From 5c32c4093ba0c7f48df488f073ed54aebb4d182b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Wed, 23 Apr 2003 10:15:08 +0000 Subject: Changed text --- scripts/mail-to-translators | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/scripts/mail-to-translators b/scripts/mail-to-translators index 10210a73f..cf83fd0ea 100755 --- a/scripts/mail-to-translators +++ b/scripts/mail-to-translators @@ -33,9 +33,10 @@ Hi! Please find attached the latest version of the PO file for your GnuPG translation ($file). I would appreciate if you can fix any remaining -fuzzy or untranslated entries. If you need access to the code -please use http://cvs.gnupg.org or get the latest snapshot at -ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/alpha/gnupg/gnupg-1.1.92.tar.gz +fuzzy or untranslated entries so that we are able to prepare a fine +and fully translated 1.2.2 release ASAP. If you need access to the +code please get the latest release candidate at +ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/alpha/gnupg/gnupg-1.2.2rc2.tar.gz IMHO it is important to have a basic understanding of GnuPG's functionality to do a correct translation. A false translation might -- cgit v1.2.3