aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po (follow)
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
...
* po: more updates to Spanish translationemma peel2018-04-161-110/+105
| | | | Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <[email protected]>
* po: correct attribution for Spanish translationemma peel2018-04-161-3/+2
| | | | Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <[email protected]>
* po: correct label tags in Polish translationemma peel2018-04-161-34/+34
| | | | Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <[email protected]>
* po: correct label tags in Finnish translationemma peel2018-04-161-24/+24
| | | | Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <[email protected]>
* po: Update Spanish translationemma peel2018-04-121-2183/+1536
| | | | | | -- Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <[email protected]>
* po: Update Japanese translation.NIIBE Yutaka2018-04-121-53/+48
| | | | | | -- Signed-off-by: NIIBE Yutaka <[email protected]>
* po: Auto-update.Werner Koch2018-04-0925-893/+2284
| | | | --
* po: Update German translationWerner Koch2018-04-091-41/+82
| | | | | | -- Signed-off-by: Werner Koch <[email protected]>
* po: Update Japanese translation.NIIBE Yutaka2018-03-301-39/+73
| | | | | | -- Signed-off-by: NIIBE Yutaka <[email protected]>
* po: Auto-updateWerner Koch2017-12-201-12/+21
| | | | --
* po: Update Czech translationPetr Pisar2017-12-191-763/+548
| | | | Signed-off-by: Werner Koch <[email protected]>
* po: Update Russian translationIneiev2017-12-191-4/+3
|
* po: Auto-updateWerner Koch2017-12-1926-105/+93
| | | | | | -- Mainly due to removed translations in debug messages.
* po: Fix a string in de and nl. Mark a string in ro and sk fuzzy.Werner Koch2017-12-194-6/+8
| | | | | | | | | | | | | | | | | -- These wrong translations are propably due to accidently removing a fuzzy mark. A German translation (gpgsm audit feature) was actually reversed. A Dutch translation has an unused ": %s" at the end. I am not 100% of the Romanian and Slovak strings, thus I marked them as fuzzy. GnuPG-bug-id: 3619 Signed-off-by: Werner Koch <[email protected]>
* po: Update Japanese translation.NIIBE Yutaka2017-12-181-7/+6
| | | | | | | | | | | | | | * po/ja.po: Fix message with no "%s". -- Backport of master commit from: 77e2fcb4ffbad8577a2cf41f17bf92dec6a93ad8 The wrong message caused segmentation fault for key generation when no expiration is specified. GnuPG-bug-id: 3619 Signed-off-by: NIIBE Yutaka <[email protected]>
* po/da: Fix Danish confusion between "compressed" and "compromised"Daniel Kahn Gillmor2017-11-111-1/+1
| | | | | | | | | | | | | -- In https://bugs.debian.org/881393 , Jonas Smedegaard reports: > In option number 1, the word "komprimeret" means "compressed". > > I am pretty sure it should say "kompromitteret" instead, which means > "compromised". Debian-Bug-Id: 881393 Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <[email protected]>
* po: Update Russian translationIneiev2017-11-071-11/+11
|
* po: Update Japanese translationNIIBE Yutaka2017-11-071-5/+3
|
* po: Update Russian translationIneiev2017-11-021-103/+100
|
* po: Fixed one string wrongly marked as fuzzy.Werner Koch2017-11-0225-235/+455
| | | | | | | | | | -- These seems to a a small gettext bug which claimed that "NOTE: There is no guarantee that the card supports[...]" was changed. Also committed changes due to msgmerge. Signed-off-by: Werner Koch <[email protected]>
* po: Update German translationWerner Koch2017-11-021-11/+16
| | | | --
* po: Remove trailing colon from a German pinentry string.Werner Koch2017-09-261-2/+2
| | | | --
* po: Fix German translation.Werner Koch2017-09-241-2/+2
| | | | | | -- Reported-by: engelmarkus
* po: Minor Grammar update of the Greek translationDimitris Maroulidis2017-09-181-7/+8
| | | | | | | -- GnuPG-bug-id: 3409 Signed-off-by: Werner Koch <[email protected]>
* po: Auto updateWerner Koch2017-08-282-3/+5
| | | | --
* po: Update Norwegian translationÅka Sikrom2017-08-231-1336/+240
| | | | Signed-off-by: Werner Koch <[email protected]>
* po: Update Japanese translationNIIBE Yutaka2017-08-221-18/+16
|
* po: Update Russian translationIneiev2017-08-101-56/+37
| | | | | | -- There was a small merge conflict. I hope I did not mess it up. -wk
* po: Auto-updateWerner Koch2017-08-0926-176/+265
| | | | --
* po: Update German translationWerner Koch2017-08-091-13/+14
|
* po: Update Japanese translationNIIBE Yutaka2017-08-011-40/+25
|
* po: Auto-updateWerner Koch2017-07-2826-2411/+3221
| | | | --
* po: Update German translationWerner Koch2017-07-281-125/+138
|
* po: Auto-updateWerner Koch2017-05-1525-321/+243
| | | | --
* po: Update German translationWerner Koch2017-05-151-45/+28
|
* po: Update Japanese translation.NIIBE Yutaka2017-04-041-15/+9
| | | | | | -- Signed-off-by: NIIBE Yutaka <[email protected]>
* po: Auto-update.Werner Koch2017-04-0325-76/+547
| | | | --
* po: Update the German translationWerner Koch2017-04-031-3/+16
| | | | Signed-off-by: Werner Koch <[email protected]>
* po: Update Russian translationIneiev2017-04-031-20/+13
| | | | | | -- Signed-off-by: Werner Koch <[email protected]>
* po: Update Japanese translation.NIIBE Yutaka2017-03-061-24/+15
| | | | | | -- Signed-off-by: NIIBE Yutaka <[email protected]>
* po: Auto-updateWerner Koch2017-03-0125-653/+1273
| | | | --
* po: Update Ukrainian translationYuri Chornoivan2017-03-011-194/+173
|
* po: Update Russian translationIneiev2017-03-011-392/+273
| | | | Signed-off-by: Werner Koch <[email protected]>
* po: Adjust the German translation.Werner Koch2017-02-221-6/+10
| | | | | | -- Signed-off-by: Werner Koch <[email protected]>
* po: Update the German translationAndre Heinecke2017-02-221-4/+4
| | | | --
* po: Update the German translationWerner Koch2017-02-221-25/+51
| | | | --
* po: Fix two fuzzy strings.Werner Koch2017-02-221-30/+53
| | | | | | | | | | | -- These strings rear the Key generation edit prompts without the option to change the comment of a user id. Module possible grammar bugs this should a straightforward change. GnuPG-bug-id: 2966 Signed-off-by: Werner Koch <[email protected]>
* po: Adjust POTFILES for renamed sm/base64.c.Werner Koch2017-02-161-1/+1
| | | | | | -- Signed-off-by: Werner Koch <[email protected]>
* po: Manual updates of nl translation.Daniel Kahn Gillmor2017-02-051-8/+8
| | | | | | | * po/nl.po: Apply several minor manual cleanups to nl.po that were previously applied to all the other localizations. Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <[email protected]>
* po: Copied missing nl.po translation from the 2.0 branch.Daniel Kahn Gillmor2017-02-051-0/+7647
| | | | | | | | | | | * po/nl.po: Copy from 2.0 branch. -- It's not clear to me why this didn't get transferred in 329ece46bf83871f01eb833d5ebec6da36bfcce0. Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <[email protected]>