From 5e665831430f54dc0abde891b9b030c5b5f31346 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Fri, 8 Oct 1999 18:34:56 +0000 Subject: See ChangeLog: Fri Oct 8 20:32:01 CEST 1999 Werner Koch --- ChangeLog | 8 + NEWS | 2 + THANKS | 200 +++++++-------- VERSION | 2 +- cipher/ChangeLog | 4 + cipher/rndw32.c | 30 +-- configure.in | 2 +- doc/FAQ | 13 + doc/README.W32 | 30 ++- doc/gpg.sgml | 16 +- g10/ChangeLog | 11 + g10/g10.c | 35 ++- g10/hkp.c | 6 +- g10/mainproc.c | 2 +- g10/options.h | 1 + g10/options.skel | 5 + g10/pkclist.c | 2 +- g10/plaintext.c | 2 +- g10/ringedit.c | 2 +- include/http.h | 5 + include/util.h | 6 + po/ChangeLog | 4 + po/de.po | 624 ++++++++++++++++++++++++---------------------- po/es_ES.po | 624 ++++++++++++++++++++++++---------------------- po/fr.po | 634 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/id.po | 624 ++++++++++++++++++++++++---------------------- po/it.po | 624 ++++++++++++++++++++++++---------------------- po/pl.po | 669 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/pt_BR.po | 624 ++++++++++++++++++++++++---------------------- po/pt_PT.po | 624 ++++++++++++++++++++++++---------------------- po/ru.po | 624 ++++++++++++++++++++++++---------------------- util/ChangeLog | 9 + util/Makefile.am | 2 +- util/http.c | 40 ++- util/simple-gettext.c | 14 +- 35 files changed, 3234 insertions(+), 2890 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 2481a55c5..74dd88feb 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,11 @@ +Fri Oct 8 20:32:01 CEST 1999 Werner Koch + + * configure.in: Fixed quoting in test for development version. + + * THANKS: Add entries for Michael, Brenno and J Horacio who did + very nice Howto documents - I apoligize for forgetting to mention them + earlier. + Tue Sep 28 20:54:37 CEST 1999 Werner Koch * textfilter.c (copy_clearsig_text) [__MINGW32__): Use CR,LF. diff --git a/NEWS b/NEWS index ce8dea514..bf14e177a 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,6 +1,8 @@ * New command --verify-files. + * $http_proxy is now used when --honor-http-proxy is set. + * Fixed some minor bugs and the problem with conventional encrypted packets which did use the gpg v3 partial length headers. diff --git a/THANKS b/THANKS index cae2be5e1..833c99c77 100644 --- a/THANKS +++ b/THANKS @@ -3,106 +3,110 @@ reporting problems, suggesting various improvements or submitting actual code. Here is a list of those people. Help me keep it complete and free of errors. -Allan Clark allanc@sco.com -Anand Kumria wildfire@progsoc.uts.edu.au -Ariel T Glenn ariel@columbia.edu -Bodo Moeller Bodo_Moeller@public.uni-hamburg.de -Bryan Fullerton bryanf@samurai.com -Brian Moore bem@cmc.net -Brian Warner warner@lothar.com -Caskey L. Dickson caskey@technocage.com -Cees van de Griend cees-list@griend.xs4all.nl -Charles Levert charles@comm.polymtl.ca -Christian von Roques roques@pond.sub.org -Christopher Oliver oliver@fritz.traverse.net -Christian Recktenwald chris@citecs.de -Daniel Eisenbud eisenbud@cs.swarthmore.edu -Daniel Koening dan@mail.isis.de -David Ellement ellement@sdd.hp.com -Detlef Lannert lannert@lannert.rz.uni-duesseldorf.de -Dirk Lattermann dlatt@t-online.de -Ed Boraas ecxjo@esperanto.org -Enzo Michelangeli em@MailAndNews.com -Ernst Molitor ernst.molitor@uni-bonn.de -Fabio Coatti cova@felix.unife.it -Felix von Leitner leitner@amdiv.de -Frank Heckenbach heckenb@mi.uni-erlangen.de -Frank Stajano frank.stajano@cl.cam.ac.uk -Gaël Quéri gqueri@mail.dotcom.fr -Greg Louis glouis@dynamicro.on.ca -Greg Troxel gdt@ir.bbn.com -Gregory Steuck steuck@iname.com -Geoff Keating geoffk@ozemail.com.au -Harald Denker harry@hal.westfalen.de -Hendrik Buschkamp buschkamp@rheumanet.org -Holger Schurig holger@d.om.org -Hugh Daniel hugh@toad.com -Ian McKellar imckellar@harvestroad.com.au -Janusz A. Urbanowicz alex@bofh.torun.pl -James Troup james@nocrew.org -Jean-loup Gailly gzip@prep.ai.mit.edu -Jens Bachem bachem@rrz.uni-koeln.de -Joachim Backes backes@rhrk.uni-kl.de -John A. Martin jam@jamux.com -Johnny Teveßen j.tevessen@gmx.de -Jörg Schilling schilling@fokus.gmd.de -Jun Kuriyama kuriyama@sky.rim.or.jp -Karl Fogel kfogel@guanabana.onshore.com -Karsten Thygesen karthy@kom.auc.dk -Katsuhiro Kondou kondou@nec.co.jp -Kazu Yamamoto kazu@iijlab.net -Lars Kellogg-Stedman lars@bu.edu -Marco d'Itri md@linux.it -Mark Adler madler@alumni.caltech.edu -Mark Elbrecht snowball3@bigfoot.com -Markus Friedl Markus.Friedl@informatik.uni-erlangen.de -Martin Kahlert martin.kahlert@provi.de +Allan Clark allanc@sco.com +Anand Kumria wildfire@progsoc.uts.edu.au +Ariel T Glenn ariel@columbia.edu +Bodo Moeller Bodo_Moeller@public.uni-hamburg.de +Brenno de Winter brenno@dewinter.com +Brian Moore bem@cmc.net +Brian Warner warner@lothar.com +Bryan Fullerton bryanf@samurai.com +Caskey L. Dickson caskey@technocage.com +Cees van de Griend cees-list@griend.xs4all.nl +Charles Levert charles@comm.polymtl.ca +Christian von Roques roques@pond.sub.org +Christopher Oliver oliver@fritz.traverse.net +Christian Recktenwald chris@citecs.de +Daniel Eisenbud eisenbud@cs.swarthmore.edu +Daniel Koening dan@mail.isis.de +David Ellement ellement@sdd.hp.com +Detlef Lannert lannert@lannert.rz.uni-duesseldorf.de +Dirk Lattermann dlatt@t-online.de +Ed Boraas ecxjo@esperanto.org +Enzo Michelangeli em@MailAndNews.com +Ernst Molitor ernst.molitor@uni-bonn.de +Fabio Coatti cova@felix.unife.it +Felix von Leitner leitner@amdiv.de +Frank Heckenbach heckenb@mi.uni-erlangen.de +Frank Stajano frank.stajano@cl.cam.ac.uk +Gaël Quéri gqueri@mail.dotcom.fr +Greg Louis glouis@dynamicro.on.ca +Greg Troxel gdt@ir.bbn.com +Gregory Steuck steuck@iname.com +Geoff Keating geoffk@ozemail.com.au +Harald Denker harry@hal.westfalen.de +Hendrik Buschkamp buschkamp@rheumanet.org +Holger Schurig holger@d.om.org +Hugh Daniel hugh@toad.com +Ian McKellar imckellar@harvestroad.com.au +Janusz A. Urbanowicz alex@bofh.torun.pl +James Troup james@nocrew.org +Jean-loup Gailly gzip@prep.ai.mit.edu +Jens Bachem bachem@rrz.uni-koeln.de +J Horacio MG homega@ciberia.es +Joachim Backes backes@rhrk.uni-kl.de +John A. Martin jam@jamux.com +Johnny Teveßen j.tevessen@gmx.de +Jörg Schilling schilling@fokus.gmd.de +Jun Kuriyama kuriyama@sky.rim.or.jp +Karl Fogel kfogel@guanabana.onshore.com +Karsten Thygesen karthy@kom.auc.dk +Katsuhiro Kondou kondou@nec.co.jp +Kazu Yamamoto kazu@iijlab.net +Lars Kellogg-Stedman lars@bu.edu +Marco d'Itri md@linux.it +Mark Adler madler@alumni.caltech.edu +Mark Elbrecht snowball3@bigfoot.com +Markus Friedl Markus.Friedl@informatik.uni-erlangen.de +Martin Kahlert martin.kahlert@provi.de Martin Hamilton -Martin Schulte schulte@thp.uni-koeln.de -Matthew Skala mskala@ansuz.sooke.bc.ca -Max Valianskiy maxcom@maxcom.ml.org -Michael Roth mroth@nessie.de -Michael Sobolev mss@despair.transas.com -Nicolas Graner Nicolas.Graner@cri.u-psud.fr -NIIBE Yutaka gniibe@chroot.org +Martin Schulte schulte@thp.uni-koeln.de +Matthew Skala mskala@ansuz.sooke.bc.ca +Max Valianskiy maxcom@maxcom.ml.org +Michael Fischer v. Mollard mfvm@gmx.de +Michael Roth mroth@nessie.de +Michael Sobolev mss@despair.transas.com +Nicolas Graner Nicolas.Graner@cri.u-psud.fr +NIIBE Yutaka gniibe@chroot.org Niklas Hernaeus -Nimrod Zimerman zimerman@forfree.at -N J Doye nic@niss.ac.uk -Oliver Haakert haakert@hsp.de -Oskari Jääskeläinen f33003a@cc.hut.fi -Paul D. Smith psmith@baynetworks.com -Philippe Laliberte arsphl@oeil.qc.ca -Peter Gutmann pgut001@cs.auckland.ac.nz -QingLong qinglong@bolizm.ihep.su -Ralph Gillen gillen@theochem.uni-duesseldorf.de -Rat ratinox@peorth.gweep.net -Reinhard Wobst R.Wobst@ifw-dresden.de -Rémi Guyomarch rguyom@mail.dotcom.fr -Reuben Sumner rasumner@wisdom.weizmann.ac.il -Richard Outerbridge outer@interlog.com -Roddy Strachan roddy@satlink.com.au -Roland Rosenfeld roland@spinnaker.rhein.de -Ross Golder rossigee@bigfoot.com -Serge Munhoven munhoven@mema.ucl.ac.be -SL Baur steve@xemacs.org -Stefan Karrmann S.Karrmann@gmx.net -Stefan Keller dres@cs.tu-berlin.de -Steffen Ullrich ccrlphr@xensei.com -Steffen Zahn zahn@berlin.snafu.de -Steven Bakker steven@icoe.att.com -Susanne Schultz schultz@hsp.de -Thiago Jung Bauermann jungmann@cwb.matrix.com.br -Thomas Roessler roessler@guug.de -Tom Spindler dogcow@home.merit.edu -Tom Zerucha tzeruch@ceddec.com -Tomas Fasth tomas.fasth@twinspot.net -Thomas Mikkelsen tbm@image.dk -Ulf Möller 3umoelle@informatik.uni-hamburg.de -Urko Lusa ulusa@lacueva.ddns.org -Walter Koch koch@hsp.de -Werner Koch werner.koch@guug.de -Wim Vandeputte bunbun@reptile.rug.ac.be - nbecker@hns.com +Nimrod Zimerman zimerman@forfree.at +N J Doye nic@niss.ac.uk +Oliver Haakert haakert@hsp.de +Oskari Jääskeläinen f33003a@cc.hut.fi +Paul D. Smith psmith@baynetworks.com +Philippe Laliberte arsphl@oeil.qc.ca +Peter Gutmann pgut001@cs.auckland.ac.nz +QingLong qinglong@bolizm.ihep.su +Ralph Gillen gillen@theochem.uni-duesseldorf.de +Rat ratinox@peorth.gweep.net +Reinhard Wobst R.Wobst@ifw-dresden.de +Rémi Guyomarch rguyom@mail.dotcom.fr +Reuben Sumner rasumner@wisdom.weizmann.ac.il +Richard Outerbridge outer@interlog.com +Roddy Strachan roddy@satlink.com.au +Roland Rosenfeld roland@spinnaker.rhein.de +Ross Golder rossigee@bigfoot.com +Serge Munhoven munhoven@mema.ucl.ac.be +SL Baur steve@xemacs.org +Stefan Karrmann S.Karrmann@gmx.net +Stefan Keller dres@cs.tu-berlin.de +Steffen Ullrich ccrlphr@xensei.com +Steffen Zahn zahn@berlin.snafu.de +Steven Bakker steven@icoe.att.com +Susanne Schultz schultz@hsp.de +Thiago Jung Bauermann jungmann@cwb.matrix.com.br +Thomas Roessler roessler@guug.de +Tom Spindler dogcow@home.merit.edu +Tom Zerucha tzeruch@ceddec.com +Tomas Fasth tomas.fasth@twinspot.net +Thomas Mikkelsen tbm@image.dk +Ulf Möller 3umoelle@informatik.uni-hamburg.de +Urko Lusa ulusa@lacueva.ddns.org +Walter Hofmann Walter.Hofmann@physik.stud.uni-erlangen.de +Walter Koch koch@hsp.de +Werner Koch werner.koch@guug.de +Wim Vandeputte bunbun@reptile.rug.ac.be + nbecker@hns.com Thanks to the German Unix User Group for providing FTP space, Martin Hamilton for hosting the mailing list and HSP for diff --git a/VERSION b/VERSION index 3e46810c8..215589fea 100644 --- a/VERSION +++ b/VERSION @@ -1 +1 @@ -1.0.0d +1.0.0e diff --git a/cipher/ChangeLog b/cipher/ChangeLog index d5e77e579..13cd1f7d5 100644 --- a/cipher/ChangeLog +++ b/cipher/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +Fri Oct 8 20:32:01 CEST 1999 Werner Koch + + * rndw32.c (load_and_init_winseed): Use the Registry to locate the DLL + Mon Oct 4 21:23:04 CEST 1999 Werner Koch * md.c (md_reset): Clear finalized; thanks to Ulf Moeller for diff --git a/cipher/rndw32.c b/cipher/rndw32.c index 032d666ad..eff02078a 100644 --- a/cipher/rndw32.c +++ b/cipher/rndw32.c @@ -68,8 +68,6 @@ static WIN32_SEEDER slow_seeder, fast_seeder; static byte *entropy_buffer; static size_t entropy_buffer_size; -static char *entropy_dll; - /**************** * Load and initialize the winseed DLL * NOTE: winseed is not part of the GnuPG distribution. It should be available @@ -84,7 +82,13 @@ load_and_init_winseed( void ) void *addr; unsigned int reason = 0; unsigned int n1, n2; - const char *dllname = entropy_dll? entropy_dll : "c:/gnupg/entropy.dll"; + const char *dllname; + + dllname = read_w32_registry_string( "HKEY_LOCAL_MACHINE", + "Software\\GNU\\GnuPG", + "EntropyDLL" ); + if( !dllname ) + dllname = "c:/gnupg/entropy.dll"; hInstance = LoadLibrary( dllname ); if( !hInstance ) @@ -119,15 +123,14 @@ load_and_init_winseed( void ) g10_log_fatal("error creating winseed fast seeder: rc=%u\n", reason ); goto failure; } - g10_log_info("slow and fast seeders created.\n"); n1 = get_internal_seed_size( slow_seeder ); - g10_log_info("slow buffer size=%u\n", n1); + /*g10_log_info("slow buffer size=%u\n", n1);*/ n2 = get_internal_seed_size( fast_seeder ); - g10_log_info("fast buffer size=%u\n", n2); + /*g10_log_info("fast buffer size=%u\n", n2);*/ entropy_buffer_size = n1 > n2? n1: n2; entropy_buffer = m_alloc( entropy_buffer_size ); - g10_log_info("using a buffer of size=%u\n", entropy_buffer_size ); + /*g10_log_info("using a buffer of size=%u\n", entropy_buffer_size );*/ return; @@ -173,13 +176,12 @@ gather_random( void (*add)(const void*, size_t, int), int requester, g10_log_fatal("rndw32: get_seed(slow) failed: rc=%u\n", result); return -1; /* actually never reached */ } - g10_log_info("rndw32: slow poll level %d, need %u, got %u\n", - level, (unsigned int)length, (unsigned int)nbytes ); + /*g10_log_info("rndw32: slow poll level %d, need %u, got %u\n", + level, (unsigned int)length, (unsigned int)nbytes );*/ (*add)( entropy_buffer, nbytes, requester ); if( length <= nbytes ) return 0; /* okay */ length -= nbytes; - g10_log_info("rndw32: need more\n"); } } @@ -246,14 +248,6 @@ gnupgext_enum_func( int what, int *sequence, int *class, int *vers ) return ret; } -#ifdef USE_STATIC_RNDW32 -void -rndw32_set_dll_name( const char *name ) -{ - entropy_dll = m_strdup( name ); -} -#endif - #ifndef IS_MODULE void rndw32_constructor(void) diff --git a/configure.in b/configure.in index eb14b7ffd..9fd641499 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -680,7 +680,7 @@ AC_SUBST(ZLIBS) changequote(,)dnl tmp_pat='[a-zA-Z]' changequote([,])dnl -if echo "$VERSION" | grep $tmp_pat >/dev/null ; then +if echo "$VERSION" | grep "$tmp_pat" >/dev/null ; then AC_DEFINE(IS_DEVELOPMENT_VERSION) fi diff --git a/doc/FAQ b/doc/FAQ index 788b85751..cffb265a3 100644 --- a/doc/FAQ +++ b/doc/FAQ @@ -349,4 +349,17 @@ line is needed for modern signatures, to tell the parser which hash algorithm to use. + Q: Now can a get list of key IDs used to encrypt a message? + A: gpg --batch --decrypt --status-fd 1 2>/dev/null \ + | awk '/^\[GNUPG:\] ENC_TO / { print $3 }' + + + Q: PGP 5.x, 6.x does not like my secret key. + A: PGP probaly bails out on some private comment packets used by GnuPG. + These packets are fully in compliance with OpenPGP; however PGP is not + really OPenPGP aware. A workaround is to eport the secret keys with + this command: + + gpg --export-secret-keys --no-comment -a your-key-id + diff --git a/doc/README.W32 b/doc/README.W32 index 1ca05d3b7..588ac39e5 100644 --- a/doc/README.W32 +++ b/doc/README.W32 @@ -17,6 +17,7 @@ without prior subscribing (but please request to CC you if you want to get an answer). + Installation instructions: -------------------------- 1. Unpack the ZIP archive (alright, you already did this) @@ -25,14 +26,17 @@ Installation instructions: 3. Create a directory "c:\gnupg" (or any other as you like) 4. Copy the file "entropy.dll" to this directory. 5. If you did not use the default directory "c:\gnupg", you - should put a line: - "set GNUPGHOME=c:\my_gnupg_directory" - into your autoexec.bat or wherever you setup the environment - variables. The create a file named "options" in this - directory with the contents: - "entropy-dll-name c:/my_gnupg_directory/entropy.dll" - (Please notice that you have to use a normal slash and not - a backslash here) + should enter a string with the directory into the Registry + under the key: + \\HKEY_CURRENT_USER\Software\GNU\GnuPG\HomeDir + Because the default location for the entropy DLL is also the + c:\gnupg; you have to set another Registry entry with the + full name of the DLL (e.g. "c:\foo\bar\entropy.dll") under + the key: + \\HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\GNU\GnuPG\EntropyDLL + Please use forward slashes and not the backslashes when + setting filenames for GnuPG into the Registry. + 6. Enter "gpg" and see what happens 7. Read the file README and the online HOWTOs @@ -41,10 +45,12 @@ Internationalization support: ----------------------------- 1. Decide where to store the translation files for your language. Here we assume the directory "c:/gnu/locale/fr" - 2. Set an environment Variable: - "set MINGW32_NLS_DIR=c:/gnu/locale/fr" - 3. Select which language to use. If you want the French translation, - copy the file "fr.mo" to "c:/gnu/locale/fr/gnupg.mo". + 2. Set the directory with the translations into the Registry under the key: + \\HKEY_CURRENT_USER\Control Panel\Mingw32\NLS\MODir + (Example entry: "c:/gnu/locale/fr") + 3. Select which language to use and copy the currect translation file + under the name "gnupg.mo" into the directory set in step 2 + (Example: "copy fr.mo c:\gnu\locale\fr\gnupg.mo") 4. Done. Currently we only support the Codepages 437, 850 und Latin1. If you have diff --git a/doc/gpg.sgml b/doc/gpg.sgml index 4e386635e..17db87bd2 100644 --- a/doc/gpg.sgml +++ b/doc/gpg.sgml @@ -732,6 +732,12 @@ balancing using round-robin DNS you may notice that you get different key servers. + +--honor-http-proxy + +Try to access the keyserver over the proxy set with the variable +"http_proxy". + --keyring &ParmFile; @@ -1228,13 +1234,6 @@ This is not for normal use. Use the source to see for what it might be useful. This is not for normal use. Use the source to see for what it might be useful. - ---entropy-dll-name &ParmFile; - -This option is only used for the Win32 version of GnuPG and changes the -default location (c:/gnupg/entropy.dll) of the Winseed DLL to &ParmFile;. - - @@ -1303,6 +1302,9 @@ constructed by cutting off the extension (".asc" or ".sig") of GNUPGHOME If set directory used instead of "~/.gnupg". + +http_proxy +Only honored when the option --honor-http-proxy is set. diff --git a/g10/ChangeLog b/g10/ChangeLog index acfed581d..b1cb693a9 100644 --- a/g10/ChangeLog +++ b/g10/ChangeLog @@ -1,3 +1,14 @@ +Fri Oct 8 20:32:01 CEST 1999 Werner Koch + + * ringedit.c (enum_keyblocks): Zero the entire kbpos out on open. + + * g10.c (oEntropyDLL): Removed option. + (main): Made the warning on development versions more verbose. + + * g10.c (oHonorHttpProxy): New option. + * hkp.c (hkp_ask_import,hkp_export): Implement this option. + * options.skel: Enable this option for new installations + Mon Oct 4 21:23:04 CEST 1999 Werner Koch * import.c (import_keys): Changed calling interface, adjusted caller. diff --git a/g10/g10.c b/g10/g10.c index 500f2a1a7..b7c7eba6d 100644 --- a/g10/g10.c +++ b/g10/g10.c @@ -178,7 +178,7 @@ enum cmd_and_opt_values { aNull = 0, oAllowNonSelfsignedUID, oNoLiteral, oSetFilesize, - oEntropyDLLName, + oHonorHttpProxy, oEmu3DESS2KBug, /* will be removed in 1.1 */ aTest }; @@ -346,7 +346,7 @@ static ARGPARSE_OPTS opts[] = { { oAllowNonSelfsignedUID, "allow-non-selfsigned-uid", 0, "@" }, { oNoLiteral, "no-literal", 0, "@" }, { oSetFilesize, "set-filesize", 20, "@" }, - { oEntropyDLLName, "entropy-dll-name", 2, "@" }, + { oHonorHttpProxy,"honor-http-proxy", 0, "@" }, { oEmu3DESS2KBug, "emulate-3des-s2k-bug", 0, "@"}, {0} }; @@ -586,7 +586,11 @@ main( int argc, char **argv ) opt.completes_needed = 1; opt.marginals_needed = 3; opt.max_cert_depth = 5; + #ifdef __MINGW32__ + opt.homedir = read_w32_registry_string( NULL, "Software\\GNU\\GnuPG", "HomeDir" ); + #else opt.homedir = getenv("GNUPGHOME"); + #endif if( !opt.homedir || !*opt.homedir ) { #ifdef HAVE_DRIVE_LETTERS opt.homedir = "c:/gnupg"; @@ -865,22 +869,10 @@ main( int argc, char **argv ) case oDisablePubkeyAlgo: disable_pubkey_algo( string_to_pubkey_algo(pargs.r.ret_str) ); break; - case oAllowNonSelfsignedUID: - opt.allow_non_selfsigned_uid = 1; - break; - case oNoLiteral: - opt.no_literal = 1; - break; - case oSetFilesize: - opt.set_filesize = pargs.r.ret_ulong; - break; - - case oEntropyDLLName: - #ifdef USE_STATIC_RNDW32 - log_info("set dllname to `%s'\n", pargs.r.ret_str ); - rndw32_set_dll_name( pargs.r.ret_str ); - #endif - break; + case oAllowNonSelfsignedUID: opt.allow_non_selfsigned_uid = 1; break; + case oNoLiteral: opt.no_literal = 1; break; + case oSetFilesize: opt.set_filesize = pargs.r.ret_ulong; break; + case oHonorHttpProxy: opt.honor_http_proxy = 1; break; default : pargs.err = configfp? 1:2; break; } @@ -903,8 +895,11 @@ main( int argc, char **argv ) fprintf(stderr, "%s\n", strusage(15) ); } #ifdef IS_DEVELOPMENT_VERSION - if( !opt.batch ) - log_info("NOTE: this is a development version!\n"); + if( !opt.batch ) { + log_info("NOTE: THIS IS A DEVELOPMENT VERSION!\n"); + log_info("It is only intended for test purposes and should NOT be\n"); + log_info("used in a production environment or with production keys!\n"); + } #endif if( opt.force_mdc ) { log_info("--force-mdc ignored because" diff --git a/g10/hkp.c b/g10/hkp.c index cd21d3ec6..2d4a8c6e9 100644 --- a/g10/hkp.c +++ b/g10/hkp.c @@ -55,6 +55,7 @@ hkp_ask_import( u32 *keyid ) struct http_context hd; char *request; int rc; + unsigned int hflags = opt.honor_http_proxy? HTTP_FLAG_TRY_PROXY : 0; if( !opt.keyserver_name ) return -1; @@ -65,7 +66,7 @@ hkp_ask_import( u32 *keyid ) * nicer one */ sprintf( request, "x-hkp://%s:11371/pks/lookup?op=get&search=0x%08lX", opt.keyserver_name, (ulong)keyid[1] ); - rc = http_open_document( &hd, request, 0 ); + rc = http_open_document( &hd, request, hflags ); if( rc ) { log_info("can't get key from keyserver: %s\n", rc == G10ERR_NETWORK? strerror(errno) @@ -120,6 +121,7 @@ hkp_export( STRLIST users ) struct http_context hd; char *request; unsigned int status; + unsigned int hflags = opt.honor_http_proxy? HTTP_FLAG_TRY_PROXY : 0; if( !opt.keyserver_name ) { log_error("no keyserver known (use option --keyserver)\n"); @@ -142,7 +144,7 @@ hkp_export( STRLIST users ) request = m_alloc( strlen( opt.keyserver_name ) + 100 ); sprintf( request, "x-hkp://%s:11371/pks/add", opt.keyserver_name ); - rc = http_open( &hd, HTTP_REQ_POST, request , 0 ); + rc = http_open( &hd, HTTP_REQ_POST, request , hflags ); if( rc ) { log_error("can't connect to `%s': %s\n", opt.keyserver_name, diff --git a/g10/mainproc.c b/g10/mainproc.c index 59b460c81..1299c7a24 100644 --- a/g10/mainproc.c +++ b/g10/mainproc.c @@ -509,7 +509,7 @@ do_check_sig( CTX c, KBNODE node, int *is_selfsig ) } else if( sig->sig_class == 0x20 ) { log_info(_("standalone revocation - " - "use \"gpg --import\" to apply\n"), sig->sig_class); + "use \"gpg --import\" to apply\n")); return G10ERR_NOT_PROCESSED; } else { diff --git a/g10/options.h b/g10/options.h index 650df8d88..f6f044f80 100644 --- a/g10/options.h +++ b/g10/options.h @@ -83,6 +83,7 @@ struct { int allow_non_selfsigned_uid; int no_literal; ulong set_filesize; + int honor_http_proxy; } opt; diff --git a/g10/options.skel b/g10/options.skel index fa4ac3f28..646e0152b 100644 --- a/g10/options.skel +++ b/g10/options.skel @@ -79,3 +79,8 @@ lock-once # Use "host -l pgp.net | grep www" to figure out a keyserver. #keyserver wwwkeys.eu.pgp.net +# The environment variable http_proxy is only used when the +# this option is set. + +honor-http-proxy + diff --git a/g10/pkclist.c b/g10/pkclist.c index 1e382ccff..0cf2942a3 100644 --- a/g10/pkclist.c +++ b/g10/pkclist.c @@ -194,7 +194,7 @@ do_edit_ownertrust( ulong lid, int mode, unsigned *new_trust, int defer_help ) for(;;) { /* a string with valid answers */ - char *ans = _("sSmMqQ"); + const char *ans = _("sSmMqQ"); if( !did_help ) { if( !mode ) { diff --git a/g10/plaintext.c b/g10/plaintext.c index f8f4dcaf7..9deda8652 100644 --- a/g10/plaintext.c +++ b/g10/plaintext.c @@ -308,7 +308,7 @@ ask_for_detached_datafile( MD_HANDLE md, MD_HANDLE md2, fp = open_sigfile( inname ); /* open default file */ if( !fp && !opt.batch ) { int any=0; - tty_printf("Detached signature.\n"); + tty_printf(_("Detached signature.\n")); do { m_free(answer); answer = cpr_get("detached_signature.filename", diff --git a/g10/ringedit.c b/g10/ringedit.c index 04d6753de..e333c9e25 100644 --- a/g10/ringedit.c +++ b/g10/ringedit.c @@ -737,7 +737,7 @@ enum_keyblocks( int mode, KBPOS *kbpos, KBNODE *ret_root ) if( !mode || mode == 5 || mode == 100 ) { int i; - kbpos->fp = NULL; + memset( kbpos, 0, sizeof *kbpos ); if( !mode ) { kbpos->secret = 0; i = 0; diff --git a/include/http.h b/include/http.h index 7e6d9d970..5cfd4b396 100644 --- a/include/http.h +++ b/include/http.h @@ -49,6 +49,10 @@ typedef enum { HTTP_REQ_POST = 3 } HTTP_REQ_TYPE; +enum { /* put flag values into an enum, so that gdb can display them */ + HTTP_FLAG_TRY_PROXY = 1 +}; + struct http_context { int initialized; unsigned int status_code; @@ -61,6 +65,7 @@ struct http_context { HTTP_REQ_TYPE req_type; byte *buffer; /* line buffer */ unsigned buffer_size; + unsigned int flags; }; typedef struct http_context *HTTP_HD; diff --git a/include/util.h b/include/util.h index 8eec982cc..0fade55f4 100644 --- a/include/util.h +++ b/include/util.h @@ -198,6 +198,12 @@ char *strlwr(char *a); #define stricmp(a,b) strcasecmp( (a), (b) ) #endif +/*-- w32reg.c --*/ +#ifdef __MINGW32__ +char *read_w32_registry_string( const char *root, + const char *dir, const char *name ); +#endif + /**** other missing stuff ****/ #ifndef HAVE_ATEXIT /* For SunOS */ #define atexit(a) (on_exit((a),0)) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 183bc91f0..19aac0754 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +Fri Oct 8 20:32:01 CEST 1999 Werner Koch + + * fr.po: Updated for 1.0.0d. + Mon Oct 4 21:23:04 CEST 1999 Werner Koch * pl.po: New version by Alex. diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9ef433b95..08353eb54 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Walter Koch , 1998. msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-09-23 08:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-10-04 21:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-04 22:36+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch \n" "Language-Team: German \n" @@ -242,6 +242,11 @@ msgstr "Netzwerkfehler" msgid "not encrypted" msgstr "nicht verschlüsselt" +#: util/errors.c:103 +#, fuzzy +msgid "not processed" +msgstr "%lu Schlüssel bearbeitet\n" + #: util/logger.c:218 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -282,7 +287,7 @@ msgstr "" "Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n" "(Es werden noch %d Byte benötigt.)\n" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:188 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -290,135 +295,135 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:190 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:191 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:192 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:193 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschlüsseln" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:194 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschlüsseln" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:195 msgid "store only" msgstr "Nur speichern" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:196 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschlüsseln (Voreinstellung)" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:197 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur prüfen" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:199 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schlüssel" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:201 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:202 msgid "check key signatures" msgstr "Signaturen der Schlüssel prüfen" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:203 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\"" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:204 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schlüssel" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:205 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:206 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "Schlüssel entfernen" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:207 msgid "sign a key" msgstr "Schlüssel signieren" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:208 msgid "sign a key locally" msgstr "Schlüssel nur auf diesem Rechner signieren" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:209 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben o. Bearbeiten eines Schlüssels" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:210 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schlüsselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:211 msgid "export keys" msgstr "Schlüssel exportieren" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:212 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schlüssel zu einem Schlü.server exportieren" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schlüssel von einem Schlü.server importieren" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "import/merge keys" msgstr "Schlüssel importieren/kombinieren" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "Lediglich Struktur der Datenpakete anzeigen" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "export the ownertrust values" msgstr "Exportieren der \"Owner trust\" Werte" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "import ownertrust values" msgstr "Importieren der \"Owner trust\" Werte" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "update the trust database" msgstr "Ändern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMEN]|Überprüfen der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "Reparieren einer beschädigten \"Trust\"-Datenb." -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-Hülle befreien" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-Hülle einpacken" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:232 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests für die Dateien ausgeben" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -428,172 +433,172 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hülle versehen" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|Verschlüsseln für NAME" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:243 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empfänger benutzen" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:245 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" "Den Standardschlüssel als voreingestellten\n" "Empfänger benutzen" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:249 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:253 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Etwas weniger Infos" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "das Terminal gar nicht benutzen" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:257 msgid "force v3 signatures" msgstr "v3 Signaturen erzwingen" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "Beim Verschlüsseln ein Siegel (MDC) verwenden" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:259 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:261 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:262 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:263 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "Als öffentlichen Schlüsselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:265 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Als geheimen Schlüsselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schlüssel benutzen" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:267 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|Schlüssel bei diesem Server nachschlagen" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:269 msgid "read options from file" msgstr "Optionen aus der Datei lesen" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "set debugging flags" msgstr "Debug-Flags einschalten" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:272 msgid "enable full debugging" msgstr "Alle Debug-Flags einschalten" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:274 msgid "do not write comment packets" msgstr "Keine Kommentarpakete schreiben" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:275 msgid "(default is 1)" msgstr "Benötigte Vollvertrauen (Voreinstellung 1)" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:276 msgid "(default is 3)" msgstr "Benötigte Teilvertrauen (Voreinstellung 3)" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:279 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "alle Paket-, Verschlüsselungs- und\n" "Hashoptionen auf OpenPGP-Verhalten einstellen" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME für Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Verschlü.verfahren NAME für Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Verschlü.verfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "Entferne Empfänger-ID verschlüsselter Pakete" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAME=WERT|verwende diese \"notation\"-Daten" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -613,17 +618,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schlüssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Berichte über Bugs (Programmfehler) bitte an .\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an .\n" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -633,7 +638,7 @@ msgstr "" "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln\n" "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -641,184 +646,184 @@ msgstr "" "\n" "Unterstützte Verfahren:\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:470 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/g10.c:521 +#: g10/g10.c:523 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprüchliche Befehle\n" -#: g10/g10.c:656 +#: g10/g10.c:658 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/g10.c:660 +#: g10/g10.c:662 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:667 +#: g10/g10.c:669 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/g10.c:848 +#: g10/g10.c:851 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ist kein gültiger Zeichensatz.\n" -#: g10/g10.c:912 g10/g10.c:921 +#: g10/g10.c:915 g10/g10.c:924 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:917 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/g10.c:917 +#: g10/g10.c:920 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/g10.c:936 g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:939 g10/g10.c:951 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsslungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/g10.c:942 g10/g10.c:954 +#: g10/g10.c:945 g10/g10.c:957 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/g10.c:958 +#: g10/g10.c:961 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene URL für Richtlinien ist ungültig\n" -#: g10/g10.c:961 +#: g10/g10.c:964 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "Das Komprimierverfahren muß im Bereich %d bis %d liegen\n" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:966 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" -#: g10/g10.c:965 +#: g10/g10.c:968 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" -#: g10/g10.c:967 +#: g10/g10.c:970 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/g10.c:970 +#: g10/g10.c:973 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/g10.c:974 +#: g10/g10.c:977 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:1051 +#: g10/g10.c:1054 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/g10.c:1057 +#: g10/g10.c:1060 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1064 +#: g10/g10.c:1067 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1075 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1088 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1098 +#: g10/g10.c:1101 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1112 +#: g10/g10.c:1115 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1129 +#: g10/g10.c:1132 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1137 +#: g10/g10.c:1140 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1145 +#: g10/g10.c:1148 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1153 +#: g10/g10.c:1156 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/g10.c:1169 +#: g10/g10.c:1172 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key User-ID" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1175 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key User-ID" -#: g10/encode.c:259 g10/g10.c:1196 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1199 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: g10/g10.c:1207 +#: g10/g10.c:1210 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schlüsselbund]" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1261 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1276 +#: g10/g10.c:1269 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1344 +#: g10/g10.c:1337 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/g10.c:1425 +#: g10/g10.c:1418 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/g10.c:1429 +#: g10/g10.c:1422 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1432 g10/verify.c:67 g10/verify.c:109 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1425 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n" -#: g10/g10.c:1601 +#: g10/g10.c:1594 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "Das erste Zeichen eines \"notation\"-Namens muß ein Buchstabe oder\n" "ein Unterstrich sein\n" -#: g10/g10.c:1607 +#: g10/g10.c:1600 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -826,12 +831,12 @@ msgstr "" "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche " "enthalten und muß mit einem '=' enden\n" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1606 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "Punkte in einem \"notation\"-Namen müssen von anderen Zeichen umgeben sein\n" -#: g10/g10.c:1621 +#: g10/g10.c:1614 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n" @@ -898,12 +903,12 @@ msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n" msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden.\n" -#: g10/armor.c:1005 +#: g10/armor.c:1006 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ungültige ASCII-Hülle: Zeile ist länger als %d Zeichen\n" -#: g10/armor.c:1009 +#: g10/armor.c:1010 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1009,38 +1014,38 @@ msgstr "" "Keine \"trust\" Werte geändert.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:350 +#: g10/pkclist.c:351 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Schlüssel wurde widerrufen\n" -#: g10/pkclist.c:356 g10/pkclist.c:366 g10/pkclist.c:475 +#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Diesen Schlüssel trotzdem benutzen?" -#: g10/pkclist.c:360 +#: g10/pkclist.c:362 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Unterschlüssel wurde widerrufen\n" -#: g10/pkclist.c:390 +#: g10/pkclist.c:395 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: Schlüssel ist verfallen!\n" -#: g10/pkclist.c:396 +#: g10/pkclist.c:401 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "" "%08lX: Keine Infos zur Berechnung der Vertrauenswahrscheinlichkeit " "vorgefunden\n" -#: g10/pkclist.c:410 +#: g10/pkclist.c:416 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schlüssel!\n" -#: g10/pkclist.c:416 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1049,18 +1054,18 @@ msgstr "" "%08lX: Es ist nicht sicher, daß dieser Schlüssel wirklich dem vorgeblichen\n" "Besitzer gehört, aber er wird trotzdem akzeptiert\n" -#: g10/pkclist.c:422 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "" "Dieser Schlüssel gehört höchstwahrscheinlich dem angegebenen Besitzer\n" -#: g10/pkclist.c:427 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "" "Dieser Schlüssel gehört uns (da wir nämlich den geheimen Schlüssel dazu " "haben)\n" -#: g10/pkclist.c:470 +#: g10/pkclist.c:476 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1071,69 +1076,69 @@ msgstr "" "Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun, können Sie die nächste\n" "Frage mit ja beantworten\n" -#: g10/pkclist.c:484 g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "WARNUNG: Ein Schlüssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:534 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Schlüssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" -#: g10/pkclist.c:529 +#: g10/pkclist.c:535 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Das könnte bedeuten, daß die Signatur gefälscht ist.\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:539 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Unterschlüssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" -#: g10/pkclist.c:554 +#: g10/pkclist.c:560 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist verfallen!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Schlüssel trägt keine vertrauenswürdige Signatur!\n" -#: g10/pkclist.c:564 +#: g10/pkclist.c:570 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Es gibt keinen Hinweis, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer gehört.\n" -#: g10/pkclist.c:581 +#: g10/pkclist.c:587 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "WARNUNG: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schlüssel!\n" -#: g10/pkclist.c:582 +#: g10/pkclist.c:588 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Die Signatur ist wahrscheinlich eine FÄLSCHUNG.\n" -#: g10/pkclist.c:589 +#: g10/pkclist.c:595 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "WARNUNG: Dieser Schlüssel ist nicht durch hinreichend vertrauenswürdige " "Signaturen zertifiziert!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Es ist nicht sicher, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer gehört.\n" -#: g10/pkclist.c:694 g10/pkclist.c:716 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:886 +#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:892 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: übersprungen: %s\n" -#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:868 +#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:874 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: übersprungen: öffentlicher Schlüssel bereits vorhanden\n" -#: g10/pkclist.c:729 +#: g10/pkclist.c:735 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1141,44 +1146,44 @@ msgstr "" "Sie gaben keine User-ID angegeben (Benutzen Sie die Option \"-r\").\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:739 +#: g10/pkclist.c:745 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Geben Sie die User-ID ein: " -#: g10/pkclist.c:751 +#: g10/pkclist.c:757 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n" -#: g10/pkclist.c:756 +#: g10/pkclist.c:762 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "übersprungen: öffentlicher Schlüssel bereits als Standardempfänger gesetzt\n" -#: g10/pkclist.c:778 +#: g10/pkclist.c:784 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist abgeschaltet.\n" -#: g10/pkclist.c:785 +#: g10/pkclist.c:791 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "" "übersprungen: öffentlicher Schlüssel bereits mittels --encrypt-to gesetzt\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:822 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "Unbekannter voreingestellter Empfänger '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:855 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Prüfen des Schlüssels: %s\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:860 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: übersprungen: öffentlicher Schlüssel ist abgeschaltet\n" -#: g10/pkclist.c:892 +#: g10/pkclist.c:898 msgid "no valid addressees\n" msgstr "Keine gültigen Adressaten\n" @@ -1523,17 +1528,17 @@ msgstr "%s: kann nicht ge msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Mantras: %s\n" -#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:318 +#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: WARNUNG: Leere Datei\n" -#: g10/encode.c:265 +#: g10/encode.c:266 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Lesen von '%s'\n" -#: g10/encode.c:482 +#: g10/encode.c:483 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s verschlüsselt für: %s\n" @@ -1583,246 +1588,246 @@ msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" "der Zweitschlüssel %08lX wird anstelle des Hauptschlüssels %08lX verwendet\n" -#: g10/import.c:118 +#: g10/import.c:124 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: g10/import.c:162 +#: g10/import.c:178 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "überspringe den Block vom Typ %d\n" -#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/import.c:185 g10/trustdb.c:1721 g10/trustdb.c:1762 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu Schlüssel bislang bearbeitet\n" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:190 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n" -#: g10/import.c:177 +#: g10/import.c:200 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Anzahl insgesamt bearbeiteter Schlüssel: %lu\n" -#: g10/import.c:179 +#: g10/import.c:202 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ohne User-ID: %lu\n" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importiert: %lu" -#: g10/import.c:187 +#: g10/import.c:210 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " unverändert: %lu\n" -#: g10/import.c:189 +#: g10/import.c:212 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " neue User-IDs: %lu\n" -#: g10/import.c:191 +#: g10/import.c:214 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " neue Unterschlüssel: %lu\n" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:216 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " neue Signaturen: %lu\n" -#: g10/import.c:195 +#: g10/import.c:218 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "neue Schlüsselwiderrufe: %lu\n" -#: g10/import.c:197 +#: g10/import.c:220 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " gelesene geheime Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:199 +#: g10/import.c:222 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "geheime Schlüssel importiert: %lu\n" -#: g10/import.c:201 +#: g10/import.c:224 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " unveränderte geh.Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:362 g10/import.c:554 +#: g10/import.c:383 g10/import.c:575 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID\n" -#: g10/import.c:376 +#: g10/import.c:397 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Keine gültigen User-IDs\n" -#: g10/import.c:378 +#: g10/import.c:399 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dies könnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" -#: g10/import.c:389 g10/import.c:621 +#: g10/import.c:410 g10/import.c:642 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:395 +#: g10/import.c:416 msgid "no default public keyring\n" msgstr "Kein voreingestellter öffentlicher Schlüsselbund\n" -#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 +#: g10/import.c:420 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:402 g10/import.c:460 g10/import.c:569 g10/import.c:670 +#: g10/import.c:423 g10/import.c:481 g10/import.c:590 g10/import.c:691 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "kann Schlüsselbund `%s' nicht sperren: %s\n" -#: g10/import.c:405 g10/import.c:463 g10/import.c:572 g10/import.c:673 +#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/import.c:410 +#: g10/import.c:431 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Öffentlicher Schlüssel importiert\n" -#: g10/import.c:427 +#: g10/import.c:448 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie überein\n" -#: g10/import.c:436 g10/import.c:629 +#: g10/import.c:457 g10/import.c:650 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: der lokale originale Schlüsselblocks wurde nicht gefunden: " "%s\n" -#: g10/import.c:442 g10/import.c:635 +#: g10/import.c:463 g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Schlüsselblocks: %s\n" -#: g10/import.c:469 +#: g10/import.c:490 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "Schlüssel %08lX: 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:472 +#: g10/import.c:493 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "Schlüssel %08lX: %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:475 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "Schlüssel %08lX: 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:478 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "Schlüssel %08lX: %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:481 +#: g10/import.c:502 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "Schlüssel %08lX: 1 neuer Unterschlüssel\n" -#: g10/import.c:484 +#: g10/import.c:505 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "Schlüssel %08lX: %d neue Unterschlüssel\n" -#: g10/import.c:494 +#: g10/import.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht geändert\n" -#: g10/import.c:577 +#: g10/import.c:598 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Geheimer Schlüssel importiert\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:581 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schlüsselbund\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX: geheimer Schlüssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:615 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: Kein öffentlicher Schlüssel - der Schlüsselwiderruf kann " "nicht angebracht werden\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:667 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - zurückgewiesen\n" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:699 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:711 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID für Signatur\n" -#: g10/import.c:718 g10/import.c:742 +#: g10/import.c:748 g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht unterstützetes Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/import.c:719 +#: g10/import.c:749 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Eigenbeglaubigung\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Kein Unterschlüssel für die Schlüsselanbindung\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht eigenbeglaubigte User-ID übernommen'" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:828 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "Schlüssel %08lX: User-ID übergangen '" -#: g10/import.c:821 +#: g10/import.c:851 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Unterschlüssel ignoriert\n" @@ -1831,32 +1836,32 @@ msgstr "Schl #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:846 +#: g10/import.c:876 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht exportfähige Unterschrift - übergangen\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:885 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - übergangen\n" -#: g10/import.c:863 +#: g10/import.c:893 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - übergangen\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:993 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengeführt\n" -#: g10/import.c:1014 +#: g10/import.c:1044 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugefügt\n" -#: g10/import.c:1128 g10/import.c:1181 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:1211 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Unsere Kopie hat keine Eigenbeglaubigung\n" @@ -2460,51 +2465,60 @@ msgstr "" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Ursprünglicher Dateiname='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:589 g10/mainproc.c:598 +#: g10/mainproc.c:511 +msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:594 g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "WARNUNG: Ungültige \"Notation\"-Daten gefunden\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:606 msgid "Notation: " msgstr "\"Notation\": " -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:613 msgid "Policy: " msgstr "Richtlinie: " -#: g10/mainproc.c:1027 +#: g10/mainproc.c:1032 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Unterschriften-Überprüfung unterdrückt\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1033 +#: g10/mainproc.c:1038 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schlüssel ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1059 g10/mainproc.c:1070 +#: g10/mainproc.c:1064 g10/mainproc.c:1075 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1060 g10/mainproc.c:1071 +#: g10/mainproc.c:1065 g10/mainproc.c:1076 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1062 +#: g10/mainproc.c:1067 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1117 +#: g10/mainproc.c:1123 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Unterschrift kann nicht geprüft werden: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1214 +#: g10/mainproc.c:1184 +#, fuzzy, c-format +msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgstr "Unbekannte Unterschriftenklasse" + +#: g10/mainproc.c:1223 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" -#: g10/mainproc.c:1219 +#: g10/mainproc.c:1228 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ungültiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" @@ -2687,17 +2701,17 @@ msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n" msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "Textzeilen länger als %d Zeichen können nicht benutzt werden\n" -#: g10/textfilter.c:197 +#: g10/textfilter.c:218 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "Eingabezeile ist länger als %d Zeichen\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1635 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1637 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1642 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1644 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: write fehlgeschlagen (n=%d): %s\n" @@ -2767,7 +2781,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Ändern des Versionsatzes: %s\n" #: g10/tdbio.c:588 g10/tdbio.c:627 g10/tdbio.c:649 g10/tdbio.c:679 -#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1568 g10/tdbio.c:1595 +#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1570 g10/tdbio.c:1597 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen des Versionsatzes: %s\n" @@ -2777,342 +2791,354 @@ msgstr "%s: Fehler beim Lesen des Versionsatzes: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1247 +#: g10/tdbio.c:1249 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1255 +#: g10/tdbio.c:1257 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1276 +#: g10/tdbio.c:1278 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: keine trustdb Datei\n" -#: g10/tdbio.c:1292 +#: g10/tdbio.c:1294 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: version record with recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1297 +#: g10/tdbio.c:1299 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: invalid file version %d\n" -#: g10/tdbio.c:1601 +#: g10/tdbio.c:1603 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen eines freien Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1609 +#: g10/tdbio.c:1611 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben eines Verzeichnis-Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1619 +#: g10/tdbio.c:1621 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: konnte einen Satz nicht Nullen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1649 +#: g10/tdbio.c:1651 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1760 +#: g10/tdbio.c:1762 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "Die \"Trust\"-Datenbank ist beschädigt; verwenden Sie \"gpg " "--fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:160 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" -#: g10/trustdb.c:175 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" -#: g10/trustdb.c:189 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "Vertrauenssatz %lu: löschen fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:203 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "\"Trust-DB\": sync fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:347 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des Dir-Satzes für LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:354 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: Dir-Satz erwartet, aber es kam Typ %d\n" -#: g10/trustdb.c:359 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "Kein Hauptschlüssel für LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:364 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen den Hauptschlüssels der LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:403 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:458 +#: g10/trustdb.c:488 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "HINWEIS: Geheimer Schlüssel %08lX ist NICHT geschützt.\n" -#: g10/trustdb.c:466 +#: g10/trustdb.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: geheimer Schlüssel, aber ohne öffentlichen Schlüssel - " "übersprungen\n" -#: g10/trustdb.c:473 +#: g10/trustdb.c:503 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: geheimer und öffentlicher Schlüssel passen nicht zusammen.\n" -#: g10/trustdb.c:485 +#: g10/trustdb.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "Schlüssel %08lX kann nicht in die \"trustdb\" eingefügt werden\n" -#: g10/trustdb.c:491 +#: g10/trustdb.c:521 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Satzabfrage fehlgeschlagen\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:530 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ist bereits in geheimer Schlüsseltabelle\n" -#: g10/trustdb.c:503 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Akzeptiert als vertrauenswürdiger Schlüssel.\n" -#: g10/trustdb.c:511 +#: g10/trustdb.c:541 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "enum_secret_keys fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:877 +#: g10/trustdb.c:919 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: Korrekte Unterschlüssel-Anbindung\n" -#: g10/trustdb.c:883 g10/trustdb.c:918 +#: g10/trustdb.c:925 g10/trustdb.c:960 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung\n" -#: g10/trustdb.c:895 +#: g10/trustdb.c:937 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: Gültiger Schlüsselwiderruf\n" -#: g10/trustdb.c:901 +#: g10/trustdb.c:943 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: Ungültiger Schlüsselwiderruf: %s\n" -#: g10/trustdb.c:912 +#: g10/trustdb.c:954 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: Gültiger Unterschlüsselwiderruf\n" -#: g10/trustdb.c:1023 +#: g10/trustdb.c:1065 msgid "Good self-signature" msgstr "Korrekte Eigenbeglaubigung" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1075 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Ungültige Eigenbeglaubigung" -#: g10/trustdb.c:1060 +#: g10/trustdb.c:1102 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "Gültiger User-ID-Widerruf ignoriert, da eine neuere Eigenbeglaubigung " "vorliegt" -#: g10/trustdb.c:1066 +#: g10/trustdb.c:1108 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Gültiger User-ID-Widerruf" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1113 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Ungültiger User-ID-Widerruf" -#: g10/trustdb.c:1112 +#: g10/trustdb.c:1154 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Gültiger Zerifikat-Widerruf" -#: g10/trustdb.c:1113 +#: g10/trustdb.c:1155 msgid "Good certificate" msgstr "Korrektes Zertifikat" -#: g10/trustdb.c:1134 +#: g10/trustdb.c:1176 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Ungültiger Zertifikatswiderruf" -#: g10/trustdb.c:1135 +#: g10/trustdb.c:1177 msgid "Invalid certificate" msgstr "Ungültiges Zertifikat" -#: g10/trustdb.c:1152 g10/trustdb.c:1156 +#: g10/trustdb.c:1194 g10/trustdb.c:1198 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "Signatursatz %lu[%d] zeigt auf falschen Satz.\n" -#: g10/trustdb.c:1208 +#: g10/trustdb.c:1251 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "Doppelte Zertifikate - entfernt" -#: g10/trustdb.c:1514 +#: g10/trustdb.c:1565 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1636 +#: g10/trustdb.c:1699 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: Einfügen fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1641 +#: g10/trustdb.c:1704 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: Einfügen fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1647 +#: g10/trustdb.c:1710 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: eingefügt\n" -#: g10/trustdb.c:1652 +#: g10/trustdb.c:1715 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des Verz.Satzes: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1714 +#: g10/trustdb.c:1723 g10/trustdb.c:1786 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu Schlüssel bearbeitet\n" -#: g10/trustdb.c:1662 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/trustdb.c:1725 g10/trustdb.c:1792 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu Schlüssel mit Fehlern\n" -#: g10/trustdb.c:1664 +#: g10/trustdb.c:1727 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu Schlüssel eingefügt\n" -#: g10/trustdb.c:1667 +#: g10/trustdb.c:1730 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "enumerate Schlüsselblock fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1705 +#: g10/trustdb.c:1778 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: Dir-Satz ohne Schlüssel - übergangen\n" -#: g10/trustdb.c:1716 +#: g10/trustdb.c:1788 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" +msgstr "Schlüssel %08lX: %d neue Unterschlüssel\n" + +#: g10/trustdb.c:1790 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu Schlüssel übersprungen\n" -#: g10/trustdb.c:1720 +#: g10/trustdb.c:1794 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu Schlüssel geändert\n" -#: g10/trustdb.c:2057 +#: g10/trustdb.c:2133 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Huch, keine Schlüssel\n" -#: g10/trustdb.c:2061 +#: g10/trustdb.c:2137 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Huch, keine User-IDs\n" -#: g10/trustdb.c:2218 +#: g10/trustdb.c:2295 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: Suche nach Dir-Satz fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2227 +#: g10/trustdb.c:2304 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX: 'trust record' einfügen fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2231 +#: g10/trustdb.c:2308 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: in \"trustdb\" eingefügt\n" -#: g10/trustdb.c:2239 +#: g10/trustdb.c:2316 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX.%lu: wurde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht überein)\n" -#: g10/trustdb.c:2248 +#: g10/trustdb.c:2330 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: verfallen am %s\n" -#: g10/trustdb.c:2256 +#: g10/trustdb.c:2338 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: Vertrauensprüfung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2362 +#: g10/trustdb.c:2489 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "Benutzer '%s' nicht gefunden: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2491 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "Problem, '%s' in der Trust-DB zu finden: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2367 +#: g10/trustdb.c:2494 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "User '%s' ist nicht in der 'Trust'-Datenbank - wird eingefügt\n" -#: g10/trustdb.c:2370 +#: g10/trustdb.c:2497 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "konnte '%s' nicht in die 'Trust'-Datenbank hineintun: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2586 +#: g10/trustdb.c:2683 g10/trustdb.c:2713 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "WARNUNG: Lange 'Pref'-Records können noch nicht benutzt werden\n" -#: g10/verify.c:143 +#: g10/verify.c:82 +msgid "" +"the signature could not be verified.\n" +"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" +"should be the first file given on the command line.\n" +msgstr "" + +#: g10/verify.c:147 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index ae36da292..ec3aa0e42 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ # GPG version: 0.9.7 msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-09-23 08:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-10-04 21:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-06-06 18:33+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n" @@ -250,6 +250,11 @@ msgstr "error de red" msgid "not encrypted" msgstr "no cifrado" +#: util/errors.c:103 +#, fuzzy +msgid "not processed" +msgstr "se han procesado %lu claves\n" + #: util/logger.c:218 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -291,7 +296,7 @@ msgstr "" "otro trabajo para que el sistema pueda recolectar más entropía\n" "(se necesitan %d bytes más).\n" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:188 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -299,138 +304,138 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:190 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|hace una firma" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:191 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|hace una firma en texto claro" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:192 msgid "make a detached signature" msgstr "hace una firma separada" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:193 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:194 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra sólo con un cifrado simétrico" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:195 msgid "store only" msgstr "sólo almacenar" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:196 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:197 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:199 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:201 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:202 msgid "check key signatures" msgstr "comprueba las firmas de las claves" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:203 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:204 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:205 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:206 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "elimina la clave del anillo público" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:207 #, fuzzy msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:208 #, fuzzy msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:209 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:210 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocación" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:211 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:212 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "lista sólo la secuencia de paquetes" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta los valores de confianza" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa los valores de confianza" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 #, fuzzy msgid "update the trust database" msgstr "|[NOMBRES]|actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMBRES]|comprueba la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "arregla una base de datos de confianza dañada" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "quita la armadura de un fichero o stdin" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea la armadura a un fichero o stdin" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:232 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime resúmenes de mensaje" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -440,173 +445,173 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:243 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:245 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:249 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|establece nivel de compresión N (0 no comprime)" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto canónico" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:253 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo más discreto" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:257 msgid "force v3 signatures" msgstr "fuerza firmas v3" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "siempre usa un MCD para cifrar" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:259 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ningún cambio" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:261 msgid "batch mode: never ask" msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:262 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asume \"sí\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:263 msgid "assume no on most questions" msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "añade este anillo a la lista de anillos" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:265 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "añade este anillo secreto a la lista" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:267 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:269 msgid "read options from file" msgstr "lee opciones del fichero" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "set debugging flags" msgstr "establece los parámetros de depuración" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:272 msgid "enable full debugging" msgstr "habilita depuración completa" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribe información de estado en descriptor DF" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:274 msgid "do not write comment packets" msgstr "no escribe paquetes de comentario" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:275 msgid "(default is 1)" msgstr "(por defecto es 1)" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:276 msgid "(default is 3)" msgstr "(por defecto es 3)" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHERO|carga módulo de extensiones FICHERO" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:279 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula el modo descrito en la RFC1991" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa modo de contraseña N" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE\n" "para las contraseñas" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las\n" "contraseñas" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa el algoritmo de compresión N" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina el campo keyid de los paquetes cifrados" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -626,15 +631,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a .\n" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -644,7 +649,7 @@ msgstr "" "Firma, comprueba, cifra o descifra.\n" "La operación por defecto depende del tipo de datos de entrada.\n" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -652,197 +657,197 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:470 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/g10.c:521 +#: g10/g10.c:523 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos incompatibles\n" -#: g10/g10.c:656 +#: g10/g10.c:658 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/g10.c:660 +#: g10/g10.c:662 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:667 +#: g10/g10.c:669 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/g10.c:848 +#: g10/g10.c:851 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s no es un juego de caracteres válido\n" -#: g10/g10.c:912 g10/g10.c:921 +#: g10/g10.c:915 g10/g10.c:924 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:917 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:917 +#: g10/g10.c:920 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:936 g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:939 g10/g10.c:951 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado no es válido\n" -#: g10/g10.c:942 g10/g10.c:954 +#: g10/g10.c:945 g10/g10.c:957 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es válido\n" -#: g10/g10.c:958 +#: g10/g10.c:961 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:961 +#: g10/g10.c:964 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "el algoritmo de compresión debe estar en el rango %d-%d\n" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:966 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/g10.c:965 +#: g10/g10.c:968 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/g10.c:967 +#: g10/g10.c:970 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n" -#: g10/g10.c:970 +#: g10/g10.c:973 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/g10.c:974 +#: g10/g10.c:977 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1051 +#: g10/g10.c:1054 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicialización de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1057 +#: g10/g10.c:1060 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1064 +#: g10/g10.c:1067 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1075 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1088 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1098 +#: g10/g10.c:1101 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1112 +#: g10/g10.c:1115 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1129 +#: g10/g10.c:1132 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1137 +#: g10/g10.c:1140 msgid "--sign-key user-id" msgstr "" -#: g10/g10.c:1145 +#: g10/g10.c:1148 #, fuzzy msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--delete-key nombre_usuario" -#: g10/g10.c:1153 +#: g10/g10.c:1156 #, fuzzy msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nombre_usuario [comandos]" -#: g10/g10.c:1169 +#: g10/g10.c:1172 #, fuzzy msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key nombre_usuario" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1175 #, fuzzy msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key nombre_usuario" -#: g10/encode.c:259 g10/g10.c:1196 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1199 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1207 +#: g10/g10.c:1210 #, fuzzy msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id_usuario] [anillo]" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1261 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminación de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1276 +#: g10/g10.c:1269 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creación de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1344 +#: g10/g10.c:1337 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribución no válido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1425 +#: g10/g10.c:1418 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1429 +#: g10/g10.c:1422 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1432 g10/verify.c:67 g10/verify.c:109 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1425 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no puede abrirse `%s'\n" -#: g10/g10.c:1601 +#: g10/g10.c:1594 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1607 +#: g10/g10.c:1600 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1606 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1621 +#: g10/g10.c:1614 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" @@ -909,12 +914,12 @@ msgstr "error en la l msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP válidos\n" -#: g10/armor.c:1005 +#: g10/armor.c:1006 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura incorrecta: línea más larga de %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1009 +#: g10/armor.c:1010 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1019,36 +1024,36 @@ msgstr "" "No se cambió ningún valor de confianza.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:350 +#: g10/pkclist.c:351 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "clave %08lX: ¡esta clave ha sido revocada!\n" -#: g10/pkclist.c:356 g10/pkclist.c:366 g10/pkclist.c:475 +#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481 msgid "Use this key anyway? " msgstr "¿Usar esta clave de todas formas? " -#: g10/pkclist.c:360 +#: g10/pkclist.c:362 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "clave %08lX: ¡esta subclave ha sido revocada!\n" -#: g10/pkclist.c:390 +#: g10/pkclist.c:395 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: clave caducada\n" -#: g10/pkclist.c:396 +#: g10/pkclist.c:401 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "%08lX: no hay información para calcular la probabilidad de confianza\n" -#: g10/pkclist.c:410 +#: g10/pkclist.c:416 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: ¡Esta clave NO es de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:416 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1058,15 +1063,15 @@ msgstr "" "proprietario\n" "pero se acepta igualmente\n" -#: g10/pkclist.c:422 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Esta clave probablemente pertenece a su proprietario\n" -#: g10/pkclist.c:427 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Esta clave nos pertenece\n" -#: g10/pkclist.c:470 +#: g10/pkclist.c:476 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1078,66 +1083,66 @@ msgstr "" "\"sí\" a la siguiente pregunta.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:484 g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATENCIÓN: ¡Usando una clave no fiable!\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:534 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATENCIÓN: ¡Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:529 +#: g10/pkclist.c:535 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Esto puede significar que la firma está falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:539 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATENCIÓN: ¡Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:554 +#: g10/pkclist.c:560 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: ¡Esta clave está caducada!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "ATENCIÓN: ¡Esta clave no está certificada por una firma de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:564 +#: g10/pkclist.c:570 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " No hay indicios de que la firma pertenezca al propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:581 +#: g10/pkclist.c:587 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATENCIÓN: ¡Esta clave NO es de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:582 +#: g10/pkclist.c:588 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La firma es probablemente una FALSIFICACIÓN.\n" -#: g10/pkclist.c:589 +#: g10/pkclist.c:595 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATENCIÓN: ¡Esta clave no está certificada con suficientes firmas de " "confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " No es seguro que la firma pertenezca al propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:694 g10/pkclist.c:716 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:886 +#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:892 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:868 +#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:874 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: problema lectura del bloque de clave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:729 +#: g10/pkclist.c:735 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1145,45 +1150,45 @@ msgstr "" "No se ha especificado un ID de usuario (puede usar \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:739 +#: g10/pkclist.c:745 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Introduzca el ID de usuario: " -#: g10/pkclist.c:751 +#: g10/pkclist.c:757 msgid "No such user ID.\n" msgstr "ID de usuario inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:756 +#: g10/pkclist.c:762 #, fuzzy msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "%s: problema lectura del bloque de clave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:778 +#: g10/pkclist.c:784 #, fuzzy msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "la clave pública es %08lX\n" -#: g10/pkclist.c:785 +#: g10/pkclist.c:791 #, fuzzy msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "%s: problema lectura del bloque de clave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:855 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: error comprobando la clave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: problema lectura del bloque de clave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:892 +#: g10/pkclist.c:898 msgid "no valid addressees\n" msgstr "no hay direcciones válidas\n" @@ -1530,17 +1535,17 @@ msgstr "%s: no puede abrirse: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error creando contraseña: %s\n" -#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:318 +#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ATENCIÓN: fichero vacío\n" -#: g10/encode.c:265 +#: g10/encode.c:266 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "leyendo desde `%s'\n" -#: g10/encode.c:482 +#: g10/encode.c:483 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s cifrado para: %s\n" @@ -1591,243 +1596,243 @@ msgstr "no hay clave secreta\n" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n" -#: g10/import.c:118 +#: g10/import.c:124 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" -#: g10/import.c:162 +#: g10/import.c:178 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloque de tipo %d\n" -#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/import.c:185 g10/trustdb.c:1721 g10/trustdb.c:1762 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "hasta ahora se han procesado %lu claves\n" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:190 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:177 +#: g10/import.c:200 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Cantidad total procesada: %lu\n" -#: g10/import.c:179 +#: g10/import.c:202 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sin identificativo: %lu\n" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importadas: %lu" -#: g10/import.c:187 +#: g10/import.c:210 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:189 +#: g10/import.c:212 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nuevos identificativos: %lu\n" -#: g10/import.c:191 +#: g10/import.c:214 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nuevas subclaves: %lu\n" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:216 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nuevas firmas: %lu\n" -#: g10/import.c:195 +#: g10/import.c:218 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nuevas revocaciones: %lu\n" -#: g10/import.c:197 +#: g10/import.c:220 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " claves secretas leídas: %lu\n" -#: g10/import.c:199 +#: g10/import.c:222 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " claves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:201 +#: g10/import.c:224 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "claves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:362 g10/import.c:554 +#: g10/import.c:383 g10/import.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario\n" -#: g10/import.c:376 +#: g10/import.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificativos de usuario válidos\n" -#: g10/import.c:378 +#: g10/import.c:399 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" -#: g10/import.c:389 g10/import.c:621 +#: g10/import.c:410 g10/import.c:642 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave pública no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:395 +#: g10/import.c:416 msgid "no default public keyring\n" msgstr "no hay anillo público por defecto\n" -#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 +#: g10/import.c:420 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" -#: g10/import.c:402 g10/import.c:460 g10/import.c:569 g10/import.c:670 +#: g10/import.c:423 g10/import.c:481 g10/import.c:590 g10/import.c:691 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "no puede bloquearse el anillo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:405 g10/import.c:463 g10/import.c:572 g10/import.c:673 +#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:410 +#: g10/import.c:431 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "clave %08lX: clave pública importada\n" -#: g10/import.c:427 +#: g10/import.c:448 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "clave %08lX: no se corresponde con nuestra copia\n" -#: g10/import.c:436 g10/import.c:629 +#: g10/import.c:457 g10/import.c:650 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:442 g10/import.c:635 +#: g10/import.c:463 g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:469 +#: g10/import.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "clave %08lX: 1 nuevo identificativo de usuario\n" -#: g10/import.c:472 +#: g10/import.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevos identificativos de usuario\n" -#: g10/import.c:475 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "clave %08lX: 1 nueva firma\n" -#: g10/import.c:478 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevas firmas\n" -#: g10/import.c:481 +#: g10/import.c:502 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "clave %08lX: 1 nueva subclave\n" -#: g10/import.c:484 +#: g10/import.c:505 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n" -#: g10/import.c:494 +#: g10/import.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "clave %08lX: sin cambios\n" -#: g10/import.c:577 +#: g10/import.c:598 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:581 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "clave %08lX: ya estaba en el anillo secreto\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:615 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clave %08lX: falta la clave pública - imposibile applicar el\n" "certificado de revocación\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:667 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocación no válido: %s - rechazado\n" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:699 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocación importado\n" -#: g10/import.c:711 +#: g10/import.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario para la firma\n" -#: g10/import.c:718 g10/import.c:742 +#: g10/import.c:748 g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clave %08lX: algoritmo de clave pública no soportado\n" -#: g10/import.c:719 +#: g10/import.c:749 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "clave %08lX: autofirma no válida\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "clave %08lX: no hay subclave para unir\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "clave %08lX.%lu: unión de subclave no válida\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "clave %08lX: ignorado identificativo de usuario '" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "clave %08lX: ignorado identificativo de usuario '" -#: g10/import.c:821 +#: g10/import.c:851 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "clave %08lX: subclave ignorada\n" @@ -1836,33 +1841,33 @@ msgstr "clave %08lX: subclave ignorada\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:846 +#: g10/import.c:876 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "clave %08lX: firma no exportable (clase %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:885 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "clave %08lX: certificado de revocación en lugar equivocado - ignorado\n" -#: g10/import.c:863 +#: g10/import.c:893 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocación no valido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:993 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clave %08lX: detectado usuario duplicado - fusionada\n" -#: g10/import.c:1014 +#: g10/import.c:1044 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocación añadido\n" -#: g10/import.c:1128 g10/import.c:1181 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:1211 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "clave %08lX: nuestra copia no tiene autofirma\n" @@ -2485,51 +2490,60 @@ msgstr "NOTA: el remitente solicit msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:589 g10/mainproc.c:598 +#: g10/mainproc.c:511 +msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:594 g10/mainproc.c:603 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP válidos\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:606 msgid "Notation: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:613 msgid "Policy: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1027 +#: g10/mainproc.c:1032 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "suprimida la verificación de la firma\n" -#: g10/mainproc.c:1033 +#: g10/mainproc.c:1038 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma creada %.*s usando identificativo de clave %s %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1059 g10/mainproc.c:1070 +#: g10/mainproc.c:1064 g10/mainproc.c:1075 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1060 g10/mainproc.c:1071 +#: g10/mainproc.c:1065 g10/mainproc.c:1076 msgid "Good signature from \"" msgstr "Firma correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1062 +#: g10/mainproc.c:1067 msgid " aka \"" msgstr "también conocido como \"" -#: g10/mainproc.c:1117 +#: g10/mainproc.c:1123 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1214 +#: g10/mainproc.c:1184 +#, fuzzy, c-format +msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgstr "Clase de firma desconocida" + +#: g10/mainproc.c:1223 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma viejo estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1219 +#: g10/mainproc.c:1228 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete raíz no válido detectado en proc_tree()\n" @@ -2705,17 +2719,17 @@ msgstr "ATENCI msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "no se pueden manejar líneas de texto de más de %d caracteres\n" -#: g10/textfilter.c:197 +#: g10/textfilter.c:218 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "línea de longitud superior a %d caracteres\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1635 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1637 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "registro base de datos de confianza %lu: lseek fallido: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1642 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1644 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -2786,7 +2800,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error actualizando el registro de versión: %s\n" #: g10/tdbio.c:588 g10/tdbio.c:627 g10/tdbio.c:649 g10/tdbio.c:679 -#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1568 g10/tdbio.c:1595 +#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1570 g10/tdbio.c:1597 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error leyendo registro de versión: %s\n" @@ -2796,343 +2810,355 @@ msgstr "%s: error leyendo registro de versi msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error escribiendo registro de versión: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1247 +#: g10/tdbio.c:1249 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallo lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1255 +#: g10/tdbio.c:1257 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de datos de confianza: error lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1276 +#: g10/tdbio.c:1278 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: no es una base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:1292 +#: g10/tdbio.c:1294 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de versión con número de registro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1297 +#: g10/tdbio.c:1299 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versión del fichero %d no válida\n" -#: g10/tdbio.c:1601 +#: g10/tdbio.c:1603 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error leyendo registro libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1609 +#: g10/tdbio.c:1611 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error escribiendo registro de directorio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1619 +#: g10/tdbio.c:1621 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: fallo en poner a cero un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1649 +#: g10/tdbio.c:1651 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: fallo al añadir un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1760 +#: g10/tdbio.c:1762 #, fuzzy msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "La base de datos de confianza está dañada. Por favor, ejecute\n" "\"gpgm --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:160 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "registro de confianza %lu, petición tipo %d: fallo lectura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:175 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "registro de confianza %lu, tipo %d: fallo escritura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:189 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "registro de confianza %lu: fallo al borrar: %s\n" -#: g10/trustdb.c:203 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallo sincronización: %s\n" -#: g10/trustdb.c:347 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "error leyendo registro de directorio del LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:354 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: esperaba registro directorio, encontrado tipo %d\n" -#: g10/trustdb.c:359 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "no hay clave primaria para el LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:364 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "error leyendo clave primaria para el LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:403 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:458 +#: g10/trustdb.c:488 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "NOTA: la clave secreta %08lX NO está protegida.\n" -#: g10/trustdb.c:466 +#: g10/trustdb.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave pública - ignorada\n" -#: g10/trustdb.c:473 +#: g10/trustdb.c:503 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "clave %08lX: las claves pública y secreta no se corresponden\n" -#: g10/trustdb.c:485 +#: g10/trustdb.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "clave %08lX: imposible incluirla en la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:491 +#: g10/trustdb.c:521 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "clave %08lX: petición de registro fallida\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:530 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "clave %08lX: ya está en la tabla de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:503 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "clave %08lX: aceptada como clave de confianza.\n" -#: g10/trustdb.c:511 +#: g10/trustdb.c:541 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "enum_secret_keys fallido: %s\n" -#: g10/trustdb.c:877 +#: g10/trustdb.c:919 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "clave %08lX.%lu: buena unión de subclave\n" -#: g10/trustdb.c:883 g10/trustdb.c:918 +#: g10/trustdb.c:925 g10/trustdb.c:960 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "clave %08lX.%lu: unión de subclave no válida\n" -#: g10/trustdb.c:895 +#: g10/trustdb.c:937 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "clave %08lX.%lu: revocación de clave válida\n" -#: g10/trustdb.c:901 +#: g10/trustdb.c:943 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "clave %08lX.%lu: revocación de clave no válida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:912 +#: g10/trustdb.c:954 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "clave %08lX.%lu: revocación de subclave válida\n" -#: g10/trustdb.c:1023 +#: g10/trustdb.c:1065 msgid "Good self-signature" msgstr "Autofirma buena" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1075 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Autofirma no válida" -#: g10/trustdb.c:1060 +#: g10/trustdb.c:1102 #, fuzzy msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "Revocación válida de identificativo de usuario ignorada debido a una " "autofirma más reciente\n" -#: g10/trustdb.c:1066 +#: g10/trustdb.c:1108 #, fuzzy msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Revocación identificativo de usuario válida.\n" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1113 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Revocación identificativo de usuario no válida." -#: g10/trustdb.c:1112 +#: g10/trustdb.c:1154 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Revocación de certificado válida" -#: g10/trustdb.c:1113 +#: g10/trustdb.c:1155 msgid "Good certificate" msgstr "Certificado bueno" -#: g10/trustdb.c:1134 +#: g10/trustdb.c:1176 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Certificado de revocación incorrecto" -#: g10/trustdb.c:1135 +#: g10/trustdb.c:1177 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificado incorrecto" -#: g10/trustdb.c:1152 g10/trustdb.c:1156 +#: g10/trustdb.c:1194 g10/trustdb.c:1198 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "registro de firma %lu[%d] apunta al registro equivocado.\n" -#: g10/trustdb.c:1208 +#: g10/trustdb.c:1251 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "certificado duplicado - eliminado" -#: g10/trustdb.c:1514 +#: g10/trustdb.c:1565 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1636 +#: g10/trustdb.c:1699 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: inserción fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1641 +#: g10/trustdb.c:1704 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: inserción fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1647 +#: g10/trustdb.c:1710 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: insertada\n" -#: g10/trustdb.c:1652 +#: g10/trustdb.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "error buscando registro de directorio: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1714 +#: g10/trustdb.c:1723 g10/trustdb.c:1786 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "se han procesado %lu claves\n" -#: g10/trustdb.c:1662 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/trustdb.c:1725 g10/trustdb.c:1792 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu claves con errores\n" -#: g10/trustdb.c:1664 +#: g10/trustdb.c:1727 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu claves insertadas\n" -#: g10/trustdb.c:1667 +#: g10/trustdb.c:1730 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "enumeración bloques de clave fallido: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1705 +#: g10/trustdb.c:1778 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: registro de directiorio sin clave - ignorado\n" -#: g10/trustdb.c:1716 +#: g10/trustdb.c:1788 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" +msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n" + +#: g10/trustdb.c:1790 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu claves ignoradas\n" -#: g10/trustdb.c:1720 +#: g10/trustdb.c:1794 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu claves actualizadas\n" -#: g10/trustdb.c:2057 +#: g10/trustdb.c:2133 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Oh oh, no hay claves\n" -#: g10/trustdb.c:2061 +#: g10/trustdb.c:2137 #, fuzzy msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Oh oh, no hay identificativos de usuario\n" -#: g10/trustdb.c:2218 +#: g10/trustdb.c:2295 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: búsqueda registro directorio fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2227 +#: g10/trustdb.c:2304 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "clave %08lX: inserción del registro de confianza fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2231 +#: g10/trustdb.c:2308 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "clave %08lX.%lu: incluida en la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:2239 +#: g10/trustdb.c:2316 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "clave %08lX.%lu: creada en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/trustdb.c:2248 +#: g10/trustdb.c:2330 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "clave %08lX.%lu: caducada el %s\n" -#: g10/trustdb.c:2256 +#: g10/trustdb.c:2338 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "clave %08lX.%lu: comprobación de confianza fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2362 +#: g10/trustdb.c:2489 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "usuario '%s' no encontrado: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2491 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problema buscando '%s' en la tabla de confianza: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2367 +#: g10/trustdb.c:2494 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "usuario '%s' no está en la tabla de confianza - insertando\n" -#: g10/trustdb.c:2370 +#: g10/trustdb.c:2497 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "fallo al poner '%s' en la tabla de confianza: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2586 +#: g10/trustdb.c:2683 g10/trustdb.c:2713 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "ATENCÍON: todavía no puedo tratar registros de preferencias largos\n" -#: g10/verify.c:143 +#: g10/verify.c:82 +msgid "" +"the signature could not be verified.\n" +"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" +"should be the first file given on the command line.\n" +msgstr "" + +#: g10/verify.c:147 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index f43b22d70..aba894150 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,9 +7,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-23 08:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-09-15 23:44+0200\n" +"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1\n" +"POT-Creation-Date: 1999-10-04 21:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 1999-10-06 21:43+0200\n" "Last-Translator: Gaël Quéri \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -246,6 +246,10 @@ msgstr "erreur de r msgid "not encrypted" msgstr "non chiffré" +#: util/errors.c:103 +msgid "not processed" +msgstr "non traité" + #: util/logger.c:218 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -286,7 +290,7 @@ msgstr "" "Il n'y a pas assez d'octets aléatoires disponibles. Faites autre chose\n" "pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie ! (il faut %d octets de plus)\n" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:188 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -294,136 +298,136 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:190 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:191 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:192 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature détachée" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:193 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les données" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:194 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement symétrique seulement" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:195 msgid "store only" msgstr "pas d'action" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:196 msgid "decrypt data (default)" msgstr "déchiffrer les données (défaut)" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:197 msgid "verify a signature" msgstr "vérifier une signature" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:199 msgid "list keys" msgstr "lister les clés" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:201 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les clés et les signatures" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:202 msgid "check key signatures" msgstr "vérifier les signatures des clés" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:203 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les clés et les empreintes" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:204 msgid "list secret keys" msgstr "lister les clés secrètes" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:205 msgid "generate a new key pair" msgstr "générer une nouvelle paire de clés" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:206 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "enlever la clé du porte-clés public" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:207 msgid "sign a key" msgstr "signer une clé" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:208 msgid "sign a key locally" msgstr "signer une clé localement" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:209 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou éditer une clé" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:210 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "générer un certificat de révocation" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:211 msgid "export keys" msgstr "exporter les clés" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:212 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les clés vers un serveur de clés" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les clés d'un serveur de clés" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les clés" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "ne lister que les paquets" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporter les indices de confiance" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "import ownertrust values" msgstr "importer les indices de confiance" # -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "update the trust database" msgstr "mettre la base de confiance à jour" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMS]|vérifier la base de confiance" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "réparer une base de confiance corrompue" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Mettre une armure à un fichier ou à stdin" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:232 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -433,169 +437,169 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "create ascii armored output" msgstr "créer une sortie ascii avec armure" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:243 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme récipient par défaut" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:245 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "utiliser la clé par déf. comme récipient" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:249 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou déchiffrer" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 désactive)" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:253 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ne pas utiliser du tout le terminal" # -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:257 msgid "force v3 signatures" msgstr "forcer les signatures en v3" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "toujours utiliser un sceau pour le chiffrement" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:259 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:261 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode automatique : ne jamais rien demander" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:262 msgid "assume yes on most questions" msgstr "répondre oui à la plupart des questions" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:263 msgid "assume no on most questions" msgstr "répondre non à la plupart des questions" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ajouter ce porte-clés à la liste" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:265 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "ajouter ce porte-clés secret à la liste" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme clé secrète par défaut" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:267 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HÔTE|utiliser ce serveur pour chercher des clés" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOM|le terminal utilise la table de caractères NOM" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:269 msgid "read options from file" msgstr "lire les options du fichier" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "set debugging flags" msgstr "choisir les attributs de déboguage" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:272 msgid "enable full debugging" msgstr "permettre un déboguage complet" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|écrire l'état sur ce descripteur" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:274 msgid "do not write comment packets" msgstr "ne pas écrire de paquets de commentaire" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:275 msgid "(default is 1)" msgstr "nombre de signatures complètes requises (1)" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:276 msgid "(default is 3)" msgstr "nombre de signatures marginales requises (3)" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:279 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imiter le mode décrit dans la RFC1991" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "utiliser le comportement défini par OpenPGP" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|coder les mots de passe suivant le mode N" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le chiffre NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de chiffrement NOM" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "supprimer l'ident. des paquets chiffrés" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOM=VALEUR|utiliser ces données de notation" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -615,15 +619,15 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les clés\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies à .\n" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -633,7 +637,7 @@ msgstr "" "signer, vérifier, chiffrer ou déchiffrer\n" "l'opération par défaut dépend des données entrées\n" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -641,184 +645,184 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes supportés :\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:470 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/g10.c:521 +#: g10/g10.c:523 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/g10.c:656 +#: g10/g10.c:658 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE : pas de fichier d'options par défaut `%s'\n" -#: g10/g10.c:660 +#: g10/g10.c:662 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s' : %s\n" -#: g10/g10.c:667 +#: g10/g10.c:669 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/g10.c:848 +#: g10/g10.c:851 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n'est pas une table de caractères valide\n" -#: g10/g10.c:912 g10/g10.c:921 +#: g10/g10.c:915 g10/g10.c:924 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE : %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:917 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/g10.c:917 +#: g10/g10.c:920 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/g10.c:936 g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:939 g10/g10.c:951 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement sélectionné est invalide\n" -#: g10/g10.c:942 g10/g10.c:954 +#: g10/g10.c:945 g10/g10.c:957 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est invalide\n" -#: g10/g10.c:958 +#: g10/g10.c:961 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique donnée est invalide\n" -#: g10/g10.c:961 +#: g10/g10.c:964 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" -msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'échelle %d..%d\n" +msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'intervalle %d..%d\n" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:966 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "« completes-needed » doit être supérieur à 0\n" -#: g10/g10.c:965 +#: g10/g10.c:968 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "« marginals-needed » doit être supérieur à 1\n" -#: g10/g10.c:967 +#: g10/g10.c:970 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "« max-cert-depth » doit être compris entre 1 et 255\n" -#: g10/g10.c:970 +#: g10/g10.c:973 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE : le mode S2K simple (0) est fortement déconseillé\n" -#: g10/g10.c:974 +#: g10/g10.c:977 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide ; doit être 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1051 +#: g10/g10.c:1054 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance : %s\n" -#: g10/g10.c:1057 +#: g10/g10.c:1060 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1064 +#: g10/g10.c:1067 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1075 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1088 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1098 +#: g10/g10.c:1101 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1112 +#: g10/g10.c:1115 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1129 +#: g10/g10.c:1132 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1137 +#: g10/g10.c:1140 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1145 +#: g10/g10.c:1148 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1153 +#: g10/g10.c:1156 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/g10.c:1169 +#: g10/g10.c:1172 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1175 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key utilisateur" -#: g10/encode.c:259 g10/g10.c:1196 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1199 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1207 +#: g10/g10.c:1210 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-clés]" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1261 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "suppression d'armure non réussie : %s\n" -#: g10/g10.c:1276 +#: g10/g10.c:1269 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "construction d'armure non réussie : %s \n" -#: g10/g10.c:1344 +#: g10/g10.c:1337 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/g10.c:1425 +#: g10/g10.c:1418 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1429 +#: g10/g10.c:1422 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Continuez et tapez votre message...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1432 g10/verify.c:67 g10/verify.c:109 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1425 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:1601 +#: g10/g10.c:1594 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "le premier caractère du nom d'une notation doit être un lettre ou un trait\n" "de soulignement\n" -#: g10/g10.c:1607 +#: g10/g10.c:1600 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -827,13 +831,13 @@ msgstr "" "des points ou des traits de soulignement et doit se terminer par un signe " "égal\n" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1606 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "les points dans le nom d'une notation doivent être entourés d'autes " "caractères\n" -#: g10/g10.c:1621 +#: g10/g10.c:1614 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caractère de contrôle\n" @@ -900,12 +904,12 @@ msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n" msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "aucune donnée OpenPGP valide n'a été trouvée.\n" -#: g10/armor.c:1005 +#: g10/armor.c:1006 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armure invalide : ligne plus longue que %d caractères\n" -#: g10/armor.c:1009 +#: g10/armor.c:1010 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1009,36 +1013,36 @@ msgstr "" "Pas d'indice de confiance changé.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:350 +#: g10/pkclist.c:351 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "clé %08lX : la clé a été révoquée !\n" -#: g10/pkclist.c:356 g10/pkclist.c:366 g10/pkclist.c:475 +#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Utiliser cette clé quand-même ? " -#: g10/pkclist.c:360 +#: g10/pkclist.c:362 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "clé %08lX : la sous-clé a été révoquée !\n" -#: g10/pkclist.c:390 +#: g10/pkclist.c:395 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX : la clé a expiré\n" -#: g10/pkclist.c:396 +#: g10/pkclist.c:401 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "%08lX : pas d'information pour calculer une probabilité de confiance\n" -#: g10/pkclist.c:410 +#: g10/pkclist.c:416 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX : Nous ne faisons PAS confiance à cette clé\n" -#: g10/pkclist.c:416 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1047,15 +1051,15 @@ msgstr "" "%08lX : Il n'est pas sûr que cette clé appartient vraiment à son\n" "propriétaire mais elle est quand même acceptée\n" -#: g10/pkclist.c:422 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Cette clé appartient probablement à son propriétaire\n" -#: g10/pkclist.c:427 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Cette clé nous appartient\n" -#: g10/pkclist.c:470 +#: g10/pkclist.c:476 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1067,67 +1071,67 @@ msgstr "" "oui à la prochaine question\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:484 g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATTENTION : Utilisation d'une clé sans confiance !\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:534 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENTION : Cette clé à été révoquée par son propriétaire !\n" -#: g10/pkclist.c:529 +#: g10/pkclist.c:535 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Cela pourrait signifier que la signature est fausse.\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:539 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENTION : Cette sous-clé à été révoquée par son propriétaire !\n" -#: g10/pkclist.c:554 +#: g10/pkclist.c:560 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Note : Cette clé a expiré !\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "ATTENTION : Cette clé n'est pas certifiée avec une signature de confiance !\n" -#: g10/pkclist.c:564 +#: g10/pkclist.c:570 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Rien ne dit que la signature appartient à son propriétaire.\n" -#: g10/pkclist.c:581 +#: g10/pkclist.c:587 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATTENTION : Nous ne faisons PAS confiance à cette clé !\n" -#: g10/pkclist.c:582 +#: g10/pkclist.c:588 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La signature est certainement FAUSSE.\n" -#: g10/pkclist.c:589 +#: g10/pkclist.c:595 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATTENTION : Les signatures de cette clé n'ont pas une confiance suffisante " "!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Il n'est pas sûr que la signature appartient à son propriétaire.\n" -#: g10/pkclist.c:694 g10/pkclist.c:716 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:886 +#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:892 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s : ignoré : %s\n" -#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:868 +#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:874 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s : ignoré : clé publique déjà présente\n" -#: g10/pkclist.c:729 +#: g10/pkclist.c:735 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1136,42 +1140,42 @@ msgstr "" "\"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:739 +#: g10/pkclist.c:745 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Entrez le nom d'utilisateur : " -#: g10/pkclist.c:751 +#: g10/pkclist.c:757 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Pas de tel utilisateur.\n" -#: g10/pkclist.c:756 +#: g10/pkclist.c:762 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignoré : la clé publique est déjà le récipient par défaut\n" -#: g10/pkclist.c:778 +#: g10/pkclist.c:784 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "La clé publique est désactivée.\n" -#: g10/pkclist.c:785 +#: g10/pkclist.c:791 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "ignoré : clé publique configurée par --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:822 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "récipient par défaut `%s' inconnu\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:855 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s : erreur pendant la vérification de la clé : %s\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:860 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s : ignoré : la clé publique est désactivée\n" -#: g10/pkclist.c:892 +#: g10/pkclist.c:898 msgid "no valid addressees\n" msgstr "pas de destinataire valide\n" @@ -1516,17 +1520,17 @@ msgstr "%s : impossible d'ouvrir : %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la création du mot de passe : %s\n" -#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:318 +#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s : ATTENTION : fichier vide\n" -#: g10/encode.c:265 +#: g10/encode.c:266 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lecture de `%s'\n" -#: g10/encode.c:482 +#: g10/encode.c:483 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s chiffré pour : %s\n" @@ -1577,243 +1581,243 @@ msgstr "" "utilisation de la clé secondaire %08lX à la place de la clé\n" "principale %08lX\n" -#: g10/import.c:118 +#: g10/import.c:124 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" -#: g10/import.c:162 +#: g10/import.c:178 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ne prend pas en compte le bloc de type %d\n" -#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/import.c:185 g10/trustdb.c:1721 g10/trustdb.c:1762 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu clés traitées jusqu'ici\n" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:190 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s' : %s\n" -#: g10/import.c:177 +#: g10/import.c:200 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Quantité totale traitée : %lu\n" -#: g10/import.c:179 +#: g10/import.c:202 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sans nom d'utilisateur : %lu\n" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importée : %lu" -#: g10/import.c:187 +#: g10/import.c:210 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " inchangée : %lu\n" -#: g10/import.c:189 +#: g10/import.c:212 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nouveaux noms d'utilisateurs : %lu\n" -#: g10/import.c:191 +#: g10/import.c:214 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nouvelles sous-clés : %lu\n" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:216 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nouvelles signatures : %lu\n" -#: g10/import.c:195 +#: g10/import.c:218 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nouvelles révocations de clés : %lu\n" -#: g10/import.c:197 +#: g10/import.c:220 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " clés secrètes lues : %lu\n" -#: g10/import.c:199 +#: g10/import.c:222 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " clés secrètes importées : %lu\n" -#: g10/import.c:201 +#: g10/import.c:224 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " clés secrètes inchangées : %lu\n" -#: g10/import.c:362 g10/import.c:554 +#: g10/import.c:383 g10/import.c:575 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "clé %08lX : pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/import.c:376 +#: g10/import.c:397 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "clé %08lX : pas de nom d'utilisateur valide\n" -#: g10/import.c:378 +#: g10/import.c:399 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/import.c:389 g10/import.c:621 +#: g10/import.c:410 g10/import.c:642 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "clé %08lX : clé publique pas trouvée: %s\n" -#: g10/import.c:395 +#: g10/import.c:416 msgid "no default public keyring\n" msgstr "pas de porte-clés public par défaut\n" -#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 +#: g10/import.c:420 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "écriture de `%s'\n" -#: g10/import.c:402 g10/import.c:460 g10/import.c:569 g10/import.c:670 +#: g10/import.c:423 g10/import.c:481 g10/import.c:590 g10/import.c:691 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "impossible de verrouiller le porte-clés `%s' : %s\n" -#: g10/import.c:405 g10/import.c:463 g10/import.c:572 g10/import.c:673 +#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés `%s' : %s\n" -#: g10/import.c:410 +#: g10/import.c:431 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "clé %08lX : clé publique importée\n" -#: g10/import.c:427 +#: g10/import.c:448 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "clé %08lX : ne ressemble pas à notre copie\n" -#: g10/import.c:436 g10/import.c:629 +#: g10/import.c:457 g10/import.c:650 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clé %08lX : impossible de trouver le bloc de clés original : %s\n" -#: g10/import.c:442 g10/import.c:635 +#: g10/import.c:463 g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clé %08lX : impossible de lire le bloc de clés original : %s\n" -#: g10/import.c:469 +#: g10/import.c:490 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "clé %08lX : un nouvel utilisateur\n" -#: g10/import.c:472 +#: g10/import.c:493 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "clé %08lX : %d nouveaux utilisateurs\n" -#: g10/import.c:475 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "clé %08lX : une nouvelle signature\n" -#: g10/import.c:478 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "clé %08lX : %d nouvelles signatures\n" -#: g10/import.c:481 +#: g10/import.c:502 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "clé %08lX : une nouvelle sous-clé\n" -#: g10/import.c:484 +#: g10/import.c:505 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "clé %08lX : %d nouvelles sous-clés\n" -#: g10/import.c:494 +#: g10/import.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "clé %08lX : n'a pas changé\n" -#: g10/import.c:577 +#: g10/import.c:598 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clé %08lX : clé secrète importée\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:581 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "clé %08lX : déjà dans le porte-clés secret\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "clé %08lX : clé secrète pas trouvée: %s\n" -#: g10/import.c:615 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clé %08lX : pas de clé publique - le certificat de révocation ne peut\n" "être appliqué\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:667 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clé %08lX : certificat de révocation invalide : %s - rejeté\n" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:699 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "clé %08lX : certificat de révocation importé\n" -#: g10/import.c:711 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "clé %08lX : pas d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:718 g10/import.c:742 +#: g10/import.c:748 g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clé %08lX : algorithme de clé publique non supporté\n" -#: g10/import.c:719 +#: g10/import.c:749 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "clé %08lX : auto-signature invalide\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "clé %08lX : pas de sous-clé pour relier la clé\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "clé %08lX : liaison avec la sous-clé invalide\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "clé %08lX : utilisateur non signé par lui-même accepté : '" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:828 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "clé %08lX : utilisateur non pris en compte : '" -#: g10/import.c:821 +#: g10/import.c:851 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "clé %08lX : sous-clé non prise en compte\n" @@ -1822,32 +1826,32 @@ msgstr "cl #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:846 +#: g10/import.c:876 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "clé %08lX : signature non exportable (classe %02x) - ignorée\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:885 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clé %08lX : certificat de révocation au mauvais endroit - ignorée\n" -#: g10/import.c:863 +#: g10/import.c:893 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clé %08lX : certificat de révocation invalide : %s - ignorée\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:993 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clé %08lX: nom d'utilisateur doublon fusionné\n" -#: g10/import.c:1014 +#: g10/import.c:1044 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "clé %08lX : certificat de révocation ajouté\n" -#: g10/import.c:1128 g10/import.c:1181 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:1211 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "clé %08lX : notre copie n'a pas d'auto-signature\n" @@ -2444,50 +2448,59 @@ msgstr "NOTE : l'exp msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom de fichier original : '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:589 g10/mainproc.c:598 +#: g10/mainproc.c:511 +msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" +msgstr "révocation autonome - utilisez « gpg --import » pour l'appliquer\n" + +#: g10/mainproc.c:594 g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATTENTION : des données de notation invalides ont été détectées\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:606 msgid "Notation: " msgstr "Notation : " -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:613 msgid "Policy: " msgstr "Politique : " -#: g10/mainproc.c:1027 +#: g10/mainproc.c:1032 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "vérification de signature supprimée\n" -#: g10/mainproc.c:1033 +#: g10/mainproc.c:1038 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature faite %.*s avec une clé %s ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1059 g10/mainproc.c:1070 +#: g10/mainproc.c:1064 g10/mainproc.c:1075 msgid "BAD signature from \"" msgstr "MAUVAISE signature de \"" -#: g10/mainproc.c:1060 g10/mainproc.c:1071 +#: g10/mainproc.c:1065 g10/mainproc.c:1076 msgid "Good signature from \"" msgstr "Bonne signature de \"" -#: g10/mainproc.c:1062 +#: g10/mainproc.c:1067 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1117 +#: g10/mainproc.c:1123 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossible de vérifier la signature : %s\n" -#: g10/mainproc.c:1214 +#: g10/mainproc.c:1184 +#, c-format +msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n" + +#: g10/mainproc.c:1223 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1219 +#: g10/mainproc.c:1228 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide détecté dans proc_tree()\n" @@ -2668,17 +2681,17 @@ msgstr "ATTENTION : `%s' est un fichier vide\n" msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "impossible de traiter les lignes plus longues que %d caractères\n" -#: g10/textfilter.c:197 +#: g10/textfilter.c:218 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "la ligne d'entrée est plus longue que %d caractères\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1635 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1637 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "enregistrement de base de confiance %lu : lseek a échoué : %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1642 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1644 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -2751,7 +2764,7 @@ msgstr "" "%s : erreur pendant la mise à jour de l'enregistrement de version : %s\n" #: g10/tdbio.c:588 g10/tdbio.c:627 g10/tdbio.c:649 g10/tdbio.c:679 -#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1568 g10/tdbio.c:1595 +#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1570 g10/tdbio.c:1597 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s : erreur pendant la lecture de l'enregistrement de version : %s\n" @@ -2761,351 +2774,368 @@ msgstr "%s : erreur pendant la lecture de l'enregistrement de version : %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s : erreur pendant l'écriture de l'enregistrement de version : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1247 +#: g10/tdbio.c:1249 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de confiance : « lseek() » a échoué : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1255 +#: g10/tdbio.c:1257 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de confiance : la lecture a échoué (n=%d) : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1276 +#: g10/tdbio.c:1278 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s : ce n'est pas un fichier de base de confiance\n" -#: g10/tdbio.c:1292 +#: g10/tdbio.c:1294 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s : enregistrement de version avec un numéro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1297 +#: g10/tdbio.c:1299 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s : version %d du fichier invalide\n" -#: g10/tdbio.c:1601 +#: g10/tdbio.c:1603 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s : erreur pendant la lecture de l'enregistrement libre : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1609 +#: g10/tdbio.c:1611 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" "%s : erreur pendant l'écriture de l'enregistrement de\n" "répertoire : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1619 +#: g10/tdbio.c:1621 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s : n'a pu mettre un enregistrement à zéro : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1649 +#: g10/tdbio.c:1651 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s : impossible d'ajouter un enregistrement : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1760 +#: g10/tdbio.c:1762 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "la base de confiance est corrompue ; exécutez « gpg --fix-trustdb ».\n" -#: g10/trustdb.c:160 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "" "enregistrement de confiance %lu, type de requête %d : la lecture a échoué : " "%s\n" -#: g10/trustdb.c:175 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "enregistrement de confiance %lu, type %d : l'écriture a échoué : %s\n" -#: g10/trustdb.c:189 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "enregistrement de confiance %lu : la suppression a échoué : %s\n" -#: g10/trustdb.c:203 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de confiance : la synchronisation a échoué : %s\n" -#: g10/trustdb.c:347 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "" "erreur pendant la lecture de l'enregistrement de répertoire pour\n" "le LID %lu : %s\n" -#: g10/trustdb.c:354 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu : enregistrement de répertoire attendu, a reçu le type %d\n" -#: g10/trustdb.c:359 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "pas de clé principale pour le LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:364 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de la clé principale pour le LID %lu : %s\n" -#: g10/trustdb.c:403 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record : search_record a échoué : %s\n" -#: g10/trustdb.c:458 +#: g10/trustdb.c:488 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "NOTE : la clé secrète %08lX n'est PAS protégée.\n" -#: g10/trustdb.c:466 +#: g10/trustdb.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clé %08lX : clé secrète sans clé publique - non prise en compte\n" -#: g10/trustdb.c:473 +#: g10/trustdb.c:503 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "clé %08lX : les clés secrète et publique ne correspondent pas\n" -#: g10/trustdb.c:485 +#: g10/trustdb.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "clé %08lX : impossible de la mettre dans la base de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:491 +#: g10/trustdb.c:521 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "clé %08lX : l'enregistrement de requête a échoué\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:530 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "clé %08lX : déjà dans la table des clés certifiées\n" -#: g10/trustdb.c:503 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "clé %08lX : acceptée comme clé certifiée.\n" -#: g10/trustdb.c:511 +#: g10/trustdb.c:541 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "l'énumération des clés secrètes a échoué : %s\n" -#: g10/trustdb.c:877 +#: g10/trustdb.c:919 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "clé %08lX.%lu : bonne liaison avec la sous-clé\n" -#: g10/trustdb.c:883 g10/trustdb.c:918 +#: g10/trustdb.c:925 g10/trustdb.c:960 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "clé %08lX.%lu : liaison avec la sous-clé invalide : %s\n" -#: g10/trustdb.c:895 +#: g10/trustdb.c:937 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "clé %08lX.%lu : révocation de clé valide\n" -#: g10/trustdb.c:901 +#: g10/trustdb.c:943 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "clé %08lX.%lu : révocation de sous-clé invalide : %s\n" -#: g10/trustdb.c:912 +#: g10/trustdb.c:954 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "clé %08lX.%lu : révocation de sous-clé valide\n" -#: g10/trustdb.c:1023 +#: g10/trustdb.c:1065 msgid "Good self-signature" msgstr "Bonne auto-signature" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1075 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Auto-signature invalide" -#: g10/trustdb.c:1060 +#: g10/trustdb.c:1102 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "La révocation valide de nom d'utilisateur a été ignorée car l'auto-\n" "signature est plus récente" -#: g10/trustdb.c:1066 +#: g10/trustdb.c:1108 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Révocation de nom d'utilisateur valide" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1113 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Révocation de nom d'utilisateur invalide" -#: g10/trustdb.c:1112 +#: g10/trustdb.c:1154 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Certificat de révocation valide" -#: g10/trustdb.c:1113 +#: g10/trustdb.c:1155 msgid "Good certificate" msgstr "Bon certificat" -#: g10/trustdb.c:1134 +#: g10/trustdb.c:1176 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Révocation de certificat invalide" -#: g10/trustdb.c:1135 +#: g10/trustdb.c:1177 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificat invalide" -#: g10/trustdb.c:1152 g10/trustdb.c:1156 +#: g10/trustdb.c:1194 g10/trustdb.c:1198 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "" "l'enregistrement de signature %lu[%d] pointe vers le mauvais\n" "enregistrement de répertoire\n" -#: g10/trustdb.c:1208 +#: g10/trustdb.c:1251 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "certificat dupliqué - supprimé" -#: g10/trustdb.c:1514 +#: g10/trustdb.c:1565 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir a échoué : %s\n" -#: g10/trustdb.c:1636 +#: g10/trustdb.c:1699 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ? : l'insertion a échoué : %s\n" -#: g10/trustdb.c:1641 +#: g10/trustdb.c:1704 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu : l'insertion a échoué : %s\n" -#: g10/trustdb.c:1647 +#: g10/trustdb.c:1710 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu : inséré\n" -#: g10/trustdb.c:1652 +#: g10/trustdb.c:1715 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de l'enregistrement de répertoire : %s\n" -#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1714 +#: g10/trustdb.c:1723 g10/trustdb.c:1786 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu clés traitées\n" -#: g10/trustdb.c:1662 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/trustdb.c:1725 g10/trustdb.c:1792 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu clés avec erreurs\n" -#: g10/trustdb.c:1664 +#: g10/trustdb.c:1727 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu clés insérées\n" -#: g10/trustdb.c:1667 +#: g10/trustdb.c:1730 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "l'énumération des blocs de clés a échoué : %s\n" -#: g10/trustdb.c:1705 +#: g10/trustdb.c:1778 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu : enregistrement de répertoire sans clé - ignoré\n" -#: g10/trustdb.c:1716 +#: g10/trustdb.c:1788 +#, c-format +msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" +msgstr "\t%lu à cause de nouvelles clés publiques\n" + +#: g10/trustdb.c:1790 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu clés ignorées\n" -#: g10/trustdb.c:1720 +#: g10/trustdb.c:1794 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu clés mises à jour\n" -#: g10/trustdb.c:2057 +#: g10/trustdb.c:2133 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Ooops, pas de clé\n" -#: g10/trustdb.c:2061 +#: g10/trustdb.c:2137 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Ooops, pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/trustdb.c:2218 +#: g10/trustdb.c:2295 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "" "check_trust : la recherche d'enregistrement de répertoire a échoué : %s\n" -#: g10/trustdb.c:2227 +#: g10/trustdb.c:2304 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "clé %08lX : l'insertion d'enregistrement de confiance a échoué : %s\n" -#: g10/trustdb.c:2231 +#: g10/trustdb.c:2308 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "clé %08lX.%lu : insérée dans la base de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:2239 +#: g10/trustdb.c:2316 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "clé %08lX.%lu : créée dans le futur (voyage temporel ou\n" "problème d'horloge)\n" -#: g10/trustdb.c:2248 +#: g10/trustdb.c:2330 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "clé %08lX.%lu : a expiré le %s\n" -#: g10/trustdb.c:2256 +#: g10/trustdb.c:2338 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "clé %08lX.%lu : la vérification de confiance a échoué: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2362 +#: g10/trustdb.c:2489 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "l'utilisateur '%s' n'a pas été trouvé : %s\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2491 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problème de recherche de '%s' dans la base de confiance : %s\n" -#: g10/trustdb.c:2367 +#: g10/trustdb.c:2494 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "l'utilisateur '%s' n'est pas dans la base de confiance - insertion\n" -#: g10/trustdb.c:2370 +#: g10/trustdb.c:2497 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "impossible d'insérer '%s' dans la base de confiance : %s\n" -#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2586 +#: g10/trustdb.c:2683 g10/trustdb.c:2713 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "" "ATTENTION : les enregistrements de préférences longs ne sont pas encore\n" "supportés\n" -#: g10/verify.c:143 +#: g10/verify.c:82 +msgid "" +"the signature could not be verified.\n" +"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" +"should be the first file given on the command line.\n" +msgstr "" +"impossible de vérifier la signature.\n" +"Rappelez-vous bien que le fichier de signature (.sig ou .asc)\n" +"doit être le premier fichier indiqué sur la ligne de commande.\n" + +#: g10/verify.c:147 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" +"la ligne d'entrée %u est trop longue ou il manque un caractère de saut\n" +"de ligne\n" #: g10/ringedit.c:318 #, c-format diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 5e7e04037..0e218d459 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU Privacy Guard 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-23 08:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-10-04 21:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-17 15:21+07:00\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesia \n" @@ -241,6 +241,11 @@ msgstr "kesalahan jaringan" msgid "not encrypted" msgstr "tidak dienkripsi" +#: util/errors.c:103 +#, fuzzy +msgid "not processed" +msgstr "%lu kunci diproses\n" + #: util/logger.c:218 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -280,7 +285,7 @@ msgstr "" "Tidak tersedia cukup byte random. Silakan melakukan aktivitas lain agar\n" "memungkinkan SO mengumpulkan lebih banyak entropi! (Perlu %d byte lagi)\n" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:188 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -288,135 +293,135 @@ msgstr "" "@Perintah:\n" " " -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:190 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|buat signature" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:191 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|buat signature teks" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:192 msgid "make a detached signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:193 msgid "encrypt data" msgstr "enkripsi data" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:194 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:195 msgid "store only" msgstr "hanya disimpan" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:196 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekripsi data (default)" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:197 msgid "verify a signature" msgstr "verifikasi signature" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:199 msgid "list keys" msgstr "tampilkan kunci" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:201 msgid "list keys and signatures" msgstr "tampilkan kunci dan signature" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:202 msgid "check key signatures" msgstr "periksa signature kunci" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:203 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:204 msgid "list secret keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:205 msgid "generate a new key pair" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:206 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:207 msgid "sign a key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:208 msgid "sign a key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:209 msgid "sign or edit a key" msgstr "tandai atau edit kunci" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:210 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:211 msgid "export keys" msgstr "ekspor kunci" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:212 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspor kunci ke server kunci" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "import keys from a key server" msgstr "impor kunci dari server kunci" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "import/merge keys" msgstr "impor/gabung kunci" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "tampilkan hanya urutan paket" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "export the ownertrust values" msgstr "ekspor nilai ownertrust" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "import ownertrust values" msgstr "import nilai ownertrust" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "update the trust database" msgstr "perbarui database trust" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMA]|periksa database trust" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "perbaiki database trust yang terkorupsi" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "De-Armor file atau stdin" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "En-Armor file atau stdin" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:232 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -426,168 +431,168 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "create ascii armored output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:243 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:245 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "gunakan kunci baku sebagai penerima baku" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:249 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai atau dekripsi" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "use canonical text mode" msgstr "gunakan mode teks kanonikal" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:253 msgid "use as output file" msgstr "gunakan sebagai file output" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "verbose" msgstr "detil" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "lebih diam" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "jangan menggunakan terminal" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:257 msgid "force v3 signatures" msgstr "paksa signature v3" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "selalu gunakan MDC untuk enkripsi" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:259 msgid "do not make any changes" msgstr "jangan buat perubahan" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:261 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode batch: tanpa tanya" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:262 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asumsikan ya untuk seluruh pertanyaan" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:263 msgid "assume no on most questions" msgstr "asumsikan tidak untuk seluruh pertanyaan" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:265 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:267 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|gunakan sebagai server kunci untuk melihat kunci" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:269 msgid "read options from file" msgstr "baca pilihan dari file" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "set debugging flags" msgstr "set flag debugging" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:272 msgid "enable full debugging" msgstr "aktifkan full debugging" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:274 msgid "do not write comment packets" msgstr "jangan menulis komentar paket" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:275 msgid "(default is 1)" msgstr "(baku adalah 1)" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:276 msgid "(default is 3)" msgstr "(baku adalah 3)" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:279 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulasikan mode seperti dalam RFC1991" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "set seluruh pilihan paket, cipher dan digest ke OpenPGP" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|gunakan passphrase mode N" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA untuk passphrase" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA untuk passphrase" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "buang field keyid paket terenkripsi" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAMA=NILAI|gunakan notasi data ini" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -607,15 +612,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Silakan laporkan kesalahan ke .\n" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -625,7 +630,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -633,182 +638,182 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:470 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/g10.c:521 +#: g10/g10.c:523 msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/g10.c:656 +#: g10/g10.c:658 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: g10/g10.c:660 +#: g10/g10.c:662 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:667 +#: g10/g10.c:669 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/g10.c:848 +#: g10/g10.c:851 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/g10.c:912 g10/g10.c:921 +#: g10/g10.c:915 g10/g10.c:924 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:917 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/g10.c:917 +#: g10/g10.c:920 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/g10.c:936 g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:939 g10/g10.c:951 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:942 g10/g10.c:954 +#: g10/g10.c:945 g10/g10.c:957 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:958 +#: g10/g10.c:961 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "kebijakan URL yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/g10.c:961 +#: g10/g10.c:964 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "algoritma kompresi harus di antara %d..%d\n" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:966 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/g10.c:965 +#: g10/g10.c:968 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/g10.c:967 +#: g10/g10.c:970 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/g10.c:970 +#: g10/g10.c:973 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/g10.c:974 +#: g10/g10.c:977 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/g10.c:1051 +#: g10/g10.c:1054 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/g10.c:1057 +#: g10/g10.c:1060 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/g10.c:1064 +#: g10/g10.c:1067 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1075 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1088 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/g10.c:1098 +#: g10/g10.c:1101 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:1112 +#: g10/g10.c:1115 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/g10.c:1129 +#: g10/g10.c:1132 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:1137 +#: g10/g10.c:1140 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/g10.c:1145 +#: g10/g10.c:1148 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/g10.c:1153 +#: g10/g10.c:1156 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/g10.c:1169 +#: g10/g10.c:1172 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key id-user" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1175 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key id-user" -#: g10/encode.c:259 g10/g10.c:1196 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1199 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1207 +#: g10/g10.c:1210 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1261 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/g10.c:1276 +#: g10/g10.c:1269 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/g10.c:1344 +#: g10/g10.c:1337 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/g10.c:1425 +#: g10/g10.c:1418 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/g10.c:1429 +#: g10/g10.c:1422 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1432 g10/verify.c:67 g10/verify.c:109 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1425 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: g10/g10.c:1601 +#: g10/g10.c:1594 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "karakter pertama nama notasi harus huruf atau garis bawah\n" -#: g10/g10.c:1607 +#: g10/g10.c:1600 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -816,11 +821,11 @@ msgstr "" "nama notasi terdiri hanya dari huruf, digit, titik atau garis bawah dan " "diakhiri dengan sebuah '='\n" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1606 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "titik dalam nama notasi harus diapit oleh karakter lain\n" -#: g10/g10.c:1621 +#: g10/g10.c:1614 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n" @@ -887,12 +892,12 @@ msgstr "kesalahan dalam garis trailer\n" msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" -#: g10/armor.c:1005 +#: g10/armor.c:1006 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armor tidak valid: baris melebihi %d karakter\n" -#: g10/armor.c:1009 +#: g10/armor.c:1010 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -994,36 +999,36 @@ msgstr "" "Tidak ada perubahan nilai trust.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:350 +#: g10/pkclist.c:351 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "kunci %08lX: kunci telah dibatalkan!\n" -#: g10/pkclist.c:356 g10/pkclist.c:366 g10/pkclist.c:475 +#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Tetap gunakan kunci ini? " -#: g10/pkclist.c:360 +#: g10/pkclist.c:362 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "kunci %08lX: subkey telah dibatalkan!\n" -#: g10/pkclist.c:390 +#: g10/pkclist.c:395 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: kunci telah berakhir\n" -#: g10/pkclist.c:396 +#: g10/pkclist.c:401 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "%08lX: tidak ada info untuk menghitung probabilitas trust\n" -#: g10/pkclist.c:410 +#: g10/pkclist.c:416 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: Kita tidak percaya kunci ini\n" -#: g10/pkclist.c:416 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1032,15 +1037,15 @@ msgstr "" "%08lX: Tidak pasti kunci ini milik pemiliknya\n" "tapi tetap diterima\n" -#: g10/pkclist.c:422 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Kunci ini mungkin milik pemiliknya\n" -#: g10/pkclist.c:427 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Kunci ini milik kita\n" -#: g10/pkclist.c:470 +#: g10/pkclist.c:476 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1052,107 +1057,107 @@ msgstr "" "menjawab\n" "pertanyaan berikut dengan ya\n" -#: g10/pkclist.c:484 g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "PERINGATAN: Menggunakan kunci tidak dipercaya!\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:534 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n" -#: g10/pkclist.c:529 +#: g10/pkclist.c:535 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Mungkin signature adalah palsu.\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:539 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "PERINGATAN: Subkey ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n" -#: g10/pkclist.c:554 +#: g10/pkclist.c:560 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Catatan: Kunci ini telah berakhir!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "PERINGATAN: Kunci ini tidak disertifikasi dengan sig yang terpercaya!\n" -#: g10/pkclist.c:564 +#: g10/pkclist.c:570 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Tidak ada indikasi signature milik pemilik.\n" -#: g10/pkclist.c:581 +#: g10/pkclist.c:587 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "PERINGATAN: Kita tidak percaya kunci ini!\n" -#: g10/pkclist.c:582 +#: g10/pkclist.c:588 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Signature mungkin palsu.\n" -#: g10/pkclist.c:589 +#: g10/pkclist.c:595 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "PERINGATAN: Kunci ini tidak disertifikasi dengan signature terpercaya yang " "cukup!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Tidak pasti signature milik pemilik.\n" -#: g10/pkclist.c:694 g10/pkclist.c:716 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:886 +#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:892 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: dilewati: %s\n" -#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:868 +#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:874 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: dilewati: kunci publik telah ada\n" -#: g10/pkclist.c:729 +#: g10/pkclist.c:735 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" msgstr "Anda tidak menspesifikasikan ID user. (anda dapat gunakan \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:739 +#: g10/pkclist.c:745 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Masukkan ID user: " -#: g10/pkclist.c:751 +#: g10/pkclist.c:757 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Tidak ada ID user tersebut.\n" -#: g10/pkclist.c:756 +#: g10/pkclist.c:762 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "dilewati: kunci publik telah diset sebagai penerima baku\n" -#: g10/pkclist.c:778 +#: g10/pkclist.c:784 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Kunci publik dimatikan.\n" -#: g10/pkclist.c:785 +#: g10/pkclist.c:791 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "dilewati: kunci publik telah diset dengan --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:822 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:855 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: kesalahan memeriksa kunci: %s\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:860 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: dilewati: kunci publik dimatikan\n" -#: g10/pkclist.c:892 +#: g10/pkclist.c:898 msgid "no valid addressees\n" msgstr "tidak ada alamat yang valid\n" @@ -1490,17 +1495,17 @@ msgstr "%s: tidak dapat dibuka: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:318 +#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: PERINGATAN: file kosong\n" -#: g10/encode.c:265 +#: g10/encode.c:266 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Membaca dari `%s'\n" -#: g10/encode.c:482 +#: g10/encode.c:483 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n" @@ -1549,243 +1554,243 @@ msgstr "Tidak ada ID user untuk kunci\n" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX selain kunci primer %08lX\n" -#: g10/import.c:118 +#: g10/import.c:124 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" -#: g10/import.c:162 +#: g10/import.c:178 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "melewati blok tipe %d\n" -#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/import.c:185 g10/trustdb.c:1721 g10/trustdb.c:1762 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu kunci telah diproses\n" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:190 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: g10/import.c:177 +#: g10/import.c:200 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Jumlah yang telah diproses: %lu\n" -#: g10/import.c:179 +#: g10/import.c:202 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " tanpa ID user: %lu\n" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " diimpor: %lu" -#: g10/import.c:187 +#: g10/import.c:210 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " tidak berubah: %lu\n" -#: g10/import.c:189 +#: g10/import.c:212 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " ID user baru: %lu\n" -#: g10/import.c:191 +#: g10/import.c:214 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " subkey baru: %lu\n" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:216 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " signature baru: %lu\n" -#: g10/import.c:195 +#: g10/import.c:218 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " pembatalan kunci baru: %lu\n" -#: g10/import.c:197 +#: g10/import.c:220 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " kunci rahasia dibaca: %lu\n" -#: g10/import.c:199 +#: g10/import.c:222 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " kunci rahasia diimpor: %lu\n" -#: g10/import.c:201 +#: g10/import.c:224 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " kunci rahasia tetap: %lu\n" -#: g10/import.c:362 g10/import.c:554 +#: g10/import.c:383 g10/import.c:575 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" -#: g10/import.c:376 +#: g10/import.c:397 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n" -#: g10/import.c:378 +#: g10/import.c:399 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n" -#: g10/import.c:389 g10/import.c:621 +#: g10/import.c:410 g10/import.c:642 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:395 +#: g10/import.c:416 msgid "no default public keyring\n" msgstr "tidak ada keyring publik baku\n" -#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 +#: g10/import.c:420 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: g10/import.c:402 g10/import.c:460 g10/import.c:569 g10/import.c:670 +#: g10/import.c:423 g10/import.c:481 g10/import.c:590 g10/import.c:691 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat mengunci keyring `%s': %s\n" -#: g10/import.c:405 g10/import.c:463 g10/import.c:572 g10/import.c:673 +#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/import.c:410 +#: g10/import.c:431 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik diimpor\n" -#: g10/import.c:427 +#: g10/import.c:448 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n" -#: g10/import.c:436 g10/import.c:629 +#: g10/import.c:457 g10/import.c:650 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat mengalokasi keyblok orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:442 g10/import.c:635 +#: g10/import.c:463 g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:469 +#: g10/import.c:490 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru\n" -#: g10/import.c:472 +#: g10/import.c:493 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:475 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "kunci %08lX: 1 signature baru\n" -#: g10/import.c:478 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "kunci %08lX: %d signature baru\n" -#: g10/import.c:481 +#: g10/import.c:502 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "kunci %08lX: 1 subkey baru\n" -#: g10/import.c:484 +#: g10/import.c:505 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "kunci %08lX: %d subkey baru\n" -#: g10/import.c:494 +#: g10/import.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "kunci %08lX: tidak berubah\n" -#: g10/import.c:577 +#: g10/import.c:598 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:581 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:615 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "kunci %08lX: tidak ada kunci publik - tidak dapat mengaplikasikan sertifikat " "pembatalan\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:667 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:699 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan diimpor\n" -#: g10/import.c:711 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n" -#: g10/import.c:718 g10/import.c:742 +#: g10/import.c:748 g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n" -#: g10/import.c:719 +#: g10/import.c:749 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "kunci %08lX: menerima ID user yang tidak self-signed " -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:828 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "kunci %08lX: melewati ID user " -#: g10/import.c:821 +#: g10/import.c:851 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n" @@ -1794,32 +1799,32 @@ msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:846 +#: g10/import.c:876 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:885 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:863 +#: g10/import.c:893 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:993 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n" -#: g10/import.c:1014 +#: g10/import.c:1044 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "kunci %08lX: penambahan sertifikat pembatalan\n" -#: g10/import.c:1128 g10/import.c:1181 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:1211 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "kunci %08lX: salinan kita tidak memiliki self-signature\n" @@ -2412,50 +2417,59 @@ msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nama file asli='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:589 g10/mainproc.c:598 +#: g10/mainproc.c:511 +msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:594 g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:606 msgid "Notation: " msgstr "Notasi: " -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:613 msgid "Policy: " msgstr "Kebijakan: " -#: g10/mainproc.c:1027 +#: g10/mainproc.c:1032 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikasi signature tidak optimal\n" -#: g10/mainproc.c:1033 +#: g10/mainproc.c:1038 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature membuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1059 g10/mainproc.c:1070 +#: g10/mainproc.c:1064 g10/mainproc.c:1075 msgid "BAD signature from \"" msgstr "signature BURUK dari \"" -#: g10/mainproc.c:1060 g10/mainproc.c:1071 +#: g10/mainproc.c:1065 g10/mainproc.c:1076 msgid "Good signature from \"" msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/mainproc.c:1062 +#: g10/mainproc.c:1067 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1117 +#: g10/mainproc.c:1123 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1214 +#: g10/mainproc.c:1184 +#, fuzzy, c-format +msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgstr "kelas signature tidak dikenal" + +#: g10/mainproc.c:1223 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n" -#: g10/mainproc.c:1219 +#: g10/mainproc.c:1228 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n" @@ -2628,17 +2642,17 @@ msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n" msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "tidak dapat menangani baris teks lebih dari %d karakter\n" -#: g10/textfilter.c:197 +#: g10/textfilter.c:218 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "baris input lebih dari %d karakter\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1635 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1637 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek gagal: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1642 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1644 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: gagal menulis (n=%d): %s\n" @@ -2708,7 +2722,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan memperbaharui catatan versi: %s\n" #: g10/tdbio.c:588 g10/tdbio.c:627 g10/tdbio.c:649 g10/tdbio.c:679 -#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1568 g10/tdbio.c:1595 +#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1570 g10/tdbio.c:1597 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan membaca catatan versi: %s\n" @@ -2718,334 +2732,346 @@ msgstr "%s: kesalahan membaca catatan versi: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan menulis catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1247 +#: g10/tdbio.c:1249 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek gagal: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1255 +#: g10/tdbio.c:1257 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: gagal membaca (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1276 +#: g10/tdbio.c:1278 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: bukan file trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1292 +#: g10/tdbio.c:1294 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: catatan versi dengan recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1297 +#: g10/tdbio.c:1299 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:1601 +#: g10/tdbio.c:1603 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1609 +#: g10/tdbio.c:1611 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan menulis dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1619 +#: g10/tdbio.c:1621 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: gagal mengosongkan record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1649 +#: g10/tdbio.c:1651 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: gagal menambahkan record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1760 +#: g10/tdbio.c:1762 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "trustdb terkorupsi; silakan jalankan \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:160 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req tipe %d: gagal baca: %s\n" -#: g10/trustdb.c:175 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:189 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "trust record %lu: gagal menghapus: %s\n" -#: g10/trustdb.c:203 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: gagal sync: %s\n" -#: g10/trustdb.c:347 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "gagal membaca dir record untuk LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:354 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: diharapkan dir record, didapat tipe %d\n" -#: g10/trustdb.c:359 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "bukan kunci primer untuk LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:364 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "gagal membaca kunci primer untuk LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:403 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: gagal search_record: %s\n" -#: g10/trustdb.c:458 +#: g10/trustdb.c:488 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "CATATAN: kunci rahasia %08lX tidak diproteksi.\n" -#: g10/trustdb.c:466 +#: g10/trustdb.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" -#: g10/trustdb.c:473 +#: g10/trustdb.c:503 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik dan rahasia tidak cocok\n" -#: g10/trustdb.c:485 +#: g10/trustdb.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat meletakkan ke trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:491 +#: g10/trustdb.c:521 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "kunci %08lX: gagal query record\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:530 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "kunci %08lX: sudah ada dalam tabel kunci trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:503 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "kunci %08lX: diterima sebagai kunci terpercaya.\n" -#: g10/trustdb.c:511 +#: g10/trustdb.c:541 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "gagal enumerasi kunci rahasia: %s\n" -#: g10/trustdb.c:877 +#: g10/trustdb.c:919 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX.%lu: binding subkey baik\n" -#: g10/trustdb.c:883 g10/trustdb.c:918 +#: g10/trustdb.c:925 g10/trustdb.c:960 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "kunci %08lX.%lu: binding subkey tidak valid: %s\n" -#: g10/trustdb.c:895 +#: g10/trustdb.c:937 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "kunci %08lX.%lu: pembatalan kunci valid\n" -#: g10/trustdb.c:901 +#: g10/trustdb.c:943 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "kunci %08lX.%lu: pembatalan kunci tidak valid: %s\n" -#: g10/trustdb.c:912 +#: g10/trustdb.c:954 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX.%lu: pembatalan subkey valid\n" -#: g10/trustdb.c:1023 +#: g10/trustdb.c:1065 msgid "Good self-signature" msgstr "Self-signature yang baik" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1075 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Self-signature tidak valid" -#: g10/trustdb.c:1060 +#: g10/trustdb.c:1102 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "Pembatalan ID user valid dilewati karena ada self signature yang lebih baru" -#: g10/trustdb.c:1066 +#: g10/trustdb.c:1108 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Pembatalan ID user valid" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1113 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Pembatalan ID user tidak valid" -#: g10/trustdb.c:1112 +#: g10/trustdb.c:1154 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Pembatalan sertifikat valid" -#: g10/trustdb.c:1113 +#: g10/trustdb.c:1155 msgid "Good certificate" msgstr "Sertifikat yang baik" -#: g10/trustdb.c:1134 +#: g10/trustdb.c:1176 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Pembatalan sertifikat tidak valid" -#: g10/trustdb.c:1135 +#: g10/trustdb.c:1177 msgid "Invalid certificate" msgstr "Sertifikat tidak valid" -#: g10/trustdb.c:1152 g10/trustdb.c:1156 +#: g10/trustdb.c:1194 g10/trustdb.c:1198 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "sig record %lu[%d] menunjuk ke record yang salah.\n" -#: g10/trustdb.c:1208 +#: g10/trustdb.c:1251 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "sertifikat ganda - dihapus" -#: g10/trustdb.c:1514 +#: g10/trustdb.c:1565 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir gagal: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1636 +#: g10/trustdb.c:1699 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: gagal menyisipkan: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1641 +#: g10/trustdb.c:1704 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: gagal menyisipkan: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1647 +#: g10/trustdb.c:1710 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: menyisipkan\n" -#: g10/trustdb.c:1652 +#: g10/trustdb.c:1715 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "kesalahan membaca dir record: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1714 +#: g10/trustdb.c:1723 g10/trustdb.c:1786 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu kunci diproses\n" -#: g10/trustdb.c:1662 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/trustdb.c:1725 g10/trustdb.c:1792 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu kunci dengan kesalahan\n" -#: g10/trustdb.c:1664 +#: g10/trustdb.c:1727 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "%lu kunci disisipkan\n" -#: g10/trustdb.c:1667 +#: g10/trustdb.c:1730 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "gagal enumerasi keyblok: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1705 +#: g10/trustdb.c:1778 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: dir record tanpa kunci - dilewati\n" -#: g10/trustdb.c:1716 +#: g10/trustdb.c:1788 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" +msgstr "kunci %08lX: %d subkey baru\n" + +#: g10/trustdb.c:1790 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "%lu kunci dilewati\n" -#: g10/trustdb.c:1720 +#: g10/trustdb.c:1794 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "%lu kunci diperbaharui\n" -#: g10/trustdb.c:2057 +#: g10/trustdb.c:2133 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Ooops, tanpa kunci\n" -#: g10/trustdb.c:2061 +#: g10/trustdb.c:2137 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Ooops, tanpa ID user\n" -#: g10/trustdb.c:2218 +#: g10/trustdb.c:2295 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: gagal mencari di record: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2227 +#: g10/trustdb.c:2304 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "kunci %08lX: gagal menyisipkan record trust: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2231 +#: g10/trustdb.c:2308 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "kunci %08lX.%lu: menyisipkan ke trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2239 +#: g10/trustdb.c:2316 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "kunci %08lX.%lu: tercipta di masa datang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/trustdb.c:2248 +#: g10/trustdb.c:2330 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "kunci %08lX.%lu: berakhir pada %s\n" -#: g10/trustdb.c:2256 +#: g10/trustdb.c:2338 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "kunci %08lX.%lu: gagal periksa trust: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2362 +#: g10/trustdb.c:2489 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "user '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2491 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "masalah menemukan '%s' dalam trustdb: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2367 +#: g10/trustdb.c:2494 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "pemakai '%s' tidak ada di trustdb - menyisipkan\n" -#: g10/trustdb.c:2370 +#: g10/trustdb.c:2497 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "gagal menaruh '%s' ke dalam trustdb: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2586 +#: g10/trustdb.c:2683 g10/trustdb.c:2713 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "PERINGATAN: belum dapat menangani record pref panjang\n" -#: g10/verify.c:143 +#: g10/verify.c:82 +msgid "" +"the signature could not be verified.\n" +"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" +"should be the first file given on the command line.\n" +msgstr "" + +#: g10/verify.c:147 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index ee493041f..fa6ac514a 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-23 08:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-10-04 21:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-09 15:51+02:00\n" "Last-Translator: Marco d'Itri \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -241,6 +241,11 @@ msgstr "errore di rete" msgid "not encrypted" msgstr "non cifrato" +#: util/errors.c:103 +#, fuzzy +msgid "not processed" +msgstr "%lu chiavi esaminate\n" + #: util/logger.c:218 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -282,7 +287,7 @@ msgstr "" "altra cosa per dare all'OS la possibilità di raccogliere altra entropia!\n" "(Servono altri %d byte)\n" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:188 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -290,135 +295,135 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:190 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:191 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:192 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:193 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:194 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:195 msgid "store only" msgstr "immagazzina soltanto" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:196 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:197 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:199 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:201 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:202 msgid "check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:203 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:204 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:205 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:206 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:207 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:208 msgid "sign a key locally" msgstr "firma localmente una chiave" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:209 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:210 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:211 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:212 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "export the ownertrust values" msgstr "esporta i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMI]|controlla il database della fiducia" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ripara un database della fiducia rovinato" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:232 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -428,170 +433,170 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:243 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:245 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa la chiave predefinita come destinatario predefinito" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:249 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:253 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa per niente il terminale" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:257 msgid "force v3 signatures" msgstr "forza l'uso di firme v3" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "usa sempre un MDC per cifrare" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:259 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:261 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo batch: non fa domande" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:262 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumi \"sì\" per quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:263 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumi \"no\" per quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:265 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:267 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOME|imposta il set di caratteri del terminale NOME" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:269 msgid "read options from file" msgstr "leggi le opzioni dal file" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "set debugging flags" msgstr "imposta i flag di debugging" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:272 msgid "enable full debugging" msgstr "abilita il debugging completo" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo FD" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:274 msgid "do not write comment packets" msgstr "non scrivere pacchetti di commento" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:275 msgid "(default is 1)" msgstr "(predefinito è 1)" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:276 msgid "(default is 3)" msgstr "(predefinito è 3)" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:279 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula il modo descritto in RFC 1991" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "imposta tutte le opzioni di pacchetto,\n" "cifrario e digest per OpenPGP" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME per le passphrase" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti cifrati" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOME=VALORE|usa questi dati per una nota" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -611,15 +616,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Per favore segnala i bug a .\n" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -629,7 +634,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -637,184 +642,184 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:470 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/g10.c:521 +#: g10/g10.c:523 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/g10.c:656 +#: g10/g10.c:658 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: g10/g10.c:660 +#: g10/g10.c:662 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:667 +#: g10/g10.c:669 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/g10.c:848 +#: g10/g10.c:851 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s non è un set di caratteri valido\n" -#: g10/g10.c:912 g10/g10.c:921 +#: g10/g10.c:915 g10/g10.c:924 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:917 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non è permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:917 +#: g10/g10.c:920 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:936 g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:939 g10/g10.c:951 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n" -#: g10/g10.c:942 g10/g10.c:954 +#: g10/g10.c:945 g10/g10.c:957 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n" -#: g10/g10.c:958 +#: g10/g10.c:961 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "L'URL della policy indicato non è valido\n" -#: g10/g10.c:961 +#: g10/g10.c:964 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:966 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/g10.c:965 +#: g10/g10.c:968 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/g10.c:967 +#: g10/g10.c:970 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:970 +#: g10/g10.c:973 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) è fortemente scoraggiato\n" -#: g10/g10.c:974 +#: g10/g10.c:977 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1051 +#: g10/g10.c:1054 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1057 +#: g10/g10.c:1060 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/g10.c:1064 +#: g10/g10.c:1067 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1075 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1088 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/g10.c:1098 +#: g10/g10.c:1101 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1112 +#: g10/g10.c:1115 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/g10.c:1129 +#: g10/g10.c:1132 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1137 +#: g10/g10.c:1140 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:1145 +#: g10/g10.c:1148 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1153 +#: g10/g10.c:1156 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/g10.c:1169 +#: g10/g10.c:1172 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key user-id" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1175 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key user-id" -#: g10/encode.c:259 g10/g10.c:1196 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1199 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1207 +#: g10/g10.c:1210 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1261 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1276 +#: g10/g10.c:1269 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1344 +#: g10/g10.c:1337 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1425 +#: g10/g10.c:1418 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/g10.c:1429 +#: g10/g10.c:1422 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1432 g10/verify.c:67 g10/verify.c:109 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1425 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/g10.c:1601 +#: g10/g10.c:1594 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "il primo carattere del nome di una nota deve essere una lettera o un\n" "underscore\n" -#: g10/g10.c:1607 +#: g10/g10.c:1600 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -822,11 +827,11 @@ msgstr "" "il nome di una nota deve essere formato solo da lettere, numeri, punti o\n" "underscore e deve finire con `='\n" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1606 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "nel nome di una nota i punti devono avere altri caratteri intorno\n" -#: g10/g10.c:1621 +#: g10/g10.c:1614 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n" @@ -893,12 +898,12 @@ msgstr "errore nella riga della coda\n" msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" -#: g10/armor.c:1005 +#: g10/armor.c:1006 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armatura non valida: linea più lunga di %d caratteri\n" -#: g10/armor.c:1009 +#: g10/armor.c:1010 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1000,36 +1005,36 @@ msgstr "" "Nessun valore di fiducia modificato.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:350 +#: g10/pkclist.c:351 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "chiave %08lX: la chiave è stata revocata!\n" -#: g10/pkclist.c:356 g10/pkclist.c:366 g10/pkclist.c:475 +#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Uso lo stesso questa chiave? " -#: g10/pkclist.c:360 +#: g10/pkclist.c:362 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "chiave %08lX: la subchiave è stata revocata!\n" -#: g10/pkclist.c:390 +#: g10/pkclist.c:395 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: la chiave è scaduta\n" -#: g10/pkclist.c:396 +#: g10/pkclist.c:401 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "%08lX: mancano informazioni per calcolare una probabilità di fiducia\n" -#: g10/pkclist.c:410 +#: g10/pkclist.c:416 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: NON ci fidiamo di questa chiave!\n" -#: g10/pkclist.c:416 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1038,15 +1043,15 @@ msgstr "" "%08lX: Non è sicuro che questa chiave appartenga veramente al proprietario\n" "ma è accettata comunque\n" -#: g10/pkclist.c:422 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Questa chiave probabilmente appartiene al proprietario\n" -#: g10/pkclist.c:427 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Questa chiave ci appartiene\n" -#: g10/pkclist.c:470 +#: g10/pkclist.c:476 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1058,65 +1063,65 @@ msgstr "" "prossima domanda.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:484 g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATTENZIONE: uso di una chiave non fidata!\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:534 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENZIONE: questa chiave è stata revocata dal suo proprietario!\n" -#: g10/pkclist.c:529 +#: g10/pkclist.c:535 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Questo può significare che la firma è stata falsificata.\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:539 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENZIONE: questa subchiave è stata revocata dal proprietario!\n" -#: g10/pkclist.c:554 +#: g10/pkclist.c:560 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: questa chiave è scaduta!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "ATTENZIONE: questa chiave non è certificata con una firma fidata!\n" -#: g10/pkclist.c:564 +#: g10/pkclist.c:570 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Non ci sono indicazioni che la firma appartenga al proprietario.\n" -#: g10/pkclist.c:581 +#: g10/pkclist.c:587 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATTENZIONE: NON ci fidiamo di questa chiave!\n" -#: g10/pkclist.c:582 +#: g10/pkclist.c:588 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La firma è probabilmente un FALSO.\n" -#: g10/pkclist.c:589 +#: g10/pkclist.c:595 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: questa chiave non è certificata con firme abbastanza fidate!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Non è sicuro che la firma appartenga al proprietario.\n" -#: g10/pkclist.c:694 g10/pkclist.c:716 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:886 +#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:892 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: saltata: %s\n" -#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:868 +#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:874 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: saltato: chiave pubblica già presente\n" -#: g10/pkclist.c:729 +#: g10/pkclist.c:735 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1124,42 +1129,42 @@ msgstr "" "Non hai specificato un user ID. (puoi usare \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:739 +#: g10/pkclist.c:745 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Inserisci l'user ID: " -#: g10/pkclist.c:751 +#: g10/pkclist.c:757 msgid "No such user ID.\n" msgstr "User ID inesistente.\n" -#: g10/pkclist.c:756 +#: g10/pkclist.c:762 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "saltato: chiave pubblica già impostata come destinatario predefinito\n" -#: g10/pkclist.c:778 +#: g10/pkclist.c:784 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "La chiave pubblica è disabilitata.\n" -#: g10/pkclist.c:785 +#: g10/pkclist.c:791 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "saltato: chiave pubblica già impostata con --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:822 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:855 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: errore nel controllare la chiave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:860 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: saltato: chiave pubblica disabilitata\n" -#: g10/pkclist.c:892 +#: g10/pkclist.c:898 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nessun indirizzo valido\n" @@ -1501,17 +1506,17 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:318 +#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ATTENZIONE: file vuoto\n" -#: g10/encode.c:265 +#: g10/encode.c:266 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lettura da `%s'\n" -#: g10/encode.c:482 +#: g10/encode.c:483 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s cifrato per: %s\n" @@ -1560,243 +1565,243 @@ msgstr "Non ci sono user ID per questa chiave\n" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" -#: g10/import.c:118 +#: g10/import.c:124 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/import.c:162 +#: g10/import.c:178 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "salto un blocco di tipo %d\n" -#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/import.c:185 g10/trustdb.c:1721 g10/trustdb.c:1762 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "Per ora sono state esaminate %lu chiavi\n" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:190 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:177 +#: g10/import.c:200 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Numero totale esaminato: %lu\n" -#: g10/import.c:179 +#: g10/import.c:202 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " senza user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importate: %lu" -#: g10/import.c:187 +#: g10/import.c:210 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " non modificate: %lu\n" -#: g10/import.c:189 +#: g10/import.c:212 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nuovi user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:191 +#: g10/import.c:214 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nuove subchiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:216 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nuove firme: %lu\n" -#: g10/import.c:195 +#: g10/import.c:218 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "nuove revoche di chiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:197 +#: g10/import.c:220 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chiavi segrete lette: %lu\n" -#: g10/import.c:199 +#: g10/import.c:222 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "chiavi segrete importate: %lu\n" -#: g10/import.c:201 +#: g10/import.c:224 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chiavi segrete non cambiate: %lu\n" -#: g10/import.c:362 g10/import.c:554 +#: g10/import.c:383 g10/import.c:575 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" -#: g10/import.c:376 +#: g10/import.c:397 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID valido\n" -#: g10/import.c:378 +#: g10/import.c:399 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "questo può essere causato da una autofirma mancante\n" -#: g10/import.c:389 g10/import.c:621 +#: g10/import.c:410 g10/import.c:642 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:395 +#: g10/import.c:416 msgid "no default public keyring\n" msgstr "nessun portachiavi pubblico predefinito\n" -#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 +#: g10/import.c:420 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: g10/import.c:402 g10/import.c:460 g10/import.c:569 g10/import.c:670 +#: g10/import.c:423 g10/import.c:481 g10/import.c:590 g10/import.c:691 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "impossibile fare il lock del portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/import.c:405 g10/import.c:463 g10/import.c:572 g10/import.c:673 +#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/import.c:410 +#: g10/import.c:431 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica importata\n" -#: g10/import.c:427 +#: g10/import.c:448 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n" -#: g10/import.c:436 g10/import.c:629 +#: g10/import.c:457 g10/import.c:650 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:442 g10/import.c:635 +#: g10/import.c:463 g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:469 +#: g10/import.c:490 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "chiave %08lX: 1 nuovo user ID\n" -#: g10/import.c:472 +#: g10/import.c:493 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:475 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "chiave %08lX: una nuova firma\n" -#: g10/import.c:478 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:481 +#: g10/import.c:502 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "chiave %08lX: una nuova subchiave\n" -#: g10/import.c:484 +#: g10/import.c:505 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuove subchiavi\n" -#: g10/import.c:494 +#: g10/import.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "chiave %08lX: non cambiata\n" -#: g10/import.c:577 +#: g10/import.c:598 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:581 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chiave %08lX: già nel portachiavi segreto\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:615 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n" "certificato di revoca\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:667 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:699 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca importato\n" -#: g10/import.c:711 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID per la firma\n" -#: g10/import.c:718 g10/import.c:742 +#: g10/import.c:748 g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n" -#: g10/import.c:719 +#: g10/import.c:749 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "chiave %08lX: accettato l'user ID non autofirmato '" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:828 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "chiave %08lX: saltato l'user ID '" -#: g10/import.c:821 +#: g10/import.c:851 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" @@ -1805,32 +1810,32 @@ msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:846 +#: g10/import.c:876 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (classe %02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:885 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltato\n" -#: g10/import.c:863 +#: g10/import.c:893 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltato\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:993 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chiave %08lX: trovato un user ID duplicato - unito\n" -#: g10/import.c:1014 +#: g10/import.c:1044 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca aggiunto\n" -#: g10/import.c:1128 g10/import.c:1181 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:1211 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "chiave %08lX: la nostra copia non ha autofirma\n" @@ -2426,50 +2431,59 @@ msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome del file originale='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:589 g10/mainproc.c:598 +#: g10/mainproc.c:511 +msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:594 g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:606 msgid "Notation: " msgstr "Nota: " -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:613 msgid "Policy: " msgstr "Policy: " -#: g10/mainproc.c:1027 +#: g10/mainproc.c:1032 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica della firma soppressa\n" -#: g10/mainproc.c:1033 +#: g10/mainproc.c:1038 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando la chiave %s con ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1059 g10/mainproc.c:1070 +#: g10/mainproc.c:1064 g10/mainproc.c:1075 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma NON corretta da \"" -#: g10/mainproc.c:1060 g10/mainproc.c:1071 +#: g10/mainproc.c:1065 g10/mainproc.c:1076 msgid "Good signature from \"" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1062 +#: g10/mainproc.c:1067 msgid " aka \"" msgstr " anche noto come \"" -#: g10/mainproc.c:1117 +#: g10/mainproc.c:1123 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1214 +#: g10/mainproc.c:1184 +#, fuzzy, c-format +msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgstr "classe della firma sconosciuta" + +#: g10/mainproc.c:1223 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1219 +#: g10/mainproc.c:1228 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n" @@ -2647,17 +2661,17 @@ msgstr "ATTENZIONE: `%s' msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "impossibile gestire linee di testo più lunghe di %d caratteri\n" -#: g10/textfilter.c:197 +#: g10/textfilter.c:218 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linea di input più lunga di %d caratteri\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1635 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1637 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1642 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1644 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: scrittura fallita (n=%d): %s\n" @@ -2727,7 +2741,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante l'aggiornamento del record di versione: %s\n" #: g10/tdbio.c:588 g10/tdbio.c:627 g10/tdbio.c:649 g10/tdbio.c:679 -#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1568 g10/tdbio.c:1595 +#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1570 g10/tdbio.c:1597 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record di versione: %s\n" @@ -2737,338 +2751,350 @@ msgstr "%s: errore durante la lettura del record di versione: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1247 +#: g10/tdbio.c:1249 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1255 +#: g10/tdbio.c:1257 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1276 +#: g10/tdbio.c:1278 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: non è un file di trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1292 +#: g10/tdbio.c:1294 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: record di versione con recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1297 +#: g10/tdbio.c:1299 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versione %d del file non valida\n" -#: g10/tdbio.c:1601 +#: g10/tdbio.c:1603 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1609 +#: g10/tdbio.c:1611 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1619 +#: g10/tdbio.c:1621 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: azzeramento di un record fallito: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1649 +#: g10/tdbio.c:1651 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: accodatura a un record fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1760 +#: g10/tdbio.c:1762 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "Il trustdb è danneggiato; eseguire \"gpg --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:160 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, tipo %d: read fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:175 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: write fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:189 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "trust record %lu: delete fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:203 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:347 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "errore durante la lettura del dir record per il LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:354 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: atteso un dir record, trovato uno di tipo %d\n" -#: g10/trustdb.c:359 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "manca una chiave primaria per il LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:364 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "" "errore durante la lettura della chiave primaria per il\n" "LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:403 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:458 +#: g10/trustdb.c:488 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "NOTA: la chiave segreta %08lX NON è protetta.\n" -#: g10/trustdb.c:466 +#: g10/trustdb.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" -#: g10/trustdb.c:473 +#: g10/trustdb.c:503 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "chiave %08lX: le chiavi segreta e pubblica non corrispondono\n" -#: g10/trustdb.c:485 +#: g10/trustdb.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile metterla nel trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:491 +#: g10/trustdb.c:521 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "chiave %08lX: richiesta del record fallita\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:530 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "chiave %08lX: già nella tabella delle chiavi affidabili\n" -#: g10/trustdb.c:503 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "chiave %08lX: accettata come chiave affidabile\n" -#: g10/trustdb.c:511 +#: g10/trustdb.c:541 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "enumerate secret keys fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:877 +#: g10/trustdb.c:919 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: Legame con la subchiave corretto\n" -#: g10/trustdb.c:883 g10/trustdb.c:918 +#: g10/trustdb.c:925 g10/trustdb.c:960 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: Legame con la subchiave non valido: %s\n" -#: g10/trustdb.c:895 +#: g10/trustdb.c:937 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: Revoca della chiave valida\n" -#: g10/trustdb.c:901 +#: g10/trustdb.c:943 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: Revoca della chiave non valida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:912 +#: g10/trustdb.c:954 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: Revoca della subchiave valida\n" -#: g10/trustdb.c:1023 +#: g10/trustdb.c:1065 msgid "Good self-signature" msgstr "Autofirma corretta" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1075 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Autofirma non valida" -#: g10/trustdb.c:1060 +#: g10/trustdb.c:1102 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "Saltata una revoca dell'user ID valida a causa di una autofirma più recente" -#: g10/trustdb.c:1066 +#: g10/trustdb.c:1108 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Revoca dell'user ID valida" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1113 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Revoca dell'user ID non valida" -#: g10/trustdb.c:1112 +#: g10/trustdb.c:1154 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Revoca del certificato valida" -#: g10/trustdb.c:1113 +#: g10/trustdb.c:1155 msgid "Good certificate" msgstr "Certificato corretto" -#: g10/trustdb.c:1134 +#: g10/trustdb.c:1176 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Certificato di revoca non valido" -#: g10/trustdb.c:1135 +#: g10/trustdb.c:1177 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificato non valido" -#: g10/trustdb.c:1152 g10/trustdb.c:1156 +#: g10/trustdb.c:1194 g10/trustdb.c:1198 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "il sig recor di %lu[%d] punta al record sbagliato.\n" -#: g10/trustdb.c:1208 +#: g10/trustdb.c:1251 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "certificato doppio - cancellato" -#: g10/trustdb.c:1514 +#: g10/trustdb.c:1565 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1636 +#: g10/trustdb.c:1699 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: inserimento fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1641 +#: g10/trustdb.c:1704 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: inserimento fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1647 +#: g10/trustdb.c:1710 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: inserito\n" -#: g10/trustdb.c:1652 +#: g10/trustdb.c:1715 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "errore durante la lettura del dir record: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1714 +#: g10/trustdb.c:1723 g10/trustdb.c:1786 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu chiavi esaminate\n" -#: g10/trustdb.c:1662 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/trustdb.c:1725 g10/trustdb.c:1792 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu chiavi con errori\n" -#: g10/trustdb.c:1664 +#: g10/trustdb.c:1727 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu chiavi inserite\n" -#: g10/trustdb.c:1667 +#: g10/trustdb.c:1730 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "enumerate keyblocks fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1705 +#: g10/trustdb.c:1778 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: dir record senza chiave - saltato\n" -#: g10/trustdb.c:1716 +#: g10/trustdb.c:1788 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" +msgstr "chiave %08lX: %d nuove subchiavi\n" + +#: g10/trustdb.c:1790 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu chiavi saltate\n" -#: g10/trustdb.c:1720 +#: g10/trustdb.c:1794 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu chiavi aggiornate\n" -#: g10/trustdb.c:2057 +#: g10/trustdb.c:2133 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Ooops, mancano le chiavi\n" -#: g10/trustdb.c:2061 +#: g10/trustdb.c:2137 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Ooops, mancano gli user ID\n" -#: g10/trustdb.c:2218 +#: g10/trustdb.c:2295 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: ricerca del dir record fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2227 +#: g10/trustdb.c:2304 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "chiave %08lX: inserimento del record della fiducia fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2231 +#: g10/trustdb.c:2308 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: inserita nel trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2239 +#: g10/trustdb.c:2316 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "chiave %08lX.%lu: creata nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/trustdb.c:2248 +#: g10/trustdb.c:2330 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: scaduta il %s\n" -#: g10/trustdb.c:2256 +#: g10/trustdb.c:2338 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: controllo della fiducia fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2362 +#: g10/trustdb.c:2489 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "utente `%s' non trovato: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2491 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problema cercando `%s' nel trustdb: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2367 +#: g10/trustdb.c:2494 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "l'utente `%s' non è nel trustdb - viene inserito\n" -#: g10/trustdb.c:2370 +#: g10/trustdb.c:2497 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "impossibile mettere `%s' nel trustdb: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2586 +#: g10/trustdb.c:2683 g10/trustdb.c:2713 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "ATTENZIONE: non è ancora possibile gestire record pref lunghi\n" -#: g10/verify.c:143 +#: g10/verify.c:82 +msgid "" +"the signature could not be verified.\n" +"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" +"should be the first file given on the command line.\n" +msgstr "" + +#: g10/verify.c:147 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index efa616a59..6d44061d3 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-05 19:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-10-04 21:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-02 21:35+02:00\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: using insecure memory!\n" msgstr "Ostrze¿enie: u¿ywana pamiêæ nie jest pamiêci± bezpieczn±!\n" -#: util/secmem.c:275 +#: util/secmem.c:281 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "operacja niemo¿liwa do wykonania bez dostêpnej pamiêci bezpiecznej\n" -#: util/secmem.c:276 +#: util/secmem.c:282 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(prawdopodobnie u¿ywany program jest niew³a¶ciwy dlatego zadania)\n" @@ -251,6 +251,11 @@ msgstr "b msgid "not encrypted" msgstr "nie jest zaszyfrowany" +#: util/errors.c:103 +#, fuzzy +msgid "not processed" +msgstr "%lu kluczy przetworzonych\n" + #: util/logger.c:218 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -293,7 +298,7 @@ msgstr "" "Proszê kontynuowaæ inne dzia³ania aby system móg³ zebraæ odpowiedni±\n" "ilo¶æ entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajtów).\n" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:188 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -301,135 +306,135 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:190 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:191 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu na czytelnym dokumencie" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:192 msgid "make a detached signature" msgstr "sporz±dzenie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:193 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:194 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:195 msgid "store only" msgstr "tylko zapis do pliku" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:196 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domy¶lnie)" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:197 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:199 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:201 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpisów" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:202 msgid "check key signatures" msgstr "sprawdzenie podpisów kluczy" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:203 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odcisków" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:204 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy tajnych" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:205 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary klucza" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:206 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "usuniêcie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:207 msgid "sign a key" msgstr "z³o¿enie podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:208 msgid "sign a key locally" msgstr "z³o¿enie lokalnego podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:209 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:210 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa¿nienia klucza" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:211 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:212 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:213 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:216 msgid "import/merge keys" msgstr "import/do³±czanie kluczy" -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:218 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "wypisane sekwencji pakietów" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:220 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksport warto¶ci zaufania" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:222 msgid "import ownertrust values" msgstr "wczytanie warto¶æi zaufania" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:224 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:226 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAZWY]|sprawdzenie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:227 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "naprawa uszkodzonej bazy zaufania" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:228 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "zdjêcie opakowania ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:230 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:232 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skróty wiadomo¶ci" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:236 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -439,168 +444,168 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:238 msgid "create ascii armored output" msgstr "plik wynikowy bêdzie w opakowaniu ASCII" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:240 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla adresata NAZWA" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:243 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAZWA|u¿ycie NAZWA jako domy¶lnego adresata" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:245 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "domy¶lny klucz jest domy¶lnym adresatem" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:249 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:250 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:252 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:253 msgid "use as output file" msgstr "plik wyj¶ciowy" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:254 msgid "verbose" msgstr "z informacjami dodatkowymi" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:255 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikatóww" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:256 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "bez odwo³añ do terminala" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:257 msgid "force v3 signatures" msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpisów" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:258 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "do szyfrowania bêdzie u¿ywany MDC" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:259 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:261 msgid "batch mode: never ask" msgstr "tryb wsadowy: ¿adnych pytañ" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:262 msgid "assume yes on most questions" msgstr "automatyczna odpowied¼ tak na wiêkszo¶æ pytañ" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:263 msgid "assume no on most questions" msgstr "automatyczna odpowied¼ nie na wiêkszo¶æ pytañ" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:264 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "dodaæ zbiór kluczy do listy u¿ywanych" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:265 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "dodaæ zbiór kluczy tajnych do listy" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:266 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAZWA|u¿ycie NAZWA jako domy¶lnego klucza tajnego" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:267 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|serwer kluczy w którym bêd± poszukiwane" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAZWA|zestaw znaków terminala NAZWA" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:269 msgid "read options from file" msgstr "wczytanie opcji z pliku" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:271 msgid "set debugging flags" msgstr "ustawienie opcji ¶ledzenia wykonania programu" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:272 msgid "enable full debugging" msgstr "w³±czenie pe³nego ¶ledzenia programu" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:273 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapisaæ opis stanu do FD" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:274 msgid "do not write comment packets" msgstr "nie zapisywaæ pakietów z komentarzem" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:275 msgid "(default is 1)" msgstr "(domy¶lnie 1)" -#: g10/g10.c:269 +#: g10/g10.c:276 msgid "(default is 3)" msgstr "(domy¶lnie 3)" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:278 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|PLIK|³adowanie modu³u rozszerzenia z PLIK" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:279 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:280 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "zgodno¶æ ustawieñ pakietów, szyfrów i skrótów z OpenPGP" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:281 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|N-ty tryb wprowadzania wyra¿enia przej¶ciowego" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:283 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytm obliczania skrótów wiadomo¶ci ALG" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:285 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytmu szyfruj±cy ALG dla has³a" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:286 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj±cy NAZWA" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:287 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skrótów wiadomo¶ci NAZWA" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:288 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|algorytm kompresji N" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:289 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "usuniêcie identyfikatorów kluczy z pakietów" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:290 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAZWA=TRE¦Æ|adnotacje" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:292 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -621,15 +626,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:380 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "B³êdy prosimy zg³aszaæ na adres .\n" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:384 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo³anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:387 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -639,7 +644,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy¶lnie wykonywana operacja zale¿y od danych wej¶ciowych\n" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:392 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -647,182 +652,182 @@ msgstr "" "\n" "Obs³ugiwane algorytmy:\n" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:470 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywo³anie: gpg [opcje]" -#: g10/g10.c:509 +#: g10/g10.c:523 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/g10.c:644 +#: g10/g10.c:658 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy¶lnego pliku opcji '%s'\n" -#: g10/g10.c:648 +#: g10/g10.c:662 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:655 +#: g10/g10.c:669 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z '%s'\n" -#: g10/g10.c:835 +#: g10/g10.c:851 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn± nazw± zestawu znaków\n" -#: g10/g10.c:892 g10/g10.c:901 +#: g10/g10.c:915 g10/g10.c:924 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u¿ytku!\n" -#: g10/g10.c:894 +#: g10/g10.c:917 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s jest niedozwolony z %s!\n" -#: g10/g10.c:897 +#: g10/g10.c:920 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu z %s!\n" -#: g10/g10.c:916 g10/g10.c:928 +#: g10/g10.c:939 g10/g10.c:951 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj±cy jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:922 g10/g10.c:934 +#: g10/g10.c:945 g10/g10.c:957 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm geenracji skrótów wiadomo¶ci jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:938 +#: g10/g10.c:961 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:941 +#: g10/g10.c:964 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodziæ z zakresu %d..%d\n" -#: g10/g10.c:943 +#: g10/g10.c:966 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto¶æ completes-needed musi byæ wiêksza od 0\n" -#: g10/g10.c:945 +#: g10/g10.c:968 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto¶æ marginals-needed musi byæ wiêksza od 1\n" -#: g10/g10.c:947 +#: g10/g10.c:970 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "warto¶æ max-cert-depth musi mie¶ciæ siê w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:950 +#: g10/g10.c:973 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/g10.c:954 +#: g10/g10.c:977 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mieæ warto¶æ 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:1031 +#: g10/g10.c:1054 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/g10.c:1037 +#: g10/g10.c:1060 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/g10.c:1044 +#: g10/g10.c:1067 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:1052 +#: g10/g10.c:1075 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1065 +#: g10/g10.c:1088 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/g10.c:1078 +#: g10/g10.c:1101 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1092 +#: g10/g10.c:1115 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]" -#: g10/g10.c:1104 +#: g10/g10.c:1132 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1112 +#: g10/g10.c:1140 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa u¿ytkownika" -#: g10/g10.c:1120 +#: g10/g10.c:1148 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa u¿ytkownika" -#: g10/g10.c:1128 +#: g10/g10.c:1156 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u¿ytkownika [polecenia]" -#: g10/g10.c:1144 +#: g10/g10.c:1172 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key nazwa u¿ytkownika" -#: g10/g10.c:1147 +#: g10/g10.c:1175 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key nazwa u¿ytkownika" -#: g10/encode.c:259 g10/g10.c:1171 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1199 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1182 +#: g10/g10.c:1210 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbiór kluczy]" -#: g10/g10.c:1243 +#: g10/g10.c:1261 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "usuniêcie opakowania ASCII nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/g10.c:1251 +#: g10/g10.c:1269 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/g10.c:1319 +#: g10/g10.c:1337 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niew³a¶ciwy algorytm skrótu '%s'\n" -#: g10/g10.c:1400 +#: g10/g10.c:1418 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/g10.c:1404 +#: g10/g10.c:1422 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj± wiadomo¶æ ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1407 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1425 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ '%s'\n" -#: g10/g10.c:1576 +#: g10/g10.c:1594 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "adnotacja musi zaczynaæ siê od litery lub podkre¶lenia\n" -#: g10/g10.c:1582 +#: g10/g10.c:1600 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -830,11 +835,11 @@ msgstr "" "nazwa adnotacji mo¿e zawieraæ tylko litery, cyfry, kropki,\n" "podkre¶lenia, i musi koñczyæ siê '='\n" -#: g10/g10.c:1588 +#: g10/g10.c:1606 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "kropki w adnotacji musz± znajdowaæ siê pomiêdzy innymi znakami\n" -#: g10/g10.c:1596 +#: g10/g10.c:1614 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "warto¶æ adnotacji nie mo¿e zawieraæ znaków steruj±cych\n" @@ -901,12 +906,12 @@ msgstr "b msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1005 +#: g10/armor.c:1006 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "b³±d opakowania: linia d³u¿sza ni¿ %d znaków\n" -#: g10/armor.c:1009 +#: g10/armor.c:1010 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1010,36 +1015,36 @@ msgstr "" "Parametry zaufania nie zosta³y zmienione.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:350 +#: g10/pkclist.c:351 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "klucz %08lX: klucz zosta³ uniewa¿niony!\n" -#: g10/pkclist.c:356 g10/pkclist.c:366 g10/pkclist.c:475 +#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481 msgid "Use this key anyway? " msgstr "U¿yæ tego klucza pomimo to? " -#: g10/pkclist.c:360 +#: g10/pkclist.c:362 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz zosta³ uniewa¿niony!\n" -#: g10/pkclist.c:390 +#: g10/pkclist.c:395 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: data wa¿no¶ci klucza up³ynê³a\n" -#: g10/pkclist.c:396 +#: g10/pkclist.c:401 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "%08lX: brak informacji aby obliczyæ prawdopodobieñstwo zaufania\n" -#: g10/pkclist.c:410 +#: g10/pkclist.c:416 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: NIE UFAMY temu kluczowi\n" -#: g10/pkclist.c:416 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1048,16 +1053,16 @@ msgstr "" "%08lX: Nie ma pewno¶æi ¿e ten klucz faktycznie nale¿y do odoby podaj±cej\n" "siê za jego w³a¶ciciela, ale jest akceptowalny.\n" -#: g10/pkclist.c:422 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "" "Ten klucz prawdopodobnie nale¿y do osoby podaj±cej siê za jego w³a¶ciciela.\n" -#: g10/pkclist.c:427 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Ten klucz nale¿y do nas\n" -#: g10/pkclist.c:470 +#: g10/pkclist.c:476 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1068,65 +1073,68 @@ msgstr "" "w³a¶ciciela. Je¶li nie masz co do tego ¿adnych w±tpliwo¶ci i *naprawdê*\n" "wiesz co robisz mo¿esz odpowiedzieæ \"tak\" na nastêpne pytanie.\n" -#: g10/pkclist.c:484 g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: u¿ywany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:534 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: Ten klucz zosta³ uniewa¿niony przez w³a¶ciciela!\n" -#: g10/pkclist.c:529 +#: g10/pkclist.c:535 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " To mo¿e oznaczaæ ¿e podpis jest fa³szerstwem.\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:539 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: Ten podklucz zosta³ uniewa¿niony przez w³a¶ciciela!\n" -#: g10/pkclist.c:554 +#: g10/pkclist.c:560 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Uwaga: Data wa¿no¶ci tego klucza up³ynê³a!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: Ten klucz nie jest po¶wiadczony zaufanym podpisem!\n" -#: g10/pkclist.c:564 +#: g10/pkclist.c:570 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" -msgstr " Nic nie wskazuje na to ¿e ten podpis z³o¿y³ w³a¶ciciel klucza.\n" +msgstr "" +" Nic nie wskazuje na to ¿e ten podpis z³o¿y³ w³a¶ciciel klucza.\n" -#: g10/pkclist.c:581 +#: g10/pkclist.c:587 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: NIE UFAMY temu kluczowi!\n" -#: g10/pkclist.c:582 +#: g10/pkclist.c:588 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Ten podpis prawdopodobnie jest FA£SZERSTWEM.\n" -#: g10/pkclist.c:589 +#: g10/pkclist.c:595 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: Ten klucz nie jest po¶wiadczony wystarczaj±co zaufanymi " "podpisami!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" -msgstr " Nie ma pewno¶ci ¿e ten podpis zosta³ z³o¿nony przez w³a¶ciciela.\n" +msgstr "" +" Nie ma pewno¶ci ¿e ten podpis zosta³ z³o¿nony przez " +"w³a¶ciciela.\n" -#: g10/pkclist.c:694 g10/pkclist.c:716 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:886 +#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:892 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: pominiêty: %s\n" -#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:868 +#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:874 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: pominiêty: klucz publiczny ju¿ znajduje siê w bazie\n" -#: g10/pkclist.c:729 +#: g10/pkclist.c:735 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1134,42 +1142,42 @@ msgstr "" "Nie poda³e¶ identyfikatora u¿ytkownika (user ID). \n" "Mo¿na to zrobiæ za pomoc± opcji \"-r\".\n" -#: g10/pkclist.c:739 +#: g10/pkclist.c:745 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Wprowad¼ identyfikator u¿ytkownika (user ID): " -#: g10/pkclist.c:751 +#: g10/pkclist.c:757 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Brak takiego identyfikatora u¿ytkownika.\n" -#: g10/pkclist.c:756 +#: g10/pkclist.c:762 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "pominiêty: klucz publiczny ju¿ jest domy¶lnym adresatem\n" -#: g10/pkclist.c:778 +#: g10/pkclist.c:784 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Klucz publiczny wy³±czony z uzycia.\n" -#: g10/pkclist.c:785 +#: g10/pkclist.c:791 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "pominiêty: klucz publiczny ju¿ wybrany w --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:822 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "nieznany domy¶lny adresat '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:855 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: b³±d podczas sprawdzania klucza: %s\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:860 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: pominiêty: klucz publiczny wy³±czony z u¿ycia\n" -#: g10/pkclist.c:892 +#: g10/pkclist.c:898 msgid "no valid addressees\n" msgstr "brak poprawnych adresów\n" @@ -1506,7 +1514,7 @@ msgstr "" msgid "Really create? " msgstr "Na pewno generowaæ? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:156 g10/openfile.c:246 g10/tdbio.c:468 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:161 g10/openfile.c:270 g10/tdbio.c:468 #: g10/tdbio.c:529 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1517,17 +1525,17 @@ msgstr "%s: nie mo msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "b³±d podczs tworzenia wyra¿enia przej¶ciowego (has³a): %s\n" -#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:318 +#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: OSTRZE¯ENIE: plik jest pusty\n" -#: g10/encode.c:265 +#: g10/encode.c:266 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "odczyt z '%s'\n" -#: g10/encode.c:482 +#: g10/encode.c:483 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: %s\n" @@ -1576,246 +1584,246 @@ msgstr "Brak identyfikatora u msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "u¿ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g³ównego %08lX\n" -#: g10/import.c:118 +#: g10/import.c:124 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n" -#: g10/import.c:162 +#: g10/import.c:178 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d zostaje pominiêty\n" -#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/import.c:185 g10/trustdb.c:1721 g10/trustdb.c:1762 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:190 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "b³±d odczytu '%s': %s\n" -#: g10/import.c:177 +#: g10/import.c:200 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Ogó³em przetworzonych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:179 +#: g10/import.c:202 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identyfikatora: %lu\n" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " do³±czono do zbioru: %lu" -#: g10/import.c:187 +#: g10/import.c:210 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:189 +#: g10/import.c:212 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nowych identyfikatorów: %lu\n" -#: g10/import.c:191 +#: g10/import.c:214 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nowych podkluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:216 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nowych podpisów: %lu\n" -#: g10/import.c:195 +#: g10/import.c:218 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nowych uniewa¿nieñ kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:197 +#: g10/import.c:220 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n" -#: g10/import.c:199 +#: g10/import.c:222 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n" -#: g10/import.c:201 +#: g10/import.c:224 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:362 g10/import.c:554 +#: g10/import.c:383 g10/import.c:575 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:376 +#: g10/import.c:397 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikatorów u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:378 +#: g10/import.c:399 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "to mo¿e byæ spowodowane brakiem podpisu w³a¶ciciela klucza\n" -#: g10/import.c:389 g10/import.c:621 +#: g10/import.c:410 g10/import.c:642 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n" -#: g10/import.c:395 +#: g10/import.c:416 msgid "no default public keyring\n" msgstr "brak domy¶lnego zbioru kluczy publicznych\n" -#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 +#: g10/import.c:420 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" -#: g10/import.c:402 g10/import.c:460 g10/import.c:569 g10/import.c:670 +#: g10/import.c:423 g10/import.c:481 g10/import.c:590 g10/import.c:691 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "nie mo¿na zablokowaæ zbioru kluczy publicznych '%s': %s\n" -#: g10/import.c:405 g10/import.c:463 g10/import.c:572 g10/import.c:673 +#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "b³±d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" -#: g10/import.c:410 +#: g10/import.c:431 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny do³±czony do zbioru\n" -#: g10/import.c:427 +#: g10/import.c:448 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "klucz %08lX: nie zgadza siê z lokalnie posiadan± kopi±\n" -#: g10/import.c:436 g10/import.c:629 +#: g10/import.c:457 g10/import.c:650 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:442 g10/import.c:635 +#: g10/import.c:463 g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: nie mo¿na odczytaæ oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:469 +#: g10/import.c:490 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy identyfikator u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:472 +#: g10/import.c:493 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych identyfikatorów u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:475 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podpis\n" -#: g10/import.c:478 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych podpisów\n" -#: g10/import.c:481 +#: g10/import.c:502 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podklucz\n" -#: g10/import.c:484 +#: g10/import.c:505 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych podkluczy\n" -#: g10/import.c:494 +#: g10/import.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "klucz %08lX: bez zmian\n" -#: g10/import.c:577 +#: g10/import.c:598 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:581 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju¿ znajduje siê w zbiorze\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n" -#: g10/import.c:615 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "klucz %08lX: brak klucza publicznego - wczytany certyfikat \n" "uniwa¿nienia nie mo¿e byæ zastosowany\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:667 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa¿nienia:\n" "%s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:699 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "klucz %08lX: wczytany certyfikat uniewa¿nienia\n" -#: g10/import.c:711 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:718 g10/import.c:742 +#: g10/import.c:748 g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" "klucz %08lX: nie obs³ugiwany algorytm szyfrowania z kluczem publicznym\n" -#: g10/import.c:719 +#: g10/import.c:749 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis w³a¶ciciela klucza\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi±zania\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi±zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "klucz %08lX: przyjêto identyfikator nie podpisany nim samym '" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:828 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "klucz %08lX: pominiêto identyfikator u¿ytkownika '" -#: g10/import.c:821 +#: g10/import.c:851 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz pominiêty\n" @@ -1824,34 +1832,34 @@ msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:846 +#: g10/import.c:876 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasa %02x) - pominiêty\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:885 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: certyfikat uniewa¿nienia umieszczony w niew³a¶ciwym \n" "miejscu - zosta³ pominiêty\n" -#: g10/import.c:863 +#: g10/import.c:893 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa¿nienia: %s - pominiêty\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:993 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "key %08lX: powtórzony identyfikator u¿ytkownika - do³±czony\n" -#: g10/import.c:1014 +#: g10/import.c:1044 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "klucz %08lX: dodany certyfikat uniewa¿nienia\n" -#: g10/import.c:1128 g10/import.c:1183 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:1211 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "klucz %08lX: dostêpna kopia nie jest podpisana ni± sam±\n" @@ -2426,45 +2434,49 @@ msgstr "odszyfrowuj msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "b³±d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n" -#: g10/mainproc.c:330 +#: g10/mainproc.c:332 msgid "decryption okay\n" msgstr "odszyfrowane poprawnie\n" -#: g10/mainproc.c:335 +#: g10/mainproc.c:337 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: dokonano manipulacji zaszyfrowan± wiadomo¶ci±!\n" -#: g10/mainproc.c:340 +#: g10/mainproc.c:342 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "b³±d odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/mainproc.c:358 +#: g10/mainproc.c:360 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy³ ¿e wiadomo¶æ nie powinna byæ zapisywana\n" -#: g10/mainproc.c:360 +#: g10/mainproc.c:362 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:587 g10/mainproc.c:596 +#: g10/mainproc.c:511 +msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:594 g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:606 msgid "Notation: " msgstr "Adnotacja:" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:613 msgid "Policy: " msgstr "Regulamin:" -#: g10/mainproc.c:1025 +#: g10/mainproc.c:1032 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "wymuszono pominiêcie sprawdzenia podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:1031 +#: g10/mainproc.c:1038 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "" @@ -2472,28 +2484,33 @@ msgstr "" "z u¿yciem klucza o identyfikatorze %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1057 g10/mainproc.c:1068 +#: g10/mainproc.c:1064 g10/mainproc.c:1075 msgid "BAD signature from \"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z³o¿ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1058 g10/mainproc.c:1069 +#: g10/mainproc.c:1065 g10/mainproc.c:1076 msgid "Good signature from \"" msgstr "Poprawny podpis z³o¿ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1060 +#: g10/mainproc.c:1067 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1115 +#: g10/mainproc.c:1123 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie mo¿na sprawdziæ podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1212 +#: g10/mainproc.c:1184 +#, fuzzy, c-format +msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgstr "nieznana klasa podpisu" + +#: g10/mainproc.c:1223 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1217 +#: g10/mainproc.c:1228 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" @@ -2676,17 +2693,17 @@ msgstr "OSTRZE msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "nie mo¿na obs³u¿yæ linii tekstu d³u¿szej ni¿ %d znaków\n" -#: g10/textfilter.c:197 +#: g10/textfilter.c:218 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linia d³u¿sza ni¿ %d znaków\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1635 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1637 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: lseek() nie powiod³a siê: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1642 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1644 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powiód³ siê (n=%d): %s\n" @@ -2715,7 +2732,7 @@ msgstr "%s: katalog utworzony\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n" -#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1348 g10/tdbio.c:458 +#: g10/openfile.c:209 g10/openfile.c:277 g10/ringedit.c:1348 g10/tdbio.c:458 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: nie mo¿na utworzyæ: %s\n" @@ -2756,7 +2773,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: b³±d przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n" #: g10/tdbio.c:588 g10/tdbio.c:627 g10/tdbio.c:649 g10/tdbio.c:679 -#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1568 g10/tdbio.c:1595 +#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1570 g10/tdbio.c:1597 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: b³±d odczytu numeru wersji: %s\n" @@ -2766,337 +2783,354 @@ msgstr "%s: b msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: b³±d zapisu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1247 +#: g10/tdbio.c:1249 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: procedura lseek() zawiod³a: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1255 +#: g10/tdbio.c:1257 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania: procedura read() (n=%d) zawiod³a: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1276 +#: g10/tdbio.c:1278 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:1292 +#: g10/tdbio.c:1294 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1297 +#: g10/tdbio.c:1299 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: niew³a¶ciwa wersja pliku %d\n" -#: g10/tdbio.c:1601 +#: g10/tdbio.c:1603 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: b³±d odczytu wolnego wpisu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1609 +#: g10/tdbio.c:1611 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: b³±d zapisu wpisu katalogowego: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1619 +#: g10/tdbio.c:1621 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1649 +#: g10/tdbio.c:1651 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1760 +#: g10/tdbio.c:1762 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "Baza zaufania jest uszkodzona; proszê uruchomiæ \"gpgm --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:160 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: odczyt nie powiód³ siê: %s\n" -#: g10/trustdb.c:175 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powiód³ siê: %s\n" -#: g10/trustdb.c:189 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu: usuniêcie nie powiod³o siê %s\n" -#: g10/trustdb.c:203 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiod³a siê %s\n" -#: g10/trustdb.c:347 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "b³±d odczytu wpisu katalogowego dla LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:354 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: oczekiwany wpis katalogowy, napotkano typ %d\n" -#: g10/trustdb.c:359 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "brak klucza g³ównego dla LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:364 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "b³±d odczytu g³ównego klucza dla LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:403 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: funkcja search_record zawiod³a: %s\n" -#: g10/trustdb.c:458 +#: g10/trustdb.c:488 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "UWAGA: klucz tajny %08lX NIE jest chroniony.\n" -#: g10/trustdb.c:466 +#: g10/trustdb.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pominiêty\n" -#: g10/trustdb.c:473 +#: g10/trustdb.c:503 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny nie pasuje do klucza jawnego\n" -#: g10/trustdb.c:485 +#: g10/trustdb.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "klucz %08lX: wpisanie do bazy zaufania niemo¿liwe\n" -#: g10/trustdb.c:491 +#: g10/trustdb.c:521 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "klucz %08lX: wyszukanie zapisu nie powiod³o siê\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:530 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "klucz %08lX: ju¿ znajduje siê w tablicy kluczy zaufanych\n" -#: g10/trustdb.c:503 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "Klucz %08lX: zaakceptowany jako klucz zaufany.\n" -#: g10/trustdb.c:511 +#: g10/trustdb.c:541 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "wyliczenie kluczy tajnych nie powiod³o siê %s\n" -#: g10/trustdb.c:877 +#: g10/trustdb.c:919 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX.%lu Dobre dowi±zanie podklucza\n" -#: g10/trustdb.c:883 g10/trustdb.c:918 +#: g10/trustdb.c:925 g10/trustdb.c:960 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "klucz %08lX.%lu: Niepoprawne dowi±zanie podklucza %s\n" -#: g10/trustdb.c:895 +#: g10/trustdb.c:937 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "klucz %08lX.%lu: Poprawne uniewa¿nienie klucza\n" -#: g10/trustdb.c:901 +#: g10/trustdb.c:943 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "klucz %08lX.%lu: Niew³a¶ciwe uniewa¿nienie klucza: %s\n" -#: g10/trustdb.c:912 +#: g10/trustdb.c:954 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "klucz %08lX.%lu: Poprawne uniewa¿nienie podklucza\n" -#: g10/trustdb.c:1023 +#: g10/trustdb.c:1065 msgid "Good self-signature" msgstr "Poprawny podpis klucza nim samym" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1075 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Niepoprawny podpis klucza nim samym" -#: g10/trustdb.c:1060 +#: g10/trustdb.c:1102 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "Poprawne uniewa¿nienie identyfikatora u¿ytkownika pominiête z powodu\n" "nowszego podpisu tym samym kluczem" -#: g10/trustdb.c:1066 +#: g10/trustdb.c:1108 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Poprawne uniewa¿nienie identyfikatora u¿ytkownika" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1113 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Niepoprawne uniewa¿nienie identyfikatora u¿ytkownika" -#: g10/trustdb.c:1112 +#: g10/trustdb.c:1154 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Poprawne uniewa¿nienie certyfikatu" -#: g10/trustdb.c:1113 +#: g10/trustdb.c:1155 msgid "Good certificate" msgstr "Poprawny certyfikat" -#: g10/trustdb.c:1134 +#: g10/trustdb.c:1176 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Niepoprawne uniewa¿nienie certyfikatu" -#: g10/trustdb.c:1135 +#: g10/trustdb.c:1177 msgid "Invalid certificate" msgstr "Niepoprawny certyfikat" -#: g10/trustdb.c:1152 g10/trustdb.c:1156 +#: g10/trustdb.c:1194 g10/trustdb.c:1198 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "zapis o podpisach %lu[%d] wskazuje na z³y wpis.\n" -#: g10/trustdb.c:1208 +#: g10/trustdb.c:1251 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "podwójny certyfikat - usuniêty" -#: g10/trustdb.c:1514 +#: g10/trustdb.c:1565 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "Procedura tdbio_search_dir nie powiod³a siê: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1636 +#: g10/trustdb.c:1699 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: wpisanie nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1641 +#: g10/trustdb.c:1704 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: wpisanie nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1647 +#: g10/trustdb.c:1710 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: wpisany\n" -#: g10/trustdb.c:1652 +#: g10/trustdb.c:1715 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "b³±d podczas odczytu wpisu katalogowego: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1714 +#: g10/trustdb.c:1723 g10/trustdb.c:1786 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu kluczy przetworzonych\n" -#: g10/trustdb.c:1662 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/trustdb.c:1725 g10/trustdb.c:1792 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu kluczy z b³êdami\n" -#: g10/trustdb.c:1664 +#: g10/trustdb.c:1727 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu kluczy wpisanych\n" -#: g10/trustdb.c:1667 +#: g10/trustdb.c:1730 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "wyliczenie bloków kluczy nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1705 +#: g10/trustdb.c:1778 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: wpis katalogowy bez bloku klucza - pominiêty\n" -#: g10/trustdb.c:1716 +#: g10/trustdb.c:1788 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" +msgstr "klucz %08lX: %d nowych podkluczy\n" + +#: g10/trustdb.c:1790 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu kluczy pominiêtych\n" -#: g10/trustdb.c:1720 +#: g10/trustdb.c:1794 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu kluczy uaktualnionych\n" -#: g10/trustdb.c:2057 +#: g10/trustdb.c:2133 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Oops, brak kluczy\n" -#: g10/trustdb.c:2061 +#: g10/trustdb.c:2137 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Oops, brak identyfikatorów u¿ytkowników\n" -#: g10/trustdb.c:2218 +#: g10/trustdb.c:2295 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: poszukiwanie wpisu katalogowego nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2227 +#: g10/trustdb.c:2304 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "klucz %08lX: wprowadzenie wpisu zaufania nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2231 +#: g10/trustdb.c:2308 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "Klucz %08lX.%lu: wprowadzony do bazy zaufania\n" -#: g10/trustdb.c:2239 +#: g10/trustdb.c:2316 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "Klucz %08lX.%lu: stworzony w przysz³o¶ci (zaburzenia czasoprzestrzeni,\n" "lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/trustdb.c:2248 +#: g10/trustdb.c:2330 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "klucz %08lX.%lu: okres wa¿no¶ci up³yn±³ %s\n" -#: g10/trustdb.c:2256 +#: g10/trustdb.c:2338 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "klucz %08lX.%lu: b³±d przy sprawdzaniu zaufania: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2362 +#: g10/trustdb.c:2489 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "u¿ytkownik '%s' nie odnaleziony: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2491 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problem podczas szukania '%s' w bazie zaufania: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2367 +#: g10/trustdb.c:2494 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "brak u¿ytkownika '%s' w bazie zaufania - dodano\n" -#: g10/trustdb.c:2370 +#: g10/trustdb.c:2497 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "umieszczenie '%s' w Bazie Zaufania nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2586 +#: g10/trustdb.c:2683 g10/trustdb.c:2713 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: d³ugie wpisy ustawieñ jeszcze nie s± obs³ugiwane.\n" +#: g10/verify.c:82 +msgid "" +"the signature could not be verified.\n" +"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" +"should be the first file given on the command line.\n" +msgstr "" + +#: g10/verify.c:147 +#, c-format +msgid "input line %u too long or missing LF\n" +msgstr "" + #: g10/ringedit.c:318 #, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" @@ -3146,34 +3180,34 @@ msgstr "" "podpisy sk³adane tym kluczem nie zapewniaj± bezpieczeñstwa!\n" #. do not overwrite -#: g10/openfile.c:65 +#: g10/openfile.c:72 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Plik '%s' ju¿ istnieje. " -#: g10/openfile.c:67 +#: g10/openfile.c:74 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "Nadpisaæ (t/N)? " -#: g10/openfile.c:97 +#: g10/openfile.c:102 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: nieznana koñcówka\n" -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:124 msgid "Enter new filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: g10/openfile.c:160 +#: g10/openfile.c:165 msgid "writing to stdout\n" msgstr "zapisywanie na wyj¶cie standardowe\n" -#: g10/openfile.c:219 +#: g10/openfile.c:243 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "przyjêto obecno¶æ podpisanych danych w '%s'\n" -#: g10/openfile.c:269 +#: g10/openfile.c:293 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: stworzono nowy plik ustawieñ\n" @@ -3429,7 +3463,8 @@ msgstr "" "Proszê powrótrzyæ wyra¿enie przej¶ciowe, aby upewniæ siê ¿e nie by³o pomy³ki." #: g10/helptext.c:213 -msgid "Give the name fo the file to which the signature applies" +#, fuzzy +msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Nazwa pliku którego dotyczy podpis" #: g10/helptext.c:218 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index fb5ddac65..7acd27233 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-09-23 08:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-10-04 21:57+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "From: Thiago Jung Bauermann \n" @@ -249,6 +249,11 @@ msgstr "erro na rede" msgid "not encrypted" msgstr "não criptografado" +#: util/errors.c:103 +#, fuzzy +msgid "not processed" +msgstr "%lu chaves processadas\n" + #: util/logger.c:218 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -289,7 +294,7 @@ msgstr "" "para que o sistema possa coletar mais entropia!\n" "(São necessários mais %d bytes)\n" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:188 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -297,140 +302,140 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:190 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:191 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:192 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:193 msgid "encrypt data" msgstr "criptografar dados" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:194 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "" "criptografar apenas com criptografia\n" "simétrica" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:195 msgid "store only" msgstr "apenas armazenar" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:196 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografar dados (padrão)" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:197 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:199 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:201 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:202 msgid "check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:203 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impressões digitais" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:204 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:205 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:206 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro público" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:207 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:208 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:209 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:210 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revogação" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:211 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:212 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listar apenas as seqüências de pacotes" # ownertrust ??? -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportar os valores de confiança" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "import ownertrust values" msgstr "importar os valores de confiança" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "update the trust database" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMES]|verificar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "" "consertar um banco de dados de confiabilidade\n" "danificado" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "retirar a armadura de um arquivo ou de \"stdin\"" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "criar armadura para um arquivo ou \"stdin\"" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:232 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -440,185 +445,185 @@ msgstr "" "Opções:\n" " " -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar saída com armadura ascii" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|criptografar para NOME" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:243 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usar NOME como destinatário padrão" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:245 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usar a chave padrão como destinatário padrão" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:249 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de usuário para\n" "assinar ou descriptografar" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer nível de compressão N\n" "(0 desabilita)" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto canônico" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:253 msgid "use as output file" msgstr "usar como arquivo de saída" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:257 msgid "force v3 signatures" msgstr "forçar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para criptografar" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:259 msgid "do not make any changes" msgstr "não fazer alterações" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:261 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo não-interativo: nunca perguntar" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:262 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:263 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir não para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "adicionar este chaveiro à lista de chaveiros" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:265 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adicionar este chaveiro secreto à lista" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta padrão" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:267 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDEREÇO|usar este servidor para buscar chaves" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "" "|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" "NOME" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:269 msgid "read options from file" msgstr "ler opções do arquivo" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "set debugging flags" msgstr "definir parâmetros de depuração" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:272 msgid "enable full debugging" msgstr "habilitar depuração completa" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DA|escrever informações de estado para o\n" "descritor de arquivo DA" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:274 msgid "do not write comment packets" msgstr "não escrever pacotes de comentário" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:275 msgid "(default is 1)" msgstr "(o padrão é 1)" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:276 msgid "(default is 3)" msgstr "(o padrão é 3)" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|ARQUIVO|carregar módulo de extensão ARQUIVO" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:279 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emular o modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "configurar todas as opções de pacote,\n" "criptografia e \"digest\" para comportamento\n" "OpenPGP" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usar frase secreta modo N" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME\n" "para frases secretas" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usar algoritmo de compressão N" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" "eliminar o campo keyid dos pacotes\n" "criptografados" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOME=VALOR|usar estes dados de notação" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -638,15 +643,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impressões digitais\n" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -656,7 +661,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a operação padrão depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -664,185 +669,185 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:470 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opções] " -#: g10/g10.c:521 +#: g10/g10.c:523 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/g10.c:656 +#: g10/g10.c:658 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de opções padrão `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:660 +#: g10/g10.c:662 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de opções `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:667 +#: g10/g10.c:669 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo opções de `%s'\n" -#: g10/g10.c:848 +#: g10/g10.c:851 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/g10.c:912 g10/g10.c:921 +#: g10/g10.c:915 g10/g10.c:924 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s não é para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:917 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s não é permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:917 +#: g10/g10.c:920 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s não faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:936 g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:939 g10/g10.c:951 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado não é válido\n" -#: g10/g10.c:942 g10/g10.c:954 +#: g10/g10.c:945 g10/g10.c:957 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado não é válido\n" -#: g10/g10.c:958 +#: g10/g10.c:961 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de política dada é inválida\n" -#: g10/g10.c:961 +#: g10/g10.c:964 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compressão deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:966 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:965 +#: g10/g10.c:968 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:967 +#: g10/g10.c:970 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:970 +#: g10/g10.c:973 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) não é recomendável\n" -#: g10/g10.c:974 +#: g10/g10.c:977 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1051 +#: g10/g10.c:1054 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/g10.c:1057 +#: g10/g10.c:1060 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1064 +#: g10/g10.c:1067 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1075 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1088 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1098 +#: g10/g10.c:1101 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1112 +#: g10/g10.c:1115 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1129 +#: g10/g10.c:1132 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1137 +#: g10/g10.c:1140 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuário" -#: g10/g10.c:1145 +#: g10/g10.c:1148 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuário" -#: g10/g10.c:1153 +#: g10/g10.c:1156 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuário [comandos]" -#: g10/g10.c:1169 +#: g10/g10.c:1172 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key id-usuário" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1175 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key id-usuário" -#: g10/encode.c:259 g10/g10.c:1196 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1199 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossível abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1207 +#: g10/g10.c:1210 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuário] [chaveiro]" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1261 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:1276 +#: g10/g10.c:1269 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criação de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas não fica claro -#: g10/g10.c:1344 +#: g10/g10.c:1337 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inválido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1425 +#: g10/g10.c:1418 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1429 +#: g10/g10.c:1422 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vá em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1432 g10/verify.c:67 g10/verify.c:109 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1425 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossível abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:1601 +#: g10/g10.c:1594 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "o primeiro caractere de um nome de notação deve ser uma letra ou um " "sublinhado\n" -#: g10/g10.c:1607 +#: g10/g10.c:1600 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -850,12 +855,12 @@ msgstr "" "um nome de notação deve ter apenas letras, dígitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1606 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "pontos em um nome de notação devem estar cercados por outros caracteres\n" -#: g10/g10.c:1621 +#: g10/g10.c:1614 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de notação não deve usar caracteres de controle\n" @@ -922,12 +927,12 @@ msgstr "erro na linha \"trailer\"\n" msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1005 +#: g10/armor.c:1006 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura inválida: linha maior que %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1009 +#: g10/armor.c:1010 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1030,36 +1035,36 @@ msgstr "" "Nenhum valor de confiança modificado.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:350 +#: g10/pkclist.c:351 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n" -#: g10/pkclist.c:356 g10/pkclist.c:366 g10/pkclist.c:475 +#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Usa esta chave de qualquer modo? " -#: g10/pkclist.c:360 +#: g10/pkclist.c:362 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "chave %08lX: a subchave foi revogada!\n" -#: g10/pkclist.c:390 +#: g10/pkclist.c:395 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: a chave expirou\n" -#: g10/pkclist.c:396 +#: g10/pkclist.c:401 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "%08lX: sem informação para calcular probabilidade de confiança\n" -#: g10/pkclist.c:410 +#: g10/pkclist.c:416 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: Nós NÃO confiamos nesta chave\n" -#: g10/pkclist.c:416 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1068,15 +1073,15 @@ msgstr "" "%08lX: Não se tem certeza de que esta chave realmente pertence ao dono,\n" "mas é aceita de qualquer modo\n" -#: g10/pkclist.c:422 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n" -#: g10/pkclist.c:427 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Esta chave pertence a nós\n" -#: g10/pkclist.c:470 +#: g10/pkclist.c:476 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1088,65 +1093,65 @@ msgstr "" "sim à próxima pergunta\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:484 g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVISO: Usando chave não confiável!\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:534 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:529 +#: g10/pkclist.c:535 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Isto pode significar que a assinatura é falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:539 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta subchave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:554 +#: g10/pkclist.c:560 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVISO: Esta chave não está certificada com uma assinatura confiável!\n" -#: g10/pkclist.c:564 +#: g10/pkclist.c:570 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Não há indicação de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:581 +#: g10/pkclist.c:587 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVISO: Nós NÃO confiamos nesta chave!\n" -#: g10/pkclist.c:582 +#: g10/pkclist.c:588 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " A assinatura é provavelmente uma FALSIFICAÇÃO.\n" -#: g10/pkclist.c:589 +#: g10/pkclist.c:595 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVISO: Esta chave não está certificada com assinaturas suficientemente\n" " confiáveis!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Não se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:694 g10/pkclist.c:716 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:886 +#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:892 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:868 +#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:874 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorado: a chave pública já está presente\n" -#: g10/pkclist.c:729 +#: g10/pkclist.c:735 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1154,44 +1159,44 @@ msgstr "" "Você não especificou um identificador de usuário. (pode-se usar \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:739 +#: g10/pkclist.c:745 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Digite o identificador de usuário: " -#: g10/pkclist.c:751 +#: g10/pkclist.c:757 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Identificador de usuário inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:756 +#: g10/pkclist.c:762 #, fuzzy msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "%s: ignorado: a chave pública já está presente\n" -#: g10/pkclist.c:778 +#: g10/pkclist.c:784 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "A chave pública está desativada.\n" -#: g10/pkclist.c:785 +#: g10/pkclist.c:791 #, fuzzy msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "%s: ignorado: a chave pública já está presente\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:822 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "destinatário padrão desconhecido `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:855 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: erro na verificação da chave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:860 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorado: a chave pública está desativada\n" -#: g10/pkclist.c:892 +#: g10/pkclist.c:898 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endereço válido\n" @@ -1533,17 +1538,17 @@ msgstr "%s: imposs msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:318 +#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: AVISO: arquivo vazio\n" -#: g10/encode.c:265 +#: g10/encode.c:266 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:482 +#: g10/encode.c:483 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s criptografado para: %s\n" @@ -1592,243 +1597,243 @@ msgstr "Nenhum identificador de usu msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando chave secundária %08lX ao invés de chave primária %08lX\n" -#: g10/import.c:118 +#: g10/import.c:124 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" -#: g10/import.c:162 +#: g10/import.c:178 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/import.c:185 g10/trustdb.c:1721 g10/trustdb.c:1762 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu chaves processadas até agora\n" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:190 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/import.c:177 +#: g10/import.c:200 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Número total processado: %lu\n" -#: g10/import.c:179 +#: g10/import.c:202 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sem IDs de usuários: %lu\n" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:187 +#: g10/import.c:210 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " não modificados: %lu\n" -#: g10/import.c:189 +#: g10/import.c:212 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de usuários: %lu\n" -#: g10/import.c:191 +#: g10/import.c:214 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:216 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:195 +#: g10/import.c:218 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revogações de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:197 +#: g10/import.c:220 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:199 +#: g10/import.c:222 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:201 +#: g10/import.c:224 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas não modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:362 g10/import.c:554 +#: g10/import.c:383 g10/import.c:575 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usuário\n" -#: g10/import.c:376 +#: g10/import.c:397 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de usuários válidos\n" -#: g10/import.c:378 +#: g10/import.c:399 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:389 g10/import.c:621 +#: g10/import.c:410 g10/import.c:642 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:395 +#: g10/import.c:416 msgid "no default public keyring\n" msgstr "sem chaveiro público padrão\n" -#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 +#: g10/import.c:420 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: g10/import.c:402 g10/import.c:460 g10/import.c:569 g10/import.c:670 +#: g10/import.c:423 g10/import.c:481 g10/import.c:590 g10/import.c:691 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "impossível bloquear chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:405 g10/import.c:463 g10/import.c:572 g10/import.c:673 +#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:410 +#: g10/import.c:431 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pública importada\n" -#: g10/import.c:427 +#: g10/import.c:448 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: não corresponde à nossa cópia\n" -#: g10/import.c:436 g10/import.c:629 +#: g10/import.c:457 g10/import.c:650 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:442 g10/import.c:635 +#: g10/import.c:463 g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:469 +#: g10/import.c:490 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de usuário\n" -#: g10/import.c:472 +#: g10/import.c:493 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usuários\n" -#: g10/import.c:475 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:478 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:481 +#: g10/import.c:502 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:484 +#: g10/import.c:505 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:494 +#: g10/import.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "chave %08lX: não modificada\n" -#: g10/import.c:577 +#: g10/import.c:598 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:581 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: já está no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:615 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pública - impossível aplicar certificado\n" "de revogação\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:667 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:699 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação importado\n" -#: g10/import.c:711 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de usuário para assinatura\n" -#: g10/import.c:718 g10/import.c:742 +#: g10/import.c:748 g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado\n" -#: g10/import.c:719 +#: g10/import.c:749 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inválida\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligação de subchave inválida\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "chave %08lX: aceito ID de usuário sem auto-assinatura '" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:828 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de usuário '" -#: g10/import.c:821 +#: g10/import.c:851 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" @@ -1837,32 +1842,32 @@ msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:846 +#: g10/import.c:876 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura não exportável (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:885 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:863 +#: g10/import.c:893 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - ignorada\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:993 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de usuário duplicado - unido\n" -#: g10/import.c:1014 +#: g10/import.c:1044 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação adicionado\n" -#: g10/import.c:1128 g10/import.c:1181 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:1211 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "chave %08lX: nossa cópia não tem auto-assinatura\n" @@ -2467,50 +2472,59 @@ msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:589 g10/mainproc.c:598 +#: g10/mainproc.c:511 +msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:594 g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: dados de notação inválidos encontrados\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:606 msgid "Notation: " msgstr "Notação: " -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:613 msgid "Policy: " msgstr "Política: " -#: g10/mainproc.c:1027 +#: g10/mainproc.c:1032 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificação de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1033 +#: g10/mainproc.c:1038 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1059 g10/mainproc.c:1070 +#: g10/mainproc.c:1064 g10/mainproc.c:1075 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Assinatura INCORRETA de \"" -#: g10/mainproc.c:1060 g10/mainproc.c:1071 +#: g10/mainproc.c:1065 g10/mainproc.c:1076 msgid "Good signature from \"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1062 +#: g10/mainproc.c:1067 msgid " aka \"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1117 +#: g10/mainproc.c:1123 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1214 +#: g10/mainproc.c:1184 +#, fuzzy, c-format +msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgstr "classe de assinatura desconhecida" + +#: g10/mainproc.c:1223 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1219 +#: g10/mainproc.c:1228 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n" @@ -2685,17 +2699,17 @@ msgstr "AVISO: `%s' msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "impossível manipular linhas de texto maiores que %d caracteres\n" -#: g10/textfilter.c:197 +#: g10/textfilter.c:218 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linha de entrada maior que %d caracteres\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1635 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1637 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1642 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1644 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" @@ -2765,7 +2779,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro atualizando registro de versão: %s\n" #: g10/tdbio.c:588 g10/tdbio.c:627 g10/tdbio.c:649 g10/tdbio.c:679 -#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1568 g10/tdbio.c:1595 +#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1570 g10/tdbio.c:1597 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro de versão: %s\n" @@ -2775,339 +2789,351 @@ msgstr "%s: erro lendo registro de vers msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de versão: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1247 +#: g10/tdbio.c:1249 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1255 +#: g10/tdbio.c:1257 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1276 +#: g10/tdbio.c:1278 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: não é um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/tdbio.c:1292 +#: g10/tdbio.c:1294 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de versão com recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1297 +#: g10/tdbio.c:1299 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versão de arquivo inválida %d\n" -#: g10/tdbio.c:1601 +#: g10/tdbio.c:1603 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1609 +#: g10/tdbio.c:1611 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de diretório: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1619 +#: g10/tdbio.c:1621 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao zerar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1649 +#: g10/tdbio.c:1651 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao anexar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1760 +#: g10/tdbio.c:1762 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "O banco de dados de confiabilidade está danificado; por favor rode\n" "\"gpg --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:160 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "registro de confiança %lu, tipo req %d: falha na leitura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:175 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "registro de confiança %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:189 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "registro de confiança %lu: remoção falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:203 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: sincronização falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:347 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "erro lendo registro de diretório para LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:354 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: registro de diretório esperado, tipo %d recebido\n" -#: g10/trustdb.c:359 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "nenhuma chave primária para LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:364 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "erro lendo chave primária para LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:403 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:458 +#: g10/trustdb.c:488 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX NÃO está protegida.\n" -#: g10/trustdb.c:466 +#: g10/trustdb.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" -#: g10/trustdb.c:473 +#: g10/trustdb.c:503 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "chave %08lX: chaves secreta e pública não são correspondentes\n" -#: g10/trustdb.c:485 +#: g10/trustdb.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "" "chave %08lX: impossível colocá-la no banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:491 +#: g10/trustdb.c:521 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "chave %08lX: pedido de registro falhou\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:530 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "chave %08lX: já está na tabela de chaves confiáveis\n" -#: g10/trustdb.c:503 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "chave %08lX: aceita como chave confiável.\n" -#: g10/trustdb.c:511 +#: g10/trustdb.c:541 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "enumeração de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:877 +#: g10/trustdb.c:919 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Ligação de subchave válida\n" -#: g10/trustdb.c:883 g10/trustdb.c:918 +#: g10/trustdb.c:925 g10/trustdb.c:960 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Ligação de subchave inválida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:895 +#: g10/trustdb.c:937 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revogação de chave válida\n" -#: g10/trustdb.c:901 +#: g10/trustdb.c:943 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revogação de chave inválida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:912 +#: g10/trustdb.c:954 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revogação de subchave válida\n" -#: g10/trustdb.c:1023 +#: g10/trustdb.c:1065 msgid "Good self-signature" msgstr "Auto-assinatura válida" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1075 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Auto-assinatura inválida" -#: g10/trustdb.c:1060 +#: g10/trustdb.c:1102 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "Revogação válida de ID de usuário ignorada devido a nova auto-assinatura" -#: g10/trustdb.c:1066 +#: g10/trustdb.c:1108 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Revogação de ID de usuário válida" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1113 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Revogação de ID de usuário inválida" -#: g10/trustdb.c:1112 +#: g10/trustdb.c:1154 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Certificado de revogação válido" -#: g10/trustdb.c:1113 +#: g10/trustdb.c:1155 msgid "Good certificate" msgstr "Certificado correto" -#: g10/trustdb.c:1134 +#: g10/trustdb.c:1176 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Certificado de revogação inválido" -#: g10/trustdb.c:1135 +#: g10/trustdb.c:1177 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificado inválido" -#: g10/trustdb.c:1152 g10/trustdb.c:1156 +#: g10/trustdb.c:1194 g10/trustdb.c:1198 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "registro de assinatura %lu[%d] aponta para registro errado.\n" -#: g10/trustdb.c:1208 +#: g10/trustdb.c:1251 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "certificado duplicado - removido" -#: g10/trustdb.c:1514 +#: g10/trustdb.c:1565 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1636 +#: g10/trustdb.c:1699 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: inserção falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1641 +#: g10/trustdb.c:1704 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: inserção falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1647 +#: g10/trustdb.c:1710 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: inserido\n" -#: g10/trustdb.c:1652 +#: g10/trustdb.c:1715 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "erro lendo registro de diretório: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1714 +#: g10/trustdb.c:1723 g10/trustdb.c:1786 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu chaves processadas\n" -#: g10/trustdb.c:1662 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/trustdb.c:1725 g10/trustdb.c:1792 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu chaves com erros\n" -#: g10/trustdb.c:1664 +#: g10/trustdb.c:1727 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu chaves inseridas\n" -#: g10/trustdb.c:1667 +#: g10/trustdb.c:1730 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1705 +#: g10/trustdb.c:1778 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: registro de diretório sem chave - ignorado\n" -#: g10/trustdb.c:1716 +#: g10/trustdb.c:1788 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" +msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" + +#: g10/trustdb.c:1790 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu chaves ignoradas\n" -#: g10/trustdb.c:1720 +#: g10/trustdb.c:1794 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu chaves atualizadas\n" -#: g10/trustdb.c:2057 +#: g10/trustdb.c:2133 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Ooops, nenhuma chave\n" -#: g10/trustdb.c:2061 +#: g10/trustdb.c:2137 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Ooops, nenhum ID de usuário\n" -#: g10/trustdb.c:2218 +#: g10/trustdb.c:2295 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: busca de registro de diretório falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2227 +#: g10/trustdb.c:2304 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "chave %08lX: inserção de registro de confiança falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2231 +#: g10/trustdb.c:2308 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "chave %08lX.%lu: inserida no banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:2239 +#: g10/trustdb.c:2316 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "chave %08lX.%lu: criada no futuro (viagem no tempo ou problema no relogio)\n" -#: g10/trustdb.c:2248 +#: g10/trustdb.c:2330 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: expirou em %s\n" -#: g10/trustdb.c:2256 +#: g10/trustdb.c:2338 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: verificação de confiança falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2362 +#: g10/trustdb.c:2489 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "usuário `%s' não encontrado: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2491 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problemas na procura de `%s' no banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2367 +#: g10/trustdb.c:2494 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "" "usuário `%s' não encontrado no banco de dados de confiabilidade - inserindo\n" -#: g10/trustdb.c:2370 +#: g10/trustdb.c:2497 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "falha ao colocar `%s' no banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2586 +#: g10/trustdb.c:2683 g10/trustdb.c:2713 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "AVISO: ainda é impossível manipular registros de preferências longos\n" -#: g10/verify.c:143 +#: g10/verify.c:82 +msgid "" +"the signature could not be verified.\n" +"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" +"should be the first file given on the command line.\n" +msgstr "" + +#: g10/verify.c:147 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index c3750050a..9a0af35fa 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-23 08:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-10-04 21:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-09 20:28+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt\n" @@ -244,6 +244,11 @@ msgstr "erro na rede" msgid "not encrypted" msgstr "não encriptado" +#: util/errors.c:103 +#, fuzzy +msgid "not processed" +msgstr "%lu chaves processadas\n" + #: util/logger.c:218 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -283,7 +288,7 @@ msgstr "" "Não há bytes aleatórios suficientes. Por favor, faça outro trabalho para\n" "que o sistema possa recolher mais entropia! (São necessários mais %d bytes)\n" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:188 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -291,136 +296,136 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:190 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:191 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:192 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:193 msgid "encrypt data" msgstr "encriptar dados" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:194 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "encriptar apenas com cifra simétrica" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:195 msgid "store only" msgstr "apenas armazenar" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:196 msgid "decrypt data (default)" msgstr "desencriptar dados (acção por omissão)" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:197 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:199 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:201 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:202 msgid "check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:203 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impressões digitais" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:204 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:205 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:206 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "remover a chave do porta-chaves público" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:207 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:208 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:209 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:210 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revogação" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:211 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:212 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listar apenas as sequências de pacotes" # ownertrust ??? -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportar os valores de confiança" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "import ownertrust values" msgstr "importar os valores de confiança" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "update the trust database" msgstr "actualizar a base de dados de confiança" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMES]|verificar a base de dados de confiança" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "consertar uma base de dados de confiança" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "retirar armadura de um ficheiro ou do \"stdin\"" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "criar armadura para um ficheiro ou \"stdin\"" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:232 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -430,185 +435,185 @@ msgstr "" "Opções:\n" " " -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar saída com armadura ascii" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|encriptar para NOME" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:243 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usar NOME como destinatário padrão" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:245 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usar a chave padrão como destinatário padrão" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:249 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de utilizador para\n" "assinar ou desencriptar" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer nível de compressão N\n" "(0 desactiva)" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto canônico" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:253 msgid "use as output file" msgstr "usar como ficheiro de saída" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:257 msgid "force v3 signatures" msgstr "forçar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para encriptar" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:259 msgid "do not make any changes" msgstr "não fazer alterações" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:261 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo não-interactivo: nunca perguntar" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:262 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:263 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir não para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "" "adicionar este porta-chaves\n" "à lista de porta-chaves" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:265 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adicionar este porta-chaves secreto à lista" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omissão" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:267 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDEREÇO|usar este servidor para buscar chaves" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "" "|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" "NOME" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:269 msgid "read options from file" msgstr "ler opções do ficheiro" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "set debugging flags" msgstr "definir parâmetros de depuração" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:272 msgid "enable full debugging" msgstr "habilitar depuração completa" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DF|escrever informações de estado para o\n" "descritor de ficheiro DF" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:274 msgid "do not write comment packets" msgstr "não escrever pacotes de comentário" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:275 msgid "(default is 1)" msgstr "(por omissão 1)" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:276 msgid "(default is 3)" msgstr "(por omissão 3)" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar módulo de extensão FICHEIRO" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:279 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emular o modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "configurar todas as opções de pacote,\n" "criptografia e \"digest\" para comportamento\n" "OpenPGP" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usar mode de frase secreta N" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME\n" "para frases secretas" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usar algoritmo de compressão N" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "eliminar campo keyid dos pacotes encriptados" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOME=VALOR|usar estes dados de notação" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -628,15 +633,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impressões digitais\n" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -646,7 +651,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, encripta ou desencripta\n" "a operação por omissão depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -654,185 +659,185 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:470 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opções] " -#: g10/g10.c:521 +#: g10/g10.c:523 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/g10.c:656 +#: g10/g10.c:658 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de opções por omissão `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:660 +#: g10/g10.c:662 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opções `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:667 +#: g10/g10.c:669 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler opções de `%s'\n" -#: g10/g10.c:848 +#: g10/g10.c:851 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/g10.c:912 g10/g10.c:921 +#: g10/g10.c:915 g10/g10.c:924 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s não é para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:917 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s não é permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:917 +#: g10/g10.c:920 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s não faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:936 g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:939 g10/g10.c:951 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado não é válido\n" -#: g10/g10.c:942 g10/g10.c:954 +#: g10/g10.c:945 g10/g10.c:957 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado não é válido\n" -#: g10/g10.c:958 +#: g10/g10.c:961 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de política dada é inválida\n" -#: g10/g10.c:961 +#: g10/g10.c:964 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compressão deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:966 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:965 +#: g10/g10.c:968 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:967 +#: g10/g10.c:970 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:970 +#: g10/g10.c:973 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) não é recomendável\n" -#: g10/g10.c:974 +#: g10/g10.c:977 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1051 +#: g10/g10.c:1054 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n" -#: g10/g10.c:1057 +#: g10/g10.c:1060 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1064 +#: g10/g10.c:1067 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1075 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1088 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1098 +#: g10/g10.c:1101 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1112 +#: g10/g10.c:1115 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1129 +#: g10/g10.c:1132 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1137 +#: g10/g10.c:1140 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1145 +#: g10/g10.c:1148 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1153 +#: g10/g10.c:1156 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/g10.c:1169 +#: g10/g10.c:1172 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1175 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key id-utilizador" -#: g10/encode.c:259 g10/g10.c:1196 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1199 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossível abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1207 +#: g10/g10.c:1210 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1261 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:1276 +#: g10/g10.c:1269 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criação de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas não fica claro -#: g10/g10.c:1344 +#: g10/g10.c:1337 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inválido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1425 +#: g10/g10.c:1418 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1429 +#: g10/g10.c:1422 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1432 g10/verify.c:67 g10/verify.c:109 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1425 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossível abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:1601 +#: g10/g10.c:1594 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "o primeiro caracter de um nome de notação deve ser uma letra ou um " "sublinhado\n" -#: g10/g10.c:1607 +#: g10/g10.c:1600 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -840,12 +845,12 @@ msgstr "" "um nome de notação deve ter apenas letras, dígitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1606 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "pontos num nome de notação devem estar cercados por outros caracteres\n" -#: g10/g10.c:1621 +#: g10/g10.c:1614 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de notação não deve usar caracteres de controle\n" @@ -912,12 +917,12 @@ msgstr "erro na linha \"trailer\"\n" msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1005 +#: g10/armor.c:1006 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura inválida: linha maior que %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1009 +#: g10/armor.c:1010 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1020,36 +1025,36 @@ msgstr "" "Nenhum valor de confiança modificado.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:350 +#: g10/pkclist.c:351 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n" -#: g10/pkclist.c:356 g10/pkclist.c:366 g10/pkclist.c:475 +#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Usar esta chave de qualquer modo? " -#: g10/pkclist.c:360 +#: g10/pkclist.c:362 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "chave %08lX: a subchave foi revogada!\n" -#: g10/pkclist.c:390 +#: g10/pkclist.c:395 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: a chave expirou\n" -#: g10/pkclist.c:396 +#: g10/pkclist.c:401 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "%08lX: sem informação para calcular probabilidade de confiança\n" -#: g10/pkclist.c:410 +#: g10/pkclist.c:416 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: Nós NÃO confiamos nesta chave\n" -#: g10/pkclist.c:416 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1058,15 +1063,15 @@ msgstr "" "%08lX: Não se tem certeza de que esta chave realmente pertence ao dono,\n" "mas é aceite de qualquer modo\n" -#: g10/pkclist.c:422 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n" -#: g10/pkclist.c:427 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Esta chave pertence-nos\n" -#: g10/pkclist.c:470 +#: g10/pkclist.c:476 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1078,65 +1083,65 @@ msgstr "" "sim à próxima pergunta\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:484 g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVISO: Utilizando chave não confiável!\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:534 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:529 +#: g10/pkclist.c:535 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Isto pode significar que a assinatura é falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:539 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta subchave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:554 +#: g10/pkclist.c:560 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVISO: Esta chave não está certificada com uma assinatura confiável!\n" -#: g10/pkclist.c:564 +#: g10/pkclist.c:570 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Não há indicação de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:581 +#: g10/pkclist.c:587 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVISO: Nós NÃO confiamos nesta chave!\n" -#: g10/pkclist.c:582 +#: g10/pkclist.c:588 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " A assinatura é provavelmente uma FALSIFICAÇÃO.\n" -#: g10/pkclist.c:589 +#: g10/pkclist.c:595 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVISO: Esta chave não está certificada com assinaturas suficientemente\n" " confiáveis!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Não se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:694 g10/pkclist.c:716 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:886 +#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:892 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:868 +#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:874 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorado: a chave pública já está presente\n" -#: g10/pkclist.c:729 +#: g10/pkclist.c:735 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1144,42 +1149,42 @@ msgstr "" "Você não especificou um identificador de utilizador. (pode-se usar \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:739 +#: g10/pkclist.c:745 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Digite o identificador de utilizador: " -#: g10/pkclist.c:751 +#: g10/pkclist.c:757 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Identificador de utilizador inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:756 +#: g10/pkclist.c:762 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorado: chave pública já colocada como destinatário por omissão\n" -#: g10/pkclist.c:778 +#: g10/pkclist.c:784 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "A chave pública está desativada.\n" -#: g10/pkclist.c:785 +#: g10/pkclist.c:791 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "ignorado: a chave pública já colocada com --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:822 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "destinatário padrão desconhecido `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:855 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: erro na verificação da chave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:860 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorado: a chave pública está desactivada\n" -#: g10/pkclist.c:892 +#: g10/pkclist.c:898 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endereço válido\n" @@ -1522,17 +1527,17 @@ msgstr "%s: imposs msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:318 +#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: AVISO: ficheiro vazio\n" -#: g10/encode.c:265 +#: g10/encode.c:266 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:482 +#: g10/encode.c:483 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s encriptado para: %s\n" @@ -1581,243 +1586,243 @@ msgstr "Nenhum identificador de utilizador para chave\n" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando chave secundária %08lX ao invés de chave primária %08lX\n" -#: g10/import.c:118 +#: g10/import.c:124 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" -#: g10/import.c:162 +#: g10/import.c:178 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/import.c:185 g10/trustdb.c:1721 g10/trustdb.c:1762 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu chaves processadas até agora\n" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:190 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/import.c:177 +#: g10/import.c:200 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Número total processado: %lu\n" -#: g10/import.c:179 +#: g10/import.c:202 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sem IDs de utilizadores: %lu\n" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:187 +#: g10/import.c:210 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " não modificados: %lu\n" -#: g10/import.c:189 +#: g10/import.c:212 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de utilizadores: %lu\n" -#: g10/import.c:191 +#: g10/import.c:214 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:216 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:195 +#: g10/import.c:218 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revogações de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:197 +#: g10/import.c:220 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:199 +#: g10/import.c:222 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:201 +#: g10/import.c:224 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas não modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:362 g10/import.c:554 +#: g10/import.c:383 g10/import.c:575 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:376 +#: g10/import.c:397 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de utilizadores válidos\n" -#: g10/import.c:378 +#: g10/import.c:399 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:389 g10/import.c:621 +#: g10/import.c:410 g10/import.c:642 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:395 +#: g10/import.c:416 msgid "no default public keyring\n" msgstr "sem porta-chaves público padrão\n" -#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 +#: g10/import.c:420 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" -#: g10/import.c:402 g10/import.c:460 g10/import.c:569 g10/import.c:670 +#: g10/import.c:423 g10/import.c:481 g10/import.c:590 g10/import.c:691 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "impossível trancar porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/import.c:405 g10/import.c:463 g10/import.c:572 g10/import.c:673 +#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/import.c:410 +#: g10/import.c:431 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pública importada\n" -#: g10/import.c:427 +#: g10/import.c:448 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: não corresponde à nossa cópia\n" -#: g10/import.c:436 g10/import.c:629 +#: g10/import.c:457 g10/import.c:650 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:442 g10/import.c:635 +#: g10/import.c:463 g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:469 +#: g10/import.c:490 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:472 +#: g10/import.c:493 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:475 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:478 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:481 +#: g10/import.c:502 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:484 +#: g10/import.c:505 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:494 +#: g10/import.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "chave %08lX: não modificada\n" -#: g10/import.c:577 +#: g10/import.c:598 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:581 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: já está no porta-chaves secreto\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:615 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pública - impossível aplicar certificado\n" "de revogação\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:667 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:699 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação importado\n" -#: g10/import.c:711 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de utilizador para assinatura\n" -#: g10/import.c:718 g10/import.c:742 +#: g10/import.c:748 g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado\n" -#: g10/import.c:719 +#: g10/import.c:749 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inválida\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligação de subchave inválida\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "chave %08lX: aceite ID de utilizador sem auto-assinatura '" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:828 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de utilizador '" -#: g10/import.c:821 +#: g10/import.c:851 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" @@ -1826,32 +1831,32 @@ msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:846 +#: g10/import.c:876 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura não exportável (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:885 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:863 +#: g10/import.c:893 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:993 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de utilizador duplicado - fundido\n" -#: g10/import.c:1014 +#: g10/import.c:1044 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação adicionado\n" -#: g10/import.c:1128 g10/import.c:1181 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:1211 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "chave %08lX: a nossa cópia não tem auto-assinatura\n" @@ -2447,50 +2452,59 @@ msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:589 g10/mainproc.c:598 +#: g10/mainproc.c:511 +msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:594 g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: dados de notação inválidos encontrados\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:606 msgid "Notation: " msgstr "Notação: " -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:613 msgid "Policy: " msgstr "Política: " -#: g10/mainproc.c:1027 +#: g10/mainproc.c:1032 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificação de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1033 +#: g10/mainproc.c:1038 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1059 g10/mainproc.c:1070 +#: g10/mainproc.c:1064 g10/mainproc.c:1075 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Assinatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1060 g10/mainproc.c:1071 +#: g10/mainproc.c:1065 g10/mainproc.c:1076 msgid "Good signature from \"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1062 +#: g10/mainproc.c:1067 msgid " aka \"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1117 +#: g10/mainproc.c:1123 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1214 +#: g10/mainproc.c:1184 +#, fuzzy, c-format +msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgstr "classe de assinatura desconhecida" + +#: g10/mainproc.c:1223 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1219 +#: g10/mainproc.c:1228 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n" @@ -2665,17 +2679,17 @@ msgstr "AVISO: `%s' msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "impossível manipular linhas de texto maiores que %d caracteres\n" -#: g10/textfilter.c:197 +#: g10/textfilter.c:218 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linha de entrada maior que %d caracteres\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1635 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1637 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dados de confiança rec %lu: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1642 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1644 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dados de confiança rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" @@ -2745,7 +2759,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro a actualizar registo de versão: %s\n" #: g10/tdbio.c:588 g10/tdbio.c:627 g10/tdbio.c:649 g10/tdbio.c:679 -#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1568 g10/tdbio.c:1595 +#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1570 g10/tdbio.c:1597 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo de versão: %s\n" @@ -2755,338 +2769,350 @@ msgstr "%s: erro ao ler registo de vers msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de versão: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1247 +#: g10/tdbio.c:1249 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dados de confiança: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1255 +#: g10/tdbio.c:1257 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dados de confiança: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1276 +#: g10/tdbio.c:1278 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: não é um base de dados de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:1292 +#: g10/tdbio.c:1294 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registo de versão com recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1297 +#: g10/tdbio.c:1299 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versão de ficheiro inválida %d\n" -#: g10/tdbio.c:1601 +#: g10/tdbio.c:1603 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1609 +#: g10/tdbio.c:1611 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de diretório: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1619 +#: g10/tdbio.c:1621 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao zerar um registo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1649 +#: g10/tdbio.c:1651 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao anexar um registo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1760 +#: g10/tdbio.c:1762 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "A base de dados de confiança está danificada; por favor execute\n" "\"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:160 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "registo de confiança %lu, tipo req %d: falha na leitura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:175 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "registo de confiança %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:189 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "registo de confiança %lu: remoção falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:203 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de dados de confiança: sincronização falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:347 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "erro lendo registo de directório para LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:354 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: registo de directório esperado, tipo %d recebido\n" -#: g10/trustdb.c:359 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "nenhuma chave primária para LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:364 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "erro ao ler chave primária para LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:403 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:458 +#: g10/trustdb.c:488 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX NÃO está protegida.\n" -#: g10/trustdb.c:466 +#: g10/trustdb.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" -#: g10/trustdb.c:473 +#: g10/trustdb.c:503 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "chave %08lX: chaves secreta e pública não são correspondentes\n" -#: g10/trustdb.c:485 +#: g10/trustdb.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "chave %08lX: impossível colocá-la na base de dados de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:491 +#: g10/trustdb.c:521 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "chave %08lX: pedido de registo falhou\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:530 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "chave %08lX: já está na tabela de chaves confiáveis\n" -#: g10/trustdb.c:503 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "chave %08lX: aceite como chave confiável.\n" -#: g10/trustdb.c:511 +#: g10/trustdb.c:541 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "enumeração de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:877 +#: g10/trustdb.c:919 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Ligação de subchave válida\n" -#: g10/trustdb.c:883 g10/trustdb.c:918 +#: g10/trustdb.c:925 g10/trustdb.c:960 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Ligação de subchave inválida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:895 +#: g10/trustdb.c:937 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revogação de chave válida\n" -#: g10/trustdb.c:901 +#: g10/trustdb.c:943 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revogação de chave inválida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:912 +#: g10/trustdb.c:954 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revogação de subchave válida\n" -#: g10/trustdb.c:1023 +#: g10/trustdb.c:1065 msgid "Good self-signature" msgstr "Auto-assinatura válida" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1075 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Auto-assinatura inválida" -#: g10/trustdb.c:1060 +#: g10/trustdb.c:1102 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "Revogação válida de ID de utilizador ignorada devido a nova auto-assinatura" -#: g10/trustdb.c:1066 +#: g10/trustdb.c:1108 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Revogação de ID de utilizador válida" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1113 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Revogação de ID de utilizador inválida" -#: g10/trustdb.c:1112 +#: g10/trustdb.c:1154 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Certificado de revogação válido" -#: g10/trustdb.c:1113 +#: g10/trustdb.c:1155 msgid "Good certificate" msgstr "Certificado correcto" -#: g10/trustdb.c:1134 +#: g10/trustdb.c:1176 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Certificado de revogação inválido" -#: g10/trustdb.c:1135 +#: g10/trustdb.c:1177 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificado inválido" -#: g10/trustdb.c:1152 g10/trustdb.c:1156 +#: g10/trustdb.c:1194 g10/trustdb.c:1198 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "registo de assinatura %lu[%d] aponta para registo errado.\n" -#: g10/trustdb.c:1208 +#: g10/trustdb.c:1251 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "certificado duplicado - removido" -#: g10/trustdb.c:1514 +#: g10/trustdb.c:1565 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1636 +#: g10/trustdb.c:1699 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: inserção falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1641 +#: g10/trustdb.c:1704 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: inserção falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1647 +#: g10/trustdb.c:1710 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: inserido\n" -#: g10/trustdb.c:1652 +#: g10/trustdb.c:1715 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "erro ao ler registo de directório: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1714 +#: g10/trustdb.c:1723 g10/trustdb.c:1786 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu chaves processadas\n" -#: g10/trustdb.c:1662 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/trustdb.c:1725 g10/trustdb.c:1792 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu chaves com erros\n" -#: g10/trustdb.c:1664 +#: g10/trustdb.c:1727 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu chaves inseridas\n" -#: g10/trustdb.c:1667 +#: g10/trustdb.c:1730 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1705 +#: g10/trustdb.c:1778 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: registo de directório sem chave - ignorado\n" -#: g10/trustdb.c:1716 +#: g10/trustdb.c:1788 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" +msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" + +#: g10/trustdb.c:1790 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu chaves ignoradas\n" -#: g10/trustdb.c:1720 +#: g10/trustdb.c:1794 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu chaves actualizadas\n" -#: g10/trustdb.c:2057 +#: g10/trustdb.c:2133 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Ooops, nenhuma chave\n" -#: g10/trustdb.c:2061 +#: g10/trustdb.c:2137 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Ooops, nenhum ID de utilizador\n" -#: g10/trustdb.c:2218 +#: g10/trustdb.c:2295 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: busca de registo de directório falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2227 +#: g10/trustdb.c:2304 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "chave %08lX: inserção de registo de confiança falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2231 +#: g10/trustdb.c:2308 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "chave %08lX.%lu: inserida na base de dados de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:2239 +#: g10/trustdb.c:2316 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "chave %08lX.%lu: criada no futuro (viagem no tempo ou problema no relogio)\n" -#: g10/trustdb.c:2248 +#: g10/trustdb.c:2330 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: expirou em %s\n" -#: g10/trustdb.c:2256 +#: g10/trustdb.c:2338 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: verificação de confiança falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2362 +#: g10/trustdb.c:2489 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "utilizador `%s' não encontrado: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2491 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problemas na procura de `%s' na base de dados de confiança: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2367 +#: g10/trustdb.c:2494 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "" "utilizador `%s' não encontrado na base de dados de confiança - a inserir\n" -#: g10/trustdb.c:2370 +#: g10/trustdb.c:2497 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "falha ao colocar `%s' na base de dados de confiança: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2586 +#: g10/trustdb.c:2683 g10/trustdb.c:2713 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "AVISO: ainda é impossível manipular registos de preferências longos\n" -#: g10/verify.c:143 +#: g10/verify.c:82 +msgid "" +"the signature could not be verified.\n" +"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" +"should be the first file given on the command line.\n" +msgstr "" + +#: g10/verify.c:147 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index d2510af71..72589cfdb 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ # QingLong (couldn't send an email to let you know) msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-09-23 08:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-10-04 21:57+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" "Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n" "From: Gregory Steuck \n" @@ -298,6 +298,11 @@ msgstr " msgid "not encrypted" msgstr "ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ" +#: util/errors.c:103 +#, fuzzy +msgid "not processed" +msgstr "îÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ" + #: util/logger.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -338,7 +343,7 @@ msgstr "" "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÓÌÕÞÁÊÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÄÅÌÁÊÔÅ ÞÔÏ-ÎÉÂÕÄØ, ÞÔÏÂÙ\n" "ïó ÍÏÇÌÁ ÎÁÂÒÁÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÌÕÞÁÊÎÙÅ ÞÉÓÌÁ! (ÎÕÖÎÏ ÅÝÅ %d ÂÁÊÔ)\n" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:188 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -346,142 +351,142 @@ msgstr "" "@ëÏÍÁÎÄÙ:\n" " " -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:190 #, fuzzy msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ÆÁÊÌ]|ÓÏÚÄÁÔØ ÐÏÄÐÉÓØ" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:191 #, fuzzy msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ÆÁÊÌ]|ÓÏÚÄÁÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÕÀ ÐÏÄÐÉÓØ" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:192 msgid "make a detached signature" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÏÔÄÅÌØÎÕÀ ÐÏÄÐÉÓØ" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:193 msgid "encrypt data" msgstr "ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:194 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÓÉÍÍÅÔÒÉÞÎÙÍ ÁÌÇÏÒÉÔÍÏÍ" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:195 msgid "store only" msgstr "ÔÏÌØËÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:196 msgid "decrypt data (default)" msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:197 msgid "verify a signature" msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:199 msgid "list keys" msgstr "ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:201 msgid "list keys and signatures" msgstr "ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ É ÐÏÄÐÉÓÅÊ" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:202 msgid "check key signatures" msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ ÎÁ ËÌÀÞÅ" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:203 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ Ó ÉÈ \"ÏÔÐÅÞÁÔËÁÍÉ ÐÁÌØÃÅ×\"" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:204 msgid "list secret keys" msgstr "ÓÐÉÓÏË ÓÅËÒÅÔÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:205 msgid "generate a new key pair" msgstr "ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÐÁÒÕ ËÌÀÞÅÊ (ÏÔËÒÙÔÙÊ É ÓÅËÒÅÔÎÙÊ)" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:206 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ËÌÀÞ ÓÏ Ó×ÑÚËÉ" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:207 #, fuzzy msgid "sign a key" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ËÌÀÞ" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:208 #, fuzzy msgid "sign a key locally" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ËÌÀÞ" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:209 msgid "sign or edit a key" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÉÌÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ËÌÀÞ" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:210 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:211 msgid "export keys" msgstr "ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ËÌÀÞÉ" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:212 msgid "export keys to a key server" msgstr "" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "import keys from a key server" msgstr "" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "import/merge keys" msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ/ÄÏÂÁ×ÉÔØ ËÌÀÞÉ" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ÐÁËÅÔÏ×" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 #, fuzzy msgid "export the ownertrust values" msgstr "ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÏ×ÅÒÉÑ\n" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 #, fuzzy msgid "import ownertrust values" msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÏ×ÅÒÉÑ\n" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 #, fuzzy msgid "update the trust database" msgstr "|[éíåîá]|ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[éíåîá]|ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ ÒÁÚÒÕÛÅÎÎÕÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "äÅËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ stdin ÉÌÉ ÆÁÊÌ ÉÚ ASCII-ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "úÁËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ stdin ÉÌÉ ÆÁÊÌ × ASCII-ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:232 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÄÁÊÄÖÅÓÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -491,178 +496,178 @@ msgstr "" "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ:\n" " " -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "create ascii armored output" msgstr "×Ù×ÏÄ × ASCII-ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÉ" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÛÉÆÒÏ×ÁÌØÎÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍÏÍ éíñ" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:243 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ éíñ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÓÅËÒÅÔÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:245 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:249 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ ÉÌÉ ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÉ" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÓÖÁÔÉÑ (0 - ÎÅ ÓÖÉÍÁÔØ)" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "use canonical text mode" msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÁÎÏÎÉÞÅÓËÉÊ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:253 msgid "use as output file" msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "verbose" msgstr "ÍÎÏÇÏÓÌÏ×ÎÙÊ" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:257 #, fuzzy msgid "force v3 signatures" msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ ÎÁ ËÌÀÞÅ" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 #, fuzzy msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÑ" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:259 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:261 msgid "batch mode: never ask" msgstr "ÐÁËÅÔÎÙÊ ÒÅÖÉÍ: ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÓÐÒÁÛÉ×ÁÔØ" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:262 msgid "assume yes on most questions" msgstr "ÏÔ×ÅÞÁÔØ \"ÄÁ\" ÎÁ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ×ÏÐÒÏÓÏ×" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:263 msgid "assume no on most questions" msgstr "ÏÔ×ÅÞÁÔØ \"ÎÅÔ\" ÎÁ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ×ÏÐÒÏÓÏ×" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÜÔÕ Ó×ÑÚËÕ Ë ÓÐÉÓËÕ Ó×ÑÚÏË ËÌÀÞÅÊ" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:265 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÜÔÕ ÓÅËÒÅÔÎÕÀ Ó×ÑÚËÕ Ë ÓÐÉÓËÕ Ó×ÑÚÏË ËÌÀÞÅÊ" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ éíñ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÓÅËÒÅÔÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:267 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 #, fuzzy msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÛÉÆÒÏ×ÁÌØÎÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍÏÍ éíñ" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:269 msgid "read options from file" msgstr "ÞÉÔÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "set debugging flags" msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÆÌÁÇÉ" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:272 msgid "enable full debugging" msgstr "ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ×ÓÀ ÏÔÌÁÄËÕ" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD| ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ × ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒ (FD)" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:274 msgid "do not write comment packets" msgstr "ÎÅ ÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔÙ Ó ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑÍÉ" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:275 msgid "(default is 1)" msgstr "(ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ 1)" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:276 msgid "(default is 3)" msgstr "(ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ 3)" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 #, fuzzy msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|æáêì|ÚÁÇÒÕÚÉÔØ æáêì Ó ÒÁÓÛÉÒÑÀÝÉÍÉ ÍÏÄÕÌÑÍÉ" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:279 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "ÜÍÕÌÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÖÉÍ ÏÐÉÓÁÎÎÙÊ × RFC1991" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 #, fuzzy msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ ÒÅÖÉÍÁ N\n" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÈÜÛ-ÁÌÇÏÒÉÔÍ éíñ ÄÌÑ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÆÒÁÚ" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÛÉÆÒÏ×ÁÌØÎÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍÏÍ éíñ ÄÌÑ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÆÒÁÚ" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÛÉÆÒÏ×ÁÌØÎÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍÏÍ éíñ" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÈÜÛ-ÁÌÇÏÒÉÔÍ éíñ" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÓÖÁÔÉÑ N" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "×ÙÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÏÌÅ keyid Õ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÐÁËÅÔÏ×" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -683,17 +688,17 @@ msgstr "" " --list-keys [names] ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ\n" " --fingerprint [names] ÐÏËÁÚÁÔØ \"ÏÔÐÅÞÁÔËÉ ÐÁÌØÃÅ×\" ËÌÀÞÅÊ\n" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÏÔÐÒÁ×ÌÑÊÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ " ".\n" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: gpg [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] [ÆÁÊÌÙ] (-h ÄÌÑ ÐÏÍÏÝÉ)" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -703,7 +708,7 @@ msgstr "" "ÐÏÄÐÉÓÙ×ÁÅÔ, ÐÒÏ×ÅÒÑÅÔ ÐÏÄÐÉÓÉ, ÛÉÆÒÕÅÔ ÉÌÉ ÒÁÓÛÉÆÒÏ×Ù×ÁÅÔ\n" "ÒÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ ×ÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ\n" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -711,198 +716,198 @@ msgstr "" "\n" "ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÁÌÇÏÒÉÔÍÙ:\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:470 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: gpg [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] " -#: g10/g10.c:521 +#: g10/g10.c:523 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprüchliche Kommandos\n" -#: g10/g10.c:656 +#: g10/g10.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ `%s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n" -#: g10/g10.c:660 +#: g10/g10.c:662 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:667 +#: g10/g10.c:669 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "ÞÉÔÁÀÔÓÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÉÚ `%s'\n" -#: g10/g10.c:848 +#: g10/g10.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ.\n" -#: g10/g10.c:912 g10/g10.c:921 +#: g10/g10.c:915 g10/g10.c:924 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:917 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:917 +#: g10/g10.c:920 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:936 g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:939 g10/g10.c:951 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "×ÙÂÒÁÎ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÑ\n" -#: g10/g10.c:942 g10/g10.c:954 +#: g10/g10.c:945 g10/g10.c:957 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "×ÙÂÒÁÎ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÄÁÊÄÖÅÓÔ-ÁÌÇÏÒÉÔÍ\n" -#: g10/g10.c:958 +#: g10/g10.c:961 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:961 +#: g10/g10.c:964 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÕÐÁËÏ×ËÉ ÍÏÖÅÔ ÉÍÅÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÏÔ %d ÄÏ %d\n" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:966 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ 0\n" -#: g10/g10.c:965 +#: g10/g10.c:968 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ 1\n" -#: g10/g10.c:967 +#: g10/g10.c:970 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:970 +#: g10/g10.c:973 #, fuzzy msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ÐÒÏÓÔÏÊ S2K ÒÅÖÉÍ (0) ÏÞÅÎØ ÎÅ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ\n" -#: g10/g10.c:974 +#: g10/g10.c:977 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÒÅÖÉÍ S2K: ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ 0, 1 ÉÌÉ 3\n" -#: g10/g10.c:1051 +#: g10/g10.c:1054 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ: %s\n" -#: g10/g10.c:1057 +#: g10/g10.c:1060 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:1064 +#: g10/g10.c:1067 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1075 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1088 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:1098 +#: g10/g10.c:1101 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:1112 +#: g10/g10.c:1115 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:1129 +#: g10/g10.c:1132 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:1137 +#: g10/g10.c:1140 msgid "--sign-key user-id" msgstr "" -#: g10/g10.c:1145 +#: g10/g10.c:1148 #, fuzzy msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--delete-key ÉÍÑ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: g10/g10.c:1153 +#: g10/g10.c:1156 #, fuzzy msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key ÉÍÑ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: g10/g10.c:1169 +#: g10/g10.c:1172 #, fuzzy msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key ÉÍÑ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1175 #, fuzzy msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key ÉÍÑ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: g10/encode.c:259 g10/g10.c:1196 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1199 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1207 +#: g10/g10.c:1210 #, fuzzy msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ] [Ó×ÑÚËÁ ËÌÀÞÅÊ]" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1261 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ: %s\n" -#: g10/g10.c:1276 +#: g10/g10.c:1269 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ: %s\n" -#: g10/g10.c:1344 +#: g10/g10.c:1337 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÈÜÛ-ÁÌÇÏÒÉÔÍ `%s'\n" -#: g10/g10.c:1425 +#: g10/g10.c:1418 msgid "[filename]" msgstr "[ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:1429 +#: g10/g10.c:1422 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1432 g10/verify.c:67 g10/verify.c:109 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1425 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s'\n" -#: g10/g10.c:1601 +#: g10/g10.c:1594 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1607 +#: g10/g10.c:1600 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1606 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1621 +#: g10/g10.c:1614 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" @@ -973,12 +978,12 @@ msgstr " msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ RFC1991 ÉÌÉ OpenPGP ÄÁÎÎÙÈ.\n" -#: g10/armor.c:1005 +#: g10/armor.c:1006 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1009 +#: g10/armor.c:1010 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1081,51 +1086,51 @@ msgid "" "\n" msgstr "úÎÁÞÅÎÉÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÄÏ×ÅÒÉÑ ÎÅ ÉÚÍÅÎÅÎÙ.\n" -#: g10/pkclist.c:350 +#: g10/pkclist.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "build_sigrecs: ËÌÀÞ ist widerrufen\n" -#: g10/pkclist.c:356 g10/pkclist.c:366 g10/pkclist.c:475 +#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481 msgid "Use this key anyway? " msgstr "÷ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ËÌÀÞ?" -#: g10/pkclist.c:360 +#: g10/pkclist.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "build_sigrecs: ËÌÀÞ ist widerrufen\n" -#: g10/pkclist.c:390 +#: g10/pkclist.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "úÁÍÅÞÁÎÉÅ: óÒÏË ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ËÌÀÞÁ ÕÖÅ ÉÓÔÅË!\n" -#: g10/pkclist.c:396 +#: g10/pkclist.c:401 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:410 +#: g10/pkclist.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "÷îéíáîéå: íÙ îå ÄÏ×ÅÒÑÅÍ ÜÔÏÍÕ ËÌÀÞÕ!\n" -#: g10/pkclist.c:416 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" "but it is accepted anyway\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:422 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:427 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:470 +#: g10/pkclist.c:476 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1136,65 +1141,65 @@ msgstr "" "ËÔÏ ÕËÁÚÁÎ ÅÇÏ ×ÌÁÄÅÌØÃÅÍ. ïÔ×ÅÞÁÊÔÅ \"ÄÁ\" ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ×ÏÐÒÏÓ,\n" "ÔÏÌØËÏ ÅÓÌÉ ×Ù *ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ* ÐÏÎÉÍÁÅÔÅ ÞÔÏ ÄÅÌÁÅÔÅ.\n" -#: g10/pkclist.c:484 g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "÷îéíáîéå: éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ËÌÀÞ Ë ËÏÔÏÒÏÍÕ ÎÅÔ ÄÏ×ÅÒÉÑ!\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:534 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "÷îéíáîéå: ÷ÌÁÄÅÌÅà ËÌÀÞÁ ÕÖÅ ÏÔÏÚ×ÁÌ ÅÇÏ!\n" -#: g10/pkclist.c:529 +#: g10/pkclist.c:535 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÏÚÎÁÞÁÔØ, ÞÔÏ ÐÏÄÐÉÓØ ÐÏÄÄÅÌØÎÁÑ.\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:539 #, fuzzy msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "÷îéíáîéå: ÷ÌÁÄÅÌÅà ËÌÀÞÁ ÕÖÅ ÏÔÏÚ×ÁÌ ÅÇÏ!\n" -#: g10/pkclist.c:554 +#: g10/pkclist.c:560 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "úÁÍÅÞÁÎÉÅ: óÒÏË ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ËÌÀÞÁ ÕÖÅ ÉÓÔÅË!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "÷îéíáîéå: üÔÏÔ ËÌÀÞ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÅÎ ÄÏ×ÅÒÅÎÎÏÊ ÐÏÄÐÉÓØÀ!\n" -#: g10/pkclist.c:564 +#: g10/pkclist.c:570 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " îÅÔ ÎÉËÁËÉÈ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÎÁ ÔÏ, ÞÔÏ ËÌÀÞ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÅÇÏ ×ÌÁÄÅÌØÃÕ.\n" -#: g10/pkclist.c:581 +#: g10/pkclist.c:587 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "÷îéíáîéå: íÙ îå ÄÏ×ÅÒÑÅÍ ÜÔÏÍÕ ËÌÀÞÕ!\n" -#: g10/pkclist.c:582 +#: g10/pkclist.c:588 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " ðÏÄÐÉÓØ ×ÅÒÏÑÔÎÏ -- ðïääåìëá.\n" -#: g10/pkclist.c:589 +#: g10/pkclist.c:595 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "÷îéíáîéå: üÔÏÔ ËÌÀÞ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÅÎ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÄÏ×ÅÒÅÎÎÙÍÉ ÐÏÄÐÉÓÑÍÉ!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " îÅÔ Õ×ÅÒÅÎÎÏÓÔÉ, ÞÔÏ ÐÏÄÐÉÓØ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ×ÌÁÄÅÌØÃÕ.\n" -#: g10/pkclist.c:694 g10/pkclist.c:716 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:886 +#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:892 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ: %s\n" -#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:868 +#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:874 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:729 +#: g10/pkclist.c:735 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1203,43 +1208,43 @@ msgstr "" "\"-r\").\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:739 +#: g10/pkclist.c:745 msgid "Enter the user ID: " msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: " -#: g10/pkclist.c:751 +#: g10/pkclist.c:757 msgid "No such user ID.\n" msgstr "îÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ.\n" -#: g10/pkclist.c:756 +#: g10/pkclist.c:762 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:778 +#: g10/pkclist.c:784 #, fuzzy msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" -#: g10/pkclist.c:785 +#: g10/pkclist.c:791 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ `%s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:855 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ËÌÀÞÁ: %s\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:860 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:892 +#: g10/pkclist.c:898 msgid "no valid addressees\n" msgstr "ÎÅÔ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÁÄÒÅÓÏ×\n" @@ -1589,17 +1594,17 @@ msgstr "%s: msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ËÌÀÞÅ×ÏÊ ÆÒÁÚÙ: %s\n" -#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:318 +#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ.\n" -#: g10/encode.c:265 +#: g10/encode.c:266 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "þÉÔÁÅÔÓÑ ÉÚ `%s'\n" -#: g10/encode.c:482 +#: g10/encode.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÏ ÄÌÑ: %s\n" @@ -1651,243 +1656,243 @@ msgstr " msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ËÌÀÞ %09lX ×ÍÅÓÔÏ ÏÓÎÏ×ÎÏÇÏ %08lX%\n" -#: g10/import.c:118 +#: g10/import.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n" -#: g10/import.c:162 +#: g10/import.c:178 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ÐÒÏÐÕÓËÁÅÍ ÂÌÏË ÔÉÐÁ %d\n" -#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/import.c:185 g10/trustdb.c:1721 g10/trustdb.c:1762 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/import.c:177 +#: g10/import.c:200 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:179 +#: g10/import.c:202 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr "" -#: g10/import.c:187 +#: g10/import.c:210 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:189 +#: g10/import.c:212 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:191 +#: g10/import.c:214 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:216 #, fuzzy, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: %d ÎÏ×ÙÈ ÐÏÄÐÉÓÅÊ\n" -#: g10/import.c:195 +#: g10/import.c:218 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:197 +#: g10/import.c:220 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:199 +#: g10/import.c:222 #, fuzzy, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ\n" -#: g10/import.c:201 +#: g10/import.c:224 #, fuzzy, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ" -#: g10/import.c:362 g10/import.c:554 +#: g10/import.c:383 g10/import.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" -#: g10/import.c:376 +#: g10/import.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n" -#: g10/import.c:378 +#: g10/import.c:399 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "ÜÔÏ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ×ÙÚ×ÁÎÏ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÅÍ ÓÁÍÏ-ÐÏÄÐÉÓÉ\n" -#: g10/import.c:389 g10/import.c:621 +#: g10/import.c:410 g10/import.c:642 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n" -#: g10/import.c:395 +#: g10/import.c:416 msgid "no default public keyring\n" msgstr "ÎÅÔ Ó×ÑÚËÉ ÏÔËÒÙÔÙÈ ËÌÀÞÅÊ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" -#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 +#: g10/import.c:420 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × `%s'\n" -#: g10/import.c:402 g10/import.c:460 g10/import.c:569 g10/import.c:670 +#: g10/import.c:423 g10/import.c:481 g10/import.c:590 g10/import.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ Ó×ÑÚËÕ ÏÔËÒÙÔÙÈ ËÌÀÞÅÊ: %s\n" -#: g10/import.c:405 g10/import.c:463 g10/import.c:572 g10/import.c:673 +#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/import.c:410 +#: g10/import.c:431 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ\n" -#: g10/import.c:427 +#: g10/import.c:448 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÎÁÛÅÊ ËÏÐÉÅÊ\n" -#: g10/import.c:436 g10/import.c:629 +#: g10/import.c:457 g10/import.c:650 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÎÁÒÕÖÉÔØ original keyblock: %s\n" -#: g10/import.c:442 g10/import.c:635 +#: g10/import.c:463 g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ original keyblock: %s\n" -#: g10/import.c:469 +#: g10/import.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: 1 ÎÏ×ÙÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" -#: g10/import.c:472 +#: g10/import.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: %d ÎÏ×ÙÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n" -#: g10/import.c:475 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: 1 ÎÏ×ÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ\n" -#: g10/import.c:478 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: %d ÎÏ×ÙÈ ÐÏÄÐÉÓÅÊ\n" -#: g10/import.c:481 +#: g10/import.c:502 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: 1 ÎÏ×ÙÊ ÐÏÄ-ËÌÀÞ\n" -#: g10/import.c:484 +#: g10/import.c:505 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: %d ÎÏ×ÙÈ ÐÏÄ-ËÌÀÞÅÊ\n" -#: g10/import.c:494 +#: g10/import.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÉÚÍÅÎÅÎ\n" -#: g10/import.c:577 +#: g10/import.c:598 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:581 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÕÖÅ ÎÁ Ó×ÑÚËÅ ÓÅËÒÅÔÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n" -#: g10/import.c:615 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ - ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ " "ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:667 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ: %s - ÏÔ×ÅÒÇÎÕÔ\n" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:699 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ\n" -#: g10/import.c:711 +#: g10/import.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ\n" -#: g10/import.c:718 g10/import.c:742 +#: g10/import.c:748 g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ\n" -#: g10/import.c:719 +#: g10/import.c:749 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÓÁÍÏ-ÐÏÄÐÉÓØ\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ '" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ '" -#: g10/import.c:821 +#: g10/import.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: 1 ÎÏ×ÙÊ ÐÏÄ-ËÌÀÞ\n" @@ -1896,32 +1901,32 @@ msgstr " #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:846 +#: g10/import.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ × ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÍ ÍÅÓÔÅ - ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:885 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ × ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÍ ÍÅÓÔÅ - ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n" -#: g10/import.c:863 +#: g10/import.c:893 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ: %s - ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:993 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1014 +#: g10/import.c:1044 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ\n" -#: g10/import.c:1128 g10/import.c:1181 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:1211 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÁÛÁ ËÏÐÉÑ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÁÍÏ-ÐÏÄÐÉÓÉ\n" @@ -2567,51 +2572,60 @@ msgstr " msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:589 g10/mainproc.c:598 +#: g10/mainproc.c:511 +msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:594 g10/mainproc.c:603 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ RFC1991 ÉÌÉ OpenPGP ÄÁÎÎÙÈ.\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:606 msgid "Notation: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:613 msgid "Policy: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1027 +#: g10/mainproc.c:1032 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1033 +#: g10/mainproc.c:1038 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÓÄÅÌÁÎÁ %.*s, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ %s ËÌÀÞ %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1059 g10/mainproc.c:1070 +#: g10/mainproc.c:1064 g10/mainproc.c:1075 msgid "BAD signature from \"" msgstr "ðìïèáñ ÐÏÄÐÉÓØ ÏÔ \"" -#: g10/mainproc.c:1060 g10/mainproc.c:1071 +#: g10/mainproc.c:1065 g10/mainproc.c:1076 msgid "Good signature from \"" msgstr "èÏÒÏÛÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ ÏÔ \"" -#: g10/mainproc.c:1062 +#: g10/mainproc.c:1067 msgid " aka \"" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1117 +#: g10/mainproc.c:1123 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1214 +#: g10/mainproc.c:1184 +#, fuzzy, c-format +msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ" + +#: g10/mainproc.c:1223 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1219 +#: g10/mainproc.c:1228 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -2789,17 +2803,17 @@ msgstr "%s: msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/textfilter.c:197 +#: g10/textfilter.c:218 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1635 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÅËÒÅÔÁ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1642 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1644 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -2869,7 +2883,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" #: g10/tdbio.c:588 g10/tdbio.c:627 g10/tdbio.c:649 g10/tdbio.c:679 -#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1568 g10/tdbio.c:1595 +#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1570 g10/tdbio.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" @@ -2879,345 +2893,357 @@ msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:1247 +#: g10/tdbio.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÅËÒÅÔÁ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1255 +#: g10/tdbio.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1276 +#: g10/tdbio.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1292 +#: g10/tdbio.c:1294 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1297 +#: g10/tdbio.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÎÁÞÁÌÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÊ ÐÏÄÐÉÓÉ\n" -#: g10/tdbio.c:1601 +#: g10/tdbio.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:1609 +#: g10/tdbio.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:1619 +#: g10/tdbio.c:1621 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1649 +#: g10/tdbio.c:1651 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1760 +#: g10/tdbio.c:1762 #, fuzzy msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ ÒÁÚÒÕÛÅÎÁ: ÚÁÐÕÓÔÉÔÅ \"gpgm --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:160 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:175 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:189 +#: g10/trustdb.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÅËÒÅÔÁ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:203 +#: g10/trustdb.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:347 +#: g10/trustdb.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/trustdb.c:354 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:359 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:364 +#: g10/trustdb.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/trustdb.c:403 +#: g10/trustdb.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÅËÒÅÔÁ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:458 +#: g10/trustdb.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "üÔÏÔ ËÌÀÞ ÎÅ ÚÁÝÉÝÅÎ.\n" -#: g10/trustdb.c:466 +#: g10/trustdb.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ.\n" -#: g10/trustdb.c:473 +#: g10/trustdb.c:503 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÓÅËÒÅÔÎÙÊ É ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ.\n" -#: g10/trustdb.c:485 +#: g10/trustdb.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX.%lu: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÏÖÉÔØ × ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ\n" -#: g10/trustdb.c:491 +#: g10/trustdb.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÚÁÐÒÏÓ ÚÁÐÉÓÉ ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÕÖÅ ÎÁ Ó×ÑÚËÅ ÓÅËÒÅÔÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ\n" -#: g10/trustdb.c:503 +#: g10/trustdb.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÕÖÅ ÎÁ Ó×ÑÚËÅ ÓÅËÒÅÔÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ\n" -#: g10/trustdb.c:511 +#: g10/trustdb.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÅËÒÅÔÁ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:877 +#: g10/trustdb.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" -#: g10/trustdb.c:883 g10/trustdb.c:918 +#: g10/trustdb.c:925 g10/trustdb.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n" -#: g10/trustdb.c:895 +#: g10/trustdb.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX.%lu: ÓÒÏË ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ÉÓÔÅË %s\n" -#: g10/trustdb.c:901 +#: g10/trustdb.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:912 +#: g10/trustdb.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n" -#: g10/trustdb.c:1023 +#: g10/trustdb.c:1065 #, fuzzy msgid "Good self-signature" msgstr "[ÓÁÍÏ-ÐÏÄÐÉÓØ]\n" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1075 #, fuzzy msgid "Invalid self-signature" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÓÁÍÏ-ÐÏÄÐÉÓØ\n" -#: g10/trustdb.c:1060 +#: g10/trustdb.c:1102 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1066 +#: g10/trustdb.c:1108 #, fuzzy msgid "Valid user ID revocation" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ×ÙÂÏÒ.\n" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1113 #, fuzzy msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ×ÙÂÏÒ.\n" -#: g10/trustdb.c:1112 +#: g10/trustdb.c:1154 #, fuzzy msgid "Valid certificate revocation" msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ" -#: g10/trustdb.c:1113 +#: g10/trustdb.c:1155 #, fuzzy msgid "Good certificate" msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ" -#: g10/trustdb.c:1134 +#: g10/trustdb.c:1176 #, fuzzy msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ" -#: g10/trustdb.c:1135 +#: g10/trustdb.c:1177 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ" -#: g10/trustdb.c:1152 g10/trustdb.c:1156 +#: g10/trustdb.c:1194 g10/trustdb.c:1198 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1208 +#: g10/trustdb.c:1251 #, fuzzy msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ" -#: g10/trustdb.c:1514 +#: g10/trustdb.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1636 +#: g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÅËÒÅÔÁ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1641 +#: g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÅËÒÅÔÁ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1647 +#: g10/trustdb.c:1710 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1652 +#: g10/trustdb.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1714 +#: g10/trustdb.c:1723 g10/trustdb.c:1786 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1662 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/trustdb.c:1725 g10/trustdb.c:1792 #, fuzzy, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ" -#: g10/trustdb.c:1664 +#: g10/trustdb.c:1727 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1667 +#: g10/trustdb.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÅËÒÅÔÁ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1705 +#: g10/trustdb.c:1778 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1716 +#: g10/trustdb.c:1788 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" +msgstr "ËÌÀÞ %08lX: %d ÎÏ×ÙÈ ÐÏÄ-ËÌÀÞÅÊ\n" + +#: g10/trustdb.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1720 +#: g10/trustdb.c:1794 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2057 +#: g10/trustdb.c:2133 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2061 +#: g10/trustdb.c:2137 #, fuzzy msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ É ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ" -#: g10/trustdb.c:2218 +#: g10/trustdb.c:2295 #, fuzzy, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX.%lu: ×ÓÔÁ×ËÁ ÄÏ×ÅÒÉÔÅÌØÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2227 +#: g10/trustdb.c:2304 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX.%lu: ×ÓÔÁ×ËÁ ÄÏ×ÅÒÉÔÅÌØÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2231 +#: g10/trustdb.c:2308 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX.%lu: ×ÓÔÁ×ÌÅÎ × ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ\n" -#: g10/trustdb.c:2239 +#: g10/trustdb.c:2316 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "ËÌÀÞ %08lX.%lu: ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎ × ÂÕÄÕÝÅÍ (ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÞÁÓÙ)\n" -#: g10/trustdb.c:2248 +#: g10/trustdb.c:2330 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX.%lu: ÓÒÏË ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ÉÓÔÅË %s\n" -#: g10/trustdb.c:2256 +#: g10/trustdb.c:2338 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX.%lu: ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÄÏ×ÅÒÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2362 +#: g10/trustdb.c:2489 #, fuzzy, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "%s: ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2491 #, fuzzy, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2367 +#: g10/trustdb.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2370 +#: g10/trustdb.c:2497 #, fuzzy, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2586 +#: g10/trustdb.c:2683 g10/trustdb.c:2713 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "" -#: g10/verify.c:143 +#: g10/verify.c:82 +msgid "" +"the signature could not be verified.\n" +"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" +"should be the first file given on the command line.\n" +msgstr "" + +#: g10/verify.c:147 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" diff --git a/util/ChangeLog b/util/ChangeLog index 9d2220540..965bc71a0 100644 --- a/util/ChangeLog +++ b/util/ChangeLog @@ -1,3 +1,12 @@ +Fri Oct 8 20:32:01 CEST 1999 Werner Koch + + * w32reg.c: New. + * simple-gettext.c: Use the Registry to locate the mo file. + + * http.c (send_request): Add support for proxys; suggested by + Walter Hofmann. + (http_open_document): Pass flags to http_open. + Fri Sep 17 12:56:42 CEST 1999 Werner Koch diff --git a/util/Makefile.am b/util/Makefile.am index 95096c7e7..3098ba671 100644 --- a/util/Makefile.am +++ b/util/Makefile.am @@ -8,7 +8,7 @@ noinst_LTLIBRARIES = libutil.la libutil_la_LDFLAGS = libutil_la_SOURCES = g10u.c logger.c fileutil.c miscutil.c strgutil.c \ ttyio.c argparse.c memory.c secmem.c errors.c iobuf.c \ - dotlock.c http.c simple-gettext.c + dotlock.c http.c simple-gettext.c w32reg.c http-test: http.c diff --git a/util/http.c b/util/http.c index 4bac8d845..d3bc44fe3 100644 --- a/util/http.c +++ b/util/http.c @@ -74,7 +74,7 @@ http_open( HTTP_HD hd, HTTP_REQ_TYPE reqtype, const char *url, { int rc; - if( flags || !(reqtype == HTTP_REQ_GET || reqtype == HTTP_REQ_POST) ) + if( !(reqtype == HTTP_REQ_GET || reqtype == HTTP_REQ_POST) ) return G10ERR_INV_ARG; /* initialize the handle */ @@ -82,6 +82,7 @@ http_open( HTTP_HD hd, HTTP_REQ_TYPE reqtype, const char *url, hd->sock = -1; hd->initialized = 1; hd->req_type = reqtype; + hd->flags = flags; rc = parse_uri( &hd->uri, url ); if( !rc ) { @@ -148,10 +149,7 @@ http_open_document( HTTP_HD hd, const char *document, unsigned int flags ) { int rc; - if( flags ) - return G10ERR_INV_ARG; - - rc = http_open( hd, HTTP_REQ_GET, document, 0 ); + rc = http_open( hd, HTTP_REQ_GET, document, flags ); if( rc ) return rc; @@ -427,21 +425,47 @@ send_request( HTTP_HD hd ) byte *request, *p; ushort port; int rc; + const char *http_proxy = NULL; server = *hd->uri->host? hd->uri->host : "localhost"; port = hd->uri->port? hd->uri->port : 80; - hd->sock = connect_server( server, port ); + if( (hd->flags & HTTP_FLAG_TRY_PROXY) + && (http_proxy = getenv( "http_proxy" )) ) { + PARSED_URI uri; + + rc = parse_uri( &uri, http_proxy ); + if (rc) { + log_error("invalid $http_proxy: %s\n", g10_errstr(rc)); + release_parsed_uri( uri ); + return G10ERR_NETWORK; + } + hd->sock = connect_server( *uri->host? uri->host : "localhost", + uri->port? uri->port : 80 ); + release_parsed_uri( uri ); + } + else + hd->sock = connect_server( server, port ); + if( hd->sock == -1 ) return G10ERR_NETWORK; p = build_rel_path( hd->uri ); - request = m_alloc( strlen(p) + 20 ); - sprintf( request, "%s %s%s HTTP/1.0\r\n", + request = m_alloc( strlen(server) + strlen(p) + 50 ); + if( http_proxy ) { + sprintf( request, "%s http://%s:%hu%s%s HTTP/1.0\r\n", + hd->req_type == HTTP_REQ_GET ? "GET" : + hd->req_type == HTTP_REQ_HEAD? "HEAD": + hd->req_type == HTTP_REQ_POST? "POST": "OOPS", + server, port, *p == '/'? "":"/", p ); + } + else { + sprintf( request, "%s %s%s HTTP/1.0\r\n", hd->req_type == HTTP_REQ_GET ? "GET" : hd->req_type == HTTP_REQ_HEAD? "HEAD": hd->req_type == HTTP_REQ_POST? "POST": "OOPS", *p == '/'? "":"/", p ); + } m_free(p); rc = write_server( hd->sock, request, strlen(request) ); diff --git a/util/simple-gettext.c b/util/simple-gettext.c index 21f39382d..a45ecb2b2 100644 --- a/util/simple-gettext.c +++ b/util/simple-gettext.c @@ -242,19 +242,21 @@ set_gettext_file( const char *filename ) #endif ) { /* absolute path - use it as is */ - log_info("trying `%s'\n", filename ); domain = load_domain( filename ); } - else { /* relative path - append ".mo" and get DIR from env */ + else { /* relative path - append ".mo" and get dir from the environment */ char *buf = NULL; - const char *s; + char *dir; - s = getenv("MINGW32_NLS_DIR"); - if( s && (buf=malloc(strlen(s)+strlen(filename)+1+3+1)) ) { - strcpy(stpcpy(stpcpy(stpcpy( buf, s),"/"), filename),".mo"); + dir = read_w32_registry_string( NULL, + "Control Panel\\Mingw32\\NLS", + "MODir" ); + if( dir && (buf=malloc(strlen(dir)+strlen(filename)+1+3+1)) ) { + strcpy(stpcpy(stpcpy(stpcpy( buf, dir),"/"), filename),".mo"); domain = load_domain( buf ); free(buf); } + free(dir); } if( !domain ) return -1; -- cgit v1.2.3