore nel CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:765 +#: g10/armor.c:767 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "eof prematura (nella coda)\n" -#: g10/armor.c:769 +#: g10/armor.c:771 msgid "error in trailer line\n" msgstr "errore nella riga della coda\n" -#: g10/armor.c:915 +#: g10/armor.c:917 msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgstr "" -#: g10/armor.c:1043 +#: g10/armor.c:1045 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" -#: g10/armor.c:1048 +#: g10/armor.c:1050 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armatura non valida: linea più lunga di %d caratteri\n" -#: g10/armor.c:1052 +#: g10/armor.c:1054 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -975,7 +986,7 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1189 g10/pkclist.c:53 +#: g10/keyedit.c:1190 g10/pkclist.c:53 msgid " Fingerprint:" msgstr " Impronta digitale:" @@ -1204,17 +1215,17 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Non è sicuro che la firma appartenga al proprietario.\n" -#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012 +#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:840 g10/pkclist.c:966 g10/pkclist.c:1011 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: saltata: %s\n" -#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994 +#: g10/pkclist.c:826 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: saltato: chiave pubblica già presente\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:853 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1222,42 +1233,42 @@ msgstr "" "Non hai specificato un user ID. (puoi usare \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:864 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Inserisci l'user ID: " -#: g10/pkclist.c:876 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "No such user ID.\n" msgstr "User ID inesistente.\n" -#: g10/pkclist.c:881 +#: g10/pkclist.c:880 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "saltato: chiave pubblica già impostata come destinatario predefinito\n" -#: g10/pkclist.c:904 +#: g10/pkclist.c:903 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "La chiave pubblica è disabilitata.\n" -#: g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:910 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "saltato: chiave pubblica già impostata con --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:942 +#: g10/pkclist.c:941 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" -#: g10/pkclist.c:975 +#: g10/pkclist.c:974 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: errore nel controllare la chiave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:980 +#: g10/pkclist.c:979 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: saltato: chiave pubblica disabilitata\n" -#: g10/pkclist.c:1018 +#: g10/pkclist.c:1017 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nessun indirizzo valido\n" @@ -1536,7 +1547,7 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:955 +#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:955 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; riprova.\n" @@ -1666,287 +1677,280 @@ msgstr "chiave %08lX: chiave non rfc2440 - saltata\n" msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave non rfc2440 - saltata\n" -#: g10/export.c:232 +#: g10/export.c:236 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENZIONE: non è stato esportato nulla\n" -#: g10/getkey.c:211 +#: g10/getkey.c:208 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "troppe voci nella pk cache - disabilitata\n" -#: g10/getkey.c:350 +#: g10/getkey.c:443 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "troppe voci nella unk cache - disabilitata\n" -#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347 -msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -msgstr "In questa versione non possono essere usate chiavi RSA\n" - -#: g10/getkey.c:1310 g10/getkey.c:1349 -msgid "No key for user ID\n" -msgstr "Non ci sono chiavi per questo user ID\n" - -#: g10/getkey.c:1388 g10/getkey.c:1428 -msgid "No user ID for key\n" -msgstr "Non ci sono user ID per questa chiave\n" - -#: g10/getkey.c:1628 g10/getkey.c:1675 g10/getkey.c:1731 +#: g10/getkey.c:2143 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2050 +#: g10/getkey.c:2185 g10/trustdb.c:577 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" + +#: g10/getkey.c:2473 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: utente non trovato\n" -#: g10/import.c:182 +#: g10/import.c:184 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "salto un blocco di tipo %d\n" -#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 +#: g10/import.c:191 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "Per ora sono state esaminate %lu chiavi\n" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:196 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:204 +#: g10/import.c:206 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Numero totale esaminato: %lu\n" -#: g10/import.c:206 +#: g10/import.c:208 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nuove subchiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:209 +#: g10/import.c:211 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " senza user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:211 +#: g10/import.c:213 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importate: %lu" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " non modificate: %lu\n" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nuovi user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:223 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nuove subchiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:225 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nuove firme: %lu\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "nuove revoche di chiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:229 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chiavi segrete lette: %lu\n" -#: g10/import.c:229 +#: g10/import.c:231 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "chiavi segrete importate: %lu\n" -#: g10/import.c:231 +#: g10/import.c:233 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chiavi segrete non cambiate: %lu\n" -#: g10/import.c:391 g10/import.c:600 +#: g10/import.c:408 g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" -#: g10/import.c:405 +#: g10/import.c:422 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID valido\n" -#: g10/import.c:407 +#: g10/import.c:424 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "questo può essere causato da una autofirma mancante\n" -#: g10/import.c:418 g10/import.c:667 +#: g10/import.c:435 g10/import.c:684 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:423 +#: g10/import.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave non rfc2440 - saltata\n" -#: g10/import.c:431 +#: g10/import.c:448 msgid "no default public keyring\n" msgstr "nessun portachiavi pubblico predefinito\n" -#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 +#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716 +#: g10/import.c:455 g10/import.c:513 g10/import.c:632 g10/import.c:733 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "impossibile fare il lock del portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719 +#: g10/import.c:458 g10/import.c:516 g10/import.c:635 g10/import.c:736 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:463 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica importata\n" -#: g10/import.c:463 +#: g10/import.c:480 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n" -#: g10/import.c:472 g10/import.c:675 +#: g10/import.c:489 g10/import.c:692 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:478 g10/import.c:681 +#: g10/import.c:495 g10/import.c:698 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:522 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "chiave %08lX: 1 nuovo user ID\n" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:525 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:511 +#: g10/import.c:528 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "chiave %08lX: una nuova firma\n" -#: g10/import.c:514 +#: g10/import.c:531 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:517 +#: g10/import.c:534 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "chiave %08lX: una nuova subchiave\n" -#: g10/import.c:520 +#: g10/import.c:537 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuove subchiavi\n" -#: g10/import.c:530 +#: g10/import.c:547 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "chiave %08lX: non cambiata\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:640 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:644 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chiave %08lX: già nel portachiavi segreto\n" -#: g10/import.c:632 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:661 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n" "certificato di revoca\n" -#: g10/import.c:692 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n" -#: g10/import.c:724 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca importato\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:783 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID per la firma\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:797 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:814 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida\n" -#: g10/import.c:789 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:815 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "chiave %08lX: accettato l'user ID non autofirmato '" -#: g10/import.c:854 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "chiave %08lX: saltato l'user ID '" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:894 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" @@ -1955,32 +1959,32 @@ msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:902 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (classe %02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltato\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:936 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltato\n" -#: g10/import.c:1019 +#: g10/import.c:1036 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chiave %08lX: trovato un user ID duplicato - unito\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1088 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca aggiunto\n" -#: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1202 g10/import.c:1255 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "chiave %08lX: la nostra copia non ha autofirma\n" @@ -1990,63 +1994,63 @@ msgstr "chiave %08lX: la nostra copia non ha autofirma\n" msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: utente non trovato\n" -#: g10/keyedit.c:155 +#: g10/keyedit.c:156 msgid "[revocation]" msgstr "[revoca]" -#: g10/keyedit.c:156 +#: g10/keyedit.c:157 msgid "[self-signature]" msgstr "[autofirma]" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:221 msgid "1 bad signature\n" msgstr "una firma non corretta\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:223 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d firme non corrette\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:225 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "una firma non controllata per mancanza della chiave\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d firme non controllate per mancanza delle chiavi\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "una firma non controllata a causa di un errore\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:231 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d firme non controllate a causa di errori\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:233 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Trovato un user ID senza autofirma valida\n" -#: g10/keyedit.c:234 +#: g10/keyedit.c:235 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Trovati %d user ID senza autofirme valide\n" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:317 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Già firmato dalla chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:324 +#: g10/keyedit.c:325 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Niente da firmare con la chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:334 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2054,7 +2058,7 @@ msgstr "" "Sei davvero sicuro di volere firmare questa chiave\n" "con la tua chiave: \"" -#: g10/keyedit.c:342 +#: g10/keyedit.c:343 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -2062,34 +2066,34 @@ msgstr "" "La firma sarà segnata come non esportabile.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:348 msgid "Really sign? " msgstr "Firmo davvero? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1933 g10/sign.c:136 +#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:136 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:428 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Questa chiave non è protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:431 +#: g10/keyedit.c:432 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "la chiave segreta non è disponibile" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:436 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La chiave è protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:456 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossibile modificare questa chiave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:461 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2097,7 +2101,7 @@ msgstr "" "Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:473 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2105,421 +2109,421 @@ msgstr "" "Non vuoi una passphrase - questa è probabilmente una *cattiva* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:476 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vuoi veramente farlo?" -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "spostamento della firma di una chiave nel posto corretto\n" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "quit this menu" msgstr "abbandona questo menù" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save and quit" msgstr "salva ed esci" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "show this help" msgstr "mostra questo aiuto" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "list key and user IDs" msgstr "elenca le chiavi e gli user ID" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "select user ID N" msgstr "scegli l'user ID N" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "select secondary key N" msgstr "scegli la chiave secondaria N" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "list signatures" msgstr "elenca le firme" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign the key" msgstr "firma la chiave" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "sign the key locally" msgstr "firma la chiave localmente" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "add a user ID" msgstr "aggiungi un user ID" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "delete user ID" msgstr "cancella un user ID" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "add a secondary key" msgstr "aggiungi una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delete a secondary key" msgstr "cancella una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "delsig" msgstr "delsign" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "delete signatures" msgstr "cancella le firme" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "change the expire date" msgstr "cambia la data di scadenza" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "list preferences" msgstr "elenca le impostazioni" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia il valore di fiducia" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revoke signatures" msgstr "revoca firme" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoca una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable a key" msgstr "disabilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable" msgstr "abilita" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable a key" msgstr "abilita una chiave" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:631 +#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:632 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:669 +#: g10/keyedit.c:670 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "È disponibile una chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:732 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Firmo davvero tutti gli user ID? " -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:781 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" -#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:995 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del trustdb fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:823 g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:824 g10/keyedit.c:845 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare almeno un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Tolgo davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Tolgo davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:865 g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:866 g10/keyedit.c:888 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:870 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:870 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:892 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Vuoi davvero revocare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:893 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:959 msgid "Save changes? " msgstr "Salvo i cambiamenti? " -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:962 msgid "Quit without saving? " msgstr "Esco senza salvare? " -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:973 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:980 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La chiave non è cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1081 g10/keyedit.c:1107 +#: g10/keyedit.c:1082 g10/keyedit.c:1108 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1090 +#: g10/keyedit.c:1091 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1095 msgid "This key has been disabled" msgstr "Questa chiave è stata disabilitata" -#: g10/keyedit.c:1123 +#: g10/keyedit.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "chiave %08lX: la subchiave è stata revocata!\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1127 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "nuove revoche di chiavi: %lu\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1129 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma corretta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma non valida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma sconosciuta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1381 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Cancellare davvero questa autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1395 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Cancellata %d firma.\n" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1396 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Cancellate %d firme.\n" -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1399 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non è stato cancellato nulla.\n" -#: g10/keyedit.c:1467 +#: g10/keyedit.c:1468 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Togli le selezioni dalle chiavi segrete.\n" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1478 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1480 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per la chiave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1521 +#: g10/keyedit.c:1522 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non è possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1538 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1599 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1644 +#: g10/keyedit.c:1645 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nessuna chiave secondaria con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1742 +#: g10/keyedit.c:1743 msgid "user ID: \"" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1746 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2529,34 +2533,34 @@ msgstr "" "firmata con la tua chiave %08lX a %s\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1750 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1773 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1787 g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1788 g10/keyedit.c:1823 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " firmata da %08lX il %s\n" -#: g10/keyedit.c:1792 +#: g10/keyedit.c:1793 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revocata da %08lX il %s\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1813 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Stai per revocare queste firme:\n" -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1860 msgid "no secret key\n" msgstr "manca la chiave segreta\n" @@ -2571,128 +2575,128 @@ msgid "revoked" msgstr "revkey" #. of subkey -#: g10/keylist.c:404 g10/mainproc.c:836 +#: g10/keylist.c:402 g10/mainproc.c:837 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "La chiave scadrà il %s\n" -#: g10/mainproc.c:270 +#: g10/mainproc.c:271 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "la chiave pubblica è %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:315 +#: g10/mainproc.c:316 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dati cifrati con la chiave pubblica: DEK corretto\n" -#: g10/mainproc.c:367 +#: g10/mainproc.c:368 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "cifrato con la chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:377 +#: g10/mainproc.c:378 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "Cifrato con la chiave %s con ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:391 +#: g10/mainproc.c:392 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:431 +#: g10/mainproc.c:432 msgid "decryption okay\n" msgstr "decifratura corretta\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:437 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato è stato manipolato!\n" -#: g10/mainproc.c:441 +#: g10/mainproc.c:442 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:461 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n" -#: g10/mainproc.c:462 +#: g10/mainproc.c:463 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome del file originale='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:617 +#: g10/mainproc.c:618 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n" -#: g10/mainproc.c:704 g10/mainproc.c:713 +#: g10/mainproc.c:705 g10/mainproc.c:714 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n" -#: g10/mainproc.c:716 +#: g10/mainproc.c:717 msgid "Notation: " msgstr "Nota: " -#: g10/mainproc.c:725 +#: g10/mainproc.c:726 msgid "Policy: " msgstr "Policy: " -#: g10/mainproc.c:1235 +#: g10/mainproc.c:1177 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica della firma soppressa\n" -#: g10/mainproc.c:1272 +#: g10/mainproc.c:1214 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando la chiave %s con ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1242 g10/mainproc.c:1250 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma NON corretta da \"" -#: g10/mainproc.c:1308 g10/mainproc.c:1319 +#: g10/mainproc.c:1243 g10/mainproc.c:1251 msgid "Good signature from \"" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1310 +#: g10/mainproc.c:1266 msgid " aka \"" msgstr " anche noto come \"" -#: g10/mainproc.c:1366 +#: g10/mainproc.c:1316 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1438 g10/mainproc.c:1500 +#: g10/mainproc.c:1373 g10/mainproc.c:1388 g10/mainproc.c:1450 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/mainproc.c:1449 +#: g10/mainproc.c:1399 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1454 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1509 +#: g10/mainproc.c:1459 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:97 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossibile disabilitare i core dump: %s\n" -#: g10/misc.c:207 +#: g10/misc.c:208 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Gli algoritmi sperimentali non dovrebbero essere usati!\n" -#: g10/misc.c:237 +#: g10/misc.c:238 #, fuzzy msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n" msgstr "questo algoritmo di cifratura è deprecato; usane uno più standard!\n" @@ -2702,7 +2706,7 @@ msgstr "questo algoritmo di cifratura msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:990 +#: g10/parse-packet.c:1010 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n" @@ -2715,7 +2719,7 @@ msgstr "" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248 +#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" @@ -2846,36 +2850,36 @@ msgstr "" msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTA: chiave per firmare scaduta il %s\n" -#: g10/hkp.c:72 +#: g10/hkp.c:59 #, c-format msgid "requesting key %08lX from %s ...\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:85 +#: g10/hkp.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/hkp.c:109 g10/hkp.c:148 +#: g10/hkp.c:91 g10/hkp.c:125 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:117 +#: g10/hkp.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a valid key ID\n" msgstr "%s non è un set di caratteri valido\n" -#: g10/hkp.c:194 +#: g10/hkp.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: g10/hkp.c:206 +#: g10/hkp.c:183 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:209 +#: g10/hkp.c:186 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "" @@ -2890,11 +2894,11 @@ msgstr "la chiave segreta non msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d non è gestito\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:184 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Passphrase non valida; riprova...\n" -#: g10/seckey-cert.c:242 +#: g10/seckey-cert.c:240 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: Individuata una chiave debole - per favore cambia ancora la\n" @@ -3165,11 +3169,6 @@ msgstr "chiave %08lX: chiave non rfc2440 - saltata\n" msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "NOTA: la chiave segreta %08lX NON è protetta.\n" -#: g10/trustdb.c:577 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" - #: g10/trustdb.c:584 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" @@ -3405,36 +3404,46 @@ msgstr "%s: impossibile creare il portachiavi: %s\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: portachiavi creato\n" -#: g10/ringedit.c:1551 +#: g10/ringedit.c:1555 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "ATTENZIONE: esistono due file con informazioni confidenziali.\n" -#: g10/ringedit.c:1552 +#: g10/ringedit.c:1556 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s è quello non modificato\n" -#: g10/ringedit.c:1553 +#: g10/ringedit.c:1557 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s è quello nuovo\n" -#: g10/ringedit.c:1554 +#: g10/ringedit.c:1558 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Per favore risolvete questo possibile problema di sicurezza\n" -#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125 +#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "la chiave non è indicata come insicura - impossibile usarla con il RNG " "finto!\n" -#: g10/skclist.c:113 +#: g10/skclist.c:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped `%s': duplicated\n" +msgstr "saltata `%s': %s\n" + +#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "saltata `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:119 +#: g10/skclist.c:149 +#, fuzzy +msgid "skipped: secret key already present\n" +msgstr "%s: saltato: chiave pubblica già presente\n" + +#: g10/skclist.c:160 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3537,11 +3546,11 @@ msgstr "Vuoi cancellare questa chiave dal portachiavi? " msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "È una chaive segreta! - Vuoi cancellarla davvero? " -#: g10/delkey.c:182 +#: g10/delkey.c:181 msgid "there is a secret key for this public key!\n" msgstr "c'è una chiave segreta per questa chiave pubblica!\n" -#: g10/delkey.c:184 +#: g10/delkey.c:183 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" msgstr "prima usa l'opzione \"--delete-secret-key\" per cancellarla.\n" @@ -3792,6 +3801,15 @@ msgstr "Non msgid "No help available for `%s'" msgstr "Non è disponibile un aiuto per `%s'" +#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +#~ msgstr "In questa versione non possono essere usate chiavi RSA\n" + +#~ msgid "No key for user ID\n" +#~ msgstr "Non ci sono chiavi per questo user ID\n" + +#~ msgid "No user ID for key\n" +#~ msgstr "Non ci sono user ID per questa chiave\n" + #~ msgid "no secret key for decryption available\n" #~ msgstr "nessuna chiave disponibile per decifrare\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 5c146c827..e98a4cb9b 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-07 16:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-13 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-19 23:08+09:00\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308 +#: g10/keyedit.c:581 util/miscutil.c:308 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -247,6 +247,17 @@ msgstr " msgid "not processed" msgstr "̤½èÍý" +#. the key cannot be used for a specific usage +#: util/errors.c:105 +#, fuzzy +msgid "unusable public key" +msgstr "¸ø³«¸°¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹" + +#: util/errors.c:106 +#, fuzzy +msgid "unusable secret key" +msgstr "ÈëÌ©¸°¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹" + #: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -257,63 +268,63 @@ msgstr "... msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "¥Ð¥°¤ò¸«¤Ä¤±¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹ ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1256 +#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1256 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s'¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: cipher/random.c:315 +#: cipher/random.c:313 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "`%s'¤òÄ´¤Ù¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: cipher/random.c:320 +#: cipher/random.c:318 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' ¤ÏÉáÄ̤Υե¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó - ̵»ë\n" -#: cipher/random.c:325 +#: cipher/random.c:323 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "Ãí°Õ: random_seed ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¶õ¤Ç¤¹\n" -#: cipher/random.c:331 +#: cipher/random.c:329 msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "·Ù¹ð: ̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º¤Î random_seed ¥Õ¥¡¥¤¥ë - »È¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: cipher/random.c:339 +#: cipher/random.c:337 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "`%s'¤òÆÉ¤á¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: cipher/random.c:377 +#: cipher/random.c:375 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Ãí°Õ: random_seed ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¹¹¿·¤ò¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: cipher/random.c:397 +#: cipher/random.c:395 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "`%s'¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: cipher/random.c:404 +#: cipher/random.c:402 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "`%s'¤Ë½ñ¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:405 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "`%s'¤òÊĤ¸¤é¤ì¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "¥é¥ó¥À¥à¡¦¥Ó¥Ã¥È¤ò¤¿¤¯¤µ¤óÍ׵ᤷ²á¤®¤Ç¤¹¡£¸Â³¦¤Ï %d\n" -#: cipher/random.c:650 +#: cipher/random.c:648 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "·Ù¹ð: ¤ä¤Ð¤¤Íð¿ôÀ¸À®»Ò¤¬»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹!!\n" -#: cipher/random.c:651 +#: cipher/random.c:649 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -338,7 +349,7 @@ msgstr "" "½½Ê¬¤ÊŤµ¤ÎÍð¿ô¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£OS¤¬¤â¤Ã¤ÈÍ𻨤µ¤ò¼ý½¸\n" "¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¡¢²¿¤«¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤! (¤¢¤È%d¥Ð¥¤¥È¤¤¤ê¤Þ¤¹)\n" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -346,141 +357,141 @@ msgstr "" "@¥³¥Þ¥ó¥É:\n" " " -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:215 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[¥Õ¥¡¥¤¥ë]|½ð̾¤òºîÀ®" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[¥Õ¥¡¥¤¥ë]|¥¯¥ê¥¢½ð̾¤òºîÀ®" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:217 msgid "make a detached signature" msgstr "ʬΥ½ð̾¤òºîÀ®" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "encrypt data" msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤ò°Å¹æ²½" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:219 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "°Å¹æ²½¤Ë¤ÏÂоΰŹæË¡¤Î¤ß¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "store only" msgstr "Êݸ¤Î¤ß" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:221 msgid "decrypt data (default)" msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤òÉü¹æ (´ûÄê)" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "verify a signature" msgstr "½ð̾¤ò¸¡¾Ú" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "list keys" msgstr "¸°¤Î°ìÍ÷" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "list keys and signatures" msgstr "¸°¤È½ð̾¤Î°ìÍ÷" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "check key signatures" msgstr "¸°¤Î½ð̾¤ò¸¡¾Ú" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "¸°¤È»ØÌæ¤Î°ìÍ÷" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:229 msgid "list secret keys" msgstr "ÈëÌ©¸°¤Î°ìÍ÷" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "generate a new key pair" msgstr "¿·¤·¤¤¸°ÂФòÀ¸À®" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:231 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "¸ø³«¸°Îؤ«¤é¸°¤òºï½ü" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:233 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "ÈëÌ©¸°Îؤ«¤é¸°¤òºï½ü" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:234 msgid "sign a key" msgstr "¸°¤Ë½ð̾" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:235 msgid "sign a key locally" msgstr "¸°¤ØÆâÉôŪ¤Ë½ð̾" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "sign or edit a key" msgstr "¸°¤Ø¤Î½ð̾¤äÊÔ½¸" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:237 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "ÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ¤òÀ¸À®" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "export keys" msgstr "¸°¤ò½ñ¤­½Ð¤¹" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:239 msgid "export keys to a key server" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ë¸°¤ò½ñ¤­½Ð¤¹" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "import keys from a key server" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤«¤é¸°¤òÆÉ¤ß¹þ¤à" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:244 msgid "import/merge keys" msgstr "¸°¤ÎÆÉ¹þ¤ß/Ê»¹ç" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:246 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "¥Ñ¥±¥Ã¥ÈÎó¤Î¤ß¤Î°ìÍ÷" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:248 msgid "export the ownertrust values" msgstr "½êÍ­¼Ô¤ò¿®ÍѤ·¤¿Ãͤò½ñ¤­½Ð¤¹" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "import ownertrust values" msgstr "½êÍ­¼Ô¤ò¿®ÍѤ·¤¿ÃͤòÆÉ¤ß¹þ¤à" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "update the trust database" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¹¹¿·" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[̾Á°]|¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "²õ¤ì¤¿¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò½¤Éü" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "" "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ïɸ½àÆþÎϤÎ\n" "ÊñÁõ½üµî" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ïɸ½àÆþÎϤÎÊñÁõ²½" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:260 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à [¥Õ¥¡¥¤¥ë]|¥á¥Ã¥»¡¼¥¸Í×Ìó¤ò½ÐÎÏ" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -490,192 +501,192 @@ msgstr "" "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n" " " -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "create ascii armored output" msgstr "ASCII·Á¼°¤ÎÊñÁõ¤òºîÀ®" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|̾Á°|¡Ö̾Á°¡×ÍѤ˰Ź沽" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "" "|̾Á°|´ûÄê¤Î¼õ¿®¼Ô¤È¤·¤Æ\n" "¡Ö̾Á°¡×¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "´ûÄê¤Î¼õ¿®¼Ô¤Ë´ûÄê¤Î¸°¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:277 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "½ð̾¤äÉü¹æ¤Ë¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼id\n" "¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|°µ½Ì¥ì¥Ù¥ë¤òN¤ËÀßÄê\n" "(0¤ÏÈó°µ½Ì)" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "use canonical text mode" msgstr "Àµ½à¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥â¡¼¥É¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "use as output file" msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "verbose" msgstr "¾éĹ" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "¤ä¤äÀŤ«" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "üËö¤òÉÔ»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "force v3 signatures" msgstr "¶¯À©Åª¤Ëv3½ð̾" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "°Å¹æ²½¤Ë¤Ï¾ï¤ËMDC¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "do not make any changes" msgstr "̵Êѹ¹" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "batch mode: never ask" msgstr "¥Ð¥Ã¥Á¡¦¥â¡¼¥É: ³Îǧ¾Êά" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" "¤¿¤¤¤Æ¤¤¤Î¼ÁÌä¤ÎÅú¤¨¤Ïyes\n" "¤È¤ß¤Ê¤¹" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "assume no on most questions" msgstr "" "¤¿¤¤¤Æ¤¤¤Î¼ÁÌä¤ÎÅú¤¨¤Ïno\n" "¤È¤ß¤Ê¤¹" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "¸°ÎؤΰìÍ÷¤Ë¤³¤Î¸°ÎؤòÄɲÃ" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "°ìÍ÷¤Ë¤³¤ÎÈëÌ©¸°ÎؤòÄɲÃ" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "" "|̾Á°|´ûÄê¤ÎÈëÌ©¸°¤È¤·¤Æ\n" "¡Ö̾Á°¡×¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|¥Û¥¹¥È|¸°¤Î¸¡º÷¤Ë¤³¤Î¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "" "|CHARSET̾|üËö¤Îcharset¤ò¡ÖCHARSET̾¡×\n" "¤ËÀßÄê" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 msgid "read options from file" msgstr "" "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¤é¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò\n" "ÆÉ¤ß¹þ¤à" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò|¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò¤Ë¾õÂÖ¤ò\n" "½ñ¤­½Ð¤¹" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "|¸°ID|¤³¤Î¡Ö¸°¡×¤òµæ¶ËŪ¤Ë¿®ÍѤ¹¤ë" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "" "|¥Õ¥¡¥¤¥ë|³ÈÄ¥¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò\n" "ÆÉ¤ß¹þ¤à" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "" "RFC1991¤Ëµ­½Ò¤µ¤ì¤¿¥â¡¼¥É¤ò\n" "»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:310 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "¥Ñ¥±¥Ã¥È¤È°Å¹æ¤È½ð̾¤Î¥ª¥×¥·¥ç\n" "¥ó¤òÁ´¤ÆOpenPGP¤Î¿¶Éñ¤ËÀßÄê" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¡¦¥â¡¼¥ÉN¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|̾Á°|¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤Ë¡Ö̾Á°¡×¤Î¥á¥Ã\n" "¥»¡¼¥¸Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:315 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|̾Á°|¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤Ë¡Ö̾Á°¡×¤Î°Å¹æ\n" "¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:316 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "" "|̾Á°|¡Ö̾Á°¡×¤Î°Å¹æ¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ò\n" "»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "" "|̾Á°|¡Ö̾Á°¡×¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸Í×Ìó\n" "¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:318 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "" "|̾Á°|¡Ö̾Á°¡×¤Î°µ½Ì¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ò\n" "»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" "°Å¹æ¥Ñ¥±¥Ã¥È¤Î¸°ID¥Õ¥£¡¼¥ë¥É\n" "¤òÁ÷½Ð" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:320 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|̾Á°=ÃÍ|¤³¤ÎÃí¼á¥Ç¡¼¥¿¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -684,7 +695,7 @@ msgstr "" "(¥³¥Þ¥ó¥É¤È¥ª¥×¥·¥ç¥óÁ´Éô¤Î°ìÍ÷¤Ï¡¢\n" "¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¡¦¥Ú¡¼¥¸¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤)\n" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:326 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -704,15 +715,15 @@ msgstr "" " --list-keys [̾Á°] ¸°¤òɽ¼¨\n" " --fingerprint [̾Á°] »ØÌæ¤òɽ¼¨\n" -#: g10/g10.c:431 +#: g10/g10.c:432 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "¥Ð¥°¤ò¸«¤Ä¤±¤¿¤é ¤Þ¤Ç¤´Êó¹ð¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:436 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "»È¤¤Êý: gpg [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë] (¥Ø¥ë¥×¤Ï -h)" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:439 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -722,7 +733,7 @@ msgstr "" "½ð̾¡¢¸¡¾Ú¡¢°Å¹æ²½¤äÉü¹æ\n" "´ûÄê¤Îưºî¤Ï¡¢ÆþÎϥǡ¼¥¿¤Ë°Í¸\n" -#: g10/g10.c:445 +#: g10/g10.c:446 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -730,191 +741,191 @@ msgstr "" "\n" "¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à:\n" -#: g10/g10.c:524 +#: g10/g10.c:525 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "»È¤¤Êý: gpg [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] " -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:578 msgid "conflicting commands\n" msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤Î¾×ÆÍ\n" -#: g10/g10.c:727 +#: g10/g10.c:728 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Ãí°Õ: ´ûÄê¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:731 +#: g10/g10.c:732 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s': %s\n" -#: g10/g10.c:738 +#: g10/g10.c:739 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "`%s'¤«¤é¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÆÉ¤ß¹þ¤ß¤Þ¤¹\n" -#: g10/g10.c:943 +#: g10/g10.c:944 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s¤ÏÀµ¤·¤¤Ê¸»ú½¸¹ç¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1015 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "·Ù¹ð: ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥³¥¢¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤Ç¤­¤ë¤³¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹!\n" -#: g10/g10.c:1018 g10/g10.c:1027 +#: g10/g10.c:1019 g10/g10.c:1028 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Ãí°Õ: ÉáÄÌ%s¤ÏÍѤ¤¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/g10.c:1020 +#: g10/g10.c:1021 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s¤Ï%s¤È¤È¤â¤ËÍѤ¤¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:1024 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s¤Ï%s¤È¤È¤â¤ËÍѤ¤¤Æ¤â̵°ÕÌ£¤Ç¤¹!\n" -#: g10/g10.c:1043 g10/g10.c:1055 +#: g10/g10.c:1044 g10/g10.c:1056 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿°Å¹æ¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/g10.c:1049 g10/g10.c:1061 +#: g10/g10.c:1050 g10/g10.c:1062 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/g10.c:1065 +#: g10/g10.c:1066 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "¤¢¤¿¤¨¤é¤ì¤¿¥Ý¥ê¥·¡¼URL¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/g10.c:1068 +#: g10/g10.c:1069 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "°µ½Ì¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ï%d..%d¤ÎÈϰϤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:1070 +#: g10/g10.c:1071 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed¤ÏÀµ¤ÎÃͤ¬É¬ÍפǤ¹\n" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1073 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed¤Ï1¤è¤êÂ礭¤ÊÃͤ¬É¬ÍפǤ¹\n" -#: g10/g10.c:1074 +#: g10/g10.c:1075 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth¤Ï1¤«¤é255¤ÎÈϰϤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:1077 +#: g10/g10.c:1078 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Ãí°Õ: ñ½ã¤ÊS2K¥â¡¼¥É(0)¤Î»ÈÍѤˤ϶¯¤¯È¿ÂФ·¤Þ¤¹\n" -#: g10/g10.c:1081 +#: g10/g10.c:1082 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "̵¸ú¤ÊS2K¥â¡¼¥É¡£0¤«1¤«3¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:1166 +#: g10/g10.c:1167 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î½é´ü²½¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1173 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1180 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/g10.c:1187 +#: g10/g10.c:1188 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/g10.c:1200 +#: g10/g10.c:1201 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/g10.c:1213 +#: g10/g10.c:1214 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/g10.c:1227 +#: g10/g10.c:1228 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1245 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key ¥æ¡¼¥¶¡¼id" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1261 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key ¥æ¡¼¥¶¡¼id" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1269 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key ¥æ¡¼¥¶¡¼id [¥³¥Þ¥ó¥É]" -#: g10/g10.c:1284 +#: g10/g10.c:1285 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key ¥æ¡¼¥¶¡¼id" -#: g10/g10.c:1287 +#: g10/g10.c:1288 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key ¥æ¡¼¥¶¡¼id" -#: g10/g10.c:1295 +#: g10/g10.c:1296 #, fuzzy msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" msgstr "--delete-secret-key ¥æ¡¼¥¶¡¼id" -#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1332 g10/sign.c:393 +#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1333 g10/sign.c:393 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%s¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1348 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [¥æ¡¼¥¶¡¼id] [¸°ÎØ]" -#: g10/g10.c:1413 +#: g10/g10.c:1414 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ÊñÁõ½üµî¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/g10.c:1421 +#: g10/g10.c:1422 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ÊñÁõ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1493 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ï¥Ã¥·¥å¡¦¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à`%s'¤Ç¤¹\n" -#: g10/g10.c:1579 +#: g10/g10.c:1580 msgid "[filename]" msgstr "[¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/g10.c:1583 +#: g10/g10.c:1584 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "³«»Ï¤·¤Þ¤¹¡£¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥¿¥¤¥×¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤ ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1586 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1587 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s'¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1796 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "Ãí¼á̾¤ÎÀèÆ¬¤Ïʸ»ú¤«¥¢¥ó¥À¡¼¥¹¥³¥¢(_)¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:1801 +#: g10/g10.c:1802 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -922,87 +933,87 @@ msgstr "" "Ãí¼á̾¤Ë¤Ïʸ»ú¡¢¿ô»ú¡¢¥É¥Ã¥È¡¢¥¢¥ó¥À¡¼¥¹¥³¥¢¤Î¤ß¤òÍѤ¤¡¢\n" "'='¤Ç½ª¤ï¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:1807 +#: g10/g10.c:1808 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "Ãí¼á̾¤Î¥É¥Ã¥È¤Ï¾¤Îʸ»ú¤Ç°Ï¤Þ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1816 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ãí¼á̾¤ÎÃͤËÀ©¸æÊ¸»ú¤òÍѤ¤¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/armor.c:302 +#: g10/armor.c:304 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ÊñÁõ: %s\n" -#: g10/armor.c:331 +#: g10/armor.c:333 msgid "invalid armor header: " msgstr "̵¸ú¤ÊÊñÁõ¥Ø¥Ã¥À¡¼: " -#: g10/armor.c:338 +#: g10/armor.c:340 msgid "armor header: " msgstr "ÊñÁõ¥Ø¥Ã¥À¡¼: " -#: g10/armor.c:349 +#: g10/armor.c:351 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¥¯¥ê¥¢½ð̾¥Ø¥Ã¥À¡¼\n" -#: g10/armor.c:401 +#: g10/armor.c:403 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "Æþ¤ì»Ò¤Î¥¯¥ê¥¢½ð̾\n" -#: g10/armor.c:525 +#: g10/armor.c:527 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "̵¸ú¤Ê¥À¥Ã¥·¥å¤Ç¥¨¥¹¥±¡¼¥×¤µ¤ì¤¿¹Ô: " -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:539 msgid "unexpected armor:" msgstr "ͽ´ü¤»¤ÌÊñÁõ:" -#: g10/armor.c:663 +#: g10/armor.c:665 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "̵¸ú¤Ê64¿Êʸ»ú%02x¤ò¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/armor.c:706 +#: g10/armor.c:708 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëËöÈø¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹ (CRC¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)\n" -#: g10/armor.c:740 +#: g10/armor.c:742 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëËöÈø¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹ (CRC¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹)\n" -#: g10/armor.c:744 +#: g10/armor.c:746 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC¤Î½ñ¼°¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/armor.c:748 +#: g10/armor.c:750 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "CRC¥¨¥é¡¼¡£%06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:765 +#: g10/armor.c:767 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëËöÈø¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹ (¸åÈøÉô¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹)\n" -#: g10/armor.c:769 +#: g10/armor.c:771 msgid "error in trailer line\n" msgstr "¸åÈø¤Î¹Ô¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/armor.c:915 +#: g10/armor.c:917 msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgstr "KUHASIKU WA http://www.gnupg.org/ WO GORANKUDASAI" -#: g10/armor.c:1043 +#: g10/armor.c:1045 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Í­¸ú¤ÊOpenPGP¥Ç¡¼¥¿¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/armor.c:1048 +#: g10/armor.c:1050 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "̵¸ú¤ÊÊñÁõ: ¹Ô¤ÎŤµ¤¬%dʸ»ú¤òͤ¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/armor.c:1052 +#: g10/armor.c:1054 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1011,7 +1022,7 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1189 g10/pkclist.c:53 +#: g10/keyedit.c:1190 g10/pkclist.c:53 msgid " Fingerprint:" msgstr " »ØÌæ:" @@ -1236,17 +1247,17 @@ msgstr " msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " ¤³¤Î½ð̾¤¬ËܿͤΤâ¤Î¤«¤É¤¦¤«³Î¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012 +#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:840 g10/pkclist.c:966 g10/pkclist.c:1011 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ¥¹¥­¥Ã¥×: %s\n" -#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994 +#: g10/pkclist.c:826 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ¥¹¥­¥Ã¥×: ¸ø³«¸°¤Ï´û¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:853 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1254,42 +1265,42 @@ msgstr "" "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó (¡Ö-r¡×¤òÍѤ¤¤Þ¤·¤ç¤¦) ¡£\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:864 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Enter the user ID: " msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òÆþÎÏ: " -#: g10/pkclist.c:876 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "No such user ID.\n" msgstr "¤½¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/pkclist.c:881 +#: g10/pkclist.c:880 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "¥¹¥­¥Ã¥×: ¸ø³«¸°¤Ï´ûÄê¤Î¼õ¿®¼Ô¤È¤·¤ÆÀßÄêºÑ¤ß¤Ç¤¹\n" -#: g10/pkclist.c:904 +#: g10/pkclist.c:903 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "¸ø³«¸°¤Ï»ÈÍѶػߤǤ¹¡£\n" -#: g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:910 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "¥¹¥­¥Ã¥×: ¸ø³«¸°¤Ï´û¤Ë --encrypt-to ¤ÇÀßÄêºÑ¤ß¤Ç¤¹\n" -#: g10/pkclist.c:942 +#: g10/pkclist.c:941 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "´ûÄê¤Î¼õ¿®¼Ô`%s'¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/pkclist.c:975 +#: g10/pkclist.c:974 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: ¸°¤Î¸¡¾Ú¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/pkclist.c:980 +#: g10/pkclist.c:979 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ¥¹¥­¥Ã¥×: ¸ø³«¸°¤Ï»ÈÍѶػß\n" -#: g10/pkclist.c:1018 +#: g10/pkclist.c:1017 msgid "no valid addressees\n" msgstr "Í­¸ú¤Ê¥¢¥É¥ì¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" @@ -1566,7 +1577,7 @@ msgstr "" "ÈëÌ©¸°¤òÊݸ¤ë¤¿¤á¤Ë¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤¬¤¤¤ê¤Þ¤¹¡£\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:955 +#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:955 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤¬°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£¤â¤¦°ìÅÙÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" @@ -1690,284 +1701,277 @@ msgstr " msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "¸° %08lX: Êݸ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó - ¥¹¥­¥Ã¥×\n" -#: g10/export.c:232 +#: g10/export.c:236 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "·Ù¹ð: ²¿¤â½ñ¤­½Ð¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/getkey.c:211 +#: g10/getkey.c:208 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¡¼¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ - »ÈÍѶػß\n" -#: g10/getkey.c:350 +#: g10/getkey.c:443 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "unk¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¡¼¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ - »ÈÍѶػß\n" -#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347 -msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -msgstr "¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¤ÏRSA¸°¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó\n" - -#: g10/getkey.c:1310 g10/getkey.c:1349 -msgid "No key for user ID\n" -msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Î¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" - -#: g10/getkey.c:1388 g10/getkey.c:1428 -msgid "No user ID for key\n" -msgstr "¸°¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" - -#: g10/getkey.c:1628 g10/getkey.c:1675 g10/getkey.c:1731 +#: g10/getkey.c:2143 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "Éû¸°%08lX¤ò¼ç¸°%08lX¤ËÂåÍѤ·¤Þ¤¹\n" -#: g10/getkey.c:2050 +#: g10/getkey.c:2185 g10/trustdb.c:577 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "¸°%08lX: ¸ø³«¸°¤Î¤Ê¤¤ÈëÌ©¸°¤Ç¤¹¡£¥¹¥­¥Ã¥×\n" + +#: g10/getkey.c:2473 msgid "[User id not found]" msgstr "[¥æ¡¼¥¶¡¼id¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó]" -#: g10/import.c:182 +#: g10/import.c:184 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "¥¿¥¤¥×%d¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 +#: g10/import.c:191 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu¸°¤Þ¤Ç½èÍý\n" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:196 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "`%s'¤ÎÆÉ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/import.c:204 +#: g10/import.c:206 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " ½èÍý¿ô¤Î¹ç·×: %lu\n" -#: g10/import.c:206 +#: g10/import.c:208 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤¿¿·¤·¤¤¸°: %lu\n" -#: g10/import.c:209 +#: g10/import.c:211 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Ê¤·: %lu\n" -#: g10/import.c:211 +#: g10/import.c:213 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " ÆÉ¹þ¤ß: %lu" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " Êѹ¹¤Ê¤·: %lu\n" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " ¿·¤·¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID: %lu\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:223 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " ¿·¤·¤¤Éû¸°: %lu\n" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:225 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " ¿·¤·¤¤½ð̾: %lu\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " ¿·¤·¤¤¸°¤ÎÇË´þ: %lu\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:229 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " ÈëÌ©¸°¤ÎÆÉ½Ð¤·: %lu\n" -#: g10/import.c:229 +#: g10/import.c:231 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " ÈëÌ©¸°¤ÎÆÉ¹þ¤ß: %lu\n" -#: g10/import.c:231 +#: g10/import.c:233 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " ̵Êѹ¹¤ÎÈëÌ©¸°: %lu\n" -#: g10/import.c:391 g10/import.c:600 +#: g10/import.c:408 g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "¸°%08lX: ¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:405 +#: g10/import.c:422 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "¸°%08lX: ¿®ÍѤǤ­¤ë¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:407 +#: g10/import.c:424 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "¼«¸Ê½ð̾¤Î¤Ê¤¤¤»¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦\n" -#: g10/import.c:418 g10/import.c:667 +#: g10/import.c:435 g10/import.c:684 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "¸°%08lX: ¸ø³«¸°¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:423 +#: g10/import.c:440 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "¸° %08lX: ¿·¤·¤¤¸°¤Ç¤¹ - ¥¹¥­¥Ã¥×\n" -#: g10/import.c:431 +#: g10/import.c:448 msgid "no default public keyring\n" msgstr "´ûÄê¤Î¸ø³«¸°Îؤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 +#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "`%s'¤Ø¤Î½ñ½Ð¤·\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716 +#: g10/import.c:455 g10/import.c:513 g10/import.c:632 g10/import.c:733 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "¸°ÎØ`%s'¤ò¥í¥Ã¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719 +#: g10/import.c:458 g10/import.c:516 g10/import.c:635 g10/import.c:736 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "¸°ÎØ`%s'¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:463 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "¸°%08lX: ¸ø³«¸°¤òÆÉ¤ß¹þ¤ß¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/import.c:463 +#: g10/import.c:480 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "¸°%08lX: ¤³¤Á¤é¤ÎÊ£À½¤È¹ç¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:472 g10/import.c:675 +#: g10/import.c:489 g10/import.c:692 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "¸°%08lX: ¸µ¤Î¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Ë°ÌÃ֤Ť±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:478 g10/import.c:681 +#: g10/import.c:495 g10/import.c:698 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "¸°%08lX: ¸µ¤Î¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯¤òÆÉ¤ß¹þ¤á¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:522 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "¸°%08lX: ¿·¤·¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò1¸Ä\n" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:525 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "¸°%08lX: ¿·¤·¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò%d¸Ä\n" -#: g10/import.c:511 +#: g10/import.c:528 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "¸°%08lX: ¿·¤·¤¤½ð̾¤ò1¸Ä\n" -#: g10/import.c:514 +#: g10/import.c:531 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "¸°%08lX: ¿·¤·¤¤½ð̾¤ò%d¸Ä\n" -#: g10/import.c:517 +#: g10/import.c:534 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "¸°%08lX: ¿·¤·¤¤Éû¸°¤ò1¸Ä\n" -#: g10/import.c:520 +#: g10/import.c:537 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "¸°%08lX: ¿·¤·¤¤Éû¸°¤ò%d¸Ä\n" -#: g10/import.c:530 +#: g10/import.c:547 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "¸°%08lX: Êѹ¹¤Ê¤·\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:640 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "¸°%08lX: ÈëÌ©¸°¤òÆÉ¤ß¹þ¤ß¤Þ¤·¤¿\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:644 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "¸°%08lX: ´û¤ËÈëÌ©¸°Îؤˤ¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:632 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "¸°%08lX: ÈëÌ©¸°¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:661 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "¸°%08lX: ¸ø³«¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó - ÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ¤òŬÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:692 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "¸°%08lX: ̵¸ú¤ÊÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ: %s - µñÈÝ\n" -#: g10/import.c:724 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "¸°%08lX: ÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ¤òÆÉ¤ß¹þ¤ß¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:783 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "¸°%08lX: ½ð̾¤ËÂбþ¤¹¤ë¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:797 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:814 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "¸°%08lX: ¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¸ø³«¸°¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ç¤¹\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "¸°%08lX: ̵¸ú¤Ê¼«¸Ê½ð̾¤Ç¤¹\n" -#: g10/import.c:789 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "¸°%08lX: ¸°¤ËÂбþ¤¹¤ëÉû¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:815 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "¸°%08lX: ̵¸ú¤ÊÉû¸°¤ÎÂбþ¤Ç¤¹\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "¸°%08lX: ¼õÍý¤·¤¿Ì¤¼«¸Ê½ð̾¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID '" -#: g10/import.c:854 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "¸°%08lX: ¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤¿¥æ¡¼¥¶¡¼ID '" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:894 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "¸°%08lX: ¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤¿Éû¸°\n" @@ -1976,32 +1980,32 @@ msgstr " #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:902 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "¸°%08lX: ½ñ½Ð¤·ÉԲĤʽð̾ (¥¯¥é¥¹%02x) - ¥¹¥­¥Ã¥×\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "¸°%08lX: ÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ¤¬¸í¤Ã¤ÆÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - ¥¹¥­¥Ã¥×\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:936 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "¸°%08lX: ̵¸ú¤ÊÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ: %s - ¥¹¥­¥Ã¥×\n" -#: g10/import.c:1019 +#: g10/import.c:1036 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "¸°%08lX: ½ÅÊ£¤·¤¿¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Î¸¡½Ð - Ê»¹ç\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1088 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "¸°%08lX: ÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ¤ÎÄɲÃ\n" -#: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1202 g10/import.c:1255 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "¸°%08lX: ¤³¤Á¤é¤ÎÊ£À½¤Ë¤Ï¼«¸Ê½ð̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" @@ -2011,69 +2015,69 @@ msgstr " msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: ¥æ¡¼¥¶¡¼¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:155 +#: g10/keyedit.c:156 msgid "[revocation]" msgstr "[ÇË´þ]" -#: g10/keyedit.c:156 +#: g10/keyedit.c:157 msgid "[self-signature]" msgstr "[¼«¸Ê½ð̾]" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:221 msgid "1 bad signature\n" msgstr "̵¸ú¤Ê½ð̾1¸Ä\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:223 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "̵¸ú¤Ê½ð̾%d¸Ä\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:225 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "¸°¤¬¤Ê¤¤¤¿¤á1¸Ä¤Î½ð̾¤ò¸¡¾Ú¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "¸°¤¬¤Ê¤¤¤¿¤á%d¸Ä¤Î½ð̾¤ò¸¡¾Ú¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "¥¨¥é¡¼¤Î¤¿¤á1¸Ä¤Î½ð̾¤ò¸¡¾Ú¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:231 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "¥¨¥é¡¼¤Î¤¿¤á%d¸Ä¤Î½ð̾¤ò¸¡¾Ú¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:233 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Í­¸ú¤Ê¼«¸Ê½ð̾¤Î¤Ê¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò1¸Ä¸¡½Ð\n" -#: g10/keyedit.c:234 +#: g10/keyedit.c:235 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Í­¸ú¤Ê¼«¸Ê½ð̾¤Î¤Ê¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò%d¸Ä¸¡½Ð\n" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:317 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "¸°%08lX¤Ç¤â¤¦½ð̾¤·¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:324 +#: g10/keyedit.c:325 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "¸°%08lX¤Ç½ð̾¤¹¤ë¤â¤Î¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:334 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¸°¤Ë¤¢¤Ê¤¿¤Î¸°¤Ç½ð̾¤·¤Æ¤è¤¤¤Ç¤¹¤«: \"" -#: g10/keyedit.c:342 +#: g10/keyedit.c:343 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -2081,33 +2085,33 @@ msgstr "" "½ð̾¤Ï½ñ½Ð¤·ÉԲĤËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤¹¡£\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:348 msgid "Really sign? " msgstr "ËÜÅö¤Ë½ð̾¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1933 g10/sign.c:136 +#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:136 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "½ð̾¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:428 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "¤³¤Î¸°¤ÏÊݸ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:431 +#: g10/keyedit.c:432 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "¼ç¸°¤ÎÈëÌ©Éôʬ¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:436 msgid "Key is protected.\n" msgstr "¸°¤ÏÊݸ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:456 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "¤³¤Î¸°¤ÏÊÔ½¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:461 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2115,7 +2119,7 @@ msgstr "" "¤³¤ÎÈëÌ©¸°¤Î¿·¤·¤¤¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:473 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2124,420 +2128,420 @@ msgstr "" "¤ª¤½¤é¤¯¤½¤ì¤Ï¤í¤¯¤Ê¹Í¤¨¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:476 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "ËÜÅö¤Ë¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "¸°¤Î½ð̾¤òÀµ¤·¤¤¾ì½ê¤Ë°Üư¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "quit this menu" msgstr "¤³¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¤ò½ªÎ»" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save and quit" msgstr "Êݸ¤·¤Æ½ªÎ»" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "show this help" msgstr "¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¤ò¸«¤ë" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "show fingerprint" msgstr "»ØÌæ¤ò¸«¤ë" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "list key and user IDs" msgstr "¸°¤È¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Î°ìÍ÷" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "select user ID N" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID N¤ÎÁªÂò" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "select secondary key N" msgstr "Éû¸°N¤ÎÁªÂò" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "list signatures" msgstr "½ð̾¤Î°ìÍ÷" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign the key" msgstr "¸°¤Ø½ð̾" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "sign the key locally" msgstr "¸°¤ØÆâÉôŪ¤Ë½ð̾" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "add a user ID" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ÎÄɲÃ" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "delete user ID" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Îºï½ü" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "add a secondary key" msgstr "Éû¸°¤ÎÄɲÃ" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delete a secondary key" msgstr "Éû¸°¤Îºï½ü" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "delete signatures" msgstr "½ð̾¤Îºï½ü" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "change the expire date" msgstr "Í­¸ú´ü¸Â¤ÎÊѹ¹" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "ÈëÌ©¸°¤È¸ø³«¸°¤Î°ìÍ÷¤ÎÀÚÂØ¤¨" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "list preferences" msgstr "Í¥Àè½ç°Ì¤Î°ìÍ÷" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "change the passphrase" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤ÎÊѹ¹" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "change the ownertrust" msgstr "½êÍ­¼Ô¿®ÍѤÎÊѹ¹" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revoke signatures" msgstr "½ð̾¤ÎÇË´þ" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "revoke a secondary key" msgstr "Éû¸°¤ÎÇË´þ" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable a key" msgstr "¸°¤Î»ÈÍѤò¶Ø»ß¤¹¤ë" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable a key" msgstr "¸°¤Î»ÈÍѤòµö²Ä¤¹¤ë" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:631 +#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:632 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "¤½¤ì¤Ï¥Ð¥Ã¥Á¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:669 +#: g10/keyedit.c:670 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤¬»ÈÍѤǤ­¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 msgid "Command> " msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É> " -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "¤³¤Î¼Â¹Ô¤Ë¤ÏÈëÌ©¸°¤¬¤¤¤ê¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:732 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "¤Þ¤º¡Ötoggle¡×¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "ËÜÅö¤ËÁ´¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Ë½ð̾¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:781 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "¥³¥Ä: ¤Þ¤º½ð̾¤¹¤ë¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:995 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/keyedit.c:823 g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:824 g10/keyedit.c:845 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò¾¯¤Ê¤¯¤È¤â¤Ò¤È¤ÄÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "ºÇ¸å¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Ïºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "ÁªÂò¤·¤¿Á´¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:865 g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:866 g10/keyedit.c:888 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "¸°¤ò¾¯¤Ê¤¯¤È¤â¤Ò¤È¤ÄÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:870 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¸°¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:870 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "¤³¤Î¸°¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:892 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¸°¤òËÜÅö¤ËÇË´þ¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:893 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "¤³¤Î¸°¤òËÜÅö¤ËÇË´þ¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:959 msgid "Save changes? " msgstr "Êѹ¹¤òÊݸ¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:962 msgid "Quit without saving? " msgstr "Êݸ¤»¤º¤Ë½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:973 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:980 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤Î¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "¸°¤Ï̵Êѹ¹¤Ê¤Î¤Ç¹¹¿·¤Ï¤¤¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É (¡Öhelp¡×¤ò»²¾È)\n" -#: g10/keyedit.c:1081 g10/keyedit.c:1107 +#: g10/keyedit.c:1082 g10/keyedit.c:1108 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX ºîÀ®: %s ´ü¸Â: %s" -#: g10/keyedit.c:1090 +#: g10/keyedit.c:1091 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " trust: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1095 msgid "This key has been disabled" msgstr "¤³¤Î¸°¤Ï»ÈÍѶػߤËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: g10/keyedit.c:1123 +#: g10/keyedit.c:1124 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! Éû¸°¤ÏÇË´þºÑ¤ß¤Ç¤¹: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1127 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- ¤Ç¤Ã¤Á¤¢¤²¤ÎÇË´þ¤òȯ¸«\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1129 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? ÇË´þ³Îǧ¾ã³²: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "¤³¤ÎÀµ¤·¤¤½ð̾¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "¤³¤Î̵¸ú¤Ê½ð̾¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "¤³¤Î̤ÃΤνð̾¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1381 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "¤³¤Î¼«¸Ê½ð̾¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1395 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d¸Ä¤Î½ð̾¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1396 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d¸Ä¤Î½ð̾¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1399 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "²¿¤âºï½ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1467 +#: g10/keyedit.c:1468 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤ÎÁªÂò¤ò¤È¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "¹â¡¹1¸Ä¤ÎÉû¸°¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1478 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Éû¸°¤ÎÍ­¸ú´ü¸Â¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1480 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "¼ç¸°¤ÎÍ­¸ú´ü¸Â¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1521 +#: g10/keyedit.c:1522 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3¸°¤ÎÍ­¸ú´ü¸Â¤ÏÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1538 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "ÈëÌ©¸°ÎؤËÂбþ¤¹¤ë½ð̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1599 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%dÈ֤Υ桼¥¶¡¼ID¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:1644 +#: g10/keyedit.c:1645 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "%dÈÖ¤ÎÉû¸°¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:1742 +#: g10/keyedit.c:1743 msgid "user ID: \"" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID: \"" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1746 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2546,34 +2550,34 @@ msgstr "" "\"\n" "¤¢¤Ê¤¿¤Î¸°%08lX¤Ç%s¤Ë½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1750 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "¤³¤Î½ð̾¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ëÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ¤òºî¤ê¤Þ¤¹¤«? (y/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1773 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "¤³¤ì¤é¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Ë½ð̾¤·¤Þ¤·¤¿:\n" -#: g10/keyedit.c:1787 g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1788 g10/keyedit.c:1823 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " %08lX¤Ç%s¤Ë½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:1792 +#: g10/keyedit.c:1793 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " %08lX¤Ç%s¤ËÇË´þ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1813 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "¤³¤ì¤é¤Î½ð̾¤òÇË´þ¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹:\n" -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "ÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ¤òËÜÅö¤Ëºî¤ê¤Þ¤¹¤«? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1860 msgid "no secret key\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" @@ -2586,128 +2590,128 @@ msgid "revoked" msgstr "ÇË´þºÑ¤ß" #. of subkey -#: g10/keylist.c:404 g10/mainproc.c:836 +#: g10/keylist.c:402 g10/mainproc.c:837 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [Í­¸ú´ü¸Â: %s]" -#: g10/mainproc.c:270 +#: g10/mainproc.c:271 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "¸ø³«¸°¤Ï%08lX¤Ç¤¹\n" -#: g10/mainproc.c:315 +#: g10/mainproc.c:316 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "¸ø³«¸°¤Ç°Å¹æ²½¤µ¤ì¤¿¥Ç¡¼¥¿: Àµ¤·¤¤DEK¤Ç¤¹\n" -#: g10/mainproc.c:367 +#: g10/mainproc.c:368 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "%u-¥Ó¥Ã¥È%s¸°, ID %08lX¤Ç°Å¹æ²½%s¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/mainproc.c:377 +#: g10/mainproc.c:378 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "%s¸°, ID %08lX¤Ç°Å¹æ²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/mainproc.c:391 +#: g10/mainproc.c:392 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "¸ø³«¸°¤ÎÉü¹æ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/mainproc.c:431 +#: g10/mainproc.c:432 msgid "decryption okay\n" msgstr "Éü¹æ¤ËÀ®¸ù\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:437 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "·Ù¹ð: °Å¹æ²½¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï²þã⤵¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹!\n" -#: g10/mainproc.c:441 +#: g10/mainproc.c:442 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Éü¹æ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:461 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "Ãí°Õ: Á÷¿®¼Ô¤Ï¡ÖÆâ½ï¤Ë¤¹¤ë¡×¤è¤¦¤Ëµá¤á¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/mainproc.c:462 +#: g10/mainproc.c:463 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "¸µ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:617 +#: g10/mainproc.c:618 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "ÆÈΩÇË´þ¡£¡Ögpg --import¡×¤ò»È¤Ã¤ÆÅ¬ÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n" -#: g10/mainproc.c:704 g10/mainproc.c:713 +#: g10/mainproc.c:705 g10/mainproc.c:714 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "·Ù¹ð: ̵¸ú¤ÊÃí¼á¥Ç¡¼¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/mainproc.c:716 +#: g10/mainproc.c:717 msgid "Notation: " msgstr "Ãí¼á: " -#: g10/mainproc.c:725 +#: g10/mainproc.c:726 msgid "Policy: " msgstr "¥Ý¥ê¥·¡¼: " -#: g10/mainproc.c:1235 +#: g10/mainproc.c:1177 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "½ð̾¤Î¸¡¾Ú¤ò¾Êά\n" -#: g10/mainproc.c:1272 +#: g10/mainproc.c:1214 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "%.*s ¤Î%s¸°ID %08lX¤Ë¤è¤ë½ð̾\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1242 g10/mainproc.c:1250 msgid "BAD signature from \"" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê ½ð̾: \"" -#: g10/mainproc.c:1308 g10/mainproc.c:1319 +#: g10/mainproc.c:1243 g10/mainproc.c:1251 msgid "Good signature from \"" msgstr "Àµ¤·¤¤½ð̾: \"" -#: g10/mainproc.c:1310 +#: g10/mainproc.c:1266 msgid " aka \"" msgstr " ÊÌ̾ \"" -#: g10/mainproc.c:1366 +#: g10/mainproc.c:1316 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "½ð̾¤ò¸¡¾Ú¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1438 g10/mainproc.c:1500 +#: g10/mainproc.c:1373 g10/mainproc.c:1388 g10/mainproc.c:1450 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "ʬΥ½ð̾¤òºîÀ®" -#: g10/mainproc.c:1449 +#: g10/mainproc.c:1399 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "¥¯¥é¥¹0x%02x¤ÎÆÈΩ½ð̾\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1454 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "¸Å¤¤·Á¼° (PGP 2.x) ¤Î½ð̾\n" -#: g10/mainproc.c:1509 +#: g10/mainproc.c:1459 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() ¤ÎÃæ¤Ë̵¸ú¤Ê¥Ñ¥±¥Ã¥È¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/misc.c:97 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "¥³¥¢¡¦¥À¥ó¥×¤ò̵¸ú¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/misc.c:207 +#: g10/misc.c:208 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "¼Â¸³Ãæ¤Î¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ï»ÈÍѤ¹¤Ù¤­¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/misc.c:237 +#: g10/misc.c:238 #, fuzzy msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n" msgstr "" @@ -2719,7 +2723,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "¸ø³«¸°¤Î¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à%d¤Ï»ÈÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/parse-packet.c:990 +#: g10/parse-packet.c:1010 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "¥¿¥¤¥×%d¤Î²¼°Ì¥Ñ¥±¥Ã¥È¤Ë¥¯¥ê¥Æ¥£¥«¥ë¡¦¥Ó¥Ã¥È¤òȯ¸«\n" @@ -2732,7 +2736,7 @@ msgstr "" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248 +#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:248 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "`%s'¤ØÀܳ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" @@ -2863,36 +2867,36 @@ msgstr " msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "Ãí°Õ: ÈëÌ©¸°%08lX¤Ï%s¤Ç´ü¸ÂÀÚ¤ì¤Ç¤¹\n" -#: g10/hkp.c:72 +#: g10/hkp.c:59 #, c-format msgid "requesting key %08lX from %s ...\n" msgstr "¸°%08lX¤ò%s¤ËÍ×µá ...\n" -#: g10/hkp.c:85 +#: g10/hkp.c:72 #, c-format msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤«¤é¸°¤òÆÉ¤ß¹þ¤á¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/hkp.c:109 g10/hkp.c:148 +#: g10/hkp.c:91 g10/hkp.c:125 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "´ûÃΤθ°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó (--keyserver¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦)\n" -#: g10/hkp.c:117 +#: g10/hkp.c:99 #, c-format msgid "%s: not a valid key ID\n" msgstr "%s: Àµ¤·¤¤¸°ID¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/hkp.c:194 +#: g10/hkp.c:171 #, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "`%s'¤Ø¤ÎÁ÷¿®¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/hkp.c:206 +#: g10/hkp.c:183 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "`%s'¤Ø¤ÎÁ÷¿®¤ËÀ®¸ù (¾õÂÖ=%u)\n" -#: g10/hkp.c:209 +#: g10/hkp.c:186 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "`%s'¤Ø¤ÎÁ÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: ¾õÂÖ=%u\n" @@ -2906,11 +2910,11 @@ msgstr " msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "Êݸ¥ë¥´¥ê¥º¥à%d¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:184 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤Ç¤¹¡£ºÆÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤ ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:242 +#: g10/seckey-cert.c:240 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "·Ù¹ð: ¼å¤¤¸°¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿¡£¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÊѹ¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" @@ -3178,11 +3182,6 @@ msgstr " msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "Ãí°Õ: ÈëÌ©¸°%08lX¤ÏÊݸ¤ì¤Æ¤¤¤Þ ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/trustdb.c:577 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "¸°%08lX: ¸ø³«¸°¤Î¤Ê¤¤ÈëÌ©¸°¤Ç¤¹¡£¥¹¥­¥Ã¥×\n" - #: g10/trustdb.c:584 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" @@ -3415,36 +3414,46 @@ msgstr "%s: msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: ¸°Îؤ¬¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/ringedit.c:1551 +#: g10/ringedit.c:1555 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "·Ù¹ð: ¿®ÍѾðÊó¤ò¤â¤Ã¤¿2¤Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/ringedit.c:1552 +#: g10/ringedit.c:1556 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s¤ÏÊѹ¹¤Î¤Ê¤¤Êý¤Ç¤¹\n" -#: g10/ringedit.c:1553 +#: g10/ringedit.c:1557 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s¤Ï¿·¤·¤¤Êý¤Ç¤¹\n" -#: g10/ringedit.c:1554 +#: g10/ringedit.c:1558 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "¤³¤Î°ÂÁ´¾å¤Î·ç´Ù¤ò½¤Àµ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n" -#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125 +#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "¤ä¤Ð¤¯¤Æ¤â¤¤¤¤¥Õ¥é¥°¤¬¸°¤Ë¤ÏÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" "µ¶ÊªÍð¿ôÀ¸À®»Ò¤È¤Ï¤¤¤Ã¤·¤ç¤Ë»È¤¨¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/skclist.c:113 +#: g10/skclist.c:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped `%s': duplicated\n" +msgstr "`%s'¤ò¥¹¥­¥Ã¥×: %s\n" + +#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "`%s'¤ò¥¹¥­¥Ã¥×: %s\n" -#: g10/skclist.c:119 +#: g10/skclist.c:149 +#, fuzzy +msgid "skipped: secret key already present\n" +msgstr "%s: ¥¹¥­¥Ã¥×: ¸ø³«¸°¤Ï´û¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" + +#: g10/skclist.c:160 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3543,11 +3552,11 @@ msgstr " msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "¤³¤ì¤ÏÈëÌ©¸°¤Ç¤¹! ËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/delkey.c:182 +#: g10/delkey.c:181 msgid "there is a secret key for this public key!\n" msgstr "¤³¤Î¸ø³«¸°¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ëÈëÌ©¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹!\n" -#: g10/delkey.c:184 +#: g10/delkey.c:183 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" msgstr "¤Þ¤º¡Ö--delete-secret-key¡×¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤³¤ì¤òºï½ü¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" @@ -3806,5 +3815,14 @@ msgstr " msgid "No help available for `%s'" msgstr "`%s'¤Î¥Ø¥ë¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" +#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +#~ msgstr "¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¤ÏRSA¸°¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó\n" + +#~ msgid "No key for user ID\n" +#~ msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Î¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" + +#~ msgid "No user ID for key\n" +#~ msgstr "¸°¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" + #~ msgid "no secret key for decryption available\n" #~ msgstr "Éü¹æ¤ËɬÍפÊÈëÌ©¸°¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 16e8010bb..9691c4cce 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-07 16:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-13 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "nee" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308 +#: g10/keyedit.c:581 util/miscutil.c:308 msgid "quit" msgstr "einde" @@ -245,6 +245,17 @@ msgstr "niet versleuteld" msgid "not processed" msgstr "niet behandeld" +#. the key cannot be used for a specific usage +#: util/errors.c:105 +#, fuzzy +msgid "unusable public key" +msgstr "foutieve publieke sleutel" + +#: util/errors.c:106 +#, fuzzy +msgid "unusable secret key" +msgstr "foutieve geheime sleutel" + #: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -255,63 +266,63 @@ msgstr "... dit is een programmeerfout (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "u heeft een fout in het programma gevonden ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1256 +#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1256 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n" -#: cipher/random.c:315 +#: cipher/random.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n" -#: cipher/random.c:320 +#: cipher/random.c:318 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:325 +#: cipher/random.c:323 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:331 +#: cipher/random.c:329 msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:339 +#: cipher/random.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n" -#: cipher/random.c:377 +#: cipher/random.c:375 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:397 +#: cipher/random.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan %s niet aanmaken: %s\n" -#: cipher/random.c:404 +#: cipher/random.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:650 +#: cipher/random.c:648 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "LET OP: de willekeurige getallengenerator is niet veilig!!\n" -#: cipher/random.c:651 +#: cipher/random.c:649 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -337,7 +348,7 @@ msgstr "" "om het besturingssysteem de kans te geven om meer entropie te\n" "verzamelen! (Nog %d bytes nodig)\n" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -345,139 +356,139 @@ msgstr "" "@Opdrachten:\n" " " -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:215 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[bestand]|maak een ondertekening" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[bestand]|maak een niet versleutelde ondertekening" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:217 msgid "make a detached signature" msgstr "maak een losstaande ondertekening" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "encrypt data" msgstr "versleutel gegevens" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:219 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "versleutel slechts met een symmetrische versleutelmethode" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "store only" msgstr "alleen bewaren" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:221 msgid "decrypt data (default)" msgstr "gegevens decoderen (standaard)" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "verify a signature" msgstr "ondertekening controleren" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "list keys" msgstr "lijst van sleutels genereren" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "list keys and signatures" msgstr "sleutels en ondertekeningen opnoemen" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "check key signatures" msgstr "sleutelverificaties controleren" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "sleutels en vingerafdrukken opnoemen" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:229 msgid "list secret keys" msgstr "geheime sleutels opnoemen" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "generate a new key pair" msgstr "nieuw sleutelpaar genereren" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:231 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "sleutel weghalen uit de publieke sleutelbos" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:233 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "sleutel weghalen uit de geheime sleutelbos" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:234 msgid "sign a key" msgstr "onderteken een sleutel" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:235 msgid "sign a key locally" msgstr "onderteken een sleutel lokaal" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "sign or edit a key" msgstr "onderteken of bewerk een sleutel" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:237 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereer een terugtrekkings-certificaat" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "export keys" msgstr "exporteer sleutels" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:239 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporteer sleutels naar een sleutelserver" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "import keys from a key server" msgstr "importeer sleutels van een sleutelserver" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:244 msgid "import/merge keys" msgstr "sleutels importeren/samenvoegen" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:246 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "noem alleen de volgorde van pakketten" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:248 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporteer het vertrouwen in de eigenaars" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "import ownertrust values" msgstr "importeer het vertrouwen in de eigenaars" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "update the trust database" msgstr "werk de vertrouwensdatabase bij" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMEN]|controleer de vertrouwensdatabase" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "repareer een beschadigde vertrouwensdatabase" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Verwijder de beveiliging op bestand of standaard invoer" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Voeg beveiliging toe aan bestad of standaard invoer" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:260 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [bestanden]|geef controlegetal van berichten weer" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -487,163 +498,163 @@ msgstr "" "Opties:\n" " " -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "create ascii armored output" msgstr "genereer beveiliging in ASCII" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAAM|versleutel voor NAAM" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAAM|gebruik NAAM als standaard ontvanger" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "gebruik de standaard sleutel als standaard ontvanger" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:277 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "gebruik deze gebruikersidentificatie om te ondertekenen of te decoderen" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|stel compressieniveau in op N (uitzetten met 0)" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "use canonical text mode" msgstr "gebruik de verkorte tekstmodus" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "use as output file" msgstr "gebruik als uitvoerbestand" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "verbose" msgstr "geef meer informatie" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "wees iets stiller" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "gebruik de terminal helemaal niet" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "force v3 signatures" msgstr "forcees v3 ondertekening" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "gebruik altijd een MDC voor versleuteling" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "do not make any changes" msgstr "maak geen enkele verandering" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "batch mode: never ask" msgstr "doorlopende modus: vraag nooit" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "assume yes on most questions" msgstr "veronderstel ja als antwoord op de meeste vragen" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "assume no on most questions" msgstr "veronderstel nee als antwoord op de meeste vragen" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "voeg deze sleutelbos toe aan de lijst van sleutelbossen" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "voeg deze geheime sleutelbos toe aan de lijst" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAAM|gebruik NAAM als standaard geheime sleutel" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVER|gebruik deze sleutelserver om sleutels op te zoeken" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAAM|zet tekenverzameling van terminal op NAAM" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 msgid "read options from file" msgstr "lees opties uit bestand" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|BB|schrijf status naar deze bestandsbeschrijver" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|BESTAND|laad extensiemodule BESTAND" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "doe als RFC1991 voorschrijft" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:310 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "zet alle pakket-, versleutel- en controle-opties naar OpenPGP gedrag" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|gebruik sleuteltekst modus N" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM voor sleutelteksten" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:315 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM voor sleutelteksten" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:316 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:318 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|gebruik compressiealgoritme N" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "plaats geen sleutelidentificatieveld in versleutelde pakketten" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:320 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAAM=WAARDE|gebruik deze notitiegegevens" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:326 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -663,17 +674,17 @@ msgstr "" " --list-keys [namen] toon sleutels\n" " --fingerprints [namen] toon vingerafdrukken\n" -#: g10/g10.c:431 +#: g10/g10.c:432 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Meld fouten in het programma a.u.b. aan ;\n" "fouten in de vertaling aan .\n" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:436 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Gebruik: gpg [opties] [bestanden] (-h voor hulp)" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:439 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -683,7 +694,7 @@ msgstr "" "onderteken, controleer, versleutel of decodeer de ingevoerde gegevens\n" "standaardactie hangt af van de gegevens\n" -#: g10/g10.c:445 +#: g10/g10.c:446 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -691,193 +702,193 @@ msgstr "" "\n" "Ondersteunde algoritmes:\n" -#: g10/g10.c:524 +#: g10/g10.c:525 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "gebruik: gpg [opties] " -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:578 msgid "conflicting commands\n" msgstr "tegenstrijdige commando's\n" -#: g10/g10.c:727 +#: g10/g10.c:728 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "LET OP: geen bestand `%s' met standaardopties\n" -#: g10/g10.c:731 +#: g10/g10.c:732 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "optiebestand `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:738 +#: g10/g10.c:739 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "opties inlezen van `%s'\n" -#: g10/g10.c:943 +#: g10/g10.c:944 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s is een onbekende tekenverzameling\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1015 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "LET OP: programma zou een geheugendump kunnen maken!\n" -#: g10/g10.c:1018 g10/g10.c:1027 +#: g10/g10.c:1019 g10/g10.c:1028 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "LET OP: %s is niet voor gewoon gebruik!\n" -#: g10/g10.c:1020 +#: g10/g10.c:1021 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s is niet toegestaan met deze %s!\n" -#: g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:1024 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s heeft geen betekenis met %s!\n" -#: g10/g10.c:1043 g10/g10.c:1055 +#: g10/g10.c:1044 g10/g10.c:1056 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "geselecteerd versleutelalgoritme is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:1049 g10/g10.c:1061 +#: g10/g10.c:1050 g10/g10.c:1062 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "geselecteerd controle-algoritme is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:1065 +#: g10/g10.c:1066 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "de gegeven beleids-URL is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:1068 +#: g10/g10.c:1069 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "compressie-algoritme moet in het bereik %d..%d liggen\n" -#: g10/g10.c:1070 +#: g10/g10.c:1071 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed(?) moet groter zijn dan 0\n" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1073 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed(?) moet groter zijn dan 1\n" -#: g10/g10.c:1074 +#: g10/g10.c:1075 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth moet tussen de 1 en de 255 (inclusief) liggen\n" -#: g10/g10.c:1077 +#: g10/g10.c:1078 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "LET OP: simpele S2K mode (0) wordt met klem afgeraden\n" -#: g10/g10.c:1081 +#: g10/g10.c:1082 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ongeldige S2K modus; moet 0, 1 of 3 zijn\n" -#: g10/g10.c:1166 +#: g10/g10.c:1167 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "fout bij het initialiseren van de vertrouwensdatabase: %s\n" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1173 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1180 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1187 +#: g10/g10.c:1188 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1200 +#: g10/g10.c:1201 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1213 +#: g10/g10.c:1214 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1227 +#: g10/g10.c:1228 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1245 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1261 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key gebruikers-identificatie" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1269 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key gebruikersidentificatie [opdrachten]" -#: g10/g10.c:1284 +#: g10/g10.c:1285 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key gebruikersidentificatie" -#: g10/g10.c:1287 +#: g10/g10.c:1288 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key gebruikersidentificatie" -#: g10/g10.c:1295 +#: g10/g10.c:1296 #, fuzzy msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" msgstr "--delete-secret-key gebruikersidentificatie" -#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1332 g10/sign.c:393 +#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1333 g10/sign.c:393 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan %s niet openen: %s\n" -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1348 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [gebruikersidentificatie] [sleutelbos]" -#: g10/g10.c:1413 +#: g10/g10.c:1414 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "opheffen van beveiliging mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:1421 +#: g10/g10.c:1422 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "beveiligen mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1493 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ongeldig frommelalgoritme `%s'\n" -#: g10/g10.c:1579 +#: g10/g10.c:1580 msgid "[filename]" msgstr "[bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1583 +#: g10/g10.c:1584 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Gaat uw gang, type het bericht ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1586 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1587 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan `%s' niet openen\n" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1796 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "het eerste teken van een notitienaam moet een letter of laag liggend steepje " "zijn\n" -#: g10/g10.c:1801 +#: g10/g10.c:1802 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -885,89 +896,89 @@ msgstr "" "een notitienaam mag alleen letters, cijfers, punten of underscores bevatten " "en eindig met een =\n" -#: g10/g10.c:1807 +#: g10/g10.c:1808 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "punten in notitienamen moeten omgeven zijn door andere tekens\n" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1816 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "een notitienaam mag geen controletekens bevatten\n" -#: g10/armor.c:302 +#: g10/armor.c:304 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "beveiliging: %s\n" -#: g10/armor.c:331 +#: g10/armor.c:333 msgid "invalid armor header: " msgstr "ongeldige beveiliginsinformatie: " -#: g10/armor.c:338 +#: g10/armor.c:340 msgid "armor header: " msgstr "beveiligingsinformatie" -#: g10/armor.c:349 +#: g10/armor.c:351 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "ongeldige informatie over leesbare ondertekening\n" -#: g10/armor.c:401 +#: g10/armor.c:403 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "geneste leesbare ondertekeningen\n" -#: g10/armor.c:525 +#: g10/armor.c:527 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ongeldige regel met streepjes: " -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:539 msgid "unexpected armor:" msgstr "onverwachte beveiliging:" -#: g10/armor.c:663 +#: g10/armor.c:665 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "ongeldig wortel64 teken %02x overgeslagen\n" -#: g10/armor.c:706 +#: g10/armor.c:708 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "voortijdig einde (geen controlesom)\n" -#: g10/armor.c:740 +#: g10/armor.c:742 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "voortijdig einde (in controlesom)\n" -#: g10/armor.c:744 +#: g10/armor.c:746 msgid "malformed CRC\n" msgstr "verkeerde controlesom\n" -#: g10/armor.c:748 +#: g10/armor.c:750 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "fout in controlesom; %06lx - %06lx\n" # fixme -#: g10/armor.c:765 +#: g10/armor.c:767 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "voortijdig einde (in trailer)\n" # fixme -#: g10/armor.c:769 +#: g10/armor.c:771 msgid "error in trailer line\n" msgstr "fout in de trailer regel\n" -#: g10/armor.c:915 +#: g10/armor.c:917 msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgstr "" -#: g10/armor.c:1043 +#: g10/armor.c:1045 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "geen geldige OpenPGP gegevens gevonden.\n" -#: g10/armor.c:1048 +#: g10/armor.c:1050 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ongeldige beveiliging: regel langer dan %d tekens\n" -#: g10/armor.c:1052 +#: g10/armor.c:1054 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -976,7 +987,7 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1189 g10/pkclist.c:53 +#: g10/keyedit.c:1190 g10/pkclist.c:53 msgid " Fingerprint:" msgstr " Vingerafdruk:" @@ -1211,17 +1222,17 @@ msgstr "" " Het is niet zeker dat deze ondertekening toebehoort aan de " "eigenaar.\n" -#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012 +#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:840 g10/pkclist.c:966 g10/pkclist.c:1011 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: overgeslagen: %s\n" -#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994 +#: g10/pkclist.c:826 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: overgeslagen: openbare sleutel is al aanwezig\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:853 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1229,45 +1240,45 @@ msgstr "" "Je gaf geen gebruikersidentificatie op. (je kunt \"-r\" gebruiken)\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:864 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Geef de gebruikersidentificatie: " -#: g10/pkclist.c:876 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Gebruiker bestaat niet.\n" -#: g10/pkclist.c:881 +#: g10/pkclist.c:880 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "overgeslagen: openbare sleutel is al ingesteld als de standaard ontvanger\n" # fixme -#: g10/pkclist.c:904 +#: g10/pkclist.c:903 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Openbare sleutel is niet toegankelijk.\n" -#: g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:910 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "overgeslagen: openbare sleutel is al ingesteld met --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:942 +#: g10/pkclist.c:941 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "onbekende standaard ontvanger `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:975 +#: g10/pkclist.c:974 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: fout tijdens controleren van de sleutel: %s\n" # fixme -#: g10/pkclist.c:980 +#: g10/pkclist.c:979 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: overgeslagen: openbare sleutel is niet toegankelijk\n" -#: g10/pkclist.c:1018 +#: g10/pkclist.c:1017 msgid "no valid addressees\n" msgstr "geen geldige adressen\n" @@ -1547,7 +1558,7 @@ msgstr "" "Je hebt een sleuteltekst nodig om je geheime sleutel te bewaken.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:955 +#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:955 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "sleuteltekst is niet goed herhaald; probeer het opnieuw.\n" @@ -1678,289 +1689,283 @@ msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n" msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n" -#: g10/export.c:232 +#: g10/export.c:236 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "LET OP: er is niets geëxporteerd\n" -#: g10/getkey.c:211 +#: g10/getkey.c:208 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "te veel ingangen in de pk cache - uitgezet\n" -#: g10/getkey.c:350 +#: g10/getkey.c:443 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "te veel ingangen in de unk cache - uitgezet\n" -#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347 -msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -msgstr "RSA sleutel kan niet gebruikt worden in deze versie\n" - -#: g10/getkey.c:1310 g10/getkey.c:1349 -msgid "No key for user ID\n" -msgstr "Geen sleutel voor gebruikersidentificatie\n" - -#: g10/getkey.c:1388 g10/getkey.c:1428 -msgid "No user ID for key\n" -msgstr "Geen gebruikersidentificatie voor sleutel\n" - -#: g10/getkey.c:1628 g10/getkey.c:1675 g10/getkey.c:1731 +#: g10/getkey.c:2143 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "gebruik secundaire sleutel %08lx in plaats van de primaire %08lx\n" -#: g10/getkey.c:2050 +#: g10/getkey.c:2185 g10/trustdb.c:577 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "" +"sleutel %08lX: geheime sleutel zonder openbare sleutel - overgeslagen\n" + +#: g10/getkey.c:2473 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: gebruiker niet gevonden\n" -#: g10/import.c:182 +#: g10/import.c:184 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok van type %d wordt overgeslagen\n" -#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 +#: g10/import.c:191 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu sleutels zijn tot nu toe behandeld\n" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:196 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fout bij lezen `%s': %s\n" -#: g10/import.c:204 +#: g10/import.c:206 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Totaal aantal behandeld: %lu\n" -#: g10/import.c:206 +#: g10/import.c:208 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "nieuwe subsleutels: %lu\n" -#: g10/import.c:209 +#: g10/import.c:211 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " zonder identificatie: %lu\n" -#: g10/import.c:211 +#: g10/import.c:213 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr "geïmporteerd: %lu" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr "onveranderd: %lu\n" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr "nieuwe gebruikers: %lu\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:223 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr "nieuwe subsleutels: %lu\n" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:225 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr "nieuwe ondertekeningen: %lu\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "nieuwe sleutelterugtrekkingen: %lu\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:229 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "geheime sleutels gelezen: %lu\n" -#: g10/import.c:229 +#: g10/import.c:231 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "geheime sleutels geïmporteerd: %lu\n" -#: g10/import.c:231 +#: g10/import.c:233 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "onveranderde geheime sleutels: %lu\n" -#: g10/import.c:391 g10/import.c:600 +#: g10/import.c:408 g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "sleutel %08lX: geen gebruikersidentificatie\n" -#: g10/import.c:405 +#: g10/import.c:422 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "sleutel %08lX: geen geldige gebruikersidentificaties\n" -#: g10/import.c:407 +#: g10/import.c:424 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" "dit zou veroorzaakt kunnen worden door een ontbrekende zelf-ondertkening\n" -#: g10/import.c:418 g10/import.c:667 +#: g10/import.c:435 g10/import.c:684 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: openbare sleutel niet gevonden: %s\n" -#: g10/import.c:423 +#: g10/import.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n" -#: g10/import.c:431 +#: g10/import.c:448 msgid "no default public keyring\n" msgstr "geen standaard openbare sleutelbos\n" -#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 +#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "schrijven naar `%s'\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716 +#: g10/import.c:455 g10/import.c:513 g10/import.c:632 g10/import.c:733 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "kan sleutelbos `%s' niet vergrendelen: %s\n" -#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719 +#: g10/import.c:458 g10/import.c:516 g10/import.c:635 g10/import.c:736 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:463 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "sleutel %08lX: openbare sleutel geïmporteerd\n" -#: g10/import.c:463 +#: g10/import.c:480 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "sleutel %08lX: komt niet overeen met onze kopie\n" -#: g10/import.c:472 g10/import.c:675 +#: g10/import.c:489 g10/import.c:692 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: kan originele sleutelblok niet vinden: %s\n" -#: g10/import.c:478 g10/import.c:681 +#: g10/import.c:495 g10/import.c:698 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: kan origineel sleutelblok niet lezen: %s\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:522 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "sleutel %08lX: 1 nieuwe gebruiker\n" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:525 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe gebruikers\n" -#: g10/import.c:511 +#: g10/import.c:528 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "sleutel %08lX: 1 nieuwe ondertekening\n" -#: g10/import.c:514 +#: g10/import.c:531 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe ondertekeningen\n" -#: g10/import.c:517 +#: g10/import.c:534 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "sleutel %08lX: 1 nieuwe subsleutel\n" -#: g10/import.c:520 +#: g10/import.c:537 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe subsleutels\n" -#: g10/import.c:530 +#: g10/import.c:547 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "sleutel %08lX: niet veranderd\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:640 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel geïmporteerd\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:644 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "sleutel %08lX: reeds aanwezig in de geheime sleutelbos\n" -#: g10/import.c:632 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel niet gevonden: %s\n" -#: g10/import.c:661 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "sleutel %08lX: geen openbare sleutel - kan terugtrekkingscertificaat niet " "toepassen\n" -#: g10/import.c:692 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldig terugtrekkingscertificaat: %s - afgewezen\n" -#: g10/import.c:724 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat geïmporteerd\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:783 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "sleutel %08lX: geen gebruikersidentificatie voor ondertekening\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:797 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:814 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "sleutel %08lX: openbaar sleutel algoritme niet ondersteund\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldige eigen ondertekening\n" -#: g10/import.c:789 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "sleutel %08lX: geen subsleutel voor sleutelbinding\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:815 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldige subsleutelbinding\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "" "sleutel %08lX: niet zelfondertekende gebruikersidentificatie geaccepteerd '" -#: g10/import.c:854 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "sleutel %08lX: gebruikersidentificatie overgeslagen '" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:894 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "sleutel %08lX: subsleutel overgeslagen\n" @@ -1969,37 +1974,37 @@ msgstr "sleutel %08lX: subsleutel overgeslagen\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:902 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "" "sleutel %08lX: niet exporteerbare ondertekening (klasse %02x) - " "overgeslagen\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat op de verkeerde plek - " "overgeslagen\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:936 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldig terugtrekkingscertificaat: %s - overgeslagen\n" -#: g10/import.c:1019 +#: g10/import.c:1036 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" "sleutel %08lX: dubbele gebruikersidentificatie gevonden - samengevoegd\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1088 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat toegevoegd\n" -#: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1202 g10/import.c:1255 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "sleutel %08lX: onze versie heeft geen zelfondertekening\n" @@ -2009,46 +2014,46 @@ msgstr "sleutel %08lX: onze versie heeft geen zelfondertekening\n" msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: gebruiker niet gevonden\n" -#: g10/keyedit.c:155 +#: g10/keyedit.c:156 msgid "[revocation]" msgstr "[terugtrekking]" -#: g10/keyedit.c:156 +#: g10/keyedit.c:157 msgid "[self-signature]" msgstr "[zelfondertekening]" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:221 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 ongeldige ondertekening\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:223 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d ongeldige ondertekeningen\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:225 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 ondertekening niet gecontroleerd wegens een ontbrekende sleutel\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d ondertekeningen niet gecontroleerd wegens ontbrekende sleutels\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 ondertekening niet gecontroleerd wegens een fout\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:231 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d ondertekeningen niet gecontroleerd wegens fouten\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:233 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 gebruikersidentificatie gevonden zonder geldige zelfondertekening\n" -#: g10/keyedit.c:234 +#: g10/keyedit.c:235 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" @@ -2056,17 +2061,17 @@ msgstr "" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:317 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Reeds ondertekend met sleutel %08lx\n" -#: g10/keyedit.c:324 +#: g10/keyedit.c:325 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Niets te tekenen met sleutel %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:334 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2074,7 +2079,7 @@ msgstr "" "Bent u er echt zeker van dat u deze sleutel wilt tekenen\n" "met uw sleutel: \"" -#: g10/keyedit.c:342 +#: g10/keyedit.c:343 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -2082,34 +2087,34 @@ msgstr "" "Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:348 msgid "Really sign? " msgstr "Echt tekenen? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1933 g10/sign.c:136 +#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:136 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "ondertekening mislukt: %s\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:428 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:431 +#: g10/keyedit.c:432 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "geheime sleutel niet beschikbaar" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:436 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Sleutel is beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:456 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan deze sleutel niet bewerken: %s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:461 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2117,7 +2122,7 @@ msgstr "" "Geef de sleuteltekst voor deze geheime sleutel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:473 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2125,421 +2130,421 @@ msgstr "" "U wilt geen sleuteltekst - dit is waaschijnlijk een *slecht* idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:476 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Wilt u dit echt? " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "sleutelondertekening naar de juiste plaats schuiven\n" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "quit this menu" msgstr "beëindig dit menu" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save" msgstr "bewaar" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save and quit" msgstr "opslaan en beëindigen" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "help" msgstr "hulp" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "show this help" msgstr "geef deze hulp" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "show fingerprint" msgstr "toon vingerafdruk" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "list" msgstr "lijst" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "list key and user IDs" msgstr "lijst van sleutel- en gebruikersidentificaties" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "uid" msgstr "gebruikersidentificatie" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "select user ID N" msgstr "selecteer gebruikersidentificatie N" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "key" msgstr "sleutel" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "select secondary key N" msgstr "selecteer subsleutel N" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "check" msgstr "controleer" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "list signatures" msgstr "toon ondertekeningen" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign" msgstr "onderteken" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign the key" msgstr "onderteken de sleutel" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "lsign" msgstr "lteken" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "sign the key locally" msgstr "teken de sleutel lokaal" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "add a user ID" msgstr "voeg een gebruikersidentificatie toe" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "delete user ID" msgstr "verwijder gebruikersidentificatie" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "add a secondary key" msgstr "voeg een secundaire sleutel toe" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delete a secondary key" msgstr "verwijder een secundaire sleutel" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "delete signatures" msgstr "verwijder ondertekeningen" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "change the expire date" msgstr "verander de vervaldatum" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle" msgstr "wissel" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "wissel tussen geheime en openbare sleutels" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "list preferences" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "change the passphrase" msgstr "verander de sleuteltekst" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "change the ownertrust" msgstr "verander het vertrouwen in de eigenaar" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revoke signatures" msgstr "roep ondertekeningen terug" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "revoke a secondary key" msgstr "trek secundaire sleutel in" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable a key" msgstr "sta het gebruik van een sleutel niet toe" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable a key" msgstr "sta gebruik van een sleutel toe" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:631 +#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:632 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "kan dat niet doen in lopende band-modus\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:669 +#: g10/keyedit.c:670 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheime sleutel is beschikbaar.\n" -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 msgid "Command> " msgstr "Commando> " -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Ik heb de geheime sleutel nodig om dat te doen.\n" -#: g10/keyedit.c:732 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Echt alle gebruikers tekenen? " -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:781 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Hint: Selecteer de gebruikersidentificaties om te tekenen\n" -#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:995 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "bijwerken van de vertrouwensdatabase ging niet goed: %s\n" -#: g10/keyedit.c:823 g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:824 g10/keyedit.c:845 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "U moet op zijn minst een gebruikersidentificatie opgeven.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "U kunt de laatste gebruiker niet verwijderen!\n" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Al deze gebruikers echt verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Deze gebruiker echt verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:865 g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:866 g10/keyedit.c:888 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "U moet op zijn minst een sleutel selecteren.\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:870 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Wilt u echt alle geselecteerde sleutels verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:870 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Wilt u deze sleutel echt verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:892 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Wilt u echt alle geselecteerde sleutels intrekken? " -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:893 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Wilt u deze sleutel echt intrekken? " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:959 msgid "Save changes? " msgstr "Veranderingen bewaren? " -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:962 msgid "Quit without saving? " msgstr "Beëindigen zonder te bewaren? " -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:973 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "bijwerken ging niet: %s\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:980 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "bijwerken van de geheime sleutel mislukte: %s\n" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "sleutel is niet veranderd en hoeft dus niet bijgewerkt te worden.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Foutief commando (probeer \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1081 g10/keyedit.c:1107 +#: g10/keyedit.c:1082 g10/keyedit.c:1108 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1090 +#: g10/keyedit.c:1091 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1095 msgid "This key has been disabled" msgstr "Deze sleutel is niet beschikbaar" -#: g10/keyedit.c:1123 +#: g10/keyedit.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "sleutel %08lx: subsleutel is teruggeroepen!\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1127 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "nieuwe sleutelterugtrekkingen: %lu\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1129 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Verwijder deze goede ondertekening? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Verwijder deze ongeldige ondertekening? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Verwijder deze onbekende ondertekening? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1381 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Deze zelfondertekening echt verwijderen? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1395 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d ondertekening verwijderd.\n" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1396 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d ondertekeningen verwijderd.\n" -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1399 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Niets verwijderd.\n" -#: g10/keyedit.c:1467 +#: g10/keyedit.c:1468 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Haal a.u.b. de selecties weg voor de geheime sleutels.\n" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Selecteer a.u.b. maximaal één secundaire sleutel.\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1478 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Vervaldatum voor secundaire sleutel instellen.\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1480 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Vervaldatum voor primaire sleutel instellen.\n" -#: g10/keyedit.c:1521 +#: g10/keyedit.c:1522 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "U kunt de vervaldatum van een v3 sleutel niet wijzigen\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1538 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Geen overeenkomende ondertekening in de geheime sleutelbos\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1599 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Geen gebruikersidentificatie met index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1644 +#: g10/keyedit.c:1645 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Geen secundaire sleutel met index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1742 +#: g10/keyedit.c:1743 msgid "user ID: \"" msgstr "gebruikersidentificatie: \"" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1746 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2548,34 +2553,34 @@ msgstr "" "\"\n" "tekende met uw sleutel %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1750 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Terugtrekkingscertificaat maken voor deze ondertekening? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1773 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "U heeft deze gebruikers ondertekend:\n" -#: g10/keyedit.c:1787 g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1788 g10/keyedit.c:1823 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " getekend door %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:1792 +#: g10/keyedit.c:1793 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " ingetrokken door %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1813 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "U staat op het punt om deze ondertekeningen in te trekken:\n" -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Echt deze terugtrekkingscertificaten aanmaken? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1860 msgid "no secret key\n" msgstr "geen geheime sleutel\n" @@ -2590,129 +2595,129 @@ msgid "revoked" msgstr "revkey" #. of subkey -#: g10/keylist.c:404 g10/mainproc.c:836 +#: g10/keylist.c:402 g10/mainproc.c:837 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "Sleutel verloopt op %s\n" -#: g10/mainproc.c:270 +#: g10/mainproc.c:271 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "openbare sleutel is %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:315 +#: g10/mainproc.c:316 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "gegevens versleuteld met een openbare sleutel: goede DEK\n" -#: g10/mainproc.c:367 +#: g10/mainproc.c:368 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "versleuteld met %u-bit %s sleutel, nummer %08lX, gemaakt op %s\n" -#: g10/mainproc.c:377 +#: g10/mainproc.c:378 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "versleuteld met %s sleutel, nummer %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:391 +#: g10/mainproc.c:392 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "openbare sleutel-ontsleuteling ging niet: %s\n" -#: g10/mainproc.c:431 +#: g10/mainproc.c:432 msgid "decryption okay\n" msgstr "ontsleutelen ging goed\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:437 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "LET OP: het versleutelde bericht is veranderd!\n" -#: g10/mainproc.c:441 +#: g10/mainproc.c:442 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "ontsleuteling mislukte: %s\n" # Dit kan wel Engels blijven.. toch? -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:461 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "LET OP: afzender vroeg om \"for-your-eyes-only\"\n" -#: g10/mainproc.c:462 +#: g10/mainproc.c:463 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "originele bestandsnaam='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:617 +#: g10/mainproc.c:618 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "alleenstaande intrekking - gebruik \"gpg --import\" om uit te voeren\n" -#: g10/mainproc.c:704 g10/mainproc.c:713 +#: g10/mainproc.c:705 g10/mainproc.c:714 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "LET OP: ongeldige aantekeningen gevonden\n" -#: g10/mainproc.c:716 +#: g10/mainproc.c:717 msgid "Notation: " msgstr "Aantekening: " -#: g10/mainproc.c:725 +#: g10/mainproc.c:726 msgid "Policy: " msgstr "Beleid: " -#: g10/mainproc.c:1235 +#: g10/mainproc.c:1177 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "controle van de ondertekening overgeslagen\n" -#: g10/mainproc.c:1272 +#: g10/mainproc.c:1214 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Ondertekening gemaakt op %.*s met %s sleutel nummer %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1242 g10/mainproc.c:1250 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FOUTE ondertekening van \"" -#: g10/mainproc.c:1308 g10/mainproc.c:1319 +#: g10/mainproc.c:1243 g10/mainproc.c:1251 msgid "Good signature from \"" msgstr "Correcte ondertekening van \"" -#: g10/mainproc.c:1310 +#: g10/mainproc.c:1266 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1366 +#: g10/mainproc.c:1316 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan ondertekening niet controleren: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1438 g10/mainproc.c:1500 +#: g10/mainproc.c:1373 g10/mainproc.c:1388 g10/mainproc.c:1450 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "maak een losstaande ondertekening" -#: g10/mainproc.c:1449 +#: g10/mainproc.c:1399 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "losstaande ondertekening van type 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1454 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "oude stijl (PGP 2.x) ondertekening\n" -#: g10/mainproc.c:1509 +#: g10/mainproc.c:1459 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ongeldig hoofdpakket gevonden in proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:97 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "kan geheugendumps niet uitzetten: %s\n" -#: g10/misc.c:207 +#: g10/misc.c:208 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Experimentele algoritmes dienen niet gebruikt te worden!\n" -#: g10/misc.c:237 +#: g10/misc.c:238 #, fuzzy msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n" msgstr "dit versleutelalgoritme is verouderd; gebruik een meer algemene!\n" @@ -2722,7 +2727,7 @@ msgstr "dit versleutelalgoritme is verouderd; gebruik een meer algemene!\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan openbare sleutel-algoritme %d niet behandelen\n" -#: g10/parse-packet.c:990 +#: g10/parse-packet.c:1010 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpakket type %d heeft kritische bit gezet\n" @@ -2735,7 +2740,7 @@ msgstr "" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248 +#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:248 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "kan geen verbinding maken met `%s': %s\n" @@ -2865,36 +2870,36 @@ msgstr "LET OP: versleutelalgoritme %d niet gevonden in de voorkeuren\n" msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "LET OP: sleutel voor ondertekening is vervallen op %s\n" -#: g10/hkp.c:72 +#: g10/hkp.c:59 #, c-format msgid "requesting key %08lX from %s ...\n" msgstr "opvragen van sleutel %08lX van %s ...\n" -#: g10/hkp.c:85 +#: g10/hkp.c:72 #, c-format msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "kan de sleutel niet opvragen van de server: %s\n" -#: g10/hkp.c:109 g10/hkp.c:148 +#: g10/hkp.c:91 g10/hkp.c:125 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "geen sleutelserver bekend (gebruik de optie --keyserver)\n" -#: g10/hkp.c:117 +#: g10/hkp.c:99 #, c-format msgid "%s: not a valid key ID\n" msgstr "%s: ongeldig sleutelnummer\n" -#: g10/hkp.c:194 +#: g10/hkp.c:171 #, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "fout bij versturen naar `%s': %s\n" -#: g10/hkp.c:206 +#: g10/hkp.c:183 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "versturen naar `%s' gelukt (status=%u)\n" -#: g10/hkp.c:209 +#: g10/hkp.c:186 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "fout bij versturen naar `%s': status=%u\n" @@ -2909,11 +2914,11 @@ msgstr "geheime sleutel niet beschikbaar" msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "beschermingsalgoritme %d wordt niet ondersteund\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:184 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Foutieve sleuteltekst; probeer a.u.b. opnieuw ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:242 +#: g10/seckey-cert.c:240 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "LET OP: Kwetsbare sleutel gevonden - verander a.u.b. de sleuteltekst " @@ -3185,12 +3190,6 @@ msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n" msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "LET OP: geheime sleutel %08lX is NIET beveiligd.\n" -#: g10/trustdb.c:577 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "" -"sleutel %08lX: geheime sleutel zonder openbare sleutel - overgeslagen\n" - #: g10/trustdb.c:584 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" @@ -3428,36 +3427,46 @@ msgstr "%s: kan sleutelbos niet aanmaken: %s\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: sleutelbos aangemaakt\n" -#: g10/ringedit.c:1551 +#: g10/ringedit.c:1555 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "LET OP: er zijn 2 bestanden met vertrouwelijke informatie.\n" -#: g10/ringedit.c:1552 +#: g10/ringedit.c:1556 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s is de onveranderde\n" -#: g10/ringedit.c:1553 +#: g10/ringedit.c:1557 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s is de nieuwe\n" -#: g10/ringedit.c:1554 +#: g10/ringedit.c:1558 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Dicht dit mogelijke beveiligingsgat\n" -#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125 +#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "sleutel is niet als onveilig gemarkeerd - kan hem niet gebruiken met " "nep-RNG!\n" -#: g10/skclist.c:113 +#: g10/skclist.c:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped `%s': duplicated\n" +msgstr "`%s' overgeslagen: %s\n" + +#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "`%s' overgeslagen: %s\n" -#: g10/skclist.c:119 +#: g10/skclist.c:149 +#, fuzzy +msgid "skipped: secret key already present\n" +msgstr "%s: overgeslagen: openbare sleutel is al aanwezig\n" + +#: g10/skclist.c:160 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3559,11 +3568,11 @@ msgstr "Deze sleutel van de sleutelbos verwijderen? " msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "Dit is een geheime sleutel! - echt verwijderen? " -#: g10/delkey.c:182 +#: g10/delkey.c:181 msgid "there is a secret key for this public key!\n" msgstr "er is een geheime sleutel voor deze openbare sleutel!\n" -#: g10/delkey.c:184 +#: g10/delkey.c:183 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" msgstr "" "gebruik eerst de optie \"--delete-secret-key\" om hem te verwijderen.\n" @@ -3818,6 +3827,15 @@ msgstr "Geen hulp beschikbaar" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Geen hulp beschikbaar voor `%s'" +#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +#~ msgstr "RSA sleutel kan niet gebruikt worden in deze versie\n" + +#~ msgid "No key for user ID\n" +#~ msgstr "Geen sleutel voor gebruikersidentificatie\n" + +#~ msgid "No user ID for key\n" +#~ msgstr "Geen gebruikersidentificatie voor sleutel\n" + #~ msgid "no secret key for decryption available\n" #~ msgstr "geheime sleutel voor ontsleuteling is niet beschikbaar\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index ccf9f843a..c6eb0e268 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-07 16:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-13 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-18 22:54+02:00\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "nie" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308 +#: g10/keyedit.c:581 util/miscutil.c:308 msgid "quit" msgstr "wyj¶cie" @@ -255,6 +255,17 @@ msgstr "nie zaszyfrowany" msgid "not processed" msgstr "nie zosta³ przetworzony" +#. the key cannot be used for a specific usage +#: util/errors.c:105 +#, fuzzy +msgid "unusable public key" +msgstr "niepoprawny klucz publiczny" + +#: util/errors.c:106 +#, fuzzy +msgid "unusable secret key" +msgstr "niepoprawny klucz prywatny" + #: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -265,66 +276,66 @@ msgstr "... to jest b msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "znalaz³e¶(a¶) b³±d w programie ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1256 +#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1256 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n" -#: cipher/random.c:315 +#: cipher/random.c:313 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "nie mo¿na sprawdziæ %s: %s\n" -#: cipher/random.c:320 +#: cipher/random.c:318 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "'%s' nie jest zwyk³ym plikiem - zostaje pominiêty\n" -#: cipher/random.c:325 +#: cipher/random.c:323 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "uwaga: plik random_seed jest pusty\n" -#: cipher/random.c:331 +#: cipher/random.c:329 msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "ostrze¿enie: plik random_seed ma niew³a¶ciwy rozmiar - nie zostanie u¿yty\n" -#: cipher/random.c:339 +#: cipher/random.c:337 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "nie mo¿na odczytaæ %s: %s\n" -#: cipher/random.c:377 +#: cipher/random.c:375 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n" -#: cipher/random.c:397 +#: cipher/random.c:395 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nie mo¿na stworzyæ %s: %s\n" -#: cipher/random.c:404 +#: cipher/random.c:402 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "nie mo¿na zapisaæ %s: %s\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:405 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "nie mo¿na zamkn±æ %s: %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "¿±danie zbyt wielu losowych bitów; ograniczenie wynosi %d\n" -#: cipher/random.c:650 +#: cipher/random.c:648 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: u¿ywany generator liczb losowych\n" "nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n" -#: cipher/random.c:651 +#: cipher/random.c:649 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -350,7 +361,7 @@ msgstr "" "Proszê kontynuowaæ inne dzia³ania aby system móg³ zebraæ odpowiedni±\n" "ilo¶æ entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajtów).\n" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -358,139 +369,139 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:215 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu na czytelnym dokumencie" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:217 msgid "make a detached signature" msgstr "z³o¿enie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:219 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "store only" msgstr "tylko zapis" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:221 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domy¶lnie)" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpisów" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "check key signatures" msgstr "sprawdzenie podpisów kluczy" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odcisków" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:229 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy tajnych" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary klucza" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:231 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "usuniêcie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:233 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "usuniêcie klucza ze zbioru kluczy tajnych" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:234 msgid "sign a key" msgstr "z³o¿enie podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:235 msgid "sign a key locally" msgstr "z³o¿enie lokalnego podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:237 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generacja certyfikatu uniewa¿nienia klucza" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:239 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:244 msgid "import/merge keys" msgstr "import/do³±czenie kluczy" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:246 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "wypisane sekwencji pakietów" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:248 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksport warto¶ci zaufania" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "import ownertrust values" msgstr "wczytanie warto¶æi zaufania" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAZWY]|sprawdzenie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "naprawa uszkodzonej bazy zaufania" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "zdjêcie opakowania ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:260 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skróty wiadomo¶ci" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -500,156 +511,156 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "create ascii armored output" msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAZWA|u¿ycie NAZWA jako domy¶lnego adresata" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "domy¶lny klucz jest domy¶lnym adresatem" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:277 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "use as output file" msgstr "plik wyj¶ciowy" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "verbose" msgstr "z informacjami dodatkowymi" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikatóww" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "bez odwo³añ do terminala" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "force v3 signatures" msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpisów" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "do szyfrowania bêdzie u¿ywany MDC" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "batch mode: never ask" msgstr "tryb wsadowy: ¿adnych pytañ" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "assume yes on most questions" msgstr "automatyczna odpowied¼ tak na wiêkszo¶æ pytañ" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "assume no on most questions" msgstr "automatyczna odpowied¼ nie na wiêkszo¶æ pytañ" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "dodaæ zbiór kluczy do listy u¿ywanych" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "dodaæ zbiór kluczy tajnych do listy" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAZWA|u¿ycie NAZWA jako domy¶lnego klucza tajnego" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|serwer kluczy w którym bêd± poszukiwane" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAZWA|zestaw znaków terminala NAZWA" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 msgid "read options from file" msgstr "wczytanie opcji z pliku" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapisaæ opis stanu do FD" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "|KLUCZ|ca³kowite zaufanie dla tego klucza" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|PLIK|³adowanie modu³u rozszerzenia z PLIK" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:310 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "zgodno¶æ ustawieñ pakietów, szyfrów i skrótów z OpenPGP" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|N-ty tryb wprowadzania wyra¿enia przej¶ciowego" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytm obliczania skrótów wiadomo¶ci ALG" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:315 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytmu szyfruj±cy ALG dla has³a" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:316 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj±cy NAZWA" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skrótów wiadomo¶ci NAZWA" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:318 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|algorytm kompresji N" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "usuniêcie identyfikatorów kluczy z pakietów" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:320 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAZWA=WARTO¦Æ|adnotacje" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -657,7 +668,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pe³n± listê poleceñ i opcji mo¿na znale¼æ w podrêczniku systemowym.)\n" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:326 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -678,15 +689,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/g10.c:431 +#: g10/g10.c:432 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "B³êdy prosimy zg³aszaæ na adres .\n" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:436 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo³anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:439 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -696,7 +707,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy¶lnie wykonywana operacja zale¿y od danych wej¶ciowych\n" -#: g10/g10.c:445 +#: g10/g10.c:446 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -704,191 +715,191 @@ msgstr "" "\n" "Obs³ugiwane algorytmy:\n" -#: g10/g10.c:524 +#: g10/g10.c:525 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywo³anie: gpg [opcje]" -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:578 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/g10.c:727 +#: g10/g10.c:728 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy¶lnego pliku opcji '%s'\n" -#: g10/g10.c:731 +#: g10/g10.c:732 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:738 +#: g10/g10.c:739 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z '%s'\n" -#: g10/g10.c:943 +#: g10/g10.c:944 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn± nazw± zestawu znaków\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1015 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: program mo¿e stworzyæ plik zrzutu pamiêci!\n" -#: g10/g10.c:1018 g10/g10.c:1027 +#: g10/g10.c:1019 g10/g10.c:1028 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u¿ytku!\n" -#: g10/g10.c:1020 +#: g10/g10.c:1021 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno u¿ywaæ %s z %s!\n" -#: g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:1024 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu z %s!\n" -#: g10/g10.c:1043 g10/g10.c:1055 +#: g10/g10.c:1044 g10/g10.c:1056 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj±cy jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1049 g10/g10.c:1061 +#: g10/g10.c:1050 g10/g10.c:1062 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm geenracji skrótów wiadomo¶ci jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1065 +#: g10/g10.c:1066 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1068 +#: g10/g10.c:1069 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodziæ z zakresu %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1070 +#: g10/g10.c:1071 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto¶æ completes-needed musi byæ wiêksza od 0\n" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1073 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto¶æ marginals-needed musi byæ wiêksza od 1\n" -#: g10/g10.c:1074 +#: g10/g10.c:1075 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "warto¶æ max-cert-depth musi mie¶ciæ siê w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:1077 +#: g10/g10.c:1078 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/g10.c:1081 +#: g10/g10.c:1082 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mieæ warto¶æ 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:1166 +#: g10/g10.c:1167 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1173 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1180 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:1187 +#: g10/g10.c:1188 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1200 +#: g10/g10.c:1201 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/g10.c:1213 +#: g10/g10.c:1214 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1227 +#: g10/g10.c:1228 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1245 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa u¿ytkownika" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1261 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa u¿ytkownika" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1269 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u¿ytkownika [polecenia]" -#: g10/g10.c:1284 +#: g10/g10.c:1285 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key nazwa u¿ytkownika" -#: g10/g10.c:1287 +#: g10/g10.c:1288 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key nazwa u¿ytkownika" -#: g10/g10.c:1295 +#: g10/g10.c:1296 #, fuzzy msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" msgstr "--delete-secret-key nazwa u¿ytkownika" -#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1332 g10/sign.c:393 +#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1333 g10/sign.c:393 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1348 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbiór kluczy]" -#: g10/g10.c:1413 +#: g10/g10.c:1414 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdjêcie opakowania ASCII nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/g10.c:1421 +#: g10/g10.c:1422 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1493 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niew³a¶ciwy algorytm skrótu '%s'\n" -#: g10/g10.c:1579 +#: g10/g10.c:1580 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/g10.c:1583 +#: g10/g10.c:1584 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj± wiadomo¶æ ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1586 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1587 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ '%s'\n" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1796 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "adnotacja musi zaczynaæ siê od podkre¶lenia lub litery\n" -#: g10/g10.c:1801 +#: g10/g10.c:1802 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -896,87 +907,87 @@ msgstr "" "nazwa adnotacji mo¿e zawieraæ tylko litery, cyfry, kropki,\n" "podkre¶lenia, i musi koñczyæ siê '='\n" -#: g10/g10.c:1807 +#: g10/g10.c:1808 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "kropki w adnotacji musz± znajdowaæ siê pomiêdzy innymi znakami\n" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1816 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "warto¶æ adnotacji nie mo¿e zawieraæ znaków steruj±cych\n" -#: g10/armor.c:302 +#: g10/armor.c:304 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "opakowanie: %s\n" -#: g10/armor.c:331 +#: g10/armor.c:333 msgid "invalid armor header: " msgstr "niepoprawny nag³ówek opakowania: " -#: g10/armor.c:338 +#: g10/armor.c:340 msgid "armor header: " msgstr "nag³ówek opakowania: " -#: g10/armor.c:349 +#: g10/armor.c:351 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "niew³a¶ciwy nag³ówek czytelnego podpisanego dokumentu\n" -#: g10/armor.c:401 +#: g10/armor.c:403 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "zagnie¿d¿one podpisy na czytelnym dokumencie\n" -#: g10/armor.c:525 +#: g10/armor.c:527 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami: " -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:539 msgid "unexpected armor:" msgstr "nieoczekiwane opakowanie:" -#: g10/armor.c:663 +#: g10/armor.c:665 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "niew³a¶ciwy znak formatu radix64 %02x zosta³ pominiêty\n" -#: g10/armor.c:706 +#: g10/armor.c:708 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "przewczesny koniec pliku (brak CRC)\n" -#: g10/armor.c:740 +#: g10/armor.c:742 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n" -#: g10/armor.c:744 +#: g10/armor.c:746 msgid "malformed CRC\n" msgstr "b³±d formatu CRC\n" -#: g10/armor.c:748 +#: g10/armor.c:750 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "B³±d sumy CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:765 +#: g10/armor.c:767 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii koñcz±cej)\n" -#: g10/armor.c:769 +#: g10/armor.c:771 msgid "error in trailer line\n" msgstr "b³±d w linii koñcz±cej\n" -#: g10/armor.c:915 +#: g10/armor.c:917 msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgstr "Dalsze informacje znajduj± siê na http://www.gnupg.org/" -#: g10/armor.c:1043 +#: g10/armor.c:1045 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1048 +#: g10/armor.c:1050 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "b³±d opakowania: linia d³u¿sza ni¿ %d znaków\n" -#: g10/armor.c:1052 +#: g10/armor.c:1054 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -985,7 +996,7 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1189 g10/pkclist.c:53 +#: g10/keyedit.c:1190 g10/pkclist.c:53 msgid " Fingerprint:" msgstr " Odcisk:" @@ -1216,17 +1227,17 @@ msgstr "" " Nie ma pewno¶ci ¿e ten podpis zosta³ z³o¿nony przez " "w³a¶ciciela.\n" -#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012 +#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:840 g10/pkclist.c:966 g10/pkclist.c:1011 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: pominiêty: %s\n" -#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994 +#: g10/pkclist.c:826 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: pominiêty: klucz publiczny ju¿ znajduje siê w bazie\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:853 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1234,42 +1245,42 @@ msgstr "" "Nie poda³e¶ identyfikatora u¿ytkownika (user ID). \n" "Mo¿na to zrobiæ za pomoc± opcji \"-r\".\n" -#: g10/pkclist.c:864 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Wprowad¼ identyfikator u¿ytkownika (user ID): " -#: g10/pkclist.c:876 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Brak takiego identyfikatora u¿ytkownika.\n" -#: g10/pkclist.c:881 +#: g10/pkclist.c:880 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "pominiêty: klucz publiczny ju¿ jest domy¶lnym adresatem\n" -#: g10/pkclist.c:904 +#: g10/pkclist.c:903 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Klucz publiczny wy³±czony z uzycia.\n" -#: g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:910 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "pominiêty: klucz publiczny ju¿ wybrany w --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:942 +#: g10/pkclist.c:941 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "nieznany domy¶lny adresat '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:975 +#: g10/pkclist.c:974 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: b³±d podczas sprawdzania klucza: %s\n" -#: g10/pkclist.c:980 +#: g10/pkclist.c:979 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: pominiêty: klucz publiczny wy³±czony z u¿ycia\n" -#: g10/pkclist.c:1018 +#: g10/pkclist.c:1017 msgid "no valid addressees\n" msgstr "brak poprawnych adresów\n" @@ -1552,7 +1563,7 @@ msgid "" msgstr "" "Musisz podaæ wyra¿enie przej¶ciowe (has³o) aby ochroniæ swój klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:955 +#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:955 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "" "Powtórzone wyra¿enie przej¶ciowe nie zgadza siê z podanym w pierwszej " @@ -1686,287 +1697,280 @@ msgstr "klucz %08lX: nie jest w formacie RFC 2440 - pomini msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nie jest chroniony - pominiêty\n" -#: g10/export.c:232 +#: g10/export.c:236 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: nic nie zosta³o wyeksportowane!\n" -#: g10/getkey.c:211 +#: g10/getkey.c:208 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "zbyt wiele wpisów w buforze kluczy publicznych - wy³±czony\n" -#: g10/getkey.c:350 +#: g10/getkey.c:443 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "zbyt wiele wpisów w buforze nieznanych kluczy - wy³±czony\n" -#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347 -msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -msgstr "W tej wersji nie mo¿na u¿ywaæ kluczy RSA\n" - -#: g10/getkey.c:1310 g10/getkey.c:1349 -msgid "No key for user ID\n" -msgstr "Brak klucza z takim identyfikatorem u¿ytkownika.\n" - -#: g10/getkey.c:1388 g10/getkey.c:1428 -msgid "No user ID for key\n" -msgstr "Brak identyfikatora u¿ytkownika dla klucza.\n" - -#: g10/getkey.c:1628 g10/getkey.c:1675 g10/getkey.c:1731 +#: g10/getkey.c:2143 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "u¿ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g³ównego %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2050 +#: g10/getkey.c:2185 g10/trustdb.c:577 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pominiêty\n" + +#: g10/getkey.c:2473 msgid "[User id not found]" msgstr "[brak identyfikatora u¿ytkownika]" -#: g10/import.c:182 +#: g10/import.c:184 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d zostaje pominiêty\n" -#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 +#: g10/import.c:191 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:196 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "b³±d odczytu '%s': %s\n" -#: g10/import.c:204 +#: g10/import.c:206 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Ogó³em przetworzonych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:206 +#: g10/import.c:208 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " pominiêtych nowych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:209 +#: g10/import.c:211 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identyfikatora: %lu\n" -#: g10/import.c:211 +#: g10/import.c:213 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " do³±czono do zbioru: %lu" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nowych identyfikatorów: %lu\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:223 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nowych podkluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:225 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nowych podpisów: %lu\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nowych uniewa¿nieñ kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:229 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n" -#: g10/import.c:229 +#: g10/import.c:231 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n" -#: g10/import.c:231 +#: g10/import.c:233 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:391 g10/import.c:600 +#: g10/import.c:408 g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:405 +#: g10/import.c:422 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikatorów u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:407 +#: g10/import.c:424 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "to mo¿e byæ spowodowane brakiem podpisu w³a¶ciciela klucza\n" -#: g10/import.c:418 g10/import.c:667 +#: g10/import.c:435 g10/import.c:684 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n" -#: g10/import.c:423 +#: g10/import.c:440 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pominiêty\n" -#: g10/import.c:431 +#: g10/import.c:448 msgid "no default public keyring\n" msgstr "brak domy¶lnego zbioru kluczy publicznych\n" -#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 +#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716 +#: g10/import.c:455 g10/import.c:513 g10/import.c:632 g10/import.c:733 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "nie mo¿na zablokowaæ zbioru kluczy publicznych '%s': %s\n" -#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719 +#: g10/import.c:458 g10/import.c:516 g10/import.c:635 g10/import.c:736 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "b³±d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:463 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny wczytano do zbioru\n" -#: g10/import.c:463 +#: g10/import.c:480 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "klucz %08lX: nie zgadza siê z lokalnie posiadan± kopi±\n" -#: g10/import.c:472 g10/import.c:675 +#: g10/import.c:489 g10/import.c:692 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:478 g10/import.c:681 +#: g10/import.c:495 g10/import.c:698 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: nie mo¿na odczytaæ oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:522 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy identyfikator u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:525 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych identyfikatorów u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:511 +#: g10/import.c:528 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podpis\n" -#: g10/import.c:514 +#: g10/import.c:531 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych podpisów\n" -#: g10/import.c:517 +#: g10/import.c:534 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podklucz\n" -#: g10/import.c:520 +#: g10/import.c:537 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych podkluczy\n" -#: g10/import.c:530 +#: g10/import.c:547 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "klucz %08lX: bez zmian\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:640 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:644 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju¿ znajduje siê w zbiorze\n" -#: g10/import.c:632 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n" -#: g10/import.c:661 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "klucz %08lX: brak klucza publicznego - wczytany certyfikat \n" "uniwa¿nienia nie mo¿e byæ zastosowany\n" -#: g10/import.c:692 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa¿nienia: %s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:724 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "klucz %08lX: wczytany certyfikat uniewa¿nienia\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:783 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:797 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:814 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" "klucz %08lX: nie obs³ugiwany algorytm szyfrowania z kluczem publicznym\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis w³a¶ciciela klucza\n" -#: g10/import.c:789 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi±zania\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:815 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi±zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "klucz %08lX: przyjêto identyfikator nie podpisany nim samym '" -#: g10/import.c:854 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "klucz %08lX: pominiêto identyfikator u¿ytkownika '" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:894 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz pominiêty\n" @@ -1975,34 +1979,34 @@ msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:902 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasa %02x) - pominiêty\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: certyfikat uniewa¿nienia umieszczony w niew³a¶ciwym \n" "miejscu - zosta³ pominiêty\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:936 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa¿nienia: %s - pominiêty\n" -#: g10/import.c:1019 +#: g10/import.c:1036 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "key %08lX: powtórzony identyfikator u¿ytkownika - do³±czony\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1088 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "klucz %08lX: dodany certyfikat uniewa¿nienia\n" -#: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1202 g10/import.c:1255 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "klucz %08lX: dostêpna kopia nie jest podpisana ni± sam±\n" @@ -2012,46 +2016,46 @@ msgstr "klucz %08lX: dost msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: nie znaleziono u¿ytkownika\n" -#: g10/keyedit.c:155 +#: g10/keyedit.c:156 msgid "[revocation]" msgstr "[uniewa¿nienie]" -#: g10/keyedit.c:156 +#: g10/keyedit.c:157 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis klucza nim samym]" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:221 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 niepoprawny podpis\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:223 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d niepoprawnych podpisów\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:225 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis nie zosta³ sprawdzony z powodu braku klucza\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpisów nie zosta³o sprawdzonych z powodu braku kluczy\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis nie zosta³ sprawdzony z powodu b³êdu\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:231 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpisów nie sprawdzonych z powodu b³êdów\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:233 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "wykryto 1 identyfikator u¿ytkownika bez podpisu w³a¶ciciela klucza\n" -#: g10/keyedit.c:234 +#: g10/keyedit.c:235 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" @@ -2059,17 +2063,17 @@ msgstr "" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:317 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Ju¿ podpisano kluczem %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:324 +#: g10/keyedit.c:325 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:334 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2077,7 +2081,7 @@ msgstr "" "Czy jeste¶ naprawdê pewien ¿e chcesz podpisaæ ten klucz \n" "swoim kluczem: \"" -#: g10/keyedit.c:342 +#: g10/keyedit.c:343 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -2085,33 +2089,33 @@ msgstr "" "Podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:348 msgid "Really sign? " msgstr "Na pewno podpisaæ? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1933 g10/sign.c:136 +#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:136 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "z³o¿enie podpisu nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:428 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:431 +#: g10/keyedit.c:432 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Czê¶æ tajna g³ównego klucza jest niedostêpna.\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:436 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:456 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tego klucza nie mo¿na edytowaæ: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:461 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2119,7 +2123,7 @@ msgstr "" "Wprowad¼ nowe wyra¿enie przej¶ciowe (has³o) dla tego klucza tajnego.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:473 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2127,421 +2131,421 @@ msgstr "" "Nie chcesz podaæ wyra¿enia przej¶ciowego (has³a) - to *z³y* pomys³!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:476 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobiæ? " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "przenoszê podpis klucza na w³a¶ciwe miejsce\n" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "quit this menu" msgstr "wyj¶cie z tego menu" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "q" msgstr "w" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save" msgstr "zapis" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save and quit" msgstr "zapis zmian i wyj¶cie" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "help" msgstr "pomoc" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "show this help" msgstr "ten tekst pomocy" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "fpr" msgstr "odc" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "show fingerprint" msgstr "okazanie odcisku klucza" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "list" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista kluczy i identyfikatorów u¿ytkowników" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "uid" msgstr "id" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "select user ID N" msgstr "wybór identyfikatora u¿ytkownika N" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "key" msgstr "klucz" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "select secondary key N" msgstr "wybór podklucza N" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "check" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "list signatures" msgstr "lista podpisów" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "c" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign" msgstr "podpis" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign the key" msgstr "z³o¿enie podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "s" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "lsign" msgstr "lpodpis" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "sign the key locally" msgstr "z³o¿enie lokalnego podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "debug" msgstr "¶ledzenia" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "adduid" msgstr "dodid" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "add a user ID" msgstr "dodanie nowego identyfikatora u¿ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "deluid" msgstr "usid" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "delete user ID" msgstr "usuniêcie identyfikatora u¿ytkownika z klucza" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "addkey" msgstr "dodkl" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "add a secondary key" msgstr "dodanie podklucza" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delkey" msgstr "uskl" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delete a secondary key" msgstr "usuniêcie podklucza" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "delsig" msgstr "uspod" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "delete signatures" msgstr "usuniêcie podpisów" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "expire" msgstr "data" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "change the expire date" msgstr "zmiana daty wa¿no¶ci klucza" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle" msgstr "prze³" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "prze³±czenie pomiêdzy list± kluczy publicznych i tajnych" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "t" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "pref" msgstr "opcje" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "list preferences" msgstr "lista opcji" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "passwd" msgstr "has³o" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "change the passphrase" msgstr "zmiana wyra¿enia przej¶ciowego (has³a)" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "trust" msgstr "zaufanie" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmiana zaufania w³a¶ciciela" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revsig" msgstr "unpod" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revoke signatures" msgstr "uniewa¿nienie podpisu" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "revkey" msgstr "unpkl" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "revoke a secondary key" msgstr "uniewa¿nienie podklucza" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable" msgstr "wy³kl" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable a key" msgstr "wy³±czyæ klucz z u¿ycia" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable" msgstr "w³kl" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable a key" msgstr "w³±czyæ klucz do u¿ycia" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:631 +#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:632 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "nie dzia³a w trybie wsadowym\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:669 +#: g10/keyedit.c:670 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Dostêpny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 msgid "Command> " msgstr "Polecenie> " -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:732 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Najpierw trzeba u¿yæ polecenia \"prze³\".\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Podpisaæ wszystkie identyfikatory u¿ytkownika na tym kluczu? " -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:781 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Podpowied¼: wybierz identyfikatory u¿ytkownika do podpisania.\n" -#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:995 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek bazy zaufania nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/keyedit.c:823 g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:824 g10/keyedit.c:845 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musisz wybraæ co najmniej jeden identyfikator u¿ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nie mo¿esz usun±æ ostatniego identyfikatora u¿ytkownika!\n" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Czy na pewno usun±æ wszystkie wybrane identyfikatory u¿ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Czy na pewno usun±æ ten identyfikator u¿ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:865 g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:866 g10/keyedit.c:888 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musisz wybraæ co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:870 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:870 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:892 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa¿niæ wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:893 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa¿niæ ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:959 msgid "Save changes? " msgstr "Zapisaæ zmiany? " -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:962 msgid "Quit without saving? " msgstr "Wyj¶æ bez zapisania zmian? " -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:973 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:980 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek na kluczu tajnym nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" "Klucz nie zosta³ zmieniony wiêc naniesienie poprawek nie jest konieczne.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawna komenda (spróbuj \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1081 g10/keyedit.c:1107 +#: g10/keyedit.c:1082 g10/keyedit.c:1108 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX utworzony: %s wygasa %s" -#: g10/keyedit.c:1090 +#: g10/keyedit.c:1091 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "zaufanie: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1095 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ten klucz zosta³ wy³±czony z u¿ytku" -#: g10/keyedit.c:1123 +#: g10/keyedit.c:1124 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "podklucz zosta³ uniewa¿niony: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1127 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "fa³szywy certyfikat uniewa¿nienia\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1129 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "problem przy sprawdzaniu uniewa¿nienia: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Usun±æ ten poprawny podpis? (t/N/w)" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Usun±æ ten niepoprawny podpis? (t/N/w)" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Usun±æ ten nieznany podpis? (t/N/w)" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1381 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Na pewno usun±æ ten podpis klucza nim samym? (t/N)" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1395 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d podpis usuniêty.\n" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1396 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d podpisów usuniêtych.\n" -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1399 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nie zosta³o usuniête.\n" -#: g10/keyedit.c:1467 +#: g10/keyedit.c:1468 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Proszê usun±æ znacznik wyboru z kluczy tajnych.\n" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Proszê wybraæ najwy¿ej jeden podklucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1478 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa¿no¶ci podklucza.\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1480 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa¿no¶ci g³ównego klucza.\n" -#: g10/keyedit.c:1521 +#: g10/keyedit.c:1522 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nie mo¿na zmieniæ daty wa¿no¶ci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1538 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Brak odpowiadaj±cego podpisu w zbiorze kluczy tajnych\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1599 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora u¿ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:1644 +#: g10/keyedit.c:1645 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Brak podklucza o indeksie %d\n" -#: g10/keyedit.c:1742 +#: g10/keyedit.c:1743 msgid "user ID: \"" msgstr "Identyfikator u¿ytkownika: " -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1746 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2550,34 +2554,34 @@ msgstr "" "\"\n" "podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1750 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Stworzyæ certyfikat uniewa¿nienia tego podpisu? (t/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1773 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Te identyfikatory u¿ytkowników s± podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/keyedit.c:1787 g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1788 g10/keyedit.c:1823 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr "podpisany przez %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:1792 +#: g10/keyedit.c:1793 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr "uniewa¿niony przez %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1813 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa¿niæ te podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Na pewno utworzyæ certyfikaty uniewa¿nienia ? (t/N)" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1860 msgid "no secret key\n" msgstr "brak klucza prywatnego\n" @@ -2590,79 +2594,79 @@ msgid "revoked" msgstr "uniewa¿niony" #. of subkey -#: g10/keylist.c:404 g10/mainproc.c:836 +#: g10/keylist.c:402 g10/mainproc.c:837 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[wygasa :%s]" -#: g10/mainproc.c:270 +#: g10/mainproc.c:271 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "klucz publiczny %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:315 +#: g10/mainproc.c:316 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n" -#: g10/mainproc.c:367 +#: g10/mainproc.c:368 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "d³ugo¶æ %u bitów, typ %s, klucz %08lX, stworzony %s\n" -#: g10/mainproc.c:377 +#: g10/mainproc.c:378 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "zaszyfrowane kluczem %s, o identyfikatorze %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:391 +#: g10/mainproc.c:392 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "b³±d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n" -#: g10/mainproc.c:431 +#: g10/mainproc.c:432 msgid "decryption okay\n" msgstr "odszyfrowane poprawnie\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:437 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: zaszyfrowana wiadomo¶æ by³a manipulowana!\n" -#: g10/mainproc.c:441 +#: g10/mainproc.c:442 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "b³±d odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:461 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy³ ¿e wiadomo¶æ nie powinna byæ zapisywana\n" -#: g10/mainproc.c:462 +#: g10/mainproc.c:463 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:617 +#: g10/mainproc.c:618 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "osobny certyfikat uniewa¿nienia - u¿yj \"gpg --import\" aby go przyj±æ\n" -#: g10/mainproc.c:704 g10/mainproc.c:713 +#: g10/mainproc.c:705 g10/mainproc.c:714 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n" -#: g10/mainproc.c:716 +#: g10/mainproc.c:717 msgid "Notation: " msgstr "Adnotacja:" -#: g10/mainproc.c:725 +#: g10/mainproc.c:726 msgid "Policy: " msgstr "Regulamin:" -#: g10/mainproc.c:1235 +#: g10/mainproc.c:1177 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "wymuszono pominiêcie sprawdzenia podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:1272 +#: g10/mainproc.c:1214 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "" @@ -2670,51 +2674,51 @@ msgstr "" "z u¿yciem klucza o identyfikatorze %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1242 g10/mainproc.c:1250 msgid "BAD signature from \"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z³o¿ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1308 g10/mainproc.c:1319 +#: g10/mainproc.c:1243 g10/mainproc.c:1251 msgid "Good signature from \"" msgstr "Poprawny podpis z³o¿ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1310 +#: g10/mainproc.c:1266 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1366 +#: g10/mainproc.c:1316 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie mogê sprawdziæ podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1438 g10/mainproc.c:1500 +#: g10/mainproc.c:1373 g10/mainproc.c:1388 g10/mainproc.c:1450 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "z³o¿enie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/mainproc.c:1449 +#: g10/mainproc.c:1399 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "osobny podpis klasy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1454 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1509 +#: g10/mainproc.c:1459 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:97 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "nie mo¿na wy³±czyæ zrzutów pamiêci: %s\n" -#: g10/misc.c:207 +#: g10/misc.c:208 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Nie nale¿y u¿ywaæ algorytmów do¶wiadczalnych!\n" -#: g10/misc.c:237 +#: g10/misc.c:238 #, fuzzy msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n" msgstr "" @@ -2725,7 +2729,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nie mo¿na obs³u¿yæ tego algorytmu klucza publicznego: %d\n" -#: g10/parse-packet.c:990 +#: g10/parse-packet.c:1010 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" @@ -2738,7 +2742,7 @@ msgstr "" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248 +#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:248 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "nie mo¿na po³±czyæ siê z %s: %s\n" @@ -2869,36 +2873,36 @@ msgstr "UWAGA: brak algorytmu szyfruj msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "UWAGA: wa¿no¶æ klucza tajnego %08lX wygas³a %s\n" -#: g10/hkp.c:72 +#: g10/hkp.c:59 #, c-format msgid "requesting key %08lX from %s ...\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s ...\n" -#: g10/hkp.c:85 +#: g10/hkp.c:72 #, c-format msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "nie mo¿na pobraæ klucza z serwera: %s\n" -#: g10/hkp.c:109 g10/hkp.c:148 +#: g10/hkp.c:91 g10/hkp.c:125 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "brak znanyk serwerów kluczy (u¿yj opcji --keyserver)\n" -#: g10/hkp.c:117 +#: g10/hkp.c:99 #, c-format msgid "%s: not a valid key ID\n" msgstr "%s: nie jest poprawnym identyfikatorem klucza\n" -#: g10/hkp.c:194 +#: g10/hkp.c:171 #, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "b³±d przy wysy³aniu do '%s': %s\n" -#: g10/hkp.c:206 +#: g10/hkp.c:183 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "wysy³anie do '%s' powiod³o siê (status=%u)\n" -#: g10/hkp.c:209 +#: g10/hkp.c:186 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "wysy³anie do '%s' nie powiod³o siê (status=%u)\n" @@ -2912,12 +2916,12 @@ msgstr "tajne cz msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "algorytm ochrony %d nie jest obs³ugiwany\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:184 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "" "Niepoprawne wyra¿enie przej¶ciowe (has³o); proszê spróbowaæ ponownie ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:242 +#: g10/seckey-cert.c:240 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: Wykryto klucz s³aby algorytmu - nale¿y ponownie zmieniæ \n" @@ -3190,11 +3194,6 @@ msgstr "" msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "UWAGA: klucz tajny %08lX NIE jest chroniony.\n" -#: g10/trustdb.c:577 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pominiêty\n" - #: g10/trustdb.c:584 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" @@ -3431,36 +3430,46 @@ msgstr "%s: stworzenie zbioru kluczy jest niemo msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: zbiór kluczy utworzony\n" -#: g10/ringedit.c:1551 +#: g10/ringedit.c:1555 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: Istniej± dwa pliki z poufnymi informacjami.\n" -#: g10/ringedit.c:1552 +#: g10/ringedit.c:1556 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s pozosta³ bez zmian\n" -#: g10/ringedit.c:1553 +#: g10/ringedit.c:1557 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s zosta³ utworzony\n" -#: g10/ringedit.c:1554 +#: g10/ringedit.c:1558 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Proszê usun±æ to naruszenie zasad bezpieczeñstwa\n" -#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125 +#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "klucz nie jest oznaczony jako niepewny - nie mo¿na go u¿yæ z atrap± \n" "generatora liczb losowych!\n" -#: g10/skclist.c:113 +#: g10/skclist.c:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped `%s': duplicated\n" +msgstr "pominiêty '%s': %s\n" + +#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "pominiêty '%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:119 +#: g10/skclist.c:149 +#, fuzzy +msgid "skipped: secret key already present\n" +msgstr "%s: pominiêty: klucz publiczny ju¿ znajduje siê w bazie\n" + +#: g10/skclist.c:160 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3560,11 +3569,11 @@ msgstr "Usun msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "To jest klucz tajny! - czy na pewno go usun±æ? " -#: g10/delkey.c:182 +#: g10/delkey.c:181 msgid "there is a secret key for this public key!\n" msgstr "jest klucz tajny do tego klucza publicznego!\n" -#: g10/delkey.c:184 +#: g10/delkey.c:183 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" msgstr "aby go usun±æ nalezy najpierw u¿yæ opcji \"--delete-secret-key\".\n" @@ -3831,6 +3840,15 @@ msgstr "Pomoc niedost msgid "No help available for `%s'" msgstr "Brak pomocy o '%s'" +#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +#~ msgstr "W tej wersji nie mo¿na u¿ywaæ kluczy RSA\n" + +#~ msgid "No key for user ID\n" +#~ msgstr "Brak klucza z takim identyfikatorem u¿ytkownika.\n" + +#~ msgid "No user ID for key\n" +#~ msgstr "Brak identyfikatora u¿ytkownika dla klucza.\n" + #~ msgid "no secret key for decryption available\n" #~ msgstr "odszyfrowuj±cy klucz tajny do jest niedostêpny\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4baa0925b..53c9500cc 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2001-02-07 16:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-13 13:40+0100\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "From: Thiago Jung Bauermann \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" # INICIO MENU -#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308 +#: g10/keyedit.c:581 util/miscutil.c:308 msgid "quit" msgstr "sair" @@ -251,6 +251,17 @@ msgstr "n msgid "not processed" msgstr "não processado(s)" +#. the key cannot be used for a specific usage +#: util/errors.c:105 +#, fuzzy +msgid "unusable public key" +msgstr "chave pública incorreta" + +#: util/errors.c:106 +#, fuzzy +msgid "unusable secret key" +msgstr "chave secreta incorreta" + #: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -261,63 +272,63 @@ msgstr "... isto msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1256 +#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1256 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:315 +#: cipher/random.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:320 +#: cipher/random.c:318 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:325 +#: cipher/random.c:323 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:331 +#: cipher/random.c:329 msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:339 +#: cipher/random.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:377 +#: cipher/random.c:375 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:397 +#: cipher/random.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n" -#: cipher/random.c:404 +#: cipher/random.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:650 +#: cipher/random.c:648 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVISO: usando gerador de números aleatórios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:651 +#: cipher/random.c:649 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -343,7 +354,7 @@ msgstr "" "para que o sistema possa coletar mais entropia!\n" "(São necessários mais %d bytes)\n" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -351,144 +362,144 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:215 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:217 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "encrypt data" msgstr "criptografar dados" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:219 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "" "criptografar apenas com criptografia\n" "simétrica" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "store only" msgstr "apenas armazenar" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:221 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografar dados (padrão)" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impressões digitais" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:229 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:231 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro público" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:233 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro secreto" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:234 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:235 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:237 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revogação" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:239 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:244 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:246 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listar apenas as seqüências de pacotes" # ownertrust ??? -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:248 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportar os valores de confiança" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "import ownertrust values" msgstr "importar os valores de confiança" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "update the trust database" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMES]|verificar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "" "consertar um banco de dados de confiabilidade\n" "danificado" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "retirar a armadura de um arquivo ou de \"stdin\"" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "criar armadura para um arquivo ou \"stdin\"" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:260 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -498,179 +509,179 @@ msgstr "" "Opções:\n" " " -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar saída com armadura ascii" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|criptografar para NOME" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usar NOME como destinatário padrão" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usar a chave padrão como destinatário padrão" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:277 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de usuário para\n" "assinar ou descriptografar" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer nível de compressão N\n" "(0 desabilita)" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto canônico" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "use as output file" msgstr "usar como arquivo de saída" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "force v3 signatures" msgstr "forçar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para criptografar" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "do not make any changes" msgstr "não fazer alterações" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo não-interativo: nunca perguntar" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir não para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "adicionar este chaveiro à lista de chaveiros" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adicionar este chaveiro secreto à lista" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta padrão" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDEREÇO|usar este servidor para buscar chaves" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "" "|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" "NOME" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 msgid "read options from file" msgstr "ler opções do arquivo" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DA|escrever informações de estado para o\n" "descritor de arquivo DA" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|ARQUIVO|carregar módulo de extensão ARQUIVO" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emular o modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:310 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "configurar todas as opções de pacote,\n" "criptografia e \"digest\" para comportamento\n" "OpenPGP" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usar frase secreta modo N" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME\n" "para frases secretas" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:315 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:316 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:318 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usar algoritmo de compressão N" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" "eliminar o campo keyid dos pacotes\n" "criptografados" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:320 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOME=VALOR|usar estes dados de notação" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:326 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -690,15 +701,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impressões digitais\n" -#: g10/g10.c:431 +#: g10/g10.c:432 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:436 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:439 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -708,7 +719,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a operação padrão depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:445 +#: g10/g10.c:446 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -716,194 +727,194 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:524 +#: g10/g10.c:525 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opções] " -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:578 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/g10.c:727 +#: g10/g10.c:728 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de opções padrão `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:731 +#: g10/g10.c:732 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de opções `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:738 +#: g10/g10.c:739 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo opções de `%s'\n" -#: g10/g10.c:943 +#: g10/g10.c:944 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1015 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/g10.c:1018 g10/g10.c:1027 +#: g10/g10.c:1019 g10/g10.c:1028 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s não é para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:1020 +#: g10/g10.c:1021 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s não é permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:1024 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s não faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:1043 g10/g10.c:1055 +#: g10/g10.c:1044 g10/g10.c:1056 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado não é válido\n" -#: g10/g10.c:1049 g10/g10.c:1061 +#: g10/g10.c:1050 g10/g10.c:1062 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado não é válido\n" -#: g10/g10.c:1065 +#: g10/g10.c:1066 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de política dada é inválida\n" -#: g10/g10.c:1068 +#: g10/g10.c:1069 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compressão deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1070 +#: g10/g10.c:1071 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1073 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:1074 +#: g10/g10.c:1075 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:1077 +#: g10/g10.c:1078 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) não é recomendável\n" -#: g10/g10.c:1081 +#: g10/g10.c:1082 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1166 +#: g10/g10.c:1167 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1173 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1180 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1187 +#: g10/g10.c:1188 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1200 +#: g10/g10.c:1201 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1213 +#: g10/g10.c:1214 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1227 +#: g10/g10.c:1228 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1245 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuário" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1261 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuário" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1269 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuário [comandos]" -#: g10/g10.c:1284 +#: g10/g10.c:1285 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key id-usuário" -#: g10/g10.c:1287 +#: g10/g10.c:1288 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key id-usuário" -#: g10/g10.c:1295 +#: g10/g10.c:1296 #, fuzzy msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" msgstr "--delete-secret-key id-usuário" -#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1332 g10/sign.c:393 +#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1333 g10/sign.c:393 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossível abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1348 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuário] [chaveiro]" -#: g10/g10.c:1413 +#: g10/g10.c:1414 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:1421 +#: g10/g10.c:1422 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criação de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas não fica claro -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1493 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inválido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1579 +#: g10/g10.c:1580 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1583 +#: g10/g10.c:1584 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vá em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1586 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1587 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossível abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1796 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "o primeiro caractere de um nome de notação deve ser uma letra ou um " "sublinhado\n" -#: g10/g10.c:1801 +#: g10/g10.c:1802 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -911,88 +922,88 @@ msgstr "" "um nome de notação deve ter apenas letras, dígitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/g10.c:1807 +#: g10/g10.c:1808 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "pontos em um nome de notação devem estar cercados por outros caracteres\n" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1816 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de notação não deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/armor.c:302 +#: g10/armor.c:304 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:331 +#: g10/armor.c:333 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabeçalho de armadura inválido: " -#: g10/armor.c:338 +#: g10/armor.c:340 msgid "armor header: " msgstr "cabeçalho de armadura: " -#: g10/armor.c:349 +#: g10/armor.c:351 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabeçalho de assinatura em texto puro inválido\n" -#: g10/armor.c:401 +#: g10/armor.c:403 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "assinaturas em texto puro aninhadas\n" -#: g10/armor.c:525 +#: g10/armor.c:527 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linha com hífen inválida: " -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:539 msgid "unexpected armor:" msgstr "armadura inesperada:" -#: g10/armor.c:663 +#: g10/armor.c:665 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caractere radix64 inválido %02x ignorado\n" -#: g10/armor.c:706 +#: g10/armor.c:708 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (sem CRC)\n" -#: g10/armor.c:740 +#: g10/armor.c:742 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:744 +#: g10/armor.c:746 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformado\n" -#: g10/armor.c:748 +#: g10/armor.c:750 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:765 +#: g10/armor.c:767 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no \"Trailer\")\n" -#: g10/armor.c:769 +#: g10/armor.c:771 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erro na linha \"trailer\"\n" -#: g10/armor.c:915 +#: g10/armor.c:917 msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgstr "" -#: g10/armor.c:1043 +#: g10/armor.c:1045 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1048 +#: g10/armor.c:1050 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura inválida: linha maior que %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1052 +#: g10/armor.c:1054 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1001,7 +1012,7 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1189 g10/pkclist.c:53 +#: g10/keyedit.c:1190 g10/pkclist.c:53 msgid " Fingerprint:" msgstr " Impressão digital:" @@ -1230,17 +1241,17 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Não se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012 +#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:840 g10/pkclist.c:966 g10/pkclist.c:1011 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994 +#: g10/pkclist.c:826 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorado: a chave pública já está presente\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:853 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1248,42 +1259,42 @@ msgstr "" "Você não especificou um identificador de usuário. (pode-se usar \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:864 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Digite o identificador de usuário: " -#: g10/pkclist.c:876 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Identificador de usuário inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:881 +#: g10/pkclist.c:880 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorado: chave pública já marcada como destinatário padrão\n" -#: g10/pkclist.c:904 +#: g10/pkclist.c:903 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "A chave pública está desativada.\n" -#: g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:910 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "ignorado: chave pública já marcada com --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:942 +#: g10/pkclist.c:941 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "destinatário padrão desconhecido `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:975 +#: g10/pkclist.c:974 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: erro na verificação da chave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:980 +#: g10/pkclist.c:979 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorado: a chave pública está desativada\n" -#: g10/pkclist.c:1018 +#: g10/pkclist.c:1017 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endereço válido\n" @@ -1563,7 +1574,7 @@ msgstr "" "Você precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:955 +#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:955 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "A frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" @@ -1692,287 +1703,280 @@ msgstr "chave %08lX: n msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "chave %08lX: não é uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:232 +#: g10/export.c:236 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/getkey.c:211 +#: g10/getkey.c:208 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache pk - desativado\n" -#: g10/getkey.c:350 +#: g10/getkey.c:443 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache unk - desativado\n" -#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347 -msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -msgstr "chave RSA não pode ser usada nesta versão\n" - -#: g10/getkey.c:1310 g10/getkey.c:1349 -msgid "No key for user ID\n" -msgstr "Nenhuma chave para identificador de usuário\n" - -#: g10/getkey.c:1388 g10/getkey.c:1428 -msgid "No user ID for key\n" -msgstr "Nenhum identificador de usuário para chave\n" - -#: g10/getkey.c:1628 g10/getkey.c:1675 g10/getkey.c:1731 +#: g10/getkey.c:2143 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando chave secundária %08lX ao invés de chave primária %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2050 +#: g10/getkey.c:2185 g10/trustdb.c:577 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" + +#: g10/getkey.c:2473 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: usuário não encontrado\n" -#: g10/import.c:182 +#: g10/import.c:184 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 +#: g10/import.c:191 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu chaves processadas até agora\n" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:196 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/import.c:204 +#: g10/import.c:206 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Número total processado: %lu\n" -#: g10/import.c:206 +#: g10/import.c:208 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:209 +#: g10/import.c:211 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sem IDs de usuários: %lu\n" -#: g10/import.c:211 +#: g10/import.c:213 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " não modificados: %lu\n" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de usuários: %lu\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:223 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:225 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revogações de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:229 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:229 +#: g10/import.c:231 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:231 +#: g10/import.c:233 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas não modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:391 g10/import.c:600 +#: g10/import.c:408 g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usuário\n" -#: g10/import.c:405 +#: g10/import.c:422 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de usuários válidos\n" -#: g10/import.c:407 +#: g10/import.c:424 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:418 g10/import.c:667 +#: g10/import.c:435 g10/import.c:684 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:423 +#: g10/import.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: não é uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/import.c:431 +#: g10/import.c:448 msgid "no default public keyring\n" msgstr "sem chaveiro público padrão\n" -#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 +#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716 +#: g10/import.c:455 g10/import.c:513 g10/import.c:632 g10/import.c:733 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "impossível bloquear chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719 +#: g10/import.c:458 g10/import.c:516 g10/import.c:635 g10/import.c:736 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:463 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pública importada\n" -#: g10/import.c:463 +#: g10/import.c:480 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: não corresponde à nossa cópia\n" -#: g10/import.c:472 g10/import.c:675 +#: g10/import.c:489 g10/import.c:692 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:478 g10/import.c:681 +#: g10/import.c:495 g10/import.c:698 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:522 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de usuário\n" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:525 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usuários\n" -#: g10/import.c:511 +#: g10/import.c:528 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:514 +#: g10/import.c:531 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:517 +#: g10/import.c:534 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:520 +#: g10/import.c:537 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:530 +#: g10/import.c:547 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "chave %08lX: não modificada\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:640 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:644 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: já está no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:632 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:661 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pública - impossível aplicar certificado\n" "de revogação\n" -#: g10/import.c:692 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:724 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação importado\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:783 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de usuário para assinatura\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:797 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:814 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inválida\n" -#: g10/import.c:789 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:815 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligação de subchave inválida\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "chave %08lX: aceito ID de usuário sem auto-assinatura '" -#: g10/import.c:854 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de usuário '" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:894 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" @@ -1981,32 +1985,32 @@ msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:902 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura não exportável (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:936 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - ignorada\n" -#: g10/import.c:1019 +#: g10/import.c:1036 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de usuário duplicado - unido\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1088 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação adicionado\n" -#: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1202 g10/import.c:1255 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "chave %08lX: nossa cópia não tem auto-assinatura\n" @@ -2016,63 +2020,63 @@ msgstr "chave %08lX: nossa c msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: usuário não encontrado\n" -#: g10/keyedit.c:155 +#: g10/keyedit.c:156 msgid "[revocation]" msgstr "[revogação]" -#: g10/keyedit.c:156 +#: g10/keyedit.c:157 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-assinatura]" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:221 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 assinatura incorreta\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:223 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d assinaturas incorretas\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:225 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 assinatura não verificada por falta de chave\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d assinaturas não verificadas por falta de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 assinatura não verificada devido a um erro\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:231 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d assinaturas não verificadas devido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:233 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 ID de usuário sem auto-assinatura válida detectado\n" -#: g10/keyedit.c:234 +#: g10/keyedit.c:235 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d IDs de usuários sem auto-assinaturas válidas detectados\n" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:317 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Já assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:324 +#: g10/keyedit.c:325 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:334 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2080,7 +2084,7 @@ msgstr "" "Você tem certeza de que quer assinar esta chave com\n" "sua chave: \"" -#: g10/keyedit.c:342 +#: g10/keyedit.c:343 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -2088,34 +2092,34 @@ msgstr "" "A assinatura será marcada como não-exportável.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:348 msgid "Really sign? " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1933 g10/sign.c:136 +#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:136 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:428 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:431 +#: g10/keyedit.c:432 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "chave secreta não disponível" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:436 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:456 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossível editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:461 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2123,7 +2127,7 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:473 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2131,422 +2135,422 @@ msgstr "" "Você não quer uma frase secreta - provavelmente isto é uma *má* idéia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:476 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Você realmente quer fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a assinatura da chave para o local correto\n" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra impressão digital" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de usuários" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de usuário N" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "select secondary key N" msgstr "seleciona chave secundária N" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "list signatures" msgstr "lista assinaturas" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign the key" msgstr "assina a chave" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "sign the key locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de usuário" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "delete user ID" msgstr "remove ID de usuário" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "add a secondary key" msgstr "adiciona nova chave secundária" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delete a secondary key" msgstr "remove uma chave secundária" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "delete signatures" msgstr "remove assinaturas" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "change the expire date" msgstr "muda a data de validade" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pública" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "list preferences" msgstr "lista preferências" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confiança" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revoke signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoga uma chave secundária" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable a key" msgstr "desativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable a key" msgstr "ativa uma chave" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:631 +#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:632 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:669 +#: g10/keyedit.c:670 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta disponível.\n" -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta é necessária para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:732 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de usuário? " -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:781 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugestão: Selecione os IDs de usuário para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:995 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "atualização do banco de dados de confiabilidade falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:823 g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:824 g10/keyedit.c:845 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Você precisa selecionar pelo menos um ID de usuário.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Você não pode remover o último ID de usuário!\n" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usuário selecionados? " -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Realmente remover este ID de usuário? " -#: g10/keyedit.c:865 g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:866 g10/keyedit.c:888 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:870 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Você realmente quer remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:870 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Você realmente quer remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:892 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Você realmente quer revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:893 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Você realmente quer revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:959 msgid "Save changes? " msgstr "Salvar alterações? " -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:962 msgid "Quit without saving? " msgstr "Sair sem salvar? " -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:973 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "atualização falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:980 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "atualização da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave não alterada, nenhuma atualização é necessária.\n" # help ou ajuda ??? -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inválido (tente \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1081 g10/keyedit.c:1107 +#: g10/keyedit.c:1082 g10/keyedit.c:1108 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1090 +#: g10/keyedit.c:1091 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1095 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desativada" -#: g10/keyedit.c:1123 +#: g10/keyedit.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "chave %08lX: a subchave foi revogada!\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1127 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr " novas revogações de chaves: %lu\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1129 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura válida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura inválida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1381 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1395 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1396 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1399 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:1467 +#: g10/keyedit.c:1468 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as seleções das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor selecione no máximo uma chave secundária.\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1478 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave secundária.\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1480 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave primária.\n" -#: g10/keyedit.c:1521 +#: g10/keyedit.c:1522 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Você não pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1538 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1599 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usuário com índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1644 +#: g10/keyedit.c:1645 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nenhuma chave secundária com índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1742 +#: g10/keyedit.c:1743 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de usuário: \"" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1746 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2555,34 +2559,34 @@ msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1750 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Gerar um certificado de revogação para esta assinatura? (s/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1773 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Você assinou estes IDs de usuário:\n" -#: g10/keyedit.c:1787 g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1788 g10/keyedit.c:1823 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:1792 +#: g10/keyedit.c:1793 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1813 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Você está prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Realmente gerar os certificados de revogação? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1860 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" @@ -2597,128 +2601,128 @@ msgid "revoked" msgstr "revkey" #. of subkey -#: g10/keylist.c:404 g10/mainproc.c:836 +#: g10/keylist.c:402 g10/mainproc.c:837 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/mainproc.c:270 +#: g10/mainproc.c:271 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "a chave pública é %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:315 +#: g10/mainproc.c:316 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dados criptografados com chave pública: DEK válido\n" -#: g10/mainproc.c:367 +#: g10/mainproc.c:368 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "criptografado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n" -#: g10/mainproc.c:377 +#: g10/mainproc.c:378 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "criptografado com chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:391 +#: g10/mainproc.c:392 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia de chave pública falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:431 +#: g10/mainproc.c:432 msgid "decryption okay\n" msgstr "descriptografia correta\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:437 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem criptografada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:441 +#: g10/mainproc.c:442 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:461 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:462 +#: g10/mainproc.c:463 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:617 +#: g10/mainproc.c:618 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revogação isolada - use \"gpg --import\" para aplicá-la\n" -#: g10/mainproc.c:704 g10/mainproc.c:713 +#: g10/mainproc.c:705 g10/mainproc.c:714 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: dados de notação inválidos encontrados\n" -#: g10/mainproc.c:716 +#: g10/mainproc.c:717 msgid "Notation: " msgstr "Notação: " -#: g10/mainproc.c:725 +#: g10/mainproc.c:726 msgid "Policy: " msgstr "Política: " -#: g10/mainproc.c:1235 +#: g10/mainproc.c:1177 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificação de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1272 +#: g10/mainproc.c:1214 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1242 g10/mainproc.c:1250 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Assinatura INCORRETA de \"" -#: g10/mainproc.c:1308 g10/mainproc.c:1319 +#: g10/mainproc.c:1243 g10/mainproc.c:1251 msgid "Good signature from \"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1310 +#: g10/mainproc.c:1266 msgid " aka \"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1366 +#: g10/mainproc.c:1316 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1438 g10/mainproc.c:1500 +#: g10/mainproc.c:1373 g10/mainproc.c:1388 g10/mainproc.c:1450 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:1449 +#: g10/mainproc.c:1399 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1454 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1509 +#: g10/mainproc.c:1459 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:97 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossível desativar core dumps: %s\n" -#: g10/misc.c:207 +#: g10/misc.c:208 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Algoritmos experimentais não devem ser usados!\n" -#: g10/misc.c:237 +#: g10/misc.c:238 #, fuzzy msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n" msgstr "" @@ -2730,7 +2734,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossível manipular algoritmo de chave pública %d\n" -#: g10/parse-packet.c:990 +#: g10/parse-packet.c:1010 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crítico ligado\n" @@ -2743,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248 +#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" @@ -2873,36 +2877,36 @@ msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura expirou %s\n" -#: g10/hkp.c:72 +#: g10/hkp.c:59 #, c-format msgid "requesting key %08lX from %s ...\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:85 +#: g10/hkp.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "impossível escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/hkp.c:109 g10/hkp.c:148 +#: g10/hkp.c:91 g10/hkp.c:125 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:117 +#: g10/hkp.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a valid key ID\n" msgstr "%s não é um mapa de caracteres válido\n" -#: g10/hkp.c:194 +#: g10/hkp.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/hkp.c:206 +#: g10/hkp.c:183 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:209 +#: g10/hkp.c:186 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "" @@ -2917,11 +2921,11 @@ msgstr "chave secreta n msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:184 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Frase secreta inválida; por favor tente novamente ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:242 +#: g10/seckey-cert.c:240 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVISO: Chave fraca detectada - por favor mude a frase secreta novamente.\n" @@ -3191,11 +3195,6 @@ msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX NÃO está protegida.\n" -#: g10/trustdb.c:577 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" - #: g10/trustdb.c:584 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" @@ -3431,36 +3430,46 @@ msgstr "%s: imposs msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: chaveiro criado\n" -#: g10/ringedit.c:1551 +#: g10/ringedit.c:1555 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVISO: existem 2 arquivos com informações confidenciais.\n" -#: g10/ringedit.c:1552 +#: g10/ringedit.c:1556 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s é o não modificado\n" -#: g10/ringedit.c:1553 +#: g10/ringedit.c:1557 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s é o novo\n" -#: g10/ringedit.c:1554 +#: g10/ringedit.c:1558 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor conserte este possível furo de segurança\n" -#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125 +#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "a chave não está marcada como insegura - impossível usá-la com o pseudo " "RNG!\n" -#: g10/skclist.c:113 +#: g10/skclist.c:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped `%s': duplicated\n" +msgstr "ignorado `%s': %s\n" + +#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "ignorado `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:119 +#: g10/skclist.c:149 +#, fuzzy +msgid "skipped: secret key already present\n" +msgstr "%s: ignorado: a chave pública já está presente\n" + +#: g10/skclist.c:160 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3565,11 +3574,11 @@ msgstr "Deletar esta chave do chaveiro? " msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "Esta é uma chave secreta! - realmente deletar? " -#: g10/delkey.c:182 +#: g10/delkey.c:181 msgid "there is a secret key for this public key!\n" msgstr "há uma chave secreta para esta chave pública!\n" -#: g10/delkey.c:184 +#: g10/delkey.c:183 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" msgstr "use a opção \"--delete-secret-key\" para deletá-la antes.\n" @@ -3816,6 +3825,15 @@ msgstr "Nenhuma ajuda dispon msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenhuma ajuda disponível para `%s'" +#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +#~ msgstr "chave RSA não pode ser usada nesta versão\n" + +#~ msgid "No key for user ID\n" +#~ msgstr "Nenhuma chave para identificador de usuário\n" + +#~ msgid "No user ID for key\n" +#~ msgstr "Nenhum identificador de usuário para chave\n" + #~ msgid "no secret key for decryption available\n" #~ msgstr "nenhuma chave secreta para descriptografia disponível\n" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 5ffcb82ad..054e9a290 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-07 16:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-13 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-09 20:28+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" # INICIO MENU -#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308 +#: g10/keyedit.c:581 util/miscutil.c:308 msgid "quit" msgstr "sair" @@ -248,6 +248,17 @@ msgstr "n msgid "not processed" msgstr "não processado" +#. the key cannot be used for a specific usage +#: util/errors.c:105 +#, fuzzy +msgid "unusable public key" +msgstr "chave pública incorrecta" + +#: util/errors.c:106 +#, fuzzy +msgid "unusable secret key" +msgstr "chave secreta incorrecta" + #: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -258,63 +269,63 @@ msgstr "... isto msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1256 +#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1256 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:315 +#: cipher/random.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:320 +#: cipher/random.c:318 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:325 +#: cipher/random.c:323 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:331 +#: cipher/random.c:329 msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:339 +#: cipher/random.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:377 +#: cipher/random.c:375 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:397 +#: cipher/random.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n" -#: cipher/random.c:404 +#: cipher/random.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:650 +#: cipher/random.c:648 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVISO: a utilizar gerador de números aleatórios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:651 +#: cipher/random.c:649 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -339,7 +350,7 @@ msgstr "" "Não há bytes aleatórios suficientes. Por favor, faça outro trabalho para\n" "que o sistema possa recolher mais entropia! (São necessários mais %d bytes)\n" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -347,140 +358,140 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:215 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:217 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "encrypt data" msgstr "encriptar dados" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:219 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "encriptar apenas com cifra simétrica" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "store only" msgstr "apenas armazenar" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:221 msgid "decrypt data (default)" msgstr "desencriptar dados (acção por omissão)" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impressões digitais" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:229 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:231 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "remover a chave do porta-chaves público" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:233 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "remover a chave do porta-chaves secreto" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:234 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:235 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:237 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revogação" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:239 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:244 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:246 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listar apenas as sequências de pacotes" # ownertrust ??? -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:248 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportar os valores de confiança" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "import ownertrust values" msgstr "importar os valores de confiança" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "update the trust database" msgstr "actualizar a base de dados de confiança" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMES]|verificar a base de dados de confiança" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "consertar uma base de dados de confiança" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "retirar armadura de um ficheiro ou do \"stdin\"" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "criar armadura para um ficheiro ou \"stdin\"" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:260 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -490,179 +501,179 @@ msgstr "" "Opções:\n" " " -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar saída com armadura ascii" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|encriptar para NOME" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usar NOME como destinatário padrão" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usar a chave padrão como destinatário padrão" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:277 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de utilizador para\n" "assinar ou desencriptar" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer nível de compressão N\n" "(0 desactiva)" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto canônico" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "use as output file" msgstr "usar como ficheiro de saída" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "force v3 signatures" msgstr "forçar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para encriptar" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "do not make any changes" msgstr "não fazer alterações" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo não-interactivo: nunca perguntar" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir não para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "" "adicionar este porta-chaves\n" "à lista de porta-chaves" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adicionar este porta-chaves secreto à lista" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omissão" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDEREÇO|usar este servidor para buscar chaves" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "" "|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" "NOME" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 msgid "read options from file" msgstr "ler opções do ficheiro" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DF|escrever informações de estado para o\n" "descritor de ficheiro DF" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar módulo de extensão FICHEIRO" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emular o modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:310 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "configurar todas as opções de pacote,\n" "criptografia e \"digest\" para comportamento\n" "OpenPGP" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usar mode de frase secreta N" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME\n" "para frases secretas" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:315 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:316 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:318 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usar algoritmo de compressão N" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "eliminar campo keyid dos pacotes encriptados" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:320 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOME=VALOR|usar estes dados de notação" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:326 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -682,15 +693,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impressões digitais\n" -#: g10/g10.c:431 +#: g10/g10.c:432 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:436 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:439 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -700,7 +711,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, encripta ou desencripta\n" "a operação por omissão depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:445 +#: g10/g10.c:446 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -708,194 +719,194 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:524 +#: g10/g10.c:525 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opções] " -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:578 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/g10.c:727 +#: g10/g10.c:728 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de opções por omissão `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:731 +#: g10/g10.c:732 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opções `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:738 +#: g10/g10.c:739 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler opções de `%s'\n" -#: g10/g10.c:943 +#: g10/g10.c:944 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1015 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/g10.c:1018 g10/g10.c:1027 +#: g10/g10.c:1019 g10/g10.c:1028 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s não é para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:1020 +#: g10/g10.c:1021 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s não é permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:1024 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s não faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:1043 g10/g10.c:1055 +#: g10/g10.c:1044 g10/g10.c:1056 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado não é válido\n" -#: g10/g10.c:1049 g10/g10.c:1061 +#: g10/g10.c:1050 g10/g10.c:1062 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado não é válido\n" -#: g10/g10.c:1065 +#: g10/g10.c:1066 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de política dada é inválida\n" -#: g10/g10.c:1068 +#: g10/g10.c:1069 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compressão deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1070 +#: g10/g10.c:1071 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1073 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:1074 +#: g10/g10.c:1075 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:1077 +#: g10/g10.c:1078 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) não é recomendável\n" -#: g10/g10.c:1081 +#: g10/g10.c:1082 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1166 +#: g10/g10.c:1167 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1173 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1180 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1187 +#: g10/g10.c:1188 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1200 +#: g10/g10.c:1201 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1213 +#: g10/g10.c:1214 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1227 +#: g10/g10.c:1228 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1245 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1261 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1269 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/g10.c:1284 +#: g10/g10.c:1285 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1287 +#: g10/g10.c:1288 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1295 +#: g10/g10.c:1296 #, fuzzy msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" msgstr "--delete-secret-key id-utilizador" -#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1332 g10/sign.c:393 +#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1333 g10/sign.c:393 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossível abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1348 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]" -#: g10/g10.c:1413 +#: g10/g10.c:1414 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:1421 +#: g10/g10.c:1422 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criação de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas não fica claro -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1493 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inválido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1579 +#: g10/g10.c:1580 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1583 +#: g10/g10.c:1584 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1586 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1587 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossível abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1796 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "o primeiro caracter de um nome de notação deve ser uma letra ou um " "sublinhado\n" -#: g10/g10.c:1801 +#: g10/g10.c:1802 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -903,88 +914,88 @@ msgstr "" "um nome de notação deve ter apenas letras, dígitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/g10.c:1807 +#: g10/g10.c:1808 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "pontos num nome de notação devem estar cercados por outros caracteres\n" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1816 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de notação não deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/armor.c:302 +#: g10/armor.c:304 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:331 +#: g10/armor.c:333 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabeçalho de armadura inválido: " -#: g10/armor.c:338 +#: g10/armor.c:340 msgid "armor header: " msgstr "cabeçalho de armadura: " -#: g10/armor.c:349 +#: g10/armor.c:351 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabeçalho de assinatura em texto puro inválido\n" -#: g10/armor.c:401 +#: g10/armor.c:403 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "assinaturas em texto puro aninhadas\n" -#: g10/armor.c:525 +#: g10/armor.c:527 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linha com hífen inválida: " -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:539 msgid "unexpected armor:" msgstr "armadura inesperada:" -#: g10/armor.c:663 +#: g10/armor.c:665 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caracter radix64 inválido %02x ignorado\n" -#: g10/armor.c:706 +#: g10/armor.c:708 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (sem CRC)\n" -#: g10/armor.c:740 +#: g10/armor.c:742 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:744 +#: g10/armor.c:746 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformado\n" -#: g10/armor.c:748 +#: g10/armor.c:750 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:765 +#: g10/armor.c:767 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (no \"Trailer\")\n" -#: g10/armor.c:769 +#: g10/armor.c:771 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erro na linha \"trailer\"\n" -#: g10/armor.c:915 +#: g10/armor.c:917 msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgstr "" -#: g10/armor.c:1043 +#: g10/armor.c:1045 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1048 +#: g10/armor.c:1050 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura inválida: linha maior que %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1052 +#: g10/armor.c:1054 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -993,7 +1004,7 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1189 g10/pkclist.c:53 +#: g10/keyedit.c:1190 g10/pkclist.c:53 msgid " Fingerprint:" msgstr " Impressão digital:" @@ -1223,17 +1234,17 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Não se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012 +#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:840 g10/pkclist.c:966 g10/pkclist.c:1011 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994 +#: g10/pkclist.c:826 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorado: a chave pública já está presente\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:853 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1241,42 +1252,42 @@ msgstr "" "Você não especificou um identificador de utilizador. (pode-se usar \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:864 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Digite o identificador de utilizador: " -#: g10/pkclist.c:876 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Identificador de utilizador inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:881 +#: g10/pkclist.c:880 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorado: chave pública já colocada como destinatário por omissão\n" -#: g10/pkclist.c:904 +#: g10/pkclist.c:903 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "A chave pública está desativada.\n" -#: g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:910 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "ignorado: a chave pública já colocada com --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:942 +#: g10/pkclist.c:941 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "destinatário padrão desconhecido `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:975 +#: g10/pkclist.c:974 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: erro na verificação da chave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:980 +#: g10/pkclist.c:979 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorado: a chave pública está desactivada\n" -#: g10/pkclist.c:1018 +#: g10/pkclist.c:1017 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endereço válido\n" @@ -1557,7 +1568,7 @@ msgstr "" "Você precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:955 +#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:955 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "a frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" @@ -1686,287 +1697,280 @@ msgstr "chave %08lX: n msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "chave %08lX: não é uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:232 +#: g10/export.c:236 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/getkey.c:211 +#: g10/getkey.c:208 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache pk - desactivado\n" -#: g10/getkey.c:350 +#: g10/getkey.c:443 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache unk - desactivado\n" -#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347 -msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -msgstr "chave RSA não pode ser usada nesta versão\n" - -#: g10/getkey.c:1310 g10/getkey.c:1349 -msgid "No key for user ID\n" -msgstr "Nenhuma chave para identificador de utilizador\n" - -#: g10/getkey.c:1388 g10/getkey.c:1428 -msgid "No user ID for key\n" -msgstr "Nenhum identificador de utilizador para chave\n" - -#: g10/getkey.c:1628 g10/getkey.c:1675 g10/getkey.c:1731 +#: g10/getkey.c:2143 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando chave secundária %08lX ao invés de chave primária %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2050 +#: g10/getkey.c:2185 g10/trustdb.c:577 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" + +#: g10/getkey.c:2473 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: utilizador não encontrado\n" -#: g10/import.c:182 +#: g10/import.c:184 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 +#: g10/import.c:191 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu chaves processadas até agora\n" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:196 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/import.c:204 +#: g10/import.c:206 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Número total processado: %lu\n" -#: g10/import.c:206 +#: g10/import.c:208 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:209 +#: g10/import.c:211 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sem IDs de utilizadores: %lu\n" -#: g10/import.c:211 +#: g10/import.c:213 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " não modificados: %lu\n" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de utilizadores: %lu\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:223 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:225 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revogações de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:229 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:229 +#: g10/import.c:231 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:231 +#: g10/import.c:233 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas não modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:391 g10/import.c:600 +#: g10/import.c:408 g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:405 +#: g10/import.c:422 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de utilizadores válidos\n" -#: g10/import.c:407 +#: g10/import.c:424 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:418 g10/import.c:667 +#: g10/import.c:435 g10/import.c:684 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:423 +#: g10/import.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: não é uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/import.c:431 +#: g10/import.c:448 msgid "no default public keyring\n" msgstr "sem porta-chaves público padrão\n" -#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 +#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716 +#: g10/import.c:455 g10/import.c:513 g10/import.c:632 g10/import.c:733 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "impossível trancar porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719 +#: g10/import.c:458 g10/import.c:516 g10/import.c:635 g10/import.c:736 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:463 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pública importada\n" -#: g10/import.c:463 +#: g10/import.c:480 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: não corresponde à nossa cópia\n" -#: g10/import.c:472 g10/import.c:675 +#: g10/import.c:489 g10/import.c:692 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:478 g10/import.c:681 +#: g10/import.c:495 g10/import.c:698 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:522 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:525 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:511 +#: g10/import.c:528 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:514 +#: g10/import.c:531 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:517 +#: g10/import.c:534 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:520 +#: g10/import.c:537 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:530 +#: g10/import.c:547 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "chave %08lX: não modificada\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:640 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:644 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: já está no porta-chaves secreto\n" -#: g10/import.c:632 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:661 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pública - impossível aplicar certificado\n" "de revogação\n" -#: g10/import.c:692 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:724 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação importado\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:783 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de utilizador para assinatura\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:797 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:814 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inválida\n" -#: g10/import.c:789 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:815 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligação de subchave inválida\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "chave %08lX: aceite ID de utilizador sem auto-assinatura '" -#: g10/import.c:854 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de utilizador '" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:894 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" @@ -1975,32 +1979,32 @@ msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:902 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura não exportável (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:936 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:1019 +#: g10/import.c:1036 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de utilizador duplicado - fundido\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1088 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação adicionado\n" -#: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1202 g10/import.c:1255 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "chave %08lX: a nossa cópia não tem auto-assinatura\n" @@ -2010,63 +2014,63 @@ msgstr "chave %08lX: a nossa c msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: utilizador não encontrado\n" -#: g10/keyedit.c:155 +#: g10/keyedit.c:156 msgid "[revocation]" msgstr "[revogação]" -#: g10/keyedit.c:156 +#: g10/keyedit.c:157 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-assinatura]" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:221 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 assinatura incorrecta\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:223 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d assinaturas incorrectas\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:225 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 assinatura não verificada por falta de chave\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d assinaturas não verificadas por falta de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 assinatura não verificada devido a um erro\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:231 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d assinaturas não verificadas devido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:233 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 ID de utilizador sem auto-assinatura válida detectado\n" -#: g10/keyedit.c:234 +#: g10/keyedit.c:235 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d IDs de utilizadores sem auto-assinaturas válidas detectados\n" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:317 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Já assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:324 +#: g10/keyedit.c:325 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:334 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2074,7 +2078,7 @@ msgstr "" "Você tem certeza de que quer assinar esta chave com\n" "a sua chave: \"" -#: g10/keyedit.c:342 +#: g10/keyedit.c:343 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -2082,34 +2086,34 @@ msgstr "" "A assinatura será marcada como não-exportável.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:348 msgid "Really sign? " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1933 g10/sign.c:136 +#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:136 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:428 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:431 +#: g10/keyedit.c:432 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "chave secreta não disponível" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:436 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:456 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossível editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:461 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2117,7 +2121,7 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:473 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2125,422 +2129,422 @@ msgstr "" "Você não quer uma frase secreta - provavelmente isto é uma *má* idéia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:476 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Você quer realmente fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "a mover a assinatura da chave para o local correcto\n" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra impressão digital" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de utilizadores" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de utilizador N" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "select secondary key N" msgstr "seleciona chave secundária N" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "list signatures" msgstr "lista assinaturas" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign the key" msgstr "assina a chave" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "sign the key locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "delete user ID" msgstr "remove ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "add a secondary key" msgstr "adiciona nova chave secundária" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delete a secondary key" msgstr "remove uma chave secundária" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "delete signatures" msgstr "remove assinaturas" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "change the expire date" msgstr "muda a data de validade" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pública" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "list preferences" msgstr "lista preferências" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confiança" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revoke signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoga uma chave secundária" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable a key" msgstr "desactiva uma chave" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable a key" msgstr "activa uma chave" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:631 +#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:632 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:669 +#: g10/keyedit.c:670 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta disponível.\n" -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta é necessária para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:732 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:781 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugestão: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:995 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "actualização da base de dados de confiança falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:823 g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:824 g10/keyedit.c:845 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Você precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Você não pode remover o último ID de utilizador!\n" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:865 g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:866 g10/keyedit.c:888 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:870 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Você quer realmente remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:870 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Você quer realmente remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:892 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Você quer realmente revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:893 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Você quer realmente revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:959 msgid "Save changes? " msgstr "Gravar alterações? " -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:962 msgid "Quit without saving? " msgstr "Sair sem gravar? " -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:973 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualização falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:980 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualização da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave não alterada, nenhuma actualização é necessária.\n" # help ou ajuda ??? -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inválido (tente \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1081 g10/keyedit.c:1107 +#: g10/keyedit.c:1082 g10/keyedit.c:1108 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1090 +#: g10/keyedit.c:1091 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1095 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desactivada" -#: g10/keyedit.c:1123 +#: g10/keyedit.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "chave %08lX: a subchave foi revogada!\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1127 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr " novas revogações de chaves: %lu\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1129 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura válida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura inválida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1381 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1395 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1396 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1399 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:1467 +#: g10/keyedit.c:1468 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as selecções das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor seleccione no máximo uma chave secundária.\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1478 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secundária.\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1480 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificar a data de validade para uma chave primária.\n" -#: g10/keyedit.c:1521 +#: g10/keyedit.c:1522 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Você não pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1538 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1599 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1644 +#: g10/keyedit.c:1645 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nenhuma chave secundária com índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1742 +#: g10/keyedit.c:1743 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de utilizador: \"" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1746 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2549,34 +2553,34 @@ msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1750 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Gerar um certificado de revogação para esta assinatura? (s/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1773 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n" -#: g10/keyedit.c:1787 g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1788 g10/keyedit.c:1823 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:1792 +#: g10/keyedit.c:1793 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1813 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Está prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Realmente gerar os certificados de revogação? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1860 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" @@ -2591,128 +2595,128 @@ msgid "revoked" msgstr "revkey" #. of subkey -#: g10/keylist.c:404 g10/mainproc.c:836 +#: g10/keylist.c:402 g10/mainproc.c:837 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/mainproc.c:270 +#: g10/mainproc.c:271 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "a chave pública é %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:315 +#: g10/mainproc.c:316 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dados encriptados com chave pública: DEK válido\n" -#: g10/mainproc.c:367 +#: g10/mainproc.c:368 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "encriptado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n" -#: g10/mainproc.c:377 +#: g10/mainproc.c:378 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "encriptado com chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:391 +#: g10/mainproc.c:392 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "desencriptação de chave pública falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:431 +#: g10/mainproc.c:432 msgid "decryption okay\n" msgstr "desencriptação correcta\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:437 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem encriptada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:441 +#: g10/mainproc.c:442 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "desencriptação falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:461 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:462 +#: g10/mainproc.c:463 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:617 +#: g10/mainproc.c:618 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocação solitária - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:704 g10/mainproc.c:713 +#: g10/mainproc.c:705 g10/mainproc.c:714 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: dados de notação inválidos encontrados\n" -#: g10/mainproc.c:716 +#: g10/mainproc.c:717 msgid "Notation: " msgstr "Notação: " -#: g10/mainproc.c:725 +#: g10/mainproc.c:726 msgid "Policy: " msgstr "Política: " -#: g10/mainproc.c:1235 +#: g10/mainproc.c:1177 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificação de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1272 +#: g10/mainproc.c:1214 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1242 g10/mainproc.c:1250 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Assinatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1308 g10/mainproc.c:1319 +#: g10/mainproc.c:1243 g10/mainproc.c:1251 msgid "Good signature from \"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1310 +#: g10/mainproc.c:1266 msgid " aka \"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1366 +#: g10/mainproc.c:1316 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1438 g10/mainproc.c:1500 +#: g10/mainproc.c:1373 g10/mainproc.c:1388 g10/mainproc.c:1450 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:1449 +#: g10/mainproc.c:1399 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1454 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1509 +#: g10/mainproc.c:1459 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:97 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossível desactivar core dumps: %s\n" -#: g10/misc.c:207 +#: g10/misc.c:208 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Algoritmos experimentais não devem ser usados!\n" -#: g10/misc.c:237 +#: g10/misc.c:238 #, fuzzy msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n" msgstr "" @@ -2724,7 +2728,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossível manipular algoritmo de chave pública %d\n" -#: g10/parse-packet.c:990 +#: g10/parse-packet.c:1010 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crítico ligado\n" @@ -2737,7 +2741,7 @@ msgstr "" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248 +#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" @@ -2866,36 +2870,36 @@ msgstr "NOTA: algoritmo de cifragem %d n msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura expirou %s\n" -#: g10/hkp.c:72 +#: g10/hkp.c:59 #, c-format msgid "requesting key %08lX from %s ...\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:85 +#: g10/hkp.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/hkp.c:109 g10/hkp.c:148 +#: g10/hkp.c:91 g10/hkp.c:125 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:117 +#: g10/hkp.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a valid key ID\n" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/hkp.c:194 +#: g10/hkp.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/hkp.c:206 +#: g10/hkp.c:183 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:209 +#: g10/hkp.c:186 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "" @@ -2910,11 +2914,11 @@ msgstr "chave secreta n msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "algoritmo de protecção %d não é suportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:184 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Frase secreta inválida; por favor tente novamente ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:242 +#: g10/seckey-cert.c:240 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVISO: Chave fraca detectada - por favor mude a frase secreta novamente.\n" @@ -3183,11 +3187,6 @@ msgstr "chave %08lX: n msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX NÃO está protegida.\n" -#: g10/trustdb.c:577 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" - #: g10/trustdb.c:584 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" @@ -3423,35 +3422,45 @@ msgstr "%s: imposs msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: porta-chaves criado\n" -#: g10/ringedit.c:1551 +#: g10/ringedit.c:1555 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVISO: existem 2 ficheiros com informações confidenciais.\n" -#: g10/ringedit.c:1552 +#: g10/ringedit.c:1556 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s é o não modificado\n" -#: g10/ringedit.c:1553 +#: g10/ringedit.c:1557 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s é o novo\n" -#: g10/ringedit.c:1554 +#: g10/ringedit.c:1558 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor conserte esta possível falha de segurança\n" -#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125 +#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "a chave não está marcada insegura - impossível usá-la com o RNG falso!\n" -#: g10/skclist.c:113 +#: g10/skclist.c:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped `%s': duplicated\n" +msgstr "ignorado `%s': %s\n" + +#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "ignorado `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:119 +#: g10/skclist.c:149 +#, fuzzy +msgid "skipped: secret key already present\n" +msgstr "%s: ignorado: a chave pública já está presente\n" + +#: g10/skclist.c:160 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3552,11 +3561,11 @@ msgstr "Remover esta chave do porta-chaves?" msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "Esta chave é secreta! - apagar de qualquer modo? " -#: g10/delkey.c:182 +#: g10/delkey.c:181 msgid "there is a secret key for this public key!\n" msgstr "há uma chave secreta para esta chave pública!\n" -#: g10/delkey.c:184 +#: g10/delkey.c:183 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" msgstr "utilize a opção \"--delete-secret-key\" para a apagar primeiro.\n" @@ -3802,6 +3811,15 @@ msgstr "Nenhuma ajuda dispon msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenhuma ajuda disponível para `%s'" +#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +#~ msgstr "chave RSA não pode ser usada nesta versão\n" + +#~ msgid "No key for user ID\n" +#~ msgstr "Nenhuma chave para identificador de utilizador\n" + +#~ msgid "No user ID for key\n" +#~ msgstr "Nenhum identificador de utilizador para chave\n" + #~ msgid "no secret key for decryption available\n" #~ msgstr "nenhuma chave secreta para desencriptação disponível\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index bccaa795a..8970faf44 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ # QingLong (couldn't send an email to let you know) msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2001-02-07 16:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-13 13:40+0100\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" "Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n" "From: Gregory Steuck \n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" msgid "nN" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308 +#: g10/keyedit.c:581 util/miscutil.c:308 msgid "quit" msgstr "×ÙÈÏÄ" @@ -303,6 +303,17 @@ msgstr " msgid "not processed" msgstr "îÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ" +#. the key cannot be used for a specific usage +#: util/errors.c:105 +#, fuzzy +msgid "unusable public key" +msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ" + +#: util/errors.c:106 +#, fuzzy +msgid "unusable secret key" +msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ" + #: util/logger.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -313,64 +324,64 @@ msgstr " msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "÷Ù ÎÁÛÌÉ ÏÛÉÂËÕ × ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1256 +#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:315 +#: cipher/random.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:320 +#: cipher/random.c:318 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:325 +#: cipher/random.c:323 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:331 +#: cipher/random.c:329 msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:339 +#: cipher/random.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:377 +#: cipher/random.c:375 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:397 +#: cipher/random.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s\n" -#: cipher/random.c:404 +#: cipher/random.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:650 +#: cipher/random.c:648 #, fuzzy msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÎÅÎÁÄÅÖÎÙÊ ÇÅÎÅÒÁÔÏÒ ÓÌÕÞÁÊÎÙÈ ÞÉÓÅÌ!\n" -#: cipher/random.c:651 +#: cipher/random.c:649 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -395,7 +406,7 @@ msgstr "" "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÓÌÕÞÁÊÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÄÅÌÁÊÔÅ ÞÔÏ-ÎÉÂÕÄØ, ÞÔÏÂÙ\n" "ïó ÍÏÇÌÁ ÎÁÂÒÁÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÌÕÞÁÊÎÙÅ ÞÉÓÌÁ! (ÎÕÖÎÏ ÅÝÅ %d ÂÁÊÔ)\n" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -403,147 +414,147 @@ msgstr "" "@ëÏÍÁÎÄÙ:\n" " " -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:215 #, fuzzy msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ÆÁÊÌ]|ÓÏÚÄÁÔØ ÐÏÄÐÉÓØ" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 #, fuzzy msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ÆÁÊÌ]|ÓÏÚÄÁÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÕÀ ÐÏÄÐÉÓØ" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:217 msgid "make a detached signature" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÏÔÄÅÌØÎÕÀ ÐÏÄÐÉÓØ" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "encrypt data" msgstr "ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:219 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÓÉÍÍÅÔÒÉÞÎÙÍ ÁÌÇÏÒÉÔÍÏÍ" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "store only" msgstr "ÔÏÌØËÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:221 msgid "decrypt data (default)" msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "verify a signature" msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "list keys" msgstr "ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "list keys and signatures" msgstr "ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ É ÐÏÄÐÉÓÅÊ" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "check key signatures" msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ ÎÁ ËÌÀÞÅ" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ Ó ÉÈ \"ÏÔÐÅÞÁÔËÁÍÉ ÐÁÌØÃÅ×\"" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:229 msgid "list secret keys" msgstr "ÓÐÉÓÏË ÓÅËÒÅÔÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "generate a new key pair" msgstr "ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÐÁÒÕ ËÌÀÞÅÊ (ÏÔËÒÙÔÙÊ É ÓÅËÒÅÔÎÙÊ)" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:231 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ËÌÀÞ ÓÏ Ó×ÑÚËÉ" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:233 #, fuzzy msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ËÌÀÞ ÓÏ Ó×ÑÚËÉ" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:234 #, fuzzy msgid "sign a key" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ËÌÀÞ" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:235 #, fuzzy msgid "sign a key locally" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ËÌÀÞ" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "sign or edit a key" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÉÌÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ËÌÀÞ" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:237 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "export keys" msgstr "ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ËÌÀÞÉ" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:239 msgid "export keys to a key server" msgstr "" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "import keys from a key server" msgstr "" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:244 msgid "import/merge keys" msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ/ÄÏÂÁ×ÉÔØ ËÌÀÞÉ" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:246 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ÐÁËÅÔÏ×" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:248 #, fuzzy msgid "export the ownertrust values" msgstr "ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÏ×ÅÒÉÑ\n" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 #, fuzzy msgid "import ownertrust values" msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÏ×ÅÒÉÑ\n" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 #, fuzzy msgid "update the trust database" msgstr "|[éíåîá]|ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[éíåîá]|ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ ÒÁÚÒÕÛÅÎÎÕÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "äÅËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ stdin ÉÌÉ ÆÁÊÌ ÉÚ ASCII-ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "úÁËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ stdin ÉÌÉ ÆÁÊÌ × ASCII-ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:260 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÄÁÊÄÖÅÓÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -553,172 +564,172 @@ msgstr "" "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ:\n" " " -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "create ascii armored output" msgstr "×Ù×ÏÄ × ASCII-ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÉ" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÛÉÆÒÏ×ÁÌØÎÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍÏÍ éíñ" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ éíñ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÓÅËÒÅÔÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:277 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ ÉÌÉ ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÉ" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÓÖÁÔÉÑ (0 - ÎÅ ÓÖÉÍÁÔØ)" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "use canonical text mode" msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÁÎÏÎÉÞÅÓËÉÊ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "use as output file" msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "verbose" msgstr "ÍÎÏÇÏÓÌÏ×ÎÙÊ" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 #, fuzzy msgid "force v3 signatures" msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ ÎÁ ËÌÀÞÅ" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 #, fuzzy msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÑ" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "batch mode: never ask" msgstr "ÐÁËÅÔÎÙÊ ÒÅÖÉÍ: ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÓÐÒÁÛÉ×ÁÔØ" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "assume yes on most questions" msgstr "ÏÔ×ÅÞÁÔØ \"ÄÁ\" ÎÁ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ×ÏÐÒÏÓÏ×" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "assume no on most questions" msgstr "ÏÔ×ÅÞÁÔØ \"ÎÅÔ\" ÎÁ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ×ÏÐÒÏÓÏ×" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÜÔÕ Ó×ÑÚËÕ Ë ÓÐÉÓËÕ Ó×ÑÚÏË ËÌÀÞÅÊ" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÜÔÕ ÓÅËÒÅÔÎÕÀ Ó×ÑÚËÕ Ë ÓÐÉÓËÕ Ó×ÑÚÏË ËÌÀÞÅÊ" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ éíñ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÓÅËÒÅÔÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 #, fuzzy msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÛÉÆÒÏ×ÁÌØÎÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍÏÍ éíñ" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 msgid "read options from file" msgstr "ÞÉÔÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD| ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ × ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒ (FD)" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 #, fuzzy msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|æáêì|ÚÁÇÒÕÚÉÔØ æáêì Ó ÒÁÓÛÉÒÑÀÝÉÍÉ ÍÏÄÕÌÑÍÉ" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "ÜÍÕÌÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÖÉÍ ÏÐÉÓÁÎÎÙÊ × RFC1991" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:310 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 #, fuzzy msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ ÒÅÖÉÍÁ N\n" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÈÜÛ-ÁÌÇÏÒÉÔÍ éíñ ÄÌÑ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÆÒÁÚ" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:315 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÛÉÆÒÏ×ÁÌØÎÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍÏÍ éíñ ÄÌÑ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÆÒÁÚ" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:316 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÛÉÆÒÏ×ÁÌØÎÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍÏÍ éíñ" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÈÜÛ-ÁÌÇÏÒÉÔÍ éíñ" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:318 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÓÖÁÔÉÑ N" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "×ÙÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÏÌÅ keyid Õ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÐÁËÅÔÏ×" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:320 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:326 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -739,17 +750,17 @@ msgstr "" " --list-keys [names] ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ\n" " --fingerprint [names] ÐÏËÁÚÁÔØ \"ÏÔÐÅÞÁÔËÉ ÐÁÌØÃÅ×\" ËÌÀÞÅÊ\n" -#: g10/g10.c:431 +#: g10/g10.c:432 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÏÔÐÒÁ×ÌÑÊÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ " ".\n" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:436 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: gpg [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] [ÆÁÊÌÙ] (-h ÄÌÑ ÐÏÍÏÝÉ)" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:439 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -759,7 +770,7 @@ msgstr "" "ÐÏÄÐÉÓÙ×ÁÅÔ, ÐÒÏ×ÅÒÑÅÔ ÐÏÄÐÉÓÉ, ÛÉÆÒÕÅÔ ÉÌÉ ÒÁÓÛÉÆÒÏ×Ù×ÁÅÔ\n" "ÒÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ ×ÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ\n" -#: g10/g10.c:445 +#: g10/g10.c:446 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -767,294 +778,294 @@ msgstr "" "\n" "ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÁÌÇÏÒÉÔÍÙ:\n" -#: g10/g10.c:524 +#: g10/g10.c:525 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: gpg [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] " -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:578 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprüchliche Kommandos\n" -#: g10/g10.c:727 +#: g10/g10.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ `%s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n" -#: g10/g10.c:731 +#: g10/g10.c:732 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:738 +#: g10/g10.c:739 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "ÞÉÔÁÀÔÓÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÉÚ `%s'\n" -#: g10/g10.c:943 +#: g10/g10.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ.\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1015 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1018 g10/g10.c:1027 +#: g10/g10.c:1019 g10/g10.c:1028 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1020 +#: g10/g10.c:1021 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:1024 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1043 g10/g10.c:1055 +#: g10/g10.c:1044 g10/g10.c:1056 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "×ÙÂÒÁÎ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÑ\n" -#: g10/g10.c:1049 g10/g10.c:1061 +#: g10/g10.c:1050 g10/g10.c:1062 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "×ÙÂÒÁÎ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÄÁÊÄÖÅÓÔ-ÁÌÇÏÒÉÔÍ\n" -#: g10/g10.c:1065 +#: g10/g10.c:1066 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1068 +#: g10/g10.c:1069 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÕÐÁËÏ×ËÉ ÍÏÖÅÔ ÉÍÅÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÏÔ %d ÄÏ %d\n" -#: g10/g10.c:1070 +#: g10/g10.c:1071 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ 0\n" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1073 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ 1\n" -#: g10/g10.c:1074 +#: g10/g10.c:1075 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1077 +#: g10/g10.c:1078 #, fuzzy msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ÐÒÏÓÔÏÊ S2K ÒÅÖÉÍ (0) ÏÞÅÎØ ÎÅ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ\n" -#: g10/g10.c:1081 +#: g10/g10.c:1082 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÒÅÖÉÍ S2K: ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ 0, 1 ÉÌÉ 3\n" -#: g10/g10.c:1166 +#: g10/g10.c:1167 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ: %s\n" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1173 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1180 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:1187 +#: g10/g10.c:1188 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:1200 +#: g10/g10.c:1201 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:1213 +#: g10/g10.c:1214 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:1227 +#: g10/g10.c:1228 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1245 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 msgid "--sign-key user-id" msgstr "" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1261 #, fuzzy msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--delete-key ÉÍÑ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1269 #, fuzzy msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key ÉÍÑ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: g10/g10.c:1284 +#: g10/g10.c:1285 #, fuzzy msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key ÉÍÑ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: g10/g10.c:1287 +#: g10/g10.c:1288 #, fuzzy msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key ÉÍÑ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: g10/g10.c:1295 +#: g10/g10.c:1296 #, fuzzy msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" msgstr "--delete-secret-key ÉÍÑ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1332 g10/sign.c:393 +#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1333 g10/sign.c:393 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1348 #, fuzzy msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ] [Ó×ÑÚËÁ ËÌÀÞÅÊ]" -#: g10/g10.c:1413 +#: g10/g10.c:1414 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ: %s\n" -#: g10/g10.c:1421 +#: g10/g10.c:1422 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ: %s\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1493 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÈÜÛ-ÁÌÇÏÒÉÔÍ `%s'\n" -#: g10/g10.c:1579 +#: g10/g10.c:1580 msgid "[filename]" msgstr "[ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:1583 +#: g10/g10.c:1584 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1586 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1587 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s'\n" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1796 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1801 +#: g10/g10.c:1802 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1807 +#: g10/g10.c:1808 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1816 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:302 +#: g10/armor.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ: %s\n" -#: g10/armor.c:331 +#: g10/armor.c:333 msgid "invalid armor header: " msgstr "" -#: g10/armor.c:338 +#: g10/armor.c:340 msgid "armor header: " msgstr "" -#: g10/armor.c:349 +#: g10/armor.c:351 #, fuzzy msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÎÁÞÁÌÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÊ ÐÏÄÐÉÓÉ\n" -#: g10/armor.c:401 +#: g10/armor.c:403 #, fuzzy msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "|[ÆÁÊÌ]|ÓÏÚÄÁÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÕÀ ÐÏÄÐÉÓØ" -#: g10/armor.c:525 +#: g10/armor.c:527 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÎÁÞÉÎÁÀÝÁÑÓÑ Ó ÍÉÎÕÓÏ×: " -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:539 #, fuzzy msgid "unexpected armor:" msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ" -#: g10/armor.c:663 +#: g10/armor.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÄÌÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ radix64 ÓÉÍ×ÏÌ %02x ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n" -#: g10/armor.c:706 +#: g10/armor.c:708 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ (ÎÅÔ CRC)\n" -#: g10/armor.c:740 +#: g10/armor.c:742 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ (× CRC)\n" -#: g10/armor.c:744 +#: g10/armor.c:746 msgid "malformed CRC\n" msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÆÏÒÍÁ CRC\n" -#: g10/armor.c:748 +#: g10/armor.c:750 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:765 +#: g10/armor.c:767 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ (× È×ÏÓÔÅ)\n" -#: g10/armor.c:769 +#: g10/armor.c:771 msgid "error in trailer line\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ\n" -#: g10/armor.c:915 +#: g10/armor.c:917 msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgstr "" -#: g10/armor.c:1043 +#: g10/armor.c:1045 #, fuzzy msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ RFC1991 ÉÌÉ OpenPGP ÄÁÎÎÙÈ.\n" -#: g10/armor.c:1048 +#: g10/armor.c:1050 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1052 +#: g10/armor.c:1054 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1189 g10/pkclist.c:53 +#: g10/keyedit.c:1190 g10/pkclist.c:53 msgid " Fingerprint:" msgstr "" @@ -1283,17 +1294,17 @@ msgstr " msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " îÅÔ Õ×ÅÒÅÎÎÏÓÔÉ, ÞÔÏ ÐÏÄÐÉÓØ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ×ÌÁÄÅÌØÃÕ.\n" -#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012 +#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:840 g10/pkclist.c:966 g10/pkclist.c:1011 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ: %s\n" -#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994 +#: g10/pkclist.c:826 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:853 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1302,43 +1313,43 @@ msgstr "" "\"-r\").\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:864 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Enter the user ID: " msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: " -#: g10/pkclist.c:876 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "No such user ID.\n" msgstr "îÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ.\n" -#: g10/pkclist.c:881 +#: g10/pkclist.c:880 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:904 +#: g10/pkclist.c:903 #, fuzzy msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" -#: g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:910 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:942 +#: g10/pkclist.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ `%s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n" -#: g10/pkclist.c:975 +#: g10/pkclist.c:974 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ËÌÀÞÁ: %s\n" -#: g10/pkclist.c:980 +#: g10/pkclist.c:979 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:1018 +#: g10/pkclist.c:1017 msgid "no valid addressees\n" msgstr "ÎÅÔ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÁÄÒÅÓÏ×\n" @@ -1618,7 +1629,7 @@ msgstr "" "äÌÑ ÚÁÝÉÔÙ ×ÁÛÅÇÏ ËÌÀÞÁ ÎÕÖÎÁ ËÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:955 +#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:955 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "ËÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ ÎÅ ÂÙÌÁ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÁ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÓÎÏ×Á.\n" @@ -1753,290 +1764,281 @@ msgstr " msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ.\n" -#: g10/export.c:232 +#: g10/export.c:236 #, fuzzy msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "÷îéíáîéå: éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ËÌÀÞ Ë ËÏÔÏÒÏÍÕ ÎÅÔ ÄÏ×ÅÒÉÑ!\n" -#: g10/getkey.c:211 +#: g10/getkey.c:208 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:350 +#: g10/getkey.c:443 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347 -msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -msgstr "" - -#: g10/getkey.c:1310 g10/getkey.c:1349 -#, fuzzy -msgid "No key for user ID\n" -msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" - -#: g10/getkey.c:1388 g10/getkey.c:1428 -#, fuzzy -msgid "No user ID for key\n" -msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ" - -#: g10/getkey.c:1628 g10/getkey.c:1675 g10/getkey.c:1731 +#: g10/getkey.c:2143 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ËÌÀÞ %09lX ×ÍÅÓÔÏ ÏÓÎÏ×ÎÏÇÏ %08lX%\n" -#: g10/getkey.c:2050 +#: g10/getkey.c:2185 g10/trustdb.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ.\n" + +#: g10/getkey.c:2473 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ\n" -#: g10/import.c:182 +#: g10/import.c:184 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ÐÒÏÐÕÓËÁÅÍ ÂÌÏË ÔÉÐÁ %d\n" -#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 +#: g10/import.c:191 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/import.c:204 +#: g10/import.c:206 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:206 +#: g10/import.c:208 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: %d ÎÏ×ÙÈ ÐÏÄÐÉÓÅÊ\n" -#: g10/import.c:209 +#: g10/import.c:211 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:211 +#: g10/import.c:213 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr "" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:223 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:225 #, fuzzy, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: %d ÎÏ×ÙÈ ÐÏÄÐÉÓÅÊ\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:229 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:229 +#: g10/import.c:231 #, fuzzy, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ\n" -#: g10/import.c:231 +#: g10/import.c:233 #, fuzzy, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ" -#: g10/import.c:391 g10/import.c:600 +#: g10/import.c:408 g10/import.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" -#: g10/import.c:405 +#: g10/import.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n" -#: g10/import.c:407 +#: g10/import.c:424 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "ÜÔÏ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ×ÙÚ×ÁÎÏ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÅÍ ÓÁÍÏ-ÐÏÄÐÉÓÉ\n" -#: g10/import.c:418 g10/import.c:667 +#: g10/import.c:435 g10/import.c:684 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n" -#: g10/import.c:423 +#: g10/import.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ.\n" -#: g10/import.c:431 +#: g10/import.c:448 msgid "no default public keyring\n" msgstr "ÎÅÔ Ó×ÑÚËÉ ÏÔËÒÙÔÙÈ ËÌÀÞÅÊ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" -#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 +#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × `%s'\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716 +#: g10/import.c:455 g10/import.c:513 g10/import.c:632 g10/import.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ Ó×ÑÚËÕ ÏÔËÒÙÔÙÈ ËÌÀÞÅÊ: %s\n" -#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719 +#: g10/import.c:458 g10/import.c:516 g10/import.c:635 g10/import.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:463 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ\n" -#: g10/import.c:463 +#: g10/import.c:480 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÎÁÛÅÊ ËÏÐÉÅÊ\n" -#: g10/import.c:472 g10/import.c:675 +#: g10/import.c:489 g10/import.c:692 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÎÁÒÕÖÉÔØ original keyblock: %s\n" -#: g10/import.c:478 g10/import.c:681 +#: g10/import.c:495 g10/import.c:698 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ original keyblock: %s\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: 1 ÎÏ×ÙÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: %d ÎÏ×ÙÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n" -#: g10/import.c:511 +#: g10/import.c:528 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: 1 ÎÏ×ÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ\n" -#: g10/import.c:514 +#: g10/import.c:531 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: %d ÎÏ×ÙÈ ÐÏÄÐÉÓÅÊ\n" -#: g10/import.c:517 +#: g10/import.c:534 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: 1 ÎÏ×ÙÊ ÐÏÄ-ËÌÀÞ\n" -#: g10/import.c:520 +#: g10/import.c:537 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: %d ÎÏ×ÙÈ ÐÏÄ-ËÌÀÞÅÊ\n" -#: g10/import.c:530 +#: g10/import.c:547 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÉÚÍÅÎÅÎ\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:640 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:644 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÕÖÅ ÎÁ Ó×ÑÚËÅ ÓÅËÒÅÔÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ\n" -#: g10/import.c:632 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n" -#: g10/import.c:661 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ - ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ " "ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ\n" -#: g10/import.c:692 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ: %s - ÏÔ×ÅÒÇÎÕÔ\n" -#: g10/import.c:724 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:797 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:814 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÓÁÍÏ-ÐÏÄÐÉÓØ\n" -#: g10/import.c:789 +#: g10/import.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ '" -#: g10/import.c:854 +#: g10/import.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ '" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: 1 ÎÏ×ÙÊ ÐÏÄ-ËÌÀÞ\n" @@ -2045,32 +2047,32 @@ msgstr " #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:902 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ × ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÍ ÍÅÓÔÅ - ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ × ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÍ ÍÅÓÔÅ - ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:936 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ: %s - ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n" -#: g10/import.c:1019 +#: g10/import.c:1036 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1088 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ\n" -#: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1202 g10/import.c:1255 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÁÛÁ ËÏÐÉÑ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÁÍÏ-ÐÏÄÐÉÓÉ\n" @@ -2080,51 +2082,51 @@ msgstr " msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ\n" -#: g10/keyedit.c:155 +#: g10/keyedit.c:156 msgid "[revocation]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:156 +#: g10/keyedit.c:157 #, fuzzy msgid "[self-signature]" msgstr "[ÓÁÍÏ-ÐÏÄÐÉÓØ]\n" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:221 #, fuzzy msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 ÐÌÏÈÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:223 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d ÐÌÏÈÉÈ ÐÏÄÐÉÓÅÊ\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:225 #, fuzzy msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 ÐÏÄÐÉÓØ ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÅÎÁ ÉÚ-ÚÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÑ ËÌÀÞÁ\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%s ÐÏÄÐÉÓÅÊ ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ ÉÚ-ÚÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÑ ËÌÀÞÅÊ\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 #, fuzzy msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 ÐÏÄÐÉÓØ ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÅÎÁ ÉÚ-ÚÁ ÏÛÉÂËÉ\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:231 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%s ÐÏÄÐÉÓÅÊ ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ ÉÚ-ÚÁ ÏÛÉÂÏË\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:233 #, fuzzy msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ 1 ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÂÅÚ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏÊ ÓÁÍÏ-ÐÏÄÐÉÓÉ\n" -#: g10/keyedit.c:234 +#: g10/keyedit.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" @@ -2132,57 +2134,57 @@ msgstr "" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "õÖÅ ÐÏÄÐÉÓÁÎÏ ËÌÀÞÏÍ %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:324 +#: g10/keyedit.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "îÅÞÅÇÏ ÐÏÄÐÉÓÙ×ÁÔØ ËÌÀÞÁÍ %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:334 #, fuzzy msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ËÌÀÞ Ó×ÏÉÍ:\n" -#: g10/keyedit.c:342 +#: g10/keyedit.c:343 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:348 msgid "Really sign? " msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÐÏÄÐÉÓÁÔØ? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1933 g10/sign.c:136 +#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏÄÐÉÓÙ×ÁÎÉÑ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:428 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "üÔÏÔ ËÌÀÞ ÎÅ ÚÁÝÉÝÅÎ.\n" -#: g10/keyedit.c:431 +#: g10/keyedit.c:432 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "óÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:436 msgid "Key is protected.\n" msgstr "üÔÏÔ ËÌÀÞ ÚÁÝÉÝÅÎ.\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:456 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ËÌÀÞ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:461 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2190,7 +2192,7 @@ msgstr "" "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÕÀ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÓÅËÒÅÔÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:473 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2198,499 +2200,499 @@ msgstr "" "÷Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ - ÜÔÏ ÓËÏÒÅÅ ×ÓÅÇÏ *ÐÌÏÈÁÑ* ÉÄÅÑ!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:476 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÜÔÏÇÏ ÈÏÔÉÔÅ? " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "quit this menu" msgstr "×ÙÊÔÉ ÉÚ ÍÅÎÀ" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "q" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save" msgstr "ÚÁÐÉÓÁÔØ" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save and quit" msgstr "ÚÁÐÉÓÁÔØ É ×ÙÊÔÉ" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "help" msgstr "ÐÏÍÏÝØ" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "show this help" msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÏÍÏÝØ" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "fpr" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 #, fuzzy msgid "show fingerprint" msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ \"ÏÔÐÅÞÁÔÏË ÐÁÌØÃÁ\"" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 #, fuzzy msgid "list" msgstr "ÓÐÉÓÏË" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 #, fuzzy msgid "list key and user IDs" msgstr "ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ É ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "l" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "uid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 #, fuzzy msgid "select user ID N" msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ N" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "key" msgstr "ËÌÀÞ" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "select secondary key N" msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ËÌÀÞ N" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "check" msgstr "ÐÒÏ×ÅÒËÁ" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 #, fuzzy msgid "list signatures" msgstr "ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ É ÉÈ ÐÏÄÐÉÓÅÊ" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 #, fuzzy msgid "sign the key" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ËÌÀÞ" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 #, fuzzy msgid "lsign" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 #, fuzzy msgid "sign the key locally" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ËÌÀÞ" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "debug" msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "adduid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 #, fuzzy msgid "add a user ID" msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "deluid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 #, fuzzy msgid "delete user ID" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "addkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 #, fuzzy msgid "add a secondary key" msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ËÌÀÞ" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delete a secondary key" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ËÌÀÞ" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 #, fuzzy msgid "delsig" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 #, fuzzy msgid "delete signatures" msgstr "ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ É ÉÈ ÐÏÄÐÉÓÅÊ" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "expire" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 #, fuzzy msgid "change the expire date" msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÍÅÖÄÕ ÓÐÉÓËÏÍ ÓÅËÒÅÔÎÙÈ É ÏÔËÒÙÔÙÈ ËÌÀÞÅÊ" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "t" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "pref" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "list preferences" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "passwd" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 #, fuzzy msgid "change the passphrase" msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "trust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "change the ownertrust" msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÏ×ÅÒÉÑ" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 #, fuzzy msgid "revsig" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 #, fuzzy msgid "revoke signatures" msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ ÎÁ ËÌÀÞÅ" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 #, fuzzy msgid "revkey" msgstr "ËÌÀÞ" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 #, fuzzy msgid "revoke a secondary key" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ËÌÀÞ" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 #, fuzzy msgid "disable a key" msgstr "ðÌÏÈÏÊ ËÌÀÞ" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 #, fuzzy msgid "enable a key" msgstr "ðÌÏÈÏÊ ËÌÀÞ" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:631 +#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:632 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÜÔÏ × ÐÁËÅÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ.\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:669 +#: g10/keyedit.c:670 #, fuzzy msgid "Secret key is available.\n" msgstr "éÍÅÅÔÓÑ ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ.\n" -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 #, fuzzy msgid "Command> " msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ> " -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:729 #, fuzzy msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "þÔÏÂÙ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ, ÎÕÖÅÎ ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ.\n" -#: g10/keyedit.c:732 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:780 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ×ÓÅ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ? " -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:781 #, fuzzy msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "" "ðÏÄÓËÁÚËÁ: ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ËÏÔÏÒÙÅ ÈÏÔÉÔÅ ÐÏÄÐÉÓÁÔØ\n" -#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:823 g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:824 g10/keyedit.c:845 #, fuzzy msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÉÎ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:826 #, fuzzy msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ!\n" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:829 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ? " -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:830 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? " msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ? " -#: g10/keyedit.c:865 g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:866 g10/keyedit.c:888 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÉÎ ËÌÀÞ.\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:870 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ËÌÀÞÉ? " -#: g10/keyedit.c:870 +#: g10/keyedit.c:871 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ËÌÀÞ? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:892 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ËÌÀÞÉ? " -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:893 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ËÌÀÞ? " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:959 msgid "Save changes? " msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ? " -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:962 msgid "Quit without saving? " msgstr "÷ÙÊÔÉ ÂÅÚ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ? " -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÅËÒÅÔÁ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "ëÌÀÞ ÎÅ ÉÚÍÅÎÉÌÓÑ, ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÎÅ ÎÕÖÎÏ.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ (ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1081 g10/keyedit.c:1107 +#: g10/keyedit.c:1082 g10/keyedit.c:1108 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1090 +#: g10/keyedit.c:1091 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1095 #, fuzzy msgid "This key has been disabled" msgstr "úÁÍÅÞÁÎÉÅ: óÒÏË ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ËÌÀÞÁ ÕÖÅ ÉÓÔÅË!\n" -#: g10/keyedit.c:1123 +#: g10/keyedit.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "build_sigrecs: ËÌÀÞ ist widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1127 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1129 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1375 #, fuzzy msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1381 #, fuzzy msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d ÐÌÏÈÉÈ ÐÏÄÐÉÓÅÊ\n" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d ÐÌÏÈÉÈ ÐÏÄÐÉÓÅÊ\n" -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1399 #, fuzzy msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "÷îéíáîéå: éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ËÌÀÞ Ë ËÏÔÏÒÏÍÕ ÎÅÔ ÄÏ×ÅÒÉÑ!\n" -#: g10/keyedit.c:1467 +#: g10/keyedit.c:1468 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1474 #, fuzzy msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÉÎ ËÌÀÞ.\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1478 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1480 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1521 +#: g10/keyedit.c:1522 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1538 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1599 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "îÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ Ó ÉÎÄÅËÓÏÍ %d\n" -#: g10/keyedit.c:1644 +#: g10/keyedit.c:1645 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "îÅÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ Ó ÉÎÄÅËÓÏÍ %d\n" -#: g10/keyedit.c:1742 +#: g10/keyedit.c:1743 #, fuzzy msgid "user ID: \"" msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: " -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1746 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" "signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "îÅÞÅÇÏ ÐÏÄÐÉÓÙ×ÁÔØ ËÌÀÞÁÍ %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1750 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1773 +#: g10/keyedit.c:1774 #, fuzzy msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ!\n" -#: g10/keyedit.c:1787 g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1788 g10/keyedit.c:1823 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr "îÅÞÅÇÏ ÐÏÄÐÉÓÙ×ÁÔØ ËÌÀÞÁÍ %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:1792 +#: g10/keyedit.c:1793 #, fuzzy, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr "îÅÞÅÇÏ ÐÏÄÐÉÓÙ×ÁÔØ ËÌÀÞÁÍ %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1813 #, fuzzy msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Möchten Sie einige der ungültigen Signaturen entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1831 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1860 #, fuzzy msgid "no secret key\n" msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ" @@ -2706,132 +2708,132 @@ msgid "revoked" msgstr "ËÌÀÞ" #. of subkey -#: g10/keylist.c:404 g10/mainproc.c:836 +#: g10/keylist.c:402 g10/mainproc.c:837 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "ëÌÀÞ ÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÄÏ %s\n" -#: g10/mainproc.c:270 +#: g10/mainproc.c:271 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" -#: g10/mainproc.c:315 +#: g10/mainproc.c:316 #, fuzzy msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÏÔËÒÙÔÙÍ ËÌÀÞÏÍ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ %s\n" -#: g10/mainproc.c:367 +#: g10/mainproc.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "(%u-ÂÉÔ %s ËÌÀÞ, ID %08lX, ÓÏÚÄÁÎ %s)\n" -#: g10/mainproc.c:377 +#: g10/mainproc.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÓÄÅÌÁÎÁ %.*s, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ %s ËÌÀÞ %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:391 +#: g10/mainproc.c:392 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÏÔËÒÙÔÙÍ ËÌÀÞÏÍ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ %s\n" -#: g10/mainproc.c:431 +#: g10/mainproc.c:432 #, fuzzy msgid "decryption okay\n" msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:437 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:441 +#: g10/mainproc.c:442 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:461 #, fuzzy msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌØ ÚÁÐÒÏÓÉÌ \"ÔÏÌØËÏ-ÄÌÑ-÷ÁÛÉÈ-ÇÌÁÚ\"\n" -#: g10/mainproc.c:462 +#: g10/mainproc.c:463 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:617 +#: g10/mainproc.c:618 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:704 g10/mainproc.c:713 +#: g10/mainproc.c:705 g10/mainproc.c:714 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ RFC1991 ÉÌÉ OpenPGP ÄÁÎÎÙÈ.\n" -#: g10/mainproc.c:716 +#: g10/mainproc.c:717 msgid "Notation: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:725 +#: g10/mainproc.c:726 msgid "Policy: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1235 +#: g10/mainproc.c:1177 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1272 +#: g10/mainproc.c:1214 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÓÄÅÌÁÎÁ %.*s, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ %s ËÌÀÞ %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1242 g10/mainproc.c:1250 msgid "BAD signature from \"" msgstr "ðìïèáñ ÐÏÄÐÉÓØ ÏÔ \"" -#: g10/mainproc.c:1308 g10/mainproc.c:1319 +#: g10/mainproc.c:1243 g10/mainproc.c:1251 msgid "Good signature from \"" msgstr "èÏÒÏÛÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ ÏÔ \"" -#: g10/mainproc.c:1310 +#: g10/mainproc.c:1266 msgid " aka \"" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1366 +#: g10/mainproc.c:1316 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1438 g10/mainproc.c:1500 +#: g10/mainproc.c:1373 g10/mainproc.c:1388 g10/mainproc.c:1450 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÏÔÄÅÌØÎÕÀ ÐÏÄÐÉÓØ" -#: g10/mainproc.c:1449 +#: g10/mainproc.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1454 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1509 +#: g10/mainproc.c:1459 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:97 +#: g10/misc.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n" -#: g10/misc.c:207 +#: g10/misc.c:208 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:237 +#: g10/misc.c:238 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n" msgstr "" @@ -2840,7 +2842,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ Ó×ÑÚËÕ ÏÔËÒÙÔÙÈ ËÌÀÞÅÊ: %s\n" -#: g10/parse-packet.c:990 +#: g10/parse-packet.c:1010 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" @@ -2853,7 +2855,7 @@ msgstr "" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248 +#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n" @@ -3003,36 +3005,36 @@ msgstr " msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ËÌÀÞ ÐÏÄÐÉÓÉ ÕÓÔÁÒÅÌ %s\n" -#: g10/hkp.c:72 +#: g10/hkp.c:59 #, c-format msgid "requesting key %08lX from %s ...\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:85 +#: g10/hkp.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ × Ó×ÑÚËÕ ËÌÀÞÅÊ: %s\n" -#: g10/hkp.c:109 g10/hkp.c:148 +#: g10/hkp.c:91 g10/hkp.c:125 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:117 +#: g10/hkp.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a valid key ID\n" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ.\n" -#: g10/hkp.c:194 +#: g10/hkp.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/hkp.c:206 +#: g10/hkp.c:183 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:209 +#: g10/hkp.c:186 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "" @@ -3047,11 +3049,11 @@ msgstr " msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÚÁÝÉÔÙ %d ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:184 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ËÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÓÎÏ×Á ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:242 +#: g10/seckey-cert.c:240 #, fuzzy msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ ÓÌÁÂÙÊ ËÌÀÞ - ÓÍÅÎÉÔÅ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ.\n" @@ -3319,11 +3321,6 @@ msgstr " msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "üÔÏÔ ËÌÀÞ ÎÅ ÚÁÝÉÝÅÎ.\n" -#: g10/trustdb.c:577 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ.\n" - #: g10/trustdb.c:584 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" @@ -3564,34 +3561,43 @@ msgstr "%s: msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s\n" -#: g10/ringedit.c:1551 +#: g10/ringedit.c:1555 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1552 +#: g10/ringedit.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ" -#: g10/ringedit.c:1553 +#: g10/ringedit.c:1557 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1554 +#: g10/ringedit.c:1558 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125 +#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:113 +#: g10/skclist.c:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped `%s': duplicated\n" +msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ: %s\n" + +#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ: %s\n" -#: g10/skclist.c:119 +#: g10/skclist.c:149 +msgid "skipped: secret key already present\n" +msgstr "" + +#: g10/skclist.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3693,11 +3699,11 @@ msgstr "Diesen msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "Dies ist ein privater ËÌÀÞ! - Wirklich löschen? " -#: g10/delkey.c:182 +#: g10/delkey.c:181 msgid "there is a secret key for this public key!\n" msgstr "Es gibt einen privaten ËÌÀÞ zu diesem öffentlichen ËÌÀÞ!\n" -#: g10/delkey.c:184 +#: g10/delkey.c:183 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" msgstr "" "Benutzen Sie das Kommando \"--delete-secret-key\", um ihn vorab zu " @@ -3901,6 +3907,14 @@ msgstr " msgid "No help available for `%s'" msgstr "ðÏÍÏÝØ ÄÌÑ `%s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ." +#, fuzzy +#~ msgid "No key for user ID\n" +#~ msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No user ID for key\n" +#~ msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ" + #, fuzzy #~ msgid "no secret key for decryption available\n" #~ msgstr "óÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 86b7b17d9..c37515fd9 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-07 16:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-13 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-23 16:43+02:00\n" "Last-Translator: Daniel Resare \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "nej" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308 +#: g10/keyedit.c:581 util/miscutil.c:308 msgid "quit" msgstr "avsluta" @@ -258,6 +258,17 @@ msgstr "ej krypterad" msgid "not processed" msgstr "inte behandlade" +#. the key cannot be used for a specific usage +#: util/errors.c:105 +#, fuzzy +msgid "unusable public key" +msgstr "felaktig publik nyckel" + +#: util/errors.c:106 +#, fuzzy +msgid "unusable secret key" +msgstr "felaktig hemlig nyckel" + #: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -268,63 +279,63 @@ msgstr "... detta msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du har hittat en bugg ... (%s:%d)\\n\n" -#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1256 +#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1256 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:315 +#: cipher/random.c:313 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "kan inte ta status på \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:320 +#: cipher/random.c:318 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "\"%s\" är inte än vanlig fil - ignorerad\n" -#: cipher/random.c:325 +#: cipher/random.c:323 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "notera: filen random_seed är tom\n" -#: cipher/random.c:331 +#: cipher/random.c:329 msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "varning: random_seed har en felaktig storlek och används därför inte\n" -#: cipher/random.c:339 +#: cipher/random.c:337 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "kan inte läsa \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:377 +#: cipher/random.c:375 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "notera: random_seed uppdaterades inte\n" -#: cipher/random.c:397 +#: cipher/random.c:395 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:404 +#: cipher/random.c:402 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "kan inte skriva till \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:405 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "kan inte stänga \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "för många slumpmässiga bitar efterfrågades; maximalt antal är %d\n" -#: cipher/random.c:650 +#: cipher/random.c:648 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "VARNING: använder en osäker slumptalsgenerator!!\n" -#: cipher/random.c:651 +#: cipher/random.c:649 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -351,7 +362,7 @@ msgstr "" "en stund för att ge operativsystemet en chans att samla mer entropi!\n" "(Behöver %d fler byte)\n" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -359,139 +370,139 @@ msgstr "" "@Kommandon:\n" " " -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:215 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:217 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa en signatur i en separat fil" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:219 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "endast kryptering med symmetriskt chiffer" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "store only" msgstr "endast lagring" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:221 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (normalläge)" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "verify a signature" msgstr "verifiera en signatur" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "list keys" msgstr "räkna upp nycklar" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "list keys and signatures" msgstr "räkna upp nycklar och signaturer" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "check key signatures" msgstr "verifiera nyckelsignaturer" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "räkna upp nycklar och fingeravtryck" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:229 msgid "list secret keys" msgstr "räkna upp hemliga nycklar" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:231 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "ta bort en nyckel från den publika nyckelringen" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:233 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "ta bort en nyckel från den hemliga nyckelringen" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:234 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:235 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:237 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett återkallelesecertifikat" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:239 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar från en nyckelserver" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:244 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/slå ihop nycklar" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:246 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "skriv endast ut paketsekvensen" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:248 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportera de värden som representerar ägartillit" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "import ownertrust values" msgstr "importera värden som representerar ägartillit" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMN]|kontrollera tillitsdatabasen" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "reparera en korrupt tillitsdatabas" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Skala av en fil eller standard in" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Skapa ett skal för en fil eller standard in" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:260 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -501,156 +512,156 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMN|kryptera för NAMN" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAMN|använd NAMN som standardvärdet för mottagare" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "använd standardnyckeln som standardmottagare" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:277 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "använd denna användaridentitet för att signera eller dekryptera" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sätt kompressionsnivån till N (0 för att slå av kompression)" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "use canonical text mode" msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "use as output file" msgstr "använd som fil för utdata" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "verbose" msgstr "utförlig" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "var något tystare" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "använd inte terminalen alls" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "force v3 signatures" msgstr "använd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "använd alltid en MDC för kryptering" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "do not make any changes" msgstr "gör inga ändringar" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "batch mode: never ask" msgstr "batch-läge: fråga aldrig" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "assume yes on most questions" msgstr "anta att svaret är ja på de flesta frågor" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "assume no on most questions" msgstr "anta att svaret är nej på de flesta frågor" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "lägg till denna nyckelring till listan av nyckelringar" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "lägg till denna hemliga nyckelring till listan" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMN|använd NAMN som förvald hemlig nyckel" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|VÄRD|använd denna nyckelserver för att slå upp nycklar" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAMN|sätt teckentabellen för terminalen till NAMN" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 msgid "read options from file" msgstr "läs flaggor från fil" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FIL|ladda tilläggsmodul FIL" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imitera läget som beskrivs i RFC1991" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:310 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "ställ om alla flaggor så att gpg följer OpenPGP-standarden" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|använd lösenordsläget N" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMN|använd kontrollsummealgoritmen NAMN för lösenordsfraser" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:315 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMN|använd chifferalgoritmen NAMN för lösenordsfraser" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:316 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd chifferalgoritmen NAMN" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd kontrollsummealgoritmen NAMN" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:318 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|använd komprimeringsalgoritmen N" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "släng bort nyckelidentitetsfältet från krypterade paket" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:320 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAMN=VÄRDE|använd detta sätt för att beskriva data" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -658,7 +669,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan för en komplett lista på alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:326 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -678,17 +689,17 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/g10.c:431 +#: g10/g10.c:432 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Rapportera gärna fel till .\n" "Rapportera gärna fel eller synpunkter på översättningen till .\n" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:436 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:439 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -698,7 +709,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "vilken operation som utförs beror på programmets indata\n" -#: g10/g10.c:445 +#: g10/g10.c:446 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -706,66 +717,66 @@ msgstr "" "\n" "Stödda algoritmer:\n" -#: g10/g10.c:524 +#: g10/g10.c:525 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "användning: gpg [flaggor] " -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:578 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" -#: g10/g10.c:727 +#: g10/g10.c:728 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTERA: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: g10/g10.c:731 +#: g10/g10.c:732 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:738 +#: g10/g10.c:739 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser flaggor från \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:943 +#: g10/g10.c:944 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1015 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n" -#: g10/g10.c:1018 g10/g10.c:1027 +#: g10/g10.c:1019 g10/g10.c:1028 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTERA: %s är inte för normal användning!\n" -#: g10/g10.c:1020 +#: g10/g10.c:1021 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:1024 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:1043 g10/g10.c:1055 +#: g10/g10.c:1044 g10/g10.c:1056 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1049 g10/g10.c:1061 +#: g10/g10.c:1050 g10/g10.c:1062 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1065 +#: g10/g10.c:1066 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "angiven URL är ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1068 +#: g10/g10.c:1069 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "kompressionsalgoritmen måste vara i intervallet %d..%d\n" @@ -776,132 +787,132 @@ msgstr "kompressionsalgoritmen m # är ändå litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls # översättas för att göra eventuell felsökning lättare # för internationella felsökare -#: g10/g10.c:1070 +#: g10/g10.c:1071 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1073 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" -#: g10/g10.c:1074 +#: g10/g10.c:1075 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" måste ha ett värde mellan 1 och 255\n" -#: g10/g10.c:1077 +#: g10/g10.c:1078 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTERA: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/g10.c:1081 +#: g10/g10.c:1082 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/g10.c:1166 +#: g10/g10.c:1167 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1173 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1180 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:1187 +#: g10/g10.c:1188 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1200 +#: g10/g10.c:1201 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/g10.c:1213 +#: g10/g10.c:1214 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1227 +#: g10/g10.c:1228 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1245 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1261 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1269 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" -#: g10/g10.c:1284 +#: g10/g10.c:1285 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key användaridentitet" -#: g10/g10.c:1287 +#: g10/g10.c:1288 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key användaridentitet" -#: g10/g10.c:1295 +#: g10/g10.c:1296 #, fuzzy msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" msgstr "--delete-secret-key användaridentitet" # Filnamn både med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill någon # fixa en patch? -#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1332 g10/sign.c:393 +#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1333 g10/sign.c:393 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan inte öppna %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1348 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [användaridentitet] [nyckelring]" -#: g10/g10.c:1413 +#: g10/g10.c:1414 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n" -#: g10/g10.c:1421 +#: g10/g10.c:1422 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1493 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1579 +#: g10/g10.c:1580 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/g10.c:1583 +#: g10/g10.c:1584 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" # se förra kommentaren -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1586 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1587 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1796 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "det första tecknet i ett notationsnamn måste vara en bokstav eller\n" "ett understrykningstecken (_)\n" -#: g10/g10.c:1801 +#: g10/g10.c:1802 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -909,87 +920,87 @@ msgstr "" "ett notationsnamn kan bara innehålla bokstäver, siffror, punkter eller\n" "understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n" -#: g10/g10.c:1807 +#: g10/g10.c:1808 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "punkter i ett notationsnamn måste vara omgivna av andra tecken\n" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1816 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "ett notationsvärde får inte inehålla några kontrolltecken\n" -#: g10/armor.c:302 +#: g10/armor.c:304 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "skal: %s\n" -#: g10/armor.c:331 +#: g10/armor.c:333 msgid "invalid armor header: " msgstr "felaktig rubrikrad i skalet: " -#: g10/armor.c:338 +#: g10/armor.c:340 msgid "armor header: " msgstr "rad i skalet: " -#: g10/armor.c:349 +#: g10/armor.c:351 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "felaktig rubrikrad i klartextsignatur\n" -#: g10/armor.c:401 +#: g10/armor.c:403 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "flera klartextsignaturer går in i varandra\n" -#: g10/armor.c:525 +#: g10/armor.c:527 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "felaktig bindestreck-kodad rad: " -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:539 msgid "unexpected armor:" msgstr "oväntat skal:" -#: g10/armor.c:663 +#: g10/armor.c:665 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "ogiltigt radix64-tecken %02x hoppades över\n" -#: g10/armor.c:706 +#: g10/armor.c:708 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "för tidigt filslut (ingen CRC-summa)\n" -#: g10/armor.c:740 +#: g10/armor.c:742 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "för tidigt filslut (i CRC-summan)\n" -#: g10/armor.c:744 +#: g10/armor.c:746 msgid "malformed CRC\n" msgstr "felformaterad CRC-summa\n" -#: g10/armor.c:748 +#: g10/armor.c:750 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "CRC-fel; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:765 +#: g10/armor.c:767 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "för tidigt filslut (i den avslutande raden)\n" -#: g10/armor.c:769 +#: g10/armor.c:771 msgid "error in trailer line\n" msgstr "fel i avslutande rad\n" -#: g10/armor.c:915 +#: g10/armor.c:917 msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgstr "För information se http://www.gnupg.org/" -#: g10/armor.c:1043 +#: g10/armor.c:1045 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "hittade ingen giltig OpenPGP-data.\n" -#: g10/armor.c:1048 +#: g10/armor.c:1050 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "felaktigt skal: raden är längre än %d tecken\n" -#: g10/armor.c:1052 +#: g10/armor.c:1054 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -999,7 +1010,7 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1189 g10/pkclist.c:53 +#: g10/keyedit.c:1190 g10/pkclist.c:53 msgid " Fingerprint:" msgstr " Fingeravtryck:" @@ -1234,59 +1245,59 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Det är inte säkert att signaturen tillhör ägaren.\n" -#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012 +#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:840 g10/pkclist.c:966 g10/pkclist.c:1011 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: %s överhoppad\n" -#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994 +#: g10/pkclist.c:826 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: hoppade över: publik nyckel finns redan\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:853 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" msgstr "Du specificerade ingen användaridentitet. (du kan använda \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:864 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Ange användaridentiteten: " -#: g10/pkclist.c:876 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Hittade inte användaridentiteten.\n" -#: g10/pkclist.c:881 +#: g10/pkclist.c:880 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "hoppade över: den publika nyckeln är redan satt som förvald mottagare\n" -#: g10/pkclist.c:904 +#: g10/pkclist.c:903 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Den publika nyckeln är deaktiverad\n" -#: g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:910 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "hoppade över: publik nyckel är redan angiven med --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:942 +#: g10/pkclist.c:941 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "den förvalda mottagaren \"%s\" är okänd\n" -#: g10/pkclist.c:975 +#: g10/pkclist.c:974 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: fel vid kontroll av nyckeln: %s\n" -#: g10/pkclist.c:980 +#: g10/pkclist.c:979 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: hoppade över: den publika nyckeln är deaktiverad\n" -#: g10/pkclist.c:1018 +#: g10/pkclist.c:1017 msgid "no valid addressees\n" msgstr "inga giltiga adresser\n" @@ -1566,7 +1577,7 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenordsfras för att skydda din hemliga nyckel\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:955 +#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:955 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "lösenordsfrasen upprepades ej korrekt; försök igen.\n" @@ -1696,288 +1707,281 @@ msgstr "nyckeln %08lX f msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "nyckeln %08lX är inte skyddad - överhoppad\n" -#: g10/export.c:232 +#: g10/export.c:236 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VARNING: exporterade ingenting\n" -#: g10/getkey.c:211 +#: g10/getkey.c:208 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "för många poster i pk-cachen - inaktiverad\n" -#: g10/getkey.c:350 +#: g10/getkey.c:443 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "för många poster i unk-cachen - inaktiverad\n" -#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347 -msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -msgstr "det går inte att använda RSA-nycklar i denna version\n" - -#: g10/getkey.c:1310 g10/getkey.c:1349 -msgid "No key for user ID\n" -msgstr "Ingen nyckel för användaridentiteten\n" - -#: g10/getkey.c:1388 g10/getkey.c:1428 -msgid "No user ID for key\n" -msgstr "Inget användarid för nyckel\n" - -#: g10/getkey.c:1628 g10/getkey.c:1675 g10/getkey.c:1731 +#: g10/getkey.c:2143 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "använder sekundära nyckeln %08lX istället för primärnyckeln %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2050 +#: g10/getkey.c:2185 g10/trustdb.c:577 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppade över\n" + +#: g10/getkey.c:2473 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: hittade inte användaren\n" -#: g10/import.c:182 +#: g10/import.c:184 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "hoppar över block av typen %d\n" -#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 +#: g10/import.c:191 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "har behandlat %lu nycklar hittills\n" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:196 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:204 +#: g10/import.c:206 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Totalt antal behandlade enheter: %lu\n" -#: g10/import.c:206 +#: g10/import.c:208 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nya undernycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:209 +#: g10/import.c:211 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " utan användaridentiteter: %lu\n" -#: g10/import.c:211 +#: g10/import.c:213 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importerade: %lu" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " oförändrade: %lu\n" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nya användaridentiteter: %lu\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:223 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nya undernycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:225 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nya signaturer: %lu\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nya återkallelser av nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:229 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " antal lästa hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:229 +#: g10/import.c:231 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "antal importerade hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:231 +#: g10/import.c:233 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "antal oförändrade hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:391 g10/import.c:600 +#: g10/import.c:408 g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen användaridentitet\n" -#: g10/import.c:405 +#: g10/import.c:422 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "nyckel %08lX: inga giltiga användaridentiteter\n" -#: g10/import.c:407 +#: g10/import.c:424 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "detta kan bero på att det saknas en självsignatur\n" -#: g10/import.c:418 g10/import.c:667 +#: g10/import.c:435 g10/import.c:684 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen publik nyckel: %s\n" -#: g10/import.c:423 +#: g10/import.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "nyckeln %08lX följer inte standarden RFC2440 - överhoppad\n" -#: g10/import.c:431 +#: g10/import.c:448 msgid "no default public keyring\n" msgstr "ingen förvald publik nyckel\n" -#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 +#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716 +#: g10/import.c:455 g10/import.c:513 g10/import.c:632 g10/import.c:733 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "kan inte låsa nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719 +#: g10/import.c:458 g10/import.c:516 g10/import.c:635 g10/import.c:736 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:463 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "nyckel %08lX: importerade publik nyckel\n" -#: g10/import.c:463 +#: g10/import.c:480 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "nyckel %08lX: matchar inte vår lokala kopia\n" -#: g10/import.c:472 g10/import.c:675 +#: g10/import.c:489 g10/import.c:692 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte hitta det ursprungliga nyckelblocket: %s\n" -#: g10/import.c:478 g10/import.c:681 +#: g10/import.c:495 g10/import.c:698 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte läsa det ursprungliga nyckelblocket %s\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:522 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "nyckel %08lX: 1 ny användaridentitet\n" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:525 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya användaridentiteter\n" -#: g10/import.c:511 +#: g10/import.c:528 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "nyckel %08lX: 1 ny signatur\n" -#: g10/import.c:514 +#: g10/import.c:531 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya signaturer\n" -#: g10/import.c:517 +#: g10/import.c:534 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "nyckel %08lX: 1 ny undernyckel\n" -#: g10/import.c:520 +#: g10/import.c:537 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya undernycklar\n" -#: g10/import.c:530 +#: g10/import.c:547 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "nyckel %08lX: inte förändrad\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:640 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "nyckel %08lX: den hemliga nyckeln är importerad\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:644 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "nyckel %08lX: finns redan i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/import.c:632 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n" -#: g10/import.c:661 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "nyckel %08lX: ingen publik nyckel - kan inte tillämpa " "återkallelsecertifikatet\n" -#: g10/import.c:692 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltigt återkallelsecertifikat: %s - avvisat\n" -#: g10/import.c:724 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "nyckel %08lX: återkallelsecertifikat importerat\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:783 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen användaridentitet för signaturen\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:797 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:814 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nyckel %08lX: algoritmen för publik nyckel ej stödd\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig självsignatur\n" -#: g10/import.c:789 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel för nyckelbindning\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:815 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n" # vad innebär fnutten i slutet? -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "nyckel %08lX: accepterade icke självsignerad användaridentitet '" -#: g10/import.c:854 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "nyckel %08lX: hoppade över användaridentitet '" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:894 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "nyckel %08lX: hoppade över undernyckel\n" @@ -1986,32 +1990,32 @@ msgstr "nyckel %08lX: hoppade #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:902 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: icke exporterbar signatur (klass %02x) - hoppade över\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: återkallelsecertifikat på fel plats - hoppade över\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:936 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: felaktigt återkallelsecertifikat: %s - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1019 +#: g10/import.c:1036 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "nyckel %08lX: användaridentitet hittades två gånger - slog ihop\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1088 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "nyckel %08lX: lade till återkallelsecertifikat\n" -#: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1202 g10/import.c:1255 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "nyckel %08lX: vår kopia har ingen självsignatur\n" @@ -2021,63 +2025,63 @@ msgstr "nyckel %08lX: v msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: hittade inte användaren\n" -#: g10/keyedit.c:155 +#: g10/keyedit.c:156 msgid "[revocation]" msgstr "[återkallelse]" -#: g10/keyedit.c:156 +#: g10/keyedit.c:157 msgid "[self-signature]" msgstr "[självsignatur]" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:221 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 felaktig signatur\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:223 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d felaktiga signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:225 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom nyckeln saknades\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom nycklar saknades\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom ett fel uppstod\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:231 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom fel uppstod\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:233 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 användaridentitet utan giltig självsignatur hittades\n" -#: g10/keyedit.c:234 +#: g10/keyedit.c:235 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d användaridentiteter utan giltig självsignatur hittades\n" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:317 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Redan signerad av nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:324 +#: g10/keyedit.c:325 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Det finns inget att signera med nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:334 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2085,7 +2089,7 @@ msgstr "" "Är du verkligen säker på att du vill signera denna nyckel\n" "med din nyckel: \"" -#: g10/keyedit.c:342 +#: g10/keyedit.c:343 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -2093,33 +2097,33 @@ msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:348 msgid "Really sign? " msgstr "Vill du verkligen signera? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1933 g10/sign.c:136 +#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:136 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signeringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:428 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:431 +#: g10/keyedit.c:432 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "De hemliga delarna av den primära nyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:436 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:456 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan inte redigera denna nyckel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:461 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2127,7 +2131,7 @@ msgstr "" "Skriv in den nya lösenordsfrasen för denna hemliga nyckel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:473 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2135,424 +2139,424 @@ msgstr "" "Du vill inte ha någon lösenordsfras - detta är sannolikt en dålig idé!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:476 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vill du verkligen göra detta? " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "flyttar en nyckelsignatur till den rätta platsen\n" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "quit this menu" msgstr "avsluta denna meny" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save and quit" msgstr "spara och avsluta" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "show this help" msgstr "visa denna hjälp" # skall dessa översättas? -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "show fingerprint" msgstr "visa fingeravtryck" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "list key and user IDs" msgstr "räkna upp nycklar och användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "select user ID N" msgstr "välj användaridentitet N" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "select secondary key N" msgstr "välj sekundär nyckel N" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "list signatures" msgstr "räkna upp signaturer" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign the key" msgstr "signera nyckeln" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "sign the key locally" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "add a user ID" msgstr "lägg till en användaridentitet" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "delete user ID" msgstr "ta bort en användaridentitet" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "add a secondary key" msgstr "lägg till en sekundär nyckel" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delete a secondary key" msgstr "ta bort en sekundär nyckel" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "delete signatures" msgstr "ta bort signaturer" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "change the expire date" msgstr "ändra utgångsdatum" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "hoppa mellan utskrift av hemliga och publika nycklar" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "list preferences" msgstr "skriv ut inställningar" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "change the passphrase" msgstr "ändra lösenordsfrasen" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "trust" msgstr "trust" # originalet borde ha ett value -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "change the ownertrust" msgstr "ändra ägartillitsvärdet" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revoke signatures" msgstr "återkalla signaturer" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "revoke a secondary key" msgstr "återkalla en sekundär nyckel" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable a key" msgstr "deaktivera en nyckel" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable a key" msgstr "aktivera en nyckel" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:631 +#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:632 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "kan ej göra detta i batch-läge\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:669 +#: g10/keyedit.c:670 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillgänglig.\n" -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 msgid "Command> " msgstr "Kommando> " -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln behövs för att göra detta.\n" -#: g10/keyedit.c:732 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Använd kommandot \"toggle\" först.\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Vill du verkligen signera alla användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:781 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: Välj det användarid du vill signera\n" -#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:995 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "uppdateringen av tillitsdatabasen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:823 g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:824 g10/keyedit.c:845 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en användaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan inte ta bort den sista användaridentiteten!\n" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna användaridentitet? " -#: g10/keyedit.c:865 g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:866 g10/keyedit.c:888 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:870 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Vill du verkligen ta bort valda nycklar? " -#: g10/keyedit.c:870 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:892 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Vill du verkligen återkalla de valda nycklarna? " -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:893 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Vill du verkligen återkalla denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:959 msgid "Save changes? " msgstr "Spara ändringarna? " -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:962 msgid "Quit without saving? " msgstr "Avsluta utan att spara? " -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:973 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:980 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nyckeln är oförändrad så det behövs ingen uppdatering.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ogiltigt kommando (försök med \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1081 g10/keyedit.c:1107 +#: g10/keyedit.c:1082 g10/keyedit.c:1108 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1090 +#: g10/keyedit.c:1091 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1095 msgid "This key has been disabled" msgstr "Denna nyckel har deaktiverats" -#: g10/keyedit.c:1123 +#: g10/keyedit.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "nyckeln %08lX: en undernyckel har återkallats!\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1127 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr " nya återkallelser av nycklar: %lu\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1129 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna okända signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1381 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Vill du radera denna självsignatur? (j/N)" # skulle lika gärna kunna heta 1 signatur va? -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1395 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Raderade %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1396 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Raderade %d signaturer.\n" -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1399 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ingenting raderat.\n" -#: g10/keyedit.c:1467 +#: g10/keyedit.c:1468 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Tag bort markeringar från de hemliga nycklarna.\n" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Välj som mest en sekundär nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1478 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Ändrar giltighetstid för en sekundär nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1480 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Ändrar giltighetstid för den primära nyckeln.\n" -#: g10/keyedit.c:1521 +#: g10/keyedit.c:1522 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Du kan inte ändra giltighetsdatum för en v3-nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1538 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1599 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen användaridentitet med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1644 +#: g10/keyedit.c:1645 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Ingen sekundär nyckel med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1742 +#: g10/keyedit.c:1743 msgid "user ID: \"" msgstr "användaridentitet: \"" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1746 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2561,34 +2565,34 @@ msgstr "" "\"\n" "signerad med din nyckel %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1750 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Vill du skapa ett återkallelsecertifikat för denna signatur? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1773 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Du har signerat följande användaridentiteter:\n" -#: g10/keyedit.c:1787 g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1788 g10/keyedit.c:1823 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " signerad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:1792 +#: g10/keyedit.c:1793 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " återkallad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1813 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Du står i begrepp att återkalla dessa signaturer:\n" -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Vill du verkligen skapa återkallelsecertifikaten? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1860 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemlig nyckel\n" @@ -2603,12 +2607,12 @@ msgid "revoked" msgstr "revkey" #. of subkey -#: g10/keylist.c:404 g10/mainproc.c:836 +#: g10/keylist.c:402 g10/mainproc.c:837 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[går ut: %s]" -#: g10/mainproc.c:270 +#: g10/mainproc.c:271 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "den publika nyckeln är %08lX\n" @@ -2620,122 +2624,122 @@ msgstr "den publika nyckeln # rätt publik nyckel att kryptera datat med. Jag tycker # inte att svenska översättningen är mycket obskyrare än engelska # originalet iallafall. -#: g10/mainproc.c:315 +#: g10/mainproc.c:316 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "data krypterad med publik nyckel: korrekt krypteringsnyckel\n" -#: g10/mainproc.c:367 +#: g10/mainproc.c:368 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "krypterad med %u-bitars %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s\n" -#: g10/mainproc.c:377 +#: g10/mainproc.c:378 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "krypterad med %s-nyckel, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:391 +#: g10/mainproc.c:392 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "dekryptering med publik nyckel misslyckades: %s\n" -#: g10/mainproc.c:431 +#: g10/mainproc.c:432 msgid "decryption okay\n" msgstr "dekrypteringen lyckades\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:437 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har ändrats!\n" -#: g10/mainproc.c:441 +#: g10/mainproc.c:442 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:461 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTERA: avsändaren efterfrågade \"endast-för-dina-ögon\"\n" -#: g10/mainproc.c:462 +#: g10/mainproc.c:463 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n" -#: g10/mainproc.c:617 +#: g10/mainproc.c:618 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "fristående återkallelsecertifikat - använd \"gpg --import\" för\n" "att applicera\n" -#: g10/mainproc.c:704 g10/mainproc.c:713 +#: g10/mainproc.c:705 g10/mainproc.c:714 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n" -#: g10/mainproc.c:716 +#: g10/mainproc.c:717 msgid "Notation: " msgstr "Notation: " # finns det någon bra svensk översättning av policy? -#: g10/mainproc.c:725 +#: g10/mainproc.c:726 msgid "Policy: " msgstr "Policy: " -#: g10/mainproc.c:1235 +#: g10/mainproc.c:1177 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "signaturen verifierades inte\n" -#: g10/mainproc.c:1272 +#: g10/mainproc.c:1214 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signerades %.*s med hjälp av %s-nyckeln med ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1242 g10/mainproc.c:1250 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FELAKTIG signatur från \"" -#: g10/mainproc.c:1308 g10/mainproc.c:1319 +#: g10/mainproc.c:1243 g10/mainproc.c:1251 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrekt signatur från \"" -#: g10/mainproc.c:1310 +#: g10/mainproc.c:1266 msgid " aka \"" msgstr " även känd som \"" -#: g10/mainproc.c:1366 +#: g10/mainproc.c:1316 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1438 g10/mainproc.c:1500 +#: g10/mainproc.c:1373 g10/mainproc.c:1388 g10/mainproc.c:1450 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "skapa en signatur i en separat fil" -#: g10/mainproc.c:1449 +#: g10/mainproc.c:1399 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "fristående signatur av klassen 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1454 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n" -#: g10/mainproc.c:1509 +#: g10/mainproc.c:1459 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:97 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "kan inte deaktivera minnesutskrifter: %s\n" -#: g10/misc.c:207 +#: g10/misc.c:208 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Experimentella algoritmer bör inte användas!\n" # XXX -#: g10/misc.c:237 +#: g10/misc.c:238 #, fuzzy msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n" msgstr "" @@ -2746,7 +2750,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan inte hantera algoritm %d för publik nyckelhantering\n" -#: g10/parse-packet.c:990 +#: g10/parse-packet.c:1010 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" @@ -2759,7 +2763,7 @@ msgstr "" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248 +#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:248 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n" @@ -2888,36 +2892,36 @@ msgstr "NOTERA: chifferalgoritmen %d finns inte i inst msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTERA: den hemliga nyckeln %08lX gick ut %s\n" -#: g10/hkp.c:72 +#: g10/hkp.c:59 #, c-format msgid "requesting key %08lX from %s ...\n" msgstr "fråga efter nyckeln %08lX från %s ...\n" -#: g10/hkp.c:85 +#: g10/hkp.c:72 #, c-format msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "kan inte hämta nyckeln från en nyckelserver: %s\n" -#: g10/hkp.c:109 g10/hkp.c:148 +#: g10/hkp.c:91 g10/hkp.c:125 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "känner inte till någon nyckelserver (använd flaggan --keyserver)\n" -#: g10/hkp.c:117 +#: g10/hkp.c:99 #, c-format msgid "%s: not a valid key ID\n" msgstr "%s: ogiltig nyckelidentitet\n" -#: g10/hkp.c:194 +#: g10/hkp.c:171 #, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "fel vid sändning till \"%s\": %s\n" -#: g10/hkp.c:206 +#: g10/hkp.c:183 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "lyckades sända till \"%s\" (status=%u)\n" -#: g10/hkp.c:209 +#: g10/hkp.c:186 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "misslyckades sända till \"%s\": status=%u\n" @@ -2931,12 +2935,12 @@ msgstr "de hemliga nyckeldelarna msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "skyddsalgoritmen %d stöds inte\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:184 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Ogiltig lösenordsfras, försök igen ...\n" # är det nyckeln som är svag, konstigt -#: g10/seckey-cert.c:242 +#: g10/seckey-cert.c:240 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VARNING: Upptäckte en svag nyckel - byt lösenordsfras igen.\n" @@ -3208,11 +3212,6 @@ msgstr "nyckeln %08lX msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "NOTERA: den hemliga nyckeln %08lX är INTE skyddad.\n" -#: g10/trustdb.c:577 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppade över\n" - #: g10/trustdb.c:584 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" @@ -3452,36 +3451,46 @@ msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: nyckelring skapad\n" # märkligt felmeddelande, kolla upp -#: g10/ringedit.c:1551 +#: g10/ringedit.c:1555 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "VARNING: det finns 2 filer med konfidentiell information.\n" -#: g10/ringedit.c:1552 +#: g10/ringedit.c:1556 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s är den oförändrade\n" -#: g10/ringedit.c:1553 +#: g10/ringedit.c:1557 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s är den nya\n" -#: g10/ringedit.c:1554 +#: g10/ringedit.c:1558 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Lös detta potentiella säkerhetsproblem\n" # om någon kan tala om för mig vad detta betyder skulle jag bli jätteglad! -#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125 +#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "nyckeln är inte markerad osäker - går inte att använda med fejkad RNG!\n" -#: g10/skclist.c:113 +#: g10/skclist.c:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped `%s': duplicated\n" +msgstr "hoppade över \"%s\": %s\n" + +#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "hoppade över \"%s\": %s\n" -#: g10/skclist.c:119 +#: g10/skclist.c:149 +#, fuzzy +msgid "skipped: secret key already present\n" +msgstr "%s: hoppade över: publik nyckel finns redan\n" + +#: g10/skclist.c:160 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3583,11 +3592,11 @@ msgstr "Vill du ta bort denna nyckel fr msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "Detta är en hemlig nyckel! - vill du verkligen ta bort den? " -#: g10/delkey.c:182 +#: g10/delkey.c:181 msgid "there is a secret key for this public key!\n" msgstr "det finns en hemlig nyckel tillhörande denna publika nyckel!\n" -#: g10/delkey.c:184 +#: g10/delkey.c:183 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" msgstr "använd flaggan \"--delete-secret-key\" för att ta bort den först.\n" @@ -3859,6 +3868,15 @@ msgstr "Det finns ingen hj msgid "No help available for `%s'" msgstr "Det finns ingen hjälp tillgänglig för \"%s\"" +#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +#~ msgstr "det går inte att använda RSA-nycklar i denna version\n" + +#~ msgid "No key for user ID\n" +#~ msgstr "Ingen nyckel för användaridentiteten\n" + +#~ msgid "No user ID for key\n" +#~ msgstr "Inget användarid för nyckel\n" + #~ msgid "no secret key for decryption available\n" #~ msgstr "det finns ingen hemlig nyckel tillgänglig för dekryptering\n" diff --git a/util/ChangeLog b/util/ChangeLog index 422159306..ff85c9235 100644 --- a/util/ChangeLog +++ b/util/ChangeLog @@ -1,3 +1,14 @@ +2001-03-13 Werner Koch + + * iobuf.c (iobuf_sockopen): New. + (sock_filter) [__MINGW32__]: New. + (iobuf_ioctl): New. + (file_filter): Implemented keep_open mode. + * http.c (http_open, http_wait_response): Replaced iobuf_fdopen by + iobuf_sockopen and use an iobuf_ioctl to avoid the dup(). + (deinit_sockets, init_sockets) [__MINGW32__]: New. + (connect_server, write_server): Add code to work with W32 sockets. + 2001-03-12 Werner Koch * strgutil.c (check_trailing_chars,check_trailing_ws): New. diff --git a/util/http.c b/util/http.c index d3bc44fe3..269e9238d 100644 --- a/util/http.c +++ b/util/http.c @@ -26,16 +26,18 @@ #include #include -#ifndef HAVE_DOSISH_SYSTEM - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include +#ifdef __MINGW32__ + #include +#else + #include + #include + #include + #include + #include + #include + #include + #include +#endif #include "util.h" #include "iobuf.h" @@ -43,6 +45,12 @@ #include "http.h" +#ifdef __MINGW32__ +#define sock_close(a) closesocket(a) +#else +#define sock_close(a) close(a) +#endif + #define MAX_LINELEN 20000 /* max. length of a HTTP line */ #define VALID_URI_CHARS "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" \ "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" \ @@ -67,6 +75,38 @@ static int parse_response( HTTP_HD hd ); static int connect_server( const char *server, ushort port ); static int write_server( int sock, const char *data, size_t length ); +#ifdef __MINGW32__ +static void +deinit_sockets (void) +{ + WSACleanup(); +} + +static void +init_sockets (void) +{ + static int initialized; + static WSADATA wsdata; + + if (initialized) + return; + + if( WSAStartup( 0x0101, &wsdata ) ) { + log_error ("error initializing socket library: ec=%d\n", + (int)WSAGetLastError () ); + return; + } + if( wsdata.wVersion < 0x0001 ) { + log_error ("socket library version is %x.%x - but 1.1 needed\n", + LOBYTE(wsdata.wVersion), HIBYTE(wsdata.wVersion)); + WSACleanup(); + return; + } + atexit ( deinit_sockets ); + initialized = 1; +} +#endif /*__MINGW32__*/ + int http_open( HTTP_HD hd, HTTP_REQ_TYPE reqtype, const char *url, @@ -88,7 +128,7 @@ http_open( HTTP_HD hd, HTTP_REQ_TYPE reqtype, const char *url, if( !rc ) { rc = send_request( hd ); if( !rc ) { - hd->fp_write = iobuf_fdopen( hd->sock , "w" ); + hd->fp_write = iobuf_sockopen( hd->sock , "w" ); if( hd->fp_write ) return 0; rc = G10ERR_GENERAL; @@ -96,7 +136,7 @@ http_open( HTTP_HD hd, HTTP_REQ_TYPE reqtype, const char *url, } if( !hd->fp_read && !hd->fp_write && hd->sock != -1 ) - close( hd->sock ); + sock_close( hd->sock ); iobuf_close( hd->fp_read ); iobuf_close( hd->fp_write); release_parsed_uri( hd->uri ); @@ -124,15 +164,18 @@ http_wait_response( HTTP_HD hd, unsigned int *ret_status ) http_start_data( hd ); /* make sure that we are in the data */ iobuf_flush( hd->fp_write ); - hd->sock = dup( hd->sock ); + #if 0 + hd->sock = dup( hd->sock ); if( hd->sock == -1 ) return G10ERR_GENERAL; - iobuf_close( hd->fp_write ); + #endif + iobuf_ioctl (hd->fp_write, 1, 1, NULL); /* keep the socket open */ + iobuf_close (hd->fp_write); hd->fp_write = NULL; shutdown( hd->sock, 1 ); hd->in_data = 0; - hd->fp_read = iobuf_fdopen( hd->sock , "r" ); + hd->fp_read = iobuf_sockopen( hd->sock , "r" ); if( !hd->fp_read ) return G10ERR_GENERAL; @@ -169,7 +212,7 @@ http_close( HTTP_HD hd ) if( !hd || !hd->initialized ) return; if( !hd->fp_read && !hd->fp_write && hd->sock != -1 ) - close( hd->sock ); + sock_close( hd->sock ); iobuf_close( hd->fp_read ); iobuf_close( hd->fp_write ); release_parsed_uri( hd->uri ); @@ -606,13 +649,13 @@ start_server() if( bind( fd, (struct sockaddr *)&mya, sizeof(mya)) ) { log_error("bind to port 11371 failed: %s\n", strerror(errno) ); - close( fd ); + sock_close( fd ); return -1; } if( listen( fd, 5 ) ) { log_error("listen failed: %s\n", strerror(errno) ); - close( fd ); + sock_close( fd ); return -1; } @@ -645,7 +688,7 @@ start_server() fclose(fp); exit(0); } - close( client ); + sock_close( client ); } @@ -658,9 +701,51 @@ start_server() static int connect_server( const char *server, ushort port ) { + int sd; +#ifdef __MINGW32__ + struct hostent *hp; + struct sockaddr_in ad; + unsigned long l; + + init_sockets (); + + memset (&ad, 0, sizeof(ad)); + ad.sin_family = AF_INET; + ad.sin_port = htons(port); + + if( (l = inet_addr (server)) != SOCKET_ERROR ) { + memcpy (&ad.sin_addr, &l, sizeof(l)); + } + else if( (hp = gethostbyname (server)) ) { + if( hp->h_addrtype != AF_INET ) { + log_error ("%s: unknown address family\n", server); + return -1; + } + if ( hp->h_length != 4 ) { + log_error ("%s: illegal address length\n", server); + return -1; + } + memcpy (&ad.sin_addr, hp->h_addr, hp->h_length); + } + else { + log_error ("%s: host not found: ec=%d\n", + server, (int)WSAGetLastError ()); + return -1; + } + + if ((sd = socket(AF_INET, SOCK_STREAM, 0)) == INVALID_SOCKET) { + log_error ("error creating socket: ex=%d\n", + (int)WSAGetLastError ()); + return -1; + } + + if( connect (sd, (struct sockaddr *)&ad, sizeof (ad) ) ) { + sock_close (sd); + return -1; + } +#else struct sockaddr_in addr; struct hostent *host; - int sd; addr.sin_family = AF_INET; addr.sin_port = htons(port); @@ -675,10 +760,10 @@ connect_server( const char *server, ushort port ) return -1; if( connect( sd, (struct sockaddr *)&addr, sizeof addr) == -1 ) { - close(sd); + sock_close(sd); return -1; } - +#endif return sd; } @@ -686,11 +771,19 @@ connect_server( const char *server, ushort port ) static int write_server( int sock, const char *data, size_t length ) { - int nleft, nwritten; + int nleft; nleft = length; while( nleft > 0 ) { - nwritten = write( sock, data, nleft ); + #ifdef __MINGW32__ + unsigned long nwritten; + + if ( !WriteFile ( sock, data, nleft, &nwritten, NULL)) { + log_info ("write failed: ec=%d\n", (int)GetLastError ()); + return G10ERR_NETWORK; + } + #else + int nwritten = write( sock, data, nleft ); if( nwritten == -1 ) { if( errno == EINTR ) continue; @@ -705,6 +798,7 @@ write_server( int sock, const char *data, size_t length ) log_info("write failed: %s\n", strerror(errno)); return G10ERR_NETWORK; } + #endif nleft -=nwritten; data += nwritten; } @@ -712,8 +806,6 @@ write_server( int sock, const char *data, size_t length ) return 0; } -#endif /* HAVE_DOSISH_SYSTEM */ - /**** Test code ****/ #ifdef TEST diff --git a/util/iobuf.c b/util/iobuf.c index ce4f93645..67e44de9f 100644 --- a/util/iobuf.c +++ b/util/iobuf.c @@ -53,6 +53,7 @@ #define FILEP_OR_FD_FOR_STDOUT (stdout) typedef struct { FILE *fp; /* open file handle */ + int keep_open; int print_only_name; /* flags indicating that fname is not a real file*/ char fname[1]; /* name of the file */ } file_filter_ctx_t ; @@ -74,6 +75,7 @@ #endif typedef struct { FILEP_OR_FD fp; /* open file handle */ + int keep_open; int eof_seen; int print_only_name; /* flags indicating that fname is not a real file*/ char fname[1]; /* name of the file */ @@ -88,6 +90,15 @@ static CLOSE_CACHE close_cache; #endif +#ifdef __MINGW32__ +typedef struct { + int sock; + int keep_open; + int eof_seen; + int print_only_name; /* flags indicating that fname is not a real file*/ + char fname[1]; /* name of the file */ +} sock_filter_ctx_t ; +#endif /*__MINGW32__*/ /* The first partial length header block must be of size 512 * to make it easier (and efficienter) we use a min. block size of 512 @@ -216,6 +227,7 @@ fd_cache_close (const char *fname, FILEP_OR_FD fp) for (cc=close_cache; cc; cc = cc->next ) { if ( cc->fp == INVALID_FP && !strcmp (cc->fname, fname) ) { cc->fp = fp; + return; } } /* add a new one */ @@ -333,6 +345,7 @@ file_filter(void *opaque, int control, IOBUF chain, byte *buf, size_t *ret_len) *ret_len = nbytes; } else if( control == IOBUFCTRL_INIT ) { + a->keep_open = 0; } else if( control == IOBUFCTRL_DESC ) { *(char**)buf = "file_filter"; @@ -341,7 +354,8 @@ file_filter(void *opaque, int control, IOBUF chain, byte *buf, size_t *ret_len) if( f != stdin && f != stdout ) { if( DBG_IOBUF ) log_debug("%s: close fd %d\n", a->fname, fileno(f) ); - fclose(f); + if (!a->keep_open) + fclose(f); } f = NULL; m_free(a); /* we can free our context now */ @@ -443,6 +457,7 @@ file_filter(void *opaque, int control, IOBUF chain, byte *buf, size_t *ret_len) } else if ( control == IOBUFCTRL_INIT ) { a->eof_seen = 0; + a->keep_open = 0; } else if ( control == IOBUFCTRL_DESC ) { *(char**)buf = "file_filter(fd)"; @@ -452,13 +467,15 @@ file_filter(void *opaque, int control, IOBUF chain, byte *buf, size_t *ret_len) if ( f != FILEP_OR_FD_FOR_STDIN && f != FILEP_OR_FD_FOR_STDOUT ) { if( DBG_IOBUF ) log_debug("%s: close handle %p\n", a->fname, f ); - fd_cache_close (a->fname, f); + if (!a->keep_open) + fd_cache_close (a->fname, f); } #else if ( (int)f != 0 && (int)f != 1 ) { if( DBG_IOBUF ) log_debug("%s: close fd %d\n", a->fname, f ); - fd_cache_close (a->fname, f); + if (!a->keep_open) + fd_cache_close (a->fname, f); } f = INVALID_FP; #endif @@ -468,6 +485,78 @@ file_filter(void *opaque, int control, IOBUF chain, byte *buf, size_t *ret_len) return rc; } +#ifdef __MINGW32__ +/* Becuase sockets are an special object under Lose32 we have to + * use a special filter */ +static int +sock_filter (void *opaque, int control, IOBUF chain, byte *buf, size_t *ret_len) +{ + sock_filter_ctx_t *a = opaque; + size_t size = *ret_len; + size_t nbytes = 0; + int rc = 0; + + if( control == IOBUFCTRL_UNDERFLOW ) { + assert( size ); /* need a buffer */ + if ( a->eof_seen) { + rc = -1; + *ret_len = 0; + } + else { + int nread; + + nread = recv ( a->sock, buf, size, 0 ); + if ( nread == SOCKET_ERROR ) { + int ec = (int)WSAGetLastError (); + log_error("socket read error: ec=%d\n", ec); + rc = G10ERR_READ_FILE; + } + else if ( !nread ) { + a->eof_seen = 1; + rc = -1; + } + else { + nbytes = nread; + } + *ret_len = nbytes; + } + } + else if( control == IOBUFCTRL_FLUSH ) { + if( size ) { + byte *p = buf; + int n; + + nbytes = size; + do { + n = send (a->sock, p, nbytes, 0); + if ( n == SOCKET_ERROR ) { + int ec = (int)WSAGetLastError (); + log_error("socket write error: ec=%d\n", ec); + rc = G10ERR_WRITE_FILE; + break; + } + p += n; + nbytes -= n; + } while ( nbytes ); + nbytes = p - buf; + } + *ret_len = nbytes; + } + else if ( control == IOBUFCTRL_INIT ) { + a->eof_seen = 0; + a->keep_open = 0; + } + else if ( control == IOBUFCTRL_DESC ) { + *(char**)buf = "sock_filter"; + } + else if ( control == IOBUFCTRL_FREE ) { + if (!a->keep_open) + closesocket (a->sock); + m_free (a); /* we can free our context now */ + } + return rc; +} +#endif /*__MINGW32__*/ /**************** * This is used to implement the block write mode. @@ -790,9 +879,8 @@ iobuf_alloc(int use, size_t bufsize) return a; } - int -iobuf_close( IOBUF a ) +iobuf_close ( IOBUF a ) { IOBUF a2; size_t dummy_len=0; @@ -996,6 +1084,32 @@ iobuf_fdopen( int fd, const char *mode ) return a; } + +IOBUF +iobuf_sockopen ( int fd, const char *mode ) +{ +#ifdef __MINGW32__ + IOBUF a; + sock_filter_ctx_t *scx; + size_t len; + + a = iobuf_alloc( strchr( mode, 'w')? 2:1, 8192 ); + scx = m_alloc( sizeof *scx + 25 ); + scx->sock = fd; + scx->print_only_name = 1; + sprintf(scx->fname, "[sock %d]", fd ); + a->filter = sock_filter; + a->filter_ov = scx; + sock_filter( scx, IOBUFCTRL_DESC, NULL, (byte*)&a->desc, &len ); + sock_filter( scx, IOBUFCTRL_INIT, NULL, NULL, &len ); + if( DBG_IOBUF ) + log_debug("iobuf-%d.%d: sockopen `%s'\n", a->no, a->subno, scx->fname); + return a; +#else + return iobuf_fdopen (fd, mode); +#endif +} + /**************** * create an iobuf for writing to a file; the file will be created. */ @@ -1133,6 +1247,35 @@ iobuf_fopen( const char *fname, const char *mode ) return a; } +int +iobuf_ioctl ( IOBUF a, int cmd, int intval, void *ptrval ) +{ + if ( cmd == 1 ) { /* keep system filepointer/descriptor open */ + for( ; a; a = a->chain ) + if( !a->chain && a->filter == file_filter ) { + file_filter_ctx_t *b = a->filter_ov; + b->keep_open = intval; + return 0; + } + #ifdef __MINGW32__ + else if( !a->chain && a->filter == sock_filter ) { + sock_filter_ctx_t *b = a->filter_ov; + b->keep_open = intval; + return 0; + } + #endif + } + else if ( cmd == 2 ) { /* invalidate cache */ + if ( !a && !intval && ptrval ) { + #ifndef FILE_FILTER_USES_STDIO + fd_cache_invalidate (ptrval); + #endif + return 0; + } + } + + return -1; +} /**************** -- cgit v1.2.3