From 4ba740bd4734c43e7876f6f6380cc5963789d510 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Tue, 16 Dec 2014 15:51:48 +0100 Subject: po: Update the German translation --- po/de.po | 39 ++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 32 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index cfcac9fb4..63a3f9ae5 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 10:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-16 15:51+0100\n" "Last-Translator: Werner Koch \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -396,9 +396,6 @@ msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "Hinweis: `%s' wird nicht als Option betrachtet\n" -msgid "name of socket too long\n" -msgstr "Der Name des Sockets ist zu lang\n" - #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "Socket kann nicht erzeugt werden: %s\n" @@ -794,6 +791,9 @@ msgstr "Warte bis der gpg-agent bereit ist ... (%ds)\n" msgid "connection to agent established\n" msgstr "Verbindung zum gpg-agent aufgebaut\n" +msgid "connection to agent is in restricted mode\n" +msgstr "Verbindung zum gpg-agent ist im eingeschränkten Modus.\n" + #, c-format msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" msgstr "Kein aktiver Dirmngr - `%s' wird gestartet\n" @@ -1350,6 +1350,18 @@ msgstr "Wählen Sie den Speicherort für den Schlüssel:\n" msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "Das KEYTOCARD Kommando schlug fehl: %s\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Dieser Befehl wird von dieser Karte nicht unterstützt.\n" + +msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" +msgstr "Hinweis: Dieses Kommando zerstörrt alle auf der Karte gespeicherten Schlüssel!\n" + +msgid "Continue? (y/N) " +msgstr "Fortsetzen? (J/n) " + +msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " +msgstr "Möchten Sie die Karte wirklich komplett löschen? (\"yes\" eingeben) " + msgid "quit this menu" msgstr "Menü verlassen" @@ -1398,6 +1410,9 @@ msgstr "überprüfe die PIN und liste alle Daten auf" msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "die PIN mit dem Rückstellcode wieder freigeben" +msgid "destroy all keys and data" +msgstr "alle Schlüssel und Daten löschen" + msgid "gpg/card> " msgstr "gpg/card> " @@ -2319,6 +2334,10 @@ msgstr "%lu Schlüssel bislang bearbeitet\n" msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Anzahl insgesamt bearbeiteter Schlüssel: %lu\n" +#, c-format +msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n" +msgstr " ignorierte PGP-2 Schlüssel: %lu\n" + #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignorierte neue Schlüssel: %lu\n" @@ -5565,6 +5584,9 @@ msgstr "Die RSA Primzahl %s fehlt oder ist nicht %d Bits lang\n" msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "Speichern des Schlüssels fehlgeschlagen: %s\n" +msgid "unsupported curve\n" +msgstr "Nicht unterstützte Kurve\n" + msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "Bitte warten, der Schlüssel wird erzeugt ...\n" @@ -5668,6 +5690,9 @@ msgstr "Handhabungsroutine für den fd %d beendet\n" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "Ungültiges Basis-64 Zeichen %02X wurde übersprungen\n" +msgid "no dirmngr running in this session\n" +msgstr "Der Dirmngr läuft nicht für diese Session\n" + #, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "Durch Zertifikat angefordertes Gültigkeitsmodell: %s" @@ -7684,9 +7709,6 @@ msgstr "unbekannter Befehl `%s'\n" msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "Senden der Zeile schlug fehl: %s\n" -msgid "no dirmngr running in this session\n" -msgstr "Der Dirmngr läuft nicht für diese Session\n" - #, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "Fehler beim Senden der Standardoptionen: %s\n" @@ -8019,6 +8041,9 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-check-pattern [optionen] Musterdatei\n" "Die von stdin gelesene Passphrase gegen die Musterdatei prüfen\n" +#~ msgid "name of socket too long\n" +#~ msgstr "Der Name des Sockets ist zu lang\n" + #~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n" #~ msgstr "GPG-Agent ist in dieser Sitzung nicht vorhanden\n" -- cgit v1.2.3