From 9bfae1f9b47ca41ec7ba40ff0e5e039eb851bfa4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Thu, 21 Aug 2003 17:18:45 +0000 Subject: Preparing release --- po/ChangeLog | 4 + po/ca.po | 160 +++++------ po/cs.po | 160 +++++------ po/da.po | 160 +++++------ po/de.po | 160 +++++------ po/el.po | 160 +++++------ po/eo.po | 160 +++++------ po/es.po | 160 +++++------ po/et.po | 160 +++++------ po/fi.po | 160 +++++------ po/fr.po | 160 +++++------ po/gl.po | 160 +++++------ po/hu.po | 284 +++++++++--------- po/id.po | 160 +++++------ po/it.po | 160 +++++------ po/ja.po | 160 +++++------ po/nl.po | 160 +++++------ po/pl.po | 923 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/pt.po | 160 +++++------ po/pt_BR.po | 160 +++++------ po/ro.po | 160 +++++------ po/sk.po | 160 +++++------ po/sv.po | 160 +++++------ po/tr.po | 160 +++++------ po/zh_TW.po | 160 +++++------ 25 files changed, 2242 insertions(+), 2489 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index b6897be81..76e79080a 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-08-21 Werner Koch + + * pl.po, hu.po: Updated from upstream. + 2003-07-30 Werner Koch * de.po: Fixed fuzzies and translated a few new strings. diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index e6afda1b0..4ba6f3b48 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-21 18:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-14 18:29+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "--nrlsign-key user-id" msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [ordres]" -#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802 +#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:801 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir %s: %s\n" @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" # FIXME: Use ngettext. jm -#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:262 +#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "" "amb el rellotge)\n" # FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:264 +#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut obrir: %s\n" -#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1056 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1055 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" -#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:771 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:770 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" @@ -2275,17 +2275,17 @@ msgstr "" "NOTA: s'ha detectat una clau primària ElGamal - açò pot trigar un temps en " "importar-se\n" -#: g10/import.c:565 g10/import.c:827 +#: g10/import.c:565 g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "clau %08lX: sense ID\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:587 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "clau %08lX: corrupció de la subclau HKP reparada\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "clau %08lX: s'ha acceptat la ID d'usuari no autosignada «%s»\n" @@ -2299,113 +2299,113 @@ msgstr "clau %08lX: l'ID no msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "açò pot ser causat per l'absència d'autosignatura\n" -#: g10/import.c:620 g10/import.c:907 +#: g10/import.c:619 g10/import.c:906 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau pública: %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau nova - es descarta \n" -#: g10/import.c:635 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell escrivible: %s\n" -#: g10/import.c:640 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 +#: g10/import.c:639 g10/sign.c:677 g10/sign.c:916 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint en «%s»\n" -#: g10/import.c:643 g10/import.c:728 g10/import.c:854 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n" -#: g10/import.c:660 +#: g10/import.c:659 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau pública «%s»\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:681 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "clau %08lX: no correspon a la nostra còpia\n" -#: g10/import.c:699 g10/import.c:924 +#: g10/import.c:698 g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:930 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha pogut llegir el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:736 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 ID d'usuari nou\n" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:739 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 signatura nova\n" -#: g10/import.c:746 +#: g10/import.c:745 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 subclau nova\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d subclaus noves\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "clau %08lX: «%s» no ha estat modificada\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:832 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta amb xifrat %d no vàlid - es descarta\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:847 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hi ha anell secret predeterminat: %s\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau secreta\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:865 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "clau %08lX: ja es troba en l'anell privat\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau secreta: %s\n" -#: g10/import.c:901 +#: g10/import.c:900 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2415,22 +2415,22 @@ msgstr "" # O «rebutjara»? ivb # Per tots els canvis d'anglicisme «ignorat» -> «es descarta», # «es rebutja» està bé. jm -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s: es rebutja\n" -#: g10/import.c:973 +#: g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat el certificat de revocació «%s»\n" -#: g10/import.c:1036 +#: g10/import.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha ID per a la signatura\n" -#: g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:1050 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2438,121 +2438,111 @@ msgstr "" "s»\n" "\n" -#: g10/import.c:1051 +#: g10/import.c:1052 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: l'autosignatura no és vàlida en l'id d'usuari «%s»\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1069 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enllaç de la clau\n" -#: g10/import.c:1074 g10/import.c:1115 +#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clau %08lX: l'algoritme de clau pública no és suportat\n" -#: g10/import.c:1075 +#: g10/import.c:1079 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: l'enllaç de subclau és invàlid\n" -#. Delete the last binding -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1087 +#: g10/import.c:1092 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: s'ha eliminat un enllaç de subclau múltiple\n" -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1113 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a la clau de revocació\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "clau %08lX: Subclau de revocació no vàlida\n" -#. Delete the last revocation -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1136 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clau %08lX: s'han eliminat subclaus de revocació múltiples\n" -#: g10/import.c:1164 +#: g10/import.c:1173 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "clau %08lX: es descarta l'ID d'usuari '" -#: g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "clau %08lX: es descarta la subclau\n" -#. here we violate the rfc a bit by still allowing -#. * to import non-exportable signature when we have the -#. * the secret key used to create this signature - it -#. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1213 +#: g10/import.c:1223 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "clau %08lX: la signatura és inexportable (classe %02x) - es descarta\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1232 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: el certificat de revocació és en el lloc equivocat - es " "descarta\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1249 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s - es descarta\n" -#: g10/import.c:1251 +#: g10/import.c:1262 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la signatura de la subclau és en el lloc equivocat - es " "descarta\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la classe de signatura és inesperada (0x%02x) - es descarta\n" -#: g10/import.c:1357 +#: g10/import.c:1369 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clau %08lX: s'ha detectat un ID d'usuari duplicat - es fusiona\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: s'adquireix la clau de revocació %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1442 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocació %08lX no està " "present.\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1500 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clau %08lX: s'hi ha afegit el certificat de revocació «%s»\n" -#: g10/import.c:1517 +#: g10/import.c:1533 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "clau %08lX: s'ha afegit la signatura de clau directa\n" @@ -2827,7 +2817,7 @@ msgid "Really sign? " msgstr "Signar realment? " #: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425 -#: g10/sign.c:313 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" @@ -4227,36 +4217,36 @@ msgstr "" msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enllaç de la clau\n" -#: g10/sign.c:79 +#: g10/sign.c:84 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "no es poden ficar dades de notació dins de signatures v3 (estil PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:87 +#: g10/sign.c:92 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" "no es poden ficar dades de notació dins de signatures de clau v3 (estil PGP " "2.x)\n" -#: g10/sign.c:106 +#: g10/sign.c:111 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "AVÍS: no s'ha pogut %%-expandir la notació (massa gran). S'utilitza no " "expandida.\n" -#: g10/sign.c:135 +#: g10/sign.c:137 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "no es pot ficar una URL de política dins de signatures v3 (estil PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:143 +#: g10/sign.c:145 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "no es pot ficar una URL de política dins de signatures de clau v3 (estil PGP " "2.x)\n" -#: g10/sign.c:156 +#: g10/sign.c:158 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" @@ -4264,48 +4254,48 @@ msgstr "" "AVÍS: no s'ha pogut %%-expandir l'url de política (massa gran). S'utilitza " "no expandida.\n" -#: g10/sign.c:308 +#: g10/sign.c:307 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" -#: g10/sign.c:317 +#: g10/sign.c:316 #, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s signatura de: «%s»\n" -#: g10/sign.c:466 +#: g10/sign.c:465 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVÍS: «%s» és un fitxer buit\n" -#: g10/sign.c:649 +#: g10/sign.c:648 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "només podeu fer signatures separades amb claus d'estil PGP 2.x mentre esteu " "en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:673 g10/sign.c:912 +#: g10/sign.c:672 g10/sign.c:911 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n" -#: g10/sign.c:702 +#: g10/sign.c:701 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forçar l'algoritme de digest %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" -#: g10/sign.c:797 +#: g10/sign.c:796 msgid "signing:" msgstr "signatura:" -#: g10/sign.c:896 +#: g10/sign.c:895 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "només podeu signar en clar amb claus d'estil PGP 2.x en el mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1050 +#: g10/sign.c:1049 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "s'utilitzarà xifratge %s\n" @@ -4358,7 +4348,7 @@ msgstr "%s: no s'ha pogut crear el blocatge\n" msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: no s'ha pogut crear el blocatge\n" -#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453 +#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1460 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut crear: %s\n" @@ -5127,19 +5117,19 @@ msgstr "Per favor, solucioneu aquest possible problema de seguretat\n" msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "s'està comprovant l'anell «%s»\n" -#: g10/keyring.c:1381 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "fins ara s'han comprovat %lu claus (%lu signature)\n" -#: g10/keyring.c:1392 +#: g10/keyring.c:1399 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "s'han comprovat %lu claus (%lu signatures)\n" # Fitxer indi fins final. Hau! ivb # Grrr. Com em tracten els esclaus ja... jm -#: g10/keyring.c:1458 +#: g10/keyring.c:1465 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: s'ha creat l'anell\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index f9985da13..26845b58f 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-21 18:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-24 17:50+0200\n" "Last-Translator: Roman Pavlik \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "--nrlsign-key id u msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id u¾ivatele [pøíkazy]" -#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802 +#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:801 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nelze otevøít %s: %s\n" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vytvoøení klíèe se nepodaøilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:262 +#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "" "klíè byl vytvoøen %lu sekund v budoucnosti (do¹lo ke zmìnì èasu nebo\n" "je problém se systémovým èasem)\n" -#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:264 +#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "--output pro tento p msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: nemohu otevøít: %s\n" -#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1056 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1055 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "chyba pøi vytváøení hesla: %s\n" @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr "algoritmus IDEA nelze pou msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "vy¾ádaná symetrická ¹ifra %s (%d) nevyhovuje pøedvolbám pøíjemce\n" -#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:771 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:770 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "vy¾ádaný kompresní algoritmus %s (%d) nevyhovuje pøedvolbám pøíjemce\n" @@ -2225,18 +2225,18 @@ msgid "" msgstr "" "POZNÁMKA: detekován primární klíè Elgamal - import mù¾e chvilku trvat\n" -#: g10/import.c:565 g10/import.c:827 +#: g10/import.c:565 g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "klíè %08lX: chybí identifikátor u¾ivatele\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:587 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "klíè %08lX: HKP po¹kození podklíèe opraveno\n" # c-format -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "klíè %08lX: pøijat id u¾ivatele '%s',který není podepsán jím samým\n" @@ -2250,249 +2250,239 @@ msgstr "kl msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "mù¾e to být zpùsobeno chybìjícím podpisem klíèe jím samým\n" -#: g10/import.c:620 g10/import.c:907 +#: g10/import.c:619 g10/import.c:906 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "klíè %08lX: veøejný klíè nenalezen: %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "klíè %08lX: nový klíè - pøeskoèen\n" -#: g10/import.c:635 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor klíèù (keyring): %s\n" -#: g10/import.c:640 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 +#: g10/import.c:639 g10/sign.c:677 g10/sign.c:916 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisuji do '%s'\n" -#: g10/import.c:643 g10/import.c:728 g10/import.c:854 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi zápisu souboru klíèù (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:660 +#: g10/import.c:659 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "klíè %08lX: veøejný klíè \"%s\" importován\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:681 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "klíè %08lX: neodpovídá na¹í kopii\n" -#: g10/import.c:699 g10/import.c:924 +#: g10/import.c:698 g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klíè %08lX: nemohu najít originální blok klíèe: %s\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:930 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klíè %08lX: nemohu èíst originální blok klíèe: %s\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:736 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "klíè %08lX: \"%s\" 1 nový identifikátor u¾ivatele\n" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:739 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "klíè %08lX: \"%s\" %d nových identifikátorù u¾ivatele\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "klíè %08lX: \"%s\" 1 nový podpis\n" -#: g10/import.c:746 +#: g10/import.c:745 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "klíè %08lX: \"%s\" %d nových podpisù\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "klíè %08lX: \"%s\" 1 nový podklíè\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "klíè %08lX: \"%s\" %d nových podklíèù\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "klíè %08lX: \"%s\" beze zmìn\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:832 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "klíè %08lX: tajný klíè s neplatnou ¹ifrou %d - pøeskoèeno\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:847 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "není nastaven implicitní soubor tajných klíèù %s\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "klíè %08lX: tajný klíè importován\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:865 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "klíè %08lX: je ji¾ v souboru tajných klíèù\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "klíè %08lX: nenalezen tajný klíè: %s\n" -#: g10/import.c:901 +#: g10/import.c:900 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "klíè %08lX: chybí veøejný klíè - nemohu aplikovat revokaèní certifikát\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "klíè %08lX: neplatný revokaèní certifikát: %s - zamítnuto\n" -#: g10/import.c:973 +#: g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "klíè %08lX: \"%s\" revokaèní certifikát importován\n" -#: g10/import.c:1036 +#: g10/import.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "klíè %08lX: neexistuje id u¾ivatele pro podpis\n" -#: g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:1050 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "klíè %08lX: nepodporovaný algoritmus veøejného klíèe u u¾ivatelského id \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1051 +#: g10/import.c:1052 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "" "klíè %08lX: neplatný podpis klíèe jím samým u u¾ivatelského id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1069 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "klíè %08lX: neexistuje podklíè pro vázání klíèù\n" -#: g10/import.c:1074 g10/import.c:1115 +#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "klíè %08lX: nepodporovaný algoritmus veøejného klíèe\n" -#: g10/import.c:1075 +#: g10/import.c:1079 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "klíè %08lX: neplatná vazba podklíèe\n" -#. Delete the last binding -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1087 +#: g10/import.c:1092 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "klíè %08lX: smazána vícenásobná vazba podklíèe\n" -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1113 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "klíè %08lX: neexistuje podklíè pro revokaci klíèe\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "klíè %08lX: neplatný revokaèní podklíè\n" -#. Delete the last revocation -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1136 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "klíè %08lX: smazána vícenásobná revokace podklíèe\n" -#: g10/import.c:1164 +#: g10/import.c:1173 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "klíè %08lX: identifikátor u¾ivatele pøeskoèen '" -#: g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "klíè %08lX: podklíè pøeskoèen\n" -#. here we violate the rfc a bit by still allowing -#. * to import non-exportable signature when we have the -#. * the secret key used to create this signature - it -#. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1213 +#: g10/import.c:1223 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "klíè %08lX: podpis není exportovatelný (tøída %02x) - pøeskoèeno\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1232 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "klíè %08lX: revokaèní certifikát na ¹patném místì - pøeskoèeno \n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1249 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klíè %08lX: neplatný revokaèní certifikát: %s - pøeskoèen\n" -#: g10/import.c:1251 +#: g10/import.c:1262 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "klíè %08lX: podpis podklíèe na ¹patném místì - pøeskoèeno \n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "klíè %08lX: neoèekávaná podpisová tøída (0x%02X) - pøeskoèeno\n" -#: g10/import.c:1357 +#: g10/import.c:1369 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "klíè %08lX: objeven duplikovaný identifikátor u¾ivatele - slouèen\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: klíè %08lX mù¾e být revokován: zkou¹ím získat revokaèníklíè %08lX\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1442 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: klíè %08lX mù¾e být revokován: revokaèní klíè %08lX nenalezen.\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1500 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "klíè %08lX: \"%s\" pøidán revokaèní certifikát\n" -#: g10/import.c:1517 +#: g10/import.c:1533 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "klíè %08lX: podpis klíèe jím samým (direct key signature)\n" @@ -2768,7 +2758,7 @@ msgid "Really sign? " msgstr "Skuteènì podepsat? " #: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425 -#: g10/sign.c:313 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podepsání selhalo: %s\n" @@ -4131,33 +4121,33 @@ msgstr "kl msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "klíè %08lX: neexistuje podklíè pro vázání klíèù\n" -#: g10/sign.c:79 +#: g10/sign.c:84 #, fuzzy msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "klíè formátu PGP 2.x nelze povìøit revokací\n" -#: g10/sign.c:87 +#: g10/sign.c:92 #, fuzzy msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "klíè formátu PGP 2.x nelze povìøit revokací\n" -#: g10/sign.c:106 +#: g10/sign.c:111 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: nelze %%-expandovat notaci (pøíli¹ dlouhé). Pou¾ity " "neexpandované.\n" -#: g10/sign.c:135 +#: g10/sign.c:137 #, fuzzy msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "klíè formátu PGP 2.x nelze povìøit revokací\n" -#: g10/sign.c:143 +#: g10/sign.c:145 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:156 +#: g10/sign.c:158 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" @@ -4165,47 +4155,47 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: nemohu %%-expandovat URL politiky (pøíli¹ dlouhé). Pou¾ity " "neexpandované.\n" -#: g10/sign.c:308 +#: g10/sign.c:307 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvoøeného podpisu se nepodaøila: %s\n" -#: g10/sign.c:317 +#: g10/sign.c:316 #, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s podpis od: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:466 +#: g10/sign.c:465 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROVÁNÍ: soubor `%s' je prázdný\n" -#: g10/sign.c:649 +#: g10/sign.c:648 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v módu --pgp2 mù¾ete vytvoøit pouze oddìlený podpis (detach-sign)s klíèi " "formátu PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:673 g10/sign.c:912 +#: g10/sign.c:672 g10/sign.c:911 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s: nemohu vytvoøit: %s\n" -#: g10/sign.c:702 +#: g10/sign.c:701 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "vy¾ádaný hashovací algoritmus %s (%d) nevyhovuje pøedvolbám pøíjemce\n" -#: g10/sign.c:797 +#: g10/sign.c:796 msgid "signing:" msgstr "podepisuji:" -#: g10/sign.c:896 +#: g10/sign.c:895 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v módu --pgp2 mù¾ete vytváøet jen èitelné podpisy s klíèi formátu PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:1050 +#: g10/sign.c:1049 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "bude pou¾ito ¹ifrování %s\n" @@ -4254,7 +4244,7 @@ msgstr "%s: nemohu vytvo msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: nemohu zamknout\n" -#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453 +#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1460 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: nemohu vytvoøit: %s\n" @@ -4994,17 +4984,17 @@ msgstr "Pros msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "kontroluji soubor klíèù (keyring) `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1381 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu klíèù ji¾ zkontrolováno (%lu podpisù)\n" -#: g10/keyring.c:1392 +#: g10/keyring.c:1399 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu klíèù zkontrolován (%lu podpisù)\n" -#: g10/keyring.c:1458 +#: g10/keyring.c:1465 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: soubor klíèù (keyring) vytvoøen\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index e3961c15d..657f03ef4 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-21 18:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 22:51+01:00\n" "Last-Translator: Birger Langkjer \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "--sign-key bruger-id" msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802 +#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:801 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n" @@ -1937,13 +1937,13 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:262 +#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:264 +#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kan ikke åbne: %s\n" -#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1056 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1055 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "" msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:771 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:770 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" @@ -2171,17 +2171,17 @@ msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "" -#: g10/import.c:565 g10/import.c:827 +#: g10/import.c:565 g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" @@ -2195,243 +2195,233 @@ msgstr "n msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:620 g10/import.c:907 +#: g10/import.c:619 g10/import.c:906 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:635 +#: g10/import.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:640 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 +#: g10/import.c:639 g10/sign.c:677 g10/sign.c:916 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver til `%s'\n" -#: g10/import.c:643 g10/import.c:728 g10/import.c:854 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:660 +#: g10/import.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:681 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "nøgle %08lX: stemmer ikke med vores kopi\n" -#: g10/import.c:699 g10/import.c:924 +#: g10/import.c:698 g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nøgle %08lX: kan ikke lokalisere original nøgleblok: %s\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:930 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nøgle %08lX: kan ikke læse original nøgleblok: %s\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:746 +#: g10/import.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen standard offentlig nøglering\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:865 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:901 +#: g10/import.c:900 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" -#: g10/import.c:973 +#: g10/import.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/import.c:1036 +#: g10/import.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1051 +#: g10/import.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1069 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1074 g10/import.c:1115 +#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1075 +#: g10/import.c:1079 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "" -#. Delete the last binding -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1087 +#: g10/import.c:1092 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1113 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#. Delete the last revocation -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1136 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1164 +#: g10/import.c:1173 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "" -#: g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "" -#. here we violate the rfc a bit by still allowing -#. * to import non-exportable signature when we have the -#. * the secret key used to create this signature - it -#. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1213 +#: g10/import.c:1223 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1232 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1249 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1251 +#: g10/import.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1357 +#: g10/import.c:1369 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1442 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:1517 +#: g10/import.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" @@ -2681,7 +2671,7 @@ msgid "Really sign? " msgstr "Vil du gerne signere? " #: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425 -#: g10/sign.c:313 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" @@ -4040,71 +4030,71 @@ msgstr "n msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n" -#: g10/sign.c:79 +#: g10/sign.c:84 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:87 +#: g10/sign.c:92 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:106 +#: g10/sign.c:111 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:135 +#: g10/sign.c:137 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:143 +#: g10/sign.c:145 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:156 +#: g10/sign.c:158 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:308 +#: g10/sign.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/sign.c:317 +#: g10/sign.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/sign.c:466 +#: g10/sign.c:465 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/sign.c:649 +#: g10/sign.c:648 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:673 g10/sign.c:912 +#: g10/sign.c:672 g10/sign.c:911 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/sign.c:702 +#: g10/sign.c:701 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:797 +#: g10/sign.c:796 msgid "signing:" msgstr "signerer:" -#: g10/sign.c:896 +#: g10/sign.c:895 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1050 +#: g10/sign.c:1049 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "" @@ -4153,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: kan ikke åbne: %s\n" -#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453 +#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1460 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "" @@ -4775,17 +4765,17 @@ msgstr "" msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: g10/keyring.c:1381 +#: g10/keyring.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu nøgler behandlet indtil nu\n" -#: g10/keyring.c:1392 +#: g10/keyring.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "vis nøgler og signaturer" -#: g10/keyring.c:1458 +#: g10/keyring.c:1465 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 460dfe682..6ccc3209a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-21 18:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-30 14:48+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch \n" "Language-Team: German \n" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "--nrlsign-key User-ID" msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802 +#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:801 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:262 +#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr "" "Der Schlüssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht überein)\n" -#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:264 +#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Kommando\n" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1056 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1055 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der Passphrase: %s\n" @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "" "Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschlüsselungsverfahren %s (%d) " "verletzt die Empfängervoreinstellungen\n" -#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:771 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:770 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" @@ -2244,17 +2244,17 @@ msgstr "" "HINWEIS: Elgamal-Hauptschlüssel gefunden - der Import könnte einige Zeit " "dauern\n" -#: g10/import.c:565 g10/import.c:827 +#: g10/import.c:565 g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:587 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "Schlüssel %08lX: HKP Unterschlüsseldefekt repariert\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht eigenbeglaubigte User-ID `%s' übernommen\n" @@ -2268,262 +2268,252 @@ msgstr "Schl msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dies könnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" -#: g10/import.c:620 g10/import.c:907 +#: g10/import.c:619 g10/import.c:906 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: neuer Schlüssel - übersprungen\n" -#: g10/import.c:635 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer Schlüsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:640 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 +#: g10/import.c:639 g10/sign.c:677 g10/sign.c:916 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:643 g10/import.c:728 g10/import.c:854 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/import.c:660 +#: g10/import.c:659 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Öffentlicher Schlüssel \"%s\" importiert\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:681 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie überein\n" -#: g10/import.c:699 g10/import.c:924 +#: g10/import.c:698 g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: der lokale originale Schlüsselblocks wurde nicht gefunden: %" "s\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:930 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Schlüsselblocks: %s\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:736 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:739 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:746 +#: g10/import.c:745 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" 1 neuer Unterschlüssel\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" %d neue Unterschlüssel\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" Nicht geändert\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:832 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: geheimer Schlüssel mit ungültiger Verschlüsselung %d - " "übersprungen\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:847 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schlüsselbund: %s\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Geheimer Schlüssel importiert\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:865 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schlüsselbund\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX: geheimer Schlüssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:901 +#: g10/import.c:900 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: Kein öffentlicher Schlüssel - der Schlüsselwiderruf kann " "nicht angebracht werden\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - zurückgewiesen\n" -#: g10/import.c:973 +#: g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" Widerrufzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:1036 +#: g10/import.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID für Signatur\n" -#: g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:1050 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren für User-ID \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1051 +#: g10/import.c:1052 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Eigenbeglaubigung für User-ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1069 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselanbindungs-" "Beglaubigung\n" -#: g10/import.c:1074 g10/import.c:1115 +#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/import.c:1075 +#: g10/import.c:1079 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung\n" -#. Delete the last binding -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1087 +#: g10/import.c:1092 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung entfernt\n" -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1113 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselwiderruf-" "Beglaubigung\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiger Unterschlüsselwiderruf\n" -#. Delete the last revocation -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1136 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: Mehrfacher Unterschlüssel-Widerruf-Beglaubigung entfernt\n" -#: g10/import.c:1164 +#: g10/import.c:1173 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "Schlüssel %08lX: User-ID übergangen '" -#: g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Unterschlüssel ignoriert\n" -#. here we violate the rfc a bit by still allowing -#. * to import non-exportable signature when we have the -#. * the secret key used to create this signature - it -#. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1213 +#: g10/import.c:1223 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: Nicht exportfähige Unterschrift (Klasse %02x) - übergangen\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1232 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - übergangen\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1249 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - übergangen\n" -#: g10/import.c:1251 +#: g10/import.c:1262 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - übergangen\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: unerwartete Unterschriftenklasse (0x%02x) - übergangen\n" -#: g10/import.c:1357 +#: g10/import.c:1369 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengeführt\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "WARNUNG: Schlüssel %08lX ist u.U. widerrufen: hole Widerrufschlüssel %08lX\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1442 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "WARNUNG: Schlüssel %08lX ist u.U. widerrufen: Widerrufschlüssel %08lX ist " "nicht vorhanden\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1500 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" Widerrufzertifikat hinzugefügt\n" -#: g10/import.c:1517 +#: g10/import.c:1533 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"direct-key\"-Signaturen hinzugefügt\n" @@ -2802,7 +2792,7 @@ msgid "Really sign? " msgstr "Wirklich unterschreiben? " #: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425 -#: g10/sign.c:313 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" @@ -4178,39 +4168,39 @@ msgstr "" "Schlüssel %08lX: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselanbindungs-" "Beglaubigung\n" -#: g10/sign.c:79 +#: g10/sign.c:84 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "Notationen können in einen v3 (PGP 2.x-artigen) Schlüssel nicht eingetragen " "werden\n" -#: g10/sign.c:87 +#: g10/sign.c:92 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" "Notationen können in eine v3 (PGP 2.x-artige) Schlüsselunterschrift nicht " "eingetragen werden\n" -#: g10/sign.c:106 +#: g10/sign.c:111 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "WARNUNG: \"Notation\" kann nicht %%-erweitert werden (zu groß). Verwende " "\"unerweiterte\".\n" -#: g10/sign.c:135 +#: g10/sign.c:137 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "Eine Policy URL kann in einen v3 (PGP 2.x-artigen) Schlüssel nicht " "eingetragen werden\n" # translated by wk -#: g10/sign.c:143 +#: g10/sign.c:145 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "Eine Policy URL kann in einem v3 Schlüssel(PGP 2.x artig) nicht gespeichert " "werden\n" -#: g10/sign.c:156 +#: g10/sign.c:158 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" @@ -4218,49 +4208,49 @@ msgstr "" "WARNUNG: Richtlinien-URL kann nicht %%-erweitert werden (zu gro0). Verwende " "\"unerweiterte\".\n" -#: g10/sign.c:308 +#: g10/sign.c:307 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Prüfung der erstellten Unterschrift ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/sign.c:317 +#: g10/sign.c:316 #, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s Unterschrift von: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:466 +#: g10/sign.c:465 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n" -#: g10/sign.c:649 +#: g10/sign.c:648 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schlüsseln eine abgetrennte " "Unterschrift erzeugt werden\n" -#: g10/sign.c:673 g10/sign.c:912 +#: g10/sign.c:672 g10/sign.c:911 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/sign.c:702 +#: g10/sign.c:701 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "Erzwingen des Hashverfahrens %s (%d) verletzt die Empfängervoreinstellungen\n" -#: g10/sign.c:797 +#: g10/sign.c:796 msgid "signing:" msgstr "unterschreibe:" -#: g10/sign.c:896 +#: g10/sign.c:895 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie Klartextunterschriften nur mit PGP-2.x-artigen " "Schlüssel machen\n" -#: g10/sign.c:1050 +#: g10/sign.c:1049 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s Verschlüsselung wird verwendet\n" @@ -4309,7 +4299,7 @@ msgstr "%s: Sperre kann nicht erzeugt werden\n" msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: Sperre kann nicht erzeugt werden\n" -#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453 +#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1460 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: kann nicht erzeugt werden: %s\n" @@ -5086,17 +5076,17 @@ msgstr "Bitte diesen potentiellen Sicherheitsmangel beseitigen\n" msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "Prüfen des Schlüsselbundes `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1381 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu Schlüssel bislang geprüft (%lu Beglaubigungen)\n" -#: g10/keyring.c:1392 +#: g10/keyring.c:1399 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu Schlüssel geprüft (%lu Beglaubigungen)\n" -#: g10/keyring.c:1458 +#: g10/keyring.c:1465 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: Schlüsselbund erstellt\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index d412bed61..ce7ae4f6a 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-21 18:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-25 18:03+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "--nrlsign-key user-id" msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [åíôïëÝò]" -#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802 +#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:801 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò ôïõ %s: %s\n" @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:262 +#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr "" "ôï êëåéäß äçìéïõñãÞèçêå %lu äåõôåñüëåðôï óôï ìÝëëïí (÷ñïíïäßíç Þ\n" "áðëþò ðñüâëçìá óôï ñïëüé)\n" -#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:264 +#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "--output msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: áäõíáìßá ðñüóâáóçò ôïõ: %s\n" -#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1056 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1055 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "" "ï åîáíáãêáóìüò óõììåôñéêïý áëãüñéèìïõ %s (%d) ðáñáâéÜæåé ôéò\n" "åðéëïãÝò ôïõ ðáñáëÞðôç\n" -#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:771 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:770 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" @@ -2228,17 +2228,17 @@ msgstr "" "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: åíôïðéóìüò ðñùôåýïíôïò êëåéäéïý Elgamal - ßóùò ðÜñåé ëßãï ÷ñüíï\n" " ãéá ôçí åéóáãùãÞ ôïõ\n" -#: g10/import.c:565 g10/import.c:827 +#: g10/import.c:565 g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåí õðÜñ÷åé áõôü ôï user ID\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:587 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "êëåéäß %08lX: åðéäéüñèùóç öèáñìÝíïõ õðïêëåéäéïý HKP\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåêôü ìç éäéï-õðïãåãñáììÝíï user ID '%s'\n" @@ -2252,253 +2252,243 @@ msgstr " msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "áõôü ìðïñåß íá óõíÝâåé áðü ìéá áðïýóá éäéïûðïãñáöÞ\n" -#: g10/import.c:620 g10/import.c:907 +#: g10/import.c:619 g10/import.c:906 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìõóôéêü êëåéäß ðïõ äå âñÝèçêå: %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "êëåéäß %08lX: íÝï êëåéäß - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/import.c:635 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "äåí âñåèçêå åããñÜøéìç êëåéäïèÞêç: %s\n" -#: g10/import.c:640 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 +#: g10/import.c:639 g10/sign.c:677 g10/sign.c:916 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "åããñáöÞ óôï `%s'\n" -#: g10/import.c:643 g10/import.c:728 g10/import.c:854 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ôçò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n" -#: g10/import.c:660 +#: g10/import.c:659 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ôï äçìüóéï êëåéäß \"%s\" Ý÷åé åéóá÷èåß\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:681 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåí ôáéñéÜæåé ìå ôï áíôßãñáöï ìáò\n" -#: g10/import.c:699 g10/import.c:924 +#: g10/import.c:698 g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "êëåéäß %08lX: áäõíáìßá åíôïðéóìïý ôïõ áñ÷éêïý ôìÞìáôïò êëåéäéïý: %s\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:930 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "êëåéäß %08lX: áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ áñ÷éêïý ôìÞìáôïò êëåéäéïý: %s\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:736 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" 1 íÝï user ID\n" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:739 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" %d íÝá user ID\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" 1 íÝá õðïãñáöÞ\n" -#: g10/import.c:746 +#: g10/import.c:745 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" %d íÝåò õðïãñáöÝò\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" 1 íÝï õðïêëåéäß\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" %d íÝá õðïêëåéäéÜ\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" áìåôÜâëçôï\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:832 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìõóôéêü êëåéäß ìå Üêõñï êñõðôáëã. %d - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:847 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "äåí õðÜñ÷åé ðñïêáèïñéóìÝíç êëåéäïèÞêç: %s\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìõóôéêü êëåéäß åéóÞ÷èçêå\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:865 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "êëåéäß %08lX: Þäç óôç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äå âñÝèçêå ôï ìõóôéêü êëåéäß: %s\n" -#: g10/import.c:901 +#: g10/import.c:900 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "êëåéäß %08lX: ü÷é äçìüóéï êëåéäß - áäõíáìßá åöáñìïãÞò ðéóôïðïéçôéêïý " "áíÜêëçóçò\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç Ýãêõñï ðéóôïðïéçôéêü áíÜêëçóçò: %s - áðüññéøç\n" -#: g10/import.c:973 +#: g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" ðéóôïðïéçôéêü áíÜêëçóçò åéóÞ÷èçêå\n" -#: g10/import.c:1036 +#: g10/import.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåí õðÜñ÷åé user ID ãéá ôçí õðïãñáöÞ\n" -#: g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:1050 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "êëåéäß %08lX: ìç õðïóôçñéæüìåíïò áëãüñéèìïò äçìïóßïõ êëåéäéïý óôï user id \"%" "s\"\n" -#: g10/import.c:1051 +#: g10/import.c:1052 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç Ýãêõñç éäéï-õðïãñáöÞ óôï user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1069 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåí õðÜñ÷åé õðïêëåéäß ãéá ôç äÝóìåõóç êëåéäéïý\n" -#: g10/import.c:1074 g10/import.c:1115 +#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç õðïóôçñéæüìåíïò áëãüñéèìïò äçìïóßïõ êëåéäéïý\n" -#: g10/import.c:1075 +#: g10/import.c:1079 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç Ýãêõñç äÝóìåõóç õðïêëåéäéïý\n" -#. Delete the last binding -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1087 +#: g10/import.c:1092 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "êëåéäß %08lX: áöáéñÝèçêå ç äÝóìåõóç ðïëëáðëïý õðïêëåéäéïý\n" -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1113 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåí õðÜñ÷åé õðïêëåéäß ãéá ôçí áíÜêëçóç êëåéäéïý\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç Ýãêõñç áíÜêëçóç õðïêëåéäéïý\n" -#. Delete the last revocation -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1136 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "êëåéäß %08lX: áöáéñÝèçêå ç áíÜêëçóç ðïëëáðëïý õðïêëåéäéïý\n" -#: g10/import.c:1164 +#: g10/import.c:1173 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "êëåéäß %08lX: ðáñáëåßöèçêå user ID '" -#: g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ðáñáëåßöèçêå õðïêëåéäß\n" -#. here we violate the rfc a bit by still allowing -#. * to import non-exportable signature when we have the -#. * the secret key used to create this signature - it -#. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1213 +#: g10/import.c:1223 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç åîáãüìåíç õðïãñáöÞ (êëÜóç %02x) - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1232 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "êëåéäß %08lX: ôï ðéóôïðïéçôéêü áíÜêëçóçò óå ëÜèïò óçìåßï - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1249 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç Ýãêõñï ðéóôïðïéçôéêü áíÜêëçóçò: %s - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/import.c:1251 +#: g10/import.c:1262 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "êëåéäß %08lX: ç õðïãñáöÞ ôïõ õðïêëåéäéïý óå ëÜèïò óçìåßï - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç áíáìåíþìåíç êëÜóç õðïãñáöÞò (0x%02x) - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/import.c:1357 +#: g10/import.c:1369 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "êëåéäß %08lX: åíôïðßóôçêå äéðëü user ID - åíþèçêáí\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: êëåéäß %08lX ìðïñåß íá áíáêëçèåß: ëÞøç êëåéäéïý áíÜêëçóçò %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1442 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: êëåéäß %08lX ìðïñåß íá áíáêëçèåß: ôï êëåéäß áíÜêëçóçò %08lX\n" "äåí åßíáé ðáñþí.\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1500 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" ðéóôïðïéçôéêü áíÜêëçóçò ðñïóôÝèçêå\n" -#: g10/import.c:1517 +#: g10/import.c:1533 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "êëåéäß %08lX: Üìåóç õðïãñáöÞ êëåéäéïý ðñïóôÝèçêå\n" @@ -2775,7 +2765,7 @@ msgid "Really sign? " msgstr "Óßãïõñá íá õðïãñáöåß; " #: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425 -#: g10/sign.c:313 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "ç õðïãñáöÞ áðÝôõ÷å: %s\n" @@ -4138,36 +4128,36 @@ msgstr " msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåí õðÜñ÷åé õðïêëåéäß ãéá ôç äÝóìåõóç êëåéäéïý\n" -#: g10/sign.c:79 +#: g10/sign.c:84 #, fuzzy msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "áäõíáìßá ïñéóìïý åíüò êëåéäéïý ôýðïõ PGP 2.x, óáí äéïñéóìÝíïõ áíáêëçôÞ\n" -#: g10/sign.c:87 +#: g10/sign.c:92 #, fuzzy msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" "áäõíáìßá ïñéóìïý åíüò êëåéäéïý ôýðïõ PGP 2.x, óáí äéïñéóìÝíïõ áíáêëçôÞ\n" -#: g10/sign.c:106 +#: g10/sign.c:111 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áäõíáìßá óôçí %%-áíÜðôõîç óçìåßùóçò (ðïëõ ìåãÜëç).\n" " ×ñÞóç ìç áíåðôõãìÝíïõ.\n" -#: g10/sign.c:135 +#: g10/sign.c:137 #, fuzzy msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "áäõíáìßá ïñéóìïý åíüò êëåéäéïý ôýðïõ PGP 2.x, óáí äéïñéóìÝíïõ áíáêëçôÞ\n" -#: g10/sign.c:143 +#: g10/sign.c:145 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:156 +#: g10/sign.c:158 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" @@ -4175,49 +4165,49 @@ msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áäõíáìßá óôç %%-áíÜðôõîç ôïõ url ðïëéôéêÞò (ðïëõ ìåãÜëï).\n" " ×ñÞóç ìç áíåðôõãìÝíïõ.\n" -#: g10/sign.c:308 +#: g10/sign.c:307 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "áðÝôõ÷å ï Ýëåã÷ïò ôçò õðïãñáöÞò ðïõ äçìéïõñãÞèçêå: %s\n" -#: g10/sign.c:317 +#: g10/sign.c:316 #, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s õðïãñáöÞ áðü: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:466 +#: g10/sign.c:465 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: `%s' åßíáé Ýíá Üäåéï áñ÷åßï\n" -#: g10/sign.c:649 +#: g10/sign.c:648 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "ìðïñåßôå íá õðïãñÜøåôå-áðïêïììÝíá ìå êëåéäéÜ ôýðïõ PGP 2.x ìüíï óå\n" "--pgp2 êáôÜóôáóç\n" -#: g10/sign.c:673 g10/sign.c:912 +#: g10/sign.c:672 g10/sign.c:911 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s: %s\n" -#: g10/sign.c:702 +#: g10/sign.c:701 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "ï åîáíáãêáóìüò ôïõ áëãüñéèìïõ ðåñßëçøçò %s (%d) ðáñáâéÜæåé ôéò\n" "ðñïåðéëïãÝò ôïõ ðáñáëÞðôç\n" -#: g10/sign.c:797 +#: g10/sign.c:796 msgid "signing:" msgstr "õðïãñáöÞ:" -#: g10/sign.c:896 +#: g10/sign.c:895 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "ìðïñåßôå íá õðïãñÜøåôå êáèáñÜ ìå êëåéäéÜ ôýðïõ PGP 2.x óå êáôÜóôáóç --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1050 +#: g10/sign.c:1049 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s êñõðôïãñÜöçóç èá ÷ñçóéìïðïéçèåß\n" @@ -4266,7 +4256,7 @@ msgstr "%s: msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò êëåéäþìáôïò (lock)\n" -#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453 +#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1460 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò: %s\n" @@ -5020,17 +5010,17 @@ msgstr " msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "Ýëåã÷ïò êëåéäïèÞêçò `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1381 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu êëåéäéÜ Ý÷ïõí ìÝ÷ñé ôþñá åëåã÷èåß (%lu õðïãñáöÝò)\n" -#: g10/keyring.c:1392 +#: g10/keyring.c:1399 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu êëåéäéÜ Ý÷ïõí åëåã÷èåß (%lu õðïãñáöÝò)\n" -#: g10/keyring.c:1458 +#: g10/keyring.c:1465 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: êëåéäïèÞêç äçìéïõñãÞèçêå\n" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index eeb6021c7..906de7516 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-21 18:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "--nrlsign-key uzantidentigilo" msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802 +#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:801 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:262 +#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "" "þlosilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo aý " "horloøeraro)\n" -#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:264 +#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "--output ne funkcias por msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: ne povas malfermi: %s\n" -#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1056 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1055 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "ne povas uzi la msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:771 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTO: æifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" @@ -2199,17 +2199,17 @@ msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "" -#: g10/import.c:565 g10/import.c:827 +#: g10/import.c:565 g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas subþlosilo por þlosilbindado\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "þlosilo %08lX: akceptis ne-mem-subskribitan uzantidentigilon '" @@ -2223,244 +2223,234 @@ msgstr " msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tio povas esti kaýzata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:620 g10/import.c:907 +#: g10/import.c:619 g10/import.c:906 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: publika þlosilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: nova þlosilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:635 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla þlosilaro trovita: %s\n" -#: g10/import.c:640 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 +#: g10/import.c:639 g10/sign.c:677 g10/sign.c:916 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: g10/import.c:643 g10/import.c:728 g10/import.c:854 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de þlosilaro '%s': %s\n" -#: g10/import.c:660 +#: g10/import.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "þlosilo %08lX: publika þlosilo importita\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:681 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "þlosilo %08lX: diferencas de nia kopio\n" -#: g10/import.c:699 g10/import.c:924 +#: g10/import.c:698 g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne povas trovi originalan þlosilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:930 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne povas legi originalan þlosilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "þlosilo %08lX: 1 nova uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "þlosilo %08lX: 1 nova subskribo\n" -#: g10/import.c:746 +#: g10/import.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "þlosilo %08lX: 1 nova subþlosilo\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj subþlosiloj\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne þanøita\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo sen publika þlosilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:847 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "mankas implicita sekreta þlosilaro: %s\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo importita\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:865 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "þlosilo %08lX: jam en sekreta þlosilaro\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:901 +#: g10/import.c:900 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "þlosilo %08lX: publika þlosilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n" -#: g10/import.c:973 +#: g10/import.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo importita\n" -#: g10/import.c:1036 +#: g10/import.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n" -#: g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "þlosilo %08lX: nerealigita publikþlosila metodo\n" -#: g10/import.c:1051 +#: g10/import.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1069 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas subþlosilo por þlosilbindado\n" -#: g10/import.c:1074 g10/import.c:1115 +#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "þlosilo %08lX: nerealigita publikþlosila metodo\n" -#: g10/import.c:1075 +#: g10/import.c:1079 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida subþlosila bindado\n" -#. Delete the last binding -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1087 +#: g10/import.c:1092 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida subþlosila bindado\n" -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1113 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas subþlosilo por þlosilbindado\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "þlosilo %08lX.%lu: Valida subþlosilrevoko\n" -#. Delete the last revocation -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida subþlosila bindado\n" -#: g10/import.c:1164 +#: g10/import.c:1173 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "þlosilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "þlosilo %08lX: ignoris subþlosilon\n" -#. here we violate the rfc a bit by still allowing -#. * to import non-exportable signature when we have the -#. * the secret key used to create this signature - it -#. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1213 +#: g10/import.c:1223 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1232 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo en maløusta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1249 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n" -#: g10/import.c:1251 +#: g10/import.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo en maløusta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1357 +#: g10/import.c:1369 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "þlosilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1442 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo aldonita\n" -#: g10/import.c:1517 +#: g10/import.c:1533 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "þlosilo %08lX: rekta þlosilsubskribo aldonita\n" @@ -2755,7 +2745,7 @@ msgid "Really sign? " msgstr "Æu vere subskribi? " #: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425 -#: g10/sign.c:313 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" @@ -4121,30 +4111,30 @@ msgstr " msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas subþlosilo por þlosilbindado\n" -#: g10/sign.c:79 +#: g10/sign.c:84 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:87 +#: g10/sign.c:92 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:106 +#: g10/sign.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "AVERTO: ne povas %%-kompletigi gvidlinian URL (tro granda); uzas sen " "kompletigo.\n" -#: g10/sign.c:135 +#: g10/sign.c:137 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:143 +#: g10/sign.c:145 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:156 +#: g10/sign.c:158 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" @@ -4152,46 +4142,46 @@ msgstr "" "AVERTO: ne povas %%-kompletigi gvidlinian URL (tro granda); uzas sen " "kompletigo.\n" -#: g10/sign.c:308 +#: g10/sign.c:307 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" -#: g10/sign.c:317 +#: g10/sign.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/sign.c:466 +#: g10/sign.c:465 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/sign.c:649 +#: g10/sign.c:648 #, fuzzy msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas subskribi nur per PGP-2.x-stilaj þlosiloj kun --pgp2\n" -#: g10/sign.c:673 g10/sign.c:912 +#: g10/sign.c:672 g10/sign.c:911 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: g10/sign.c:702 +#: g10/sign.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTO: æifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/sign.c:797 +#: g10/sign.c:796 msgid "signing:" msgstr "subskribas:" -#: g10/sign.c:896 +#: g10/sign.c:895 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "eblas klartekste subskribi nur per PGP-2.x-stilaj þlosiloj kun --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1050 +#: g10/sign.c:1049 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s æifrado estos aplikata\n" @@ -4240,7 +4230,7 @@ msgstr "%s: ne povas krei msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: ne povas krei þloson\n" -#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453 +#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1460 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: ne povas krei: %s\n" @@ -4973,17 +4963,17 @@ msgstr "Bonvolu ripari msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "kontrolas þlosilaron '%s'\n" -#: g10/keyring.c:1381 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu þlosiloj jam kontrolitaj (%lu subskriboj)\n" -#: g10/keyring.c:1392 +#: g10/keyring.c:1399 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu þlosiloj kontrolitaj (%lu subskriboj)\n" -#: g10/keyring.c:1458 +#: g10/keyring.c:1465 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: þlosilaro kreita\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f6471afbf..31c6cf33d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-21 18:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-25 19:00+0100\n" "Last-Translator: Jaime Suárez \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "--nrlsign-key id-usuario" msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [órdenes]" -#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802 +#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:801 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" @@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Creación de la clave fallida: %s\n" -#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:262 +#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "" "clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:264 +#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "--output no funciona con esta orden\n" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: no se puede abrir: %s\n" -#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1056 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1055 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error creando frase contraseña: %s\n" @@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr "" "forzar el cifrado simétrico %s (%d) viola las preferencias\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:771 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:770 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" @@ -2261,17 +2261,17 @@ msgstr "" "NOTA: detectada clave primaria Elgamal - puede llevar algo de tiempo " "importarla\n" -#: g10/import.c:565 g10/import.c:827 +#: g10/import.c:565 g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "clave %08lX: sin identificador de usuario\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:587 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "clave %08lX: reparada la subclave HKP corrompida\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "clave %08lX: aceptado ID de usuario sin autofirma '%s'\n" @@ -2285,250 +2285,240 @@ msgstr "clave %08lX: sin identificadores de usuario v msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" -#: g10/import.c:620 g10/import.c:907 +#: g10/import.c:619 g10/import.c:906 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave pública no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave nueva - omitida\n" -#: g10/import.c:635 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "anillo de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/import.c:640 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 +#: g10/import.c:639 g10/sign.c:677 g10/sign.c:916 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" -#: g10/import.c:643 g10/import.c:728 g10/import.c:854 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:660 +#: g10/import.c:659 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clave %08lX: clave pública \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:681 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "clave %08lX: no coincide con nuestra copia\n" -#: g10/import.c:699 g10/import.c:924 +#: g10/import.c:698 g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:930 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:736 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" 1 ID de usuario nuevo\n" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:739 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" 1 firma nueva\n" -#: g10/import.c:746 +#: g10/import.c:745 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" 1 subclave nueva\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" %d subclaves nuevas\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" sin cambios\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:832 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta con cifrado inválido %d - omitida\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:847 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hay anillo secreto de claves por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:865 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "clave %08lX: ya estaba en el anillo secreto\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:901 +#: g10/import.c:900 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clave %08lX: falta la clave pública - imposible emplear el\n" "certificado de revocación\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocación inválido: %s - rechazado\n" -#: g10/import.c:973 +#: g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" certificado de revocación importado\n" -#: g10/import.c:1036 +#: g10/import.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificador de usuario para la firma\n" -#: g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:1050 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "clave %08lX: algoritmo de clave pública no disponible para el id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1051 +#: g10/import.c:1052 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "clave %08lX: autofirma inválida para el id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1069 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "clave %08lX: no hay subclave que unir\n" -#: g10/import.c:1074 g10/import.c:1115 +#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clave %08lX: algoritmo de clave pública no disponible\n" -#: g10/import.c:1075 +#: g10/import.c:1079 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "clave %08lX: unión de subclave inválida\n" -#. Delete the last binding -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1087 +#: g10/import.c:1092 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clave %08lX: borrado enlace de subclaves múltiples\n" -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1113 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "clave %08lX: no hay subclave para la revocación de clave\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "clave %08lX: revocación de subclave inválida\n" -#. Delete the last revocation -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1136 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clave %08lX: borrada revocación de subclave múltiple\n" -#: g10/import.c:1164 +#: g10/import.c:1173 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "clave %08lX: omitido ID de usuario '" -#: g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "clave %08lX: subclave omitida\n" -#. here we violate the rfc a bit by still allowing -#. * to import non-exportable signature when we have the -#. * the secret key used to create this signature - it -#. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1213 +#: g10/import.c:1223 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "clave %08lX: firma no exportable (clase %02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1232 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocación en lugar equivocado - omitido\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1249 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocación no valido: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1251 +#: g10/import.c:1262 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "clave %08lX: firma de subclave en lugar equivocado - omitida\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "clave %08lX: firma de clase (0x%02x) inesperada - omitida\n" -#: g10/import.c:1357 +#: g10/import.c:1369 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clave %08lX: detectado usuario duplicado - fusionada\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "AVISO: la clave %08lX puede estar revocada: recuperando clave de revocación %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1442 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "AVISO: la clave %08lX puede estar revocada: falta clave de revocación %" "08lX.\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1500 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" certificado de revocación añadido\n" -#: g10/import.c:1517 +#: g10/import.c:1533 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "clave %08lX: firma directa de clave añadida\n" @@ -2802,7 +2792,7 @@ msgid "Really sign? " msgstr "¿Firmar de verdad? " #: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425 -#: g10/sign.c:313 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" @@ -4153,78 +4143,78 @@ msgstr "" msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "clave %08lX: no hay subclave que unir\n" -#: g10/sign.c:79 +#: g10/sign.c:84 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "no uede poner datos de notación en claves v3 (estilo PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:87 +#: g10/sign.c:92 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "no se puede elegir una clave tipo PGP 2.x como revocador designado\n" -#: g10/sign.c:106 +#: g10/sign.c:111 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "AVISO: no puedo expandir el %% de la url de política . Se usa sin expandir.\n" -#: g10/sign.c:135 +#: g10/sign.c:137 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "no puede poner URL de política en firmas v3 (estilo PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:143 +#: g10/sign.c:145 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "no puede poner URL de política en firmas de claves v3 (estilo PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:156 +#: g10/sign.c:158 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "AVISO: no puedo expandir el %% de la url de política . Se usa sin expandir.\n" -#: g10/sign.c:308 +#: g10/sign.c:307 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "la comprobación de la firma creada falló: %s\n" -#: g10/sign.c:317 +#: g10/sign.c:316 #, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "firma %s de: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:466 +#: g10/sign.c:465 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATENCIÓN `%s' es un fichero vacío\n" -#: g10/sign.c:649 +#: g10/sign.c:648 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "sólo puede hacer firmas separadas con claves tipo PGP 2.x estando enmodo --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:673 g10/sign.c:912 +#: g10/sign.c:672 g10/sign.c:911 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" -#: g10/sign.c:702 +#: g10/sign.c:701 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forzar el algoritmo de resumen %s (%d) va en contra de las\n" "preferencias del destinatario\n" -#: g10/sign.c:797 +#: g10/sign.c:796 msgid "signing:" msgstr "firmando:" -#: g10/sign.c:896 +#: g10/sign.c:895 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "sólo puede firmar en claro con claves PGP 2.x estando en modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1050 +#: g10/sign.c:1049 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "se usará un cifrado %s\n" @@ -4274,7 +4264,7 @@ msgstr "%s: no se puede crear bloqueo\n" msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: no se puede crear bloqueo\n" -#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453 +#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1460 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: no se puede crear: %s\n" @@ -5012,17 +5002,17 @@ msgstr "Por favor arregle este posible fallo de seguridad\n" msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "comprobando anillo `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1381 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "hasta ahora procesadas %lu claves (%lu firmas)\n" -#: g10/keyring.c:1392 +#: g10/keyring.c:1399 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu claves comprobadas (%lu firmas)\n" -#: g10/keyring.c:1458 +#: g10/keyring.c:1465 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anillo creado\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 3b84e17c0..814da6ffa 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-21 18:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-18 18:13+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "--nrlsign-key kasutaja-id" msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [käsud]" -#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802 +#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:801 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%s ei õnnestu avada: %s\n" @@ -1949,13 +1949,13 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Võtme genereerimine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:262 +#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "võti loodi %lu sekund tulevikus (ajahüpe või kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:264 +#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "v msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: ei õnnestu avada: %s\n" -#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1056 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1055 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" @@ -2019,7 +2019,7 @@ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "sümmetrilise ¨ifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:771 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:770 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" @@ -2188,17 +2188,17 @@ msgid "" msgstr "" "MÄRKUS: Tuvastasin Elgamal primaarvõtme - importimine võib võtta mõne aja\n" -#: g10/import.c:565 g10/import.c:827 +#: g10/import.c:565 g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "võti %08lX: kasutaja ID puudub\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:587 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "võti %08lX: HKP alamvõtme rike parandatud\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "" @@ -2213,246 +2213,236 @@ msgstr "v msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "see võib olla põhjustatud puuduvast iseenda allkirjast\n" -#: g10/import.c:620 g10/import.c:907 +#: g10/import.c:619 g10/import.c:906 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "võti %08lX: avalikku võtit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "võti %08lX: uus võti - jätsin vahele\n" -#: g10/import.c:635 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "ei leia kirjutatavat võtmehoidlat: %s\n" -#: g10/import.c:640 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 +#: g10/import.c:639 g10/sign.c:677 g10/sign.c:916 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjutan faili `%s'\n" -#: g10/import.c:643 g10/import.c:728 g10/import.c:854 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "viga võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/import.c:660 +#: g10/import.c:659 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "võti %08lX: avalik võti \"%s\" on imporditud\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:681 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "võti %08lX: ei sobi meie koopiaga\n" -#: g10/import.c:699 g10/import.c:924 +#: g10/import.c:698 g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "võti %08lX: ei leia algset võtmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:930 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "võti %08lX: ei õnnestu lugeda algset võtmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:736 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" 1 uus kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:739 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" 1 uus allkiri\n" -#: g10/import.c:746 +#: g10/import.c:745 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" 1 uus alamvõti\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" %d uut alamvõtit\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" ei muudetud\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:832 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "võti %08lX: salajane võti vigase ¨ifriga %d - jätsin vahele\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:847 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "puudub salajaste võtmete vaikimisi võtmehoidla: %s\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "võti %08lX: salajane võti on imporditud\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:865 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "võti %08lX: on juba salajaste võtmete hoidlas\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "võti %08lX: salajast võtit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:901 +#: g10/import.c:900 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "võti %08lX: avalik võti puudub - tühistamise sertifikaati ei saa rakendada\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "võti %08lX: vigane tühistamise sertifikaat: %s - lükkasin tagasi\n" -#: g10/import.c:973 +#: g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" tühistamise sertifikaat imporditud\n" -#: g10/import.c:1036 +#: g10/import.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "võti %08lX: allkirjal puudub kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:1050 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "võti %08lX: mittetoetatud avaliku võtme algoritm kasutajaga \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1051 +#: g10/import.c:1052 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "võti %08lX: kasutajal \"%s\" on vigane iseenda allkiri\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1069 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "võti %08lX: võtmeseosel puudub alamvõti\n" -#: g10/import.c:1074 g10/import.c:1115 +#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "võti %08lX: mittetoetatud avaliku võtme algoritm\n" -#: g10/import.c:1075 +#: g10/import.c:1079 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "võti %08lX: vigane alamvõtme seos\n" -#. Delete the last binding -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1087 +#: g10/import.c:1092 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "võti %08lX: vigane mitme alamvõtme seos\n" -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1113 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "võti %08lX: võtme tühistamiseks puudub alamvõti\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "võti %08lX: vigane alamvõtme tühistamine\n" -#. Delete the last revocation -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1136 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "võti %08lX: eemaldasin mitme alamvõtme tühistamise\n" -#: g10/import.c:1164 +#: g10/import.c:1173 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "võti %08lX: jätsin vahele kasutaja ID '" -#: g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "võti %08lX: jätsin alamvõtme vahele\n" -#. here we violate the rfc a bit by still allowing -#. * to import non-exportable signature when we have the -#. * the secret key used to create this signature - it -#. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1213 +#: g10/import.c:1223 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "võti %08lX: mitte eksporditav allkiri (klass %02x) - jätan vahele\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1232 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "võti %08lX: tühistamise sertifikaat on vales kohas - jätan vahele\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1249 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "võti %08lX: vigane tühistamise sertifikaat: %s - jätan vahele\n" -#: g10/import.c:1251 +#: g10/import.c:1262 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "võti %08lX: alamvõtme allkiri on vales kohas - jätan vahele\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "võti %08lX: ootamatu allkirja klass (0x%02x) - jätan vahele\n" -#: g10/import.c:1357 +#: g10/import.c:1369 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "võti %08lX: tuvastasin dubleeritud kasutaja ID - mestisin\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "HOIATUS: võti %08lX võib olla tühistatud: laen tühistamise võtit %08lX\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1442 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "HOIATUS: võti %08lX võib olla tühistatud: tühistamise võtit %08lX pole.\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1500 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" tühistamise sertifikaat lisatud\n" -#: g10/import.c:1517 +#: g10/import.c:1533 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "võti %08lX: lisatud vahetu võtme allkiri\n" @@ -2725,7 +2715,7 @@ msgid "Really sign? " msgstr "Allkirjastan tõesti? " #: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425 -#: g10/sign.c:313 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allkirjastamine ebaõnnestus: %s\n" @@ -4063,30 +4053,30 @@ msgstr "v msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "võti %08lX: võtmeseosel puudub alamvõti\n" -#: g10/sign.c:79 +#: g10/sign.c:84 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "noteerimise infot ei saa v3 (PGP 2.x stiilis) allkirja lisada\n" -#: g10/sign.c:87 +#: g10/sign.c:92 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "noteerimise infot ei saa v3 (PGP 2.x stiilis) võtme allkirja lisada\n" -#: g10/sign.c:106 +#: g10/sign.c:111 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "HOIATUS: noteerimise %%-asendus ebaõnnestus (liiga suur). Kasutan " "kompaktset.\n" -#: g10/sign.c:135 +#: g10/sign.c:137 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "poliisi URLi ei saa v3 (PGP 2.x) allkirjadesse panna\n" -#: g10/sign.c:143 +#: g10/sign.c:145 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "poliisi URLi ei saa v3 võtme (PGP 2.x) allkirjadesse panna\n" -#: g10/sign.c:156 +#: g10/sign.c:158 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" @@ -4094,47 +4084,47 @@ msgstr "" "HOIATUS: poliisi urli %%-asendus ebaõnnestus (liiga suur). Kasutan " "kompaktset.\n" -#: g10/sign.c:308 +#: g10/sign.c:307 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Loodud allkirja ei õnnestu kontrollida: %s\n" -#: g10/sign.c:317 +#: g10/sign.c:316 #, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s allkiri kasutajalt: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:466 +#: g10/sign.c:465 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "HOIATUS: `%s' on tühi fail\n" -#: g10/sign.c:649 +#: g10/sign.c:648 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "PGP 2.x stiilis võtmetega saab eraldi-allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/sign.c:673 g10/sign.c:912 +#: g10/sign.c:672 g10/sign.c:911 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s ei õnnestu luua: %s\n" -#: g10/sign.c:702 +#: g10/sign.c:701 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "sõnumilühendi algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/sign.c:797 +#: g10/sign.c:796 msgid "signing:" msgstr "allkirjastan:" -#: g10/sign.c:896 +#: g10/sign.c:895 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "PGP 2.x stiilis võtmetega saab avateksti allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/sign.c:1050 +#: g10/sign.c:1049 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "kasutatakse %s krüpteerimist\n" @@ -4183,7 +4173,7 @@ msgstr "%s: ei msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: ei õnnestu seada lukku\n" -#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453 +#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1460 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: ei õnnestu luua: %s\n" @@ -4913,17 +4903,17 @@ msgstr "Palun parandage see v msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "kontrollin võtmehoidlat `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1381 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "seni on kontrollitud %lu võtit (%lu allkirja)\n" -#: g10/keyring.c:1392 +#: g10/keyring.c:1399 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "kontrollitud %lu võtit (%lu allkirja)\n" -#: g10/keyring.c:1458 +#: g10/keyring.c:1465 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: võtmehoidla on loodud\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index ee8c65a5e..685f861cb 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-21 18:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-30 18:37+0200\n" "Last-Translator: Jouni Hiltunen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "--nrlsign-key k msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]" -#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802 +#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:801 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%s: %s avaus ei onnistu\n" @@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n" -#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:262 +#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunu aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia\n" -#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:264 +#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "--output ei toimi yhdess msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: ei voida avata kohdetta: %s\n" -#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1056 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1055 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "virhe luotaess salasanaa: %s\n" @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "kaikille salattaville avaimille ei voida k msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "symmetristä salainta %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n" -#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:771 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:770 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "HUOM: salausalgoritmia %s %d ei löydy vastaanottajan valinnoista\n" @@ -2210,17 +2210,17 @@ msgstr "" "HUOM: Elgamal tyyppinen ensisijainen avain havaittu - tuominen voi\n" "viedä aikaa\n" -#: g10/import.c:565 g10/import.c:827 +#: g10/import.c:565 g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:587 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "avain %08lX HKP aliavainvirhe korjattu\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "" @@ -2235,251 +2235,241 @@ msgstr "avain %08lX: ei voimassa olevia k msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tämän voi aiheuttaa puuttuva oma-allekeirjoitus\n" -#: g10/import.c:620 g10/import.c:907 +#: g10/import.c:619 g10/import.c:906 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: julkista avainta ei löydetty. %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "avain %08lX: uusi avain ohitetaan\n" -#: g10/import.c:635 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "avainnippuun: %s ei voida kirjoittaa\n" -#: g10/import.c:640 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 +#: g10/import.c:639 g10/sign.c:677 g10/sign.c:916 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjoitetaan kohteeseen `%s'\n" -#: g10/import.c:643 g10/import.c:728 g10/import.c:854 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa avinnippuun `%s': %s\n" -#: g10/import.c:660 +#: g10/import.c:659 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "avain %08lX: julkinen avain \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:681 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "avain %08lX: ei vastaa omaa kopiotamme\n" -#: g10/import.c:699 g10/import.c:924 +#: g10/import.c:698 g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX: alkuperaistä avainlohkoa ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:930 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX. alkuperäisen avainlohko lukeminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:736 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi käyttäjätunnus\n" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:739 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:746 +#: g10/import.c:745 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi aliavain\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta aliavainta\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "salainen avain %08lX: \"%s\" ei muutoksia\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:832 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "avain %08lX: avaimella on epäpätevä salain %d - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:847 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "salaisten avainten nipulle ei ole asetettu oletusarvoa: %s\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "avain %08lX: salainen avain tuotu\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:865 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "avain %08lX: avain on jo avainnipussa\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: salaista avainta ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:901 +#: g10/import.c:900 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "avain %08lX: ei julkista avainta - peruutus (revokaatio)\n" " varmennetta ei voida käyttää\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön peruutus (revokaatio) varmenne: %s - torjuttu\n" -#: g10/import.c:973 +#: g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" peruutus (revokaatio) varmenne tuotu\n" -#: g10/import.c:1036 +#: g10/import.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnuksella ei ole allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:1050 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia \"%s\" ei tueta\n" -#: g10/import.c:1051 +#: g10/import.c:1052 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön oma-allekirjoitus \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1069 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n" -#: g10/import.c:1074 g10/import.c:1115 +#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia ei tueta\n" -#: g10/import.c:1075 +#: g10/import.c:1079 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön aliavainriippuvuus\n" -#. Delete the last binding -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1087 +#: g10/import.c:1092 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: moninkertainen aliavainriippuvuus poistettu\n" -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1113 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten peruuttamista varten\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: aliavaimen peruutus (revokaatio) ei ole pätevä\n" -#. Delete the last revocation -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1136 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: moninkertainen aliavainriippuvuus poistettu\n" -#: g10/import.c:1164 +#: g10/import.c:1173 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnus ohitettu '" -#: g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "avain %08lX: aliavain ohitettu\n" -#. here we violate the rfc a bit by still allowing -#. * to import non-exportable signature when we have the -#. * the secret key used to create this signature - it -#. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1213 +#: g10/import.c:1223 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "" "avain %08lX: allekirjoitusta ei voida viedä (luokka %02x) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1232 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "avain %08lX: peruutus (revokaati) varmenne väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1249 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" "avain %08lX: peruutus (revokaatio) varmenne ei kelpaa: %s - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1251 +#: g10/import.c:1262 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: aliavaimen allekirjoitus väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "avain %08lX: odottamaton allekirjoitusluokka (0x%02X) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1357 +#: g10/import.c:1369 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "avain %08lX: kaksinkertainen käyttäjätunnus havaittu - sisällytetään\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "Varoitus: avain %08lX sattaa olla peruutettu: haetaan peruutusavain %08lX\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1442 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "Varoitus: avain %08lX saattaa olla peruutettu: peruutusavain %08lX ei " "saatavilla.\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1500 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" peruutus (revokaatio) varmenne lisätty\n" -#: g10/import.c:1517 +#: g10/import.c:1533 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "avain %08lX: lisättiin suora allekirjoitus\n" @@ -2760,7 +2750,7 @@ msgid "Really sign? " msgstr "Haluatko todella allekirjoittaa?" #: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425 -#: g10/sign.c:313 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n" @@ -4120,32 +4110,32 @@ msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten peruuttamiseen\n" msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n" -#: g10/sign.c:79 +#: g10/sign.c:84 #, fuzzy msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "PGP 2.x avainta ei voi asettaa määrätyksi peruuttajaksi\n" -#: g10/sign.c:87 +#: g10/sign.c:92 #, fuzzy msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "PGP 2.x avainta ei voi asettaa määrätyksi peruuttajaksi\n" -#: g10/sign.c:106 +#: g10/sign.c:111 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "VAROITUS: %%-expand ei onnistu (liian suuri). Käytetään laajentamatonta.\n" -#: g10/sign.c:135 +#: g10/sign.c:137 #, fuzzy msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "PGP 2.x avainta ei voi asettaa määrätyksi peruuttajaksi\n" -#: g10/sign.c:143 +#: g10/sign.c:145 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:156 +#: g10/sign.c:158 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" @@ -4153,47 +4143,47 @@ msgstr "" "VAROITUS: ohjeistus url %%-expand ei onnistu (liian suuri). \n" "Käytetään laajentamatonta.\n" -#: g10/sign.c:308 +#: g10/sign.c:307 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n" -#: g10/sign.c:317 +#: g10/sign.c:316 #, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s allekirjoitus lähettäjältä: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:466 +#: g10/sign.c:465 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROITUS: `%s' on tyhjä tiedosto\n" -#: g10/sign.c:649 +#: g10/sign.c:648 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "PGP2.x muotoisia avaimia voi allekirjoittaa vain --pgp2 tilassa\n" -#: g10/sign.c:673 g10/sign.c:912 +#: g10/sign.c:672 g10/sign.c:911 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" -#: g10/sign.c:702 +#: g10/sign.c:701 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "HUOM: tiivistesalgoritmia %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n" -#: g10/sign.c:797 +#: g10/sign.c:796 msgid "signing:" msgstr "allekirjoitan:" -#: g10/sign.c:896 +#: g10/sign.c:895 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "PGP 2.x muotoisia avaimia voi allekirjoittaa tekstimuotoon \n" "vain --pgp2 tilassa\n" -#: g10/sign.c:1050 +#: g10/sign.c:1049 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "käyttetään %s salausta\n" @@ -4242,7 +4232,7 @@ msgstr "%s: en voi luoda lukitusta\n" msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: en voi luoda lukitusta\n" -#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453 +#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1460 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: en voi luoda kohdetta: %s\n" @@ -4979,17 +4969,17 @@ msgstr "Ole hyv msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "tarkistetaan avainrengasta `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1381 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "tähän mennessä käsitelty %lu avainta (%lu allekirjoitusta)\n" -#: g10/keyring.c:1392 +#: g10/keyring.c:1399 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "käsiteltiin %lu avainta (%lu allekirjoitusta)\n" -#: g10/keyring.c:1458 +#: g10/keyring.c:1465 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: luotiin avainnippu\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 965172c53..32ea2d958 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-21 18:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-28 18:48+0300\n" "Last-Translator: Gaël Quéri \n" "Language-Team: French \n" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "--nrlsign-key utilisateur" msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802 +#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:801 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n" @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La génération de clé a échoué: %s\n" # on s'amuse comme on peut... -#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:262 +#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "" "la clé a été créée %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "problème d'horloge)\n" -#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:264 +#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: impossible d'ouvrir: %s\n" -#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1056 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1055 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la création du mot de passe: %s\n" @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "" "forcer le chiffrement symétrique %s (%d) entre en désaccord\n" "avec les préferences du récipient\n" -#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:771 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:770 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" @@ -2255,17 +2255,17 @@ msgstr "" "NOTE: Clé principale Elgamal détectée - l'importation peut prendre un\n" "certain temps\n" -#: g10/import.c:565 g10/import.c:827 +#: g10/import.c:565 g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "clé %08lX: pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:587 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "clé %08lX: corruption de sous-clé HKP réparée\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "clé %08lX: nom d'utilisateur non auto-signé accepté '%s':\n" @@ -2279,253 +2279,243 @@ msgstr "cl msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/import.c:620 g10/import.c:907 +#: g10/import.c:619 g10/import.c:906 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "clé %08lX: clé publique pas trouvée: %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "clé %08lX: nouvelle clé - ignorée\n" -#: g10/import.c:635 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "aucun porte-clé n'a été trouvé avec des droits d'écriture : %s\n" -#: g10/import.c:640 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 +#: g10/import.c:639 g10/sign.c:677 g10/sign.c:916 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "écriture de `%s'\n" -#: g10/import.c:643 g10/import.c:728 g10/import.c:854 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés `%s': %s\n" -#: g10/import.c:660 +#: g10/import.c:659 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clé %08lX: clé publique \"%s\" importée\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:681 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "clé %08lX: ne ressemble pas à notre copie\n" -#: g10/import.c:699 g10/import.c:924 +#: g10/import.c:698 g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clé %08lX: impossible de trouver le bloc de clés original: %s\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:930 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clé %08lX: impossible de lire le bloc de clés original: %s\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:736 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clé %08lX: \"%s\" un nouvel utilisateur\n" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:739 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clé %08lX: \"%s\" %d nouveaux utilisateurs\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clé %08lX: \"%s\" une nouvelle signature\n" -#: g10/import.c:746 +#: g10/import.c:745 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clé %08lX: \"%s\" %d nouvelles signatures\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clé %08lX: \"%s\" une nouvelle sous-clé\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clé %08lX: \"%s\" %d nouvelles sous-clés\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "clé %08lX: \"%s\" n'a pas changé\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:832 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "clé %08lX: clé secrète avec le chiffrement invalide %d - non prise\n" "en compte\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:847 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "pas de porte-clés par défaut: %s\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clé %08lX: clé secrète importée\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:865 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "clé %08lX: déjà dans le porte-clés secret\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "clé %08lX: clé secrète pas trouvée: %s\n" -#: g10/import.c:901 +#: g10/import.c:900 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clé %08lX: pas de clé publique - le certificat de révocation ne peut\n" "être appliqué\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clé %08lX: certificat de révocation invalide: %s - rejeté\n" -#: g10/import.c:973 +#: g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clé %08lX: \"%s\" certificat de révocation importé\n" -#: g10/import.c:1036 +#: g10/import.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "clé %08lX: pas d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:1050 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "clé %08lX: algorithme de clé publique non supporté avec le nom\n" "d'utilisateur \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1051 +#: g10/import.c:1052 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "clé %08lX: auto-signature du nom d'utilisateur \"%s\" invalide\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1069 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "clé %08lX: pas de sous-clé pour relier la clé\n" -#: g10/import.c:1074 g10/import.c:1115 +#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clé %08lX: algorithme de clé publique non supporté\n" -#: g10/import.c:1075 +#: g10/import.c:1079 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "clé %08lX: liaison avec la sous-clé invalide\n" -#. Delete the last binding -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1087 +#: g10/import.c:1092 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clé %08lX: supressions de liaisons multiples avec des sous-clés\n" -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1113 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "clé %08lX: pas de sous-clé pour révoquer la clé\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "clé %08lX: révocation de sous-clé invalide\n" -#. Delete the last revocation -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1136 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clé %08lX: suppression de la révocation de sous-clé multiples\n" -#: g10/import.c:1164 +#: g10/import.c:1173 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "clé %08lX: utilisateur non pris en compte: '" -#: g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "clé %08lX: sous-clé non prise en compte\n" -#. here we violate the rfc a bit by still allowing -#. * to import non-exportable signature when we have the -#. * the secret key used to create this signature - it -#. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1213 +#: g10/import.c:1223 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "clé %08lX: signature non exportable (classe %02x) - ignorée\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1232 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clé %08lX: certificat de révocation au mauvais endroit - ignorée\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1249 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clé %08lX: certificat de révocation invalide: %s - ignorée\n" -#: g10/import.c:1251 +#: g10/import.c:1262 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "clé %08lX: signature de sous-clé au mauvais endroit - ignorée\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "clé %08lX: classe de signature non attendue (0x%02X) - ignorée\n" -#: g10/import.c:1357 +#: g10/import.c:1369 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clé %08lX: nom d'utilisateur en double fusionné\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la clé %08lX est peut-être révoquée: recherche de la clé de\n" "révocation %08lX\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1442 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la clé %08lX est peut-être révoquée: la clé de révocation\n" "%08lX est absente.\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1500 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clé: %08lX: \"%s\" certificat de révocation ajouté\n" -#: g10/import.c:1517 +#: g10/import.c:1533 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "clé %08lX: ajout de la signature de clé directe\n" @@ -2804,7 +2794,7 @@ msgid "Really sign? " msgstr "Signer réellement ? " #: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425 -#: g10/sign.c:313 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "la signature a échoué: %s\n" @@ -4189,39 +4179,39 @@ msgstr "cl msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "clé %08lX: pas de sous-clé pour relier la clé\n" -#: g10/sign.c:79 +#: g10/sign.c:84 #, fuzzy msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "impossible d'utiliser une clé de style PGP 2.x comme révocateur\n" "désigné.\n" -#: g10/sign.c:87 +#: g10/sign.c:92 #, fuzzy msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" "impossible d'utiliser une clé de style PGP 2.x comme révocateur\n" "désigné.\n" -#: g10/sign.c:106 +#: g10/sign.c:111 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de faire une expansion à base de %%\n" "(chaîne trop grande). Utilisation de la version non expansée.\n" -#: g10/sign.c:135 +#: g10/sign.c:137 #, fuzzy msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "impossible d'utiliser une clé de style PGP 2.x comme révocateur\n" "désigné.\n" -#: g10/sign.c:143 +#: g10/sign.c:145 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:156 +#: g10/sign.c:158 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" @@ -4229,50 +4219,50 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de faire une expansion à base de %% de l'url\n" "de politique (trop grande). Utilisation de la version non expansée.\n" -#: g10/sign.c:308 +#: g10/sign.c:307 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Impossible de vérifier la signature créée: %s\n" -#: g10/sign.c:317 +#: g10/sign.c:316 #, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "Signature %s de: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:466 +#: g10/sign.c:465 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTISSEMENT: `%s' est un fichier vide\n" -#: g10/sign.c:649 +#: g10/sign.c:648 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible générer une signature détachée avec des clés de\n" "style PGP 2.x qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:673 g10/sign.c:912 +#: g10/sign.c:672 g10/sign.c:911 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "impossible de créer %s: %s\n" -#: g10/sign.c:702 +#: g10/sign.c:701 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forcer l'algorithme de chiffrement %s (%d) entre en désaccord avec\n" "les préférences du récipient\n" -#: g10/sign.c:797 +#: g10/sign.c:796 msgid "signing:" msgstr "signature:" -#: g10/sign.c:896 +#: g10/sign.c:895 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature en texte clair avec des clés\n" "de style PGP 2.x qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1050 +#: g10/sign.c:1049 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "le chiffrement %s sera utilisé\n" @@ -4322,7 +4312,7 @@ msgstr "%s: impossible de cr msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: impossible de créer le verrou\n" -#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453 +#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1460 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: impossible de créer: %s\n" @@ -5069,17 +5059,17 @@ msgstr "R msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "vérification du porte-clés `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1381 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu clés traitées jusqu'ici (%lu signatures)\n" -#: g10/keyring.c:1392 +#: g10/keyring.c:1399 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu clés vérifiées (%lu signatures)\n" -#: g10/keyring.c:1458 +#: g10/keyring.c:1465 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: porte-clés créé\n" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 416ef873b..79b4bd7fd 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-21 18:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-24 15:26+0200\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "--nrlsign-key id-de-usuario" msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802 +#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:801 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "non se puido abrir %s: %s\n" @@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A xeración da chave fallou: %s\n" -#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:262 +#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:264 +#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "--output non traballa con este comando\n" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: non se pode abrir: %s\n" -#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1056 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1055 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forza-la cifra simétrica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:771 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:770 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" @@ -2210,17 +2210,17 @@ msgstr "" "NOTA: Detectouse unha clave primaria Elgamal - ha tomar algún tempo " "importala\n" -#: g10/import.c:565 g10/import.c:827 +#: g10/import.c:565 g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:587 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: arranxouse a corrupción da sub-chave HKP\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "chave %08lX: aceptouse o ID de usuario '%s' sen auto-sinatura\n" @@ -2234,258 +2234,248 @@ msgstr "chave %08lX: non hai IDs de usuario v msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por unha auto-sinatura que falta\n" -#: g10/import.c:620 g10/import.c:907 +#: g10/import.c:619 g10/import.c:906 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pública non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: nova chave - omitida\n" -#: g10/import.c:635 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/import.c:640 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 +#: g10/import.c:639 g10/sign.c:677 g10/sign.c:916 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribindo a `%s'\n" -#: g10/import.c:643 g10/import.c:728 g10/import.c:854 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:660 +#: g10/import.c:659 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pública \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:681 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: non coincide coa nosa copia\n" -#: g10/import.c:699 g10/import.c:924 +#: g10/import.c:698 g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible localiza-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:930 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible le-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:736 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 novo ID de usuario\n" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:739 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sinatura\n" -#: g10/import.c:746 +#: g10/import.c:745 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sub-chave\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sub-chaves\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" sen cambios\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:832 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta cunha cifra %d non válida - omitida\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:847 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "non hai un chaveiro privado por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:865 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: xa estaba no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:901 +#: g10/import.c:900 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai chave pública - non se pode aplica-lo\n" "certificado de revocación\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "chave %08lX: certificado de revocación incorrecto:\n" "%s - rechazado\n" -#: g10/import.c:973 +#: g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocación importado\n" -#: g10/import.c:1036 +#: g10/import.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario para a sinatura\n" -#: g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:1050 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave pública non soportado no ID de usuario \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1051 +#: g10/import.c:1052 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: auto-sinatura non válida no identificadr de usuario \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1069 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a ligazón da chave\n" -#: g10/import.c:1074 g10/import.c:1115 +#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública non soportado\n" -#: g10/import.c:1075 +#: g10/import.c:1079 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligazón de sub-chave incorrecta\n" -#. Delete the last binding -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1087 +#: g10/import.c:1092 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse unha ligazón de sub-chave múltiple\n" -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1113 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: non hai unha sub-chave para a revocación da chave\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: revocación de sub-chave non válida\n" -#. Delete the last revocation -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1136 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse a revocación de sub-chaves múltiples\n" -#: g10/import.c:1164 +#: g10/import.c:1173 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "chave %08lX: omitido o ID de usuario '" -#: g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: omitida a sub-chave\n" -#. here we violate the rfc a bit by still allowing -#. * to import non-exportable signature when we have the -#. * the secret key used to create this signature - it -#. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1213 +#: g10/import.c:1223 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura non exportable (clase %02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1232 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocación no lugar erróneo - omitido\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1249 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocación incorrecto: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1251 +#: g10/import.c:1262 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura da sub-chave nun lugar incorrecto - omitida\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: clase de sinatura non esperada (0x%02X) - omitida\n" -#: g10/import.c:1357 +#: g10/import.c:1369 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: ID de usuario duplicado detectado - mesturado\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: obtendo a chave de revocación %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1442 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocación %08lX " "ausente.\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1500 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocación engadido\n" -#: g10/import.c:1517 +#: g10/import.c:1533 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: engadiuse unha sinatura de chave directa\n" @@ -2757,7 +2747,7 @@ msgid "Really sign? " msgstr "¿Asinar de verdade? " #: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425 -#: g10/sign.c:313 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "fallou a sinatura: %s\n" @@ -4123,82 +4113,82 @@ msgstr "" msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a ligazón da chave\n" -#: g10/sign.c:79 +#: g10/sign.c:84 #, fuzzy msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "non se pode nomear unha chave estilo PGP 2.x coma revocador designado\n" -#: g10/sign.c:87 +#: g10/sign.c:92 #, fuzzy msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" "non se pode nomear unha chave estilo PGP 2.x coma revocador designado\n" -#: g10/sign.c:106 +#: g10/sign.c:111 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "AVISO: non se pode expandir-%% a notación (grande de máis). Úsase sen " "expandir.\n" -#: g10/sign.c:135 +#: g10/sign.c:137 #, fuzzy msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "non se pode nomear unha chave estilo PGP 2.x coma revocador designado\n" -#: g10/sign.c:143 +#: g10/sign.c:145 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:156 +#: g10/sign.c:158 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "AVISO: non se pode expandir-%% o url de normativa (grande de máis).\n" -#: g10/sign.c:308 +#: g10/sign.c:307 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "fallou a comprobación da sinatura creada: %s\n" -#: g10/sign.c:317 +#: g10/sign.c:316 #, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "Sinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:466 +#: g10/sign.c:465 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' é un ficheiro baleiro\n" -#: g10/sign.c:649 +#: g10/sign.c:648 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "só pode asinar nun ficheiro separado con chaves estilo PGP 2.x no modo --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:673 g10/sign.c:912 +#: g10/sign.c:672 g10/sign.c:911 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: g10/sign.c:702 +#: g10/sign.c:701 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forza-lo algoritmo de resumo %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/sign.c:797 +#: g10/sign.c:796 msgid "signing:" msgstr "asinando:" -#: g10/sign.c:896 +#: g10/sign.c:895 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "só pode asinar en claro con chaves estilo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1050 +#: g10/sign.c:1049 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "hase empregar cifrado %s\n" @@ -4248,7 +4238,7 @@ msgstr "%s: non se pode crea-lo bloqueo\n" msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: non se pode bloquear\n" -#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453 +#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1460 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: non se pode crear: %s\n" @@ -4987,17 +4977,17 @@ msgstr "Por favor, ama msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "comprobando o chaveiro `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1381 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chaves comprobadas ata o momento (%lu sinaturas)\n" -#: g10/keyring.c:1392 +#: g10/keyring.c:1399 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chaves comprobadas (%lu sinaturas)\n" -#: g10/keyring.c:1458 +#: g10/keyring.c:1465 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: chaveiro creado\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 2b8cf0455..e77095923 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-04-24 23:12+0200\n" +"Project-Id-Version: gnupg 1.2.3\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-21 18:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-31 23:11+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc László \n" "Language-Team: Nagy Ferenc László \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -362,6 +362,8 @@ msgstr "\"%s\" kivonatol #, c-format msgid "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n" msgstr "" +"FIGYELEM: \"%s\" kivonatoló algoritmus nem része az OpenPGP-nek. Csak saját " +"felelõsségére használja!\n" #: cipher/rndegd.c:204 msgid "" @@ -994,19 +996,21 @@ msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "Érvénytelen személyes tömörítõpreferenciák!\n" #: g10/g10.c:1978 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" -msgstr "Lehet, hogy nem használhatja %s-t %s módban!\n" +msgstr "" +"Lehet, hogy nem használhatja \"%s\" rejtjelezõ algoritmust %s módban!\n" #: g10/g10.c:1983 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" -msgstr "Lehet, hogy nem használhatja %s-t %s módban!\n" +msgstr "" +"Lehet, hogy nem használhatja \"%s\" kivonatoló algoritmust %s módban!\n" #: g10/g10.c:1988 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" -msgstr "Lehet, hogy nem használhatja %s-t %s módban!\n" +msgstr "Lehet, hogy nem használhatja \"%s\" tömörítõ algoritmust %s módban!\n" #: g10/g10.c:2081 #, c-format @@ -1070,7 +1074,7 @@ msgstr "--nrlsign-key felh-azonos msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key felh-azonosító [parancsok]" -#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802 +#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:801 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t: %s\n" @@ -1080,29 +1084,29 @@ msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [felh-azonosító] [kulcskarika]" #: g10/g10.c:2339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" -msgstr "Kulcsgenerálás sikertelen: %s\n" +msgstr "Küldés a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" #: g10/g10.c:2341 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" -msgstr "Kulcsgenerálás sikertelen: %s\n" +msgstr "Vétel a kulcsszerverrõl sikertelen: %s\n" #: g10/g10.c:2343 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key export failed: %s\n" -msgstr "Kulcsgenerálás sikertelen: %s\n" +msgstr "Kulcsexportálás sikertelen: %s\n" #: g10/g10.c:2355 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" -msgstr "Kulcsgenerálás sikertelen: %s\n" +msgstr "Keresés a kulcsszerveren sikertelen: %s\n" #: g10/g10.c:2365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" -msgstr "Titkoskulcs-blokk frissítése sikertelen: %s\n" +msgstr "Frissítés a kulcsszerverrõl sikertelen: %s\n" #: g10/g10.c:2406 #, c-format @@ -1957,14 +1961,14 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kulcsgenerálás sikertelen: %s\n" -#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:262 +#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "A kulcs %lu másodperccel a jövõben készült. (Idõugrás vagy óraprobléma.)\n" -#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:264 +#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1990,7 +1994,7 @@ msgstr "Az --output opci msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s-t nem tudom megnyitni: %s.\n" -#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1056 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1055 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" @@ -2029,7 +2033,7 @@ msgstr "Nem tudom az IDEA rejtjelez msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "A %s (%d) rejtjelezõ használata sérti a címzett preferenciáit!\n" -#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:771 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:770 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "A %s (%d) tömörítés használata sérti a címzett preferenciáit!\n" @@ -2073,7 +2077,7 @@ msgstr "%08lX kulcs: PGP 2.x st #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" -msgstr "" +msgstr "FIGYELEM: %08lX titkos kulcsnak nincs egyszerû SK ellenõrzõösszege.\n" #: g10/export.c:310 msgid "WARNING: nothing exported\n" @@ -2097,9 +2101,11 @@ msgstr "" "--allow-non-selfsigned-uid opcióval.\n" #: g10/getkey.c:2072 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %08lX - ignoring\n" -msgstr "Van egy titkos kulcs a \"%s\" nyilvános kulcshoz!\n" +msgstr "" +"Nincs titkos alkulcs a \"%s\" nyilvános alkulcshoz - figyelmen kívül " +"hagyom.\n" #: g10/getkey.c:2300 #, c-format @@ -2144,7 +2150,7 @@ msgstr " felh. azonos #: g10/import.c:260 #, c-format msgid " imported: %lu" -msgstr " importálva: %lu" +msgstr " importálva: %lu" #: g10/import.c:266 #, c-format @@ -2198,17 +2204,17 @@ msgstr "" "MEGJEGYZÉS: Elgamal elsõdleges kulcsot érzékeltem.\n" "Eltarthat egy ideig az importálása.\n" -#: g10/import.c:565 g10/import.c:827 +#: g10/import.c:565 g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhasználói azonosító.\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:587 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "%08lX kulcs: HKP alkulcssérülés kijavítva.\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem önaláírt felh. azonosító (\"%s\") elfogadva.\n" @@ -2222,250 +2228,240 @@ msgstr "%08lX kulcs: Nincs msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "Ezt okozhatja egy hiányzó önaláírás.\n" -#: g10/import.c:620 g10/import.c:907 +#: g10/import.c:619 g10/import.c:906 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nyilvános kulcs nem található: %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: új kulcs - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:635 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "Nem írható kulcskarikát találtam: %s\n" -#: g10/import.c:640 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 +#: g10/import.c:639 g10/sign.c:677 g10/sign.c:916 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Írok a \"%s\" állományba.\n" -#: g10/import.c:643 g10/import.c:728 g10/import.c:854 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a \"%s\" kulcskarika írásakor: %s\n" -#: g10/import.c:660 +#: g10/import.c:659 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nyilvános kulcs importálva.\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:681 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem egyezik a mi másolatunkkal!\n" -#: g10/import.c:699 g10/import.c:924 +#: g10/import.c:698 g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem találom az eredeti kulcsblokkot: %s\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:930 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tudom beolvasni az eredeti kulcsblokkot: %s\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:736 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 új felhasználói azonosító.\n" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:739 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d új felhasználói azonosító.\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 új aláírás.\n" -#: g10/import.c:746 +#: g10/import.c:745 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d új aláírás.\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 új alkulcs.\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d új alkulcs.\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nem változott.\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:832 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Titkos kulcs érvénytelen (%d) rejtjelezõvel - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:847 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Nincs alapértelmezett titkoskulcs-karika: %s\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs importálva.\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:865 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "%08lX kulcs: Már szerepel a titkoskulcs-karikán.\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs nem található: %s\n" -#: g10/import.c:901 +#: g10/import.c:900 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs nyilvános kulcs - nem tudok visszavonni.\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "%08lX kulcs: Érvénytelen visszavonó igazolás: %s - visszautasítva.\n" -#: g10/import.c:973 +#: g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavonó igazolást importáltam.\n" -#: g10/import.c:1036 +#: g10/import.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhasználói azonsító ehhez az aláíráshoz!\n" -#: g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:1050 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Nem támogatott nyilvános kulcsú alg. a \"%s\" felh. " "azonosítón!\n" -#: g10/import.c:1051 +#: g10/import.c:1052 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: Érvénytelen önaláírás a \"%s\" felh. azonosítón!\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1069 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcskötéshez!\n" -#: g10/import.c:1074 g10/import.c:1115 +#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem támogatott nyilvános kulcsú algoritmus!\n" -#: g10/import.c:1075 +#: g10/import.c:1079 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "%08lX kulcs: Érvénytelen alkulcskötés!\n" -#. Delete the last binding -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1087 +#: g10/import.c:1092 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "%08lX kulcs: Eltávolítottam a többszörös alkulcskötést.\n" -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1113 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsvisszavonáshoz.\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Érvénytelen alkulcsvisszavonás.\n" -#. Delete the last revocation -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1136 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Eltávolítottam a többszörös alkulcsvisszavonást.\n" -#: g10/import.c:1164 +#: g10/import.c:1173 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "%08lX kulcs: Kihagytam a felh. azonosítót: '" -#: g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsot kihagytam.\n" -#. here we violate the rfc a bit by still allowing -#. * to import non-exportable signature when we have the -#. * the secret key used to create this signature - it -#. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1213 +#: g10/import.c:1223 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem exportálható aláírás (%02x. osztály) - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1232 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Visszavonó igazolás rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1249 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Érvénytelen visszavonó igazolás: %s - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1251 +#: g10/import.c:1262 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsaláírás rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Váratlan aláírásosztály (0x%02X) - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1357 +#: g10/import.c:1369 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "%08lX kulcs: Duplázott felh. azonosítót találtam - összefûztem.\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhatták:\n" "lehívom a %08lX visszavonó kulcsot.\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1442 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhatták:\n" "visszavonó kulcs (%08lX) nincs jelen.\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1500 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavonó igazolást hozzáadtam.\n" -#: g10/import.c:1517 +#: g10/import.c:1533 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "%08lX kulcs: Kulcsaláírást hozzáadtam.\n" @@ -2530,14 +2526,14 @@ msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nem tudom aláírni.\n" #: g10/keyedit.c:382 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." -msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót visszavonták." +msgstr "\"%s\" felhasználói azonosító lejárt." #: g10/keyedit.c:402 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." -msgstr "FIGYELEM: \"%s\" felhasználóazonosítón nincs önaláírás.\n" +msgstr "\"%s\" felhasználóazonosítón nincs önaláírás." #: g10/keyedit.c:437 #, c-format @@ -2658,7 +2654,7 @@ msgstr " (3) Nagyon alaposan ellen #: g10/keyedit.c:652 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " -msgstr "" +msgstr "Mi a válasza? (Adjon meg \"?\"-et magyarázathoz!): " #: g10/keyedit.c:672 msgid "" @@ -2737,7 +2733,7 @@ msgid "Really sign? " msgstr "Valóban aláírja? " #: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425 -#: g10/sign.c:313 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Aláírás sikertelen: %s\n" @@ -3248,14 +3244,12 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? Nem tudom ellenõrizni a visszavonást: %s.\n" #: g10/keyedit.c:1957 -#, fuzzy msgid "[revoked] " -msgstr "revkey" +msgstr "[visszavont] " #: g10/keyedit.c:1959 -#, fuzzy msgid "[expired] " -msgstr "expire" +msgstr "[lejárt] " #: g10/keyedit.c:1967 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" @@ -3274,6 +3268,8 @@ msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" +"FIGYELEM: Nincs kijelölt elsõdleges felhasználóazonosító. Ez a parancs\n" +" azt okozhatja, hogy egy másik azonosító lesz elsõdlegesként használva.\n" #: g10/keyedit.c:2166 msgid "" @@ -3354,15 +3350,14 @@ msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Nem adhat meg egy kulcsot saját kijelölt visszavonójának!\n" #: g10/keyedit.c:2517 -#, fuzzy msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" -msgstr "Nem adhat meg egy kulcsot saját kijelölt visszavonójának!\n" +msgstr "" +"FIGYELEM: A kijelölt visszavonó kulcs megadása nem csinálható vissza!\n" #: g10/keyedit.c:2523 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " -msgstr "Nem adhat meg egy kulcsot saját kijelölt visszavonójának!\n" +msgstr "Biztosan ez a kulcs legyen a kijelölt visszavonó? (i/N): " #: g10/keyedit.c:2588 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" @@ -3669,9 +3664,8 @@ msgstr "" #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1329 -#, fuzzy msgid "Key available at: " -msgstr "Nem áll rendelkezésre segítség." +msgstr "Kulcs található: " #: g10/mainproc.c:1378 g10/mainproc.c:1411 msgid "BAD signature from \"" @@ -3690,33 +3684,31 @@ msgid "[uncertain]" msgstr "[bizonytalan]" #: g10/mainproc.c:1514 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signature expired %s\n" -msgstr "Ez az aláírás lejárt %s idõpontban.\n" +msgstr "Az aláírás lejárt: %s.\n" #: g10/mainproc.c:1519 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signature expires %s\n" -msgstr "Ez az aláírás lejárt %s idõpontban.\n" +msgstr "Az aláírás lejár: %s.\n" #: g10/mainproc.c:1522 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" -msgstr "%s aláírás a következõtõl: \"%s\"\n" +msgstr "%s aláírás, %s kivonatoló algoritmus.\n" #: g10/mainproc.c:1523 -#, fuzzy msgid "binary" -msgstr "primary" +msgstr "bináris" #: g10/mainproc.c:1524 msgid "textmode" -msgstr "" +msgstr "szöveges" #: g10/mainproc.c:1524 -#, fuzzy msgid "unknown" -msgstr "ismeretlen verzió" +msgstr "ismeretlen" #: g10/mainproc.c:1544 #, c-format @@ -3999,7 +3991,7 @@ msgstr "Nem tudtam felk #: g10/hkp.c:369 msgid "this keyserver does not support --search-keys\n" -msgstr "" +msgstr "Ez a kulcsszerver nem támogatja a --search-keys kapcsolót.\n" #: g10/hkp.c:519 #, c-format @@ -4098,37 +4090,35 @@ msgid "key %08lX: no subkey for subkey revocation packet\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs az alkulcsvisszavonó csomaghoz.\n" #: g10/sig-check.c:588 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" -msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcskötéshez!\n" +msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs az alkulcskötõ aláíráshoz!\n" -#: g10/sign.c:79 -#, fuzzy +#: g10/sign.c:84 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" -msgstr "Nem adhat meg PGP 2.x stílusú kulcsot kijelölt visszavonónak!\n" +msgstr "Nem tehet jelölõadatot a v3-as (PGP 2.x stílusú) aláírásokba!\n" -#: g10/sign.c:87 -#, fuzzy +#: g10/sign.c:92 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" -msgstr "Nem adhat meg PGP 2.x stílusú kulcsot kijelölt visszavonónak!\n" +msgstr "Nem tehet jelölõadatot a v3-as (PGP 2.x stílusú) kulcsaláírásokba!\n" -#: g10/sign.c:106 +#: g10/sign.c:111 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom kifejteni a %% jeleket a jelölésben (túl hosszú).\n" "Kifejtés nélkül használom.\n" -#: g10/sign.c:135 -#, fuzzy +#: g10/sign.c:137 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" -msgstr "Nem adhat meg PGP 2.x stílusú kulcsot kijelölt visszavonónak!\n" +msgstr "Nem tehet eljárásmód-URL-t a v3-as (PGP 2.x stílusú) aláírásokba!\n" -#: g10/sign.c:143 +#: g10/sign.c:145 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" +"Nem tehet eljárásmód-URL-t a v3-as (PGP 2.x stílusú) kulcsaláírásokba!\n" -#: g10/sign.c:156 +#: g10/sign.c:158 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" @@ -4137,48 +4127,48 @@ msgstr "" "hosszú).\n" "Kifejtés nélkül használom.\n" -#: g10/sign.c:308 +#: g10/sign.c:307 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "A létrehozott aláírás ellenõrzése sikertelen: %s.\n" -#: g10/sign.c:317 +#: g10/sign.c:316 #, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s aláírás a következõtõl: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:466 +#: g10/sign.c:465 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "FIGYELEM: A(z) \"%s\" állomány üres.\n" -#: g10/sign.c:649 +#: g10/sign.c:648 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Különálló aláírást PGP 2.x stílusú kulcsokkal csak --pgp2 módban készíthet!\n" -#: g10/sign.c:673 g10/sign.c:912 +#: g10/sign.c:672 g10/sign.c:911 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s nem hozható létre: %s\n" -#: g10/sign.c:702 +#: g10/sign.c:701 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "%s (%d) kivonatoló algoritmus használatának erõltetése ellentétes\n" "a címzett preferenciáival.\n" -#: g10/sign.c:797 +#: g10/sign.c:796 msgid "signing:" msgstr "Aláírom:" -#: g10/sign.c:896 +#: g10/sign.c:895 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Olvasható szöveget PGP 2.x stílusú kulccsal csak --pgp2 módban írhat alá!\n" -#: g10/sign.c:1050 +#: g10/sign.c:1049 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s titkosítást fogok használni.\n" @@ -4227,7 +4217,7 @@ msgstr "%s: Nem tudok lock-ot l msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: Nem tudok lock-ot csinálni.\n" -#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453 +#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1460 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: Nem tudom létrehozni: %s.\n" @@ -4383,7 +4373,7 @@ msgstr "A bizalmi adatb #: g10/trustdb.c:835 msgid "please do a --check-trustdb\n" -msgstr "" +msgstr "Kérem, hajtson végre egy --check-trustdb parancsot!\n" #: g10/trustdb.c:839 msgid "checking the trustdb\n" @@ -4397,12 +4387,11 @@ msgstr "A(z) %08lX nyilv #: g10/trustdb.c:1589 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" -msgstr "" +msgstr "%d kulcsot feldolgoztam (%d érvényességszámlálót töröltem)\n" #: g10/trustdb.c:1643 -#, fuzzy msgid "no ultimately trusted keys found\n" -msgstr "Nem találom az alapvetõen megbízható %08lX kulcs nyilvános kulcsát!\n" +msgstr "Nem találtam alapvetõen megbízható kulcsot.\n" #: g10/trustdb.c:1661 #, c-format @@ -4973,17 +4962,17 @@ msgstr "K msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "Ellenõrzöm a(z) \"%s\" kulcskarikát.\n" -#: g10/keyring.c:1381 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kulcsot ellenõriztem eddig (%lu aláírással).\n" -#: g10/keyring.c:1392 +#: g10/keyring.c:1399 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kulcsot ellenõroztem (%lu aláírással).\n" -#: g10/keyring.c:1458 +#: g10/keyring.c:1465 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: Kulcskarikát létrehoztam.\n" @@ -5025,9 +5014,8 @@ msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Ez a fotó megfelelõ (i/N/k)? " #: g10/photoid.c:331 -#, fuzzy msgid "unable to display photo ID!\n" -msgstr "Nem tudom a végrehajtási elérési utat %s értékre állítani!\n" +msgstr "Nem tudom megjeleníteni a fotóazonosítót!\n" #: g10/exec.c:48 msgid "no remote program execution supported\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 01e2c31a6..24388fdfa 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-21 18:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-29 14:48GMT+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "--nrlsign-key user-id" msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802 +#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:801 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n" @@ -1962,14 +1962,14 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:262 +#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:264 +#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: tidak dapat membuka: %s\n" -#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1056 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1055 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "" msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:771 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:770 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "memaksa algoritma kompresi %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" @@ -2202,17 +2202,17 @@ msgstr "" "CATATAN: Kunci primer Elgamal terdeteksi - mungkin membutuhkan beberapa saat " "untuk mengimpor\n" -#: g10/import.c:565 g10/import.c:827 +#: g10/import.c:565 g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:587 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "kunci %08lX: subkey HKP yang rusak diperbaiki\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "kunci %08lX: menerima ID user '%s' yang tidak self-signed\n" @@ -2226,247 +2226,237 @@ msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n" -#: g10/import.c:620 g10/import.c:907 +#: g10/import.c:619 g10/import.c:906 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci baru - dilewati\n" -#: g10/import.c:635 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/import.c:640 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 +#: g10/import.c:639 g10/sign.c:677 g10/sign.c:916 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: g10/import.c:643 g10/import.c:728 g10/import.c:854 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/import.c:660 +#: g10/import.c:659 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik \"%s\" diimpor\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:681 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n" -#: g10/import.c:699 g10/import.c:924 +#: g10/import.c:698 g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat menemukan keyblock orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:930 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:736 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru \"%s\"\n" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:739 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 signature baru\n" -#: g10/import.c:746 +#: g10/import.c:745 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 subkey baru\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d subkey baru\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" tidak berubah\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:832 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia dengan cipher tidak valid %d - dilewati\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:847 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:865 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:901 +#: g10/import.c:900 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat " "pembatalan\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n" -#: g10/import.c:973 +#: g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" sertifikat pembatalan diimpor\n" -#: g10/import.c:1036 +#: g10/import.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n" -#: g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:1050 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1051 +#: g10/import.c:1052 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1069 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n" -#: g10/import.c:1074 g10/import.c:1115 +#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n" -#: g10/import.c:1075 +#: g10/import.c:1079 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n" -#. Delete the last binding -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1087 +#: g10/import.c:1092 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: hapus subkey binding ganda\n" -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1113 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan kunci\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX: pembatalan subkey tidak valid\n" -#. Delete the last revocation -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1136 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX: hapus pembatalan subkey ganda\n" -#: g10/import.c:1164 +#: g10/import.c:1173 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "kunci %08lX: melewati ID user " -#: g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n" -#. here we violate the rfc a bit by still allowing -#. * to import non-exportable signature when we have the -#. * the secret key used to create this signature - it -#. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1213 +#: g10/import.c:1223 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1232 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1249 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n" -#: g10/import.c:1251 +#: g10/import.c:1262 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature subkey di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: klas signature tidak diharapkan (0x%02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:1357 +#: g10/import.c:1369 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: mengambil kunci pembatalan %08lX\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1442 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: kunci pembatalan %08lX tidak ada\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1500 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" penambahan sertifikat pembatalan\n" -#: g10/import.c:1517 +#: g10/import.c:1533 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n" @@ -2742,7 +2732,7 @@ msgid "Really sign? " msgstr "Ditandai? " #: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425 -#: g10/sign.c:313 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "gagal menandai: %s\n" @@ -4102,36 +4092,36 @@ msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan paket\n" msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n" -#: g10/sign.c:79 +#: g10/sign.c:84 #, fuzzy msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "tidak dapat menunjuk kunci bergaya PGP 2.x sebagai pihak yang dibatalkan\n" -#: g10/sign.c:87 +#: g10/sign.c:92 #, fuzzy msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" "tidak dapat menunjuk kunci bergaya PGP 2.x sebagai pihak yang dibatalkan\n" -#: g10/sign.c:106 +#: g10/sign.c:111 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand notasi (terlalu besar). " "Menggunakan yang tidak di-expand.\n" -#: g10/sign.c:135 +#: g10/sign.c:137 #, fuzzy msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "tidak dapat menunjuk kunci bergaya PGP 2.x sebagai pihak yang dibatalkan\n" -#: g10/sign.c:143 +#: g10/sign.c:145 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:156 +#: g10/sign.c:158 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" @@ -4139,48 +4129,48 @@ msgstr "" "PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand policy url (terlalu besar). " "Menggunakan yang tidak expand.\n" -#: g10/sign.c:308 +#: g10/sign.c:307 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" -#: g10/sign.c:317 +#: g10/sign.c:316 #, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s signature dari: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:466 +#: g10/sign.c:465 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n" -#: g10/sign.c:649 +#: g10/sign.c:648 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat detach-sign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:673 g10/sign.c:912 +#: g10/sign.c:672 g10/sign.c:911 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/sign.c:702 +#: g10/sign.c:701 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/sign.c:797 +#: g10/sign.c:796 msgid "signing:" msgstr "menandai:" -#: g10/sign.c:896 +#: g10/sign.c:895 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat clearsign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:1050 +#: g10/sign.c:1049 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s enkripsi akan digunakan\n" @@ -4229,7 +4219,7 @@ msgstr "%s: tidak dapat membuat lock\n" msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: tidak dapat membuat lock\n" -#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453 +#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1460 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: tidak dapat membuat: %s\n" @@ -4974,17 +4964,17 @@ msgstr "Silakan perbaiki kemungkinan lubang keamanan ini\n" msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "memeriksa keyring `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1381 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n" -#: g10/keyring.c:1392 +#: g10/keyring.c:1399 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n" -#: g10/keyring.c:1458 +#: g10/keyring.c:1465 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: keyring tercipta\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 6ac31e7e1..6b963d386 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-21 18:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-28 02:34+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "--nrlsign-key user-id" msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802 +#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:801 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:262 +#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "" "la chiave è stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:264 +#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "--output non funziona con questo comando\n" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1056 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1055 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "" "forzare il cifrario simmetrico %s (%d) viola le preferenze\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:771 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:770 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" @@ -2211,17 +2211,17 @@ msgid "" msgstr "" "NOTA: trovata una chiave primaria Elgamal - importarla può essere lungo\n" -#: g10/import.c:565 g10/import.c:827 +#: g10/import.c:565 g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:587 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "chiave %08lX: riparati i danni di HKP alla sottochiave\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "chiave %08lX: accettato l'user ID non autofirmato '%s'\n" @@ -2235,250 +2235,240 @@ msgstr "chiave %08lX: nessun user ID valido\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "questo può essere causato da una autofirma mancante\n" -#: g10/import.c:620 g10/import.c:907 +#: g10/import.c:619 g10/import.c:906 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: nuova chiave - saltata\n" -#: g10/import.c:635 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non è stato trovato un portachiavi scrivibile: %s\n" -#: g10/import.c:640 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 +#: g10/import.c:639 g10/sign.c:677 g10/sign.c:916 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: g10/import.c:643 g10/import.c:728 g10/import.c:854 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/import.c:660 +#: g10/import.c:659 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chiave %08lX: importata la chiave pubblica \"%s\"\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:681 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n" -#: g10/import.c:699 g10/import.c:924 +#: g10/import.c:698 g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:930 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:736 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" 1 nuovo user ID\n" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:739 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova firma\n" -#: g10/import.c:746 +#: g10/import.c:745 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova subchiave\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove subchiavi\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" non cambiata\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:832 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta con cifrario %d non valido - saltata\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:847 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nessun portachiavi segreto predefinito: %s\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:865 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chiave %08lX: già nel portachiavi segreto\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:901 +#: g10/import.c:900 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n" "certificato di revoca\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n" -#: g10/import.c:973 +#: g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" certificato di revoca importato\n" -#: g10/import.c:1036 +#: g10/import.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID per la firma\n" -#: g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:1050 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1051 +#: g10/import.c:1052 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1069 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" -#: g10/import.c:1074 g10/import.c:1115 +#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n" -#: g10/import.c:1075 +#: g10/import.c:1079 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" -#. Delete the last binding -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1087 +#: g10/import.c:1092 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: rimossi i legami con subochiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1113 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per la revoca della chiave\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: revoca della subchiave non valida\n" -#. Delete the last revocation -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1136 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: rimosse le revoche di subchiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1164 +#: g10/import.c:1173 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "chiave %08lX: saltato l'user ID '" -#: g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" -#. here we violate the rfc a bit by still allowing -#. * to import non-exportable signature when we have the -#. * the secret key used to create this signature - it -#. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1213 +#: g10/import.c:1223 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (classe %02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1232 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1249 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltata\n" -#: g10/import.c:1251 +#: g10/import.c:1262 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma della sottochiave nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: classe della firma inaspettata (0x%02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1357 +#: g10/import.c:1369 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chiave %08lX: trovato un user ID duplicato - unito\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX può essere stata revocata: scarico la chiave\n" "di revoca %08lX.\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1442 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX può essere stata revocata: la chiave di\n" "revoca %08lX non è presente.\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1500 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca \"%s\" aggiunto\n" -#: g10/import.c:1517 +#: g10/import.c:1533 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "chiave %08lX: aggiunta una firma alla chiave diretta\n" @@ -2752,7 +2742,7 @@ msgid "Really sign? " msgstr "Firmo davvero? " #: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425 -#: g10/sign.c:313 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" @@ -4122,36 +4112,36 @@ msgstr "" msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" -#: g10/sign.c:79 +#: g10/sign.c:84 #, fuzzy msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "impossibile nominare come revocatore designato una chiave in stile PGP 2.x\n" -#: g10/sign.c:87 +#: g10/sign.c:92 #, fuzzy msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" "impossibile nominare come revocatore designato una chiave in stile PGP 2.x\n" -#: g10/sign.c:106 +#: g10/sign.c:111 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: impossibile espandere i %% nell'URL (troppo lunga). Usata " "inespansa.\n" -#: g10/sign.c:135 +#: g10/sign.c:137 #, fuzzy msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "impossibile nominare come revocatore designato una chiave in stile PGP 2.x\n" -#: g10/sign.c:143 +#: g10/sign.c:145 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:156 +#: g10/sign.c:158 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" @@ -4160,48 +4150,48 @@ msgstr "" "lunga).\n" "Usata inespansa.\n" -#: g10/sign.c:308 +#: g10/sign.c:307 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n" -#: g10/sign.c:317 +#: g10/sign.c:316 #, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "Firma %s da: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:466 +#: g10/sign.c:465 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATTENZIONE: `%s' è un file vuoto\n" -#: g10/sign.c:649 +#: g10/sign.c:648 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nella modalità --pgp2 puoi fare firme separate solo con chiavi in stile PGP " "2.x\n" -#: g10/sign.c:673 g10/sign.c:912 +#: g10/sign.c:672 g10/sign.c:911 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: g10/sign.c:702 +#: g10/sign.c:701 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forzare l'algoritmo di digest %s (%d) viola le preferenze del destinatario\n" -#: g10/sign.c:797 +#: g10/sign.c:796 msgid "signing:" msgstr "firma:" -#: g10/sign.c:896 +#: g10/sign.c:895 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "In modalità -pgp2 puoi firmare in chiaro solo con chiavi in stile PGP 2.x\n" -#: g10/sign.c:1050 +#: g10/sign.c:1049 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "sarà usato il cifrario %s\n" @@ -4250,7 +4240,7 @@ msgstr "%s: impossibile creare il lock\n" msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: impossibile creare il lock\n" -#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453 +#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1460 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: impossibile creare: %s\n" @@ -5005,17 +4995,17 @@ msgstr "Per favore risolvete questo possibile problema di sicurezza\n" msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "controllo il portachiavi `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1381 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "Per ora sono state controllate %lu chiavi (%lu firme)\n" -#: g10/keyring.c:1392 +#: g10/keyring.c:1399 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "Sono state controllate %lu chiavi (%lu firme)\n" -#: g10/keyring.c:1458 +#: g10/keyring.c:1465 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: portachiavi creato\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 829d6a852..f2f72306b 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-21 18:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-07 22:57+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "--nrlsign-key msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key ¥æ¡¼¥¶¡¼id [¥³¥Þ¥ó¥É]" -#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802 +#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:801 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%s¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" @@ -1992,13 +1992,13 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "¸°¤ÎÀ¸À®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:262 +#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "¸°¤Ï%luÉÃ̤Íè¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿ (»þ´Öι¹Ô¤«»þ·×¤Î¤¯¤ë¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦)\n" -#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:264 +#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr " msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: ³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1056 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1055 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼: %s\n" @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr " msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "ÂоΰŹ楢¥ë¥´¥ê¥º¥à %s (%d) ¤Î¶¯À©¤¬¡¢¼õ¼è¿Í¤ÎÁª¹¥¤ÈÂÐΩ¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:771 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:770 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "°µ½Ì¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à %s (%d) ¤Î¶¯À©¤¬¡¢¼õ¼è¿Í¤ÎÁª¹¥¤ÈÂÐΩ¤·¤Þ¤¹\n" @@ -2225,17 +2225,17 @@ msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "Ãí°Õ: ElGamal¤Î¼ç¸°¤ò¸¡½Ð - ±ý¡¹¤Ë¤·¤ÆÆÉ¹þ¤ß¤Ë»þ´Ö¤¬¤«¤«¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:565 g10/import.c:827 +#: g10/import.c:565 g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "¸°%08lX: ¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:587 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "¸°%08lX: HKP¤ÎÉû¸°ÊѤ¤ò½¤Éü\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "¸°%08lX: ¼õÍý¤·¤¿Ì¤¼«¸Ê½ð̾¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID '%s'\n" @@ -2249,243 +2249,233 @@ msgstr " msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "¼«¸Ê½ð̾¤Î¤Ê¤¤¤»¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦\n" -#: g10/import.c:620 g10/import.c:907 +#: g10/import.c:619 g10/import.c:906 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "¸°%08lX: ¸ø³«¸°¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "¸° %08lX: ¿·¤·¤¤¸°¤Ç¤¹ - ¥¹¥­¥Ã¥×\n" -#: g10/import.c:635 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "½ñ¹þ¤ß²Äǽ¤Ê¸°Îؤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:640 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 +#: g10/import.c:639 g10/sign.c:677 g10/sign.c:916 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤Ø¤Î½ñ½Ð¤·\n" -#: g10/import.c:643 g10/import.c:728 g10/import.c:854 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "¸°ÎØ¡Ö%s¡×¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/import.c:660 +#: g10/import.c:659 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "¸°%08lX: ¸ø³«¸°¡Ö%s¡×¤òÆÉ¤ß¹þ¤ß¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:681 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "¸°%08lX: ¤³¤Á¤é¤ÎÊ£À½¤È¹ç¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:699 g10/import.c:924 +#: g10/import.c:698 g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "¸°%08lX: ¸µ¤Î¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Ë°ÌÃ֤Ť±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:930 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "¸°%08lX: ¸µ¤Î¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯¤òÆÉ¤ß¹þ¤á¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:736 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "¸°%08lX: ¡Ö%s¡×¿·¤·¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò1¸Ä\n" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:739 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "¸°%08lX: ¡Ö%s¡×¿·¤·¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò%d¸Ä\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "¸°%08lX: ¡Ö%s¡×¿·¤·¤¤½ð̾¤ò1¸Ä\n" -#: g10/import.c:746 +#: g10/import.c:745 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "¸°%08lX: ¡Ö%s¡×¿·¤·¤¤½ð̾¤ò%d¸Ä\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "¸°%08lX: ¡Ö%s¡×¿·¤·¤¤Éû¸°¤ò1¸Ä\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "¸°%08lX: ¡Ö%s¡×¿·¤·¤¤Éû¸°¤ò%d¸Ä\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "¸°%08lX: ¡Ö%s¡×Êѹ¹¤Ê¤·\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:832 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "¸°%08lX: ̵¸ú¤Ê°Å¹æ%d¤ÎÈëÌ©¸°¤Ç¤¹ - ¥¹¥­¥Ã¥×\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:847 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "´ûÄê¤ÎÈëÌ©¸°Îؤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "¸°%08lX: ÈëÌ©¸°¤òÆÉ¤ß¹þ¤ß¤Þ¤·¤¿\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:865 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "¸°%08lX: ´û¤ËÈëÌ©¸°Îؤˤ¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "¸°%08lX: ÈëÌ©¸°¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:901 +#: g10/import.c:900 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "¸°%08lX: ¸ø³«¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó - ¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤òŬÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "¸°%08lX: ̵¸ú¤Ê¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ: %s - µñÈÝ\n" -#: g10/import.c:973 +#: g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "¸°%08lX: ¡Ö%s¡×¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤òÆÉ¤ß¹þ¤ß¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/import.c:1036 +#: g10/import.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "¸°%08lX: ½ð̾¤ËÂбþ¤¹¤ë¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:1050 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "¸°%08lX: ¥æ¡¼¥¶¡¼id¡Ö%s¡×¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¸ø³«¸°¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ç¤¹\n" -#: g10/import.c:1051 +#: g10/import.c:1052 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "¸°%08lX: ¥æ¡¼¥¶¡¼id¡Ö%s¡×¤Î¼«¸Ê½ð̾¤¬¡¢Ìµ¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1069 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "¸°%08lX: ¸°¤ËÂбþ¤¹¤ëÉû¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:1074 g10/import.c:1115 +#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "¸°%08lX: ¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¸ø³«¸°¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ç¤¹\n" -#: g10/import.c:1075 +#: g10/import.c:1079 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "¸°%08lX: ̵¸ú¤ÊÉû¸°¤ÎÂбþ¤Ç¤¹\n" -#. Delete the last binding -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1087 +#: g10/import.c:1092 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "¸°%08lX: ¿½ÅÉû¸°¤ÎÂбþ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1113 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "¸°%08lX: ¸°¼º¸ú¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ëÉû¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "¸°%08lX: ̵¸ú¤ÊÉû¸°¼º¸ú¤Ç¤¹\n" -#. Delete the last revocation -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1136 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "¸°%08lX: ̵¸ú¤ÊÉû¸°¤Î¼º¸ú¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:1164 +#: g10/import.c:1173 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "¸°%08lX: ¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤¿¥æ¡¼¥¶¡¼ID '" -#: g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "¸°%08lX: ¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤¿Éû¸°\n" -#. here we violate the rfc a bit by still allowing -#. * to import non-exportable signature when we have the -#. * the secret key used to create this signature - it -#. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1213 +#: g10/import.c:1223 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "¸°%08lX: ½ñ½Ð¤·ÉԲĤʽð̾ (¥¯¥é¥¹%02x) - ¥¹¥­¥Ã¥×\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1232 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "¸°%08lX: ¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤¬¸í¤Ã¤ÆÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - ¥¹¥­¥Ã¥×\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1249 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "¸°%08lX: ̵¸ú¤Ê¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ: %s - ¥¹¥­¥Ã¥×\n" -#: g10/import.c:1251 +#: g10/import.c:1262 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "¸°%08lX: Éû¸°½ð̾¤Î¾ì½ê¤¬¡¢¸í¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - ¥¹¥­¥Ã¥×\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "¸°%08lX: ͽ´ü¤»¤Ì½ð̾¥¯¥é¥¹ (0x%02X) - ¥¹¥­¥Ã¥×\n" -#: g10/import.c:1357 +#: g10/import.c:1369 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "¸°%08lX: ½ÅÊ£¤·¤¿¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Î¸¡½Ð - Ê»¹ç\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "·Ù¹ð: ¸°%08lX¤Ï¼º¸ú¤µ¤ì¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹: ¼º¸ú¸°%08lX¤Î°ú¤­½Ð¤·\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1442 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "·Ù¹ð: ¸°%08lX¤Ï¼º¸ú¤µ¤ì¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹: ¼º¸ú¸°%08lX¤ÏÉԺߡ£\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1500 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "¸°%08lX: ¡Ö%s¡×¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤ÎÄɲÃ\n" -#: g10/import.c:1517 +#: g10/import.c:1533 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "¸°%08lX: ľÀܸ°½ð̾¤òÄɲÃ\n" @@ -2754,7 +2744,7 @@ msgid "Really sign? " msgstr "ËÜÅö¤Ë½ð̾¤·¤Þ¤¹¤«? " #: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425 -#: g10/sign.c:313 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "½ð̾¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" @@ -4094,71 +4084,71 @@ msgstr " msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "¸°%08lX: ¸°¤ËÂбþ¤¹¤ëÉû¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/sign.c:79 +#: g10/sign.c:84 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "Ãí¼á¥Ç¡¼¥¿¤Ï¡¢(PGP 2.x·Á¼°¤Î) v3½ð̾¤Ë¤ÏÆþ¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/sign.c:87 +#: g10/sign.c:92 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "Ãí¼á¥Ç¡¼¥¿¤Ï¡¢(PGP 2.x·Á¼°¤Î) v3¸°½ð̾¤Ë¤ÏÆþ¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/sign.c:106 +#: g10/sign.c:111 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "·Ù¹ð: ɽµ­¤ò%%³ÈÄ¥ÉÔǽ (Â礭¤¹¤®)¡£Èó³ÈÄ¥¤ò»ÈÍÑ¡£\n" -#: g10/sign.c:135 +#: g10/sign.c:137 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "¥Ý¥ê¥·¡¼URL¤Ï¡¢(PGP 2.x·Á¼°¤Î) v3½ð̾¤Ë¤ÏÆþ¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/sign.c:143 +#: g10/sign.c:145 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "¥Ý¥ê¥·¡¼URL¤Ï¡¢(PGP 2.x·Á¼°¤Î) v3¸°½ð̾¤Ë¤ÏÆþ¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/sign.c:156 +#: g10/sign.c:158 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "·Ù¹ð: ¥Ý¥ê¥·¡¼url¤ò%%³ÈÄ¥ÉÔǽ (Â礭¤¹¤®)¡£Èó³ÈÄ¥¤ò»ÈÍÑ¡£\n" -#: g10/sign.c:308 +#: g10/sign.c:307 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "ºîÀ®¤µ¤ì¤¿½ð̾¤Î¸¡ºº¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" -#: g10/sign.c:317 +#: g10/sign.c:316 #, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s½ð̾¡£½ð̾¼Ô: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:466 +#: g10/sign.c:465 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "·Ù¹ð: `%s'¤Ï¶õ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹\n" -#: g10/sign.c:649 +#: g10/sign.c:648 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¡¢PGP 2.x·Á¼°¤Î¸°¤ÇʬΥ½ð̾¤Ç¤­¤ë¤À¤±¤Ç¤¹\n" -#: g10/sign.c:673 g10/sign.c:912 +#: g10/sign.c:672 g10/sign.c:911 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/sign.c:702 +#: g10/sign.c:701 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à %s (%d) ¤Î¶¯À©¤¬¡¢¼õ¼è¿Í¤ÎÁª¹¥¤ÈÂÐΩ¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/sign.c:797 +#: g10/sign.c:796 msgid "signing:" msgstr "½ð̾:" -#: g10/sign.c:896 +#: g10/sign.c:895 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2¥â¡¼¥É¤Ç¤ÏPGP 2.x·Á¼°¤Î¸°¤Ç¥¯¥ê¥¢½ð̾¤·¤«¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/sign.c:1050 +#: g10/sign.c:1049 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s°Å¹æ²½¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹\n" @@ -4207,7 +4197,7 @@ msgstr "%s: msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: ¥í¥Ã¥¯¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453 +#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1460 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" @@ -4933,17 +4923,17 @@ msgstr " msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "¸°ÎØ¡Ö%s¡×¤ò¸¡ºº¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyring.c:1381 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "¤³¤ì¤Þ¤Ç¤Ë%lu¸Ä¤Î¸°¤Þ¤Ç¸¡ºº (%lu¸Ä¤Î½ð̾)\n" -#: g10/keyring.c:1392 +#: g10/keyring.c:1399 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu¸Ä¤Î¸°¤Þ¤Ç¸¡ºº (%lu¸Ä¤Î½ð̾)\n" -#: g10/keyring.c:1458 +#: g10/keyring.c:1465 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: ¸°Îؤ¬¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index e5e4bd382..a5ca60f23 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-21 18:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie" msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key gebruikersidentificatie [opdrachten]" -#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802 +#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:801 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan %s niet openen: %s\n" @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Sleutelgeneratie is mislukt: %s\n" -#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:262 +#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "" "Sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n" "klokprobleem)\n" -#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:264 +#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kon niet openen: %s\n" -#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1056 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1055 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fout tijdens aanmake sleuteltekst: %s\n" @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "" msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:771 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "LET OP: versleutelalgoritme %d niet gevonden in de voorkeuren\n" @@ -2257,17 +2257,17 @@ msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "" -#: g10/import.c:565 g10/import.c:827 +#: g10/import.c:565 g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "sleutel %08lX: geen gebruikersidentificatie\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "sleutel %08lX: geen subsleutel voor sleutelbinding\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "" @@ -2283,255 +2283,245 @@ msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" "dit zou veroorzaakt kunnen worden door een ontbrekende zelf-ondertkening\n" -#: g10/import.c:620 g10/import.c:907 +#: g10/import.c:619 g10/import.c:906 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: openbare sleutel niet gevonden: %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n" -#: g10/import.c:635 +#: g10/import.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n" -#: g10/import.c:640 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 +#: g10/import.c:639 g10/sign.c:677 g10/sign.c:916 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "schrijven naar `%s'\n" -#: g10/import.c:643 g10/import.c:728 g10/import.c:854 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n" -#: g10/import.c:660 +#: g10/import.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "sleutel %08lX: openbare sleutel geïmporteerd\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:681 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "sleutel %08lX: komt niet overeen met onze kopie\n" -#: g10/import.c:699 g10/import.c:924 +#: g10/import.c:698 g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: kan originele sleutelblok niet vinden: %s\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:930 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: kan origineel sleutelblok niet lezen: %s\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "sleutel %08lX: 1 nieuwe gebruiker\n" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe gebruikers\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "sleutel %08lX: 1 nieuwe ondertekening\n" -#: g10/import.c:746 +#: g10/import.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe ondertekeningen\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "sleutel %08lX: 1 nieuwe subsleutel\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe subsleutels\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "sleutel %08lX: niet veranderd\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "sleutel %08lX: geheime sleutel zonder openbare sleutel - overgeslagen\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "geen standaard openbare sleutelbos\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel geïmporteerd\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:865 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "sleutel %08lX: reeds aanwezig in de geheime sleutelbos\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel niet gevonden: %s\n" -#: g10/import.c:901 +#: g10/import.c:900 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "sleutel %08lX: geen openbare sleutel - kan terugtrekkingscertificaat niet " "toepassen\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldig terugtrekkingscertificaat: %s - afgewezen\n" -#: g10/import.c:973 +#: g10/import.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat geïmporteerd\n" -#: g10/import.c:1036 +#: g10/import.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "sleutel %08lX: geen gebruikersidentificatie voor ondertekening\n" -#: g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "sleutel %08lX: openbaar sleutel algoritme niet ondersteund\n" -#: g10/import.c:1051 +#: g10/import.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldige eigen ondertekening\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1069 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "sleutel %08lX: geen subsleutel voor sleutelbinding\n" -#: g10/import.c:1074 g10/import.c:1115 +#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "sleutel %08lX: openbaar sleutel algoritme niet ondersteund\n" -#: g10/import.c:1075 +#: g10/import.c:1079 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldige subsleutelbinding\n" -#. Delete the last binding -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1087 +#: g10/import.c:1092 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldige subsleutelbinding\n" -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1113 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "sleutel %08lX: geen subsleutel voor sleutelbinding\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "sleutel %08lX.%lu: Geldige subsleutelterugtrekking\n" -#. Delete the last revocation -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldige subsleutelbinding\n" -#: g10/import.c:1164 +#: g10/import.c:1173 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "sleutel %08lX: gebruikersidentificatie overgeslagen '" -#: g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "sleutel %08lX: subsleutel overgeslagen\n" -#. here we violate the rfc a bit by still allowing -#. * to import non-exportable signature when we have the -#. * the secret key used to create this signature - it -#. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1213 +#: g10/import.c:1223 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "" "sleutel %08lX: niet exporteerbare ondertekening (klasse %02x) - " "overgeslagen\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1232 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat op de verkeerde plek - " "overgeslagen\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1249 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldig terugtrekkingscertificaat: %s - overgeslagen\n" -#: g10/import.c:1251 +#: g10/import.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat op de verkeerde plek - " "overgeslagen\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "sleutel %08lX: niet exporteerbare ondertekening (klasse %02x) - " "overgeslagen\n" -#: g10/import.c:1357 +#: g10/import.c:1369 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" "sleutel %08lX: dubbele gebruikersidentificatie gevonden - samengevoegd\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1442 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat toegevoegd\n" -#: g10/import.c:1517 +#: g10/import.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe ondertekeningen\n" @@ -2797,7 +2787,7 @@ msgid "Really sign? " msgstr "Echt tekenen? " #: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425 -#: g10/sign.c:313 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "ondertekening mislukt: %s\n" @@ -4188,71 +4178,71 @@ msgstr "sleutel %08lX: geen subsleutel voor sleutelbinding\n" msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "sleutel %08lX: geen subsleutel voor sleutelbinding\n" -#: g10/sign.c:79 +#: g10/sign.c:84 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:87 +#: g10/sign.c:92 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:106 +#: g10/sign.c:111 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:135 +#: g10/sign.c:137 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:143 +#: g10/sign.c:145 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:156 +#: g10/sign.c:158 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:308 +#: g10/sign.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Kan ondertekening niet controleren: %s\n" -#: g10/sign.c:317 +#: g10/sign.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s ondertekening van: %s\n" -#: g10/sign.c:466 +#: g10/sign.c:465 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n" -#: g10/sign.c:649 +#: g10/sign.c:648 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:673 g10/sign.c:912 +#: g10/sign.c:672 g10/sign.c:911 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "kan %s niet aanmaken: %s\n" -#: g10/sign.c:702 +#: g10/sign.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "LET OP: versleutelalgoritme %d niet gevonden in de voorkeuren\n" -#: g10/sign.c:797 +#: g10/sign.c:796 msgid "signing:" msgstr "ondertekenen:" -#: g10/sign.c:896 +#: g10/sign.c:895 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1050 +#: g10/sign.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "ontsleuteling mislukte: %s\n" @@ -4302,7 +4292,7 @@ msgstr "%s: kan hem niet vergrendelen\n" msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: kan hem niet vergrendelen\n" -#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453 +#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1460 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: kan hem niet aanmaken: %s\n" @@ -5002,17 +4992,17 @@ msgstr "Dicht dit mogelijke beveiligingsgat\n" msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n" -#: g10/keyring.c:1381 +#: g10/keyring.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu sleutels zijn tot nu toe behandeld\n" -#: g10/keyring.c:1392 +#: g10/keyring.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "sleutels en ondertekeningen opnoemen" -#: g10/keyring.c:1458 +#: g10/keyring.c:1465 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: sleutelbos aangemaakt\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 8926ee13b..61dbd4737 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-13 22:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-21 18:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-06-19 18:58+0200\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "obja #: util/secmem.c:326 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" -msgstr "operacja niemo¿liwa do wykonania bez dostêpnej pamiêci bezpiecznej\n" +msgstr "bez zabezpieczenia pamiêci nie mo¿na wykonaæ tej operacji\n" #: util/secmem.c:327 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "b #: util/errors.c:55 msgid "unknown packet type" -msgstr "nieznany rodzaj pakietu" +msgstr "nieznany typ pakietu" #: util/errors.c:56 msgid "unknown version" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "nieznana wersja" #: util/errors.c:57 msgid "unknown pubkey algorithm" -msgstr "nieznany algorytm klucza publicznego" +msgstr "nieznany algorytm asymetryczny" #: util/errors.c:58 msgid "unknown digest algorithm" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "niepoprawny klucz publiczny" #: util/errors.c:60 msgid "bad secret key" -msgstr "niepoprawny klucz tajny" +msgstr "niepoprawny klucz prywatny" #: util/errors.c:61 msgid "bad signature" @@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "b #: util/errors.c:63 msgid "bad passphrase" -msgstr "niepoprawne d³ugie has³o." +msgstr "niepoprawne has³o" #: util/errors.c:64 msgid "public key not found" -msgstr "brak klucza publicznego." +msgstr "brak klucza publicznego" #: util/errors.c:65 msgid "unknown cipher algorithm" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "niepoprawny pakiet" #: util/errors.c:68 msgid "invalid armor" -msgstr "b³±d w opakowaniu ASCII." +msgstr "b³±d w opakowaniu ASCII" #: util/errors.c:69 msgid "no such user id" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "brak takiego identyfikatora u #: util/errors.c:70 msgid "secret key not available" -msgstr "brak klucza tajnego." +msgstr "brak klucza prywatnego" #: util/errors.c:71 msgid "wrong secret key used" -msgstr "zosta³ u¿yty niew³a¶ciwy klucz tajny" +msgstr "zosta³ u¿yty niew³a¶ciwy klucz prywatny" #: util/errors.c:72 msgid "not supported" @@ -141,15 +141,15 @@ msgstr "nie jest obs #: util/errors.c:73 msgid "bad key" -msgstr "niepoprawny klucz." +msgstr "niepoprawny klucz" #: util/errors.c:74 msgid "file read error" -msgstr "b³±d przy odczycie pliku." +msgstr "b³±d przy odczycie pliku" #: util/errors.c:75 msgid "file write error" -msgstr "b³±d przy zapisie pliku." +msgstr "b³±d przy zapisie pliku" #: util/errors.c:76 msgid "unknown compress algorithm" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "nieznana klasa podpisu" #: util/errors.c:83 msgid "trust database error" -msgstr "b³±d w bazie zaufania." +msgstr "b³±d w bazie zaufania" #: util/errors.c:84 msgid "bad MPI" @@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "nieoczekiowane dane" #: util/errors.c:93 msgid "timestamp conflict" -msgstr "konflikt znaczników czasu" +msgstr "konflikt datowników" #: util/errors.c:94 msgid "unusable pubkey algorithm" -msgstr "nieu¿yteczny algorytm z kluczem publicznym" +msgstr "nieu¿yteczny algorytm asymetryczny" #: util/errors.c:95 msgid "file exists" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "bezu #: util/errors.c:106 msgid "unusable secret key" -msgstr "bezu¿yteczny klucz tajny" +msgstr "bezu¿yteczny klucz prywatny" #: util/errors.c:107 msgid "keyserver error" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "b #: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" -msgstr "... to jest b³±d w programie (%s:%d:%s)\n" +msgstr "... to jest b³±d programu (%s:%d:%s)\n" #: util/logger.c:255 #, c-format @@ -289,17 +289,17 @@ msgstr "modu #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" -msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n" +msgstr "nie mo¿na otworzyæ ,,%s'': %s\n" #: cipher/random.c:391 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" -msgstr "nie mo¿na sprawdziæ %s: %s\n" +msgstr "nie mo¿na sprawdziæ ,,%s'': %s\n" #: cipher/random.c:396 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" -msgstr "'%s' nie jest zwyk³ym plikiem - zostaje pominiêty\n" +msgstr ",,%s'' nie jest zwyk³ym plikiem - zostaje pominiêty\n" #: cipher/random.c:401 msgid "note: random_seed file is empty\n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" #: cipher/random.c:415 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" -msgstr "nie mo¿na odczytaæ %s: %s\n" +msgstr "nie mo¿na odczytaæ ,,%s'': %s\n" #: cipher/random.c:453 msgid "note: random_seed file not updated\n" @@ -322,17 +322,17 @@ msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n" #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" -msgstr "nie mo¿na stworzyæ %s: %s\n" +msgstr "nie mo¿na utworzyæ ,,%s'': %s\n" #: cipher/random.c:480 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" -msgstr "nie mo¿na zapisaæ %s: %s\n" +msgstr "nie mo¿na zapisaæ ,,%s'': %s\n" #: cipher/random.c:483 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" -msgstr "nie mo¿na zamkn±æ %s: %s\n" +msgstr "nie mo¿na zamkn±æ ,,%s'': %s\n" #: cipher/random.c:728 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" @@ -369,12 +369,14 @@ msgstr "" #: cipher/md.c:140 #, c-format msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n" -msgstr "" +msgstr "w tej wersji algorytm skrótu ,,%s'' jest tylko do odczytu\n" #: cipher/md.c:147 #, c-format msgid "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n" msgstr "" +"OSTRZE¯ENIE: algorytm skrótu ,,%s'' nie jest czê¶ci± standardu OpenPGP.\n" +" U¿ywasz go na w³asn± odpowiedzialno¶æ!\n" #: cipher/rndegd.c:204 msgid "" @@ -382,6 +384,12 @@ msgid "" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" "of the entropy.\n" msgstr "" +"Proszê czekaæ, prowadzona jest zbiórka losowo¶ci. ¯eby siê nie nudziæ, " +"mo¿esz\n" +"popracowaæ w systemie, przy okazji dostarczy to systemowi wiêcej entropii " +"do\n" +"tworzenia liczb losowych.\n" +"\n" #: g10/g10.c:305 msgid "" @@ -397,7 +405,7 @@ msgstr "|[plik]|z #: g10/g10.c:308 msgid "|[file]|make a clear text signature" -msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu na czytelnym dokumencie" +msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu pod dokumentem" #: g10/g10.c:309 msgid "make a detached signature" @@ -417,11 +425,11 @@ msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" #: g10/g10.c:313 msgid "store only" -msgstr "tylko zapis danych w formacie OpenPGP" +msgstr "zapis danych w formacie OpenPGP" #: g10/g10.c:314 msgid "decrypt data (default)" -msgstr "odszyfrowywanie danych (domy¶lnie)" +msgstr "odszyfrowywanie danych (domy¶lne)" #: g10/g10.c:315 msgid "|[files]|decrypt files" @@ -449,7 +457,7 @@ msgstr "lista kluczy i ich odcisk #: g10/g10.c:323 msgid "list secret keys" -msgstr "lista kluczy tajnych" +msgstr "lista kluczy prywatnych" #: g10/g10.c:324 msgid "generate a new key pair" @@ -461,7 +469,7 @@ msgstr "usuni #: g10/g10.c:327 msgid "remove keys from the secret keyring" -msgstr "usuniêcie klucza ze zbioru kluczy tajnych" +msgstr "usuniêcie klucza ze zbioru kluczy prywatnych" #: g10/g10.c:328 msgid "sign a key" @@ -509,7 +517,7 @@ msgstr "szukanie kluczy na serwerze" #: g10/g10.c:341 msgid "update all keys from a keyserver" -msgstr "od¶wie¿enie kluczy z serwera" +msgstr "od¶wie¿enie wszystkich kluczy z serwera" #: g10/g10.c:345 msgid "import/merge keys" @@ -533,7 +541,7 @@ msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" #: g10/g10.c:355 msgid "unattended trust database update" -msgstr "automatyczne uaktualnienie bazy zaufania" +msgstr "bezobs³ugowe uaktualnienie bazy zaufania" #: g10/g10.c:356 msgid "fix a corrupted trust database" @@ -563,7 +571,7 @@ msgstr "" #: g10/g10.c:367 msgid "create ascii armored output" -msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII" +msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego" #: g10/g10.c:369 msgid "|NAME|encrypt for NAME" @@ -583,7 +591,7 @@ msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" #: g10/g10.c:381 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" -msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)" +msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - bez)" #: g10/g10.c:383 msgid "use canonical text mode" @@ -595,7 +603,7 @@ msgstr "plik wyj #: g10/g10.c:392 g10/gpgv.c:66 msgid "verbose" -msgstr "z informacjami dodatkowymi" +msgstr "z dodatkowymi informacjami" #: g10/g10.c:393 g10/gpgv.c:67 msgid "be somewhat more quiet" @@ -639,7 +647,7 @@ msgstr "pytanie przed nadpisaniem plik #: g10/g10.c:405 msgid "use the gpg-agent" -msgstr "wykorzystanie gpg-agenta" +msgstr "wykorzystanie agenta zarz±dzania has³ami" #: g10/g10.c:408 msgid "batch mode: never ask" @@ -655,19 +663,19 @@ msgstr "automatyczna odpowied #: g10/g10.c:411 msgid "add this keyring to the list of keyrings" -msgstr "dodaæ zbiór kluczy do listy u¿ywanych" +msgstr "dodanie zbioru kluczy do u¿ywanych" #: g10/g10.c:412 msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "dodaæ zbiór kluczy tajnych do listy" +msgstr "dodanie zbioru kluczy tajnych do u¿ywanych" #: g10/g10.c:413 msgid "show which keyring a listed key is on" -msgstr "okazanie, w którym zbiorze kluczy znajduje siê dany klucz" +msgstr "okazanie, w którym zbiorze znajduje siê dany klucz" #: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" -msgstr "|NAZWA|u¿ycie NAZWA jako domy¶lnego klucza tajnego" +msgstr "|NAZWA|ustawienie NAZWA jako domy¶lnego klucza prywatnego" #: g10/g10.c:415 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" @@ -675,7 +683,7 @@ msgstr "|HOST|serwer kluczy w kt #: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NAZWA|zestaw znaków terminala NAZWA" +msgstr "|NAZWA| strona kodowa wy¶wietlanego tekstu" #: g10/g10.c:420 msgid "read options from file" @@ -683,15 +691,15 @@ msgstr "wczytanie opcji z pliku" #: g10/g10.c:424 g10/gpgv.c:71 msgid "|FD|write status info to this FD" -msgstr "|FD|zapisaæ opis stanu do FD" +msgstr "|FD|pisanie opisu stanu do deskryptora FD" #: g10/g10.c:426 msgid "|[file]|write status info to file" -msgstr "|[plik]|zapisaæ opis stanu do pliku" +msgstr "|[plik]|pisanie opisu stanu do pliku" #: g10/g10.c:438 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" -msgstr "|KLUCZ|klucz ca³kowicie zaufany" +msgstr "|KLUCZ|ustawienie klucza jako ca³kowicie zaufanego" #: g10/g10.c:439 msgid "|FILE|load extension module FILE" @@ -715,31 +723,31 @@ msgstr "|N|N-ty tryb obliczania has #: g10/g10.c:454 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" -msgstr "|ALG|algorytm skrótu dla has³a ALG" +msgstr "|ALG|wymuszenie algorytmu skrótu has³a ALG" #: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" -msgstr "|ALG|algorytmu szyfruj±cy ALG dla has³a" +msgstr "|ALG|wymuszenie algorytmu szyfruj±cego ALG dla has³a" #: g10/g10.c:458 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" -msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj±cy NAZWA" +msgstr "|NAZWA|wymuszenie algorytmu szyfruj±cego NAZWA" #: g10/g10.c:459 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" -msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skrótów wiadomo¶ci NAZWA" +msgstr "|NAZWA|wymuszenie algorytmu skrótu NAZWA" #: g10/g10.c:461 msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|algorytm kompresji N" +msgstr "|N|wymuszenie algorytmu kompresji N" #: g10/g10.c:462 msgid "throw keyid field of encrypted packets" -msgstr "usuniêcie numerów kluczy adresatów z zaszyfrowanych pakietów" +msgstr "usuniêcie numerów kluczy adresatów z szyfrogramów" #: g10/g10.c:463 msgid "Show Photo IDs" -msgstr "okazanie identyfikatora - zdjêcia u¿ytkownika" +msgstr "okazywanie zdjêcia - identyfikatora u¿ytkownika" #: g10/g10.c:464 msgid "Don't show Photo IDs" @@ -747,7 +755,7 @@ msgstr "bez pokazywania zdj #: g10/g10.c:465 msgid "Set command line to view Photo IDs" -msgstr "polecenie wywo³ania przegl±darki do zdjêæ" +msgstr "polecenie wywo³uj±ce przegl±darkê do zdjêæ" #: g10/g10.c:472 msgid "" @@ -806,20 +814,19 @@ msgstr "" #: g10/g10.c:656 msgid "Pubkey: " -msgstr "" +msgstr "Asymetryczne: " #: g10/g10.c:662 g10/keyedit.c:1568 msgid "Cipher: " -msgstr "" +msgstr "Symetryczne: " #: g10/g10.c:668 msgid "Hash: " -msgstr "" +msgstr "Skrótów: " #: g10/g10.c:674 g10/keyedit.c:1614 -#, fuzzy msgid "Compression: " -msgstr "Komentarz: " +msgstr "Kompresji: " #: g10/g10.c:757 msgid "usage: gpg [options] " @@ -832,12 +839,12 @@ msgstr "sprzeczne polecenia\n" #: g10/g10.c:843 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" -msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,='\n" +msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n" #: g10/g10.c:1011 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa w³asno¶ci do %s \"%s\".\n" +msgstr "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa w³asno¶ci do %s ,,%s''.\n" #: g10/g10.c:1014 #, c-format @@ -871,12 +878,12 @@ msgstr "UWAGA: brak domy #: g10/g10.c:1237 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" -msgstr "plik opcji '%s': %s\n" +msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n" #: g10/g10.c:1244 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" -msgstr "odczyt opcji z '%s'\n" +msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" #: g10/g10.c:1430 #, c-format @@ -965,16 +972,16 @@ msgstr "wybrany algorytm szyfruj #: g10/g10.c:1875 g10/g10.c:1893 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" -msgstr "wybrany algorytm tworzenia skrótów wiadomo¶ci jest niepoprawny\n" +msgstr "wybrany algorytm skrótów wiadomo¶ci jest niepoprawny\n" #: g10/g10.c:1881 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" -msgstr "wybrany algorytm tworzenia skrótów po¶wiadczeñ jest niepoprawny\n" +msgstr "wybrany algorytm skrótów po¶wiadczeñ jest niepoprawny\n" #: g10/g10.c:1896 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" -msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodziæ z zakresu %d..%d\n" +msgstr "ustawienie kompresji musi pochodziæ z zakresu %d..%d\n" #: g10/g10.c:1898 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" @@ -1018,19 +1025,19 @@ msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niew³a¶ciwe ustawienia algorytmów kompresji\n" #: g10/g10.c:1978 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" -msgstr "%s nie jest dostêpne w trybie %s\n" +msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dostêpny w trybie %s\n" #: g10/g10.c:1983 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" -msgstr "%s nie jest dostêpne w trybie %s\n" +msgstr "skrót ,,%s'' nie jest dostêpny w trybie %s\n" #: g10/g10.c:1988 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" -msgstr "%s nie jest dostêpne w trybie %s\n" +msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dostêpna w trybie %s\n" #: g10/g10.c:2081 #, c-format @@ -1039,8 +1046,7 @@ msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod #: g10/g10.c:2091 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" -msgstr "" -"OSTRZE¯ENIE: podano adresatów (-r) ale klucze publiczne nie s± u¿ywane\n" +msgstr "OSTRZE¯ENIE: podano adresatów (-r) w dzia³aniu które ich nie dotyczy\n" #: g10/g10.c:2101 msgid "--store [filename]" @@ -1094,7 +1100,7 @@ msgstr "--nrsign-key nazwa u msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u¿ytkownika [polecenia]" -#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802 +#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:801 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n" @@ -1104,29 +1110,29 @@ msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbiór kluczy]" #: g10/g10.c:2339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" -msgstr "Generacja klucza nie powiod³a siê: %s\n" +msgstr "wysy³ka do serwera kluczy nie powiod³a siê: %s\n" #: g10/g10.c:2341 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" -msgstr "wyliczenie kluczy tajnych nie powiod³o siê %s\n" +msgstr "odbiór z serwera kluczy nie powiód³ siê: %s\n" #: g10/g10.c:2343 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key export failed: %s\n" -msgstr "Generacja klucza nie powiod³a siê: %s\n" +msgstr "eksport kluczy nie powiód³ siê: %s\n" #: g10/g10.c:2355 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" -msgstr "get_dir_record: funkcja search_record zawiod³a: %s\n" +msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiod³o siê: %s\n" #: g10/g10.c:2365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" -msgstr "wyliczenie kluczy tajnych nie powiod³o siê %s\n" +msgstr "od¶wie¿enie kluczy z serwera nie powiod³o siê: %s\n" #: g10/g10.c:2406 #, c-format @@ -1155,7 +1161,7 @@ msgstr "Wpisz tutaj swoj #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" -msgstr "nie mo¿na otworzyæ ,%s'\n" +msgstr "nie mo¿na otworzyæ ,,%s''\n" #: g10/g10.c:2867 msgid "" @@ -1163,7 +1169,7 @@ msgid "" "an '='\n" msgstr "" "nazwa adnotacji mo¿e zawieraæ tylko litery, cyfry, kropki i podkre¶lenia, \n" -"i musi koñczyæ siê ,='\n" +"i musi koñczyæ siê ,,=''\n" #: g10/g10.c:2876 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" @@ -1171,39 +1177,35 @@ msgstr "adnotacja u #: g10/g10.c:2886 msgid "a notation value must not use any control characters\n" -msgstr "warto¶æ adnotacji nie mo¿e zawieraæ znaków steruj±cych\n" +msgstr "tre¶æ adnotacji nie mo¿e zawieraæ znaków steruj±cych\n" #: g10/g10.c:2921 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" -msgstr "podany URL regulaminu certyfikacji jest niepoprawny\n" +msgstr "podany URL regulaminu po¶wiadczania jest niepoprawny\n" #: g10/g10.c:2923 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n" #: g10/gpgv.c:68 -#, fuzzy msgid "take the keys from this keyring" -msgstr "Usun±æ ten klucz ze zbioru? " +msgstr "pobieranie kluczy z tego zbioru" #: g10/gpgv.c:70 -#, fuzzy msgid "make timestamp conflicts only a warning" -msgstr "konflikt znaczników czasu" +msgstr "nie traktowaæ konfliktu datowników jako b³êdu" #: g10/gpgv.c:99 -#, fuzzy msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" -msgstr "Wywo³anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" +msgstr "Wywo³anie: gpgv [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" #: g10/gpgv.c:102 -#, fuzzy msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" msgstr "" "Sk³adnia: gpgm [opcje] [pliki]\n" -"GnuPG program obs³uguj±cy\n" +"Sprawdzanie podpisów ze znanych zaufanych kluczy\n" #: g10/armor.c:321 #, c-format @@ -1220,11 +1222,11 @@ msgstr "nag #: g10/armor.c:368 msgid "invalid clearsig header\n" -msgstr "niew³a¶ciwy nag³ówek czytelnego podpisanego dokumentu\n" +msgstr "niew³a¶ciwy nag³ówek dokumentu z podpisem na koñcu\n" #: g10/armor.c:420 msgid "nested clear text signatures\n" -msgstr "zagnie¿d¿one podpisy na czytelnym dokumencie\n" +msgstr "zagnie¿d¿one podpisy na koñcu dokumentu\n" #: g10/armor.c:544 msgid "invalid dash escaped line: " @@ -1237,7 +1239,7 @@ msgstr "nieoczekiwane opakowanie:" #: g10/armor.c:682 g10/armor.c:1258 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" -msgstr "niew³a¶ciwy znak formatu radix64 %02x zosta³ pominiêty\n" +msgstr "niew³a¶ciwy znak formatu radix64: ,,%02x'', zosta³ pominiêty\n" #: g10/armor.c:725 msgid "premature eof (no CRC)\n" @@ -1278,27 +1280,27 @@ msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "znak kodowania quoted-printable w opakowaniu ASCII - prawdopodobnie\n" -"przek³amanie wprowadzone przez program transportowy poczty\n" +"przek³amanie wprowadzone przez serwer pocztowy\n" #: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:603 msgid "No reason specified" -msgstr "Nie podano przyczyny" +msgstr "nie podano przyczyny" #: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:605 msgid "Key is superseded" -msgstr "Klucz zosta³ zast±piony" +msgstr "klucz zosta³ zast±piony" #: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:604 msgid "Key has been compromised" -msgstr "Klucz zosta³ skompromitowany" +msgstr "klucz zosta³ skompromitowany" #: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:606 msgid "Key is no longer used" -msgstr "Klucz nie jest ju¿ u¿ywany" +msgstr "klucz nie jest ju¿ u¿ywany" #: g10/pkclist.c:71 g10/revoke.c:607 msgid "User ID is no longer valid" -msgstr "Identyfikator u¿ytkownika przesta³ byæ poprawny" +msgstr "identyfikator u¿ytkownika przesta³ byæ poprawny" #: g10/pkclist.c:75 msgid "reason for revocation: " @@ -1334,8 +1336,9 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Zastanów siê jak bardzo ufasz temu u¿ytkownikowi w kwestii sprawdzania\n" -"to¿samo¶ci innych w³a¶cicieli kluczy (czy sprawdzi on odciski klucza \n" -"pobrane z ró¿nych ¼róde³, dokumenty potwierdzaj±ce to¿samo¶æ, itd.)?\n" +"to¿samo¶ci innych u¿ytkowników (czy sprawdzi on odciski kluczy pobrane\n" +"z ró¿nych ¼róde³, dokumenty potwierdzaj±ce to¿samo¶æ, itd.).\n" +"\n" #: g10/pkclist.c:304 #, c-format @@ -1446,7 +1449,7 @@ msgid "" msgstr "" "NIE MA pewno¶ci, czy klucz nale¿y do osoby wymienionej w identyfikatorze.\n" "Je¶li nie masz co do tego ¿adnych w±tpliwo¶ci i *naprawdê* wiesz co robisz,\n" -"mo¿esz odpowiedzieæ \"tak\" na nastêpne pytanie. \n" +"mo¿esz odpowiedzieæ ,,tak'' na nastêpne pytanie.\n" "\n" #: g10/pkclist.c:564 g10/pkclist.c:594 @@ -1489,13 +1492,13 @@ msgstr "OSTRZE #: g10/pkclist.c:644 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" -msgstr " Ten podpis prawdopodobnie jest FA£SZERSTWEM.\n" +msgstr " Ten podpis prawdopodobnie jest FA£SZYWY.\n" #: g10/pkclist.c:652 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" -"OSTRZE¯ENIE: Tego klucza nie po¶wiadczaj± wystarczaj±c zaufane podpisy!\n" +"OSTRZE¯ENIE: Tego klucza nie po¶wiadczaj± wystarczaj±co zaufane podpisy!\n" #: g10/pkclist.c:654 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" @@ -1511,7 +1514,7 @@ msgstr "%s: pomini #: g10/pkclist.c:818 g10/pkclist.c:1022 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" -msgstr "%s: pominiêty: zosta³ ju¿ wybrany\n" +msgstr "%s: pominiêty: zosta³ ju¿ wybrany w innej opcji\n" #: g10/pkclist.c:849 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" @@ -1535,21 +1538,21 @@ msgstr "pomini #: g10/pkclist.c:901 msgid "Public key is disabled.\n" -msgstr "Klucz publiczny wy³±czony z uzycia.\n" +msgstr "Klucz publiczny wy³±czony z u¿ycia.\n" #: g10/pkclist.c:908 msgid "skipped: public key already set\n" -msgstr "pominiêty: zosta³ ju¿ wybrany\n" +msgstr "pominiêty: zosta³ ju¿ wybrany w innej opcji\n" #: g10/pkclist.c:957 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" -msgstr "nieznany domy¶lny adresat '%s'\n" +msgstr "nieznany domy¶lny adresat ,,%s''\n" #: g10/pkclist.c:1002 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" -msgstr "%s: pominiêty: klucz publiczny wy³±czony z u¿ycia\n" +msgstr "%s: pominiêty: klucz publiczny wy³±czony z u¿ytku\n" #: g10/pkclist.c:1057 msgid "no valid addressees\n" @@ -1645,11 +1648,10 @@ msgid "" "able to use this key to communicate with PGP users. This algorithm is also\n" "very slow, and may not be as secure as the other choices.\n" msgstr "" -"Ten algorytm szyfruj±cy jest wspierany tylko przez GnuPG. Tego klucza nie " +"Ten algorytm szyfruj±cy jest u¿ywany tylko przez GnuPG. Tego klucza nie " "bêdzie\n" -"mo¿na u¿yæ do ³±czno¶ci z u¿ytkownikami PGP. Wybrany algorytm jest tak¿e " -"bardzo \n" -"powolny, oraz mo¿e nie byæ tak bezpieczny jak pozosta³e dostêpne.\n" +"mo¿na u¿yæ do ³±czno¶ci z u¿ytkownikami PGP. Wybrany algorytm jest tak¿e\n" +"bardzo powolny, oraz mo¿e nie byæ tak bezpieczny jak pozosta³e dostêpne.\n" #: g10/keygen.c:1001 msgid "Create anyway? " @@ -1707,8 +1709,8 @@ msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" msgstr "" -"Klucze d³u¿sze ni¿ 2048 bitów s± odradzane, poniewa¿ obliczenia\n" -"trwaj± wtedy BARDZO d³ugo!\n" +"Klucze d³u¿sze ni¿ 2048 bitów s± odradzane, poniewa¿ potrzebne\n" +"obliczenia trwaj± wtedy BARDZO d³ugo!\n" #: g10/keygen.c:1070 msgid "Are you sure that you want this keysize? " @@ -1725,7 +1727,7 @@ msgstr "" #: g10/keygen.c:1080 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" -msgstr "¯±dana d³ugo¶æ klucza to %u bity.\n" +msgstr "¯±dana d³ugo¶æ klucza to %u bitów.\n" #: g10/keygen.c:1083 g10/keygen.c:1087 #, c-format @@ -1779,7 +1781,7 @@ msgstr "niepoprawna warto #: g10/keygen.c:1181 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" -msgstr "%s nie ma daty wa¿no¶ci (nie traci wa¿no¶ci z up³ywem czasu).\n" +msgstr "%s nie ma daty wa¿no¶ci\n" #. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1188 @@ -1797,7 +1799,7 @@ msgstr "" #: g10/keygen.c:1199 msgid "Is this correct (y/n)? " -msgstr "Dane poprawne (t/n)? " +msgstr "Czy wszystko siê zgadza (t/n)? " #: g10/keygen.c:1242 msgid "" @@ -1809,10 +1811,10 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"Musisz okre¶liæ identyfikator u¿ytkownika aby mo¿na by³o rozpoznaæ twój\n" -"klucz; program z³o¿y go z twojego imienia i nazwiska, komentarza i adresu\n" -"poczty elektronicznej. Bêdzie on mia³ tak± postaæ:\n" -" \"Tadeusz ¯eleñski (Boy) \"\n" +"Musisz podaæ identyfikator u¿ytkownika aby mo¿na by³o rozpoznaæ twój klucz;\n" +"program z³o¿y go z twojego imienia i nazwiska, komentarza i adresu poczty\n" +"elektronicznej. Bêdzie on mia³, na przyk³ad, tak± postaæ:\n" +" \"Tadeusz ¯eleñski (Boy) \"\n" "\n" #: g10/keygen.c:1254 @@ -1875,15 +1877,13 @@ msgstr "IiKkEeDdWw" #: g10/keygen.c:1349 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " -msgstr "" -"Zmieniæ (I)miê/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n" -"czy (W)yj¶æ? " +msgstr "Zmieniæ (I)miê/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yj¶æ? " #: g10/keygen.c:1350 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" -"Zmieniæ (I)miê/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n" -"przej¶æ (D)alej czy (W)yj¶æ z programu ? " +"Zmieniæ (I)miê/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przej¶æ (D)alej,\n" +"czy (W)yj¶æ z programu ? " #: g10/keygen.c:1369 msgid "Please correct the error first\n" @@ -1924,11 +1924,13 @@ msgid "" "disks) during the prime generation; this gives the random number\n" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -"Musimy wygenerowaæ du¿o losowych bajtów. Dobrym pomys³em podczas " -"generowania\n" -"liczb pierszych jest wykonanywanie w tym czasie innych dzia³añ (pisanie na\n" -"klawiaturze, poruszanie myszk±, odwo³anie siê do dysków); dziêki temu\n" -"generator liczb losowych ma mo¿liwo¶æ zebrania odpowiedniej ilo¶ci " +"Musimy wygenerowaæ du¿o losowych bajtów. Dobrym pomys³em aby pomóc " +"komputerowi\n" +"podczas generowania liczb pierszych jest wykonywanie w tym czasie innych\n" +"dzia³añ (pisanie na klawiaturze, poruszanie myszk±, odwo³anie siê do " +"dysków);\n" +"dziêki temu generator liczb losowych ma mo¿liwo¶æ zebrania odpowiedniej " +"ilo¶ci\n" "entropii.\n" #: g10/keygen.c:2010 @@ -1962,12 +1964,12 @@ msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n" #: g10/keygen.c:2278 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" -msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych `%s': %s\n" +msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n" #: g10/keygen.c:2285 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" -msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych `%s': %s\n" +msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n" #: g10/keygen.c:2305 msgid "public and secret key created and signed.\n" @@ -1983,14 +1985,14 @@ msgid "" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" msgstr "" "Ten klucz nie mo¿e byæ wykorzystany do szyfrowania. Komend± \"--edit-key\"\n" -"mo¿na dodaæ do niego podklucz u¿ywany do szyfrowania.\n" +"mo¿na dodaæ do niego podklucz szyfruj±cy.\n" #: g10/keygen.c:2329 g10/keygen.c:2448 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiod³a siê: %s\n" -#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:262 +#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1998,7 +2000,7 @@ msgstr "" "klucz zosta³ stworzony %lu sekundê w przysz³o¶ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:264 +#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2013,7 +2015,7 @@ msgstr "" #: g10/keygen.c:2415 msgid "Really create? " -msgstr "Na pewno utworzyæ? " +msgstr "Czy na pewno utworzyæ? " #: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:775 msgid "--output doesn't work for this command\n" @@ -2025,7 +2027,7 @@ msgstr "opcja --output nie dzia msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ: %s\n" -#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1056 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1055 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n" @@ -2038,7 +2040,7 @@ msgstr "" #: g10/encode.c:233 g10/encode.c:497 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" -msgstr "`%s' ju¿ jest spakowany\n" +msgstr ",,%s'' ju¿ jest skompresowany\n" #: g10/encode.c:302 g10/encode.c:534 #, c-format @@ -2066,7 +2068,7 @@ msgstr "" msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone u¿ycie szyfru %s (%d) k³óci siê z ustawieniami adresata\n" -#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:771 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:770 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone u¿ycie kompresji %s (%d) k³óci siê z ustawieniami adresata\n" @@ -2084,7 +2086,7 @@ msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: ,,%s''\n" #: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2481 g10/delkey.c:73 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" -msgstr "klucz `%s' nie zosta³ odaleziony: %s\n" +msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta³ odnaleziony: %s\n" #: g10/export.c:180 g10/delkey.c:81 g10/revoke.c:230 g10/revoke.c:454 #, c-format @@ -2110,7 +2112,7 @@ msgstr "klucz %08lX: klucz PGP 2.x - pomini #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" -msgstr "" +msgstr "OSTRZE¯ENIE: klucz prywatny %08lX nie ma prostej sumy kontrolnej SK.\n" #: g10/export.c:310 msgid "WARNING: nothing exported\n" @@ -2130,13 +2132,12 @@ msgstr "[brak identyfikatora u #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -"Niepoprawny klucz %08lX uznany za poprawny przez --allow non-selfsigned-" -"uid.\n" +"Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusi³a uznanie za poprawny klucza %08lX.\n" #: g10/getkey.c:2072 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %08lX - ignoring\n" -msgstr "dla klucza publicznegi ,,%s'' jest klucz tajny!\n" +msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %08lX - pominiêty\n" #: g10/getkey.c:2300 #, c-format @@ -2161,7 +2162,7 @@ msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n" #: g10/import.c:241 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" -msgstr "b³±d odczytu '%s': %s\n" +msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n" #: g10/import.c:253 #, c-format @@ -2226,7 +2227,7 @@ msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n" #: g10/import.c:282 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" -msgstr " nie do³±czono do zbioru: %lu\n" +msgstr " nie w³±czono do zbioru: %lu\n" #: g10/import.c:551 msgid "" @@ -2235,20 +2236,20 @@ msgstr "" "UWAGA: Wykryto klucz g³ówny algorytmu ElGamala. Jego import potrwa jaki¶ " "czas.\n" -#: g10/import.c:565 g10/import.c:827 +#: g10/import.c:565 g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:587 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" -msgstr "klucz %08lX: klucz uszkodzony przez serwer zosta³ naprawiony\n" +msgstr "klucz %08lX: podklucz uszkodzony przez serwer zosta³ naprawiony\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" -msgstr "klucz %08lX: przyjêto identyfikator nie podpisany nim samym '%s'\n" +msgstr "klucz %08lX: przyjêto identyfikator nie podpisany nim samym ,,%s''\n" #: g10/import.c:608 #, c-format @@ -2257,254 +2258,243 @@ msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikator #: g10/import.c:610 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" -msgstr "to mo¿e byæ spowodowane brakiem podpisu w³a¶ciciela klucza\n" +msgstr "to mo¿e byæ spowodowane brakiem podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/import.c:620 g10/import.c:907 +#: g10/import.c:619 g10/import.c:906 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pominiêty\n" -#: g10/import.c:635 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n" -#: g10/import.c:640 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 +#: g10/import.c:639 g10/sign.c:677 g10/sign.c:916 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" -#: g10/import.c:643 g10/import.c:728 g10/import.c:854 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "b³±d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" -#: g10/import.c:660 +#: g10/import.c:659 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny ,,%s'' wczytano do zbioru\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:681 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" -msgstr "klucz %08lX: nie zgadza siê z lokalnie posiadan± kopi±\n" +msgstr "klucz %08lX: nie zgadza siê z lokaln± kopi±\n" -#: g10/import.c:699 g10/import.c:924 +#: g10/import.c:698 g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:930 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: nie mo¿na odczytaæ oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:736 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy identyfikator u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:739 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikatorów u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podpis\n" -#: g10/import.c:746 +#: g10/import.c:745 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpisów\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podklucz\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podkluczy\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' bez zmian\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:832 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny z ustawionym szyfrem %d - pominiêty\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:847 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "brak domy¶lego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:865 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju¿ znajduje siê w zbiorze\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n" -#: g10/import.c:901 +#: g10/import.c:900 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" -"klucz %08lX: brak klucza publicznego - wczytany certyfikat \n" -"uniwa¿nienia nie mo¿e byæ zastosowany\n" +"klucz %08lX: brak klucza publicznego którego dotyczy wczytany certyfikat\n" +" uniwa¿nienia\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa¿nienia: %s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:973 +#: g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' certyfikat uniewa¿nienia zosta³ ju¿ wczytany\n" -#: g10/import.c:1036 +#: g10/import.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:1050 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" -msgstr "klucz %08lX: algorytm klucza publicznego \"%s\" nie jest obs³ugiwany\n" +msgstr "klucz %08lX: algorytm asymetryczny \"%s\" nie jest obs³ugiwany\n" -#: g10/import.c:1051 +#: g10/import.c:1052 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis na identyfikatorze \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1069 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi±zania\n" -#: g10/import.c:1074 g10/import.c:1115 +#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" -msgstr "" -"klucz %08lX: nie obs³ugiwany algorytm szyfrowania z kluczem publicznym\n" +msgstr "klucz %08lX: nie obs³ugiwany algorytm asymetryczny\n" -#: g10/import.c:1075 +#: g10/import.c:1079 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi±zanie podklucza\n" -#. Delete the last binding -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1087 +#: g10/import.c:1092 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: usuniêto wielokrotne dowi±zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1113 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza, którego dotyczy uniewa¿nienie\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "klucz %08lX: nieoprawne uniewa¿nienie podklucza\n" -#. Delete the last revocation -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1136 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "klucz %08lX: usuniêto wielokrotne uniewa¿nienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1164 +#: g10/import.c:1173 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "klucz %08lX: pominiêto identyfikator u¿ytkownika '" -#: g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz pominiêty\n" -#. here we violate the rfc a bit by still allowing -#. * to import non-exportable signature when we have the -#. * the secret key used to create this signature - it -#. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1213 +#: g10/import.c:1223 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" -msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasa %02x) - pominiêty\n" +msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasy %02x) - pominiêty\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1232 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" -"klucz %08lX: certyfikat uniewa¿nienia umieszczony w niew³a¶ciwym \n" -"miejscu - zosta³ pominiêty\n" +"klucz %08lX: pominiêto certyfikat uniewa¿nienia umieszczony \n" +" w niew³a¶ciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1249 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" -msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa¿nienia: %s - pominiêty\n" +msgstr "klucz %08lX: pominiêto - niepoprawny certyfikat uniewa¿nienia: %s\n" -#: g10/import.c:1251 +#: g10/import.c:1262 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" -msgstr "klucz %08lX: podpis na podkluczu w niew³a¶ciwym miejscu - pominiêty\n" +msgstr "klucz %08lX: pominiêto - podpis na podkluczu w niew³a¶ciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1259 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1270 +#, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" -msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasa %02x) - pominiêty\n" +msgstr "klucz %08lX: pominiêto - nieoczekiwana klasa podpisu (%02x)\n" -#: g10/import.c:1357 +#: g10/import.c:1369 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" -msgstr "key %08lX: powtórzony identyfikator u¿ytkownika - do³±czony\n" +msgstr "key %08lX: do³±czono powtórzony identyfikator u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: klucz %08lX móg³ zostaæ uniewazniony:\n" " zapytanie o uniewa¿niaj±cy klucz %08lX w serwerze kluczy\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1442 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: klucz %08lX móg³ zostaæ uniewa¿niony:\n" " brak uniewa¿niaj±cego klucza %08lX.\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1500 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' dodany certyfikat uniewa¿nienia\n" -#: g10/import.c:1517 +#: g10/import.c:1533 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "klucz %08lX: dodano bezpo¶redni podpis\n" @@ -2546,18 +2536,18 @@ msgstr "%d podpis #: g10/keyedit.c:233 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" -msgstr "wykryto 1 identyfikator u¿ytkownika bez podpisu w³a¶ciciela klucza\n" +msgstr "wykryto 1 identyfikator u¿ytkownika niepodpisany tym samym kluczem\n" #: g10/keyedit.c:235 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" -"wykryto %d identyfikatorów u¿ytkownika bez podpisów w³a¶ciciela klucza\n" +"wykryto %d identyfikatorów u¿ytkownika niepodpisanych tym samym kluczem\n" #: g10/keyedit.c:362 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." -msgstr "Identyfikator u¿ytkownika \"%s\" zosta³ uniewa¿niony." +msgstr "Identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ uniewa¿niony." #: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 #: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1219 @@ -2570,15 +2560,14 @@ msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nie da siê z³o¿yæ podpisu.\n" #: g10/keyedit.c:382 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." -msgstr "Identyfikator u¿ytkownika \"%s\" zosta³ uniewa¿niony." +msgstr "Identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' przekroczy³ swój termin wa¿no¶ci." #: g10/keyedit.c:402 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." -msgstr "" -"OSTRZE¯ENIE: identyfikator '%s' nie jest podpisany tym samym kluczem.\n" +msgstr "Identyfikator ,,%s'' nie jest podpisany swoim kluczem." #: g10/keyedit.c:437 #, c-format @@ -2594,19 +2583,17 @@ msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Czy chcesz zamieniæ go na podpis OpenPGP? (t/N) " #: g10/keyedit.c:460 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "" "Twój podpis na \"%s\"\n" -"jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n" +"przekroczy³ datê wa¿no¶ci.\n" #: g10/keyedit.c:464 -#, fuzzy msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " -msgstr "" -"Czy chcesz ¿eby wa¿no¶æ Twojego podpisu wygasa³a w tej samej chwili? (T/n) " +msgstr "Czy chcesz zast±piæ przeterminowany podpis nowym? (t/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. @@ -2635,9 +2622,8 @@ msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" jest ju¿ podpisany kluczem %08lX\n" #: g10/keyedit.c:519 -#, fuzzy msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " -msgstr "Czy na pewno chcesz podpisaæ? (t/N) " +msgstr "Czy na pewno chcesz to podpisaæ? (t/N) " #: g10/keyedit.c:539 #, c-format @@ -2662,7 +2648,8 @@ msgstr "" msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" -msgstr "W trybie --pgp2 nie mo¿na podpisywaæ w formacie OpenPGP.\n" +msgstr "" +"W trybie --pgp2 nie mo¿na podpisywaæ kluczy PGP 2.x podpisami OpenPGP.\n" #: g10/keyedit.c:613 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" @@ -2675,7 +2662,7 @@ msgid "" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" "Jak dok³adnie zosta³a przez Ciebie sprawdzona to¿samo¶æ tej osoby?\n" -"Je¶li nie wiesz co odpowiedzieæ, podaj \"0\".\n" +"Je¶li nie wiesz co odpowiedzieæ, podaj ,,0''.\n" #: g10/keyedit.c:640 #, c-format @@ -2727,7 +2714,7 @@ msgid "" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" -"OSTRZE¯ENIE: podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny (prywatny).\n" +"OSTRZE¯ENIE: podpis zostanie oznaczony jako prywatny (nieeksportowalny).\n" #: g10/keyedit.c:690 msgid "" @@ -2743,7 +2730,7 @@ msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" -"Podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny (prywatny).\n" +"Podpis zostanie oznaczony jako prywatny (nieeksportowalny).\n" #: g10/keyedit.c:701 msgid "" @@ -2782,7 +2769,7 @@ msgid "Really sign? " msgstr "Czy na pewno podpisaæ? " #: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425 -#: g10/sign.c:313 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "z³o¿enie podpisu nie powiod³o siê: %s\n" @@ -2809,7 +2796,7 @@ msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "" -"Wprowad¼ nowe d³ugie has³o dla tego klucza tajnego.\n" +"Wprowad¼ nowe d³ugie, skomplikowane has³o dla tego klucza tajnego.\n" "\n" #: g10/keyedit.c:869 @@ -2918,7 +2905,7 @@ msgstr "lpodpis" #: g10/keyedit.c:992 msgid "sign the key locally" -msgstr "z³o¿enie lokalnego podpisu na kluczu" +msgstr "z³o¿enie prywatnego (lokalnego) podpisu na kluczu" #: g10/keyedit.c:993 msgid "nrsign" @@ -2934,7 +2921,7 @@ msgstr "nulpodpis" #: g10/keyedit.c:994 msgid "sign the key locally and non-revocably" -msgstr "z³o¿enie na kluczu lokalnego podpisu nie podlegaj±cego uniewa¿nieniu" +msgstr "z³o¿enie na kluczu prywatnego podpisu nie podlegaj±cego uniewa¿nieniu" #: g10/keyedit.c:995 msgid "debug" @@ -3023,7 +3010,7 @@ msgstr "prze #: g10/keyedit.c:1007 msgid "toggle between secret and public key listing" -msgstr "prze³±czenie pomiêdzy list± kluczy publicznych i tajnych" +msgstr "prze³±czenie pomiêdzy list± kluczy publicznych i prywatnych" #: g10/keyedit.c:1009 msgid "t" @@ -3086,14 +3073,12 @@ msgid "revoke signatures" msgstr "uniewa¿nienie podpisu" #: g10/keyedit.c:1017 -#, fuzzy msgid "revuid" msgstr "unpod" #: g10/keyedit.c:1017 -#, fuzzy msgid "revoke a user ID" -msgstr "dodanie nowego identyfikatora u¿ytkownika do klucza" +msgstr "uniewa¿nienie identyfikatora u¿ytkownika" #: g10/keyedit.c:1018 msgid "revkey" @@ -3198,14 +3183,12 @@ msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ ten klucz? " #: g10/keyedit.c:1362 -#, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? " -msgstr "Czy na pewno usun±æ wszystkie wybrane identyfikatory u¿ytkownika? " +msgstr "Czy na pewno uniewa¿niæ wszystkie wybrane identyfikatory u¿ytkownika? " #: g10/keyedit.c:1363 -#, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? " -msgstr "Czy na pewno usun±æ ten identyfikator u¿ytkownika? " +msgstr "Czy na pewno uniewa¿niæ ten identyfikator u¿ytkownika? " #: g10/keyedit.c:1382 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " @@ -3235,17 +3218,16 @@ msgstr "Wyj #: g10/keyedit.c:1506 #, c-format msgid "update failed: %s\n" -msgstr "naniesienie poprawek nie powiod³o siê: %s\n" +msgstr "zapis zmian nie powiód³ siê: %s\n" #: g10/keyedit.c:1513 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" -msgstr "naniesienie poprawek na kluczu tajnym nie powiod³o siê: %s\n" +msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powiód³ siê: %s\n" #: g10/keyedit.c:1520 msgid "Key not changed so no update needed.\n" -msgstr "" -"Klucz nie zosta³ zmieniony wiêc naniesienie poprawek nie jest konieczne.\n" +msgstr "Klucz nie zosta³ zmieniony wiêc zapis zmian nie jest konieczny.\n" #: g10/keyedit.c:1532 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" @@ -3253,11 +3235,11 @@ msgstr "Niepoprawna komenda (spr #: g10/keyedit.c:1591 msgid "Digest: " -msgstr "" +msgstr "Skrót: " #: g10/keyedit.c:1643 msgid "Features: " -msgstr "" +msgstr "Ustawienia: " #: g10/keyedit.c:1880 #, c-format @@ -3273,7 +3255,7 @@ msgstr " (poufne)" #: g10/keyedit.c:1890 g10/keyedit.c:1916 g10/keyedit.c:2001 g10/keyedit.c:2016 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" -msgstr "%s%c %4u%c/%08lX stworzony: %s, wygasa: %s" +msgstr "%s%c %4u%c/%08lX utworzony: %s, wygasa: %s" #: g10/keyedit.c:1899 #, c-format @@ -3287,26 +3269,24 @@ msgstr "Ten klucz zosta #: g10/keyedit.c:1932 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" -msgstr "podklucz zosta³ uniewa¿niony: %s\n" +msgstr "un! podklucz zosta³ uniewa¿niony: %s\n" #: g10/keyedit.c:1935 msgid "rev- faked revocation found\n" -msgstr "fa³szywy certyfikat uniewa¿nienia\n" +msgstr "un- fa³szywy certyfikat uniewa¿nienia\n" #: g10/keyedit.c:1937 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" -msgstr "problem przy sprawdzaniu uniewa¿nienia: %s\n" +msgstr "un? problem przy sprawdzaniu uniewa¿nienia: %s\n" #: g10/keyedit.c:1957 -#, fuzzy msgid "[revoked] " -msgstr "unpkl" +msgstr "[uniewa¿niony]" #: g10/keyedit.c:1959 -#, fuzzy msgid "[expired] " -msgstr "data" +msgstr "[przeterminowany]" #: g10/keyedit.c:1967 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" @@ -3325,6 +3305,9 @@ msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" +"OSTRZE¯ENIE: ¿aden identyfikator u¿ytkownika nie zosta³ oznaczony explicite\n" +" jako g³ówny. Wykonanie tego polecenie mo¿e wiêc spowodowaæ\n" +" wy¶wietlanie innego identyfikatora jako domy¶lnego g³ównego.\n" #: g10/keyedit.c:2166 msgid "" @@ -3332,9 +3315,8 @@ msgid "" "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -"OSTRZE¯ENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdjêcia spowoduje, ¿e " -"niektóre \n" -" wersje przestan± go rozumieæ.\n" +"OSTRZE¯ENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdjêcia spowoduje, ¿e\n" +" niektóre wersje przestan± go rozumieæ.\n" #: g10/keyedit.c:2171 g10/keyedit.c:2444 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " @@ -3342,7 +3324,7 @@ msgstr "Czy dalej chcesz je doda #: g10/keyedit.c:2177 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" -msgstr "Do klucza dla wersji 2 PGP nie mo¿na dodaæ zdjêcia.\n" +msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo¿na dodaæ zdjêcia.\n" #: g10/keyedit.c:2312 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" @@ -3380,18 +3362,17 @@ msgid "" "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -"OSTRZE¯ENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Wyznaczenie mu " -"kluczauniewa¿niaj±cego, \n" -" spowoduje ¿e niektóre wersje wersje przestan± go rozumieæ.\n" +"OSTRZE¯ENIE: To jest klucz PGP wersji 2.x. Wyznaczenie mu klucza\n" +" uniewa¿niaj±cego, spowoduje, ¿e niektóre wersje PGP przestan±\n" +" go rozumieæ.\n" #: g10/keyedit.c:2450 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" -msgstr "" -"Do klucza dla wersji 2 PGP nie mo¿na wyznaczyæ klucza uniewa¿niaj±cego.\n" +msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo¿na wyznaczyæ klucza uniewa¿niaj±cego.\n" #: g10/keyedit.c:2473 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " -msgstr "Podaj indentyfikator klucza uniewa¿niaj±cego: " +msgstr "Podaj identyfikator klucza uniewa¿niaj±cego: " #: g10/keyedit.c:2488 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" @@ -3405,19 +3386,18 @@ msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nie mo¿na wyznaczuæ klucza do uniewa¿niania jego samego\n" #: g10/keyedit.c:2517 -#, fuzzy msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" -msgstr "nie mo¿na wyznaczuæ klucza do uniewa¿niania jego samego\n" +msgstr "" +"OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na cofn±æ wyznaczenia klucza jako uniewa¿niaj±cego!\n" #: g10/keyedit.c:2523 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " -msgstr "nie mo¿na wyznaczuæ klucza do uniewa¿niania jego samego\n" +msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczyæ ten klucz jako uniewa¿niaj±cy? (t/N): " #: g10/keyedit.c:2588 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" -msgstr "Proszê usun±æ znacznik wyboru z kluczy tajnych.\n" +msgstr "Proszê usun±æ znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n" #: g10/keyedit.c:2594 msgid "Please select at most one secondary key.\n" @@ -3437,7 +3417,7 @@ msgstr "Nie mo #: g10/keyedit.c:2661 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" -msgstr "Brak odpowiadaj±cego podpisu w zbiorze kluczy tajnych\n" +msgstr "Brak odpowiadaj±cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" #: g10/keyedit.c:2741 msgid "Please select exactly one user ID.\n" @@ -3496,7 +3476,7 @@ msgstr "Stworzy #. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3153 msgid "You have signed these user IDs:\n" -msgstr "Te identyfikatory u¿ytkowników s± podpisane przez Ciebie:\n" +msgstr "Te identyfikatory s± podpisane przez Ciebie:\n" #: g10/keyedit.c:3172 #, c-format @@ -3530,18 +3510,20 @@ msgid "no secret key\n" msgstr "brak klucza tajnego\n" #: g10/keyedit.c:3319 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" -msgstr "Identyfikator u¿ytkownika \"%s\" zosta³ uniewa¿niony." +msgstr "identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ ju¿ uniewa¿niony\n" #. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3336 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" -msgstr "OSTRZE¯ENIE: konflikt skrótów podpisów w wiadomo¶ci\n" +msgstr "" +"OSTRZE¯ENIE: identyfikator u¿ytkownika podpisany za %d sekund (w " +"przysz³o¶ci)\n" #: g10/keyedit.c:3509 #, c-format @@ -3655,16 +3637,15 @@ msgstr "przyjmuj #: g10/mainproc.c:474 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" -msgstr "szyfr IDEA nie jest dostêpny, %s zostanie wykorzystany zamiast niego\n" +msgstr "szyfr IDEA nie jest dostêpny, próba u¿ycia %s zamiast\n" #: g10/mainproc.c:504 msgid "decryption okay\n" msgstr "odszyfrowanie poprawne\n" #: g10/mainproc.c:508 -#, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" -msgstr "OSTRZE¯ENIE: nic nie zosta³o wyeksportowane!\n" +msgstr "OSTRZE¯ENIE: wiadomo¶æ nie by³a zabezpieczona przed manipulacj±\n" #: g10/mainproc.c:511 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" @@ -3687,7 +3668,7 @@ msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n" #: g10/mainproc.c:710 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -"osobny certyfikat uniewa¿nienia - u¿yj ,,gpg --import'' aby go przyj±æ\n" +"osobny certyfikat uniewa¿nienia - u¿yj ,,gpg --import'' aby go wczytaæ\n" #: g10/mainproc.c:778 msgid "Notation: " @@ -3716,9 +3697,8 @@ msgstr "Podpisano w %.*s kluczem %s o numerze %08lX.\n" #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1329 -#, fuzzy msgid "Key available at: " -msgstr "Pomoc niedostêpna" +msgstr "Klucz dostêpny w: " #: g10/mainproc.c:1378 g10/mainproc.c:1411 msgid "BAD signature from \"" @@ -3737,33 +3717,31 @@ msgid "[uncertain]" msgstr "[niepewne]" #: g10/mainproc.c:1514 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signature expired %s\n" -msgstr "Wa¿no¶æ tego klucza wygas³a %s.\n" +msgstr "Wa¿no¶æ podpisu wygas³a %s.\n" #: g10/mainproc.c:1519 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signature expires %s\n" -msgstr "Wa¿no¶æ tego klucza wygas³a %s.\n" +msgstr "Wa¿no¶æ podpisu wygasa %s.\n" #: g10/mainproc.c:1522 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" -msgstr "%s podpis z³o¿ony przez: ,,%s''\n" +msgstr "podpis %s, skrót %s\n" #: g10/mainproc.c:1523 -#, fuzzy msgid "binary" -msgstr "g³ówny" +msgstr "binarny" #: g10/mainproc.c:1524 msgid "textmode" -msgstr "" +msgstr "tekstowy" #: g10/mainproc.c:1524 -#, fuzzy msgid "unknown" -msgstr "nieznana wersja" +msgstr "nieznany" #: g10/mainproc.c:1544 #, c-format @@ -3834,7 +3812,7 @@ msgstr "w jej miejsce nale #: g10/misc.c:617 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" -msgstr "tej wiadomo¶ci mo¿e nie daæ siê odczytaæ za pomoc± %s\n" +msgstr "ta wiadomo¶æ mo¿e nie daæ siê odczytaæ za pomoc± %s\n" #: g10/parse-packet.c:121 #, c-format @@ -3864,7 +3842,7 @@ msgstr "serwer nie chce pisa #: g10/passphrase.c:515 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" -msgstr "z³y format zmiennej GPG_AGENT_INFO\n" +msgstr "z³y format zmiennej ¶rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n" #: g10/passphrase.c:528 #, c-format @@ -3878,7 +3856,7 @@ msgstr "nie mo #: g10/passphrase.c:571 msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "problem z porozumiewaniem siê z gpg-agentem\n" +msgstr "problem z porozumiewaniem siê z agentem\n" #: g10/passphrase.c:578 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:992 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" @@ -3932,7 +3910,7 @@ msgid "" "user: \"" msgstr "" "\n" -"Musisz podaæ has³o aby odbezpieczyæ klucz tajny u¿ytkownika:\n" +"Musisz podaæ has³o aby odbezpieczyæ klucz prywatny u¿ytkownika:\n" "\"" #: g10/passphrase.c:1093 @@ -3981,7 +3959,7 @@ msgstr "brak podpisanych danych\n" #: g10/plaintext.c:406 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" -msgstr "nie mo¿na otworzyæ podpisanego pliku '%s'\n" +msgstr "nie mo¿na otworzyæ podpisanego pliku ,,%s''\n" #: g10/pubkey-enc.c:101 #, c-format @@ -3999,7 +3977,7 @@ msgstr "stary, nie obs #: g10/pubkey-enc.c:178 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" -msgstr "algorytm szyfruj±cy %d%s jest nieznany, b±d¼ te¿ zosta³ wy³±czony\n" +msgstr "algorytm szyfruj±cy %d%s jest nieznany, lub zosta³ wy³±czony\n" #: g10/pubkey-enc.c:221 #, c-format @@ -4028,26 +4006,26 @@ msgstr "nie mo #: g10/hkp.c:179 #, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" -msgstr "b³±d przy wysy³aniu do '%s': %s\n" +msgstr "b³±d przy wysy³aniu do ,,%s'': %s\n" #: g10/hkp.c:194 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" -msgstr "wysy³anie do '%s' powiod³o siê (status=%u)\n" +msgstr "wysy³anie do ,,%s'' powiod³o siê (status=%u)\n" #: g10/hkp.c:197 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" -msgstr "wysy³anie do '%s' nie powiod³o siê (status=%u)\n" +msgstr "wysy³anie do ,,%s'' nie powiod³o siê (status=%u)\n" #: g10/hkp.c:369 msgid "this keyserver does not support --search-keys\n" -msgstr "" +msgstr "ten serwer kluczy nie umo¿liwia przeszukiwania\n" #: g10/hkp.c:519 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" -msgstr "zapytanie o \"%s\" w serwerze HKP %s\n" +msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" #: g10/hkp.c:571 #, c-format @@ -4141,84 +4119,84 @@ msgid "key %08lX: no subkey for subkey revocation packet\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza, którego dotyczy uniewa¿nienie\n" #: g10/sig-check.c:588 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" -msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi±zania\n" +msgstr "klucz %08lX: brak podklucza dowi±zywanego podpisem\n" -#: g10/sign.c:79 -#, fuzzy +#: g10/sign.c:84 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" -msgstr "klucza PGP 2.x nie mo¿na wyznaczyæ jako uniewa¿niaj±cego\n" +msgstr "nie mo¿na umie¶ciæ adnotacji w podpisach sk³adanych kluczami PGP 2.x\n" -#: g10/sign.c:87 -#, fuzzy +#: g10/sign.c:92 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" -msgstr "klucza PGP 2.x nie mo¿na wyznaczyæ jako uniewa¿niaj±cego\n" +msgstr "" +"nie mo¿na umie¶ciæ adnotacji w podpisach kluczy sk³adanych kluczami PGP 2.x\n" -#: g10/sign.c:106 +#: g10/sign.c:111 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na rozwin±æ %% w URL adnotacji (jest zbyt d³ugi).\n" " U¿yty zostanie nie rozwiniêty.\n" -#: g10/sign.c:135 -#, fuzzy +#: g10/sign.c:137 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" -msgstr "klucza PGP 2.x nie mo¿na wyznaczyæ jako uniewa¿niaj±cego\n" +msgstr "" +"nie mo¿na umie¶ciæ URL-a regulaminu w podpisach sk³adanych kluczami PGP 2.x\n" -#: g10/sign.c:143 +#: g10/sign.c:145 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" +"w podpisach dla PGP 2.x nie mo¿na umie¶ciæ URL-a do regulaminu podpisu\n" -#: g10/sign.c:156 +#: g10/sign.c:158 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -"OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na rozwin±æ %% w URL regulaminu (jest zbyt d³ugi).\n" -" U¿yty zostanie nie rozwiniêty.\n" +"OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na rozwin±æ znaczników %% w URL regulaminu\n" +" (jest zbyt d³ugi). U¿yty zostanie nie rozwiniêty.\n" -#: g10/sign.c:308 +#: g10/sign.c:307 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "sprawdzenie z³o¿onego podpisu nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/sign.c:317 +#: g10/sign.c:316 #, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s podpis z³o¿ony przez: ,,%s''\n" -#: g10/sign.c:466 +#: g10/sign.c:465 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" -msgstr "OSTRZE¯ENIE: plik '%s' jest pusty\n" +msgstr "OSTRZE¯ENIE: plik ,,%s'' jest pusty\n" -#: g10/sign.c:649 +#: g10/sign.c:648 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -"kluczami PGP 2.x w trybie --pgp2 mo¿na podpisywaæ tylko do oddzielonych " +"kluczami PGP 2 w trybie --pgp2 mo¿na podpisywaæ tylko do oddzielonych " "podpisów\n" -#: g10/sign.c:673 g10/sign.c:912 +#: g10/sign.c:672 g10/sign.c:911 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s: %s\n" -#: g10/sign.c:702 +#: g10/sign.c:701 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone u¿ycie skrótu %s (%d) k³óci siê z ustawieniami adresata\n" -#: g10/sign.c:797 +#: g10/sign.c:796 msgid "signing:" msgstr "podpis:" -#: g10/sign.c:896 +#: g10/sign.c:895 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 mo¿na podpisywaæ tylko za pomoc± kluczy z wersji 2.x\n" -#: g10/sign.c:1050 +#: g10/sign.c:1049 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "zostanie u¿yty szyfr %s\n" @@ -4236,7 +4214,7 @@ msgstr "linia d #: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" -msgstr "baza zaufania, wpis %lu: lseek() nie powiod³a siê: %s\n" +msgstr "baza zaufania, wpis %lu: funkcja lseek() nie powiod³a siê: %s\n" #: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1418 #, c-format @@ -4267,7 +4245,7 @@ msgstr "%s: nie mo msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: nie mo¿na utworzyæ blokady\n" -#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453 +#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1460 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: nie mo¿na utworzyæ: %s\n" @@ -4320,12 +4298,12 @@ msgstr "%s: b #: g10/tdbio.c:1142 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" -msgstr "baza zaufania: procedura lseek() zawiod³a: %s\n" +msgstr "baza zaufania: funkcja lseek() zawiod³a: %s\n" #: g10/tdbio.c:1150 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -msgstr "baza zaufania: procedura read() (n=%d) zawiod³a: %s\n" +msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawiod³a: %s\n" #: g10/tdbio.c:1171 #, c-format @@ -4365,12 +4343,12 @@ msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiod #: g10/tdbio.c:1470 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" -"Baza zaufania jest uszkodzona; proszê uruchomiæ \"gpg --fix-trustdb\".\n" +"Baza zaufania jest uszkodzona; proszê uruchomiæ ,,gpg --fix-trustdb''.\n" #: g10/trustdb.c:201 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" -msgstr "`%s' nie jest poprawnym d³ugim numerem klucza\n" +msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym d³ugim numerem klucza\n" #: g10/trustdb.c:236 #, c-format @@ -4424,7 +4402,7 @@ msgstr "nast #: g10/trustdb.c:835 msgid "please do a --check-trustdb\n" -msgstr "" +msgstr "nale¿y uruchomiæ gpg z opcj± ,,--check-trustdb''\n" #: g10/trustdb.c:839 msgid "checking the trustdb\n" @@ -4438,12 +4416,11 @@ msgstr "klucz publiczny %08lX nie odnaleziony: %s\n" #: g10/trustdb.c:1589 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" -msgstr "" +msgstr "przetworzono %d kluczy (rozwi±zano %d przeliczeñ zaufania)\n" #: g10/trustdb.c:1643 -#, fuzzy msgid "no ultimately trusted keys found\n" -msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %08lX nie odnaleziony\n" +msgstr "brak absolutnie zaufanych kluczy\n" #: g10/trustdb.c:1661 #, c-format @@ -4484,16 +4461,16 @@ msgstr "" #: g10/skclist.c:157 #, c-format msgid "skipped `%s': duplicated\n" -msgstr "pominiêty '%s': duplikat\n" +msgstr "pominiêty ,,%s'': duplikat\n" #: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" -msgstr "pominiêty '%s': %s\n" +msgstr "pominiêty ,,%s'': %s\n" #: g10/skclist.c:168 msgid "skipped: secret key already present\n" -msgstr "pominiêty: klucz tajny ju¿ znajduje siê w bazie\n" +msgstr "pominiêty: klucz prywatny jest ju¿ wpisany\n" #: g10/skclist.c:179 #, c-format @@ -4501,14 +4478,14 @@ msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " "signatures!\n" msgstr "" -"pominiêty '%s': wygenerowany przez PGP klucz dla algorytmu ElGamala,\n" +"pominiêty ,,%s'': wygenerowany przez PGP klucz dla algorytmu ElGamala,\n" "podpisy sk³adane tym kluczem nie zapewniaj± bezpieczeñstwa!\n" #. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " -msgstr "Plik '%s' ju¿ istnieje. " +msgstr "Plik ,,%s'' ju¿ istnieje. " #: g10/openfile.c:86 msgid "Overwrite (y/N)? " @@ -4517,7 +4494,7 @@ msgstr "Nadpisa #: g10/openfile.c:119 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" -msgstr "%s: nieznana koñcówka\n" +msgstr "%s: nieznana koñcówka nazwy\n" #: g10/openfile.c:141 msgid "Enter new filename" @@ -4540,7 +4517,7 @@ msgstr "nowy plik ustawie #: g10/openfile.c:354 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" -msgstr "OSTRZE¯ENIE: opcje w '%s' nie s± jeszcze uwzglêdnione.\n" +msgstr "OSTRZE¯ENIE: opcje w ,,%s'' nie s± jeszcze uwzglêdnione.\n" #: g10/openfile.c:383 #, c-format @@ -4606,7 +4583,7 @@ msgstr "informacja o zaufaniu dla w #: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" -msgstr "dla klucza publicznegi ,,%s'' jest klucz tajny!\n" +msgstr "dla klucza publicznego ,,%s'' istnieje klucz prywatny!\n" #: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" @@ -4632,20 +4609,20 @@ msgid "" msgstr "" "Aby zbudowaæ Sieæ Zaufania, GnuPG potrzebuje znaæ klucze do których\n" "masz absolutne zaufanie. Zwykle s± to klucze do których masz klucze\n" -"tajne. Odpowiedz \"tak\", je¶li chcesz okre¶liæ ten klucz jako klucz\n" +"tajne. Odpowiedz ,,tak'', je¶li chcesz okre¶liæ ten klucz jako klucz\n" "do którego masz absolutne zaufanie.\n" #: g10/helptext.c:60 msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" -"Je¶li mimo wszystko chcesz u¿yæ tego uniewa¿nionego klucza, odpowiedz \"tak" -"\"." +"Je¶li mimo wszystko chcesz u¿yæ tego uniewa¿nionego klucza, odpowiedz ,," +"tak''." #: g10/helptext.c:64 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Je¶li mimo wszystko chcesz u¿yæ tego klucza, klucza, co do którego nie ma\n" -"¿adnej pewno¶ci do kogo nale¿y, odpowiedz \"tak\"." +"¿adnej pewno¶ci do kogo nale¿y, odpowiedz ,,tak''." #: g10/helptext.c:68 msgid "" @@ -4675,17 +4652,17 @@ msgstr "" "Wybór algorytmu.\n" "\n" "DSA (zwany te¿ DSS) to algorytm podpisu cyfrowego i tylko do sk³adania\n" -"podpisów mo¿e byæ u¿ywany. Jest to preferowany algorytm poniewa¿\n" +"podpisów mo¿e byæ u¿ywany. Jest to algorytm preferowany, gdy¿\n" "sk³adane nim podpisy sprawdza siê du¿o szybciej ni¿ te sk³adane\n" "algorytmem ElGamala.\n" "\n" -"Algorytm ElGamala mo¿e byæ u¿ywany zarówno do podpisów jak i do\n" -"szyfrowania. Standard OpenPGP rozró¿nia dwa typy tego algorytmu -\n" -"tylko do szyfrowania, oraz do szyfrowania i podpisywania. Faktycznie\n" -"algorytm pozostaje bez zmian ale pewne parametry musz± byæ odpowiednio\n" -"dobrane aby stworzyæ klucz którym mo¿na sk³adaæ bezpieczne\n" -"podpisy. Ten program obs³uguje oba typy ale inne implementacje nnie\n" -"musz± rozumieæ kluczy do podpisów i szyfrowania\n" +"Algorytm ElGamala mo¿e byæ u¿ywany zarówno do podpisów jak i do " +"szyfrowania.\n" +"Standard OpenPGP rozró¿nia dwa typy tego algorytmu - tylko do szyfrowania,\n" +"oraz do szyfrowania i podpisywania. Algorytm pozostaje bez zmian ale pewne\n" +"parametry musz± byæ odpowiednio dobrane aby stworzyæ klucz którym mo¿na\n" +"sk³adaæ bezpieczne podpisy. Ten program obs³uguje oba typy ale inne\n" +"implementacje nnie musz± rozumieæ kluczy do podpisów i szyfrowania\n" "\n" "G³ówny klucz musi byæ kluczem podpisuj±cym, jest to powodem dla\n" "którego w tym menu nie ma mo¿no¶ci wyboru klucza ElGamala do\n" @@ -4697,8 +4674,10 @@ msgid "" "because they are not supported by all programs and signatures created\n" "with them are quite large and very slow to verify." msgstr "" -"Ten typ klucza jest zdefiniowany w RFC2440, jednak¿e jest on odradzany\n" -"gdy¿ nie jest obs³ugiwany przez wszystkie programy, a podpisy nim\n" +"Ten typ klucza jest zdefiniowany w RFC2440, jednak¿e jest on odradzany, " +"gdy¿\n" +"nie jest obs³ugiwany przez wszystkie programy zgodne z OpenPGP, a podpisy " +"nim\n" "sk³adane s± du¿e i ich sprawdzanie trwa d³ugo." #: g10/helptext.c:98 @@ -4812,7 +4791,7 @@ msgstr "" "\n" "\"0\" oznacza, ¿e nie podajesz ¿adnych informacji na temat tego jak " "dog³êbnie\n" -" sprawdzi³a¶/e¶ to¿samo¶æ u¿ytkownika.\n" +" to¿samo¶æ u¿ytkownika zosta³a przez Ciebie potwierdzona.\n" "\n" "\"1\" oznacza, ¿e masz przekonanie, ¿e to¿samo¶æ u¿ytkownka odpowiada\n" " identyfikatorowi klucza, ale nie by³o mo¿liwo¶ci sprawdzenia tego.\n" @@ -4845,7 +4824,7 @@ msgid "" "All certificates are then also lost!" msgstr "" "Aby skasowaæ ten identyfikator u¿ytkownika (co wi±¿e siê ze utrat±\n" -"wszystkich jego po¶wiadczeñ!) nale¿y odpowiedzieæ \"tak\"." +"wszystkich jego po¶wiadczeñ!) nale¿y odpowiedzieæ ,,tak''." #: g10/helptext.c:209 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" @@ -4878,7 +4857,7 @@ msgstr "" msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." -msgstr "Ten podpis jest niepoprawny. Mo¿na usuni±æ go z bazy kluczy." +msgstr "Ten podpis jest niepoprawny. Mo¿na usuni±æ go ze zbioru kluczy." #: g10/helptext.c:229 msgid "" @@ -4906,7 +4885,7 @@ msgstr "" #: g10/helptext.c:244 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" -msgstr "Podaj d³ugie, skomplikowane has³o, np ca³e zdanie.\n" +msgstr "Podaj d³ugie, skomplikowane has³o, np. ca³e zdanie.\n" #: g10/helptext.c:250 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." @@ -4971,7 +4950,7 @@ msgstr "Pomoc niedost #: g10/helptext.c:309 #, c-format msgid "No help available for `%s'" -msgstr "Brak pomocy o '%s'" +msgstr "Brak pomocy o ,,%s''" #: g10/keydb.c:185 #, c-format @@ -4981,7 +4960,7 @@ msgstr "b #: g10/keydb.c:192 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" -msgstr "zbiór kluczy `%s' utworzony\n" +msgstr "zbiór kluczy ,,%s'' zosta³ utworzony\n" #: g10/keydb.c:582 #, c-format @@ -5009,19 +4988,19 @@ msgstr "Prosz #: g10/keyring.c:1350 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" -msgstr "sprawdzanie zbioru kluczy `%s'\n" +msgstr "sprawdzanie zbioru kluczy ,,%s''\n" -#: g10/keyring.c:1381 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kluczy do tej chwili (%lu podpisów)\n" -#: g10/keyring.c:1392 +#: g10/keyring.c:1399 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kluczy (%lu podpisów)\n" -#: g10/keyring.c:1458 +#: g10/keyring.c:1465 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: zbiór kluczy utworzony\n" @@ -5034,173 +5013,168 @@ msgid "" "very large picture, your key will become very large as well!\n" "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n" msgstr "" +"\n" +"Wybierz zdjêcie które chcesz do³±czyæ do swojego klucza jako identyfikator.\n" +"Musi to byæ plik w formacie JPEG. Zostanie on zapisany w Twoim kluczu\n" +"publicznym. Je¶li bêdzie du¿y, powiêkszy to tak¿e rozmiar Twojego klucza!\n" +"Dobry rozmiar to oko³o 240 na 288 pikseli.\n" #: g10/photoid.c:79 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " -msgstr "" +msgstr "Nazwa pliku ze zdjêciem w formacie JPEG: " #: g10/photoid.c:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to open photo \"%s\": %s\n" -msgstr "nie mo¿na ustawiæ ¶cie¿ki programów wykonywalnych na %s\n" +msgstr "Nie mo¿na otworzyæ zdjêcia ,,%s'': %s.\n" #: g10/photoid.c:97 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it (y/N)? " -msgstr "Czy na pewno chcesz podpisaæ? (t/N) " +msgstr "Czy na pewno chcesz tego u¿yæ? (t/N) " #: g10/photoid.c:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\"%s\" is not a JPEG file\n" -msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n" +msgstr ",,%s'' nie jest plikiem JPEG\n" #: g10/photoid.c:129 -#, fuzzy msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " -msgstr "Dane poprawne (t/n)? " +msgstr "Czy zdjêcie jest w porz±dku? (t/N/w) " #: g10/photoid.c:331 -#, fuzzy msgid "unable to display photo ID!\n" -msgstr "nie mo¿na ustawiæ ¶cie¿ki programów wykonywalnych na %s\n" +msgstr "nie mo¿na wy¶wietliæ zdjêcia!\n" #: g10/exec.c:48 msgid "no remote program execution supported\n" -msgstr "" +msgstr "odwo³ania do zewnêtrznych programów s± wy³±czone\n" #: g10/exec.c:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" -msgstr "%s: nie mo¿na utworzyæ katalogu: %s\n" +msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu ,,%s'': %s\n" #: g10/exec.c:325 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" +"nieszczelne uprawnienia ustawieñ - wo³anie zewnêtrznych programów wy³±czone\n" #: g10/exec.c:355 msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "" +"platforma wymaga u¿ycia plików tymczasowych do wo³ania zewnêtrznych " +"programów\n" #. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" -msgstr "nie mo¿na ustawiæ ¶cie¿ki programów wykonywalnych na %s\n" +msgstr "nie mo¿na wykonaæ %s ,,%s'': %s\n" #: g10/exec.c:513 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" -msgstr "%s: b³±d odczytu numeru wersji: %s\n" +msgstr "b³±d systemu podczas wo³ania programu zewnêtrznego: %s\n" #: g10/exec.c:524 g10/exec.c:583 msgid "unnatural exit of external program\n" -msgstr "" +msgstr "nienaturalne zakoñczenie pracy zewnêtrznego programu\n" #: g10/exec.c:539 -#, fuzzy msgid "unable to execute external program\n" -msgstr "nie mo¿na ustawiæ ¶cie¿ki programów wykonywalnych na %s\n" +msgstr "nie mo¿na uruchomiæ zewnêtrznego programu\n" #: g10/exec.c:548 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" -msgstr "nie mo¿na ustawiæ ¶cie¿ki programów wykonywalnych na %s\n" +msgstr "nie mo¿na odczytaæ odpowiedzi programu zewnêtrznego: %s\n" #: g10/exec.c:594 g10/exec.c:601 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na skasowaæ pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" #: g10/exec.c:606 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" -msgstr "" -"OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa w³asno¶ci do katalogu\n" -" zawieraj±cego %s ,,%s''\n" +msgstr "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na skasowaæ tymczasowego katalogu ,,%s'': %s.\n" #: g10/keyid.c:317 g10/keyid.c:329 g10/keyid.c:341 msgid "never " -msgstr "" +msgstr "nigdy " #: g10/revoke.c:92 -#, fuzzy msgid "key incomplete\n" -msgstr "Komentarz (opcjonalny)" +msgstr "klucz jest niekompletny\n" #: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 #: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:568 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" -msgstr "naniesienie poprawek nie powiod³o siê: %s\n" +msgstr "wywo³anie funkcji build_packet nie powiod³o siê: %s\n" #: g10/revoke.c:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX incomplete\n" -msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika\n" +msgstr "klucz %08lX nie jest kompletny\n" #: g10/revoke.c:214 g10/revoke.c:433 -#, fuzzy msgid "sorry, can't do this in batch mode\n" -msgstr "nie dzia³a w trybie wsadowym\n" +msgstr "niestety, to nie dzia³a w trybie wsadowym\n" #: g10/revoke.c:281 msgid "To be revoked by:\n" -msgstr "" +msgstr "Zostanie uniewa¿niony przez:\n" #: g10/revoke.c:293 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" -msgstr "" +msgstr "(to jest czu³y klucz uniewazniaj±cy)\n" #: g10/revoke.c:297 g10/revoke.c:503 -#, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? " -msgstr "Stworzyæ certyfikat uniewa¿nienia tego podpisu? (t/N) " +msgstr "Stworzyæ certyfikat uniewa¿nienia tego klucza? (t/N) " #: g10/revoke.c:310 g10/revoke.c:534 msgid "ASCII armored output forced.\n" -msgstr "" +msgstr "wymuszono opakowanie ASCII wyniku.\n" #: g10/revoke.c:324 g10/revoke.c:548 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" -msgstr "naniesienie poprawek na kluczu tajnym nie powiod³o siê: %s\n" +msgstr "wywo³anie funkcji make_keysig_packet nie powiod³o siê: %s\n" #. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 -#, fuzzy msgid "Revocation certificate created.\n" -msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' dodany certyfikat uniewa¿nienia\n" +msgstr "Certyfikat uniewa¿nienia zosta³ utworzony.\n" #: g10/revoke.c:393 #, c-format msgid "no revocation keys found for `%s'\n" -msgstr "" +msgstr "brak kluczy uniewa¿niaj±cych dla ,,%s''\n" #: g10/revoke.c:447 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "secret key `%s' not found: %s\n" -msgstr "klucz `%s' nie zosta³ odaleziony: %s\n" +msgstr "klucz prywatny ,,%s'' nie zosta³ odnaleziony: %s\n" #: g10/revoke.c:485 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" -msgstr "zapisujê klucz publiczny w '%s'\n" +msgstr "brak odpowiadaj±cego klucza publicznego: %s\n" #: g10/revoke.c:496 -#, fuzzy msgid "public key does not match secret key!\n" -msgstr "lid %lu nie ma klucza\n" +msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n" #: g10/revoke.c:519 -#, fuzzy msgid "unknown protection algorithm\n" -msgstr "nieznany algorytm kompresji" +msgstr "nieznany algorytm ochrony\n" #: g10/revoke.c:523 -#, fuzzy msgid "NOTE: This key is not protected!\n" -msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" +msgstr "UWAGA: Ten klucz nie jest chroniony!\n" #. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 @@ -5213,50 +5187,58 @@ msgid "" "your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n" "your machine might store the data and make it available to others!\n" msgstr "" +"Certyfikat uniewa¿nienia zosta³ utworzony.\n" +"\n" +"Nale¿y przenie¶æ go na no¶nik który mo¿na bezpiecznie ukryæ; je¶li ¼li " +"ludzie\n" +"dostan± ten certyfikat w swoje rêce, mog± u¿yæ go do uczynienia klucza\n" +"nieu¿ytecznym.\n" +"\n" +"Niez³ym pomys³em jest wydrukowanie certyfikatu uniewa¿nienia i schowanie\n" +"wydruku w bezpiecznym miejscu, na wypadek gdyby no¶nik z certyfikatem sta³ " +"siê\n" +"nieczytelny. Ale nale¿y zachowaæ ostro¿no¶æ, systemy drukowania ró¿nych\n" +"komputerów mog± zachowaæ tre¶æ wydruku i udostêpniæ j± osobom " +"nieupowa¿nionym.\n" #: g10/revoke.c:615 -#, fuzzy msgid "Please select the reason for the revocation:\n" -msgstr "powód uniewa¿nienia: " +msgstr "Proszê wybraæ powód uniewa¿nienia:\n" #: g10/revoke.c:625 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anuluj" #: g10/revoke.c:627 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" -msgstr "" +msgstr "(Prawdopodobnie chcesz tu wybraæ %d)\n" #: g10/revoke.c:668 -#, fuzzy msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" -msgstr "" -"\n" -"Identyfikator u¿ytkownika (pusta linia oznacza koniec): " +msgstr "Wprowad¼ opis (nieobowi±zkowy) i zakoñcz go pust± lini±:\n" #: g10/revoke.c:696 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" -msgstr "powód uniewa¿nienia: " +msgstr "Powód uniewa¿nienia: %s\n" #: g10/revoke.c:698 msgid "(No description given)\n" -msgstr "" +msgstr "(nie podano)\n" #: g10/revoke.c:703 -#, fuzzy msgid "Is this okay? " -msgstr "U¿yæ tego klucza pomimo to? " +msgstr "Informacje poprawne? " #: g10/tdbdump.c:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" msgstr "" "# Lista przypisanych warto¶ci zaufania, stworzona %s\n" -"# (u¿yj \"gpgm --import-ownertrust\" aby j± przywróciæ)\n" +"# (u¿yj \"gpg --import-ownertrust\" aby j± wczytaæ)\n" #: g10/tdbdump.c:140 #, c-format @@ -5264,9 +5246,8 @@ msgid "can't open file: %s\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku: %s\n" #: g10/tdbdump.c:151 -#, fuzzy msgid "line too long\n" -msgstr "has³o zbyt d³ugie\n" +msgstr "linia zbyt d³uga\n" #: g10/tdbdump.c:159 msgid "error: missing colon\n" @@ -5282,9 +5263,9 @@ msgstr "b #. error #: g10/tdbdump.c:204 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" -msgstr "b³±d podczas odczytu wpisu katalogowego: %s\n" +msgstr "b³±d podczas odczytu zapisu warto¶ci zaufania: %s\n" #: g10/tdbdump.c:208 #, c-format diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index bf9f55ce2..6d62e3043 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-21 18:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "--nrlsign-key id-utilizador" msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802 +#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:801 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossível abrir %s: %s\n" @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:262 +#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" -#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:264 +#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "--output n msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: impossível abrir: %s\n" -#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1056 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1055 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "ao forçar a cifra simétrica %s (%d) viola as preferências do destinatário\n" -#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:771 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:770 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" @@ -2222,17 +2222,17 @@ msgstr "" "NOTA: Chave primária Elgamal detectada - pode demorar algum tempo a " "importar\n" -#: g10/import.c:565 g10/import.c:827 +#: g10/import.c:565 g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:587 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: subchave HKP corrompida foi reparada\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "chave %08lX: aceite ID de utilizador sem auto-assinatura '%s'\n" @@ -2246,250 +2246,240 @@ msgstr "chave %08lX: sem IDs de utilizadores v msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:620 g10/import.c:907 +#: g10/import.c:619 g10/import.c:906 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave nova - ignorada\n" -#: g10/import.c:635 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "não foi encontrada nenhum porta-chaves onde escrever: %s\n" -#: g10/import.c:640 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 +#: g10/import.c:639 g10/sign.c:677 g10/sign.c:916 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" -#: g10/import.c:643 g10/import.c:728 g10/import.c:854 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/import.c:660 +#: g10/import.c:659 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pública \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:681 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: não corresponde à nossa cópia\n" -#: g10/import.c:699 g10/import.c:924 +#: g10/import.c:698 g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:930 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:736 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: \"%s\" 1 novo ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:739 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:746 +#: g10/import.c:745 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" não modificada\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:832 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta com cifra inválida %d - ignorada\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:847 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "sem porta-chaves público por omissão: %s\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:865 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: já está no porta-chaves secreto\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:901 +#: g10/import.c:900 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pública - impossível aplicar certificado\n" "de revogação\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:973 +#: g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revogação importado\n" -#: g10/import.c:1036 +#: g10/import.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de utilizador para assinatura\n" -#: g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:1050 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado no utilizador \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1051 +#: g10/import.c:1052 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inválida do utilizador \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1069 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n" -#: g10/import.c:1074 g10/import.c:1115 +#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado\n" -#: g10/import.c:1075 +#: g10/import.c:1079 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligação de subchave inválida\n" -#. Delete the last binding -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1087 +#: g10/import.c:1092 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: apagada ligação múltipla de subchave \n" -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1113 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para revocação de chave\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: revocação de subchave inválida\n" -#. Delete the last revocation -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1136 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: removida revogação múltiplace de subchaves\n" -#: g10/import.c:1164 +#: g10/import.c:1173 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de utilizador '" -#: g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#. here we violate the rfc a bit by still allowing -#. * to import non-exportable signature when we have the -#. * the secret key used to create this signature - it -#. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1213 +#: g10/import.c:1223 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura não exportável (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1232 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1249 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:1251 +#: g10/import.c:1262 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assintura da subchave no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: classe de assinatura inesperada (%02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1357 +#: g10/import.c:1369 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de utilizador duplicado - fundido\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: a transferir a chave de revocação %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1442 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocação %08lX não " "presente.\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1500 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação \"%s\" adicionado\n" -#: g10/import.c:1517 +#: g10/import.c:1533 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: assinatura directa de chave adicionada\n" @@ -2764,7 +2754,7 @@ msgid "Really sign? " msgstr "Realmente assinar? " #: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425 -#: g10/sign.c:313 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" @@ -4122,33 +4112,33 @@ msgstr "chave %08lX: sem subchave para o pacote revoca msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n" -#: g10/sign.c:79 +#: g10/sign.c:84 #, fuzzy msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "não pode escolher uma chave do tipo PGP 2.x como revogadora\n" -#: g10/sign.c:87 +#: g10/sign.c:92 #, fuzzy msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "não pode escolher uma chave do tipo PGP 2.x como revogadora\n" -#: g10/sign.c:106 +#: g10/sign.c:111 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "AVISO: impossível expandir-%% a url de política (demasiado grande). A " "utilizar não expandida.\n" -#: g10/sign.c:135 +#: g10/sign.c:137 #, fuzzy msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "não pode escolher uma chave do tipo PGP 2.x como revogadora\n" -#: g10/sign.c:143 +#: g10/sign.c:145 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:156 +#: g10/sign.c:158 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" @@ -4156,46 +4146,46 @@ msgstr "" "AVISO: impossível expandir-%% a url de política (demasiado grande).\n" "A utilizar não expandida.\n" -#: g10/sign.c:308 +#: g10/sign.c:307 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "verificação da assinatura criada falhou: %s\n" -#: g10/sign.c:317 +#: g10/sign.c:316 #, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:466 +#: g10/sign.c:465 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' é um ficheiro vazio\n" -#: g10/sign.c:649 +#: g10/sign.c:648 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "só pode assinar-desligar com chaves do tipo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:673 g10/sign.c:912 +#: g10/sign.c:672 g10/sign.c:911 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n" -#: g10/sign.c:702 +#: g10/sign.c:701 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forçar o algoritmo de 'digest' %s (%d) viola as preferências do " "destinatário\n" -#: g10/sign.c:797 +#: g10/sign.c:796 msgid "signing:" msgstr "a assinar:" -#: g10/sign.c:896 +#: g10/sign.c:895 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "só pode assinar à vista com chaves do tipo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1050 +#: g10/sign.c:1049 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "será utilizada a cifragem %s\n" @@ -4244,7 +4234,7 @@ msgstr "%s: imposs msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: impossível criar tranca\n" -#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453 +#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1460 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: impossível criar: %s\n" @@ -4991,17 +4981,17 @@ msgstr "Por favor conserte esta poss msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "a verificar o porta chaves `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1381 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chaves verificadas até agora (%lu assinaturas)\n" -#: g10/keyring.c:1392 +#: g10/keyring.c:1399 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chave verificadas (%lu assinaturas)\n" -#: g10/keyring.c:1458 +#: g10/keyring.c:1465 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: porta-chaves criado\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b3253cd33..2eb2cd32b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-21 18:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "--sign-key id-usu msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuário [comandos]" -#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802 +#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:801 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossível abrir %s: %s\n" @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:262 +#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" -#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:264 +#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: impossível abrir: %s\n" -#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1056 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1055 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "" msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:771 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d não encontrado nas preferências\n" @@ -2282,17 +2282,17 @@ msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "" -#: g10/import.c:565 g10/import.c:827 +#: g10/import.c:565 g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usuário\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "chave %08lX: aceito ID de usuário sem auto-assinatura '" @@ -2306,245 +2306,235 @@ msgstr "chave %08lX: sem IDs de usu msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:620 g10/import.c:907 +#: g10/import.c:619 g10/import.c:906 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: não é uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/import.c:635 +#: g10/import.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "impossível escrever chaveiro: %s\n" -#: g10/import.c:640 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 +#: g10/import.c:639 g10/sign.c:677 g10/sign.c:916 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: g10/import.c:643 g10/import.c:728 g10/import.c:854 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:660 +#: g10/import.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pública importada\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:681 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: não corresponde à nossa cópia\n" -#: g10/import.c:699 g10/import.c:924 +#: g10/import.c:698 g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:930 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de usuário\n" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usuários\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:746 +#: g10/import.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: não modificada\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "impossível bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:865 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: já está no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:901 +#: g10/import.c:900 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pública - impossível aplicar certificado\n" "de revogação\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:973 +#: g10/import.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação importado\n" -#: g10/import.c:1036 +#: g10/import.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de usuário para assinatura\n" -#: g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado\n" -#: g10/import.c:1051 +#: g10/import.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inválida\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1069 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n" -#: g10/import.c:1074 g10/import.c:1115 +#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado\n" -#: g10/import.c:1075 +#: g10/import.c:1079 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligação de subchave inválida\n" -#. Delete the last binding -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1087 +#: g10/import.c:1092 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligação de subchave inválida\n" -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1113 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revogação de subchave válida\n" -#. Delete the last revocation -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: ligação de subchave inválida\n" -#: g10/import.c:1164 +#: g10/import.c:1173 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de usuário '" -#: g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#. here we violate the rfc a bit by still allowing -#. * to import non-exportable signature when we have the -#. * the secret key used to create this signature - it -#. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1213 +#: g10/import.c:1223 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura não exportável (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1232 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1249 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - ignorada\n" -#: g10/import.c:1251 +#: g10/import.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura não exportável (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1357 +#: g10/import.c:1369 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de usuário duplicado - unido\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1442 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação adicionado\n" -#: g10/import.c:1517 +#: g10/import.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" @@ -2808,7 +2798,7 @@ msgid "Really sign? " msgstr "Realmente assinar? " #: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425 -#: g10/sign.c:313 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" @@ -4200,71 +4190,71 @@ msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n" -#: g10/sign.c:79 +#: g10/sign.c:84 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:87 +#: g10/sign.c:92 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:106 +#: g10/sign.c:111 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:135 +#: g10/sign.c:137 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:143 +#: g10/sign.c:145 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:156 +#: g10/sign.c:158 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:308 +#: g10/sign.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n" -#: g10/sign.c:317 +#: g10/sign.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/sign.c:466 +#: g10/sign.c:465 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n" -#: g10/sign.c:649 +#: g10/sign.c:648 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:673 g10/sign.c:912 +#: g10/sign.c:672 g10/sign.c:911 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n" -#: g10/sign.c:702 +#: g10/sign.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d não encontrado nas preferências\n" -#: g10/sign.c:797 +#: g10/sign.c:796 msgid "signing:" msgstr "assinando:" -#: g10/sign.c:896 +#: g10/sign.c:895 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1050 +#: g10/sign.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" @@ -4313,7 +4303,7 @@ msgstr "%s: imposs msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: impossível criar trava\n" -#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453 +#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1460 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: impossível criar: %s\n" @@ -5005,17 +4995,17 @@ msgstr "Por favor conserte este poss msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keyring.c:1381 +#: g10/keyring.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chaves processadas até agora\n" -#: g10/keyring.c:1392 +#: g10/keyring.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/keyring.c:1458 +#: g10/keyring.c:1465 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: chaveiro criado\n" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 12f12afb4..031153f81 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-21 18:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-11 12:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "--nrlsign-key id-utilizator" msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]" -#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802 +#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:801 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nu pot deschide %s: %s\n" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generarea cheii a eºuat: %s\n" -#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:262 +#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "" "cheia a fost creatã %lu secundã în viitor (warp în timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:264 +#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "--output nu merge pentru aceast msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: nu pot deschide: %s\n" -#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1056 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1055 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "eroare la crearea frazei-parolã: %s\n" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "" msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "forþând cifrul simetric %s (%d) violaþi preferinþele destinatarului\n" -#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:771 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:770 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" @@ -2226,17 +2226,17 @@ msgstr "" "NOTÃ: cheie primarã Elgamal detectatã - poate lua ceva timp pentru a " "importa\n" -#: g10/import.c:565 g10/import.c:827 +#: g10/import.c:565 g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "cheia %08lX: nici un ID utilizator\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:587 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "cheia %08lX: subcheia HPK coruptã a fost reparatã\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "cheia %08lX: am acceptat ID-ul utilizator ce nu e auto-semnat '%s'\n" @@ -2250,249 +2250,239 @@ msgstr "cheia %08lX: nici un ID utilizator valid\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "aceasta poate fi cauzatã de o auto-semnãturã ce lipseºte\n" -#: g10/import.c:620 g10/import.c:907 +#: g10/import.c:619 g10/import.c:906 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "cheia %08lX: cheia publicã nu a fost gãsitã: %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "cheia %08lX: cheie nouã - sãritã\n" -#: g10/import.c:635 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "n-am gãsit nici un inel de chei ce poate fi scris: %s\n" -#: g10/import.c:640 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 +#: g10/import.c:639 g10/sign.c:677 g10/sign.c:916 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scriu în `%s'\n" -#: g10/import.c:643 g10/import.c:728 g10/import.c:854 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n" -#: g10/import.c:660 +#: g10/import.c:659 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "cheia %08lX: cheia publicã \"%s\" importatã\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:681 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "cheia %08lX: nu se potriveºte cu copia noastrã\n" -#: g10/import.c:699 g10/import.c:924 +#: g10/import.c:698 g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "cheia %08lX: nu pot gãsi keyblock-ul original: %s\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:930 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "cheia %08lX: nu pot citi keyblock-ul original: %s\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:736 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "cheia %08lX: \"%s\" 1 nou ID utilizator\n" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:739 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "cheia %08lX: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "cheia %08lX: \"%s\" 1 nouã semnãturã\n" -#: g10/import.c:746 +#: g10/import.c:745 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "cheia %08lX: \"%s\" %d noi semnãturi\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "key %08lX: \"%s\" 1 nouã subcheie\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "key %08lX: \"%s\" %d noi subchei\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "key %08lX: \"%s\" nu a fost schimbatã\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:832 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "key %08lX: cheie secretã cu cifru invalid %d - sãritã\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:847 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nici un inel de chei secret implicit: %s\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "cheia %08lX: cheie secretã importatã\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:865 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "cheia %08lX: deja în inelul de chei secret\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "cheia %08lX: cheia secretã nu a fost gãsitã: %s\n" -#: g10/import.c:901 +#: g10/import.c:900 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "cheia %08lX: nici o cheie publicã - nu pot aplica certificatul de revocare\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "cheia %08lX: certificat de revocare invalid: %s - respins\n" -#: g10/import.c:973 +#: g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "cheia %08lX: certificatul de revocare \"%s\" importat\n" -#: g10/import.c:1036 +#: g10/import.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "cheia %08lX: nici un ID utilizator pentru semnãturã\n" -#: g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:1050 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "cheia %08lX: algoritm cu cheie publicã nesuportat pentru ID-ul utilizator \"%" "s\"\n" -#: g10/import.c:1051 +#: g10/import.c:1052 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "cheia %08lX: auto-semnãturã invalidã pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1069 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "cheia %08lX: nici o subcheie legatã de cheie\n" -#: g10/import.c:1074 g10/import.c:1115 +#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "cheia %08lX: algoritm cu cheie publicã nesuportat\n" -#: g10/import.c:1075 +#: g10/import.c:1079 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "cheia %08lX: legãturã subcheie invalidã\n" -#. Delete the last binding -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1087 +#: g10/import.c:1092 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "cheia %08lX: am ºters multiple legãturi de subchei\n" -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1113 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "cheia %08lX: nici o subcheie pentru revocarea cheii\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "cheia %08lX: revocare de subcheie invalidã\n" -#. Delete the last revocation -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1136 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "cheia %08lX: am ºters multiple revocãri de subcheie\n" -#: g10/import.c:1164 +#: g10/import.c:1173 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "cheia %08lX: am sãrit ID-ul utilizator '" -#: g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "cheia %08lX: am sãrit subcheia\n" -#. here we violate the rfc a bit by still allowing -#. * to import non-exportable signature when we have the -#. * the secret key used to create this signature - it -#. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1213 +#: g10/import.c:1223 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "cheia %08lX: semnãtura nu poate fi exportatã (clasa %02x) - sãritã\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1232 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "cheia %08lX: certificat de revocare într-un loc greºit - sãrit\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1249 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "cheia %08lX: certificat de revocare invalid: %s - sãrit\n" -#: g10/import.c:1251 +#: g10/import.c:1262 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "cheia %08lX: semnãturã subcheie într-un loc greºit - sãritã\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "cheia %08lX: clasã de semnãturã neaºteptatã (0x%02X) - sãritã\n" -#: g10/import.c:1357 +#: g10/import.c:1369 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "cheia %08lX: am detectat un ID utilizator duplicat - combinate\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "AVERTISMENT: cheia %08lX poate fi revocatã: aduc revocarea cheii %08lX\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1442 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: cheia %08lX poate fi revocatã: cheia de revocare %08lX nu este " "prezentã.\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1500 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "cheia %08lX: am adãugat certificatul de revocare \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1517 +#: g10/import.c:1533 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "cheia %08lX: am adãugat semnãtura de cheie directã\n" @@ -2768,7 +2758,7 @@ msgid "Really sign? " msgstr "Doriþi cu adevãrat sã semnaþi?" #: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425 -#: g10/sign.c:313 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "semnarea a eºuat: %s\n" @@ -4125,30 +4115,30 @@ msgstr "cheia %08lX: nici o subcheie pentru pachetul de revocare a subcheii\n" msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "cheia %08lX: nici o subcheie legatã de cheie\n" -#: g10/sign.c:79 +#: g10/sign.c:84 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "nu pot pune date notare în semnãturi v3 (stil PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:87 +#: g10/sign.c:92 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "nu pot pune date notare în semnãturi de chei v3 (stil PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:106 +#: g10/sign.c:111 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: nu pot %%-expanda notarea (prea mare). Folosesc neexpandat.\n" -#: g10/sign.c:135 +#: g10/sign.c:137 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "nu pot pune un URL de politicã în semnãturi v3 (stil PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:143 +#: g10/sign.c:145 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "nu pot pune un URL de politicã în semnãturi de chei v3 (stil PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:156 +#: g10/sign.c:158 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" @@ -4156,45 +4146,45 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: nu pot %%-expanda url-ul de politicã (prea mare). Folosesc " "neexpandat.\n" -#: g10/sign.c:308 +#: g10/sign.c:307 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "verificarea semnãturii create a eºuat: %s\n" -#: g10/sign.c:317 +#: g10/sign.c:316 #, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s semnãturã de la: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:466 +#: g10/sign.c:465 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTISMENT: `%s' este un fiºier gol\n" -#: g10/sign.c:649 +#: g10/sign.c:648 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "puteþi semna-dataºat cu chei stil PGP 2.x numai în modul --pgp2\n" -#: g10/sign.c:673 g10/sign.c:912 +#: g10/sign.c:672 g10/sign.c:911 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "nu pot crea %s: %s\n" -#: g10/sign.c:702 +#: g10/sign.c:701 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forþarea algoritmului rezumat %s (%d) violeazã preferinþele destinatarului\n" -#: g10/sign.c:797 +#: g10/sign.c:796 msgid "signing:" msgstr "semnare:" -#: g10/sign.c:896 +#: g10/sign.c:895 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "puteþi semna-în-clar cu chei stil PGP 2.x în modul --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1050 +#: g10/sign.c:1049 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "va fi folositã cifrarea %s\n" @@ -4243,7 +4233,7 @@ msgstr "%s: nu pot crea msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: nu pot crea încuietoare(lock)\n" -#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453 +#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1460 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: nu pot crea: %s\n" @@ -4987,17 +4977,17 @@ msgstr "V msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "verific inelul de chei `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1381 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chei pânã acum verificate (%lu semnãturi)\n" -#: g10/keyring.c:1392 +#: g10/keyring.c:1399 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chei verificate (%lu semnãturi)\n" -#: g10/keyring.c:1458 +#: g10/keyring.c:1465 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: inelul de chei creat\n" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 5c6e6d3ae..c0718888a 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-21 18:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-28 00:00+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "--nrlsign-key id u msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id u¾ívateµa [príkazy]" -#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802 +#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:801 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nemo¾no otvori» %s: %s\n" @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vytvorenie kµúèa sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:262 +#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2000,7 +2000,7 @@ msgstr "" "kµúè bol vytvorený %lu sekund v budúcnosti (do¹lo k zmene èasu alebo\n" "je problém so systémovým èasom)\n" -#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:264 +#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "--output pre tento pr msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: nemô¾em otvori»: %s\n" -#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1056 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1055 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "algoritmus IDEA nemo msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "vy¾iadaná symetrická ¹ifra %s (%d) nevyhovuje predvoµbám príjemcu\n" -#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:771 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:770 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" @@ -2235,18 +2235,18 @@ msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "POZNÁMKA: Nájdený primárny kµúè Elgamal - import mô¾e chvíµu trva»\n" -#: g10/import.c:565 g10/import.c:827 +#: g10/import.c:565 g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "kµúè %08lX: chyba identifikátor u¾ívateµa\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:587 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "kµúè %08lX: HKP po¹kodenie podkµúèa opravené\n" # c-format -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "" @@ -2261,250 +2261,240 @@ msgstr "k msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "mô¾e to by» spôsobené chýbajúcim podpisom kµúèa ním samým\n" -#: g10/import.c:620 g10/import.c:907 +#: g10/import.c:619 g10/import.c:906 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "kµúè %08lX: verejný kµúè nenájdený: %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: nový kµúè - preskoèený\n" -#: g10/import.c:635 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nenájdený zapisovateµný súbor kµúèov (keyring): %s\n" -#: g10/import.c:640 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 +#: g10/import.c:639 g10/sign.c:677 g10/sign.c:916 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisujem do '%s'\n" -#: g10/import.c:643 g10/import.c:728 g10/import.c:854 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zápise súboru kµúèov (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:660 +#: g10/import.c:659 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kµúè %08lX: verejný kµúè \"%s\" importovaný\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:681 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "kµúè %08lX: nezodpovedá na¹ej kópii\n" -#: g10/import.c:699 g10/import.c:924 +#: g10/import.c:698 g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kµúè %08lX: nemô¾em nájs» originálny blok kµúèa: %s\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:930 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kµúè %08lX: nemô¾em èíta» originálny blok kµúèa: %s\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:736 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" 1 nový identifikátor u¾ívateµa\n" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:739 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" %d nových identifikátorov u¾ívateµa\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" 1 nový podpis\n" -#: g10/import.c:746 +#: g10/import.c:745 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" %d nových podpisov\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" 1 nový podkµúè\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" %d nových podkµúèov\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" bez zmeny\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:832 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: tajný kµúè bez verejného kµúèa %d - preskoèené\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:847 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nie je nastavený implicitný súbor tajných kµúèov %s\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "kµúè %08lX: tajný kµúè importovaný\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:865 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "kµúè %08lX: je u¾ v súbore tajných kµúèov\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "kµúè %08lX: nebol nájdený tajný kµúè: %s\n" -#: g10/import.c:901 +#: g10/import.c:900 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "kµúè %08lX: chýba verejný kµúè - nemô¾em aplikova» revokaèný certifikát\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kµúè %08lX: neplatný revokaèný certifikát: %s - zamietnuté\n" -#: g10/import.c:973 +#: g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" revokaèný certifikát importovaný\n" -#: g10/import.c:1036 +#: g10/import.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "kµúè %08lX: neexistuje id u¾ívateµa pre podpis\n" -#: g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:1050 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "kµúè %08lX: nepodporovaný algoritmus verejného kµúèa u u¾ívateµského id \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1051 +#: g10/import.c:1052 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "" "kµúè %08lX: neplatný podpis kµúèa ním samým u u¾ívateµského id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1069 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "kµúè %08lX: neexistuje podkµúè pre viazanie kµúèov\n" -#: g10/import.c:1074 g10/import.c:1115 +#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kµúè %08lX: nepodporovaný algoritmus verejného kµúèa\n" -#: g10/import.c:1075 +#: g10/import.c:1079 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "kµúè %08lX: neplatná väzba podkµúèa\n" -#. Delete the last binding -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1087 +#: g10/import.c:1092 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "kµúè %08lX: zmazaná viacnásobná väzba podkµúèa\n" -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1113 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "kµúè %08lX: neexistuje podkµúè na revokáciu kµúèa\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "kµúè %08lX: neplatný revokaèný podkµúè\n" -#. Delete the last revocation -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1136 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "kµúè %08lX: zmazaná viacnásobná revokácia podkµúèa\n" -#: g10/import.c:1164 +#: g10/import.c:1173 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "kµúè %08lX: identifikátor u¾ívateµa preskoèený '" -#: g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "kµúè %08lX: podkµúè preskoèený\n" -#. here we violate the rfc a bit by still allowing -#. * to import non-exportable signature when we have the -#. * the secret key used to create this signature - it -#. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1213 +#: g10/import.c:1223 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: podpis nie je exportovateµný (trieda %02x) - preskoèené\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1232 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: revokaèný certifikát na zlom mieste - preskoèené \n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1249 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: neplatný revokaèný certifikát: %s - preskoèené\n" -#: g10/import.c:1251 +#: g10/import.c:1262 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: podpis subkµúèa na zlom mieste - preskoèené \n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: neoèakávaná podpisová trieda (0x%02X) - preskoèené\n" -#: g10/import.c:1357 +#: g10/import.c:1369 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kµúè %08lX: zistený duplikovaný identifikátor u¾ívateµa - zlúèený\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "VAROVANIE: kµúè %08lX mô¾e by» revokovaný: skú¹am získa» revokaèný kµúè %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1442 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "VAROVANIE: kµúè %08lX mô¾e by» revokovaný: revokaèný kµúè %08lX nenájdený.\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1500 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kµúè %08lX: pridaný revokaèný certifikát \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1517 +#: g10/import.c:1533 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "kµúè %08lX: podpis kµúèa ním samým (direct key signature)\n" @@ -2781,7 +2771,7 @@ msgid "Really sign? " msgstr "Skutoène podpísa»? " #: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425 -#: g10/sign.c:313 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n" @@ -4140,33 +4130,33 @@ msgstr "k msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "kµúè %08lX: neexistuje podkµúè pre viazanie kµúèov\n" -#: g10/sign.c:79 +#: g10/sign.c:84 #, fuzzy msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "kµúè vo formáte PGP 2.x nemo¾no poveri» revokáciou\n" -#: g10/sign.c:87 +#: g10/sign.c:92 #, fuzzy msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "kµúè vo formáte PGP 2.x nemo¾no poveri» revokáciou\n" -#: g10/sign.c:106 +#: g10/sign.c:111 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "VAROVANIE: nemo¾no %%-expandova» notácie (príli¹ dlhé). Pou¾ité " "neexpandované.\n" -#: g10/sign.c:135 +#: g10/sign.c:137 #, fuzzy msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "kµúè vo formáte PGP 2.x nemo¾no poveri» revokáciou\n" -#: g10/sign.c:143 +#: g10/sign.c:145 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:156 +#: g10/sign.c:158 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" @@ -4174,49 +4164,49 @@ msgstr "" "VAROVANIE: nemô¾em %%-expandova» URL politiky (príli¹ dlhé). Pou¾ité " "neexpandované.\n" -#: g10/sign.c:308 +#: g10/sign.c:307 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvoreného podpisu sa nepodarila: %s\n" -#: g10/sign.c:317 +#: g10/sign.c:316 #, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s podpis od: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:466 +#: g10/sign.c:465 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROVANIE: súbor `%s' je prázdny\n" -#: g10/sign.c:649 +#: g10/sign.c:648 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v móde --pgp2 mô¾ete vytvori» len oddelený podpis (detach-sign)s kµúèa vo " "formáte PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:673 g10/sign.c:912 +#: g10/sign.c:672 g10/sign.c:911 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s: nemô¾em vytvori»: %s\n" -#: g10/sign.c:702 +#: g10/sign.c:701 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "vy¾iadaný hashovací algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvoµbám príjemcu\n" -#: g10/sign.c:797 +#: g10/sign.c:796 msgid "signing:" msgstr "podpisujem:" -#: g10/sign.c:896 +#: g10/sign.c:895 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v móde --pgp2 mô¾ete vytvára» èitateµné podpisy len s kµúèmi formátu PGP-2." "x\n" -#: g10/sign.c:1050 +#: g10/sign.c:1049 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "bude pou¾ité ¹ifrovanie %s\n" @@ -4265,7 +4255,7 @@ msgstr "%s: nem msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: nemô¾em zamknú»\n" -#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453 +#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1460 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: nemô¾em vytvori»: %s\n" @@ -5006,17 +4996,17 @@ msgstr "Pros msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "kontrolujem súbor kµúèov (keyring) `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1381 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kµúèov u¾ skontrolovaných (%lu podpisov)\n" -#: g10/keyring.c:1392 +#: g10/keyring.c:1399 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kµúèov skontrolovaných (%lu podpisov)\n" -#: g10/keyring.c:1458 +#: g10/keyring.c:1465 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: súbor kµúèov (keyring) vytvorený\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 6e3a14073..32d6f7732 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-21 18:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-30 18:47+0200\n" "Last-Translator: Per Tunedal \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "--edit-key anv # Filnamn både med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill någon # fixa en patch? -#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802 +#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:801 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan inte öppna %s: %s\n" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" # c-format behövs inte i singularis -#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:262 +#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:264 +#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr "--output kan inte anv msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kan inte öppna: %s\n" -#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1056 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1055 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fel vid skapandet av lösenmening: %s\n" @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "" "att kräva symetrisk kryptering med %s (%d) strider mot mottagarnas " "inställningar\n" -#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:771 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:770 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" @@ -2251,19 +2251,19 @@ msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "" -#: g10/import.c:565 g10/import.c:827 +#: g10/import.c:565 g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen användaridentitet\n" # eller är det en skadad HKP-nyckel som reparerats? -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "nyckel %08lX: HKP-skadad undernyckel reparerad\n" # vad innebär fnutten i slutet? -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "" @@ -2278,254 +2278,244 @@ msgstr "nyckel %08lX: inga giltiga anv msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "detta kan bero på att det saknas en egensignatur\n" -#: g10/import.c:620 g10/import.c:907 +#: g10/import.c:619 g10/import.c:906 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen offentlig (publik) nyckel: %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "nyckeln %08lX: ny nyckel - överhoppad\n" -#: g10/import.c:635 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "hittade ingen nyckelring som gick att skriva till: %s\n" -#: g10/import.c:640 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 +#: g10/import.c:639 g10/sign.c:677 g10/sign.c:916 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n" -#: g10/import.c:643 g10/import.c:728 g10/import.c:854 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" # fixme: I appended the %s -wk -#: g10/import.c:660 +#: g10/import.c:659 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "nyckel %08lX: importerade offentlig (publik) nyckel (\"%s\")\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:681 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "nyckel %08lX: matchar inte vår lokala kopia\n" -#: g10/import.c:699 g10/import.c:924 +#: g10/import.c:698 g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte hitta det ursprungliga nyckelblocket: %s\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:930 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte läsa det ursprungliga nyckelblocket %s\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:736 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" 1 ny användaridentitet\n" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya användaridentiteter\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "nyckel %08lX: 1 ny signatur\n" -#: g10/import.c:746 +#: g10/import.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya signaturer\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "nyckel %08lX: 1 ny undernyckel\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya undernycklar\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "nyckel %08lX: inte förändrad\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:832 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "nyckel %08lX: hemlig nyckel med ogiltig krypteringsalgoritm %d - hoppade " "över\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen förvald publik nyckel\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "nyckel %08lX: den hemliga nyckeln är importerad\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:865 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "nyckel %08lX: finns redan i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n" -#: g10/import.c:901 +#: g10/import.c:900 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "nyckel %08lX: offentlig (publik) nyckel saknas - kan inte spärra nyckeln med " "spärrcertifikatet (revocation certificate)\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltigt spärrcertifikat: %s - avvisat\n" -#: g10/import.c:973 +#: g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" spärrcertifikat importerat\n" -#: g10/import.c:1036 +#: g10/import.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen användaridentitet för signaturen\n" # fixme: I appended the %s -wk -#: g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:1050 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "nyckel %08lX: algoritmen för offentlig (publik) nyckel stöds inte (\"%s\")\n" -#: g10/import.c:1051 +#: g10/import.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig egensignatur\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1069 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel för nyckelbindning\n" -#: g10/import.c:1074 g10/import.c:1115 +#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nyckel %08lX: algoritmen för offentlig (publik) nyckel stöds inte\n" -#: g10/import.c:1075 +#: g10/import.c:1079 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n" -#. Delete the last binding -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1087 +#: g10/import.c:1092 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n" -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1113 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel för spärr av nyckeln\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig spärr av undernyckel\n" -#. Delete the last revocation -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1136 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "nyckel %08lX: tog bort ogiltig spärr av undernyckel\n" -#: g10/import.c:1164 +#: g10/import.c:1173 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "nyckel %08lX: hoppade över användaridentitet '" -#: g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "nyckel %08lX: hoppade över undernyckel\n" -#. here we violate the rfc a bit by still allowing -#. * to import non-exportable signature when we have the -#. * the secret key used to create this signature - it -#. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1213 +#: g10/import.c:1223 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: icke exporterbar signatur (klass %02x) - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1232 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "nyckel %08lX: spärrcertifikat (revocation certificate) på fel plats - " "hoppade över\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1249 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" "nyckel %08lX: felaktigt spärrcertifikat (revocation certificate): %s - " "hoppade över\n" -#: g10/import.c:1251 +#: g10/import.c:1262 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: signatur på undernyckel på fel plats - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: icke exporterbar signatur (klass %02x) - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1357 +#: g10/import.c:1369 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "nyckel %08lX: användaridentitet hittades två gånger - slog ihop\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "VARNING: nyckeln %08lX kan ha spärrats: Hämtar spärrnyckel %08lX\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1442 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "VARNING: nyckeln %08lX kan ha spärrats: Spärrnyckeln %08lX saknas.\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nyckel %08lX: lade till spärrcertifikat (revocation certificate)\n" -#: g10/import.c:1517 +#: g10/import.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya signaturer\n" @@ -2804,7 +2794,7 @@ msgid "Really sign? " msgstr "Vill du verkligen signera? " #: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425 -#: g10/sign.c:313 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signeringen misslyckades: %s\n" @@ -4198,77 +4188,77 @@ msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel f msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel för nyckelbindning\n" -#: g10/sign.c:79 +#: g10/sign.c:84 #, fuzzy msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "Det går inte att använda en PGP 2-nyckel som spärrnyckel\n" -#: g10/sign.c:87 +#: g10/sign.c:92 #, fuzzy msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "Det går inte att använda en PGP 2-nyckel som spärrnyckel\n" -#: g10/sign.c:106 +#: g10/sign.c:111 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:135 +#: g10/sign.c:137 #, fuzzy msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "Det går inte att använda en PGP 2-nyckel som spärrnyckel\n" -#: g10/sign.c:143 +#: g10/sign.c:145 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:156 +#: g10/sign.c:158 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:308 +#: g10/sign.c:307 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "försök att verifiera signaturen misslyckades: %s\n" -#: g10/sign.c:317 +#: g10/sign.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s-signatur från: %s\n" -#: g10/sign.c:466 +#: g10/sign.c:465 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VARNING: \"%s\" är en tom fil\n" -#: g10/sign.c:649 +#: g10/sign.c:648 #, fuzzy msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara skapa frånkopplade signaturereller klartextsignaturer\n" "tillsammans med --pgp2\n" -#: g10/sign.c:673 g10/sign.c:912 +#: g10/sign.c:672 g10/sign.c:911 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "kan inte skapa %s: %s\n" -#: g10/sign.c:702 +#: g10/sign.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "OBSERVERA: chifferalgoritmen %d finns inte i inställningarna\n" -#: g10/sign.c:797 +#: g10/sign.c:796 msgid "signing:" msgstr "signerar:" -#: g10/sign.c:896 +#: g10/sign.c:895 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1050 +#: g10/sign.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" @@ -4317,7 +4307,7 @@ msgstr "%s: kan inte skapa l msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: kan inte skapa lås\n" -#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453 +#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1460 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: kan inte skapa: %s\n" @@ -5082,17 +5072,17 @@ msgstr "L msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "kontrollerar nyckelringen `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1381 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "har behandlat %lu nycklar hittills (% lu signaturer)\n" -#: g10/keyring.c:1392 +#: g10/keyring.c:1399 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu nycklar och %lu signaturer har kontrollerats\n" -#: g10/keyring.c:1458 +#: g10/keyring.c:1465 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: nyckelring skapad\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index be440d252..5fc196039 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-21 18:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-21 11:08+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "--nrlsign-key KULL-KML" msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliÄŸi [komutlar]" -#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802 +#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:801 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%s açılamadı: %s\n" @@ -1963,14 +1963,14 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Anahtar üretimi baÅŸarısızlığa uÄŸradı: %s\n" -#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:262 +#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "anahtar %lu saniye sonra üretilmiÅŸ (zaman sapması veya saat problemi)\n" -#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:264 +#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr "--output seçeneÄŸi bu komutla çalışmaz\n" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1056 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1055 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "anahtar parolası oluÅŸturulurken hata: %s\n" @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "alıcının tercihleriyle çeliÅŸen %s (%d) simetrik ÅŸifre kullanımı zorlanıyor\n" -#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:771 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:770 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" @@ -2209,17 +2209,17 @@ msgid "" msgstr "" "BİLGİ: Elgamal birincil anahtarı saptandı - alınması biraz zaman alacak\n" -#: g10/import.c:565 g10/import.c:827 +#: g10/import.c:565 g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliÄŸi yok\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:587 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "anahtar %08lX: HKP yardımcı anahtar bozulması giderildi\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "anahtar %08lX: öz-imzalı olmayan kullanıcı kimliÄŸi '%s' kabul edildi\n" @@ -2233,256 +2233,246 @@ msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliÄŸi geçersiz\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "bu kayıp bir öz-imza yüzünden meydana gelebilir\n" -#: g10/import.c:620 g10/import.c:907 +#: g10/import.c:619 g10/import.c:906 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar bulunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "anahtar %08lX: yeni anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:635 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/import.c:640 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 +#: g10/import.c:639 g10/sign.c:677 g10/sign.c:916 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "\"%s\"e yazıyor\n" -#: g10/import.c:643 g10/import.c:728 g10/import.c:854 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" anahtar zincirine yazarken hata oluÅŸtu: %s\n" -#: g10/import.c:660 +#: g10/import.c:659 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar \"%s\" alındı\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:681 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "anahtar %08lX: bizim kopyamızla eÅŸleÅŸmiyor\n" -#: g10/import.c:699 g10/import.c:924 +#: g10/import.c:698 g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %08lX: özgün anahtar bloku bulunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:930 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %08lX: özgün anahtar bloku okunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:736 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" 1 yeni kullanıcı kimliÄŸi\n" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:739 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" %d yeni kullanıcı kimliÄŸi\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" 1 yeni imza\n" -#: g10/import.c:746 +#: g10/import.c:745 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" %d yeni imza\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "anahtar %08lX: %s 1 yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" %d yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" deÄŸiÅŸmedi\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:832 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "%08lX anahtarı: geçersiz ÅŸifreli (%d) gizli anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:847 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "öntanımlı gizli anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "anahtar %08lX: gizli anahtar indirildi\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:865 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "anahtar %08lX: zaten gizli anahtar zincirinde\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "anahtar %08lX: gizli anahtar bulunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:901 +#: g10/import.c:900 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "anahtar %08lX: genel anahtar deÄŸil - yürürlükten kaldırma sertifikası " "uygulanamaz\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - reddedildi\n" -#: g10/import.c:973 +#: g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası alındı\n" -#: g10/import.c:1036 +#: g10/import.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "anahtar %08lX: imza için kullanıcı kimliÄŸi yok\n" -#: g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:1050 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "anahtar %08lX: genel anahtar algoritması, kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" için " "desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:1051 +#: g10/import.c:1052 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" için öz-imza geçersiz\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1069 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "anahtar %08lX: anahtarı garantilemek için yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/import.c:1074 g10/import.c:1115 +#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar algoritması desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:1075 +#: g10/import.c:1079 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar garantileme geçersiz\n" -#. Delete the last binding -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1087 +#: g10/import.c:1092 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "anahtar %08lX: çok sayıda yardımcı anahtar baÄŸlantısı silindi\n" -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1113 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "" "anahtar %08lX: anahtarı yürürlükten kaldırılacak yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması geçersiz\n" -#. Delete the last revocation -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1136 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" "anahtar %08lX: çok sayıda yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması silindi\n" -#: g10/import.c:1164 +#: g10/import.c:1173 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliÄŸi atlandı: '" -#: g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar atlandı\n" -#. here we violate the rfc a bit by still allowing -#. * to import non-exportable signature when we have the -#. * the secret key used to create this signature - it -#. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1213 +#: g10/import.c:1223 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "anahtar %08lX: imza gönderilebilir deÄŸil (%02x sınıfı) - atlandı\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1232 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1249 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" "anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - atlandı\n" -#: g10/import.c:1251 +#: g10/import.c:1262 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar imzası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "anahtar %08lX: umulmayan imza sınıfı (0x%02X) - atlandı\n" -#: g10/import.c:1357 +#: g10/import.c:1369 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "anahtar %08lX: çift kullanıcı kimliÄŸi saptandı - katıştırıldı\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "UYARI: anahtar %08lX yürürlükten kaldırılmış olmalı: yürürlükten kaldırma " "anahtarı %08lX alınıyor\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1442 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "UYARI: anahtar %08lX yürürlükten kaldırılmış olabilir: yürürlükten kaldırma " "anahtarı %08lX mevcut deÄŸil.\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1500 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası eklendi\n" -#: g10/import.c:1517 +#: g10/import.c:1533 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "anahtar %08lX: doÄŸrudan anahtar imzası eklendi\n" @@ -2757,7 +2747,7 @@ msgid "Really sign? " msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? " #: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425 -#: g10/sign.c:313 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "imzalama baÅŸarısız: %s\n" @@ -4134,30 +4124,30 @@ msgstr "" msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "anahtar %08lX: anahtarı garantilemek için yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/sign.c:79 +#: g10/sign.c:84 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "niteleme verisi v3 (PGP 2.x tarzı) imzalara konulamaz\n" -#: g10/sign.c:87 +#: g10/sign.c:92 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "niteleme verisi v3 (PGP 2.x tarzı) anahtar imzalarına konulamaz\n" -#: g10/sign.c:106 +#: g10/sign.c:111 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "UYARI: %%-geniÅŸletmesi imkansız (çok büyük).\n" "Uzatılmadan kullanılıyor.\n" -#: g10/sign.c:135 +#: g10/sign.c:137 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "poliçe URL'si v3 (PGP 2.x tarzı) imzalara konulamaz\n" -#: g10/sign.c:143 +#: g10/sign.c:145 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "poliçe URL'si v3 (PGP 2.x tarzı) anahtar imzalarına konulamaz\n" -#: g10/sign.c:156 +#: g10/sign.c:158 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" @@ -4165,49 +4155,49 @@ msgstr "" "UYARI: güvence adresinin uzatılması imkansız (çok büyük).\n" "Uzatılmadan kullanılıyor.\n" -#: g10/sign.c:308 +#: g10/sign.c:307 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "oluÅŸturulan imzanın denetimi baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/sign.c:317 +#: g10/sign.c:316 #, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s imza: \"%s\"den\n" -#: g10/sign.c:466 +#: g10/sign.c:465 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "UYARI: \"%s\" dosyası boÅŸ\n" -#: g10/sign.c:649 +#: g10/sign.c:648 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 kipinde sadece PGP 2.x tarzı anahtarlarla ayrık imza yapabilirsiniz\n" -#: g10/sign.c:673 g10/sign.c:912 +#: g10/sign.c:672 g10/sign.c:911 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s oluÅŸturulamıyor: %s\n" -#: g10/sign.c:702 +#: g10/sign.c:701 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "alıcının tercihleriyle çeliÅŸen %s (%d) özümleme algoritması kullanılmak " "isteniyor\n" -#: g10/sign.c:797 +#: g10/sign.c:796 msgid "signing:" msgstr "imzalanıyor:" -#: g10/sign.c:896 +#: g10/sign.c:895 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 kipinde sadece PGP 2.x tarzı anahtarlarla açık imzalama " "yapabilirsiniz\n" -#: g10/sign.c:1050 +#: g10/sign.c:1049 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s ÅŸifrelemesi kullanılmayacak\n" @@ -4256,7 +4246,7 @@ msgstr "%s: kilit oluÅŸturulamadı\n" msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: kilitleme yapılamadı\n" -#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453 +#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1460 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: oluÅŸturulamadı: %s\n" @@ -4986,17 +4976,17 @@ msgstr "Lütfen bu güvenlik çatlağını giderin\n" msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "`%s' anahtar zinciri denetleniyor\n" -#: g10/keyring.c:1381 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "ÅŸimdiye dek %lu anahtar denetlendi (%lu imza)\n" -#: g10/keyring.c:1392 +#: g10/keyring.c:1399 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu anahtar denetlendi (%lu imza)\n" -#: g10/keyring.c:1458 +#: g10/keyring.c:1465 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anahtar zinciri oluÅŸturuldu\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b7f0cd61d..42cbee5c4 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-21 18:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-13 15:48+0800\n" "Last-Translator: Jedi \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "--nrlsign-key msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key ¨Ï¥ÎªÌID [«ü¥O]" -#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802 +#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:801 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "µLªk¶}±Ò %s: %s\n" @@ -1939,13 +1939,13 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "²£¥Íª÷Æ_¥¢±Ñ¡G %s\n" -#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:262 +#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "ª÷Æ_¤w¸g¦b %lu ¬í«áªº¥¼¨Ó»s³y¥X¨Ó¤F (¥i¯à¬O¦]¬°®É¥ú®È¦æ©Î®ÉÄÁªº°ÝÃD)\n" -#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:264 +#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "--output msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: µLªk¶}±Ò¡G %s\n" -#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1056 +#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1055 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "«Ø¥ß±K½X¦êªº®É­Ôµo¥Í¿ù»~¡G %s\n" @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr " msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "±j­¢¨Ï¥Î %s (%d) ¹ïºÙ¦¡½s±Kªk·|¹H¤Ï¦¬¥óªÌ°¾¦n³]©w\n" -#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:771 +#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:770 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "±j­¢¨Ï¥Î %s (%d) À£ÁYºtºâªk·|¹H¤Ï¦¬¥óªÌ°¾¦n³]©w\n" @@ -2172,17 +2172,17 @@ msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "ª`·N¡G°»´ú¨ì Elgamal ¥DÆ_ ¢w ¶×¤J³o§â¥DÆ_¥i¯à·|¯Ó¤W¤@¨Ç®É¶¡\n" -#: g10/import.c:565 g10/import.c:827 +#: g10/import.c:565 g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¨S¦³¨Ï¥ÎªÌ ID\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:587 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: HKP ¤lÆ_ªº³_»~¤w³Q­×´_\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: «D¦Û§Úñ¸pªº¨Ï¥ÎªÌ ID `%s' ¤w³Q±µ¨ü\n" @@ -2196,243 +2196,233 @@ msgstr " msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "³o¥i¯à¬O¥Ñ©ó¿ò¥¢¦Û§Úñ³¹©Ò¾É­Pªº«áªG\n" -#: g10/import.c:620 g10/import.c:907 +#: g10/import.c:619 g10/import.c:906 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: §ä¤£¨ì¤½Æ_¡G %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ·sª÷Æ_ ¢w ¤w¸õ¹L\n" -#: g10/import.c:635 +#: g10/import.c:634 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "§ä¤£¨ì¥i¼gªºÆ_°Í°é¡G %s\n" -#: g10/import.c:640 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 +#: g10/import.c:639 g10/sign.c:677 g10/sign.c:916 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "¥¿¦b¼g¨ì `%s'\n" -#: g10/import.c:643 g10/import.c:728 g10/import.c:854 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "¼g¨ìÆ_°Í°é `%s' ®Éµo¥Í¿ù»~¡G %s\n" -#: g10/import.c:660 +#: g10/import.c:659 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¤½Æ_ \"%s\" ¤w³Q¶×¤J\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:681 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¸ò§Ú­Ìªº°Æ¥»¤£§k¦X\n" -#: g10/import.c:699 g10/import.c:924 +#: g10/import.c:698 g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: µLªk©w¦ì­ì©lªºª÷Æ_°Ï¶ô¡G %s\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:930 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: µLªkŪ¨ú­ì©lªºª÷Æ_°Ï¶ô¡G %s\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:736 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: \"%s\" 1 ­Ó·sªº¨Ï¥ÎªÌ ID\n" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:739 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: \"%s\" %d ­Ó·sªº¨Ï¥ÎªÌ ID\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: \"%s\" 1 ­Ó·sªºÃ±³¹\n" -#: g10/import.c:746 +#: g10/import.c:745 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: \"%s\" %d ­Ó·sªºÃ±³¹\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: \"%s\" 1 ­Ó·sªº¤lÆ_\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: \"%s\" %d ­Ó·sªº¤lÆ_\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: \"%s\" ¨S¦³³Q§ïÅÜ\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:832 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¨pÆ_¨Ï¥Î¤FµL®Äªº½s±Kªk %d ¢w ¤w¸õ¹L\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:847 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "¨S¦³¹w³]ªº¨pÆ_Æ_°Í°é¡G %s\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¨pÆ_³Q¶×¤J¤F\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:865 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¤w¸g¦b¨pÆ_Æ_°Í°é¤¤¤F\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: §ä¤£¨ì¨pÆ_¡G %s\n" -#: g10/import.c:901 +#: g10/import.c:900 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¨S¦³¤½Æ_ ¢w µLªk®M¥ÎºM¾P¾ÌÃÒ\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: µL®ÄªººM¾P¾ÌÃÒ¡G %s ¢w ¤w»é¦^\n" -#: g10/import.c:973 +#: g10/import.c:972 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: \"%s\" ºM¾P¾ÌÃÒ¤w³Q¶×¤J\n" -#: g10/import.c:1036 +#: g10/import.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ñ³¹¨S¦³¨Ï¥ÎªÌ ID\n" -#: g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:1050 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¨Ï¥ÎªÌ ID \"%s\" ¨Ï¥Î¤F¥¼³Q¤ä´©ªº¤½¶}ª÷Æ_ºtºâªk\n" -#: g10/import.c:1051 +#: g10/import.c:1052 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¨Ï¥ÎªÌ ID \"%s\" ¦³µL®Äªº¦Û§Úñ³¹\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1069 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¨S¦³¤lÆ_¥i¨Ñªþ±a\n" -#: g10/import.c:1074 g10/import.c:1115 +#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¥¼³Q¤ä´©ªº¤½¶}ª÷Æ_ºtºâªk\n" -#: g10/import.c:1075 +#: g10/import.c:1079 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: µL®Äªºªþ±a¤lÆ_\n" -#. Delete the last binding -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1087 +#: g10/import.c:1092 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¦h­«ªþ±a¤lÆ_¤w³Q²¾°£\n" -#: g10/import.c:1107 +#: g10/import.c:1113 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¨S¦³¤lÆ_¥i¨Ñª÷Æ_ºM¾P\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: µL®Äªº¤lÆ_ºM¾P\n" -#. Delete the last revocation -#. sig since this one is -#. newer -#: g10/import.c:1127 +#: g10/import.c:1136 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¦h­«¤lÆ_ºM¾P¤w²¾°£\n" -#: g10/import.c:1164 +#: g10/import.c:1173 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¤w¸õ¹L¨Ï¥ÎªÌ ID '" -#: g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¤lÆ_¤w¸õ¹L\n" -#. here we violate the rfc a bit by still allowing -#. * to import non-exportable signature when we have the -#. * the secret key used to create this signature - it -#. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1213 +#: g10/import.c:1223 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¤£¥i¶×¥XªºÃ±³¹ (µ¥¯Å %02x) ¢w ¤w¸õ¹L\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1232 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ºM¾P¾ÌÃÒ¦b¿ù»~ªº¦a¤è ¢w ¤w¸õ¹L\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1249 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: µL®ÄªººM¾P¾ÌÃÒ¡G %s ¢w ¤w¸õ¹L\n" -#: g10/import.c:1251 +#: g10/import.c:1262 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¤lÆ_ñ³¹¦b¿ù»~ªº¦a¤è ¢w ¤w¸õ¹L\n" -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:1270 #, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: «D¹w´ÁªºÃ±³¹µ¥¯Å (0x%02X) ¢w ¤w¸õ¹L\n" -#: g10/import.c:1357 +#: g10/import.c:1369 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: °»´ú¨ì­«½Æªº¨Ï¥ÎªÌ ID ¢w ¤w¦X¨Ö\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "ĵ§i¡Gª÷Æ_ %08lX ¥i¯à³QºM¾P¤F¡G¥¿¦b¨ú¦^ºM¾Pª÷Æ_ %08lX\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1442 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "ĵ§i¡Gª÷Æ_ %08lX ¥i¯à³QºM¾P¤F¡GºM¾Pª÷Æ_ %08lX ¥¼¥X²{¡C\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1500 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¤w·s¼WºM¾P¾ÌÃÒ \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1517 +#: g10/import.c:1533 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¤w·s¼Wª½±µª÷Æ_ñ³¹\n" @@ -2703,7 +2693,7 @@ msgid "Really sign? " msgstr "¯uªº­nñ¸p¶Ü¡H " #: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425 -#: g10/sign.c:313 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "ñ¸p®É¥¢±Ñ¤F¡G %s\n" @@ -4038,71 +4028,71 @@ msgstr " msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "ª÷Æ_ %08lX: ¨S¦³¤lÆ_¥i¨Ñªþ±a\n" -#: g10/sign.c:79 +#: g10/sign.c:84 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "µLªk¦b v3 ¡] PGP 2.x «¬ºA¡^ªºÃ±³¹¤º©ñ¤J¼Ð°O¸ê®Æ\n" -#: g10/sign.c:87 +#: g10/sign.c:92 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "µLªk¦b v3 ¡] PGP 2.x «¬ºA¡^ªºª÷Æ_ñ³¹¤º©ñ¤J¼Ð°O¸ê®Æ\n" -#: g10/sign.c:106 +#: g10/sign.c:111 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "ĵ§i¡G¼Ð°O %% µLªkÂX±i (¤Ó¤j¤F)¡C ²{¦b¨Ï¥Î¥¼ÂX±iªº¡C\n" -#: g10/sign.c:135 +#: g10/sign.c:137 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "µLªk¦b v3 ¡] PGP 2.x «¬ºA¡^ªºÃ±³¹¤º©ñ¤J­ì«h URL\n" -#: g10/sign.c:143 +#: g10/sign.c:145 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "µLªk¦b v3 ¡] PGP 2.x «¬ºA¡^ªºª÷Æ_ñ³¹¤º©ñ¤J­ì«h URL\n" -#: g10/sign.c:156 +#: g10/sign.c:158 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "ĵ§i¡G­ì«h URL ªº %% µLªkÂX±i (¤Ó¤j¤F)¡C ²{¦b¨Ï¥Î¥¼ÂX±iªº¡C\n" -#: g10/sign.c:308 +#: g10/sign.c:307 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Àˬd¤w«Ø¥ßªºÃ±³¹®Éµo¥Í¿ù»~¡G %s\n" -#: g10/sign.c:317 +#: g10/sign.c:316 #, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s ñ³¹¨Ó¦Û¡G \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:466 +#: g10/sign.c:465 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ĵ§i¡G `%s' ¬O¤@­ÓªÅÀÉ®×\n" -#: g10/sign.c:649 +#: g10/sign.c:648 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "©p¦b --pgp2 ¼Ò¦¡¤U¬é¯à°÷¨Ï¥Î PGP 2.x «¬ºAªºª÷Æ_¨Ó°µ¤ÀÂ÷ñ¸p\n" -#: g10/sign.c:673 g10/sign.c:912 +#: g10/sign.c:672 g10/sign.c:911 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "µLªk«Ø¥ß %s: %s\n" -#: g10/sign.c:702 +#: g10/sign.c:701 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "±j­¢¨Ï¥Î %s (%d) ºK­nºtºâªk·|¹H¤Ï¦¬¥óªÌ°¾¦n³]©w\n" -#: g10/sign.c:797 +#: g10/sign.c:796 msgid "signing:" msgstr "ñ¸p¡G" -#: g10/sign.c:896 +#: g10/sign.c:895 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "©p¦b --pgp2 ¼Ò¦¡¤U¬é¯à°÷¨Ï¥Î PGP 2.x «¬ºAªºª÷Æ_¨Ó°µ©ú¤åñ¸p\n" -#: g10/sign.c:1050 +#: g10/sign.c:1049 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s ¥[±K±N³Q±Ä¥Î\n" @@ -4151,7 +4141,7 @@ msgstr "%s: msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: µLªkÂê©w\n" -#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453 +#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1460 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: µLªk«Ø¥ß¡G %s\n" @@ -4864,17 +4854,17 @@ msgstr " msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "¥¿¦bÀˬdÆ_°Í°é `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1381 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "¥Ø«eÀˬd¤F %lu §âª÷Æ_ (¦³ %lu ¥÷ñ³¹)\n" -#: g10/keyring.c:1392 +#: g10/keyring.c:1399 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "¥Ø«eÀˬd¤F %lu §âª÷Æ_ (¦³ %lu ¥÷ñ³¹)\n" -#: g10/keyring.c:1458 +#: g10/keyring.c:1465 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: Æ_°Í°é¤w«Ø¥ß\n" -- cgit v1.2.3