aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po (follow)
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* po: msgmergeWerner Koch2025-01-071-95/+174
| | | | --
* po: Update french translation.bubu2025-01-071-988/+671
| | | | | | | -- (proofread by the debian-l10n-french team) GnuPG-bug-id: 7469
* po: msgmergeWerner Koch2024-10-2225-98/+1006
| | | | --
* po: Update German translationWerner Koch2024-10-221-5/+37
| | | | --
* po: msgmergeWerner Koch2024-08-1225-0/+124
| | | | --
* po: Add German translation for a new string.Werner Koch2024-08-121-1/+5
| | | | --
* po: Update some translations for the |R| prompt flag.Werner Koch2024-04-0926-48/+58
| | | | --
* po: Update po filesWerner Koch2023-11-2825-230/+527
| | | | | * g10/keyserver.c (keyserver_refresh): Use ngettext to avoid msgmerge warnings.
* po: Update Japanese Translation.NIIBE Yutaka2023-11-201-2/+6
| | | | | | -- Signed-off-by: NIIBE Yutaka <[email protected]>
* po: Update the German translationWerner Koch2023-11-171-16/+32
| | | | --
* po: Update Japanese Translation.NIIBE Yutaka2023-04-261-10/+21
| | | | | | -- Signed-off-by: NIIBE Yutaka <[email protected]>
* po: Fix in German translationEva Bolten2023-04-061-2/+2
| | | | --
* po: Update Japanese Translation.NIIBE Yutaka2023-01-261-25/+15
| | | | | | -- Signed-off-by: NIIBE Yutaka <[email protected]>
* po: Auto updateWerner Koch2023-01-1125-480/+833
| | | | --
* po: Update German translationWerner Koch2023-01-111-21/+29
| | | | --
* po: Auto updateWerner Koch2022-12-0925-0/+250
| | | | --
* po: Update German translationWerner Koch2022-12-091-51/+9
| | | | --
* po: Auto updateWerner Koch2022-10-101-1/+3
| | | | --
* po: Fix wrong LF in the German translationWerner Koch2022-10-071-6/+3
| | | | | | | | -- Reported-by: [email protected] Also fix one typo
* Post release updatesWerner Koch2022-09-0125-669/+646
| | | | --
* po: Update Japanese Translation.NIIBE Yutaka2022-09-011-7/+6
| | | | | | -- Signed-off-by: NIIBE Yutaka <[email protected]>
* gpg: Add descriptions for --auto-key-import and --include-key-importWerner Koch2022-08-311-25/+24
| | | | | | | -- Actually we once had them but they got lost at some point. The German translation is also up-to-date now.
* po: Update Simplified Chinese Translation.bobwxc2022-04-281-52/+32
| | | | | | | -- Reviewed-by: NIIBE Yutaka <[email protected]> Signed-off-by: bobwxc <[email protected]>
* po: Fix a fuzzy in the German translationWerner Koch2022-04-251-4/+3
| | | | --
* po: Auto updateWerner Koch2022-04-2526-260/+375
| | | | --
* po: Update German translationWerner Koch2022-04-201-2/+8
| | | | --
* po: Fix typo in German translationWerner Koch2022-02-211-4/+2
| | | | --
* po: msgmerge introduced indenting for ja.poWerner Koch2022-02-071-4/+4
| | | | --
* po: Update Japanese Translation.NIIBE Yutaka2022-02-071-35/+18
| | | | | | -- Signed-off-by: NIIBE Yutaka <[email protected]>
* po: Auto updateWerner Koch2022-02-0725-5746/+7012
| | | | --
* po: Update the German translationWerner Koch2022-02-071-228/+255
| | | | --
* po: Remove duplicate message definitionsIngo Klöcker2022-01-171-7/+0
| | | | | | | | | | | | | | | | -- This fixes fatal errors reported by msgfmt which made the build fail. Note: The other translation of "Please re-enter this passphrase" uses "das Passwort" instead of "die Passphrase". I chose to keep the translation using "das Passwort" which seems to be the preferred translation of "passphrase" used in almost all German strings. Fixes-commit: c54f7e154f1e1054af5b4819450d03aa05ad9106 Cherry picking translations is dangerous. Sorting messages by msgid should make it less dangerous and would make it much easier to spot duplicates.
* po: Make agent/commands.c translatable and update German translation.Werner Koch2022-01-172-0/+29
| | | | | | | | | | | | -- GnuPG-bug-id: 4777 This also fixes a bad fuzzy translation which accidently had been commited without realizing that there was indeed a change (from "... GnuPG" to "... %s"). (cherry picked from commit 5ed1567e7c6b08988a134effb3c1f42ef6d5319a)
* po: Update Japanese Translation.NIIBE Yutaka2021-12-071-3/+3
| | | | | | -- Signed-off-by: NIIBE Yutaka <[email protected]>
* po: Auto updateWerner Koch2021-11-2326-207/+405
| | | | --
* po: Update Russian translation.Ineiev2021-11-231-14/+10
|
* po: Replace "PIN-Cache" by "Passwort Cache" in German.Werner Koch2021-11-181-10/+18
| | | | | | | | -- For whatever reason (maybe because it is shorter) we used the term "PIN" instead of "Passphrase" or "Passwort". That is confusing because there is no cache for smartcard PINs.
* po: Change German descriptions for password constraints.Werner Koch2021-09-151-8/+6
| | | | --
* po: Update Japanese Translation.NIIBE Yutaka2021-08-261-11/+7
| | | | | | -- Signed-off-by: NIIBE Yutaka <[email protected]>
* po: Auto updateWerner Koch2021-08-2626-10/+689
| | | | --
* po: Update German translationWerner Koch2021-08-261-1/+25
| | | | --
* po: Remove removed files.Werner Koch2021-07-021-1/+0
| | | | --
* po: Update Simplified Chinese Translation.NIIBE Yutaka2021-06-171-32/+24
| | | | | | | | | -- Backport-master-commit: 448ccd7f1da0324bd2d8dea1bc018895b165cfba GnuPG-bug-id: 5477 Reported-by: Zhongren Gu Signed-off-by: NIIBE Yutaka <[email protected]>
* po: Auto updatesWerner Koch2021-06-101-2/+4
| | | | --
* po: Fix typo in Simplified Chinese Translation.NIIBE Yutaka2021-06-101-2/+2
| | | | | | | | -- GnuPG-bug-id: 5477 Reported-by: Zhongren Gu Signed-off-by: NIIBE Yutaka <[email protected]>
* po: Update Japanese Translation.NIIBE Yutaka2021-06-091-7/+7
| | | | | | -- Signed-off-by: NIIBE Yutaka <[email protected]>
* po: Auto updateWerner Koch2021-06-0825-4029/+3445
| | | | | | | -- There are now a few new translatable strings due to adding ttyio.c to POTFILES. Not regression thus no hard need to translate them too.
* po: Update German translationWerner Koch2021-06-081-156/+152
| | | | --
* common: Re-indent ttyio.c and remove EMX, RISCOS, and CE supportWerner Koch2021-06-081-0/+1
| | | | | | | | * common/ttyio.c: Remove cruft like EMX and RISCOS support. Translate a few strings. Re-indent. -- Backported-from-master: 8622f53994249d8fb49a488cfe480ffbeb8cbfba
* po: Update Japanese Translation.NIIBE Yutaka2021-05-211-11/+7
| | | | | | -- Signed-off-by: NIIBE Yutaka <[email protected]>