aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po (follow)
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* po: msgmergeWerner Koch2024-08-121-0/+5
| | | | --
* po: Update some translations for the |R| prompt flag.Werner Koch2024-04-091-3/+3
| | | | --
* po: Update po filesWerner Koch2023-11-281-14/+26
| | | | | * g10/keyserver.c (keyserver_refresh): Use ngettext to avoid msgmerge warnings.
* po: Auto updateWerner Koch2023-01-111-21/+34
| | | | --
* po: Auto updateWerner Koch2022-12-091-0/+10
| | | | --
* Post release updatesWerner Koch2022-09-011-29/+28
| | | | --
* po: Auto updateWerner Koch2022-04-251-10/+15
| | | | --
* po: Auto updateWerner Koch2022-02-071-234/+297
| | | | --
* po: Auto updateWerner Koch2021-11-231-8/+16
| | | | --
* po: Auto updateWerner Koch2021-08-261-0/+28
| | | | --
* po: Auto updateWerner Koch2021-06-081-155/+151
| | | | | | | -- There are now a few new translatable strings due to adding ttyio.c to POTFILES. Not regression thus no hard need to translate them too.
* po: Auto updatesWerner Koch2021-05-181-0/+15
| | | | | | -- Also fixed two fuzzies in fr.po and it.po
* po: auto updatesWerner Koch2021-05-041-9/+9
| | | | --
* po: Auto updatesWerner Koch2021-01-111-4/+3
| | | | --
* po: Auto-mergeWerner Koch2020-12-211-132/+126
| | | | --
* po: Auto updateWerner Koch2020-11-161-11/+22
| | | | --
* po: auto updateWerner Koch2020-09-031-52/+57
| | | | --
* po: Auto updateWerner Koch2020-07-091-35/+48
| | | | --
* po: Auto-updateWerner Koch2020-03-201-0/+10
| | | | --
* po: Auto-updateWerner Koch2019-12-071-4/+47
| | | | --
* po: auto-updateWerner Koch2019-11-251-29/+51
| | | | --
* po: Auto updateWerner Koch2019-07-091-0/+7
| | | | --
* po: Auto-updateWerner Koch2019-05-281-54/+66
| | | | --
* po: Auto updateWerner Koch2019-03-191-14/+12
| | | | --
* po: Auto-updateWerner Koch2019-02-121-2/+6
| | | | --
* po: Auto-updateWerner Koch2018-12-141-8/+13
| | | | --
* Post release updates.Werner Koch2018-08-301-36/+42
| | | | --
* po: auto updateWerner Koch2018-07-121-22/+347
| | | | --
* po: Auto updateWerner Koch2018-06-081-5/+18
| | | | --
* po: Update Spanish translation.emma peel2018-05-251-45/+27
| | | | | | -- Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <[email protected]>
* po: Auto updateWerner Koch2018-05-021-155/+117
| | | | --
* po: more updates to Spanish translationemma peel2018-04-161-110/+105
| | | | Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <[email protected]>
* po: correct attribution for Spanish translationemma peel2018-04-161-3/+2
| | | | Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <[email protected]>
* po: Update Spanish translationemma peel2018-04-121-2183/+1536
| | | | | | -- Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <[email protected]>
* po: Auto-update.Werner Koch2018-04-091-39/+100
| | | | --
* po: Auto-updateWerner Koch2017-12-191-4/+3
| | | | | | -- Mainly due to removed translations in debug messages.
* po: Fixed one string wrongly marked as fuzzy.Werner Koch2017-11-021-14/+19
| | | | | | | | | | -- These seems to a a small gettext bug which claimed that "NOTE: There is no guarantee that the card supports[...]" was changed. Also committed changes due to msgmerge. Signed-off-by: Werner Koch <[email protected]>
* po: Auto-updateWerner Koch2017-08-091-7/+12
| | | | --
* po: Auto-updateWerner Koch2017-07-281-104/+144
| | | | --
* po: Auto-updateWerner Koch2017-05-151-13/+11
| | | | --
* po: Auto-update.Werner Koch2017-04-031-3/+23
| | | | --
* po: Auto-updateWerner Koch2017-03-011-22/+55
| | | | --
* po: Auto updateWerner Koch2017-01-231-0/+8
| | | | --
* po: Auto-update.Werner Koch2016-12-201-87/+194
| | | | --
* g10: Shorten unreasonably long option.Justus Winter2016-12-151-1/+1
| | | | | | | | | | | * g10/gpg.c (opts): Rename 'generate-revocation-certificate' to 'generate-revocation'. * doc/gpg.texi: Update accordingly. * po: Update translations. GnuPG-bug-id: 2700 Fixes-commit: ec1bd3ae685e95563e38077ab3c1655fd55dea07 Signed-off-by: Justus Winter <[email protected]>
* g10: Spell out --gen-revoke.Justus Winter2016-12-131-1/+1
| | | | | | | | | * g10/gpg.c (opts): Spell out option. * doc/gpg.texi: Update accordingly. * po: Update translations. GnuPG-bug-id: 2700 Signed-off-by: Justus Winter <[email protected]>
* g10: Hyphenate --clearsign.Justus Winter2016-12-131-4/+4
| | | | | | | | | | * g10/gpg.c (opts): Hyphenate option. * doc/gpg.texi: Update accordingly. * po: Update translations. * tests/openpgp: Update tests. GnuPG-bug-id: 2700 Signed-off-by: Justus Winter <[email protected]>
* po: Auto-updateWerner Koch2016-11-181-105/+179
| | | | --
* Spelling: correct spelling of "passphrase".Daniel Kahn Gillmor2016-11-021-1/+1
| | | | | | | | | | | There were several different variant spellings of "passphrase". This should fix them all for all English text. I did notice that po/it.po contains multiple instances of "passhprase", which also looks suspect to me, but i do not know Italian, so i did not try to correct it. Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <[email protected]>
* po: convert localizations to UTF-8Daniel Kahn Gillmor2016-09-161-1258/+1258
| | | | | | | | | | | | | | | * po/{it,et,pl,ro,gl,es,el,sk,pt,eo,hu}.po: convert to UTF-8 This was an automated conversion process, using: for x in po/{it,et,pl,ro,gl,es,el,sk,pt,eo,hu}.po; do cs=$(grep charset= $x | cut -f2 -d= | cut -f1 -d\\) iconv -f $cs -t UTF-8 < $x >$x.tmp sed "s/$cs/UTF-8/" < $x.tmp > $x rm -f $x.tmp done Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <[email protected]>