Commit message (Collapse) | Author | Files | Lines | ||
---|---|---|---|---|---|
2024-10-22 | po: Update German translation | Werner Koch | 1 | -5/+37 | |
-- | |||||
2024-08-12 | po: Add German translation for a new string. | Werner Koch | 1 | -1/+5 | |
-- | |||||
2024-04-09 | po: Update some translations for the |R| prompt flag. | Werner Koch | 1 | -3/+3 | |
-- | |||||
2023-11-28 | po: Update po files | Werner Koch | 1 | -2/+5 | |
* g10/keyserver.c (keyserver_refresh): Use ngettext to avoid msgmerge warnings. | |||||
2023-11-17 | po: Update the German translation | Werner Koch | 1 | -16/+32 | |
-- | |||||
2023-04-06 | po: Fix in German translation | Eva Bolten | 1 | -2/+2 | |
-- | |||||
2023-01-11 | po: Update German translation | Werner Koch | 1 | -21/+29 | |
-- | |||||
2022-12-09 | po: Update German translation | Werner Koch | 1 | -51/+9 | |
-- | |||||
2022-10-10 | po: Auto update | Werner Koch | 1 | -1/+3 | |
-- | |||||
2022-10-07 | po: Fix wrong LF in the German translation | Werner Koch | 1 | -6/+3 | |
-- Reported-by: [email protected] Also fix one typo | |||||
2022-08-31 | gpg: Add descriptions for --auto-key-import and --include-key-import | Werner Koch | 1 | -25/+24 | |
-- Actually we once had them but they got lost at some point. The German translation is also up-to-date now. | |||||
2022-04-25 | po: Fix a fuzzy in the German translation | Werner Koch | 1 | -4/+3 | |
-- | |||||
2022-04-25 | po: Auto update | Werner Koch | 1 | -10/+11 | |
-- | |||||
2022-04-20 | po: Update German translation | Werner Koch | 1 | -2/+8 | |
-- | |||||
2022-02-21 | po: Fix typo in German translation | Werner Koch | 1 | -4/+2 | |
-- | |||||
2022-02-07 | po: Update the German translation | Werner Koch | 1 | -228/+255 | |
-- | |||||
2022-01-17 | po: Remove duplicate message definitions | Ingo Klöcker | 1 | -7/+0 | |
-- This fixes fatal errors reported by msgfmt which made the build fail. Note: The other translation of "Please re-enter this passphrase" uses "das Passwort" instead of "die Passphrase". I chose to keep the translation using "das Passwort" which seems to be the preferred translation of "passphrase" used in almost all German strings. Fixes-commit: c54f7e154f1e1054af5b4819450d03aa05ad9106 Cherry picking translations is dangerous. Sorting messages by msgid should make it less dangerous and would make it much easier to spot duplicates. | |||||
2022-01-17 | po: Make agent/commands.c translatable and update German translation. | Werner Koch | 1 | -0/+28 | |
-- GnuPG-bug-id: 4777 This also fixes a bad fuzzy translation which accidently had been commited without realizing that there was indeed a change (from "... GnuPG" to "... %s"). (cherry picked from commit 5ed1567e7c6b08988a134effb3c1f42ef6d5319a) | |||||
2021-11-23 | po: Auto update | Werner Koch | 1 | -4/+4 | |
-- | |||||
2021-11-18 | po: Replace "PIN-Cache" by "Passwort Cache" in German. | Werner Koch | 1 | -10/+18 | |
-- For whatever reason (maybe because it is shorter) we used the term "PIN" instead of "Passphrase" or "Passwort". That is confusing because there is no cache for smartcard PINs. | |||||
2021-09-15 | po: Change German descriptions for password constraints. | Werner Koch | 1 | -8/+6 | |
-- | |||||
2021-08-26 | po: Auto update | Werner Koch | 1 | -10/+0 | |
-- | |||||
2021-08-26 | po: Update German translation | Werner Koch | 1 | -1/+25 | |
-- | |||||
2021-06-10 | po: Auto updates | Werner Koch | 1 | -2/+4 | |
-- | |||||
2021-06-08 | po: Update German translation | Werner Koch | 1 | -156/+152 | |
-- | |||||
2021-05-17 | po: In German always use "Passwort" instead of "Passphrase". | Werner Koch | 1 | -71/+79 | |
-- This is a several decade old debate how to name this. Meanwhile in Germany it seems to be more clean to use the term "Passwort" instead of "Passphrase" (or that "Mantra" thing). It is easier to explain to users that a password may include spaces etc than to to explain the difference between passphrase and password. So let's keep the things in the code as is but change the translations. Signed-off-by: Werner Koch <[email protected]> | |||||
2021-05-04 | po: auto updates | Werner Koch | 1 | -9/+9 | |
-- | |||||
2021-01-11 | po: Auto updates | Werner Koch | 1 | -4/+3 | |
-- | |||||
2020-12-21 | po: Auto-merge | Werner Koch | 1 | -112/+87 | |
-- | |||||
2020-12-21 | po: Update German translation | Werner Koch | 1 | -13/+30 | |
-- | |||||
2020-11-11 | po: Update the German translation | Werner Koch | 1 | -13/+21 | |
-- | |||||
2020-09-03 | po: auto update | Werner Koch | 1 | -51/+56 | |
-- | |||||
2020-07-09 | po: Update the German translation | Werner Koch | 1 | -37/+49 | |
-- Signed-off-by: Werner Koch <[email protected]> | |||||
2020-03-19 | po: Update German translation | Werner Koch | 1 | -1/+7 | |
-- | |||||
2019-12-07 | po: Update German translation | Werner Koch | 1 | -5/+39 | |
-- | |||||
2019-11-25 | po: auto-update | Werner Koch | 1 | -1/+3 | |
-- | |||||
2019-11-25 | po: Update German translation | Werner Koch | 1 | -31/+49 | |
-- Signed-off-by: Werner Koch <[email protected]> | |||||
2019-07-09 | po: Update German translation | Werner Koch | 1 | -1/+8 | |
-- | |||||
2019-05-28 | po: Auto-update | Werner Koch | 1 | -14/+14 | |
-- | |||||
2019-05-27 | po: Update the German translation | Werner Koch | 1 | -176/+156 | |
-- | |||||
2019-03-19 | po: Auto update | Werner Koch | 1 | -15/+13 | |
-- | |||||
2019-02-12 | po: Auto-update | Werner Koch | 1 | -2/+6 | |
-- | |||||
2018-12-14 | po: Auto-update | Werner Koch | 1 | -8/+13 | |
-- | |||||
2018-11-06 | po: Update German translation | Werner Koch | 1 | -10/+7 | |
-- | |||||
2018-08-30 | Post release updates. | Werner Koch | 1 | -1/+2 | |
-- | |||||
2018-08-30 | po: Update German translation | Werner Koch | 1 | -42/+46 | |
-- | |||||
2018-07-12 | po: Fix one fuzzy in German translation. | Werner Koch | 1 | -4/+3 | |
-- | |||||
2018-07-12 | po: auto update | Werner Koch | 1 | -24/+347 | |
-- | |||||
2018-07-04 | po: Fix bug in german translation | Andre Heinecke | 1 | -1/+1 | |
* po/de.po (decryption forced to fail!): Fix translation. -- The unmatched %s actually produced a crash on Windows. GnuPG-Bug-Id: T4053 GnuPG-Bug-Id: T4054 | |||||
2018-06-08 | po: Update German translation | Werner Koch | 1 | -4/+20 | |
-- Signed-off-by: Werner Koch <[email protected]> |