aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog14
-rw-r--r--po/cs.po1406
-rw-r--r--po/da.po1126
-rw-r--r--po/de.glo2
-rw-r--r--po/de.po1157
-rw-r--r--po/el.po4596
-rw-r--r--po/eo.po1345
-rw-r--r--po/es.po (renamed from po/es_ES.po)2016
-rw-r--r--po/et.po1127
-rw-r--r--po/fr.po1194
-rw-r--r--po/gl.po4641
-rw-r--r--po/id.po1129
-rw-r--r--po/it.po1238
-rw-r--r--po/ja.po1345
-rw-r--r--po/nl.po1127
-rw-r--r--po/pl.po1126
-rw-r--r--po/pt.po1127
-rw-r--r--po/pt_BR.po1125
-rw-r--r--po/sv.po1402
-rw-r--r--po/tr.po1127
20 files changed, 19606 insertions, 9764 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 6422e68b8..1d151bd8f 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,7 +1,19 @@
2002-04-09 Werner Koch <[email protected]>
- * cs.po: New.
+ * de.po: Fuzzy fixes and a few new translations.
+ * id.po: Fixed a format string mismatch.
+
+ * eo.po, it.po, ja.po, sv.po: Updated with a somewhat newer
+ version from the TP.
+
+ * es_ES.po: Removed
+ * es.po: and replaced with this updated version from the TP.
+
+ * cs.po: New. Fixed for format string mismatches.
+
+ * el.po, gl.po: New from TP.
+
2002-04-06 Werner Koch <[email protected]>
* fr.po: Updated.
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0cfc22968..f294e6b48 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-03 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-09 10:20+0200\n"
"Last-Translator: Roman Pavlik <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -28,27 +28,27 @@ msgstr "prov�st operaci nen� mo�n� bez inicializovan� bezpe�n� pam�ti\n"
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(pravd�podobn� jste pro tento �kol pou�ili nespr�vn� program)\n"
-#: util/miscutil.c:294 util/miscutil.c:324
+#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:327
msgid "yes"
msgstr "ano"
-#: util/miscutil.c:295 util/miscutil.c:327
+#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:330
msgid "yY"
msgstr "aAyY"
-#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:325
+#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:328
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:328
+#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:331
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:768 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329
msgid "quit"
msgstr "ukon�it"
-#: util/miscutil.c:329
+#: util/miscutil.c:332
msgid "qQ"
msgstr "uUqQ"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "... toto je chyba v programu (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "nalezena chyba v programu ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1552
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nemohu otev��t `%s': %s\n"
@@ -336,7 +336,6 @@ msgstr ""
"NEPOU��VEJTE JAK�KOLIV DATA VYTVO�EN� T�MTO PROGRAMEM!!\n"
"\n"
-
#: cipher/rndlinux.c:142
#, c-format
msgid ""
@@ -348,7 +347,7 @@ msgstr ""
"Nedostatek n�hodn�ch bajt�. Pros�m, pracujte s opera�n�m syst�mem, abyste\n"
"mu umo�nili z�skat v�ce entropie (je pot�eba %d bajt�).\n"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:279
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -356,164 +355,169 @@ msgstr ""
"@P��kazy:\n"
" "
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:281
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis"
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:282
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis v �iteln�m dokumentu"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:283
msgid "make a detached signature"
msgstr "vytvo�it podpis odd�len� od dokumentu"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:284
msgid "encrypt data"
msgstr "�ifrovat data"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:285
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr "|[soubor]|�ifrovat soubor"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:286
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "�ifrov�n� pouze se symetrickou �ifrou"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:287
msgid "store only"
msgstr "pouze ulo�en�"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:288
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "de�ifrovat data (implicitn�)"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:289
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr "|[soubor]|de�ifrovat soubor"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:290
msgid "verify a signature"
msgstr "verifikovat podpis"
-#: g10/g10.c:290
+#: g10/g10.c:292
msgid "list keys"
msgstr "vypsat seznam kl���"
-#: g10/g10.c:292
+#: g10/g10.c:294
msgid "list keys and signatures"
msgstr "vypsat seznam kl��� a podpis�"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:295
msgid "check key signatures"
msgstr "zkontrolovat podpisy kl���"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:296
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "vypsat seznam kl��� a miniatur (fingerprint)"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:297
msgid "list secret keys"
msgstr "vypsat seznam tajn�ch kl���"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:298
msgid "generate a new key pair"
msgstr "vytvo�it nov� p�r kl���"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:299
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "odstranit kl�� ze souboru ve�ejn�ch kl���"
-#: g10/g10.c:299
+#: g10/g10.c:301
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "odstranit kl�� ze souboru tajn�ch kl���"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:302
msgid "sign a key"
msgstr "podepsat kl��"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:303
msgid "sign a key locally"
msgstr "podepsat kl�� lok�ln�"
-#: g10/g10.c:302
+#: g10/g10.c:304
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "podepsat kl�� bez mo�nosti revokace podpisu"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:305
msgid "sign a key locally and non-revocably"
-msgstr "podepsat kl�� lok�ln� a bez mo�nosti\n revokace podpisu"
+msgstr ""
+"podepsat kl�� lok�ln� a bez mo�nosti\n"
+" revokace podpisu"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:306
msgid "sign or edit a key"
msgstr "podepsat nebo modifikovat kl��"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:307
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "vytvo�it revoka�n� certifik�t"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:308
msgid "export keys"
msgstr "exportovat kl��e"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:309
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportovat kl��e na server kl���"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:310
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importovat kl��e ze serveru kl���"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:312
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "vyhledat kl��e na serveru kl���"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:314
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "aktualizovat v�echny kl��e ze serveru kl���"
-#: g10/g10.c:316
+#: g10/g10.c:318
msgid "import/merge keys"
msgstr "importovat/slou�it kl��e"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:320
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "vypsat pouze po�ad� paket�"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:322
msgid "export the ownertrust values"
-msgstr "exportovat hodnoty d�v�ryhodnosti\n vlastn�ka kl��e"
+msgstr ""
+"exportovat hodnoty d�v�ryhodnosti\n"
+" vlastn�ka kl��e"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:324
msgid "import ownertrust values"
-msgstr "importovat hodnoty d�v�ryhodnosti\n vlastn�ka kl��e"
+msgstr ""
+"importovat hodnoty d�v�ryhodnosti\n"
+" vlastn�ka kl��e"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:326
msgid "update the trust database"
msgstr "aktualizovat datab�zi d�v�ry"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:328
msgid "unattended trust database update"
msgstr "neinteraktivn� aktualizace datab�ze d�v�ry"
-
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:329
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "opravit naru�enou datab�zi d�v�ry"
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:330
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Dek�dovat ASCII soubor nebo std. vstup"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:332
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Zak�dovat soubor nebo std. vstup do ASCII"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:334
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [soubory]|vypi� hash"
-#: g10/g10.c:336
+#: g10/g10.c:338
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -523,197 +527,214 @@ msgstr ""
"Mo�nosti:\n"
" "
-
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:340
msgid "create ascii armored output"
msgstr "vytvo� v�stup zak�dovan� pomoc� ASCII"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:342
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|JM�NO|�ifrovat pro JM�NO"
-#: g10/g10.c:343
+#: g10/g10.c:345
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|JM�NO|pou��t JM�NO jako implicitn�ho adres�ta"
-#: g10/g10.c:345
+#: g10/g10.c:347
msgid "use the default key as default recipient"
-msgstr "pou��t implicitn� kl�� jako implicitn�ho\n adres�ta"
+msgstr ""
+"pou��t implicitn� kl�� jako implicitn�ho\n"
+" adres�ta"
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:353
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
-msgstr "pou��t tento id u�ivatele pro podeps�n�\n nebo de�ifrov�n�"
+msgstr ""
+"pou��t tento id u�ivatele pro podeps�n�\n"
+" nebo de�ifrov�n�"
-#: g10/g10.c:351
+#: g10/g10.c:354
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
-msgstr "|N|nastavit �rov�� komprimace N (0 - ��dn�\n komprimace)"
+msgstr ""
+"|N|nastavit �rov�� komprimace N (0 - ��dn�\n"
+" komprimace)"
-#: g10/g10.c:353
+#: g10/g10.c:356
msgid "use canonical text mode"
msgstr "pou��t kanonick� textov� m�d"
-#: g10/g10.c:360
+#: g10/g10.c:363
msgid "use as output file"
msgstr "pou��t jako v�stupn� soubor"
-#: g10/g10.c:361
+#: g10/g10.c:364
msgid "verbose"
msgstr "s dodate�n�mi informacemi"
-#: g10/g10.c:362
+#: g10/g10.c:365
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "b�t o trochu v�c tich�"
-#: g10/g10.c:363
+#: g10/g10.c:366
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "v�bec nepou��vat termin�l"
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:367
msgid "force v3 signatures"
msgstr "vynutit podpisy verze 3"
-#: g10/g10.c:365
+#: g10/g10.c:368
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "nevynucovat podpisy verze 3"
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/g10.c:369
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "vynutit podpisy verze 4"
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/g10.c:370
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "nevynucovat podpisy verze 4"
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:371
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "pro �ifrov�n� v�dy pou��t MDC"
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/g10.c:373
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "pro �ifrov�n� nikdy nepou��t MDC"
-#: g10/g10.c:372
+#: g10/g10.c:375
msgid "do not make any changes"
msgstr "neprov�d�t ��dn� zm�ny"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/g10.c:377
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "pou�ijte gpg-agenta"
-#: g10/g10.c:377
+#: g10/g10.c:380
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "d�vkov� re�im: nikdy se na nic neptat"
-#: g10/g10.c:378
+#: g10/g10.c:381
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "automaticky odpov�d�t ANO na v�t�inu ot�zek"
-#: g10/g10.c:379
+#: g10/g10.c:382
msgid "assume no on most questions"
msgstr "automaticky odpov�d�t NE na v�t�inu ot�zek"
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/g10.c:383
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
-msgstr "p�idat tento soubor kl��� do seznamu\n pou��van�ch soubor� kl���"
+msgstr ""
+"p�idat tento soubor kl��� do seznamu\n"
+" pou��van�ch soubor� kl���"
-#: g10/g10.c:381
+#: g10/g10.c:384
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "p�idat tento soubor tajn�ch kl��� do seznamu"
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/g10.c:385
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr "uka� ve kter�m souboru kl��� je vypsan� kl��"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/g10.c:386
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|JM�NO|pou�ij JM�NO jako implicitn� tajn� kl��"
-#: g10/g10.c:384
+#: g10/g10.c:387
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
-msgstr "|PO��TA�|pou�ij tento server kl��� pro vyhled�v�n�\n kl���"
+msgstr ""
+"|PO��TA�|pou�ij tento server kl��� pro vyhled�v�n�\n"
+" kl���"
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/g10.c:389
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|JM�NO|nastav znakovou sadu termin�lu na JM�NO"
-#: g10/g10.c:387
+#: g10/g10.c:390
msgid "read options from file"
msgstr "��st nastaven� ze souboru"
-#: g10/g10.c:391
+#: g10/g10.c:394
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|zapsat informace o stavu do tohoto FD"
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/g10.c:396
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|[SOUBOR]|zapi� informaci o stavu do SOUBORu"
-#: g10/g10.c:399
+#: g10/g10.c:402
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|KL��|�pln� d�v��ovat tomuto kl��i"
-#: g10/g10.c:400
+#: g10/g10.c:403
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|SOUBOR|nahr�t roz�i�uj�c� modul SOUBOR"
-#: g10/g10.c:401
+#: g10/g10.c:404
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emulovat m�d popsan� v RFC1991"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:405
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
-msgstr "nastav v�echny vlastnosti paket�, �ifer\n a hash� jako v OpenPGP"
+msgstr ""
+"nastav v�echny vlastnosti paket�, �ifer\n"
+" a hash� jako v OpenPGP"
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:406
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
-msgstr "nastav v�echny vlastnosti paket�, �ifer\n a hash� jako v PGP 2.x"
+msgstr ""
+"nastav v�echny vlastnosti paket�, �ifer\n"
+" a hash� jako v PGP 2.x"
-#: g10/g10.c:407
+#: g10/g10.c:410
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|pou��t m�d hesla N"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:412
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ALG|pou��t hashovac� algoritmus ALG pro hesla"
-#: g10/g10.c:411
+#: g10/g10.c:414
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ALG|pou��t �ifrovac� algoritmus ALG pro hesla"
-#: g10/g10.c:412
+#: g10/g10.c:415
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|ALG|pou��t �ifrovac� algoritmus ALG"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:416
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|ALG|pou��t hashovac� algoritmus ALG"
-#: g10/g10.c:414
+#: g10/g10.c:417
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|pou��t kompresn� algoritmus N"
-#: g10/g10.c:415
+#: g10/g10.c:418
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
-msgstr "zahodit identifik�tor kl��e z �ifrovan�ch\n paket�"
+msgstr ""
+"zahodit identifik�tor kl��e z �ifrovan�ch\n"
+" paket�"
-#: g10/g10.c:416
+#: g10/g10.c:419
msgid "Show Photo IDs"
msgstr "Zobrazit fotografick� ID"
-#: g10/g10.c:417
+#: g10/g10.c:420
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr "Nezobrazovat fotografick� ID"
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:421
msgid "Set command line to view Photo IDs"
-msgstr "Nastavit p��kazov� ��dek k prohl��en�\n fotografick�ho ID"
+msgstr ""
+"Nastavit p��kazov� ��dek k prohl��en�\n"
+" fotografick�ho ID"
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:422
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|JM�NO=HODNOTA|pou��t tento z�pis dat"
-#: g10/g10.c:422
+#: g10/g10.c:425
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -721,7 +742,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Pou�ijte manu�lov� str�nky pro kompletn� seznam v�ech p��kaz� a mo�nost�)\n"
-#: g10/g10.c:425
+#: g10/g10.c:428
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -739,15 +760,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [jm�na] vypsat kl��e\n"
" --fingerprint [jm�na] vypsat miniatury (fingerprint)\n"
-#: g10/g10.c:559
+#: g10/g10.c:563
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
-msgstr "Chyby oznamte, pros�m, na adresu <[email protected]>.\nP�ipom�nky k p�ekladu <[email protected]>.\n"
+msgstr ""
+"Chyby oznamte, pros�m, na adresu <[email protected]>.\n"
+"P�ipom�nky k p�ekladu <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:563
+#: g10/g10.c:567
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
-#: g10/g10.c:566
+#: g10/g10.c:570
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -757,7 +780,7 @@ msgstr ""
"podepsat, ov��it, �ifrovat nebo de�ifrovat\n"
"implicitn� operace z�vis� na vstupn�ch datech\n"
-#: g10/g10.c:577
+#: g10/g10.c:581
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -765,322 +788,339 @@ msgstr ""
"\n"
"Podporovan� algoritmy:\n"
-#: g10/g10.c:651
+#: g10/g10.c:655
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "u�it�: gpg [mo�nosti]"
-#: g10/g10.c:708
+#: g10/g10.c:712
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "konfliktn� p��kazy\n"
-#: g10/g10.c:881
+#: g10/g10.c:885
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� soubor s mo�nostmi `%s'\n"
-#: g10/g10.c:885
+#: g10/g10.c:889
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "soubor s mo�nostmi `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:892
+#: g10/g10.c:896
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1174
+#: g10/g10.c:1179
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s nen� platn� znakov� sada\n"
-#: g10/g10.c:1190
+#: g10/g10.c:1195
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr "nelze pou��t URI serveru kl��� - chyba anal�zy URI\n"
-#: g10/g10.c:1294
+#: g10/g10.c:1211
+#, c-format
+msgid "unable to set exec-path to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n"
+msgstr "VAROV�N�: soubor `%s' je pr�zdn�\n"
+
+#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253
+#, c-format
+msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1324
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VAROV�N�: program m��e vytvo�it soubor core!\n"
-#: g10/g10.c:1298
+#: g10/g10.c:1328
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "VAROV�N�: %s p�ep��e %s\n"
-#: g10/g10.c:1305 g10/g10.c:1316
+#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "POZN�MKA: %s nen� pro norm�ln� pou�it�!\n"
-#: g10/g10.c:1307 g10/g10.c:1327
+#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Nen� dovoleno pou��vat %s s %s!\n"
-#: g10/g10.c:1310
+#: g10/g10.c:1340
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ned�v� s %s smysl!\n"
-#: g10/g10.c:1336
+#: g10/g10.c:1366
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
-msgstr "v m�du --pgp2 m��ete vytv��et pouze odd�len� podpisy nebo podpisy �iteln� jako text\n"
+msgstr ""
+"v m�du --pgp2 m��ete vytv��et pouze odd�len� podpisy nebo podpisy �iteln� "
+"jako text\n"
-#: g10/g10.c:1342
+#: g10/g10.c:1372
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "v m�du --pgp2 nelze sou�asn� �ifrovat a podepisovat\n"
-#: g10/g10.c:1348
+#: g10/g10.c:1378
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "v m�du --pgp2 mus�te pou��t soubor (ne rouru).\n"
-
-#: g10/g10.c:1361
+
+#: g10/g10.c:1391
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "�ifrov�n� zpr�v v m�du --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n"
-#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1375 g10/sign.c:614
+#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614
#: g10/sign.c:792
msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
msgstr "tato zpr�va nen� pro PGP 2.x pou�iteln�\n"
-#: g10/g10.c:1414 g10/g10.c:1426
+#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n"
-#: g10/g10.c:1420 g10/g10.c:1432
+#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n"
-#: g10/g10.c:1436
+#: g10/g10.c:1468
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "zadan� URL pro podepisovac� politiku je neplatn�\n"
-#: g10/g10.c:1440
+#: g10/g10.c:1472
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "zadan� URL pro certifika�n� politiku je neplatn�\n"
-#: g10/g10.c:1443
+#: g10/g10.c:1475
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "kompresn� algoritmus mus� b�t v rozmez� %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:1445
+#: g10/g10.c:1477
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "polo�ka completes-needed mus� b�t v�t�� ne� 0\n"
-#: g10/g10.c:1447
+#: g10/g10.c:1479
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "polo�ka marginals-needed mus� b�t v�t�� ne� 1\n"
-#: g10/g10.c:1449
+#: g10/g10.c:1481
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� b�t v rozmez� od 1 do 255\n"
-#: g10/g10.c:1452
+#: g10/g10.c:1484
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razn� nedoporu�ov�n\n"
-#: g10/g10.c:1456
+#: g10/g10.c:1488
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� b�t 0, 1 nebo 3\n"
-#: g10/g10.c:1460
+#: g10/g10.c:1492
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "neplatn� implicitn� �rove� kontroly; mus� b�t 0, 1, 2 nebo 3\n"
-#: g10/g10.c:1463
+#: g10/g10.c:1495
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "neplatn� p�edvolby \n"
-#: g10/g10.c:1557
+#: g10/g10.c:1589
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "nemohu inicializovat datab�zi d�v�ry: %s\n"
-#: g10/g10.c:1577
+#: g10/g10.c:1609
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [jm�no souboru]"
-#: g10/g10.c:1584
+#: g10/g10.c:1616
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [jm�no souboru]"
-#: g10/g10.c:1592
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [jm�no souboru]"
-#: g10/g10.c:1609
+#: g10/g10.c:1641
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [jm�no souboru]"
-#: g10/g10.c:1622
+#: g10/g10.c:1654
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [jm�no souboru]"
-#: g10/g10.c:1636
+#: g10/g10.c:1668
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [jm�no souboru]"
-#: g10/g10.c:1645
+#: g10/g10.c:1677
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [jm�no souboru]"
-#: g10/g10.c:1663
+#: g10/g10.c:1695
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [jm�no souboru]"
-#: g10/g10.c:1674
+#: g10/g10.c:1706
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id u�ivatele"
-#: g10/g10.c:1682
+#: g10/g10.c:1714
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id u�ivatele"
-#: g10/g10.c:1690
+#: g10/g10.c:1722
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key id u�ivatele"
-#: g10/g10.c:1698
-msgid "--nrlsign-key user-id"
+#: g10/g10.c:1730
+msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key id u�ivatele"
-#: g10/g10.c:1706
+#: g10/g10.c:1738
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id u�ivatele [p��kazy]"
-#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1762 g10/sign.c:703
+#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "nelze otev��t %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1777
+#: g10/g10.c:1809
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id u�ivatele] [soubor s kl��i (keyring)]"
-#: g10/g10.c:1860
+#: g10/g10.c:1892
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "dek�dov�n� z ASCII form�tu selhalo: %s\n"
-#: g10/g10.c:1868
+#: g10/g10.c:1900
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "k�dov�n� do ASCII form�tu selhalo: %s\n"
-#: g10/g10.c:1955
+#: g10/g10.c:1987
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2041
+#: g10/g10.c:2073
msgid "[filename]"
msgstr "[jm�no souboru]"
-#: g10/g10.c:2045
+#: g10/g10.c:2077
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Za�n�te ps�t svou zpr�vu ...\n"
-#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2048 g10/verify.c:94
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94
#: g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nelze otev��t `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2257
+#: g10/g10.c:2289
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
-msgstr ""
-"prvn� znak jm�na mus� b�t p�smeno nebo podtr��tko\n"
+msgstr "prvn� znak jm�na mus� b�t p�smeno nebo podtr��tko\n"
-#: g10/g10.c:2263
+#: g10/g10.c:2295
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
msgstr ""
-"jm�no m��e obsahovat pouze p�smena, ��slice, te�ky nebo "
-"podtr��tka a kon�it s '='\n"
+"jm�no m��e obsahovat pouze p�smena, ��slice, te�ky nebo podtr��tka a kon�it "
+"s '='\n"
-#: g10/g10.c:2269
+#: g10/g10.c:2301
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "te�ky ve jm�n� mus� b�t obklopeny jin�mi znaky\n"
-#: g10/g10.c:2277
+#: g10/g10.c:2309
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "hodnota nem��e obsahovat ��dn� kontroln� znaky\n"
-#: g10/armor.c:306
+#: g10/armor.c:314
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "ASCII k�dov�n�: %s\n"
-#: g10/armor.c:335
+#: g10/armor.c:343
msgid "invalid armor header: "
msgstr "neplatn� hlavi�ka ASCII k�dov�n�: "
-#: g10/armor.c:342
+#: g10/armor.c:350
msgid "armor header: "
msgstr "ASCII hlavi�ka: "
-#: g10/armor.c:353
+#: g10/armor.c:361
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "neplatn� hlavi�ka podpisu v �iteln�m form�tu\n"
-#: g10/armor.c:405
+#: g10/armor.c:413
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "vno�en� podpisy v �iteln�m form�tu\n"
-#: g10/armor.c:529
+#: g10/armor.c:537
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "nespr�vn� ozna�en� ��dku m�nusy: "
-#: g10/armor.c:541
+#: g10/armor.c:549
msgid "unexpected armor:"
msgstr "neo�ek�van� k�dov�n� ASCII:"
-#: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1234
+#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "neplatn� znak form�tu radix64 %02x byl p�esko�en\n"
-#: g10/armor.c:710
+#: g10/armor.c:718
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "p�ed�asn� konec souboru (��dn� CRC)\n"
-#: g10/armor.c:744
+#: g10/armor.c:752
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "p�ed�asn� konec souboru (��dn� CRC)\n"
-#: g10/armor.c:748
+#: g10/armor.c:756
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "�patn� form�t CRC\n"
-#: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1271
+#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "Chyba CRC; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:772
+#: g10/armor.c:780
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "p�ed�asn� konec souboru (v pati�ce)\n"
-#: g10/armor.c:776
+#: g10/armor.c:784
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "chyba v pati�ce\n"
-#: g10/armor.c:1049
+#: g10/armor.c:1057
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "nenalezena ��dn� platn� data ve form�tu OpenPGP.\n"
-#: g10/armor.c:1054
+#: g10/armor.c:1062
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "neplatn� k�dov�n� ASCII: ��dek je del�� ne� %d znak�\n"
-#: g10/armor.c:1058
+#: g10/armor.c:1066
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
-"neplatn� znak (quoted-printable) v ASCII k�dov�n� - pravd�podobn� byl pou�it �patn� MTA\n"
+"neplatn� znak (quoted-printable) v ASCII k�dov�n� - pravd�podobn� byl pou�it "
+"�patn� MTA\n"
#: g10/pkclist.c:61
msgid "No reason specified"
@@ -1111,20 +1151,20 @@ msgid "Revocation comment: "
msgstr "Revoka�n� pozn�mka: "
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:252
msgid "iImMqQsS"
msgstr "iImMuUqQsS"
-#: g10/pkclist.c:250
+#: g10/pkclist.c:258
#, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
msgstr ""
-"K %lu nen� p�i�azena ��dn� hodnota d�v�ry:\n"
+"K nen� p�i�azena ��dn� hodnota d�v�ry:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:262
+#: g10/pkclist.c:270
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
@@ -1136,91 +1176,91 @@ msgstr ""
"kontrolou miniatur (fingerprint) z r�zn�ch zdroj�...)?\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:265
+#: g10/pkclist.c:273
#, c-format
msgid " %d = Don't know\n"
-msgstr" %d = Nev�m\n"
+msgstr " %d = Nev�m\n"
-#: g10/pkclist.c:266
+#: g10/pkclist.c:274
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = Ned�v��uji\n"
-#: g10/pkclist.c:267
+#: g10/pkclist.c:275
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = D�v��uji ��ste�n�\n"
-#: g10/pkclist.c:268
+#: g10/pkclist.c:276
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = D�v��uji �pln�\n"
-#: g10/pkclist.c:270
+#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = D�v��uji absolutn�\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:279
msgid " i = please show me more information\n"
msgstr " i = pros�m o v�ce informac�\n"
-#: g10/pkclist.c:273
+#: g10/pkclist.c:281
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = zp�t do hlavn�ho menu\n"
-#: g10/pkclist.c:276
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " s = p�esko�it tento kl��\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:285
msgid " q = quit\n"
msgstr " u = ukon�it\n"
-#: g10/pkclist.c:284
+#: g10/pkclist.c:292
msgid "Your decision? "
msgstr "Va�e rozhodnut�? "
-#: g10/pkclist.c:305
+#: g10/pkclist.c:313
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "Opravdu chcete nastavit pro tento kl�� absolutn� d�v�ru? "
-#: g10/pkclist.c:317
+#: g10/pkclist.c:325
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certifik�ty vedouc� k fin�ln�mu d�v�ryhodn�mu kl��i:\n"
-#: g10/pkclist.c:391
+#: g10/pkclist.c:399
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "kl�� %08lX: kl�� byl revokov�n\n"
-#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
+#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Pou��t p�esto tento kl��? "
-#: g10/pkclist.c:403
+#: g10/pkclist.c:411
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "kl�� %08lX: podkl�� byl revokov�n!\n"
-#: g10/pkclist.c:424
+#: g10/pkclist.c:432
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: skon�ila platnost kl��e\n"
-#: g10/pkclist.c:434
+#: g10/pkclist.c:442
#, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr ""
"%08lX: Nic nenazna�uje tomu, �e tento podpis pat�� vlastn�kovi kl��e.\n"
-#: g10/pkclist.c:440
+#: g10/pkclist.c:448
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: NEd�v��ujeme tomuto kl��i!\n"
-#: g10/pkclist.c:446
+#: g10/pkclist.c:454
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1228,15 +1268,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"%08lX: Nen� jist�, zda tento podpis pat�� vlastn�kovi, p�esto je akceptov�n\n"
-#: g10/pkclist.c:452
+#: g10/pkclist.c:460
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Tento kl�� pravd�podobn� n�le�� jeho majiteli\n"
-#: g10/pkclist.c:457
+#: g10/pkclist.c:465
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Tento kl�� n�le�� n�m (m�me odpov�daj�c� tajn� kl��)\n"
-#: g10/pkclist.c:499
+#: g10/pkclist.c:507
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1248,73 +1288,74 @@ msgstr ""
"odpov�d�t ano\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "VAROV�N�: Je pou�it ned�v�ryhodn� kl��!\n"
-#: g10/pkclist.c:554
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "VAROV�N�: Tento kl�� byl revokov�n sv�m vlastn�kem!\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:563
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " To m��e znamenat, �e podpis je pad�lan�.\n"
-#: g10/pkclist.c:561
+#: g10/pkclist.c:569
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "VAROV�N�: Tento podkl�� byl revokov�n sv�m vlastn�kem!\n"
-#: g10/pkclist.c:566
+#: g10/pkclist.c:574
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Pozn�mka: Tento kl�� byl ozna�en jako neplatn� (disabled).\n"
-#: g10/pkclist.c:571
+#: g10/pkclist.c:579
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Pozn�mka: Skon�ila platnost tohoto kl��e!\n"
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:590
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "VAROV�N�: Tento kl�� nen� certifikov�n d�v�ryhodn�m podpisem!\n"
-#: g10/pkclist.c:584
+#: g10/pkclist.c:592
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Nic nenazna�uje tomu, �e tento podpis pat�� vlastn�kovi kl��e.\n"
-#: g10/pkclist.c:592
+#: g10/pkclist.c:600
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "VAROV�N�: NEd�v��ujeme tomuto kl��i!\n"
-#: g10/pkclist.c:593
+#: g10/pkclist.c:601
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Tento podpis je pravd�podobn� PAD�LAN�.\n"
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:609
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"VAROV�N�: Tento kl�� nen� certifikov�n dostate�n� d�v�ryhodn�mi podpisy!\n"
-#: g10/pkclist.c:603
+#: g10/pkclist.c:611
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Nen� jist�, zda tento podpis pat�� vlastn�kovi.\n"
-#: g10/pkclist.c:706 g10/pkclist.c:729 g10/pkclist.c:866 g10/pkclist.c:921
+#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: p�esko�eno: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:715 g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je ji� obsa�en v datab�zi\n"
-#: g10/pkclist.c:744
+#: g10/pkclist.c:752
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
-msgstr "Nespecifikoval jste identifik�tor u�ivatele (user ID). M��ete pou��t \"-r\"\n"
+msgstr ""
+"Nespecifikoval jste identifik�tor u�ivatele (user ID). M��ete pou��t \"-r\"\n"
-#: g10/pkclist.c:754
+#: g10/pkclist.c:762
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -1322,33 +1363,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Napi�te identifik�tor u�ivatele (user ID). Ukon�ete pr�zdn�m ��dkem: "
-#: g10/pkclist.c:768
+#: g10/pkclist.c:776
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Takov� identifik�tor u�ivatele neexistuje.\n"
-#: g10/pkclist.c:773
+#: g10/pkclist.c:781
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je u� nastaven podle implicitn�ho adres�ta\n"
-#: g10/pkclist.c:791
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Ve�ejn� kl�� je neplatn� (disabled).\n"
-#: g10/pkclist.c:798
+#: g10/pkclist.c:806
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je ji� nastaven\n"
-#: g10/pkclist.c:841
+#: g10/pkclist.c:849
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "nezn�m� implicitn� adres�t `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:885
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je neplatn� (disabled)\n"
-#: g10/pkclist.c:927
+#: g10/pkclist.c:935
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "��dn� platn� adresy\n"
@@ -1371,71 +1412,72 @@ msgstr "p��li� mnoho `%c' p�edvoleb\n"
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "neplatn� znak v �et�zci\n"
-#: g10/keygen.c:386
+#: g10/keygen.c:387
msgid "writing self signature\n"
msgstr "zapisuji podpis kl��e sebou sam�m\n"
-#: g10/keygen.c:430
+#: g10/keygen.c:431
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapisuji \"key-binding\" podpis\n"
-#: g10/keygen.c:484 g10/keygen.c:568 g10/keygen.c:659
+#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "neplatn� d�lka kl��e; pou�iji %u bit�\n"
-#: g10/keygen.c:489 g10/keygen.c:573 g10/keygen.c:664
+#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "d�lka kl��e zaokrouhlena na %u bit�\n"
-#: g10/keygen.c:764
+#: g10/keygen.c:765
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Pros�m, vyberte druh kl��e, kter� chcete:\n"
-#: g10/keygen.c:766
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n"
-#: g10/keygen.c:767
+#: g10/keygen.c:768
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (pouze pro podpis)\n"
-#: g10/keygen.c:769
+#: g10/keygen.c:770
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (pouze pro �ifrov�n�)\n"
-#: g10/keygen.c:770
+#: g10/keygen.c:771
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (pro �ifrov�n� a podpis)\n"
-#: g10/keygen.c:771
+#: g10/keygen.c:772
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (pouze pro podpis)\n"
-#: g10/keygen.c:773
+#: g10/keygen.c:774
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (pouze pro �ifrov�n�)\n"
-#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:776
+#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777
msgid "Your selection? "
msgstr "V� v�b�r? "
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keygen.c:797
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
-msgstr "Pou�it� tohoto algoritmu se ji� nedoporu�uje - chcete ho p�esto vytvo�it? "
+msgstr ""
+"Pou�it� tohoto algoritmu se ji� nedoporu�uje - chcete ho p�esto vytvo�it? "
-#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:810
+#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Neplatn� v�b�r.\n"
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:824
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1448,21 +1490,24 @@ msgstr ""
" implicitn� velikost kl��e je 1024 bit�\n"
" nejvy��� navrhovan� velikost kl��e je 2048 bit�\n"
-#: g10/keygen.c:832
+#: g10/keygen.c:833
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Jakou velikost kl��e si p�ejete? (1024) "
-#: g10/keygen.c:837
+#: g10/keygen.c:838
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "Kl�� DSA mus� m�t velikost od 512 do 1024 bit�.\n"
-#: g10/keygen.c:839
+#: g10/keygen.c:840
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
-msgstr "velikost kl��e je p��li� mal�; minim�ln� dovolen� velikost pro RSA je 1024 bit�.\n"
+msgstr ""
+"velikost kl��e je p��li� mal�; minim�ln� dovolen� velikost pro RSA je 1024 "
+"bit�.\n"
-#: g10/keygen.c:842
+#: g10/keygen.c:843
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
-msgstr "velikost kl��e je p��li� mal�; minim�ln� dovolen� velikost je 768 bit�.\n"
+msgstr ""
+"velikost kl��e je p��li� mal�; minim�ln� dovolen� velikost je 768 bit�.\n"
#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
@@ -1472,12 +1517,12 @@ msgstr "velikost kl��e je p��li� mal�; minim�ln� dovolen� velikost je 768 bit�.\
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:853
+#: g10/keygen.c:854
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "velikost kl��e je p��li� velk�; maxim�ln� dovolen� hodnota je %d.\n"
-#: g10/keygen.c:858
+#: g10/keygen.c:859
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1485,33 +1530,29 @@ msgstr ""
"Velikosti kl��e v�t�� jak 2048 bit� se nedoporu�uj�, proto�e\n"
"v�po�ty pak trvaj� VELMI dlouho!\n"
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:862
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Opravdu chcete vytvo�it kl�� t�to d�lky? "
-#: g10/keygen.c:862
+#: g10/keygen.c:863
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
msgstr ""
-"Dob�e, ale nezapome�te, �e informace mohou b�t vyzrazeny z po��ta�e "
-"tak� elektromagnetick�m vyza�ov�n�m monitoru nebo kl�vesnice!\n"
+"Dob�e, ale nezapome�te, �e informace mohou b�t vyzrazeny z po��ta�e tak� "
+"elektromagnetick�m vyza�ov�n�m monitoru nebo kl�vesnice!\n"
-#: g10/keygen.c:870
-msgid "Do you really need such a large keysize? "
-msgstr "Opravdu pot�ebujete tak dlouh� kl��? "
-
-#: g10/keygen.c:876
+#: g10/keygen.c:872
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Po�adovan� d�lka kl��e je %u bit�.\n"
-#: g10/keygen.c:879 g10/keygen.c:883
+#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "zaokrouhleno na %u bit�\n"
-#: g10/keygen.c:934
+#: g10/keygen.c:930
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1527,7 +1568,7 @@ msgstr ""
" <n>m = doba platnosti kl��e skon�� za n m�s�c�\n"
" <n>y = doba platnosti kl��e skon�� za n let\n"
-#: g10/keygen.c:943
+#: g10/keygen.c:939
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -1543,30 +1584,30 @@ msgstr ""
" <n>m = doba platnosti podpisu skon�� za n m�s�c�\n"
" <n>y = doba platnosti podpisu skon�� za n let\n"
-#: g10/keygen.c:965
+#: g10/keygen.c:961
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Kl�� je platn� pro? (0) "
-#: g10/keygen.c:967
+#: g10/keygen.c:963
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "Podpis je platn� pro? (0) "
-#: g10/keygen.c:972
+#: g10/keygen.c:968
msgid "invalid value\n"
msgstr "neplatn� hodnota\n"
-#: g10/keygen.c:977
+#: g10/keygen.c:973
#, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "platnost %s neskon��\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:984
+#: g10/keygen.c:980
#, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "platnost %s skon�� %s\n"
-#: g10/keygen.c:990
+#: g10/keygen.c:986
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1574,11 +1615,11 @@ msgstr ""
"V� syst�m neum� zobrazit data po roce 2038.\n"
"V ka�d�m p��pad� budou data korektn� zpracov�v�na do roku 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:995
+#: g10/keygen.c:991
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Je to spr�vn� (a/n)? "
-#: g10/keygen.c:1038
+#: g10/keygen.c:1034
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1594,44 +1635,44 @@ msgstr ""
" \"Magda Prochazkova (student) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1050
+#: g10/keygen.c:1046
msgid "Real name: "
msgstr "Jm�no a p��jmen�: "
-#: g10/keygen.c:1058
+#: g10/keygen.c:1054
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Neplatn� znak ve jm�n�\n"
-#: g10/keygen.c:1060
+#: g10/keygen.c:1056
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Jm�no nem��e za��nat ��slic�\n"
-#: g10/keygen.c:1062
+#: g10/keygen.c:1058
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Jm�no mus� b�t dlouh� alespo� 5 znak�\n"
-#: g10/keygen.c:1070
+#: g10/keygen.c:1066
msgid "Email address: "
msgstr "E-mailov� adresa: "
-#: g10/keygen.c:1081
+#: g10/keygen.c:1077
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Neplatn� e-mailov� adresa\n"
-#: g10/keygen.c:1089
+#: g10/keygen.c:1085
msgid "Comment: "
msgstr "Koment��: "
-#: g10/keygen.c:1095
+#: g10/keygen.c:1091
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Neplatn� znak v koment��i\n"
-#: g10/keygen.c:1118
+#: g10/keygen.c:1114
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Pou��v�te znakovou sadu `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:1124
+#: g10/keygen.c:1120
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1642,27 +1683,29 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1128
+#: g10/keygen.c:1124
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Do pole jm�no nebo koment�� nepi�te, pros�m, e-mailovou adresu.\n"
-#: g10/keygen.c:1133
+#: g10/keygen.c:1129
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "jJkKeEPpUu"
-#: g10/keygen.c:1143
+#: g10/keygen.c:1139
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Zm�nit (J)m�no, (K)oment��, (E)-mail nebo (U)kon�it? "
-#: g10/keygen.c:1144
+#: g10/keygen.c:1140
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
-msgstr "Zm�nit (J)m�no, (K)oment��, (E)-mail, (P)okra�ovat d�l nebo (U)kon�it program? "
+msgstr ""
+"Zm�nit (J)m�no, (K)oment��, (E)-mail, (P)okra�ovat d�l nebo (U)kon�it "
+"program? "
-#: g10/keygen.c:1163
+#: g10/keygen.c:1159
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Nejd��v, pros�m, opravte chybu\n"
-#: g10/keygen.c:1202
+#: g10/keygen.c:1198
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1670,16 +1713,16 @@ msgstr ""
"Pro ochranu Va�eho tajn�ho kl��e mus�te zadat heslo.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:655 g10/keygen.c:1210
+#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "heslo nen� zopakov�no spr�vn�; zkuste to znovu"
-#: g10/keygen.c:1211
+#: g10/keygen.c:1207
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:1217
+#: g10/keygen.c:1213
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1691,7 +1734,7 @@ msgstr ""
"tohoto programu s parametrem \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1238
+#: g10/keygen.c:1234
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1699,56 +1742,58 @@ msgid ""
"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr ""
"Mus�me vytvo�it mnoho n�hodn�ch bajt�. B�hem vytv��en� m��ete\n"
-"prov�d�t n�jakou jinou pr�ci na po��ta�i (ps�t na kl�vesnici, pohybovat my��,\n"
-"pou��vat disky); d�ky tomu m� gener�tor lep�� �anci z�skat dostatek entropie.\n"
+"prov�d�t n�jakou jinou pr�ci na po��ta�i (ps�t na kl�vesnici, pohybovat "
+"my��,\n"
+"pou��vat disky); d�ky tomu m� gener�tor lep�� �anci z�skat dostatek "
+"entropie.\n"
-#: g10/keygen.c:1728
+#: g10/keygen.c:1725
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "P�r kl��� DSA bude dlouh� 1024 bit�.\n"
-#: g10/keygen.c:1782
+#: g10/keygen.c:1779
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Vytv��en� kl��e bylo zru�eno.\n"
-#: g10/keygen.c:1870 g10/keygen.c:1950
+#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapisuji ve�ejn� kl�� do `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1871 g10/keygen.c:1952
+#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapisuji tajn� kl�� do `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1939
+#: g10/keygen.c:1936
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor ve�ejn�ch kl��� (pubring): %s\n"
-#: g10/keygen.c:1945
+#: g10/keygen.c:1942
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor tajn�ch kl��� (secring): %s\n"
-#: g10/keygen.c:1959
+#: g10/keygen.c:1956
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba p�i z�pisu do souboru ve�ejn�ch kl��� `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1966
+#: g10/keygen.c:1963
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba p�i z�pisu do souboru tajn�ch kl��� `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1983
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "ve�ejn� a tajn� kl�� byly vytvo�eny a podeps�ny.\n"
-#: g10/keygen.c:1987
+#: g10/keygen.c:1984
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "kl�� ozna�en jako absolutn� d�v�ryhodn�.\n"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:1993
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1756,12 +1801,12 @@ msgstr ""
"Tento kl�� nem��e b�t pou�it� pro �ifrov�n�. K vytvo�en�\n"
"sekund�rn�ho kl��e pro tento ��el m��ete pou��t p��kaz \"--edit-key\".\n"
-#: g10/keygen.c:2008 g10/keygen.c:2114
+#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Vytvo�en� kl��e se nepoda�ilo: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2052 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
+#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1769,7 +1814,7 @@ msgstr ""
"kl�� byl vytvo�en %lu sekund v budoucnosti (do�lo ke zm�n� �asu nebo\n"
"je probl�m se syst�mov�m �asem)\n"
-#: g10/keygen.c:2054 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
+#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1777,11 +1822,11 @@ msgstr ""
"kl�� byl vytvo�en %lu sekund v budoucnosti (do�lo ke zm�n� �asu nebo\n"
"je probl�m se syst�mov�m �asem)\n"
-#: g10/keygen.c:2063
+#: g10/keygen.c:2060
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "POZN�MKA: vytvo�en� podkl��e pro kl��e v3 nen� v souladu s OpenPGP\n"
-#: g10/keygen.c:2090
+#: g10/keygen.c:2087
msgid "Really create? "
msgstr "Opravdu vytvo�it? "
@@ -1800,7 +1845,7 @@ msgstr "`%s' je ji� zakomprimov�n\n"
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: nemohu otev��t: %s\n"
-#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:955
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "chyba p�i vytv��en� hesla: %s\n"
@@ -1812,7 +1857,8 @@ msgstr "%s: VAROV�N�: soubor je pr�zdn�\n"
#: g10/encode.c:285
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
-msgstr "v m�du --pgp2 m��ete �ifrovat pouze RSA kl��em o d�lce 2048 bit� a m�n�\n"
+msgstr ""
+"v m�du --pgp2 m��ete �ifrovat pouze RSA kl��em o d�lce 2048 bit� a m�n�\n"
#: g10/encode.c:313
#, c-format
@@ -1829,32 +1875,32 @@ msgstr "algoritmus IDEA nelze pou��t pro v�echny kl��e, pro kter� �ifrujete.\n"
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s za�ifrovan� pro: %s\n"
-#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142
+#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141
#, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "kl�� `%s' nenalezen: %s\n"
-#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162
+#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "chyba p�i �ten� bloku kl��e: %s\n"
-#: g10/export.c:170
+#: g10/export.c:169
#, c-format
msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "kl�� %08lX: nen� ve form�tu RFC 2440 - p�esko�eno\n"
-#: g10/export.c:181
+#: g10/export.c:180
#, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "kl�� %08lX: nen� chr�n�n� - p�esko�eno\n"
-#: g10/export.c:189
+#: g10/export.c:188
#, c-format
msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "kl�� %08lX: PGP 2.x kl�� - p�esko�eno\n"
-#: g10/export.c:255
+#: g10/export.c:254
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "VAROV�N�: nebylo nic vyexportov�no\n"
@@ -1864,21 +1910,21 @@ msgstr "p��li� mnoho polo�ek v bufferu ve�ej�ch kl��� - vypnuto\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2234
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260
msgid "[User id not found]"
msgstr "[User ID not found]"
-#: g10/getkey.c:1362
-#, c-format
-msgid "Invalid key %08lX made valid by --always-trust\n"
+#: g10/getkey.c:1363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Neplatn� kl�� %08lX, platnost vynucena --always-trust\n"
-#: g10/getkey.c:1957
+#: g10/getkey.c:1983
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "pou��v�m sekund�rn� kl�� %08lX m�sto prim�rn�ho kl��e %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:1998
+#: g10/getkey.c:2024
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "kl�� %08lX: tajn� kl�� bez kl��e ve�ejn�ho - p�esko�eno\n"
@@ -1958,173 +2004,178 @@ msgstr " importovan� tajn� kl��e: %lu\n"
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "tajn� kl��e nezm�n�ny: %lu\n"
-#: g10/import.c:438 g10/import.c:641
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:654
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "kl�� %08lX: chyb� identifik�tor u�ivatele\n"
-#: g10/import.c:452
+#: g10/import.c:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
+msgstr "kl�� %08lX: p�ijat identifik�tor u�ivatele nepodepsan� j�m sam�m '"
+
+#: g10/import.c:462
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "kl�� %08lX: chyb� platn� identifik�tor u�ivatele\n"
-#: g10/import.c:454
+#: g10/import.c:464
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "m��e to b�t zp�sobeno chyb�j�c�m podpisem kl��e j�m sam�m\n"
-#: g10/import.c:465 g10/import.c:710
+#: g10/import.c:475 g10/import.c:723
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "kl�� %08lX: ve�ejn� kl�� nenalezen: %s\n"
-#: g10/import.c:470
+#: g10/import.c:480
#, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "kl�� %08lX: nov� kl�� - p�esko�en\n"
-#: g10/import.c:480
+#: g10/import.c:490
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor kl��� (keyring): %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
+#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "zapisuji do '%s'\n"
-#: g10/import.c:488 g10/import.c:559 g10/import.c:661 g10/import.c:770
+#: g10/import.c:498 g10/import.c:569 g10/import.c:674 g10/import.c:783
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba p�i z�pisu souboru kl��� (keyring) `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:493
+#: g10/import.c:503
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "kl�� %08lX: ve�ejn� kl�� importov�n\n"
-#: g10/import.c:512
+#: g10/import.c:522
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "kl�� %08lX: neodpov�d� na�� kopii\n"
-#: g10/import.c:530 g10/import.c:727
+#: g10/import.c:540 g10/import.c:740
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "kl�� %08lX: nemohu naj�t origin�ln� blok kl��e: %s\n"
-#: g10/import.c:537 g10/import.c:733
+#: g10/import.c:547 g10/import.c:746
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "kl�� %08lX: nemohu ��st origin�ln� blok kl��e: %s\n"
-#: g10/import.c:564
+#: g10/import.c:574
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
msgstr "kl�� %08lX: 1 nov� identifik�tor u�ivatele\n"
-#: g10/import.c:567
+#: g10/import.c:577
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
msgstr "kl�� %08lX: %d nov�ch identifik�tor� u�ivatele\n"
-#: g10/import.c:570
+#: g10/import.c:580
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "kl�� %08lX: 1 nov� podpis\n"
-#: g10/import.c:573
+#: g10/import.c:583
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "kl�� %08lX: %d nov�ch podpis�\n"
-#: g10/import.c:576
+#: g10/import.c:586
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "kl�� %08lX: 1 nov� podkl��\n"
-#: g10/import.c:579
+#: g10/import.c:589
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "kl�� %08lX: %d nov�ch podkl���\n"
-#: g10/import.c:589
+#: g10/import.c:599
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "kl�� %08lX: beze zm�n\n"
-#: g10/import.c:655
+#: g10/import.c:668
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "nen� nastaven implicitn� soubor tajn�ch kl��� %s\n"
-
-#: g10/import.c:666
+#: g10/import.c:679
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "kl�� %08lX: tajn� kl�� importov�n\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:670
+#: g10/import.c:683
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "kl�� %08lX: je ji� v souboru tajn�ch kl���\n"
-#: g10/import.c:675
+#: g10/import.c:688
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "kl�� %08lX: nenalezen tajn� kl��: %s\n"
-#: g10/import.c:704
+#: g10/import.c:717
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
-msgstr "kl�� %08lX: chyb� ve�ejn� kl�� - nemohu aplikovat revoka�n� certifik�t\n"
+msgstr ""
+"kl�� %08lX: chyb� ve�ejn� kl�� - nemohu aplikovat revoka�n� certifik�t\n"
-#: g10/import.c:744
+#: g10/import.c:757
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "kl�� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - zam�tnuto\n"
-#: g10/import.c:775
+#: g10/import.c:788
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "kl�� %08lX: revoka�n� certifik�t importov�n\n"
-#: g10/import.c:810
+#: g10/import.c:823
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "kl�� %08lX: neexistuje id u�ivatele pro podpis\n"
-#: g10/import.c:817 g10/import.c:841
-#, c-format
-msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+#: g10/import.c:836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
msgstr "kl�� %08lX: nepodporovan� algoritmus ve�ejn�ho kl��e\n"
-#: g10/import.c:818
-#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
+#: g10/import.c:838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "kl�� %08lX: neplatn� podpis kl��e j�m sam�m\n"
-#: g10/import.c:833
+#: g10/import.c:855
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "kl�� %08lX: neexistuje podkl�� pro v�z�n� kl���\n"
-#: g10/import.c:842
+#: g10/import.c:865
#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
-msgstr "kl�� %08lX: neplatn� vazba podkl��e\n"
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+msgstr "kl�� %08lX: nepodporovan� algoritmus ve�ejn�ho kl��e\n"
-#: g10/import.c:869
+#: g10/import.c:866
#, c-format
-msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
-msgstr "kl�� %08lX: p�ijat identifik�tor u�ivatele nepodepsan� j�m sam�m '"
+msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
+msgstr "kl�� %08lX: neplatn� vazba podkl��e\n"
-#: g10/import.c:897
+#: g10/import.c:896
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "kl�� %08lX: identifik�tor u�ivatele p�esko�en '"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:919
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "kl�� %08lX: podkl�� p�esko�en\n"
@@ -2133,41 +2184,46 @@ msgstr "kl�� %08lX: podkl�� p�esko�en\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:943
+#: g10/import.c:942
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "kl�� %08lX: podpis nen� exportovateln� (t��da %02x) - p�esko�eno\n"
-#: g10/import.c:952
+#: g10/import.c:951
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "kl�� %08lX: revoka�n� certifik�t na �patn�m m�st� - p�esko�eno \n"
-#: g10/import.c:969
+#: g10/import.c:968
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "kl�� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - p�esko�en\n"
-#: g10/import.c:1070
+#: g10/import.c:1069
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "kl�� %08lX: objeven duplikovan� identifik�tor u�ivatele - slou�en\n"
-#: g10/import.c:1122
+#: g10/import.c:1128
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1142
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1198
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "kl�� %08lX: p�id�n revoka�n� certifik�t\n"
-#: g10/import.c:1152
+#: g10/import.c:1228
#, c-format
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "kl�� %08lX: podpis kl��e j�m sam�m (direct key signature)\n"
-#: g10/import.c:1266 g10/import.c:1319
-#, c-format
-msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
-msgstr "kl�� %08lX: na�e kopie nem� podpis kl��e j�m sam�m\n"
-
#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr "[revokace]"
@@ -2217,11 +2273,11 @@ msgstr "objeveno %d identifik�tor� u�ivatele bez platn�ho podpisu j�m sam�m\n"
msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je revokov�no.\n"
-#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1004
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014
msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr "Jste si jist�(�) �e st�le chcete podepsat tento kl��?\n"
-#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1007
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017
msgid "Really sign? "
msgstr "Skute�n� podepsat? "
@@ -2240,36 +2296,46 @@ msgstr ""
"\n"
"P�ejete si jej zm�nit na exportovateln�?\n"
-#. Fixme: see whether there is a revocation in which
-#. * case we should allow to sign it again.
-#: g10/keyedit.c:374
+#: g10/keyedit.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n"
+msgstr "\"%s\" je ji� %s podeps�no kl��em %08lX\n"
+
+#: g10/keyedit.c:384
#, c-format
msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n"
msgstr "\"%s\" je ji� %s podeps�no kl��em %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:387
+#: g10/keyedit.c:396
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Nic k podeps�n� kl��em %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:402
+#: g10/keyedit.c:411
msgid "This key has expired!"
msgstr "Platnost kl��e vypr�ela!"
-#: g10/keyedit.c:406
+#: g10/keyedit.c:415
msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr " Jste si jist�(�), �e st�le chcete podepsat kl��?\n"
-#: g10/keyedit.c:420
+#: g10/keyedit.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Really sign? (y/N) "
+msgstr "Skute�n� podepsat? "
+
+#: g10/keyedit.c:429
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Platnost kl��e vypr�� %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:422
-msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+#. Should this default to yes? -ds
+#: g10/keyedit.c:432
+#, fuzzy
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) "
msgstr "Chcete, aby platnost Va�eho podpisu vypr�ela ve stejnou dobu? (a/n) "
-#: g10/keyedit.c:450
+#: g10/keyedit.c:460
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
@@ -2279,27 +2345,27 @@ msgstr ""
"pat�� v��e uveden� osob�.\n"
"Pokud nezn�te odpov��, zadejte \"0\".\n"
-#: g10/keyedit.c:454
+#: g10/keyedit.c:464
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr " (0) Neodpov�m.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:456
+#: g10/keyedit.c:466
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr " (1) Nijak jsem to nekontroloval(a).%s\n"
-#: g10/keyedit.c:458
+#: g10/keyedit.c:468
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr " (2) ��se�n� jsem to ov��il(a).%s\n"
-#: g10/keyedit.c:460
+#: g10/keyedit.c:470
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) Velmi pe�liv� jsem to ov��il(a).%s\n"
-#: g10/keyedit.c:485
+#: g10/keyedit.c:495
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2307,7 +2373,7 @@ msgstr ""
"Jste si jist�(�), �e chcete podepsat tento kl��\n"
"sv�m kl��em: \""
-#: g10/keyedit.c:494
+#: g10/keyedit.c:504
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
@@ -2316,15 +2382,16 @@ msgstr ""
"Podpis bude ozna�en jako neexportovateln�.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:498
+#: g10/keyedit.c:508
+#, fuzzy
msgid ""
-"The signature will be marked as non-revocable.\n"
"\n"
+"The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"Podpis bude ozna�en jako neodvolateln� (non-revocable).\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:503
+#: g10/keyedit.c:513
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
@@ -2332,7 +2399,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nijak jsem tento kl�� neov��il.\n"
-#: g10/keyedit.c:507
+#: g10/keyedit.c:517
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
@@ -2340,7 +2407,7 @@ msgstr ""
"\n"
"��ste�n� jsem ov��il tento kl��.\n"
-#: g10/keyedit.c:511
+#: g10/keyedit.c:521
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
@@ -2348,29 +2415,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Velmi pe�liv� jsem ov��il tento kl��.\n"
-#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2459 g10/keyedit.c:2521 g10/sign.c:273
+#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "podeps�n� selhalo: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:612
+#: g10/keyedit.c:622
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Tento kl�� nen� chr�n�n�.\n"
-#: g10/keyedit.c:616
+#: g10/keyedit.c:626
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Tajn� ��sti prim�rn�ho kl��e nejsou dostupn�.\n"
-#: g10/keyedit.c:620
+#: g10/keyedit.c:630
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Kl�� je chr�n�n�.\n"
-#: g10/keyedit.c:640
+#: g10/keyedit.c:650
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Nen� mo�n� editovat tento kl��: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:646
+#: g10/keyedit.c:656
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2378,7 +2445,7 @@ msgstr ""
"Vlo�te nov� heslo (passphrase) pro tento tajn� kl��.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:660
+#: g10/keyedit.c:670
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2386,445 +2453,445 @@ msgstr ""
"Nechcete heslo - to *nen�* dobr� n�pad!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:663
+#: g10/keyedit.c:673
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Opravdu to chcete ud�lat? "
-#: g10/keyedit.c:727
+#: g10/keyedit.c:737
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "p�esunuji podpis kl��e na spr�vn� m�sto\n"
-#: g10/keyedit.c:768
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "quit this menu"
msgstr "ukon�it toto menu"
-#: g10/keyedit.c:769
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "q"
msgstr "u"
-#: g10/keyedit.c:770
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save"
msgstr "ulo�it"
-#: g10/keyedit.c:770
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save and quit"
msgstr "ulo�it a ukon�it"
-#: g10/keyedit.c:771
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:771
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "show this help"
msgstr "uk�zat tuto pomoc"
-#: g10/keyedit.c:773
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:773
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "show fingerprint"
msgstr "vypsat miniaturu (fingerprint)"
-#: g10/keyedit.c:774
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list"
msgstr "list"
-#: g10/keyedit.c:774
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list key and user IDs"
msgstr "vypsat seznam kl��� a id u�ivatel�"
-#: g10/keyedit.c:775
+#: g10/keyedit.c:785
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:776
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:776
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "select user ID N"
msgstr "vyberte identifik�tor u�ivatele N"
-#: g10/keyedit.c:777
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:777
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "select secondary key N"
msgstr "vyberte sekund�rn� kl�� N"
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "list signatures"
msgstr "vypsat seznam podpis�"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign the key"
msgstr "podepsat kl��"
-#: g10/keyedit.c:781
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "sign the key locally"
msgstr "podepsat kl�� lok�ln�"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:793
msgid "nrsign"
msgstr "nrsign"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:793
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "podepsat kl�� bez mo�nosti odvolat podpis (non-revocably)"
-#: g10/keyedit.c:784
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "nrlsign"
msgstr "nrlsign"
-#: g10/keyedit.c:784
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "podepsat kl�� lok�ln� a bez mo�nosti odvolat podpis (non-revocably)"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "add a user ID"
msgstr "p�idat identifik�tor u�ivatele"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:797
msgid "addphoto"
msgstr "addphoto"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:797
msgid "add a photo ID"
msgstr "p�idat fotografick� ID"
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "delete user ID"
msgstr "smazat identifik�tor u�ivatele"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:790
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "delphoto"
msgstr "delphoto"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "add a secondary key"
msgstr "p�idat sekund�rn� kl��"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delete a secondary key"
msgstr "smazat sekund�rn� kl��"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delete signatures"
msgstr "smazat podpisy"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "change the expire date"
msgstr "zm�nit dobu platnosti"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "primary"
msgstr "primary"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "ozna�it u�ivatelsk� ID jako prim�rn�"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "p�epnout mezi vyps�n�m seznamu tajn�ch a ve�ejn�ch kl���"
-#: g10/keyedit.c:798
+#: g10/keyedit.c:808
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:799
+#: g10/keyedit.c:809
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:799
+#: g10/keyedit.c:809
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "vypsat seznam p�edvoleb (pro experty)"
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:810
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:810
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "vypsat seznam p�edvoleb (podrobn�)"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:811
msgid "setpref"
msgstr "setpref"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:811
msgid "set preference list"
msgstr "nastavit seznam p�edvoleb"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:812
msgid "updpref"
msgstr "updpref"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:812
msgid "updated preferences"
msgstr "aktualizovat p�edvolby"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "change the passphrase"
msgstr "zm�nit heslo"
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "change the ownertrust"
msgstr "zm�nit d�v�ryhodnost vlastn�ka kl��e"
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revoke signatures"
msgstr "revokovat podpisy"
-#: g10/keyedit.c:806
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:806
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "revokovat sekund�rn� kl��"
-#: g10/keyedit.c:807
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:807
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable a key"
msgstr "nastavit kl�� jako neplatn� (disable)"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable a key"
msgstr "nastavit kl�� jako platn� (enable)"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "showphoto"
msgstr "showphoto"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "show photo ID"
msgstr "uk�zat fotografick� ID"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:829
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "nelze prov�st v d�vkov�m m�du\n"
-#: g10/keyedit.c:866
+#: g10/keyedit.c:876
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "chyba p�i �ten� bloku tajn�ho kl��e `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:884
+#: g10/keyedit.c:894
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Tajn� kl�� je dostupn�.\n"
-#: g10/keyedit.c:915
+#: g10/keyedit.c:925
msgid "Command> "
msgstr "P��kaz> "
-#: g10/keyedit.c:947
+#: g10/keyedit.c:957
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Pro proveden� t�to operace je pot�eba tajn� kl��.\n"
-#: g10/keyedit.c:951
+#: g10/keyedit.c:961
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Pros�m, nejd��ve pou�ijte p��kaz \"toggle\" (p�epnout).\n"
-#: g10/keyedit.c:1000
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "Key is revoked.\n"
msgstr "Kl�� revokov�n.\n"
-#: g10/keyedit.c:1016
+#: g10/keyedit.c:1026
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Opravdu podepsat v�echny id u�ivatele? "
-#: g10/keyedit.c:1017
+#: g10/keyedit.c:1027
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "N�pov�da: Vyberte id u�ivatele k podeps�n�\n"
-#: g10/keyedit.c:1042
+#: g10/keyedit.c:1052
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Tento p��kaz nen� v m�d� %s dovolen�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1062 g10/keyedit.c:1083
+#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Mus�te vybrat alespo� jeden id u�ivatele.\n"
-#: g10/keyedit.c:1064
+#: g10/keyedit.c:1074
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Nem��ete smazat posledn� id u�ivatele!\n"
-#: g10/keyedit.c:1067
+#: g10/keyedit.c:1077
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Opravdu odstranit v�echny vybran� id u�ivatele? "
-#: g10/keyedit.c:1068
+#: g10/keyedit.c:1078
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Opravdu odstranit tento id u�ivatele? "
-#: g10/keyedit.c:1106 g10/keyedit.c:1128
+#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Mus�te vybrat alespo� jeden kl��.\n"
-#: g10/keyedit.c:1110
+#: g10/keyedit.c:1120
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Opravdu chcete smazat vybran� kl��e? "
-#: g10/keyedit.c:1111
+#: g10/keyedit.c:1121
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Opravdu chcete smazat tento kl��? "
-#: g10/keyedit.c:1132
+#: g10/keyedit.c:1142
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Opravdu chcete revokovat vybran� kl��e? "
-#: g10/keyedit.c:1133
+#: g10/keyedit.c:1143
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Opravdu chcete revokovat tento kl��? "
-#: g10/keyedit.c:1197
+#: g10/keyedit.c:1207
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Opravdu aktualizovat p�edvoleby pro vybran� id u�ivatele? "
-#: g10/keyedit.c:1199
+#: g10/keyedit.c:1209
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Opravdu aktualizovat p�edvolby? "
-#: g10/keyedit.c:1237
+#: g10/keyedit.c:1247
msgid "Save changes? "
msgstr "Ulo�it zm�ny? "
-#: g10/keyedit.c:1240
+#: g10/keyedit.c:1250
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Ukon�it bez ulo�en�? "
-#: g10/keyedit.c:1251
+#: g10/keyedit.c:1261
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "aktualizace selhala: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1258
+#: g10/keyedit.c:1268
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "aktualizace tajn�ho kl��e selhala: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1265
+#: g10/keyedit.c:1275
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Kl�� nebyl zm�n�n, tak�e nen� pot�eba jej aktualizovat.\n"
-#: g10/keyedit.c:1276
+#: g10/keyedit.c:1286
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Neplatn� p��kaz (zkuste \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1424
+#: g10/keyedit.c:1434
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n"
msgstr "Tento kl�� m��e b�t revokov�n %s kl��em %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:1427
+#: g10/keyedit.c:1437
msgid " (sensitive)"
msgstr "(citliv� informace)"
-#: g10/keyedit.c:1432 g10/keyedit.c:1458
+#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX vytvo�en: %s platnost skon��: %s"
-#: g10/keyedit.c:1441
+#: g10/keyedit.c:1451
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr "d�v�ra: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1445
+#: g10/keyedit.c:1455
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Tento kl�� byl ozna�en za neplatn� (disabled)"
-#: g10/keyedit.c:1474
+#: g10/keyedit.c:1484
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! podkl�� byl revokov�n: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1477
+#: g10/keyedit.c:1487
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- nalezena pad�lan� revokace\n"
-#: g10/keyedit.c:1479
+#: g10/keyedit.c:1489
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? probl�m ov��en� revokace: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1589
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid ""
"WARNING: This key already has a photo ID.\n"
" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
@@ -2832,15 +2899,16 @@ msgstr ""
"VAROV�N�: Tento kl�� ji� obsahuje fotografick� ID.\n"
" P�id�n� dal�� fotografie m��e zm�st n�kter� verze PGP.\n"
-#: g10/keyedit.c:1593 g10/keyedit.c:1620
-msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) "
+#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Opravdu jej chcete st�le p�idat? (a/n) "
-#: g10/keyedit.c:1601
+#: g10/keyedit.c:1611
msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
msgstr "M�li byste m�t jen jedno fotografick� ID na kl��i.\n"
-#: g10/keyedit.c:1615
+#: g10/keyedit.c:1625
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -2849,83 +2917,83 @@ msgstr ""
"VAROV�N�: Toto je PGP2 kl��. P�id�n� fotografick�ho ID m��e v n�kter�ch\n"
" verz�ch PGP v�st k odm�tnut� tohoto kl��e.\n"
-#: g10/keyedit.c:1626
+#: g10/keyedit.c:1636
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Nem�li by jste p�id�vat fotografick� ID k PGP2 kl��i.\n"
-#: g10/keyedit.c:1757
+#: g10/keyedit.c:1767
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Smazat tento dobr� podpis? (a/N/u)"
-#: g10/keyedit.c:1761
+#: g10/keyedit.c:1771
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Smazat tento neplatn� podpis? (a/N/u)"
-#: g10/keyedit.c:1765
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Smazat tento nezn�m� podpis? (a/N/u)"
-#: g10/keyedit.c:1771
+#: g10/keyedit.c:1781
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Opravdu smazat tento podpis podepsan� sebou sam�m? (a/N)"
-#: g10/keyedit.c:1785
+#: g10/keyedit.c:1795
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Smaz�n %d podpis.\n"
-#: g10/keyedit.c:1786
+#: g10/keyedit.c:1796
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Smaz�no %d podpis�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1789
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nic nebylo smazn�no.\n"
-#: g10/keyedit.c:1858
+#: g10/keyedit.c:1868
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Pros�m, odstra�te v�b�r z tajn�ch kl���.\n"
-#: g10/keyedit.c:1864
+#: g10/keyedit.c:1874
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Pros�m, vyberte nejv��e jeden sekund�rn� kl��.\n"
-#: g10/keyedit.c:1868
+#: g10/keyedit.c:1878
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "M�n�m dobu platnosti sekund�rn�ho kl��e.\n"
-#: g10/keyedit.c:1870
+#: g10/keyedit.c:1880
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "M�n�m dobu platnosti prim�rn�ho kl��e.\n"
-#: g10/keyedit.c:1912
+#: g10/keyedit.c:1922
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Nem��ete zm�nit dobu platnosti kl��e verze 3\n"
-#: g10/keyedit.c:1928
+#: g10/keyedit.c:1938
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "V souboru tajn�ch kl��� chyb� odpov�daj�c� podpis\n"
-#: g10/keyedit.c:2009
+#: g10/keyedit.c:2019
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Pros�m, vyberte pr�v� jeden id u�ivatele .\n"
-#: g10/keyedit.c:2184
+#: g10/keyedit.c:2194
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Neexistuje identifik�tor u�ivatele s indexem %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2230
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Neexistuje sekund�rn� kl�� s indexem %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2328
+#: g10/keyedit.c:2339
msgid "user ID: \""
msgstr "id u�ivatele: \""
-#: g10/keyedit.c:2331
+#: g10/keyedit.c:2344
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2934,39 +3002,64 @@ msgstr ""
"\"\n"
"podeps�no Va��m kl��em %08lX v %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2335
-msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
+#: g10/keyedit.c:2347
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"\n"
+"locally signed with your key %08lX at %s\n"
+msgstr ""
+"\"\n"
+"podeps�no Va��m kl��em %08lX v %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This signature expired on %s.\n"
+msgstr "Platnost kl��e vypr�� %s.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2356
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
+msgstr "Opravdu jej chcete st�le p�idat? (a/n) "
+
+#: g10/keyedit.c:2360
+#, fuzzy
+msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Vytvo�it pro tento podpis revoka�n� certifik�t? (a/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2359
+#: g10/keyedit.c:2386
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Podepsal(a) jste n�sleduj�c� identifik�tory u�ivatele:\n"
-#: g10/keyedit.c:2373
-#, c-format
-msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
-msgstr " podeps�no %08lX v %s\n"
+#: g10/keyedit.c:2400
+#, fuzzy, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
+msgstr " podeps�no %08lX v %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2380
+#: g10/keyedit.c:2408
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " revokov�no %08lX v %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2400
+#: g10/keyedit.c:2428
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Chyst�te se revokovat tyto podpisy:\n"
-#: g10/keyedit.c:2410
+#: g10/keyedit.c:2438
#, c-format
-msgid " signed by %08lX at %s\n"
-msgstr " podeps�no %08lX dne %s\n"
+msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
+msgstr " podeps�no %08lX v %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2418
-msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
-msgstr "Opravdu vytvo�it revoka�n� certifik�ty? (a/N)"
+#: g10/keyedit.c:2440
+msgid " (non-exportable)"
+msgstr ""
#: g10/keyedit.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
+msgstr "Opravdu vytvo�it revoka�n� certifik�ty? (a/N)"
+
+#: g10/keyedit.c:2477
msgid "no secret key\n"
msgstr "neexistuje tajn� kl��\n"
@@ -2984,7 +3077,6 @@ msgstr "VAROV�N�: nalezen neplatn� form�t z�pisu datumu\n"
msgid "Signature notation: "
msgstr "Podepisovac� notace: "
-
#: g10/keylist.c:122
msgid "not human readable"
msgstr "nen� v p��mo �iteln�m form�tu"
@@ -3011,7 +3103,7 @@ msgid " Fingerprint:"
msgstr " Fingerprint:"
#: g10/keylist.c:862
-msgid " Key fingerprint ="
+msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Fingerprint kl��e ="
#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:255
@@ -3058,7 +3150,9 @@ msgstr "p�edpokl�d�m %s �ifrovan�ch dat\n"
#: g10/mainproc.c:436
#, c-format
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
-msgstr "algoritmus IDEA nen� dostupn�; optimisticky se jej pokus�me nahradit algoritmem %s\n"
+msgstr ""
+"algoritmus IDEA nen� dostupn�; optimisticky se jej pokus�me nahradit "
+"algoritmem %s\n"
#: g10/mainproc.c:466
msgid "decryption okay\n"
@@ -3075,8 +3169,7 @@ msgstr "de�ifrov�n� selhalo: %s\n"
#: g10/mainproc.c:495
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
-msgstr ""
-"POZN�MKA: odes�latel po�adoval (\"for-your-eyes-only\")\n"
+msgstr "POZN�MKA: odes�latel po�adoval (\"for-your-eyes-only\")\n"
#: g10/mainproc.c:497
#, c-format
@@ -3085,7 +3178,9 @@ msgstr "p�vodn� jm�no souboru='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:668
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
-msgstr "samostatn� revoka�n� certifik�t - pou�ijte \"gpg --import\", chcete-li jej u��t\n"
+msgstr ""
+"samostatn� revoka�n� certifik�t - pou�ijte \"gpg --import\", chcete-li jej "
+"u��t\n"
#: g10/mainproc.c:729
msgid "Notation: "
@@ -3108,47 +3203,48 @@ msgstr "neum�m pracovat s t�mito n�sobn�mi podpisy\n"
#: g10/mainproc.c:1257
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
-msgstr "Podpis vytvo�en %.*s pomoc� %s kl��e s identifik�torem u�ivatele %08lX\n"
+msgstr ""
+"Podpis vytvo�en %.*s pomoc� %s kl��e s identifik�torem u�ivatele %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1291 g10/mainproc.c:1314
+#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \""
msgstr "�PATN� podpis od \""
-#: g10/mainproc.c:1292 g10/mainproc.c:1315
+#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Podpis s vypr�enou platnost� od \""
-#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
+#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318
msgid "Good signature from \""
msgstr "Dobr� podpis od \""
-#: g10/mainproc.c:1318
+#: g10/mainproc.c:1320
msgid "[uncertain]"
msgstr "[nejist�] "
-#: g10/mainproc.c:1338
+#: g10/mainproc.c:1340
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1398
+#: g10/mainproc.c:1400
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Nemohu ov��it podpis: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1467 g10/mainproc.c:1483 g10/mainproc.c:1545
+#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "toto nen� podpis odd�len� od dokumentu\n"
-#: g10/mainproc.c:1494
+#: g10/mainproc.c:1496
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "samostatn� podpis t��dy 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1551
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "podpis star�ho typu (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1558
+#: g10/mainproc.c:1560
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "nalezen neplatn� ko�enov� paket v proc_tree()\n"
@@ -3163,7 +3259,9 @@ msgstr "Experiment�ln� algoritmy by se nem�ly pou��vat!\n"
#: g10/misc.c:241
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
-msgstr "tento �ifrovac� algoritmus se nedoporu�uje; pros�m, pou�ijte n�jak� standardn�j��!\n"
+msgstr ""
+"tento �ifrovac� algoritmus se nedoporu�uje; pros�m, pou�ijte n�jak� "
+"standardn�j��!\n"
#: g10/misc.c:378
#, c-format
@@ -3221,6 +3319,7 @@ msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent protokol verze %d nen� podporov�n\n"
#: g10/hkp.c:148 g10/passphrase.c:420
+#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "nemohu se p�ipojit k `%s': %s\n"
@@ -3260,12 +3359,10 @@ msgstr "heslo je p��li� dlouh�\n"
msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "neplatn� reakce od agenta\n"
-
#: g10/passphrase.c:607 g10/passphrase.c:688
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "zru�eno u�ivatelem\n"
-
#: g10/passphrase.c:609 g10/passphrase.c:770
#, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
@@ -3275,7 +3372,6 @@ msgstr "probl�m s agentem: agent vrac� 0x%lx\n"
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "probl�m s agentem - pou��v�n� agenta vypnuto\n"
-
#: g10/passphrase.c:883
msgid ""
"\n"
@@ -3305,7 +3401,9 @@ msgstr "Opakujte heslo: "
#: g10/plaintext.c:67
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
-msgstr "data nebyla ulo�ena; k jejich ulo�en� pou�ijte parametr p��kazu \"--output\"\n"
+msgstr ""
+"data nebyla ulo�ena; k jejich ulo�en� pou�ijte parametr p��kazu \"--output"
+"\"\n"
#: g10/plaintext.c:108
#, c-format
@@ -3349,7 +3447,7 @@ msgstr "star� k�dov�n� DEK nen� podporov�no\n"
#: g10/pubkey-enc.c:177
#, c-format
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
-msgstr "�ifrovac� algoritmus %d je nezn�m� nebo je zneplatn�n\n"
+msgstr "�ifrovac� algoritmus %d%s je nezn�m� nebo je zneplatn�n\n"
#: g10/pubkey-enc.c:220
#, c-format
@@ -3387,12 +3485,12 @@ msgstr "�sp�n� odesl�n� na `%s' (status=%u)\n"
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "chyba odesl�n� na `%s': (status=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:467
+#: g10/hkp.c:472
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na HKP serveru %s\n"
-#: g10/hkp.c:517
+#: g10/hkp.c:522
#, c-format
msgid "can't search keyserver: %s\n"
msgstr "nemohu prohled�vat server kl���: %s\n"
@@ -3404,7 +3502,7 @@ msgstr "tajn� ��sti kl��e nejsou dostupn�\n"
#: g10/seckey-cert.c:59
#, c-format
msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
-msgstr "ochrann� algoritmus %d nen� podporov�n\n"
+msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nen� podporov�n\n"
#: g10/seckey-cert.c:186
msgid "Invalid passphrase; please try again"
@@ -3423,8 +3521,8 @@ msgstr "VAROV�N�: Objeven slab� kl�� - zm��te, pros�m, znovu heslo.\n"
msgid ""
"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
msgstr ""
-"toto je kl�� algoritmu ElGamal vygenerovan� v PGP - podpisy j�m vytvo�en� NEJSOU bezpe�n�!\n"
-
+"toto je kl�� algoritmu ElGamal vygenerovan� v PGP - podpisy j�m vytvo�en� "
+"NEJSOU bezpe�n�!\n"
#: g10/sig-check.c:217
#, c-format
@@ -3450,7 +3548,8 @@ msgstr "p�edpokl�d�m �patn� podpis, proto�e je nastaven nezn�m� kritick� bit\n"
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n"
msgstr ""
-"VAROV�N�: nemohu %%-expandovat URL politiky (p��li� dlouh�). Pou�ity neexpandovan�.\n"
+"VAROV�N�: nemohu %%-expandovat URL politiky (p��li� dlouh�). Pou�ity "
+"neexpandovan�.\n"
#: g10/sign.c:268
#, c-format
@@ -3482,9 +3581,10 @@ msgstr "podepisuji:"
#: g10/sign.c:790
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
-msgstr "v m�du --pgp2 m��ete vytv��et jen �iteln� podpisy s kl��i form�tu PGP-2.x\n"
+msgstr ""
+"v m�du --pgp2 m��ete vytv��et jen �iteln� podpisy s kl��i form�tu PGP-2.x\n"
-#: g10/sign.c:949
+#: g10/sign.c:947
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "bude pou�ito �ifrov�n� %s\n"
@@ -3533,7 +3633,7 @@ msgstr "%s: nemohu vytvo�it z�mek\n"
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: nemohu zamknout\n"
-#: g10/keyring.c:1433 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
+#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: nemohu vytvo�it: %s\n"
@@ -3646,7 +3746,8 @@ msgstr "kl�� %08lX se v datab�zi d�v�ry vyskytuje v�ce ne� jednou\n"
#: g10/trustdb.c:292
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
-msgstr "kl�� %08lX: nenalezen ve�ejn� kl�� k d�v�ryhodn�mu kl��i - p�esko�eno\n"
+msgstr ""
+"kl�� %08lX: nenalezen ve�ejn� kl�� k d�v�ryhodn�mu kl��i - p�esko�eno\n"
#: g10/trustdb.c:334
#, c-format
@@ -3689,7 +3790,7 @@ msgstr "ve�ejn� kl�� %08lX nebyl nalezen: %s\n"
#: g10/trustdb.c:1363
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
-msgstr "ve�ejn� kl�� k absolutn� d�v�ryhodn�mu kl��i %08lX nebyl nalezen\n"
+msgstr "ve�ejn� kl�� k absolutn� d�v�ryhodn�mu kl��i %08lX nebyl nalezen\n"
#: g10/trustdb.c:1441
#, c-format
@@ -3713,7 +3814,9 @@ msgstr "vstupn� ��dek %u je p��li� dlouh� nebo na konci chyb� znak LF\n"
#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
-msgstr "kl�� nen� ozna�en jako nedostate�n� bezpe�n� - nemohu jej pou��t s pad�lan�m RNG!\n"
+msgstr ""
+"kl�� nen� ozna�en jako nedostate�n� bezpe�n� - nemohu jej pou��t s pad�lan�m "
+"RNG!\n"
#: g10/skclist.c:138
#, c-format
@@ -3788,8 +3891,7 @@ msgstr "mus�te znovu spustit GnuPG pro op�tovn� na�ten� souboru p�edvoleb\n"
#: g10/encr-data.c:91
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
-msgstr ""
-"VAROV�N�: zpr�va byla za�ifrov�na slab�m kl��em v symetrick� �if�e.\n"
+msgstr "VAROV�N�: zpr�va byla za�ifrov�na slab�m kl��em v symetrick� �if�e.\n"
#: g10/encr-data.c:98
msgid "problem handling encrypted packet\n"
@@ -3802,7 +3904,9 @@ msgstr "vytvo�en slab� kl�� - zkou��m znovu\n"
#: g10/seskey.c:57
#, c-format
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
-msgstr "nemohu se vyvarovat slab�ho kl��e pro symetrickou �ifru; operaci jsem zkusil %d kr�t!\n"
+msgstr ""
+"nemohu se vyvarovat slab�ho kl��e pro symetrickou �ifru; operaci jsem zkusil "
+"%d kr�t!\n"
#: g10/delkey.c:116
msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
@@ -3828,7 +3932,8 @@ msgstr "existuje tajn� kl�� pro tento ve�ejn� kl�� \"%s\"!\n"
#: g10/delkey.c:187
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
-msgstr "abyste ho smazal(a), pou�ijte nejprve parametr \"--delete-secret-key\".\n"
+msgstr ""
+"abyste ho smazal(a), pou�ijte nejprve parametr \"--delete-secret-key\".\n"
#: g10/helptext.c:47
msgid ""
@@ -3841,7 +3946,6 @@ msgstr ""
"d�v�ry\"; nem� to nic spole�n�ho s (implicitn� vytvo�enou) \"pavu�inou\n"
"certifik�t�\"."
-
#: g10/helptext.c:53
msgid ""
"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
@@ -3858,18 +3962,15 @@ msgstr ""
msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"."
msgstr "Pokud p�esto chcete pou��t tento revokovan� kl��, odpov�zte \"ano\"."
-
#: g10/helptext.c:64
msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
-msgstr "Pokud p�esto chcete pou��t tento ned�v�ryhodn� kl��, odpov�zte \"ano\"."
-
+msgstr ""
+"Pokud p�esto chcete pou��t tento ned�v�ryhodn� kl��, odpov�zte \"ano\"."
#: g10/helptext.c:68
msgid ""
"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
-msgstr ""
-"Vlo�te identifik�tor adres�ta, kter�mu chcete poslat zpr�vu."
-
+msgstr "Vlo�te identifik�tor adres�ta, kter�mu chcete poslat zpr�vu."
#: g10/helptext.c:72
msgid ""
@@ -3900,7 +4001,8 @@ msgstr ""
"Algoritmus ElGamal m��e b�t pou��v�n jak pro podpisy tak pro �ifrov�n�.\n"
"Standard OpenPGP rozli�uje mezi dv�ma re�imy tohoto algoritmu:\n"
"pouze �ifrov�n� a �ifrov�n�+podpis; v podstat� je to stejn�, ale n�kolik\n"
-"parametr� mus� b�t vybr�no speci�ln�m zp�sobem pro vytvo�en� bezpe�n�ho kl��e\n"
+"parametr� mus� b�t vybr�no speci�ln�m zp�sobem pro vytvo�en� bezpe�n�ho "
+"kl��e\n"
"pro podpisy: tento program to um�, ale nen� vy�adov�no, aby i jin�\n"
"implementace OpenPGP pracovaly v re�imu podpis+�ifrov�n�.\n"
"\n"
@@ -4017,8 +4119,10 @@ msgstr ""
"\"0\" znamen�, �e neuv�d�te, jak d�sledn� jste pravost kl��e ov��il(a) \n"
"\n"
"\"1\" znamen�, �e v���te tomu, �e kl�� pat�� osob�, kter� je uvedena,\n"
-" v u�ivatelsk�m ID, ale nemohl jste nebo jste neprov��il tuto skute�nost.\n"
-" To je u�ite�n� pro \"osobn�\" verifikaci, kdy� podepisujete kl��e, kter�\n"
+" v u�ivatelsk�m ID, ale nemohl jste nebo jste neprov��il tuto "
+"skute�nost.\n"
+" To je u�ite�n� pro \"osobn�\" verifikaci, kdy� podepisujete kl��e, "
+"kter�\n"
" pou��vaj� pseudonym u�ivatele.\n"
"\n"
"\"2\" znamen�, �e jste ��ste�n� ov��il pravost kl��e. Nap�. jste ov��il\n"
@@ -4028,8 +4132,8 @@ msgstr ""
"\"3\" Znamen�, �e jste provedl velmi pe�liv� ov��en� pravosti kl��e.\n"
" To m��e nap��klad znamenat, �e jste ov��il fingerprint kl��e \n"
" jeho vlastn�ka osobn� a d�le jste pomoc� obt��n� pad�lateln�ho \n"
-" dokumentu s fotografi� (nap��klad pasu) ov��il, �e jm�no majitele\n"
-" kl��e se shoduje se jm�nem uveden�m v u�ivatelsk�m ID a d�le jste \n"
+" dokumentu s fotografi� (nap��klad pasu) ov��il, �e jm�no majitele\n"
+" kl��e se shoduje se jm�nem uveden�m v u�ivatelsk�m ID a d�le jste \n"
" ov��il (v�m�nou elektronick�ch dopis�), �e elektronick� adresa uveden� \n"
" v ID u�ivatele pat�� majiteli kl��e.\n"
"\n"
@@ -4042,14 +4146,16 @@ msgstr ""
#: g10/helptext.c:194
msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
-msgstr "Pokud chcete podepsat V�ECHNY identifik�tory u�ivatel�, odpov�zte \"ano\""
+msgstr ""
+"Pokud chcete podepsat V�ECHNY identifik�tory u�ivatel�, odpov�zte \"ano\""
#: g10/helptext.c:198
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
msgstr ""
-"Pokud opravdu chcete smazat tento identifik�tor u�ivatele, odpov�zte \"ano\".\n"
+"Pokud opravdu chcete smazat tento identifik�tor u�ivatele, odpov�zte \"ano"
+"\".\n"
"V�echny certifik�ty budou tak� ztraceny!"
#: g10/helptext.c:203
@@ -4082,8 +4188,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
-msgstr ""
-"Podpis je neplatn�. Je rozumn� ho odstranit z Va�eho souboru kl���."
+msgstr "Podpis je neplatn�. Je rozumn� ho odstranit z Va�eho souboru kl���."
#: g10/helptext.c:223
msgid ""
@@ -4098,26 +4203,26 @@ msgstr ""
"pou��vat. Ud�lejte to jenom v p��pad�, kdy je tento podpis kl��e\n"
"j�m sam�m z n�jak�ho d�vodu neplatn� a kdy je k dipozici kl�� jin�."
-
#: g10/helptext.c:231
+#, fuzzy
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
-"self-signatures fill be advanced by one second.\n"
+"self-signatures will be advanced by one second.\n"
msgstr ""
"Zm�nit p�edvolby pro v�echny u�ivatelsk� ID (nebo pouze pro ozna�en�)\n"
"na aktu�ln� seznam p�edvoleb. �asov� raz�tka v�ech dot�en�ch podpis�\n"
"kl��� jimi samotn�mi budou posunuty o jednu vte�inu dop�edu.\n"
-
#: g10/helptext.c:238
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� v�ta \n"
-
#: g10/helptext.c:244
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
-msgstr "Pros�m, zopakujte posledn� heslo, abyste si byl(a) jist�(�), co jste napsal(a)."
+msgstr ""
+"Pros�m, zopakujte posledn� heslo, abyste si byl(a) jist�(�), co jste napsal"
+"(a)."
#: g10/helptext.c:248
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
@@ -4133,7 +4238,7 @@ msgid ""
"file (which is shown in brackets) will be used."
msgstr ""
"Pros�m, vlo�te nov� n�zev souboru. Pokud pouze stisknete RETURN, bude\n"
-"pou�it implicitn� soubor (kter� je uk�z�n v z�vork�ch)."
+"pou�it implicitn� soubor (kter� je uk�z�n v z�vork�ch)."
#: g10/helptext.c:264
msgid ""
@@ -4202,40 +4307,49 @@ msgstr "soubor kl��� (keyring) `%s' vytvo�en\n"
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "selhalo obnoven� vyrovn�vac� pam�ti kl���: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1232
+#: g10/keyring.c:1235
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "VAROV�N�: Existuj� dva soubory s tajn�mi informacemi.\n"
-#: g10/keyring.c:1234
+#: g10/keyring.c:1237
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s je beze zm�ny\n"
-#: g10/keyring.c:1235
+#: g10/keyring.c:1238
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s je nov�\n"
-#: g10/keyring.c:1236
+#: g10/keyring.c:1239
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Pros�m, opravte tento mo�n� bezpe�nostn� probl�m\n"
-#: g10/keyring.c:1334
+#: g10/keyring.c:1337
#, c-format
msgid "checking keyring `%s'\n"
msgstr "kontroluji soubor kl��� (keyring) `%s'\n"
-#: g10/keyring.c:1365
+#: g10/keyring.c:1368
#, c-format
msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu kl��� ji� zkontrolov�no (%lu podpis�)\n"
-#: g10/keyring.c:1376
+#: g10/keyring.c:1379
#, c-format
msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu kl��� zkontrolov�n (%lu podpis�)\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1441
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: soubor kl��� (keyring) vytvo�en\n"
+
+#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
+#~ msgstr "Opravdu pot�ebujete tak dlouh� kl��? "
+
+#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
+#~ msgstr "kl�� %08lX: na�e kopie nem� podpis kl��e j�m sam�m\n"
+
+#~ msgid " signed by %08lX at %s\n"
+#~ msgstr " podeps�no %08lX dne %s\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 8ecb02239..6a6c93966 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 22:51+01:00\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
@@ -31,27 +31,27 @@ msgstr "operation er ikke mulig uden beskyttet hukommelse indl�st\n"
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(du kan have brugt et forkert program til denne opgave)\n"
-#: util/miscutil.c:294 util/miscutil.c:324
+#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:327
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: util/miscutil.c:295 util/miscutil.c:327
+#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:330
msgid "yY"
msgstr "jJ"
-#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:325
+#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:328
msgid "no"
msgstr "n"
-#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:328
+#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:331
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329
msgid "quit"
msgstr "afslut"
-#: util/miscutil.c:329
+#: util/miscutil.c:332
msgid "qQ"
msgstr "aA"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "... dette er en fejl (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "du fandt en fejl ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"Ikke nok tilf�ldige byte tilg�ngelig. Please do some other work to give\n"
"the OS a chance to collect more entropy! (Kr�ver %d byte mere)\n"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/g10.c:279
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -361,170 +361,170 @@ msgstr ""
"@Kommandoer:\n"
" "
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:281
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[filer]|opret en signatur"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:283
msgid "make a detached signature"
msgstr "opret en separat signatur"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:284
msgid "encrypt data"
msgstr "krypt�r data"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:285
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:286
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "krypt�r kun med symmetriske cifre"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "store only"
msgstr "gem kun"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "afkrypt�r data (standard)"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "verify a signature"
msgstr "godkend en signatur"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "list keys"
msgstr "vis n�gler"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "list keys and signatures"
msgstr "vis n�gler og signaturer"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "check key signatures"
msgstr "tjek n�glesignaturer"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "vis n�gle og fingeraftryk"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "list secret keys"
msgstr "vis hemmelige n�gler"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "generate a new key pair"
msgstr "gener�r et nyt n�glepar"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
#, fuzzy
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "fjern n�gle fra den offentlige n�glering"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:301
#, fuzzy
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "fjern n�gle fra den hemmelige n�glering"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid "sign a key"
msgstr "sign�r en n�gle"
-#: g10/g10.c:302
+#: g10/g10.c:303
msgid "sign a key locally"
msgstr "sign�r en n�gle lokalt"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:304
#, fuzzy
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "sign�r en n�gle lokalt"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
#, fuzzy
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr "sign�r en n�gle lokalt"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:306
msgid "sign or edit a key"
msgstr "sign�r eller redig�r en n�gle"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:307
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:308
msgid "export keys"
msgstr "eksport�r n�gler"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:309
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:310
msgid "import keys from a key server"
msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:312
#, fuzzy
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:314
#, fuzzy
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:318
msgid "import/merge keys"
msgstr "import�r/fusion�r n�gler"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:320
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "vis kun pakkesekvensen"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:322
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "eksport�r ejertillidsv�rdierne"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:324
msgid "import ownertrust values"
msgstr "import�r ejertillidsv�rdierne"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:326
msgid "update the trust database"
msgstr "opdat�r tillidsdatabasen"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:328
#, fuzzy
msgid "unattended trust database update"
msgstr "opdat�r tillidsdatabasen"
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:329
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "repar�r en �delagt tillidsdatabase"
-#: g10/g10.c:329
+#: g10/g10.c:330
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "De-beskydt en fil el. stdin"
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:332
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Beskydt en fil el. stdin"
-#: g10/g10.c:333
+#: g10/g10.c:334
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresum�"
-#: g10/g10.c:337
+#: g10/g10.c:338
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -534,208 +534,208 @@ msgstr ""
"Indstillinger:\n"
" "
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:340
msgid "create ascii armored output"
msgstr "opret ascii beskyttet uddata"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:342
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAME|krypt�r for NAME"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:345
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAME|brug NAME som standard modtager"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:347
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "brug standard n�glen som standard modtager"
-#: g10/g10.c:352
+#: g10/g10.c:353
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere"
-#: g10/g10.c:353
+#: g10/g10.c:354
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|s�t kompresningsniveau N (0 = sl�et fra)"
-#: g10/g10.c:355
+#: g10/g10.c:356
msgid "use canonical text mode"
msgstr "brug kanonisk tekstmodus"
-#: g10/g10.c:362
+#: g10/g10.c:363
msgid "use as output file"
msgstr "brug som uddatafil"
-#: g10/g10.c:363
+#: g10/g10.c:364
msgid "verbose"
msgstr "meddelsom"
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:365
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "v�r mere stille"
-#: g10/g10.c:365
+#: g10/g10.c:366
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "brug overhovedet ikke terminalen"
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/g10.c:367
msgid "force v3 signatures"
msgstr "tving v3 signaturer"
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/g10.c:368
#, fuzzy
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "tving v3 signaturer"
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:369
#, fuzzy
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "tving v3 signaturer"
-#: g10/g10.c:369
+#: g10/g10.c:370
#, fuzzy
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "tving v3 signaturer"
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/g10.c:371
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "brug altid en MDC for kryptering"
-#: g10/g10.c:372
+#: g10/g10.c:373
#, fuzzy
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "brug altid en MDC for kryptering"
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/g10.c:375
msgid "do not make any changes"
msgstr "lav ingen �ndringer"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:376
+#: g10/g10.c:377
msgid "use the gpg-agent"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:379
+#: g10/g10.c:380
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "k�rselsmodus: sp�rg aldrig"
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/g10.c:381
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "forvent ja til de fleste spr�gsm�l"
-#: g10/g10.c:381
+#: g10/g10.c:382
msgid "assume no on most questions"
msgstr "forvent nej til de fleste spr�gsm�l"
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/g10.c:383
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "tilf�j denne n�glering til n�gleringslisten"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/g10.c:384
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "tilf�j denne hemmeligen�glering til listen"
-#: g10/g10.c:384
+#: g10/g10.c:385
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/g10.c:386
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|brug NAME som standard hemmelign�gle"
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/g10.c:387
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|brug denne n�gletjener til at sl� n�gler op"
-#: g10/g10.c:388
+#: g10/g10.c:389
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAME|s�t terminal karakters�t til NAME"
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/g10.c:390
msgid "read options from file"
msgstr "l�s indstillinger fra fil"
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/g10.c:394
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|skriv statusinfo til denne FD"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:396
#, fuzzy
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|FD|skriv statusinfo til denne FD"
-#: g10/g10.c:401
+#: g10/g10.c:402
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:403
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FILE|indl�s udvidelsesmodul FILE"
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:404
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emul�r modusen beskrevet i RFC1991"
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/g10.c:405
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "s�t alle pakker, cifre og resum� flag til OpenPGP standard"
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/g10.c:406
#, fuzzy
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr "s�t alle pakker, cifre og resum� flag til OpenPGP standard"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:410
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|brug pasfrasemodus N"
-#: g10/g10.c:411
+#: g10/g10.c:412
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|brug meddelelses resum�algoritme NAME for pasfrase"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:414
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|brug cifrealgoritme NAME for pasfrase"
-#: g10/g10.c:414
+#: g10/g10.c:415
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAME|brug cifferalgoritme NAME"
-#: g10/g10.c:415
+#: g10/g10.c:416
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAME|brug meddelelsesresum� algoritme NAME"
-#: g10/g10.c:416
+#: g10/g10.c:417
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|brug kompresalgoritme N"
-#: g10/g10.c:417
+#: g10/g10.c:418
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:419
msgid "Show Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:420
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:420
+#: g10/g10.c:421
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:421
+#: g10/g10.c:422
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAME=VALUE|brug denne notationsdata"
-#: g10/g10.c:424
+#: g10/g10.c:425
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:427
+#: g10/g10.c:428
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -755,16 +755,16 @@ msgstr ""
" --list-keys [navne] vis n�gler\n"
" --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n"
-#: g10/g10.c:561
+#: g10/g10.c:563
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Rapport�r venligst fejl til <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:565
+#: g10/g10.c:567
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)"
# Skal alt dette overs�ttes eller er det flagene?
-#: g10/g10.c:568
+#: g10/g10.c:570
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt eller decrypt\n"
"standard operation afh�nger af inddata\n"
-#: g10/g10.c:579
+#: g10/g10.c:581
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -782,330 +782,340 @@ msgstr ""
"\n"
"Underst�ttede algoritmer:\n"
-#: g10/g10.c:653
+#: g10/g10.c:655
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "brug: gpg [flag] "
-#: g10/g10.c:710
+#: g10/g10.c:712
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "konfliktende kommandoer\n"
-#: g10/g10.c:883
+#: g10/g10.c:885
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
-#: g10/g10.c:887
+#: g10/g10.c:889
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "alternativfil`%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:894
+#: g10/g10.c:896
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1179
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n"
-#: g10/g10.c:1192
+#: g10/g10.c:1195
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1208
+#: g10/g10.c:1211
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1309
+#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n"
+msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
+
+#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253
+#, c-format
+msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1324
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1328
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331
+#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n"
-#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342
+#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n"
-#: g10/g10.c:1325
+#: g10/g10.c:1340
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s er meningsl�s sammen med %s!\n"
-#: g10/g10.c:1351
+#: g10/g10.c:1366
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1357
+#: g10/g10.c:1372
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1363
+#: g10/g10.c:1378
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1376
+#: g10/g10.c:1391
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
-#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614
+#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614
#: g10/sign.c:792
msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441
+#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447
+#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n"
-#: g10/g10.c:1451
+#: g10/g10.c:1468
#, fuzzy
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
-#: g10/g10.c:1455
+#: g10/g10.c:1472
#, fuzzy
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
-#: g10/g10.c:1458
+#: g10/g10.c:1475
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1460
+#: g10/g10.c:1477
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1462
+#: g10/g10.c:1479
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1464
+#: g10/g10.c:1481
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1467
+#: g10/g10.c:1484
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frar�des p� det skarpeste\n"
-#: g10/g10.c:1471
+#: g10/g10.c:1488
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n"
-#: g10/g10.c:1475
+#: g10/g10.c:1492
#, fuzzy
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n"
-#: g10/g10.c:1478
+#: g10/g10.c:1495
#, fuzzy
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "vis pr�ferencer"
# er det klogt at overs�tte TrustDB?
-#: g10/g10.c:1572
+#: g10/g10.c:1589
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
-#: g10/g10.c:1592
+#: g10/g10.c:1609
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]"
-#: g10/g10.c:1599
+#: g10/g10.c:1616
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnavn]"
-#: g10/g10.c:1607
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]"
-#: g10/g10.c:1624
+#: g10/g10.c:1641
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]"
-#: g10/g10.c:1637
+#: g10/g10.c:1654
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
-#: g10/g10.c:1651
+#: g10/g10.c:1668
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnavn]"
-#: g10/g10.c:1660
+#: g10/g10.c:1677
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnavn]"
-#: g10/g10.c:1678
+#: g10/g10.c:1695
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]"
-#: g10/g10.c:1689
+#: g10/g10.c:1706
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key bruger-id"
-#: g10/g10.c:1697
+#: g10/g10.c:1714
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key bruger-id"
-#: g10/g10.c:1705
+#: g10/g10.c:1722
#, fuzzy
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--sign-key bruger-id"
-#: g10/g10.c:1713
+#: g10/g10.c:1730
#, fuzzy
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--sign-key bruger-id"
-#: g10/g10.c:1721
+#: g10/g10.c:1738
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]"
-#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703
+#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1792
+#: g10/g10.c:1809
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [bruger-id] [n�glering]"
-#: g10/g10.c:1875
+#: g10/g10.c:1892
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/g10.c:1883
+#: g10/g10.c:1900
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/g10.c:1970
+#: g10/g10.c:1987
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2056
+#: g10/g10.c:2073
msgid "[filename]"
msgstr "[filnavn]"
-#: g10/g10.c:2060
+#: g10/g10.c:2077
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "G� til sagen og skriv meddelelsen ...\n"
-#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94
#: g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan ikke �bne `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2272
+#: g10/g10.c:2289
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"f�rste bogstav af en notationsnavn skal v�re et bogstave eller en "
"understregning\n"
-#: g10/g10.c:2278
+#: g10/g10.c:2295
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:2284
+#: g10/g10.c:2301
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:2292
+#: g10/g10.c:2309
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "en notationsv�rdi m� ikke bruge nogen kontroltegn\n"
-#: g10/armor.c:306
+#: g10/armor.c:314
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "panser: %s\n"
-#: g10/armor.c:335
+#: g10/armor.c:343
msgid "invalid armor header: "
msgstr "ugyldigt panserhoved: "
-#: g10/armor.c:342
+#: g10/armor.c:350
msgid "armor header: "
msgstr "panserhoved: "
-#: g10/armor.c:353
+#: g10/armor.c:361
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr ""
-#: g10/armor.c:405
+#: g10/armor.c:413
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr ""
-#: g10/armor.c:529
+#: g10/armor.c:537
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr ""
-#: g10/armor.c:541
+#: g10/armor.c:549
msgid "unexpected armor:"
msgstr "uforventet beskyttelse:"
-#: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1234
+#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "ugyldigt radix64 tegn %02x udeladt\n"
-#: g10/armor.c:710
+#: g10/armor.c:718
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "for tidlig eof (ingen CRC)\n"
-#: g10/armor.c:744
+#: g10/armor.c:752
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "for tidlig eof (i CRC)\n"
-#: g10/armor.c:748
+#: g10/armor.c:756
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "d�rlig CRC\n"
-#: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1271
+#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "CRC fejl; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:772
+#: g10/armor.c:780
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "for tidlig eof (i trailer)\n"
-#: g10/armor.c:776
+#: g10/armor.c:784
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "fejl i trailerlinie\n"
-#: g10/armor.c:1049
+#: g10/armor.c:1057
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n"
-#: g10/armor.c:1054
+#: g10/armor.c:1062
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "ugyldigt panser: linie l�ngere end %d tegn\n"
-#: g10/armor.c:1058
+#: g10/armor.c:1066
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr "quoted printable-tegn i panser - m�ske pga. en fejlbeh�ftet MTA\n"
@@ -1140,11 +1150,11 @@ msgid "Revocation comment: "
msgstr ""
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:252
msgid "iImMqQsS"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:250
+#: g10/pkclist.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to:\n"
@@ -1153,7 +1163,7 @@ msgstr ""
"Ingen tillidsv�rdi tildelt til %lu:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:262
+#: g10/pkclist.c:270
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
@@ -1161,106 +1171,106 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:265
+#: g10/pkclist.c:273
#, c-format
msgid " %d = Don't know\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:266
+#: g10/pkclist.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr "%08lX: Vi stoler IKKE p� denne n�gle\n"
-#: g10/pkclist.c:267
+#: g10/pkclist.c:275
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:268
+#: g10/pkclist.c:276
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:270
+#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:279
msgid " i = please show me more information\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:273
+#: g10/pkclist.c:281
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = tilbage til hovedmenu\n"
-#: g10/pkclist.c:276
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " s = skip this key\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:285
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = afslut\n"
-#: g10/pkclist.c:284
+#: g10/pkclist.c:292
msgid "Your decision? "
msgstr "Dit valg? "
-#: g10/pkclist.c:305
+#: g10/pkclist.c:313
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "Vil du virkelig gerne g�re dette?"
-#: g10/pkclist.c:317
+#: g10/pkclist.c:325
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:391
+#: g10/pkclist.c:399
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "n�gle %08lX: n�gle er blevet annulleret!\n"
-#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
+#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Brug denne n�gle alligevel? "
-#: g10/pkclist.c:403
+#: g10/pkclist.c:411
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n"
-#: g10/pkclist.c:424
+#: g10/pkclist.c:432
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: n�gle er udl�bet\n"
-#: g10/pkclist.c:434
+#: g10/pkclist.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr " Intet tyder p� at denne signatur tilh�rer ejeren.\n"
-#: g10/pkclist.c:440
+#: g10/pkclist.c:448
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: Vi stoler IKKE p� denne n�gle\n"
-#: g10/pkclist.c:446
+#: g10/pkclist.c:454
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
"but it is accepted anyway\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:452
+#: g10/pkclist.c:460
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Denne n�gle tilh�rer sikkert ejeren\n"
-#: g10/pkclist.c:457
+#: g10/pkclist.c:465
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Denne n�gle tilh�rer os\n"
-#: g10/pkclist.c:499
+#: g10/pkclist.c:507
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1268,108 +1278,108 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "ADVARSEL: Bruger n�gle uden tillid!\n"
-#: g10/pkclist.c:554
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:563
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Dette kan betyde at signaturen er forfalsket.\n"
-#: g10/pkclist.c:561
+#: g10/pkclist.c:569
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ADVARSEL: Denne undern�gle er blevet tilbagekaldt af dens ejer!\n"
-#: g10/pkclist.c:566
+#: g10/pkclist.c:574
#, fuzzy
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Bem�rk: Denne n�gle er for�ldet!\n"
-#: g10/pkclist.c:571
+#: g10/pkclist.c:579
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Bem�rk: Denne n�gle er for�ldet!\n"
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:590
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:584
+#: g10/pkclist.c:592
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Intet tyder p� at denne signatur tilh�rer ejeren.\n"
-#: g10/pkclist.c:592
+#: g10/pkclist.c:600
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "ADVARSEL: Vi tror IKKE p� denne n�gle!\n"
-#: g10/pkclist.c:593
+#: g10/pkclist.c:601
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Signaturen er formentlig FORFALSKET.\n"
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:609
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:603
+#: g10/pkclist.c:611
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Det er ikke sikkert at signaturen tilh�rer ejeren.\n"
-#: g10/pkclist.c:706 g10/pkclist.c:729 g10/pkclist.c:866 g10/pkclist.c:921
+#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: udelod: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:715 g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: udelod: offentlig n�gle er allerede tilstede\n"
-#: g10/pkclist.c:744
+#: g10/pkclist.c:752
#, fuzzy
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr ""
"Du angav ikke en bruger-id. (du kan bruge \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:754
+#: g10/pkclist.c:762
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:768
+#: g10/pkclist.c:776
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Ingen s�dan bruger-id.\n"
-#: g10/pkclist.c:773
+#: g10/pkclist.c:781
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "udeladt: offentlig n�gle er allerede valgt som standard modtager\n"
-#: g10/pkclist.c:791
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Offentlig n�gle er sl�et fra.\n"
-#: g10/pkclist.c:798
+#: g10/pkclist.c:806
#, fuzzy
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "%s: udelod: offentlig n�gle er allerede tilstede\n"
-#: g10/pkclist.c:841
+#: g10/pkclist.c:849
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:885
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: udelod: offentlign�gle er sl�et fra\n"
-#: g10/pkclist.c:927
+#: g10/pkclist.c:935
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "ingen gyldige adresser\n"
@@ -1393,71 +1403,71 @@ msgstr "vis pr�ferencer"
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n"
-#: g10/keygen.c:386
+#: g10/keygen.c:387
msgid "writing self signature\n"
msgstr "skriver selvsignatur\n"
-#: g10/keygen.c:430
+#: g10/keygen.c:431
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:484 g10/keygen.c:568 g10/keygen.c:659
+#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "�nsket n�glest�rrelse er %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:489 g10/keygen.c:573 g10/keygen.c:664
+#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "rundet op til %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:764
+#: g10/keygen.c:765
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n"
-#: g10/keygen.c:766
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n"
-#: g10/keygen.c:767
+#: g10/keygen.c:768
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (sign�r kun)\n"
-#: g10/keygen.c:769
+#: g10/keygen.c:770
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n"
-#: g10/keygen.c:770
+#: g10/keygen.c:771
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (sign�r og krypt�r)\n"
-#: g10/keygen.c:771
+#: g10/keygen.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (sign�r kun)\n"
-#: g10/keygen.c:773
+#: g10/keygen.c:774
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n"
-#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776
+#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777
msgid "Your selection? "
msgstr "Dit valg? "
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keygen.c:797
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810
+#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ugyldigt valg.\n"
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:824
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1466,19 +1476,19 @@ msgid ""
" highest suggested keysize is 2048 bits\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:832
+#: g10/keygen.c:833
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Hvilken n�glest�rrelse �nsker du? (1024) "
-#: g10/keygen.c:837
+#: g10/keygen.c:838
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA tillader kun n�glest�rrelser fra 512 til 1024\n"
-#: g10/keygen.c:839
+#: g10/keygen.c:840
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:842
+#: g10/keygen.c:843
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr ""
@@ -1490,38 +1500,38 @@ msgstr ""
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:853
+#: g10/keygen.c:854
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:858
+#: g10/keygen.c:859
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:862
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? "
-#: g10/keygen.c:862
+#: g10/keygen.c:863
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:871
+#: g10/keygen.c:872
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "�nsket n�glest�rrelse er %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878
+#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "rundet op til %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:929
+#: g10/keygen.c:930
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1531,7 +1541,7 @@ msgid ""
" <n>y = key expires in n years\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:938
+#: g10/keygen.c:939
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -1541,42 +1551,42 @@ msgid ""
" <n>y = signature expires in n years\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:960
+#: g10/keygen.c:961
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "N�gle er gyldig for? (0) "
-#: g10/keygen.c:962
+#: g10/keygen.c:963
#, fuzzy
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "N�gle er gyldig for? (0) "
-#: g10/keygen.c:967
+#: g10/keygen.c:968
msgid "invalid value\n"
msgstr "ugyldig v�rdi\n"
-#: g10/keygen.c:972
+#: g10/keygen.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "N�glen udl�ber aldrig\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:979
+#: g10/keygen.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "N�gle udl�ber d. %s\n"
-#: g10/keygen.c:985
+#: g10/keygen.c:986
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr ""
# virker j automatisk istedetfor y?
-#: g10/keygen.c:990
+#: g10/keygen.c:991
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Er dette korrekt (j/n)? "
-#: g10/keygen.c:1033
+#: g10/keygen.c:1034
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1586,44 +1596,44 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1045
+#: g10/keygen.c:1046
msgid "Real name: "
msgstr "Rigtige navn: "
-#: g10/keygen.c:1053
+#: g10/keygen.c:1054
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n"
-#: g10/keygen.c:1055
+#: g10/keygen.c:1056
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Navn m� ikke starte med et tal\n"
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1058
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Navn skal v�re mindst 5 bogstaver langt\n"
-#: g10/keygen.c:1065
+#: g10/keygen.c:1066
msgid "Email address: "
msgstr "Epostadresse: "
-#: g10/keygen.c:1076
+#: g10/keygen.c:1077
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n"
-#: g10/keygen.c:1084
+#: g10/keygen.c:1085
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/keygen.c:1090
+#: g10/keygen.c:1091
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ugyldigt tegn i kommentar\n"
-#: g10/keygen.c:1113
+#: g10/keygen.c:1114
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Du bruger '%s' tegns�ttet.\n"
-#: g10/keygen.c:1119
+#: g10/keygen.c:1120
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1634,28 +1644,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1123
+#: g10/keygen.c:1124
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1128
+#: g10/keygen.c:1129
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:1138
+#: g10/keygen.c:1139
#, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "�ndr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? "
-#: g10/keygen.c:1139
+#: g10/keygen.c:1140
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�ndr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? "
-#: g10/keygen.c:1158
+#: g10/keygen.c:1159
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1197
+#: g10/keygen.c:1198
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1663,17 +1673,17 @@ msgstr ""
"Du skal bruge en kodes�tning til at beskytte din hemmelige n�gle.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205
+#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206
#, fuzzy
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "kodes�tningen blev ikke ordentlig gentaget; pr�v igen.\n"
-#: g10/keygen.c:1206
+#: g10/keygen.c:1207
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1212
+#: g10/keygen.c:1213
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1681,7 +1691,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1233
+#: g10/keygen.c:1234
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1689,80 +1699,80 @@ msgid ""
"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1723
+#: g10/keygen.c:1725
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA n�glepar vil have 1024 bit.\n"
-#: g10/keygen.c:1777
+#: g10/keygen.c:1779
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "N�gleoprettelse annulleret.\n"
-#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945
+#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1934
+#: g10/keygen.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1940
+#: g10/keygen.c:1942
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1954
+#: g10/keygen.c:1956
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1961
+#: g10/keygen.c:1963
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1981
+#: g10/keygen.c:1983
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "offentlig og hemmelig n�gle oprettet og signeret.\n"
-#: g10/keygen.c:1982
+#: g10/keygen.c:1984
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1991
+#: g10/keygen.c:1993
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109
+#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
+#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
+#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2058
+#: g10/keygen.c:2060
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2087
msgid "Really create? "
msgstr "Vil du virkelig oprette?"
@@ -1781,7 +1791,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: kan ikke �bne: %s\n"
-#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:955
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n"
@@ -1845,22 +1855,22 @@ msgstr ""
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2234
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260
#, fuzzy
msgid "[User id not found]"
msgstr "[bruger ikke fundet]"
-#: g10/getkey.c:1362
+#: g10/getkey.c:1363
#, c-format
-msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n"
+msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1957
+#: g10/getkey.c:1983
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "bruger sekund�r n�gle %08lX istedetfor prim�r n�gle %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:1998
+#: g10/getkey.c:2024
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr ""
@@ -1940,172 +1950,177 @@ msgstr "hemmelige n�gler import: %lu\n"
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "hemmelige n�gler u�ndre: %lu\n"
-#: g10/import.c:438 g10/import.c:641
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:654
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n"
-#: g10/import.c:452
+#: g10/import.c:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
+msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
+
+#: g10/import.c:462
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
-#: g10/import.c:454
+#: g10/import.c:464
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:465 g10/import.c:710
+#: g10/import.c:475 g10/import.c:723
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n"
-#: g10/import.c:470
+#: g10/import.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n"
-#: g10/import.c:480
+#: g10/import.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
+#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skriver til `%s'\n"
-#: g10/import.c:488 g10/import.c:559 g10/import.c:661 g10/import.c:770
+#: g10/import.c:498 g10/import.c:569 g10/import.c:674 g10/import.c:783
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:493
+#: g10/import.c:503
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n"
-#: g10/import.c:512
+#: g10/import.c:522
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "n�gle %08lX: stemmer ikke med vores kopi\n"
-#: g10/import.c:530 g10/import.c:727
+#: g10/import.c:540 g10/import.c:740
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "n�gle %08lX: kan ikke lokalisere original n�gleblok: %s\n"
-#: g10/import.c:537 g10/import.c:733
+#: g10/import.c:547 g10/import.c:746
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "n�gle %08lX: kan ikke l�se original n�gleblok: %s\n"
-#: g10/import.c:564
+#: g10/import.c:574
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:567
+#: g10/import.c:577
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:570
+#: g10/import.c:580
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:573
+#: g10/import.c:583
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:576
+#: g10/import.c:586
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:579
+#: g10/import.c:589
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:589
+#: g10/import.c:599
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:655
+#: g10/import.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "ingen standard offentlig n�glering\n"
-#: g10/import.c:666
+#: g10/import.c:679
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr ""
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:670
+#: g10/import.c:683
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:675
+#: g10/import.c:688
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:704
+#: g10/import.c:717
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:744
+#: g10/import.c:757
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:775
+#: g10/import.c:788
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:810
+#: g10/import.c:823
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:817 g10/import.c:841
-#, c-format
-msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
-msgstr ""
+#: g10/import.c:836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
+msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n"
-#: g10/import.c:818
-#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
-msgstr ""
+#: g10/import.c:838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
+msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
-#: g10/import.c:833
+#: g10/import.c:855
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:842
+#: g10/import.c:865
#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:869
+#: g10/import.c:866
#, c-format
-msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
+msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:897
+#: g10/import.c:896
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr ""
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:919
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr ""
@@ -2114,41 +2129,46 @@ msgstr ""
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:943
+#: g10/import.c:942
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:952
+#: g10/import.c:951
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:969
+#: g10/import.c:968
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1070
+#: g10/import.c:1069
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1122
+#: g10/import.c:1128
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1142
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1198
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1152
+#: g10/import.c:1228
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n"
-#: g10/import.c:1266 g10/import.c:1319
-#, c-format
-msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
-msgstr ""
-
#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr ""
@@ -2198,12 +2218,12 @@ msgstr ""
msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? "
-#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017
msgid "Really sign? "
msgstr "Vil du gerne signere? "
@@ -2243,715 +2263,733 @@ msgstr "Bem�rk: Denne n�gle er for�ldet!\n"
msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? "
+#: g10/keyedit.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Really sign? (y/N) "
+msgstr "Vil du gerne signere? "
+
#: g10/keyedit.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n"
-#: g10/keyedit.c:431
-msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+#. Should this default to yes? -ds
+#: g10/keyedit.c:432
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:459
+#: g10/keyedit.c:460
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:463
+#: g10/keyedit.c:464
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:465
+#: g10/keyedit.c:466
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:467
+#: g10/keyedit.c:468
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:470
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:494
+#: g10/keyedit.c:495
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:503
+#: g10/keyedit.c:504
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:507
+#: g10/keyedit.c:508
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:512
+#: g10/keyedit.c:513
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:516
+#: g10/keyedit.c:517
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:520
+#: g10/keyedit.c:521
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273
+#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "signering fejlede: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:621
+#: g10/keyedit.c:622
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n"
-#: g10/keyedit.c:625
+#: g10/keyedit.c:626
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig"
-#: g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:630
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "N�glen er beskyttet.\n"
-#: g10/keyedit.c:649
+#: g10/keyedit.c:650
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Kan ikke redigere denne n�gle: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:655
+#: g10/keyedit.c:656
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:669
+#: g10/keyedit.c:670
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:672
+#: g10/keyedit.c:673
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Vil du virkelig gerne g�re dette?"
-#: g10/keyedit.c:736
+#: g10/keyedit.c:737
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:777
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "quit this menu"
msgstr "afslut denne menu"
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "q"
msgstr "a"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save"
msgstr "gem"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save and quit"
msgstr "gem og afslut"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "help"
msgstr "hj�lp"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "show this help"
msgstr "vis denne hj�lp"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "show fingerprint"
msgstr "vis fingeraftryk"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list"
msgstr "vis"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list key and user IDs"
msgstr "vis n�gler og bruger-id'er"
-#: g10/keyedit.c:784
+#: g10/keyedit.c:785
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "select user ID N"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "key"
msgstr "n�gle"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "select secondary key N"
msgstr "v�lg sekund�r n�gle N"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "check"
msgstr "tjek"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "list signatures"
msgstr "vis signaturer"
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign"
msgstr "sign�r"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign the key"
msgstr "sign�r n�glen"
-#: g10/keyedit.c:790
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "lsign"
msgstr "lsign�r"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "sign the key locally"
msgstr "sign�r n�glen lokalt"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:793
#, fuzzy
msgid "nrsign"
msgstr "sign�r"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:793
#, fuzzy
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "sign�r n�glen lokalt"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:794
#, fuzzy
msgid "nrlsign"
msgstr "sign�r"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:794
#, fuzzy
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "sign�r n�glen lokalt"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "debug"
msgstr "aflus"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "adduid"
msgstr "tilf�j-bid"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "add a user ID"
msgstr "tilf�j bruger-id"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:797
msgid "addphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "add a photo ID"
msgstr "tilf�j bruger-id"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "deluid"
msgstr "sletbid"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "delete user ID"
msgstr "slet bruger id"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:799
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "delphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "addkey"
msgstr "tilf�j n�gle"
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "add a secondary key"
msgstr "tilf�j sekund�r n�gle"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delkey"
msgstr "sletn�gle"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delete a secondary key"
msgstr "slet sekund�r n�gle"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delsig"
msgstr "sletsig"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delete signatures"
msgstr "slet signaturer"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "expire"
msgstr "udl�b"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "change the expire date"
msgstr "�ndr udl�bsdatoen"
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "flag user ID as primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle"
msgstr "skift"
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig n�gle visning"
-#: g10/keyedit.c:807
+#: g10/keyedit.c:808
msgid "t"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:809
msgid "pref"
msgstr "pr�f"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:809
#, fuzzy
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "vis pr�ferencer"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:810
#, fuzzy
msgid "showpref"
msgstr "vispr�f"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:810
#, fuzzy
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "vis pr�ferencer"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
#, fuzzy
msgid "setpref"
msgstr "pr�f"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
#, fuzzy
msgid "set preference list"
msgstr "vis pr�ferencer"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:812
#, fuzzy
msgid "updpref"
msgstr "pr�f"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:812
#, fuzzy
msgid "updated preferences"
msgstr "vis pr�ferencer"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "passwd"
msgstr "kodeord"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "change the passphrase"
msgstr "�ndr kodes�tningen"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "trust"
msgstr "betro"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "change the ownertrust"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revsig"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revoke signatures"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revkey"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revoke a secondary key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable"
msgstr "sl�fra"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable a key"
msgstr "sl� n�gle fra"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable"
msgstr "sl�til"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable a key"
msgstr "sl� n�gle til"
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "showphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "show photo ID"
msgstr ""
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:875
+#: g10/keyedit.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:894
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:924
+#: g10/keyedit.c:925
msgid "Command> "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:956
+#: g10/keyedit.c:957
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:960
+#: g10/keyedit.c:961
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1009
+#: g10/keyedit.c:1010
#, fuzzy
msgid "Key is revoked.\n"
msgstr "N�glen er beskyttet.\n"
-#: g10/keyedit.c:1025
+#: g10/keyedit.c:1026
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1027
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1051
+#: g10/keyedit.c:1052
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092
+#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1073
+#: g10/keyedit.c:1074
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1076
+#: g10/keyedit.c:1077
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1077
+#: g10/keyedit.c:1078
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137
+#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1119
+#: g10/keyedit.c:1120
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1120
+#: g10/keyedit.c:1121
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1141
+#: g10/keyedit.c:1142
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1142
+#: g10/keyedit.c:1143
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1206
+#: g10/keyedit.c:1207
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1208
+#: g10/keyedit.c:1209
msgid "Really update the preferences? "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1246
+#: g10/keyedit.c:1247
msgid "Save changes? "
msgstr "Gem �ndringer? "
-#: g10/keyedit.c:1249
+#: g10/keyedit.c:1250
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Afslut uden at gemme? "
-#: g10/keyedit.c:1260
+#: g10/keyedit.c:1261
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1267
+#: g10/keyedit.c:1268
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1274
+#: g10/keyedit.c:1275
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1285
+#: g10/keyedit.c:1286
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1434
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n"
msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n"
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1437
msgid " (sensitive)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467
+#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1450
+#: g10/keyedit.c:1451
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1454
+#: g10/keyedit.c:1455
msgid "This key has been disabled"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1483
+#: g10/keyedit.c:1484
#, fuzzy, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! undern�gle er blevet annulleret! %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1486
+#: g10/keyedit.c:1487
#, fuzzy
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- forkert n�gletilbagekald\n"
-#: g10/keyedit.c:1488
+#: g10/keyedit.c:1489
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1598
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid ""
"WARNING: This key already has a photo ID.\n"
" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629
+#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) "
+msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? "
-#: g10/keyedit.c:1610
+#: g10/keyedit.c:1611
msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1624
+#: g10/keyedit.c:1625
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
" of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1635
+#: g10/keyedit.c:1636
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1767
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1770
+#: g10/keyedit.c:1771
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1774
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1780
+#: g10/keyedit.c:1781
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1794
+#: g10/keyedit.c:1795
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Slettede %d signatur.\n"
-#: g10/keyedit.c:1795
+#: g10/keyedit.c:1796
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1798
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1867
+#: g10/keyedit.c:1868
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1873
+#: g10/keyedit.c:1874
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1877
+#: g10/keyedit.c:1878
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1879
+#: g10/keyedit.c:1880
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1921
+#: g10/keyedit.c:1922
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1937
+#: g10/keyedit.c:1938
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2018
+#: g10/keyedit.c:2019
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n"
-#: g10/keyedit.c:2193
+#: g10/keyedit.c:2194
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2239
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Ingen sekund�r n�gle med indeks %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2337
+#: g10/keyedit.c:2339
msgid "user ID: \""
msgstr "bruger-id: \""
-#: g10/keyedit.c:2342
+#: g10/keyedit.c:2344
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
"signed with your key %08lX at %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2345
+#: g10/keyedit.c:2347
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
"locally signed with your key %08lX at %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2349
-msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
-msgstr ""
+#: g10/keyedit.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This signature expired on %s.\n"
+msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2356
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
+msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? "
+
+#: g10/keyedit.c:2360
+#, fuzzy
+msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
+msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2373
+#: g10/keyedit.c:2386
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2387
+#: g10/keyedit.c:2400
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2395
+#: g10/keyedit.c:2408
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2415
+#: g10/keyedit.c:2428
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2425
+#: g10/keyedit.c:2438
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2427
+#: g10/keyedit.c:2440
msgid " (non-exportable)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2434
-msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
-msgstr ""
+#: g10/keyedit.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
+msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat"
-#: g10/keyedit.c:2464
+#: g10/keyedit.c:2477
msgid "no secret key\n"
msgstr ""
@@ -3093,47 +3131,47 @@ msgstr "opret en separat signatur"
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1291 g10/mainproc.c:1314
+#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \""
msgstr "D�RLIG signatur fra \""
-#: g10/mainproc.c:1292 g10/mainproc.c:1315
+#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317
#, fuzzy
msgid "Expired signature from \""
msgstr "God signatur fra \""
-#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
+#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318
msgid "Good signature from \""
msgstr "God signatur fra \""
-#: g10/mainproc.c:1318
+#: g10/mainproc.c:1320
msgid "[uncertain]"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1338
+#: g10/mainproc.c:1340
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1398
+#: g10/mainproc.c:1400
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1467 g10/mainproc.c:1483 g10/mainproc.c:1545
+#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "opret en separat signatur"
-#: g10/mainproc.c:1494
+#: g10/mainproc.c:1496
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1551
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n"
-#: g10/mainproc.c:1558
+#: g10/mainproc.c:1560
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr ""
@@ -3152,12 +3190,12 @@ msgstr ""
#: g10/misc.c:378
#, c-format
-msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
#: g10/misc.c:410
#, c-format
-msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
#: g10/misc.c:435
@@ -3365,12 +3403,12 @@ msgstr ""
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:467
+#: g10/hkp.c:472
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:517
+#: g10/hkp.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "can't search keyserver: %s\n"
msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n"
@@ -3461,7 +3499,7 @@ msgstr "signerer:"
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/sign.c:949
+#: g10/sign.c:947
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr ""
@@ -3510,7 +3548,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: kan ikke �bne: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1433 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
+#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr ""
@@ -4069,40 +4107,40 @@ msgstr ""
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "ingen standard offentlig n�glering\n"
-#: g10/keyring.c:1232
+#: g10/keyring.c:1235
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1234
+#: g10/keyring.c:1237
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1235
+#: g10/keyring.c:1238
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1236
+#: g10/keyring.c:1239
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1334
+#: g10/keyring.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "checking keyring `%s'\n"
msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
-#: g10/keyring.c:1365
+#: g10/keyring.c:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu n�gler behandlet indtil nu\n"
-#: g10/keyring.c:1376
+#: g10/keyring.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
msgstr "vis n�gler og signaturer"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1441
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr ""
diff --git a/po/de.glo b/po/de.glo
index 28e3c1e0b..7e32f93ab 100644
--- a/po/de.glo
+++ b/po/de.glo
@@ -70,7 +70,7 @@ default option file --voreingestellte Optionendatei
DEK ???
delete entfernen, *>l�schen
depend on >sich verlassen auf,>angewiesen sein auf,>abh�ngen von
-depreciated - taugt nicht mehr viel
+deprecated mi�billigte
detached [sign] abgetrennte [Unterschrift]
determined attacker >zielbewusster,>entschlossener Angreifer
digest algorithm Hashmethode
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1885c3847..30190b37e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# GnuPG german translation
-# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Walter Koch <[email protected]>, 1998, 1999, 2000, 2001
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-16 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-04-09 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,27 +31,27 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr ""
"(m�glicherweise haben Sie das falsche Programm f�r diese Aufgabe benutzt)\n"
-#: util/miscutil.c:294 util/miscutil.c:324
+#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:327
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: util/miscutil.c:295 util/miscutil.c:327
+#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:330
msgid "yY"
msgstr "jJyY"
-#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:325
+#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:328
msgid "no"
msgstr "nein"
-#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:328
+#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:331
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329
msgid "quit"
msgstr "quit"
-#: util/miscutil.c:329
+#: util/miscutil.c:332
msgid "qQ"
msgstr "qQ"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
"Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n"
"(Es werden noch %d Byte ben�tigt.)\n"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/g10.c:279
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -360,163 +360,163 @@ msgstr ""
"@Befehle:\n"
" "
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:281
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:283
msgid "make a detached signature"
msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:284
msgid "encrypt data"
msgstr "Daten verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:285
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr "|[Dateien]|Dateien verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:286
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "Daten symmetrisch verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "store only"
msgstr "Nur speichern"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr "|[Dateien]|Dateien entschl�sseln"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "verify a signature"
msgstr "Signatur pr�fen"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "list keys"
msgstr "Liste der Schl�ssel"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "list keys and signatures"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "check key signatures"
msgstr "Signaturen der Schl�ssel pr�fen"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\""
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "list secret keys"
msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "generate a new key pair"
msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "Schl�ssel aus dem �ff. Schl�sselbund entfernen"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:301
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "Schl�ssel aus dem geh. Schl�sselbund entfernen"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid "sign a key"
msgstr "Schl�ssel signieren"
-#: g10/g10.c:302
+#: g10/g10.c:303
msgid "sign a key locally"
msgstr "Schl�ssel nur f�r diesen Rechner signieren"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:304
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "Schl�ssel nicht widerrufbar signieren"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr "Schl�ssel nur f�r diesen Rechner und nicht-widerrufbar signieren"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:306
msgid "sign or edit a key"
msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl."
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:307
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:308
msgid "export keys"
msgstr "Schl�ssel exportieren"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:309
msgid "export keys to a key server"
msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�.server exportieren"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:310
msgid "import keys from a key server"
msgstr "Schl�ssel von einem Schl�.server importieren"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:312
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "Schl�ssel auf einem Schl�.server suchen"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:314
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "alle Schl�ssel per Schl�.server aktualisieren"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:318
msgid "import/merge keys"
msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:320
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "Lediglich Struktur der Datenpakete anzeigen"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:322
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "Exportieren der \"Owner trust\"-Werte"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:324
msgid "import ownertrust values"
msgstr "Importieren der \"Owner trust\"-Werte"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:326
msgid "update the trust database"
msgstr "�ndern der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:328
msgid "unattended trust database update"
msgstr "unbeaufsichtigtes �ndern der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:329
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "Reparieren einer besch�digten \"Trust\"-Datenb."
-#: g10/g10.c:329
+#: g10/g10.c:330
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-H�lle befreien"
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:332
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-H�lle einpacken"
-#: g10/g10.c:333
+#: g10/g10.c:334
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben"
-#: g10/g10.c:337
+#: g10/g10.c:338
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -526,202 +526,202 @@ msgstr ""
"Optionen:\n"
" "
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:340
msgid "create ascii armored output"
msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:342
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAME|Verschl�sseln f�r NAME"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:345
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empf�nger benutzen"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:347
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr ""
"Den Standardschl�ssel als voreingestellten\n"
"Empf�nger benutzen"
-#: g10/g10.c:352
+#: g10/g10.c:353
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "Mit dieser User-ID signieren"
-#: g10/g10.c:353
+#: g10/g10.c:354
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)"
-#: g10/g10.c:355
+#: g10/g10.c:356
msgid "use canonical text mode"
msgstr "Textmodus benutzen"
-#: g10/g10.c:362
+#: g10/g10.c:363
msgid "use as output file"
msgstr "Als Ausgabedatei benutzen"
-#: g10/g10.c:363
+#: g10/g10.c:364
msgid "verbose"
msgstr "Detaillierte Informationen"
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:365
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "Etwas weniger Infos"
-#: g10/g10.c:365
+#: g10/g10.c:366
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "das Terminal gar nicht benutzen"
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/g10.c:367
msgid "force v3 signatures"
msgstr "v3 Signaturen erzwingen"
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/g10.c:368
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "v3 Signaturen nicht erzwingen"
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:369
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "v4 Signaturen erzwingen"
-#: g10/g10.c:369
+#: g10/g10.c:370
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "v4 Signaturen nicht erzwingen"
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/g10.c:371
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "Beim Verschl�sseln ein Siegel (MDC) verwenden"
-#: g10/g10.c:372
+#: g10/g10.c:373
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "Beim Verschl�sseln niemals ein Siegel (MDC) verwenden"
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/g10.c:375
msgid "do not make any changes"
msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:376
+#: g10/g10.c:377
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "den GPG-Agent verwenden"
-#: g10/g10.c:379
+#: g10/g10.c:380
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen"
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/g10.c:381
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:381
+#: g10/g10.c:382
msgid "assume no on most questions"
msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/g10.c:383
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "Als �ffentlichen Schl�sselbund mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/g10.c:384
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "Als geheimen Schl�sselbund mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:384
+#: g10/g10.c:385
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr "Anzeigen des Schl�sselbundes, in dem ein Schl�ssel drin ist"
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/g10.c:386
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schl�ssel benutzen"
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/g10.c:387
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|Schl�ssel bei diesem Server nachschlagen"
-#: g10/g10.c:388
+#: g10/g10.c:389
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/g10.c:390
msgid "read options from file"
msgstr "Optionen aus der Datei lesen"
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/g10.c:394
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:396
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|[Datei]|Statusinfo in Datei schreiben"
-#: g10/g10.c:401
+#: g10/g10.c:402
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|KEYID|diesem Schl�ssel uneingeschr�nkt vertrauen"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:403
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden"
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:404
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen"
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/g10.c:405
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n"
"Hashoptionen auf OpenPGP-Verhalten einstellen"
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/g10.c:406
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr ""
"alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n"
"Hashoptionen auf PGP 2.X-Verhalten einstellen"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:410
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N"
-#: g10/g10.c:411
+#: g10/g10.c:412
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME f�r Mantras benutzen"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:414
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Verschl.verfahren NAME f�r Mantras benutzen"
-#: g10/g10.c:414
+#: g10/g10.c:415
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Verschl.verfahren NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:415
+#: g10/g10.c:416
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:416
+#: g10/g10.c:417
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen"
-#: g10/g10.c:417
+#: g10/g10.c:418
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "Empf�nger-ID verschl�sselter Pakete entfernen"
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:419
msgid "Show Photo IDs"
msgstr "Foto-IDs anzeigen"
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:420
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr "Foto-IDs nicht anzeigen"
-#: g10/g10.c:420
+#: g10/g10.c:421
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr "Kommandozeilentext f�r den Foto-Betrachter setzen"
-#: g10/g10.c:421
+#: g10/g10.c:422
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAME=WERT|diese \"notation\"-Daten verwenden"
-#: g10/g10.c:424
+#: g10/g10.c:425
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
"(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollst�ndige Liste aller Kommandos und "
"Optionen)\n"
-#: g10/g10.c:427
+#: g10/g10.c:428
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -750,17 +750,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n"
" --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n"
-#: g10/g10.c:561
+#: g10/g10.c:563
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Berichte �ber Programmfehler bitte in englisch an <[email protected]>.\n"
"Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:565
+#: g10/g10.c:567
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)"
-#: g10/g10.c:568
+#: g10/g10.c:570
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr ""
"Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln.\n"
"Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten.\n"
-#: g10/g10.c:579
+#: g10/g10.c:581
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -778,248 +778,258 @@ msgstr ""
"\n"
"Unterst�tzte Verfahren:\n"
-#: g10/g10.c:653
+#: g10/g10.c:655
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
-#: g10/g10.c:710
+#: g10/g10.c:712
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n"
-#: g10/g10.c:883
+#: g10/g10.c:885
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
-#: g10/g10.c:887
+#: g10/g10.c:889
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:894
+#: g10/g10.c:896
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1179
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n"
-#: g10/g10.c:1192
+#: g10/g10.c:1195
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr "Schl�sselserver-URI konnte nicht zerlegt werden\n"
-#: g10/g10.c:1208
+#: g10/g10.c:1211
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Der Ausf�hrungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n"
-#: g10/g10.c:1309
+#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n"
+msgstr "WARNUNG: %s ist eine mi�billigte Option.\n"
+
+#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253
+#, c-format
+msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n"
+msgstr "Bitte benutzen Sie stattdessen \"--keyserver-option %s\".\n"
+
+#: g10/g10.c:1324
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "WARNUNG: Programm k�nnte eine core-dump-Datei schreiben!\n"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1328
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n"
-#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331
+#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "Hinweis: %s ist nicht f�r den �blichen Gebrauch gedacht!\n"
-#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342
+#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n"
-#: g10/g10.c:1325
+#: g10/g10.c:1340
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n"
-#: g10/g10.c:1351
+#: g10/g10.c:1366
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften "
"machen\n"
-#: g10/g10.c:1357
+#: g10/g10.c:1372
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und "
"verschl�sseln\n"
-#: g10/g10.c:1363
+#: g10/g10.c:1378
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"Im --pgp2-Modus m�ssen Sie Dateien benutzen und k�nnen keine Pipes "
"verwenden.\n"
-#: g10/g10.c:1376
+#: g10/g10.c:1391
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"Verschl�ssen einer Botschaft ben�tigt im --pgp2-Modus die IDEA-"
"Verschl�sselung\n"
-#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614
+#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614
#: g10/sign.c:792
msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
msgstr "Diese Botschaft k�nnte f�r PGP 2.x unbrauchbar sein\n"
-#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441
+#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sselungsverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447
+#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:1451
+#: g10/g10.c:1468
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:1455
+#: g10/g10.c:1472
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:1458
+#: g10/g10.c:1475
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "Das Komprimierverfahren mu� im Bereich %d bis %d liegen\n"
-#: g10/g10.c:1460
+#: g10/g10.c:1477
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n"
-#: g10/g10.c:1462
+#: g10/g10.c:1479
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n"
-#: g10/g10.c:1464
+#: g10/g10.c:1481
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth mu� im Bereich 1 bis 255 liegen\n"
-#: g10/g10.c:1467
+#: g10/g10.c:1484
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n"
-#: g10/g10.c:1471
+#: g10/g10.c:1488
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n"
-#: g10/g10.c:1475
+#: g10/g10.c:1492
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "ung�ltiger \"default-check-level\"; Wert mu� 0, 1, 2 oder 3 sein\n"
-#: g10/g10.c:1478
+#: g10/g10.c:1495
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "ung�ltige Voreinstellungen\n"
-#: g10/g10.c:1572
+#: g10/g10.c:1589
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:1592
+#: g10/g10.c:1609
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1599
+#: g10/g10.c:1616
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1607
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1624
+#: g10/g10.c:1641
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1637
+#: g10/g10.c:1654
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1651
+#: g10/g10.c:1668
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1660
+#: g10/g10.c:1677
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1678
+#: g10/g10.c:1695
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1689
+#: g10/g10.c:1706
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1697
+#: g10/g10.c:1714
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1705
+#: g10/g10.c:1722
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1713
+#: g10/g10.c:1730
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1721
+#: g10/g10.c:1738
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]"
-#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703
+#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:1792
+#: g10/g10.c:1809
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schl�sselbund]"
-#: g10/g10.c:1875
+#: g10/g10.c:1892
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1883
+#: g10/g10.c:1900
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1970
+#: g10/g10.c:1987
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n"
-#: g10/g10.c:2056
+#: g10/g10.c:2073
msgid "[filename]"
msgstr "[Dateiname]"
-#: g10/g10.c:2060
+#: g10/g10.c:2077
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"
-#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94
#: g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n"
-#: g10/g10.c:2272
+#: g10/g10.c:2289
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"Das erste Zeichen eines \"notation\"-Namens mu� ein Buchstabe oder\n"
"ein Unterstrich sein\n"
-#: g10/g10.c:2278
+#: g10/g10.c:2295
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -1027,84 +1037,84 @@ msgstr ""
"Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche "
"enthalten und mu� mit einem '=' enden\n"
-#: g10/g10.c:2284
+#: g10/g10.c:2301
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"Punkte in einem \"notation\"-Namen m�ssen von anderen Zeichen umgeben sein\n"
-#: g10/g10.c:2292
+#: g10/g10.c:2309
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n"
-#: g10/armor.c:306
+#: g10/armor.c:314
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "ASCII-H�lle: %s\n"
-#: g10/armor.c:335
+#: g10/armor.c:343
msgid "invalid armor header: "
msgstr "Ung�ltige ASCII-H�lle"
-#: g10/armor.c:342
+#: g10/armor.c:350
msgid "armor header: "
msgstr "ASCII-H�lle: "
-#: g10/armor.c:353
+#: g10/armor.c:361
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "Ung�ltige Klartextsignatur-Einleitung\n"
-#: g10/armor.c:405
+#: g10/armor.c:413
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "verschachtelte Klartextunterschriften\n"
-#: g10/armor.c:529
+#: g10/armor.c:537
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "Ung�ltige mit Bindestrich \"escapte\" Zeile: "
-#: g10/armor.c:541
+#: g10/armor.c:549
msgid "unexpected armor:"
msgstr "Unerwartete ASCII-H�lle:"
-#: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1234
+#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "Ung�ltiges \"radix64\" Zeichen %02x ignoriert\n"
-#: g10/armor.c:710
+#: g10/armor.c:718
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "vorzeitiges Dateiende (keine Pr�fsumme)\n"
-#: g10/armor.c:744
+#: g10/armor.c:752
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "vorzeitiges Dateiende (innerhalb der Pr�fsumme)\n"
-#: g10/armor.c:748
+#: g10/armor.c:756
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "Falsch aufgebaute Pr�fsumme\n"
-#: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1271
+#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "Pr�fsummenfehler; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:772
+#: g10/armor.c:780
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "vorzeitiges Dateiende (im Nachsatz)\n"
-#: g10/armor.c:776
+#: g10/armor.c:784
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n"
-#: g10/armor.c:1049
+#: g10/armor.c:1057
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden.\n"
-#: g10/armor.c:1054
+#: g10/armor.c:1062
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "ung�ltige ASCII-H�lle: Zeile ist l�nger als %d Zeichen\n"
-#: g10/armor.c:1058
+#: g10/armor.c:1066
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -1140,11 +1150,11 @@ msgid "Revocation comment: "
msgstr "Widerruf-Bemerkung: "
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:252
msgid "iImMqQsS"
msgstr "iImMqQsS"
-#: g10/pkclist.c:250
+#: g10/pkclist.c:258
#, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to:\n"
@@ -1153,7 +1163,7 @@ msgstr ""
"Es ist kein \"trust value\" zugewiesen f�r:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:262
+#: g10/pkclist.c:270
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
@@ -1166,79 +1176,79 @@ msgstr ""
"unterschiedlichen Quellen ...)?\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:265
+#: g10/pkclist.c:273
#, c-format
msgid " %d = Don't know\n"
msgstr " %d = Wei� nicht so recht\n"
-#: g10/pkclist.c:266
+#: g10/pkclist.c:274
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = Nein, ihm traue ich NICHT\n"
-#: g10/pkclist.c:267
+#: g10/pkclist.c:275
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = Ich vertraue ihm einigerma�en\n"
-#: g10/pkclist.c:268
+#: g10/pkclist.c:276
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = Ich vertraue ihm vollst�ndig\n"
-#: g10/pkclist.c:270
+#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = Ich vertraue ihm absolut\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:279
msgid " i = please show me more information\n"
msgstr " i = Bitte weitere Information anzeigen\n"
-#: g10/pkclist.c:273
+#: g10/pkclist.c:281
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = Zur�ck zum Men�\n"
-#: g10/pkclist.c:276
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " s = diesen Schl�ssel �berSpringen\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:285
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = verlassen\n"
-#: g10/pkclist.c:284
+#: g10/pkclist.c:292
msgid "Your decision? "
msgstr "Ihre Auswahl? "
-#: g10/pkclist.c:305
+#: g10/pkclist.c:313
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "M�chten Sie diesem Schl�ssel wirklich uneingeschr�nkt vertrauen? "
-#: g10/pkclist.c:317
+#: g10/pkclist.c:325
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Zertifikate f�hren zu einem letztlich vertrauensw�rdigen Schl�ssel:\n"
-#: g10/pkclist.c:391
+#: g10/pkclist.c:399
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Schl�ssel wurde widerrufen\n"
-#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
+#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Diesen Schl�ssel trotzdem benutzen? "
-#: g10/pkclist.c:403
+#: g10/pkclist.c:411
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel wurde widerrufen\n"
-#: g10/pkclist.c:424
+#: g10/pkclist.c:432
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: Schl�ssel ist verfallen!\n"
-#: g10/pkclist.c:434
+#: g10/pkclist.c:442
#, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1246,12 +1256,12 @@ msgstr ""
"%08lX: Es gibt keinen Hinweis, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
"Besitzer geh�rt.\n"
-#: g10/pkclist.c:440
+#: g10/pkclist.c:448
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schl�ssel!\n"
-#: g10/pkclist.c:446
+#: g10/pkclist.c:454
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1260,18 +1270,18 @@ msgstr ""
"%08lX: Es ist nicht sicher, da� dieser Schl�ssel wirklich dem vorgeblichen\n"
"Besitzer geh�rt, aber er wird trotzdem akzeptiert\n"
-#: g10/pkclist.c:452
+#: g10/pkclist.c:460
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr ""
"Dieser Schl�ssel geh�rt h�chstwahrscheinlich dem angegebenen Besitzer\n"
-#: g10/pkclist.c:457
+#: g10/pkclist.c:465
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr ""
"Dieser Schl�ssel geh�rt uns (da wir n�mlich den geheimen Schl�ssel dazu "
"haben)\n"
-#: g10/pkclist.c:499
+#: g10/pkclist.c:507
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1282,78 +1292,78 @@ msgstr ""
"Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun, k�nnen Sie die n�chste\n"
"Frage mit ja beantworten\n"
-#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "WARNUNG: Ein Schl�ssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n"
-#: g10/pkclist.c:554
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:563
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Das k�nnte bedeuten, da� die Signatur gef�lscht ist.\n"
-#: g10/pkclist.c:561
+#: g10/pkclist.c:569
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "WARNUNG: Dieser Unterschl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n"
-#: g10/pkclist.c:566
+#: g10/pkclist.c:574
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel wurde abgeschaltet.\n"
-#: g10/pkclist.c:571
+#: g10/pkclist.c:579
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist verfallen!\n"
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:590
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel tr�gt keine vertrauensw�rdige Signatur!\n"
-#: g10/pkclist.c:584
+#: g10/pkclist.c:592
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Es gibt keinen Hinweis, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
"Besitzer geh�rt.\n"
-#: g10/pkclist.c:592
+#: g10/pkclist.c:600
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "WARNUNG: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schl�ssel!\n"
-#: g10/pkclist.c:593
+#: g10/pkclist.c:601
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Die Signatur ist wahrscheinlich eine F�LSCHUNG.\n"
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:609
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Dieser Schl�ssel ist nicht durch hinreichend vertrauensw�rdige "
"Signaturen zertifiziert!\n"
-#: g10/pkclist.c:603
+#: g10/pkclist.c:611
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Es ist nicht sicher, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
"Besitzer geh�rt.\n"
-#: g10/pkclist.c:706 g10/pkclist.c:729 g10/pkclist.c:866 g10/pkclist.c:921
+#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: �bersprungen: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:715 g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits vorhanden\n"
-#: g10/pkclist.c:744
+#: g10/pkclist.c:752
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr ""
"Sie haben keine User-ID angegeben (Sie k�nnen die Option \"-r\" verwenden).\n"
-#: g10/pkclist.c:754
+#: g10/pkclist.c:762
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -1361,34 +1371,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Geben Sie die User-ID ein. Beenden mit einer leeren Zeile: "
-#: g10/pkclist.c:768
+#: g10/pkclist.c:776
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n"
-#: g10/pkclist.c:773
+#: g10/pkclist.c:781
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr ""
"�bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits als Standardempf�nger gesetzt\n"
-#: g10/pkclist.c:791
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist abgeschaltet.\n"
-#: g10/pkclist.c:798
+#: g10/pkclist.c:806
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "�bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits gesetzt\n"
-#: g10/pkclist.c:841
+#: g10/pkclist.c:849
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "Unbekannter voreingestellter Empf�nger '%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:885
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel ist abgeschaltet\n"
-#: g10/pkclist.c:927
+#: g10/pkclist.c:935
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "Keine g�ltigen Adressaten\n"
@@ -1411,72 +1421,72 @@ msgstr "zu viele `%c' Voreinstellungen\n"
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "Ung�ltiges Zeichen in der Zeichenkette\n"
-#: g10/keygen.c:386
+#: g10/keygen.c:387
msgid "writing self signature\n"
msgstr "Die Eigenbeglaubigung wird geschrieben\n"
-#: g10/keygen.c:430
+#: g10/keygen.c:431
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n"
-#: g10/keygen.c:484 g10/keygen.c:568 g10/keygen.c:659
+#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Ung�ltig Schl�ssell�nge; %u Bit werden verwendet\n"
-#: g10/keygen.c:489 g10/keygen.c:573 g10/keygen.c:664
+#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "Schl�ssell�nge auf %u Bit aufgerundet\n"
-#: g10/keygen.c:764
+#: g10/keygen.c:765
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Bitte w�hlen Sie, welche Art von Schl�ssel Sie m�chten:\n"
-#: g10/keygen.c:766
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA und ElGamal (voreingestellt)\n"
-#: g10/keygen.c:767
+#: g10/keygen.c:768
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (nur signieren/beglaubigen)\n"
-#: g10/keygen.c:769
+#: g10/keygen.c:770
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (nur verschl�sseln)\n"
-#: g10/keygen.c:770
+#: g10/keygen.c:771
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (signieren/beglaubigen und verschl�sseln)\n"
-#: g10/keygen.c:771
+#: g10/keygen.c:772
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (nur signieren/beglaubigen)\n"
-#: g10/keygen.c:773
+#: g10/keygen.c:774
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (nur verschl�sseln)\n"
-#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776
+#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777
msgid "Your selection? "
msgstr "Ihre Auswahl? "
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keygen.c:797
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr ""
"Von der Benutzung dieses Verfahrens ist abzuraten - Trotzdem erzeugen? "
-#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810
+#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ung�ltige Auswahl.\n"
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:824
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1489,19 +1499,19 @@ msgstr ""
" standard Schl�ssell�nge ist 1024 Bit\n"
" gr��te sinnvolle Schl�ssell�nge ist 2048 Bit\n"
-#: g10/keygen.c:832
+#: g10/keygen.c:833
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Welche Schl�ssell�nge w�nschen Sie? (1024) "
-#: g10/keygen.c:837
+#: g10/keygen.c:838
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA erlaubt nur Schl�ssell�ngen von 512 bis 1024\n"
-#: g10/keygen.c:839
+#: g10/keygen.c:840
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "zu kurz; 1024 ist die kleinste f�r RSA m�gliche Schl�ssell�nge.\n"
-#: g10/keygen.c:842
+#: g10/keygen.c:843
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m�gliche Schl�ssell�nge.\n"
@@ -1513,12 +1523,12 @@ msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m�gliche Schl�ssell�nge.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:853
+#: g10/keygen.c:854
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "Sch�sselgr��e zu hoch; %d ist der Maximalwert.\n"
-#: g10/keygen.c:858
+#: g10/keygen.c:859
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1526,11 +1536,11 @@ msgstr ""
"Schl�ssell�ngen gr��er als 2048 werden nicht empfohlen, da die\n"
"Berechnungen dann WIRKLICH lange brauchen!\n"
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:862
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie diese Schl�ssell�nge w�nschen? "
-#: g10/keygen.c:862
+#: g10/keygen.c:863
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1538,17 +1548,17 @@ msgstr ""
"Gut, aber bitte denken Sie auch daran, da� Monitor und Tastatur Daten "
"abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden k�nnen.\n"
-#: g10/keygen.c:871
+#: g10/keygen.c:872
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Die verlangte Schl�ssell�nge betr�gt %u Bit\n"
-#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878
+#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n"
-#: g10/keygen.c:929
+#: g10/keygen.c:930
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1564,7 +1574,7 @@ msgstr ""
" <n>m = Schl�ssel verf�llt nach n Monaten\n"
" <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n"
-#: g10/keygen.c:938
+#: g10/keygen.c:939
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -1580,30 +1590,30 @@ msgstr ""
" <n>m = Schl�ssel verf�llt nach n Monaten\n"
" <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n"
-#: g10/keygen.c:960
+#: g10/keygen.c:961
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Wie lange bleibt der Schl�ssel g�ltig? (0) "
-#: g10/keygen.c:962
+#: g10/keygen.c:963
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "Wie lange bleibt die Beglaubigung g�ltig? (0) "
-#: g10/keygen.c:967
+#: g10/keygen.c:968
msgid "invalid value\n"
msgstr "Ung�ltiger Wert.\n"
-#: g10/keygen.c:972
+#: g10/keygen.c:973
#, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "%s verf�llt nie.\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:979
+#: g10/keygen.c:980
#, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "%s verf�llt am %s\n"
-#: g10/keygen.c:985
+#: g10/keygen.c:986
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1611,11 +1621,11 @@ msgstr ""
"Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n"
"Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n"
-#: g10/keygen.c:990
+#: g10/keygen.c:991
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Ist dies richtig? (j/n) "
-#: g10/keygen.c:1033
+#: g10/keygen.c:1034
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1631,44 +1641,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1045
+#: g10/keygen.c:1046
msgid "Real name: "
msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): "
-#: g10/keygen.c:1053
+#: g10/keygen.c:1054
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Namen\n"
-#: g10/keygen.c:1055
+#: g10/keygen.c:1056
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n"
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1058
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Der Name mu� min. 5 Zeichen lang sein.\n"
-#: g10/keygen.c:1065
+#: g10/keygen.c:1066
msgid "Email address: "
msgstr "E-Mail-Adresse: "
-#: g10/keygen.c:1076
+#: g10/keygen.c:1077
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist ung�ltig\n"
-#: g10/keygen.c:1084
+#: g10/keygen.c:1085
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/keygen.c:1090
+#: g10/keygen.c:1091
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Kommentar.\n"
-#: g10/keygen.c:1113
+#: g10/keygen.c:1114
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1119
+#: g10/keygen.c:1120
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1679,27 +1689,27 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1123
+#: g10/keygen.c:1124
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Bitte keine E-Mailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n"
-#: g10/keygen.c:1128
+#: g10/keygen.c:1129
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeFfBb"
-#: g10/keygen.c:1138
+#: g10/keygen.c:1139
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? "
-#: g10/keygen.c:1139
+#: g10/keygen.c:1140
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? "
-#: g10/keygen.c:1158
+#: g10/keygen.c:1159
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n"
-#: g10/keygen.c:1197
+#: g10/keygen.c:1198
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1707,16 +1717,16 @@ msgstr ""
"Sie ben�tigen ein Mantra, um den geheimen Schl�ssel zu sch�tzen.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205
+#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "Mantra wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen"
-#: g10/keygen.c:1206
+#: g10/keygen.c:1207
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:1212
+#: g10/keygen.c:1213
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1729,7 +1739,7 @@ msgstr ""
"aufrufen.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1233
+#: g10/keygen.c:1234
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1740,53 +1750,53 @@ msgstr ""
"unterst�tzen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n"
"tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n"
-#: g10/keygen.c:1723
+#: g10/keygen.c:1725
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Das DSA-Schl�sselpaar wird 1024 Bit haben.\n"
-#: g10/keygen.c:1777
+#: g10/keygen.c:1779
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Schl�sselerzeugung abgebrochen.\n"
-#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945
+#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "schreiben des �ffentlichen Schl�ssels nach '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "schreiben des geheimen Schl�ssels nach '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1934
+#: g10/keygen.c:1936
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "kein schreibbarer �ffentlicher Schl�sselbund gefunden: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1940
+#: g10/keygen.c:1942
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "kein schreibbarer geheimer Schl�sselbund gefunden: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1954
+#: g10/keygen.c:1956
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben des �ff. Schl�sselbundes `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1961
+#: g10/keygen.c:1963
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben des geheimen Schl�sselbundes `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1981
+#: g10/keygen.c:1983
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "�ffentlichen und geheimen Schl�ssel erzeugt und signiert.\n"
-#: g10/keygen.c:1982
+#: g10/keygen.c:1984
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "Schl�ssel ist als uneingeschr�nkt vertrauensw�rdig gekennzeichnet.\n"
-#: g10/keygen.c:1991
+#: g10/keygen.c:1993
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1795,12 +1805,12 @@ msgstr ""
"werden kann. Sie k�nnen aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n"
"Zweitschl�ssel f�r diesem Zweck erzeugen.\n"
-#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109
+#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
+#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1808,7 +1818,7 @@ msgstr ""
"Der Schl�ssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
"stimmen nicht �berein)\n"
-#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
+#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1816,11 +1826,11 @@ msgstr ""
"Der Schl�ssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder "
"Uhren stimmen nicht �berein)\n"
-#: g10/keygen.c:2058
+#: g10/keygen.c:2060
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "HINWEIS: Unterschl�ssel f�r v3-Schl�ssen sind nicht OpenPGP-konform\n"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2087
msgid "Really create? "
msgstr "Wirklich erzeugen? "
@@ -1839,7 +1849,7 @@ msgstr "`%s' ist bereits komprimiert\n"
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
-#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:955
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Mantras: %s\n"
@@ -1907,22 +1917,22 @@ msgstr "zu viele Eintr�ge im pk-Cache - abgeschaltet\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2234
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260
msgid "[User id not found]"
msgstr "[User-ID nicht gefunden]"
-#: g10/getkey.c:1362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n"
-msgstr "Ung�ltiger Schl�ssel %08lX, g�ltig gemacht per --always-trust\n"
+#: g10/getkey.c:1363
+#, c-format
+msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
+msgstr "Ung�ltiger Schl�ssel %08lX, g�ltig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:1957
+#: g10/getkey.c:1983
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr ""
"der Zweitschl�ssel %08lX wird anstelle des Hauptschl�ssels %08lX verwendet\n"
-#: g10/getkey.c:1998
+#: g10/getkey.c:2024
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr ""
@@ -2004,177 +2014,182 @@ msgstr " geheime Schl�ssel importiert: %lu\n"
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " unver�nderte geh.Schl.: %lu\n"
-#: g10/import.c:438 g10/import.c:641
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:654
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID\n"
-#: g10/import.c:452
+#: g10/import.c:455
+#, c-format
+msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht eigenbeglaubigte User-ID `%s' �bernommen\n"
+
+#: g10/import.c:462
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine g�ltigen User-IDs\n"
-#: g10/import.c:454
+#: g10/import.c:464
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "dies k�nnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n"
-#: g10/import.c:465 g10/import.c:710
+#: g10/import.c:475 g10/import.c:723
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/import.c:470
+#: g10/import.c:480
#, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: neuer Schl�ssel - �bersprungen\n"
-#: g10/import.c:480
+#: g10/import.c:490
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "kein schreibbarer Schl�sselbund gefunden: %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
+#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "Schreiben nach '%s'\n"
-#: g10/import.c:488 g10/import.c:559 g10/import.c:661 g10/import.c:770
+#: g10/import.c:498 g10/import.c:569 g10/import.c:674 g10/import.c:783
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben des Schl�sselbundes `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:493
+#: g10/import.c:503
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel importiert\n"
-#: g10/import.c:512
+#: g10/import.c:522
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie �berein\n"
-#: g10/import.c:530 g10/import.c:727
+#: g10/import.c:540 g10/import.c:740
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: der lokale originale Schl�sselblocks wurde nicht gefunden: %"
"s\n"
-#: g10/import.c:537 g10/import.c:733
+#: g10/import.c:547 g10/import.c:746
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Schl�sselblocks: %s\n"
-#: g10/import.c:564
+#: g10/import.c:574
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue User-ID\n"
-#: g10/import.c:567
+#: g10/import.c:577
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue User-IDs\n"
-#: g10/import.c:570
+#: g10/import.c:580
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue Signatur\n"
-#: g10/import.c:573
+#: g10/import.c:583
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Signaturen\n"
-#: g10/import.c:576
+#: g10/import.c:586
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neuer Unterschl�ssel\n"
-#: g10/import.c:579
+#: g10/import.c:589
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Unterschl�ssel\n"
-#: g10/import.c:589
+#: g10/import.c:599
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht ge�ndert\n"
-#: g10/import.c:655
+#: g10/import.c:668
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schl�sselbund: %s\n"
-#: g10/import.c:666
+#: g10/import.c:679
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Geheimer Schl�ssel importiert\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:670
+#: g10/import.c:683
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schl�sselbund\n"
-#: g10/import.c:675
+#: g10/import.c:688
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/import.c:704
+#: g10/import.c:717
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: Kein �ffentlicher Schl�ssel - der Schl�sselwiderruf kann "
"nicht angebracht werden\n"
-#: g10/import.c:744
+#: g10/import.c:757
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - zur�ckgewiesen\n"
-#: g10/import.c:775
+#: g10/import.c:788
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat importiert\n"
-#: g10/import.c:810
+#: g10/import.c:823
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID f�r Signatur\n"
-#: g10/import.c:817 g10/import.c:841
+#: g10/import.c:836
#, c-format
-msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
-msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tztes Public-Key-Verfahren\n"
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tztes Public-Key-Verfahren f�r User-ID \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:818
+#: g10/import.c:838
#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
-msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Eigenbeglaubigung\n"
+msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Eigenbeglaubigung f�r User-ID \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:833
+#: g10/import.c:855
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Kein Unterschl�ssel f�r die Schl�sselanbindung\n"
-#: g10/import.c:842
+#: g10/import.c:865
#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
-msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung\n"
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tztes Public-Key-Verfahren\n"
-#: g10/import.c:869
+#: g10/import.c:866
#, c-format
-msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
-msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht eigenbeglaubigte User-ID �bernommen'"
+msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung\n"
-#: g10/import.c:897
+#: g10/import.c:896
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "Schl�ssel %08lX: User-ID �bergangen '"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:919
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel ignoriert\n"
@@ -2183,42 +2198,47 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel ignoriert\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:943
+#: g10/import.c:942
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: Nicht exportf�hige Unterschrift (Klasse %02x) - �bergangen\n"
-#: g10/import.c:952
+#: g10/import.c:951
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n"
-#: g10/import.c:969
+#: g10/import.c:968
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - �bergangen\n"
-#: g10/import.c:1070
+#: g10/import.c:1069
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengef�hrt\n"
-#: g10/import.c:1122
+#: g10/import.c:1128
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
+msgstr "Warnung: Schl�ssel %08lX ist u.U. widerrufen: hole Widerrufschl�ssel %08lX\n"
+
+#: g10/import.c:1142
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
+msgstr "Warnung: Schl�ssel %08lX ist u.U. widerrufen: Widerrufschl�ssel %08lX ist nicht vorhanden\n"
+
+#: g10/import.c:1198
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugef�gt\n"
-#: g10/import.c:1152
+#: g10/import.c:1228
#, c-format
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: \"direct-key\"-Signaturen hinzugef�gt\n"
-#: g10/import.c:1266 g10/import.c:1319
-#, c-format
-msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
-msgstr "Schl�ssel %08lX: Unsere Kopie hat keine Eigenbeglaubigung\n"
-
#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr "[Widerruf]"
@@ -2268,11 +2288,11 @@ msgstr "%d User-IDs ohne g�ltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n"
msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen.\n"
-#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014
msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie dies wiklich unterschreiben m�chten?\n"
-#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017
msgid "Really sign? "
msgstr "Wirklich unterschreiben? "
@@ -2292,9 +2312,9 @@ msgstr ""
"Soll sie zu einer voll exportierbaren Beglaubigung erhoben werden?\n"
#: g10/keyedit.c:379
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n"
-msgstr "\"%s\" wurde %sbereits durch Schl�ssel %08lX beglaubigt\n"
+msgstr "\"%s\" wurde bereits durch Schl�ssel %08lX lokal beglaubigt\n"
#: g10/keyedit.c:384
#, c-format
@@ -2314,16 +2334,21 @@ msgstr "Dieser Schl�ssel ist verfallen!"
msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr " Sind Sie sicher, da� Sie dies immer noch unterschreiben wollen?\n"
+#: g10/keyedit.c:418
+msgid "Really sign? (y/N) "
+msgstr "Wirklich unterschreiben? (j/N) "
+
#: g10/keyedit.c:429
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Dieser Schl�ssel wird %s verfallen.\n"
-#: g10/keyedit.c:431
-msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
-msgstr "Soll Ihre Beglaubigung zur selben Zeit verfallen? (j/n) "
+#. Should this default to yes? -ds
+#: g10/keyedit.c:432
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) "
+msgstr "Soll Ihre Beglaubigung zur selben Zeit verfallen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:459
+#: g10/keyedit.c:460
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
@@ -2333,27 +2358,27 @@ msgstr ""
"wollen, wirklich der o.g. Person geh�rt?\n"
"Wenn Sie darauf keine Antwort wissen, geben Sie \"0\" ein.\n"
-#: g10/keyedit.c:463
+#: g10/keyedit.c:464
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr " (0) Ich antworte nicht.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:465
+#: g10/keyedit.c:466
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr " (1) Ich habe es �berhaupt nicht �berpr�ft.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:467
+#: g10/keyedit.c:468
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr " (2) Ich habe es fl�chtig �berpr�ft.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:470
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) Ich habe es sehr sorgf�ltig �berpr�ft.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:494
+#: g10/keyedit.c:495
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2361,7 +2386,7 @@ msgstr ""
"Sind Sie wirklich sicher, da� Sie vorstehenden Schl�ssel mit Ihrem\n"
"Schl�ssel beglaubigen wollen: \""
-#: g10/keyedit.c:503
+#: g10/keyedit.c:504
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
@@ -2369,16 +2394,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:507
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:508
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
-"Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n"
"\n"
+"Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:512
+#: g10/keyedit.c:513
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
@@ -2386,7 +2410,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ich habe diesen Schl�ssel �berhaupt nicht �berpr�ft.\n"
-#: g10/keyedit.c:516
+#: g10/keyedit.c:517
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
@@ -2394,7 +2418,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ich habe diesen Schl�ssel fl�chtig �berpr�ft.\n"
-#: g10/keyedit.c:520
+#: g10/keyedit.c:521
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
@@ -2402,29 +2426,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Ich habe diesen Schl�ssel sehr sorgf�ltig �berpr�ft.\n"
-#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273
+#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:621
+#: g10/keyedit.c:622
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Dieser Schl�ssel ist nicht gesch�tzt.\n"
-#: g10/keyedit.c:625
+#: g10/keyedit.c:626
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Geheime Teile des Haupschl�ssels sind nicht vorhanden\n"
-#: g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:630
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Schl�ssel ist gesch�tzt.\n"
-#: g10/keyedit.c:649
+#: g10/keyedit.c:650
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Dieser Schl�ssel kann nicht editiert werden: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:655
+#: g10/keyedit.c:656
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2432,7 +2456,7 @@ msgstr ""
"Geben Sie das neue Mantra f�r diesen geheimen Schl�ssel ein.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:669
+#: g10/keyedit.c:670
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2440,446 +2464,446 @@ msgstr ""
"Sie wollen kein Mantra - dies ist bestimmt *keine* gute Idee!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:672
+#: g10/keyedit.c:673
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "M�chten Sie dies wirklich tun? "
-#: g10/keyedit.c:736
+#: g10/keyedit.c:737
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n"
-#: g10/keyedit.c:777
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "quit this menu"
msgstr "Men� verlassen"
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save and quit"
msgstr "speichern und Men� verlassen"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "show this help"
msgstr "Diese Hilfe zeigen"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "show fingerprint"
msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list"
msgstr "Liste der Schl�ssel"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list key and user IDs"
msgstr "Schl�ssel und User-IDs auflisten"
-#: g10/keyedit.c:784
+#: g10/keyedit.c:785
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "select user ID N"
msgstr "User-ID N ausw�hlen"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "select secondary key N"
msgstr "Zweitschl�ssel N ausw�hlen"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "list signatures"
msgstr "Liste der Signaturen"
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign the key"
msgstr "Den Schl�ssel signieren"
-#: g10/keyedit.c:790
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "sign the key locally"
msgstr "Den Schl�ssel nur f�r diesen Rechner beglaubigen"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:793
msgid "nrsign"
msgstr "nrsign"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:793
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "Den Schl�ssel nicht-widerrufbar beglaubigen"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "nrlsign"
msgstr "nrlsign"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "Den Schl�ssel nicht-widerrufbar und nur f�r diesen Rechner signieren"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "add a user ID"
msgstr "Eine User-ID hinzuf�gen"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:797
msgid "addphoto"
msgstr "addphoto"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:797
msgid "add a photo ID"
msgstr "Eine Foto-ID hinzuf�gen"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "delete user ID"
msgstr "User-ID entfernen"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:799
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "delphoto"
msgstr "delphoto"
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "add a secondary key"
msgstr "Einen Zweitschl�ssel hinzuf�gen"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delete a secondary key"
msgstr "Einen Zweitschl�ssel entfernen"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delete signatures"
msgstr "Signatur entfernen"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "change the expire date"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums"
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "primary"
msgstr "primary"
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "User-ID als Haupt-User-ID kennzeichnen"
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und �ffentlicher Schl�ssel"
-#: g10/keyedit.c:807
+#: g10/keyedit.c:808
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:809
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:809
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "Liste der Voreinstellungen (f�r Experten)"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:810
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:810
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "Liste der Voreinstellungen (ausf�hrlich)"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
msgid "setpref"
msgstr "setpref"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
msgid "set preference list"
msgstr "Liste der Voreinstellungen einstellen"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:812
msgid "updpref"
msgstr "updpref"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:812
msgid "updated preferences"
msgstr "ge�nderte Voreinstellungen"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "change the passphrase"
msgstr "Das Mantra �ndern"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "change the ownertrust"
msgstr "Den \"Owner trust\" �ndern"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revoke signatures"
msgstr "Signaturen widerrufen"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "Einen Zweitschl�ssel widerrufen"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable a key"
msgstr "Schl�ssel abschalten"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable a key"
msgstr "Schl�ssel anschalten"
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "showphoto"
msgstr "showphoto"
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "show photo ID"
msgstr "Foto-ID anzeigen"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgef�hrt werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:875
+#: g10/keyedit.c:876
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des geheimen Schl�sselblocks `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:894
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Geheimer Schl�ssel ist vorhanden.\n"
-#: g10/keyedit.c:924
+#: g10/keyedit.c:925
msgid "Command> "
msgstr "Befehl> "
-#: g10/keyedit.c:956
+#: g10/keyedit.c:957
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Hierzu wird der geheime Schl�ssel ben�tigt.\n"
-#: g10/keyedit.c:960
+#: g10/keyedit.c:961
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Bitte verwenden sie zun�chst den Befehl \"toggle\"\n"
-#: g10/keyedit.c:1009
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "Key is revoked.\n"
msgstr "Schl�ssel wurde widerrufen.\n"
-#: g10/keyedit.c:1025
+#: g10/keyedit.c:1026
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? "
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1027
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Tip: W�hlen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n"
-#: g10/keyedit.c:1051
+#: g10/keyedit.c:1052
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Dieses Kommando ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092
+#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Zumindestens eine User-ID mu� ausgew�hlt werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:1073
+#: g10/keyedit.c:1074
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gel�scht werden!\n"
-#: g10/keyedit.c:1076
+#: g10/keyedit.c:1077
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "M�chten Sie alle ausgew�hlten User-IDs wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:1077
+#: g10/keyedit.c:1078
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137
+#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Zumindestens ein Schl�ssel mu� ausgew�hlt werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:1119
+#: g10/keyedit.c:1120
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:1120
+#: g10/keyedit.c:1121
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:1141
+#: g10/keyedit.c:1142
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich widerrufen? "
-#: g10/keyedit.c:1142
+#: g10/keyedit.c:1143
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich wiederrufen? "
-#: g10/keyedit.c:1206
+#: g10/keyedit.c:1207
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr ""
"M�chten Sie die Voreinstellungen der ausgew�hlten User-IDs wirklich �ndern? "
-#: g10/keyedit.c:1208
+#: g10/keyedit.c:1209
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Die Voreinstellungen wirklich �ndern? "
-#: g10/keyedit.c:1246
+#: g10/keyedit.c:1247
msgid "Save changes? "
msgstr "�nderungen speichern? "
-#: g10/keyedit.c:1249
+#: g10/keyedit.c:1250
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Beenden ohne zu speichern? "
-#: g10/keyedit.c:1260
+#: g10/keyedit.c:1261
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "�nderung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1267
+#: g10/keyedit.c:1268
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "�nderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1274
+#: g10/keyedit.c:1275
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Schl�ssel ist nicht ge�ndert worden, also ist kein Speichern n�tig.\n"
-#: g10/keyedit.c:1285
+#: g10/keyedit.c:1286
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ung�ltiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1434
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n"
msgstr "Dieser Schl�ssel k�nnte von %s key %s%s widerrufen worden sein\n"
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1437
msgid " (sensitive)"
msgstr "(empfindlich)"
-#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467
+#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX erstellt: %s verf�llt: %s"
-#: g10/keyedit.c:1450
+#: g10/keyedit.c:1451
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " Vertrauen: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1454
+#: g10/keyedit.c:1455
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist abgeschaltet"
-#: g10/keyedit.c:1483
+#: g10/keyedit.c:1484
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! Unterschl�ssel wurde widerrufen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1486
+#: g10/keyedit.c:1487
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- gef�lschter Schl�sselwiderruf entdeckt\n"
-#: g10/keyedit.c:1488
+#: g10/keyedit.c:1489
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? Schwierigkeiten bei der Widerruf-�berpr�fung: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1598
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid ""
"WARNING: This key already has a photo ID.\n"
" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
@@ -2888,15 +2912,15 @@ msgstr ""
" Ein hinzugef�gte Foto-ID k�nnte einige Versionen von PGP "
"verwirren.\n"
-#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629
-msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) "
-msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch hinzuf�gen? (j/n) "
+#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630
+msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
+msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch hinzuf�gen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1610
+#: g10/keyedit.c:1611
msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
msgstr "Sie k�nnen nur eine Foto-ID f�r diesen Schl�ssel haben.\n"
-#: g10/keyedit.c:1624
+#: g10/keyedit.c:1625
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -2906,83 +2930,83 @@ msgstr ""
"k�nnte\n"
" bei einigen PGP-Versionen zur Zur�ckweisung des Schl�ssels f�hren.\n"
-#: g10/keyedit.c:1635
+#: g10/keyedit.c:1636
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Sie k�nnen einem PGP2-artigen Schl��sel keine Foto-ID hinzuf�gen.\n"
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1767
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1770
+#: g10/keyedit.c:1771
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese ung�ltige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1774
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1780
+#: g10/keyedit.c:1781
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1794
+#: g10/keyedit.c:1795
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1795
+#: g10/keyedit.c:1796
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1798
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nichts entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1867
+#: g10/keyedit.c:1868
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schl�sseln.\n"
-#: g10/keyedit.c:1873
+#: g10/keyedit.c:1874
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Bitte w�hlen Sie h�chstens einen Zweitschl�ssel aus.\n"
-#: g10/keyedit.c:1877
+#: g10/keyedit.c:1878
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Zweitschl�ssels.\n"
-#: g10/keyedit.c:1879
+#: g10/keyedit.c:1880
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Hauptschl�ssels.\n"
-#: g10/keyedit.c:1921
+#: g10/keyedit.c:1922
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Sie k�nnen das Verfallsdatum eines v3-Schl�ssels nicht �ndern\n"
-#: g10/keyedit.c:1937
+#: g10/keyedit.c:1938
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schl�sselbund\n"
-#: g10/keyedit.c:2018
+#: g10/keyedit.c:2019
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Bitte genau eine User-ID ausw�hlen.\n"
-#: g10/keyedit.c:2193
+#: g10/keyedit.c:2194
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2239
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Kein Zweitschl�ssel mit Index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2337
+#: g10/keyedit.c:2339
msgid "user ID: \""
msgstr "User-ID: \""
-#: g10/keyedit.c:2342
+#: g10/keyedit.c:2344
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2991,52 +3015,61 @@ msgstr ""
"\"\n"
"unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2345
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/keyedit.c:2347
+#, c-format
msgid ""
"\"\n"
"locally signed with your key %08lX at %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
-"unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n"
+"lokal unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2352
+#, c-format
+msgid "This signature expired on %s.\n"
+msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n"
-#: g10/keyedit.c:2349
-msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
+#: g10/keyedit.c:2356
+msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
+msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch widerrufen? (j/N) "
+
+#: g10/keyedit.c:2360
+msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Ein Widerrufszertifikat f�r diese Unterschrift erzeugen (j/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2373
+#: g10/keyedit.c:2386
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n"
-#: g10/keyedit.c:2387
+#: g10/keyedit.c:2400
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2395
+#: g10/keyedit.c:2408
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " widerrufen durch %08lX um %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2415
+#: g10/keyedit.c:2428
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n"
-#: g10/keyedit.c:2425
+#: g10/keyedit.c:2438
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " beglaubigt durch %08lX am %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2427
+#: g10/keyedit.c:2440
msgid " (non-exportable)"
-msgstr ""
+msgstr " (nicht-exportierbar)"
-#: g10/keyedit.c:2434
-msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
+#: g10/keyedit.c:2447
+msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2464
+#: g10/keyedit.c:2477
msgid "no secret key\n"
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel\n"
@@ -3180,45 +3213,45 @@ msgstr "diese Mehrfachunterschriften k�nnen nicht behandelt werden\n"
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schl�ssel ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1291 g10/mainproc.c:1314
+#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FALSCHE Unterschrift von \""
-#: g10/mainproc.c:1292 g10/mainproc.c:1315
+#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Verfallene Unterschrift von \""
-#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
+#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318
msgid "Good signature from \""
msgstr "Korrekte Unterschrift von \""
-#: g10/mainproc.c:1318
+#: g10/mainproc.c:1320
msgid "[uncertain]"
msgstr "[ungewi�] "
-#: g10/mainproc.c:1338
+#: g10/mainproc.c:1340
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1398
+#: g10/mainproc.c:1400
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Unterschrift kann nicht gepr�ft werden: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1467 g10/mainproc.c:1483 g10/mainproc.c:1545
+#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n"
-#: g10/mainproc.c:1494
+#: g10/mainproc.c:1496
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1551
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n"
-#: g10/mainproc.c:1558
+#: g10/mainproc.c:1560
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "ung�ltiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n"
@@ -3236,14 +3269,14 @@ msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr "Es ist davon abzuraten, diese Verschl�sselungsmethode zu benutzen!\n"
#: g10/misc.c:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "Warnung: Unsicheres Besitzverh�ltnis von %s \"%s\"\n"
#: g10/misc.c:410
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
-msgstr "Warnung: Unsicheres Einverst�ndnis �ber %s \"%s\"\n"
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgstr "Warnung: Unsichere Zugriffsrechte f�r %s \"%s\"\n"
#: g10/misc.c:435
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
@@ -3456,12 +3489,12 @@ msgstr "Senden an `%s' erfolgreich (status=%u)\n"
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "Senden an `%s' erfolglos (status=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:467
+#: g10/hkp.c:472
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n"
-#: g10/hkp.c:517
+#: g10/hkp.c:522
#, c-format
msgid "can't search keyserver: %s\n"
msgstr "kann Schl�sselserver nicht durchsuchen: %s\n"
@@ -3563,7 +3596,7 @@ msgstr ""
"Im --pgp2-Modus k�nnen Sie Klartextunterschriften nur mit PGP-2.x-artigen "
"Schl�ssel machen\n"
-#: g10/sign.c:949
+#: g10/sign.c:947
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "%s Verschl�sselung wird verwendet\n"
@@ -3612,7 +3645,7 @@ msgstr "%s: Sperre kann nicht erzeugt werden\n"
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: Sperre kann nicht erzeugt werden\n"
-#: g10/keyring.c:1433 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
+#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: kann nicht erzeugt werden: %s\n"
@@ -4215,7 +4248,6 @@ msgstr ""
"ist."
#: g10/helptext.c:231
-#, fuzzy
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
@@ -4224,7 +4256,7 @@ msgstr ""
"�ndern der Voreinstellung aller User-IDs (oder nur der ausgew�hlten)\n"
"auf die aktuelle Liste der Voreinstellung. Die Zeitangaben aller "
"betroffenen\n"
-"Eigenbeglaubigen werden um eine Sekunde vorgestellt.\n"
+"Eigenbeglaubigungen werden um eine Sekunde vorgestellt.\n"
#: g10/helptext.c:238
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
@@ -4322,44 +4354,47 @@ msgstr "Schl�sselbund `%s' erstellt\n"
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "Schl�sselbund-Cache konnte nicht neu erzeugt werden: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1232
+#: g10/keyring.c:1235
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "Warnung: Zwei Dateien mit vertraulichem Inhalt vorhanden.\n"
-#: g10/keyring.c:1234
+#: g10/keyring.c:1237
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s ist der Unver�nderte\n"
-#: g10/keyring.c:1235
+#: g10/keyring.c:1238
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s ist der Neue\n"
-#: g10/keyring.c:1236
+#: g10/keyring.c:1239
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Bitte diesen potentiellen Sicherheitsmangel beseitigen\n"
-#: g10/keyring.c:1334
+#: g10/keyring.c:1337
#, c-format
msgid "checking keyring `%s'\n"
msgstr "Pr�fen des Schl�sselbundes `%s'\n"
-#: g10/keyring.c:1365
+#: g10/keyring.c:1368
#, c-format
msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu Schl�ssel bislang gepr�ft (%lu Beglaubigungen)\n"
-#: g10/keyring.c:1376
+#: g10/keyring.c:1379
#, c-format
msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu Schl�ssel gepr�ft (%lu Beglaubigungen)\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1441
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n"
+#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
+#~ msgstr "Schl�ssel %08lX: Unsere Kopie hat keine Eigenbeglaubigung\n"
+
#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
#~ msgstr "Brauchen Sie wirklich einen derartig langen Schl�ssel? "
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644
index 000000000..27ba288d2
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,4596 @@
+# Greek Translation of GnuPG.
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Dokianakis Theofanis <[email protected]>, 2002.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-16 01:16+0200\n"
+"Last-Translator: Dokianakis Theofanis <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: util/secmem.c:88
+msgid "Warning: using insecure memory!\n"
+msgstr "�������������: ����� �� �������� ������\n"
+
+#: util/secmem.c:89
+msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
+msgstr ""
+
+#: util/secmem.c:326
+msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
+msgstr "� ���������� ��� ����� ������ ����� �������������� ������ �����\n"
+
+#: util/secmem.c:327
+msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
+msgstr "(���� ��������������� ����� ��������� ��� ���� ��� �������)\n"
+
+#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:327
+msgid "yes"
+msgstr "���"
+
+#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:330
+msgid "yY"
+msgstr "yY"
+
+#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:328
+msgid "no"
+msgstr "���"
+
+#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:331
+msgid "nN"
+msgstr "nN"
+
+#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329
+msgid "quit"
+msgstr "�����������"
+
+#: util/miscutil.c:332
+msgid "qQ"
+msgstr "qQ"
+
+#: util/errors.c:54
+msgid "general error"
+msgstr "������ ������"
+
+#: util/errors.c:55
+msgid "unknown packet type"
+msgstr "�������� ����� �������"
+
+#: util/errors.c:56
+msgid "unknown version"
+msgstr "������� ������"
+
+#: util/errors.c:57
+msgid "unknown pubkey algorithm"
+msgstr "�������� ���������� �������� ��������"
+
+#: util/errors.c:58
+msgid "unknown digest algorithm"
+msgstr "�������� ���������� ���������"
+
+#: util/errors.c:59
+msgid "bad public key"
+msgstr "���� ������� ������"
+
+#: util/errors.c:60
+msgid "bad secret key"
+msgstr "���� ������� ������"
+
+#: util/errors.c:61
+msgid "bad signature"
+msgstr "���� ��������"
+
+#: util/errors.c:62
+msgid "checksum error"
+msgstr "������ checksum"
+
+#: util/errors.c:63
+msgid "bad passphrase"
+msgstr "���� ����� ������"
+
+#: util/errors.c:64
+msgid "public key not found"
+msgstr "��� ������� �� ������� ������"
+
+#: util/errors.c:65
+msgid "unknown cipher algorithm"
+msgstr "�������� ���������� ��������������"
+
+#: util/errors.c:66
+msgid "can't open the keyring"
+msgstr "�������� ��������� ��� ����������"
+
+#: util/errors.c:67
+msgid "invalid packet"
+msgstr "�� ������ ������"
+
+#: util/errors.c:68
+msgid "invalid armor"
+msgstr "�� ������ ��������"
+
+#: util/errors.c:69
+msgid "no such user id"
+msgstr "������� ��������� ������ (user id)"
+
+#: util/errors.c:70
+msgid "secret key not available"
+msgstr "�� ������� ������ ��� ����� ���������"
+
+#: util/errors.c:71
+msgid "wrong secret key used"
+msgstr "����� ����� �������� ��������"
+
+#: util/errors.c:72
+msgid "not supported"
+msgstr "��� �������������"
+
+#: util/errors.c:73
+msgid "bad key"
+msgstr "���� ������"
+
+#: util/errors.c:74
+msgid "file read error"
+msgstr "������ ��������� �������"
+
+#: util/errors.c:75
+msgid "file write error"
+msgstr "������ �������� �������"
+
+#: util/errors.c:76
+msgid "unknown compress algorithm"
+msgstr "�������� ���������� ���������"
+
+#: util/errors.c:77
+msgid "file open error"
+msgstr "������ ��������� �������"
+
+#: util/errors.c:78
+msgid "file create error"
+msgstr "������ ����������� �������"
+
+#: util/errors.c:79
+msgid "invalid passphrase"
+msgstr "�� ������ ����� ������"
+
+#: util/errors.c:80
+msgid "unimplemented pubkey algorithm"
+msgstr "�� ������������ ���������� �������� ��������"
+
+#: util/errors.c:81
+msgid "unimplemented cipher algorithm"
+msgstr "�� ������������ ���������� ��������������"
+
+#: util/errors.c:82
+msgid "unknown signature class"
+msgstr "������� ����� ���������"
+
+#: util/errors.c:83
+msgid "trust database error"
+msgstr "������ ��� ����� ��������� ������������"
+
+#: util/errors.c:84
+msgid "bad MPI"
+msgstr "���� MPI"
+
+#: util/errors.c:85
+msgid "resource limit"
+msgstr "���� �����"
+
+#: util/errors.c:86
+msgid "invalid keyring"
+msgstr "�� ������ ����������"
+
+#: util/errors.c:87
+msgid "bad certificate"
+msgstr "���� �������������"
+
+#: util/errors.c:88
+msgid "malformed user id"
+msgstr "��������������� ��������� ������ (user id)"
+
+#: util/errors.c:89
+msgid "file close error"
+msgstr "������ ����������� �������"
+
+#: util/errors.c:90
+msgid "file rename error"
+msgstr "������ ������������ �������"
+
+#: util/errors.c:91
+msgid "file delete error"
+msgstr "������ ��������� �������"
+
+#: util/errors.c:92
+msgid "unexpected data"
+msgstr "�� ����������� ��������"
+
+#: util/errors.c:93
+msgid "timestamp conflict"
+msgstr "��������� ���� (timestamp)"
+
+#: util/errors.c:94
+msgid "unusable pubkey algorithm"
+msgstr "�� ���������������� ���������� �������� ��������"
+
+#: util/errors.c:95
+msgid "file exists"
+msgstr "�� ������ �������"
+
+#: util/errors.c:96
+msgid "weak key"
+msgstr "������� ������"
+
+#: util/errors.c:97
+msgid "invalid argument"
+msgstr "�� ������ ������"
+
+#: util/errors.c:98
+msgid "bad URI"
+msgstr "���� URI"
+
+#: util/errors.c:99
+msgid "unsupported URI"
+msgstr "�� �������������� URI"
+
+#: util/errors.c:100
+msgid "network error"
+msgstr "������ �������"
+
+#: util/errors.c:102
+msgid "not encrypted"
+msgstr "�� ���������������"
+
+#: util/errors.c:103
+msgid "not processed"
+msgstr "�� �������������"
+
+#. the key cannot be used for a specific usage
+#: util/errors.c:105
+msgid "unusable public key"
+msgstr "�� ��������������� ������� ������"
+
+#: util/errors.c:106
+msgid "unusable secret key"
+msgstr "�� ��������������� ������� ������"
+
+#: util/errors.c:107
+#, fuzzy
+msgid "keyserver error"
+msgstr "������ ������"
+
+#: util/logger.c:249
+#, c-format
+msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
+msgstr "... ���� ����� bug (%s:%d:%s)\n"
+
+#: util/logger.c:255
+#, c-format
+msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
+msgstr "������� ��� bug ... (%s:%d)\n"
+
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549
+#, c-format
+msgid "can't open `%s': %s\n"
+msgstr "�������� ��������� ��� `%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:324
+#, c-format
+msgid "can't stat `%s': %s\n"
+msgstr "�������� ����� ����������� ��� �� `%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:329
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
+msgstr "`%s' ��� ����� �������� ������ - ���������\n"
+
+#: cipher/random.c:334
+msgid "note: random_seed file is empty\n"
+msgstr "��������: �� ������ random_seed ����� �����\n"
+
+#: cipher/random.c:340
+msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
+msgstr ""
+"�������������: �� ������ ������� ������� random_seed - ��� �� "
+"��������������\n"
+
+#: cipher/random.c:348
+#, c-format
+msgid "can't read `%s': %s\n"
+msgstr "�������� ��������� ��� `%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:386
+msgid "note: random_seed file not updated\n"
+msgstr "��������: ��� ���� ��������� �� ������ random_seed\n"
+
+#: cipher/random.c:406
+#, c-format
+msgid "can't create `%s': %s\n"
+msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:413
+#, c-format
+msgid "can't write `%s': %s\n"
+msgstr "�������� �������� ��� `%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:416
+#, c-format
+msgid "can't close `%s': %s\n"
+msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:662
+msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
+msgstr "�������������: ����� �� �������� ���������� ������� �������!!\n"
+
+#: cipher/random.c:663
+msgid ""
+"The random number generator is only a kludge to let\n"
+"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
+"\n"
+"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"� ��������� ������� ������� ����� ���� ������� ��� ���� �� �����\n"
+"\n"
+"�� ��������������� �������� ��� ����� �������� ��� ���� �� ���������!!\n"
+"\n"
+
+#: cipher/rndlinux.c:142
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n"
+"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"��� �������� ������ ��������� ������ bytes. ����������� �� ���������� �\n"
+"�� ����������� �� ����������� ������� ����� ���� �� ������������\n"
+"����������� ��������! (����������� %d ����������� bytes)\n"
+
+#: g10/g10.c:279
+msgid ""
+"@Commands:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@�������:\n"
+" "
+
+#: g10/g10.c:281
+msgid "|[file]|make a signature"
+msgstr "|[������]|���������� ���� ���������"
+
+#: g10/g10.c:282
+msgid "|[file]|make a clear text signature"
+msgstr "|[������]|���������� ���� �� ���������������� ���������"
+
+#: g10/g10.c:283
+msgid "make a detached signature"
+msgstr "���������� ���� �� ������������� ���������"
+
+#: g10/g10.c:284
+msgid "encrypt data"
+msgstr "������������� ���������"
+
+#: g10/g10.c:285
+msgid "|[files]|encrypt files"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:286
+msgid "encryption only with symmetric cipher"
+msgstr "������������� �� ����� ���� ����������� ����������"
+
+#: g10/g10.c:287
+msgid "store only"
+msgstr "���������� ����"
+
+#: g10/g10.c:288
+msgid "decrypt data (default)"
+msgstr "���������������� ��������� (��������������)"
+
+#: g10/g10.c:289
+msgid "|[files]|decrypt files"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:290
+msgid "verify a signature"
+msgstr "���������� ���� ���������"
+
+#: g10/g10.c:292
+msgid "list keys"
+msgstr "���������� ��� ������ ��������"
+
+#: g10/g10.c:294
+msgid "list keys and signatures"
+msgstr "���������� ��� ������ �������� ��� ���������"
+
+#: g10/g10.c:295
+msgid "check key signatures"
+msgstr "������� ��������� ��������"
+
+#: g10/g10.c:296
+msgid "list keys and fingerprints"
+msgstr "���������� ��� ������ �������� ��� ������������ (fingerprints)"
+
+#: g10/g10.c:297
+msgid "list secret keys"
+msgstr "���������� ��� ������ �������� ��������"
+
+#: g10/g10.c:298
+msgid "generate a new key pair"
+msgstr "���������� ���� ���� ������� ��������"
+
+#: g10/g10.c:299
+#, fuzzy
+msgid "remove keys from the public keyring"
+msgstr "�������� ��� �������� ��� �� ������� ����������"
+
+#: g10/g10.c:301
+#, fuzzy
+msgid "remove keys from the secret keyring"
+msgstr "�������� ��� �������� ��� �� ������� ����������"
+
+#: g10/g10.c:302
+msgid "sign a key"
+msgstr "�������� ���� ��������"
+
+#: g10/g10.c:303
+msgid "sign a key locally"
+msgstr "�������� ���� �������� ������"
+
+#: g10/g10.c:304
+#, fuzzy
+msgid "sign a key non-revocably"
+msgstr "�������� ���� �������� ������"
+
+#: g10/g10.c:305
+#, fuzzy
+msgid "sign a key locally and non-revocably"
+msgstr "�������� ���� �������� ������"
+
+#: g10/g10.c:306
+msgid "sign or edit a key"
+msgstr "�������� � ����������� ���� ��������"
+
+#: g10/g10.c:307
+msgid "generate a revocation certificate"
+msgstr "���������� ���� �������������� ���������"
+
+#: g10/g10.c:308
+msgid "export keys"
+msgstr "������� ��������"
+
+#: g10/g10.c:309
+msgid "export keys to a key server"
+msgstr "������� �������� �� ��� ���������� ��������"
+
+#: g10/g10.c:310
+msgid "import keys from a key server"
+msgstr "�������� �������� ��� ��� ���������� ��������"
+
+#: g10/g10.c:312
+#, fuzzy
+msgid "search for keys on a key server"
+msgstr "������� �������� �� ��� ���������� ��������"
+
+#: g10/g10.c:314
+#, fuzzy
+msgid "update all keys from a keyserver"
+msgstr "�������� �������� ��� ��� ���������� ��������"
+
+#: g10/g10.c:318
+msgid "import/merge keys"
+msgstr "��������/���������� ��������"
+
+#: g10/g10.c:320
+msgid "list only the sequence of packets"
+msgstr "���������� ���� ��� ���������� �������"
+
+#: g10/g10.c:322
+msgid "export the ownertrust values"
+msgstr "������� ��� ����� ������������"
+
+#: g10/g10.c:324
+msgid "import ownertrust values"
+msgstr "�������� ��� ����� ������������"
+
+#: g10/g10.c:326
+msgid "update the trust database"
+msgstr "�������� ��� ����� ��������� ������������"
+
+#: g10/g10.c:328
+#, fuzzy
+msgid "unattended trust database update"
+msgstr "�������� ��� ����� ��������� ������������"
+
+#: g10/g10.c:329
+msgid "fix a corrupted trust database"
+msgstr "�������� ���� ��������� ����� ��������� ������������"
+
+#: g10/g10.c:330
+msgid "De-Armor a file or stdin"
+msgstr "��������-��������� ���� ������� � stdin"
+
+#: g10/g10.c:332
+msgid "En-Armor a file or stdin"
+msgstr "��������-��������� ���� ������� � stdin"
+
+#: g10/g10.c:334
+msgid "|algo [files]|print message digests"
+msgstr "|����� [������]| ���������� ���������� ��� ���������"
+
+#: g10/g10.c:338
+msgid ""
+"@\n"
+"Options:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@\n"
+"��������:\n"
+" "
+
+#: g10/g10.c:340
+msgid "create ascii armored output"
+msgstr "���������� ascii ������������ ������"
+
+#: g10/g10.c:342
+msgid "|NAME|encrypt for NAME"
+msgstr "|�����|������������� ��� �����"
+
+#: g10/g10.c:345
+msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
+msgstr "|�����|����� ��� �������� �� ��������������� ���������"
+
+#: g10/g10.c:347
+msgid "use the default key as default recipient"
+msgstr "����� ��� ��������������� �������� �� ��������������� ���������"
+
+#: g10/g10.c:353
+msgid "use this user-id to sign or decrypt"
+msgstr "����� ����� ��� ���������� (user id) ��� �������� � ����������������"
+
+#: g10/g10.c:354
+msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
+msgstr "|N|���������� �������� ��������� N (0 �������������)"
+
+#: g10/g10.c:356
+msgid "use canonical text mode"
+msgstr "����� ��������� ���������� ��������"
+
+#: g10/g10.c:363
+msgid "use as output file"
+msgstr "����� �� ������� ������"
+
+#: g10/g10.c:364
+msgid "verbose"
+msgstr "���������"
+
+#: g10/g10.c:365
+msgid "be somewhat more quiet"
+msgstr "����� ������"
+
+#: g10/g10.c:366
+msgid "don't use the terminal at all"
+msgstr "�� ����� ����������"
+
+#: g10/g10.c:367
+msgid "force v3 signatures"
+msgstr "������������ ������ v3 ���������"
+
+#: g10/g10.c:368
+#, fuzzy
+msgid "do not force v3 signatures"
+msgstr "������������ ������ v3 ���������"
+
+#: g10/g10.c:369
+#, fuzzy
+msgid "force v4 key signatures"
+msgstr "������������ ������ v3 ���������"
+
+#: g10/g10.c:370
+#, fuzzy
+msgid "do not force v4 key signatures"
+msgstr "������������ ������ v3 ���������"
+
+#: g10/g10.c:371
+msgid "always use a MDC for encryption"
+msgstr "����� ������� MDC ��� �������������"
+
+#: g10/g10.c:373
+#, fuzzy
+msgid "never use a MDC for encryption"
+msgstr "����� ������� MDC ��� �������������"
+
+#: g10/g10.c:375
+msgid "do not make any changes"
+msgstr "�� �� ����� ������ ������"
+
+#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
+#: g10/g10.c:377
+msgid "use the gpg-agent"
+msgstr "����� ��� gpg-agent"
+
+#: g10/g10.c:380
+msgid "batch mode: never ask"
+msgstr "��������� batch: �� �� �������� ���������"
+
+#: g10/g10.c:381
+msgid "assume yes on most questions"
+msgstr "�������� ��� ���� ������������ ���������"
+
+#: g10/g10.c:382
+msgid "assume no on most questions"
+msgstr "�������� ��� ���� ������������ ���������"
+
+#: g10/g10.c:383
+msgid "add this keyring to the list of keyrings"
+msgstr "�������� ����� ��� �������� ��� ����� ��� �����������"
+
+#: g10/g10.c:384
+msgid "add this secret keyring to the list"
+msgstr "�������� ����� ��� �������� ����������� ��� �����"
+
+#: g10/g10.c:385
+msgid "show which keyring a listed key is on"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:386
+msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
+msgstr "|�����|����� �������� ��� �������������� ������� ������"
+
+#: g10/g10.c:387
+msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
+msgstr "|�����������|����� ����� ��� ���������� �������� ��� ���������"
+
+#: g10/g10.c:389
+msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
+msgstr "|�����|���������� ��� ��� ���������� ���������� �� �����"
+
+#: g10/g10.c:390
+msgid "read options from file"
+msgstr "�������� �������� ��� ������"
+
+#: g10/g10.c:394
+msgid "|FD|write status info to this FD"
+msgstr "|FD|������� ��� ����������� ���������� ��� FD"
+
+#: g10/g10.c:396
+#, fuzzy
+msgid "|[file]|write status info to file"
+msgstr "|FD|������� ��� ����������� ���������� ��� FD"
+
+#: g10/g10.c:402
+msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
+msgstr "|KEYID|������� ����������� �� ���� �� ������"
+
+#: g10/g10.c:403
+msgid "|FILE|load extension module FILE"
+msgstr "|������|������� ��� ���������� ��������� ������"
+
+#: g10/g10.c:404
+msgid "emulate the mode described in RFC1991"
+msgstr "��������� ��� ���������� ��� ������������ ��� RFC1991"
+
+#: g10/g10.c:405
+msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
+msgstr ""
+"����������� ���� ��� �������� ������,���������� ��� �������� �� OPENPGP"
+
+#: g10/g10.c:406
+#, fuzzy
+msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
+msgstr ""
+"����������� ���� ��� �������� ������,���������� ��� �������� �� OPENPGP"
+
+#: g10/g10.c:410
+msgid "|N|use passphrase mode N"
+msgstr "|N|����� ��� ���������� ������ ������ N"
+
+#: g10/g10.c:412
+msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
+msgstr ""
+"|ONOMA|����� ��� ���������� ��������� ��������� ����� ��� ������� �������"
+
+#: g10/g10.c:414
+msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
+msgstr "|�����|����� ���������� �������������� ����� ��� ������� �������"
+
+#: g10/g10.c:415
+msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
+msgstr "|�����|����� ���������� �������������� �����"
+
+#: g10/g10.c:416
+msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
+msgstr "|�����|����� ���������� ��������� ��������� ����� "
+
+#: g10/g10.c:417
+msgid "|N|use compress algorithm N"
+msgstr "|N|����� ���������� ��������� N"
+
+#: g10/g10.c:418
+msgid "throw keyid field of encrypted packets"
+msgstr "�������� ��� ������ keyid ��� ���������������� �������"
+
+#: g10/g10.c:419
+msgid "Show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:420
+msgid "Don't show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:421
+msgid "Set command line to view Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:422
+msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
+msgstr "|�����=����|����� ����� ��� ���������� ���������"
+
+#: g10/g10.c:425
+msgid ""
+"@\n"
+"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
+msgstr ""
+"@\n"
+"(����� �� ������ man ��� ��� ����� ����� ������� ��� ��������)\n"
+
+#: g10/g10.c:428
+msgid ""
+"@\n"
+"Examples:\n"
+"\n"
+" -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n"
+" --clearsign [file] make a clear text signature\n"
+" --detach-sign [file] make a detached signature\n"
+" --list-keys [names] show keys\n"
+" --fingerprint [names] show fingerprints\n"
+msgstr ""
+"@\n"
+"������������:\n"
+"\n"
+" -se -r Bob [������] �������� ��� ������������� ��� �� Bob\n"
+" --clearsign [������] ���������� �� ���������������� ���������\n"
+" --detach-sign [������] ���������� ����������� ���������\n"
+" --list-keys [�������] ���������� ��������\n"
+" --fingerprint [�������] ���������� ������������ (fingerprints)\n"
+
+#: g10/g10.c:563
+msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
+msgstr "��������� �� ���������� ��� <[email protected]>\n"
+
+#: g10/g10.c:567
+msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
+msgstr "�����: gpg [��������] [������] (-h ��� �������)"
+
+#: g10/g10.c:570
+msgid ""
+"Syntax: gpg [options] [files]\n"
+"sign, check, encrypt or decrypt\n"
+"default operation depends on the input data\n"
+msgstr ""
+"�������: gpg [��������] [������]\n"
+"��������, �������, ������������� � ����������������\n"
+"� �������������� ���������� ��������� ��� �� �������� �������\n"
+
+#: g10/g10.c:581
+msgid ""
+"\n"
+"Supported algorithms:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"��������������� ����������:\n"
+
+#: g10/g10.c:655
+msgid "usage: gpg [options] "
+msgstr "�����: gpg [��������] "
+
+#: g10/g10.c:712
+msgid "conflicting commands\n"
+msgstr "������������� �������\n"
+
+#: g10/g10.c:885
+#, c-format
+msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
+msgstr "��������:�� �������������� ������ �������� `%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:889
+#, c-format
+msgid "option file `%s': %s\n"
+msgstr "������ �������� `%s': %s\n"
+
+#: g10/g10.c:896
+#, c-format
+msgid "reading options from `%s'\n"
+msgstr "�������� �������� ��� `%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:1179
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid character set\n"
+msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n"
+
+#: g10/g10.c:1195
+msgid "could not parse keyserver URI\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1211
+#, c-format
+msgid "unable to set exec-path to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n"
+msgstr "�������������: `%s' ����� ��� ����� ������\n"
+
+#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253
+#, c-format
+msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1324
+msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
+msgstr "�������������: �� ��������� ���� ������������ ������ core!\n"
+
+#: g10/g10.c:1328
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346
+#, c-format
+msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
+msgstr "��������: �� %s ��� ����� ��� �������� �����!\n"
+
+#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357
+#, c-format
+msgid "%s not allowed with %s!\n"
+msgstr "�� %s ��� ����������� �� �� %s!\n"
+
+#: g10/g10.c:1340
+#, c-format
+msgid "%s makes no sense with %s!\n"
+msgstr "�� %s ��� ���� ������ ������ ���� �� �� %s!\n"
+
+#: g10/g10.c:1366
+msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1372
+msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1378
+msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1391
+msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614
+#: g10/sign.c:792
+msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458
+msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
+msgstr "� ����������� ���������� �������������� ��� ����� �������\n"
+
+#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464
+msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
+msgstr "� ����������� ���������� ��������� ��� ����� �������\n"
+
+#: g10/g10.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
+msgstr "�� URL ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n"
+
+#: g10/g10.c:1472
+#, fuzzy
+msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
+msgstr "�� URL ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n"
+
+#: g10/g10.c:1475
+#, c-format
+msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
+msgstr "� ���������� ��������� ������ �� ����� ������ %d..%d\n"
+
+#: g10/g10.c:1477
+msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
+msgstr "completes-needed ������ �� ����� ���������� ��� 0\n"
+
+#: g10/g10.c:1479
+msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
+msgstr "marginals-needed ������ �� ����� ���������� ��� 1\n"
+
+#: g10/g10.c:1481
+msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
+msgstr "max-cert-depth ������ �� ����� ������ 1 ��� 255\n"
+
+#: g10/g10.c:1484
+msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
+msgstr "��������: � ���� S2K ��������� (0) ������ �� �����������\n"
+
+#: g10/g10.c:1488
+msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
+msgstr "�� ������ ��������� S2K; ������ �� ����� 0, 1 � 3\n"
+
+#: g10/g10.c:1492
+#, fuzzy
+msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
+msgstr "�� ������ ��������� S2K; ������ �� ����� 0, 1 � 3\n"
+
+#: g10/g10.c:1495
+#, fuzzy
+msgid "invalid preferences\n"
+msgstr "���������� ��������"
+
+#: g10/g10.c:1589
+#, c-format
+msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
+msgstr "�������� ������������� ��� TrustDB: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1609
+msgid "--store [filename]"
+msgstr "--store [����� �������]"
+
+#: g10/g10.c:1616
+msgid "--symmetric [filename]"
+msgstr "--symmetric [����� �������]"
+
+#: g10/g10.c:1624
+msgid "--encrypt [filename]"
+msgstr "--encrypt [����� �������]"
+
+#: g10/g10.c:1641
+msgid "--sign [filename]"
+msgstr "--sign [����� �������]"
+
+#: g10/g10.c:1654
+msgid "--sign --encrypt [filename]"
+msgstr "--sign --encrypt [����� �������]"
+
+#: g10/g10.c:1668
+#, fuzzy
+msgid "--sign --symmetric [filename]"
+msgstr "--symmetric [����� �������]"
+
+#: g10/g10.c:1677
+msgid "--clearsign [filename]"
+msgstr "--clearsign [����� �������]"
+
+#: g10/g10.c:1695
+msgid "--decrypt [filename]"
+msgstr "--decrypt [����� �������]"
+
+#: g10/g10.c:1706
+msgid "--sign-key user-id"
+msgstr "--sign-key user-id"
+
+#: g10/g10.c:1714
+msgid "--lsign-key user-id"
+msgstr "--lsign-key user-id"
+
+#: g10/g10.c:1722
+#, fuzzy
+msgid "--nrsign-key user-id"
+msgstr "--sign-key user-id"
+
+#: g10/g10.c:1730
+#, fuzzy
+msgid "--nrlsign-key user-id"
+msgstr "--lsign-key user-id"
+
+#: g10/g10.c:1738
+msgid "--edit-key user-id [commands]"
+msgstr "--edit-key user-id [�������]"
+
+#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703
+#, c-format
+msgid "can't open %s: %s\n"
+msgstr "�������� ��������� ��� %s: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1809
+msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
+msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [����������]"
+
+#: g10/g10.c:1892
+#, c-format
+msgid "dearmoring failed: %s\n"
+msgstr "����������� �������: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1900
+#, c-format
+msgid "enarmoring failed: %s\n"
+msgstr "�������� �������: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1987
+#, c-format
+msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
+msgstr "�� ������� ���������� hash `%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:2073
+msgid "[filename]"
+msgstr "[����� �������]"
+
+#: g10/g10.c:2077
+msgid "Go ahead and type your message ...\n"
+msgstr "�������� ���� �� ���������� �� ������ ��� ...\n"
+
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94
+#: g10/verify.c:139
+#, c-format
+msgid "can't open `%s'\n"
+msgstr "�������� ��������� ��� `%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:2289
+msgid ""
+"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
+msgstr ""
+"� ������ ���������� ��� �������� ��������� ������ �� ����� ������ � "
+"underscore\n"
+
+#: g10/g10.c:2295
+msgid ""
+"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
+"with an '='\n"
+msgstr ""
+"��� ����� ��������� ������ �� �������� ���� �������������, ������� � "
+"underscores ��� ����� �� '='\n"
+
+#: g10/g10.c:2301
+msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
+msgstr "�� ������� ��� ����� ��������� ������ �� ����� ������ ����������\n"
+
+#: g10/g10.c:2309
+msgid "a notation value must not use any control characters\n"
+msgstr "� ���� ��������� ������ �� �� ������������ ���������� control\n"
+
+#: g10/armor.c:314
+#, c-format
+msgid "armor: %s\n"
+msgstr "��������: %s\n"
+
+#: g10/armor.c:343
+msgid "invalid armor header: "
+msgstr "�� ������ ����������� ���������: "
+
+#: g10/armor.c:350
+msgid "armor header: "
+msgstr "����������� ���������: "
+
+#: g10/armor.c:361
+msgid "invalid clearsig header\n"
+msgstr "�� ������ ����������� clearsig\n"
+
+#: g10/armor.c:413
+msgid "nested clear text signatures\n"
+msgstr "����������� �� ���������������� ���������\n"
+
+#: g10/armor.c:537
+msgid "invalid dash escaped line: "
+msgstr "�� ������ dash escaped ������: "
+
+#: g10/armor.c:549
+msgid "unexpected armor:"
+msgstr "�� ����������� ��������:"
+
+#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242
+#, c-format
+msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
+msgstr "�� ������� radix64 ���������� %02x ���������\n"
+
+#: g10/armor.c:718
+msgid "premature eof (no CRC)\n"
+msgstr "������ ����� ������� (������� CRC)\n"
+
+#: g10/armor.c:752
+msgid "premature eof (in CRC)\n"
+msgstr "������ ����� ������� (����� CRC)\n"
+
+#: g10/armor.c:756
+msgid "malformed CRC\n"
+msgstr "����� ����� CRC\n"
+
+#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279
+#, c-format
+msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
+msgstr "������ CRC: %06lx - %06lx\n"
+
+#: g10/armor.c:780
+msgid "premature eof (in Trailer)\n"
+msgstr "������ ����� ������� (��� �railer)\n"
+
+#: g10/armor.c:784
+msgid "error in trailer line\n"
+msgstr "������ ��� ������ trailer\n"
+
+#: g10/armor.c:1057
+msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
+msgstr "�� �������� ������ OpenPGP ��������.\n"
+
+#: g10/armor.c:1062
+#, c-format
+msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
+msgstr "�� ������ ��������: � ������ ����� ���� ��� %d ����������\n"
+
+#: g10/armor.c:1066
+msgid ""
+"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
+msgstr ""
+"�����������, �� ����������, ���������� ��� �������� - ���� ����� ����� "
+"������������� MTA\n"
+
+#: g10/pkclist.c:61
+msgid "No reason specified"
+msgstr "��� ���� ������� �����"
+
+#: g10/pkclist.c:63
+msgid "Key is superseded"
+msgstr "�� ������ ���� ����������"
+
+#: g10/pkclist.c:65
+msgid "Key has been compromised"
+msgstr "�� ������ ���� �������"
+
+#: g10/pkclist.c:67
+msgid "Key is no longer used"
+msgstr "�� ������ �� ��������������� �����"
+
+#: g10/pkclist.c:69
+msgid "User ID is no longer valid"
+msgstr "�� User ID ��� ����� ����� ������"
+
+#: g10/pkclist.c:73
+msgid "Reason for revocation: "
+msgstr "����� ��� ��������:"
+
+#: g10/pkclist.c:90
+msgid "Revocation comment: "
+msgstr "������ ���������:"
+
+#. a string with valid answers
+#: g10/pkclist.c:252
+msgid "iImMqQsS"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No trust value assigned to:\n"
+"%4u%c/%08lX %s \""
+msgstr ""
+"��� ������ ���� ������������ ��� %lu:\n"
+"%4u%c/%08lX %s \""
+
+#: g10/pkclist.c:270
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
+"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
+"checking fingerprints from different sources...)?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"�������� ���������� ���� ������������ ���� ��\n"
+"������, ���� �� ������ �� ���������� ������� ����� (�� ��\n"
+"�� �������� passports ��� fingerprints ��� �������� �����...);\n"
+"\n"
+" 1 = ��� ����\n"
+" 2 = ��� ������������\n"
+" 3 = ��� ������ �����������\n"
+" 4 = ��� ����� �����������\n"
+" s = ���� ������������ �����������\n"
+
+#: g10/pkclist.c:273
+#, c-format
+msgid " %d = Don't know\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %d = I do NOT trust\n"
+msgstr "%08lX: ��� �������������� ���� �� ������\n"
+
+#: g10/pkclist.c:275
+#, c-format
+msgid " %d = I trust marginally\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %d = I trust fully\n"
+msgstr "%s: ��� ����� trustdb ������\n"
+
+#: g10/pkclist.c:278
+#, c-format
+msgid " %d = I trust ultimately\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:279
+msgid " i = please show me more information\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:281
+msgid " m = back to the main menu\n"
+msgstr " m = ���� ��� ������ �����\n"
+
+#: g10/pkclist.c:284
+msgid " s = skip this key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:285
+msgid " q = quit\n"
+msgstr " q = �����������\n"
+
+#: g10/pkclist.c:292
+msgid "Your decision? "
+msgstr "� ������� ���; "
+
+#: g10/pkclist.c:313
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
+msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� ������; "
+
+#: g10/pkclist.c:325
+msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
+msgstr "������������� ��� ������� �� ��� ������ �������� ������������:\n"
+
+#: g10/pkclist.c:399
+#, c-format
+msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
+msgstr "������ %08lX: �� ������ ���� ���������!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512
+msgid "Use this key anyway? "
+msgstr "����� ���������� ����� ��� ��������; "
+
+#: g10/pkclist.c:411
+#, c-format
+msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
+msgstr "������ %08lX: �� ��������� ���� ���������!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:432
+#, c-format
+msgid "%08lX: key has expired\n"
+msgstr "%08lX: �� ������ ���� �����\n"
+
+#: g10/pkclist.c:442
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
+msgstr " ��� ������� ������� ��� � �������� ������ ���� ���������.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:448
+#, c-format
+msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
+msgstr "%08lX: ��� �������������� ���� �� ������\n"
+
+#: g10/pkclist.c:454
+#, c-format
+msgid ""
+"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
+"but it is accepted anyway\n"
+msgstr ""
+"%08lX: ��� ����� ������ ��� ���� �� ������ ������ ���� ���������\n"
+"���� �� ���� ���������� ������� �����\n"
+
+#: g10/pkclist.c:460
+msgid "This key probably belongs to the owner\n"
+msgstr "���� �� ������ ������� ������ ���� ���������\n"
+
+#: g10/pkclist.c:465
+msgid "This key belongs to us\n"
+msgstr "���� �� ������ ������ �� ����\n"
+
+#: g10/pkclist.c:507
+msgid ""
+"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
+"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
+"the next question with yes\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"��� ����� ������ ��� ���� �� ������ ������ ���� ��������� ���.\n"
+"��� *����������* ������ �� ������, �������� �� ����������\n"
+"��� ������� ������� ����������\n"
+"\n"
+
+#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543
+msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
+msgstr "�������������: ����� �������� ����� �����������!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:562
+msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
+msgstr "�������������: ���� �� ������ ���� ��������� ��� ��� ��������� ���!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:563
+msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
+msgstr " ���� ������ �� �������� ��� � �������� ����� ������������.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:569
+msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
+msgstr ""
+"�������������: ���� �� ��������� ���� ��������� ��� ��� ��������� ���!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:574
+#, fuzzy
+msgid "Note: This key has been disabled.\n"
+msgstr "���� �� ������ ���� ���������������"
+
+#: g10/pkclist.c:579
+msgid "Note: This key has expired!\n"
+msgstr "��������: ���� �� ������ ���� �����!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:590
+msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
+msgstr ""
+"�������������: ���� �� ������ ��� ���� ������������ �� ������������ "
+"��������!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:592
+msgid ""
+" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
+msgstr " ��� ������� ������� ��� � �������� ������ ���� ���������.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:600
+msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
+msgstr "�������������: ��� �������������� ���� �� ������!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:601
+msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
+msgstr " � �������� ������ ����� ������������.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:609
+msgid ""
+"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
+msgstr ""
+"�������������: ���� �� ������ ��� ���� ������������ �� ���������\n"
+"������� ������������!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:611
+msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
+msgstr " ��� ����� ������ ��� � �������� ������ ���� ���������.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929
+#, c-format
+msgid "%s: skipped: %s\n"
+msgstr "%s: ������������: %s\n"
+
+#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903
+#, c-format
+msgid "%s: skipped: public key already present\n"
+msgstr "%s: ������������: ������� ������ ����� ��� �����\n"
+
+#: g10/pkclist.c:752
+#, fuzzy
+msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
+msgstr ""
+"��� �������� ��� user ID. (��������������� �� \"-r\")\n"
+"\n"
+
+#: g10/pkclist.c:762
+msgid ""
+"\n"
+"Enter the user ID. End with an empty line: "
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:776
+msgid "No such user ID.\n"
+msgstr "��� ������� ���� �� user ID.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:781
+msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
+msgstr ""
+"������������: ������� ������ ���� ��� ������� ��� �� ������� ����������\n"
+
+#: g10/pkclist.c:799
+msgid "Public key is disabled.\n"
+msgstr "�� ������� ������ ���� ���������������.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:806
+#, fuzzy
+msgid "skipped: public key already set\n"
+msgstr "%s: ������������: ������� ������ ����� ��� �����\n"
+
+#: g10/pkclist.c:849
+#, c-format
+msgid "unknown default recipient `%s'\n"
+msgstr "�������� ��������������� ���������� `%s'\n"
+
+#: g10/pkclist.c:885
+#, c-format
+msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
+msgstr "%s: ������������: �� ������� ������ ���� ���������������.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:935
+msgid "no valid addressees\n"
+msgstr "������ ������ ���������\n"
+
+#: g10/keygen.c:179
+#, c-format
+msgid "preference %c%lu is not valid\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "preference %c%lu duplicated\n"
+msgstr "������������ `%s': ������������\n"
+
+#: g10/keygen.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many `%c' preferences\n"
+msgstr "���������� ��������"
+
+#: g10/keygen.c:256
+#, fuzzy
+msgid "invalid character in string\n"
+msgstr "�� ������� ���������� ��� �����\n"
+
+#: g10/keygen.c:387
+msgid "writing self signature\n"
+msgstr "������� ����-���������\n"
+
+#: g10/keygen.c:431
+msgid "writing key binding signature\n"
+msgstr "������� ��������� \"�������\" ��������\n"
+
+#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660
+#, c-format
+msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
+msgstr "�� ������ ������� ��������, ����� %u bits\n"
+
+#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665
+#, c-format
+msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
+msgstr "��������������� ��� ������� �������� ��� %u bits\n"
+
+#: g10/keygen.c:765
+msgid "Please select what kind of key you want:\n"
+msgstr "�������� �������� ��� ���� ��� �������� ��� ������:\n"
+
+#: g10/keygen.c:767
+#, c-format
+msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
+msgstr " (%d) DSA ��� ElGamal (��������������)\n"
+
+#: g10/keygen.c:768
+#, c-format
+msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
+msgstr " (%d) DSA (��� �������� ����)\n"
+
+#: g10/keygen.c:770
+#, c-format
+msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
+msgstr " (%d) ElGamal (��� ������������� ����)\n"
+
+#: g10/keygen.c:771
+#, c-format
+msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
+msgstr " (%d) ElGamal (�������� ��� �������������)\n"
+
+#: g10/keygen.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
+msgstr " (%d) DSA (��� �������� ����)\n"
+
+#: g10/keygen.c:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
+msgstr " (%d) ElGamal (��� ������������� ����)\n"
+
+#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777
+msgid "Your selection? "
+msgstr "� ������� ���; "
+
+#: g10/keygen.c:797
+msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
+msgstr ""
+"� ����� ����� ��� ���������� �������������� - ������� �� ������������; "
+
+#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811
+msgid "Invalid selection.\n"
+msgstr "�� ������ �������.\n"
+
+#: g10/keygen.c:824
+#, c-format
+msgid ""
+"About to generate a new %s keypair.\n"
+" minimum keysize is 768 bits\n"
+" default keysize is 1024 bits\n"
+" highest suggested keysize is 2048 bits\n"
+msgstr ""
+"�� ���������� ����������� ���� ���� %s keypair.\n"
+" �������� ������� �������� ����� 768 bits\n"
+" �������������� ������� �������� ����� 1024 bits\n"
+" ������� ������������ ������� �������� ����� 2048 bits\n"
+
+#: g10/keygen.c:833
+msgid "What keysize do you want? (1024) "
+msgstr "�� ������� �������� �� ������; (1024) "
+
+#: g10/keygen.c:838
+msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
+msgstr "� DSA ��������� ���� ������� �������� ��� 512 ��� 1024\n"
+
+#: g10/keygen.c:840
+msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
+msgstr ""
+"�� ������� �������� ����� ���� �����, 1024 ����� � �������� ���� ��� RSA.\n"
+
+#: g10/keygen.c:843
+msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
+msgstr ""
+"�� ������� �������� ����� ���� �����, 768 ����� � �������� ������������ "
+"����.\n"
+
+#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
+#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
+#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
+#. * Computer Corporation needs to process one of the usual
+#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time.
+#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
+#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
+#. * do whatever you want.
+#: g10/keygen.c:854
+#, c-format
+msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
+msgstr ""
+"�� ������� �������� ����� ���� ������, %d ����� � ������� ���� ��� "
+"�����������.\n"
+
+#: g10/keygen.c:859
+msgid ""
+"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
+"computations take REALLY long!\n"
+msgstr ""
+"������ �������� ���������� ��� 2048 ��� ����������� �����\n"
+"�� ����������� ����� ����������!\n"
+
+#: g10/keygen.c:862
+msgid "Are you sure that you want this keysize? "
+msgstr "������� ������ ���� �� ������� ��������; "
+
+#: g10/keygen.c:863
+msgid ""
+"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
+"vulnerable to attacks!\n"
+msgstr ""
+"�������, ���� �� ����� ��'��� ��� � ����� ��� �� ������������ �����\n"
+"������ ���� ����� �� ���������!\n"
+
+#: g10/keygen.c:872
+#, c-format
+msgid "Requested keysize is %u bits\n"
+msgstr "�� ������� �������� ��� �������� ����� %u bits\n"
+
+#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879
+#, c-format
+msgid "rounded up to %u bits\n"
+msgstr "����������������� ��� �� %u bits\n"
+
+#: g10/keygen.c:930
+msgid ""
+"Please specify how long the key should be valid.\n"
+" 0 = key does not expire\n"
+" <n> = key expires in n days\n"
+" <n>w = key expires in n weeks\n"
+" <n>m = key expires in n months\n"
+" <n>y = key expires in n years\n"
+msgstr ""
+"�������� ������ ��� ���� ����� �� ������ �� ����� ������.\n"
+" 0 = �� ������ ��� ����� ����\n"
+" <n> = �� ������ ����� �� n �����\n"
+" <n>w = �� ������ ����� �� n ���������\n"
+" <n>m = �� ������ ����� �� n �����\n"
+" <n>y = �� ������ ����� �� n ���\n"
+
+#: g10/keygen.c:939
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify how long the signature should be valid.\n"
+" 0 = signature does not expire\n"
+" <n> = signature expires in n days\n"
+" <n>w = signature expires in n weeks\n"
+" <n>m = signature expires in n months\n"
+" <n>y = signature expires in n years\n"
+msgstr ""
+"�������� ������ ��� ���� ����� �� ������ �� ����� ������.\n"
+" 0 = �� ������ ��� ����� ����\n"
+" <n> = �� ������ ����� �� n �����\n"
+" <n>w = �� ������ ����� �� n ���������\n"
+" <n>m = �� ������ ����� �� n �����\n"
+" <n>y = �� ������ ����� �� n ���\n"
+
+#: g10/keygen.c:961
+msgid "Key is valid for? (0) "
+msgstr "�� ������ ����� ������ ���; (0) "
+
+#: g10/keygen.c:963
+#, fuzzy
+msgid "Signature is valid for? (0) "
+msgstr "�� ������ ����� ������ ���; (0) "
+
+#: g10/keygen.c:968
+msgid "invalid value\n"
+msgstr "�� ������ ����\n"
+
+#: g10/keygen.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s does not expire at all\n"
+msgstr "�� ������ ��� ����� ����\n"
+
+#. print the date when the key expires
+#: g10/keygen.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s expires at %s\n"
+msgstr "�� ������ ����� ���� %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:986
+msgid ""
+"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
+"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
+msgstr ""
+"�� ������� ��� ��� ������ �� ����������� ����������� ���� ��� 2038.\n"
+"����, �� ����������� ����� ��� �� 2106.\n"
+
+#: g10/keygen.c:991
+msgid "Is this correct (y/n)? "
+msgstr "����� ���� ����� (y/n); "
+
+#: g10/keygen.c:1034
+msgid ""
+"\n"
+"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
+"id\n"
+"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
+" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"���������� ��� User-ID ��� �� ������������ ��� ������. �� ��������� "
+"������������\n"
+"�� user-id ��� �� ������� �����, ������ ��� ��������� Email ����� ����:\n"
+" \"Nikolaoy Nikos (toy Ioanni) <[email protected]>\"\n"
+"\n"
+
+#: g10/keygen.c:1046
+msgid "Real name: "
+msgstr "������� �����: "
+
+#: g10/keygen.c:1054
+msgid "Invalid character in name\n"
+msgstr "�� ������� ���������� ��� �����\n"
+
+#: g10/keygen.c:1056
+msgid "Name may not start with a digit\n"
+msgstr "�� ����� ��� ����������� �� ������ �� ���������� �����\n"
+
+#: g10/keygen.c:1058
+msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
+msgstr "�� ����� ������ �� ���� ����������� 5 ����������\n"
+
+#: g10/keygen.c:1066
+msgid "Email address: "
+msgstr "��������� Email: "
+
+#: g10/keygen.c:1077
+msgid "Not a valid email address\n"
+msgstr "�� ������ ��������� Email\n"
+
+#: g10/keygen.c:1085
+msgid "Comment: "
+msgstr "������: "
+
+#: g10/keygen.c:1091
+msgid "Invalid character in comment\n"
+msgstr "�� ������� ���������� ��� ������\n"
+
+#: g10/keygen.c:1114
+#, c-format
+msgid "You are using the `%s' character set.\n"
+msgstr "�������������� �� `%s' ��� ����������.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1120
+#, c-format
+msgid ""
+"You selected this USER-ID:\n"
+" \"%s\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"��������� �� USER-ID:\n"
+" \"%s\"\n"
+"\n"
+
+#: g10/keygen.c:1124
+msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
+msgstr "�������� ��� ����������� ��� ��������� email ��� ����� � ��� ������\n"
+
+#: g10/keygen.c:1129
+msgid "NnCcEeOoQq"
+msgstr "NnCcEeOoQq"
+
+#: g10/keygen.c:1139
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
+msgstr "������ (N)�����, (C)������, (E)mail � (Q)�����������; "
+
+#: g10/keygen.c:1140
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
+msgstr "������ (N)�����, (C)������, (E)mail � (O)�������/(Q)�����������; "
+
+#: g10/keygen.c:1159
+msgid "Please correct the error first\n"
+msgstr "��������, ��������� ����� �� ������\n"
+
+#: g10/keygen.c:1198
+msgid ""
+"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"���������� ��� ����� ������ ��� �� ������������� �� ������� ������.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206
+#, fuzzy
+msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
+msgstr "� ����� ������ ��� ������������ �����. ��������� ����.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1207
+#, c-format
+msgid "%s.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:1213
+msgid ""
+"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
+"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
+"using this program with the option \"--edit-key\".\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"��� ���������� ��� ����� ������ - ���� ����� ������ ��� *����* ����!\n"
+"�� �������� ���� ��� �� ����. �������� �� �������� �� ����� ���\n"
+"����� ������, �� ��� ������� \"--edit-key\".\n"
+"\n"
+
+#: g10/keygen.c:1234
+msgid ""
+"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
+"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
+"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
+"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
+msgstr ""
+"������ �� ������������� ����� ������ bytes. ����� ���� ���� �� ������\n"
+"������ ������� (��������������, ����������� �� �������, ��������������\n"
+"���� �������) ���� �� �������� ����������� ������ �������. ���� �����\n"
+"��� ��������� ������� ������� ��� �������� �� ������� ������ ��������.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1725
+msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
+msgstr "�� ������ �������� DSA �� ����� 1024 bits.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1779
+msgid "Key generation canceled.\n"
+msgstr "� ���������� �������� ����������.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947
+#, c-format
+msgid "writing public key to `%s'\n"
+msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n"
+
+#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949
+#, c-format
+msgid "writing secret key to `%s'\n"
+msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n"
+
+#: g10/keygen.c:1936
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no writable public keyring found: %s\n"
+msgstr "������ %08lX: ������� ������ ��� �� �������: %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:1942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
+msgstr "������ %08lX: �� ������� �� ������� ������: %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:1956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
+msgstr "�������� �������� ��� ����������� `%s': %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:1963
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
+msgstr "�������� �������� ��� ����������� `%s': %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:1983
+msgid "public and secret key created and signed.\n"
+msgstr "�� ������� ��� �� ������� ������ �������������� ��� �����������.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1984
+#, fuzzy
+msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
+msgstr "������������� ��� ������� �� ��� ������ �������� ������������:\n"
+
+#: g10/keygen.c:1993
+msgid ""
+"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
+"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
+msgstr ""
+"��������� ��� ���� �� ������ ��� ������ �� �������������� ��� "
+"�������������.\n"
+"�������� �� ��������������� ��� ������ \"--edit-key\" ��� �� ������������\n"
+"��� ���������� ������ ��� ���� �� ����.\n"
+
+#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111
+#, c-format
+msgid "Key generation failed: %s\n"
+msgstr "� ���������� �������� �������: %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
+#, c-format
+msgid ""
+"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr ""
+"�� ������ ������������� %lu ������������ ��� ������ (��������� �\n"
+"����� �������� ��� �����)\n"
+
+#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
+#, c-format
+msgid ""
+"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr ""
+"�� ������ ������������� %lu ������������ ��� ������ (��������� �\n"
+"����� �������� ��� �����)\n"
+
+#: g10/keygen.c:2060
+msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
+msgstr ""
+"��������: � ���������� ����������� ��� ������� v3 ��� ����� �������\n"
+"�� �� OpenPGP\n"
+
+#: g10/keygen.c:2087
+msgid "Really create? "
+msgstr "������� �� ������������; "
+
+#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590
+msgid "--output doesn't work for this command\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' already compressed\n"
+msgstr "%lu ������� ��������������\n"
+
+#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492
+#: g10/tdbio.c:552
+#, c-format
+msgid "%s: can't open: %s\n"
+msgstr "%s: �������� ��������� ���: %s\n"
+
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953
+#, c-format
+msgid "error creating passphrase: %s\n"
+msgstr "������ ��� ���������� ��� ������ ������: %s\n"
+
+#: g10/encode.c:185 g10/encode.c:383
+#, c-format
+msgid "%s: WARNING: empty file\n"
+msgstr "%s: �������������: ����� ������\n"
+
+#: g10/encode.c:285
+msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:313
+#, c-format
+msgid "reading from `%s'\n"
+msgstr "�������� ��� `%s'\n"
+
+#: g10/encode.c:347
+msgid ""
+"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:563
+#, c-format
+msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
+msgstr "%s/%s ��������������� ���: %s\n"
+
+#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key `%s' not found: %s\n"
+msgstr "������� '%s' �� �������: %s\n"
+
+#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading keyblock: %s\n"
+msgstr "������ ���� ��� �������� ��� `%s': %s\n"
+
+#: g10/export.c:169
+#, c-format
+msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
+msgstr "������ %08lX: ��� ����� ��� rfc2440 ������ - ������������\n"
+
+#: g10/export.c:180
+#, c-format
+msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
+msgstr "������ %08lX: ��� ����� ������������� - ������������\n"
+
+#: g10/export.c:188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
+msgstr "������ %08lX: ��� ������ - ������������\n"
+
+#: g10/export.c:254
+msgid "WARNING: nothing exported\n"
+msgstr "�������������: ��� ����� ������ �������\n"
+
+#: g10/getkey.c:151
+msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
+msgstr "���� ������ ������������ ��� pk cache - ����������������\n"
+
+#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
+#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260
+msgid "[User id not found]"
+msgstr "[User id ��� �������]"
+
+#: g10/getkey.c:1363
+#, c-format
+msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/getkey.c:1983
+#, c-format
+msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
+msgstr "����� ��� ������������� �������� %08lX ���� ��� ����������� %08lX\n"
+
+#: g10/getkey.c:2024
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "������ %08lX: ������� ������ ����� ������� - ������������\n"
+
+#: g10/import.c:206
+#, c-format
+msgid "skipping block of type %d\n"
+msgstr "��������� �������� ��� ����� %d\n"
+
+#: g10/import.c:213
+#, c-format
+msgid "%lu keys so far processed\n"
+msgstr "%lu ������� ����� ����� ���� ������������\n"
+
+#: g10/import.c:218
+#, c-format
+msgid "error reading `%s': %s\n"
+msgstr "������ ���� ��� �������� ��� `%s': %s\n"
+
+#: g10/import.c:230
+#, c-format
+msgid "Total number processed: %lu\n"
+msgstr "��������� ������� ��� ��������������: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:232
+#, c-format
+msgid " skipped new keys: %lu\n"
+msgstr " ��� ������� ��� �������������: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:235
+#, c-format
+msgid " w/o user IDs: %lu\n"
+msgstr " ����� user ID: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:237
+#, c-format
+msgid " imported: %lu"
+msgstr " ����������: %lu"
+
+#: g10/import.c:243
+#, c-format
+msgid " unchanged: %lu\n"
+msgstr " ����������: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:245
+#, c-format
+msgid " new user IDs: %lu\n"
+msgstr " ��� user ID: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:247
+#, c-format
+msgid " new subkeys: %lu\n"
+msgstr " ��� ����������: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:249
+#, c-format
+msgid " new signatures: %lu\n"
+msgstr " ���� ���������: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:251
+#, c-format
+msgid " new key revocations: %lu\n"
+msgstr " ���� ���������� ��������: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:253
+#, c-format
+msgid " secret keys read: %lu\n"
+msgstr " ����������� ������� �������: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:255
+#, c-format
+msgid " secret keys imported: %lu\n"
+msgstr " ���������� ������� �������: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:257
+#, c-format
+msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
+msgstr " ���������� ������� �������: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:654
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no user ID\n"
+msgstr "������ %08lX: ��� ������� ���� �� user ID\n"
+
+#: g10/import.c:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
+msgstr "������ %08lX: ����� �� ����-������������� user ID '"
+
+#: g10/import.c:462
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
+msgstr "������ %08lX: ��� ���� ������ user ID\n"
+
+#: g10/import.c:464
+msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
+msgstr "���� ������ �� ������� ��� ��� ������ ������������\n"
+
+#: g10/import.c:475 g10/import.c:723
+#, c-format
+msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
+msgstr "������ %08lX: ������� ������ ��� �� �������: %s\n"
+
+#: g10/import.c:480
+#, c-format
+msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
+msgstr "������ %08lX: ��� ������ - ������������\n"
+
+#: g10/import.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no writable keyring found: %s\n"
+msgstr "�������� �������� ��� ����������� `%s': %s\n"
+
+#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
+#, c-format
+msgid "writing to `%s'\n"
+msgstr "������� ��� `%s'\n"
+
+#: g10/import.c:498 g10/import.c:569 g10/import.c:674 g10/import.c:783
+#, c-format
+msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
+msgstr "�������� �������� ��� ����������� `%s': %s\n"
+
+#: g10/import.c:503
+#, c-format
+msgid "key %08lX: public key imported\n"
+msgstr "������ %08lX: ������� ������ ���� ��������\n"
+
+#: g10/import.c:522
+#, c-format
+msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
+msgstr "������ %08lX: ��� ��������� �� �� ��������� ���\n"
+
+#: g10/import.c:540 g10/import.c:740
+#, c-format
+msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
+msgstr "������ %08lX: �������� ���������� ��� ������� �������� ��������: %s\n"
+
+#: g10/import.c:547 g10/import.c:746
+#, c-format
+msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
+msgstr "������ %08lX: �������� ��������� ��� ������� �������� ��������: %s\n"
+
+#: g10/import.c:574
+#, c-format
+msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
+msgstr "������ %08lX: 1 ��� user ID\n"
+
+#: g10/import.c:577
+#, c-format
+msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
+msgstr "������ %08lX: %d ��� user ID\n"
+
+#: g10/import.c:580
+#, c-format
+msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
+msgstr "������ %08lX: 1 ��� ��������\n"
+
+#: g10/import.c:583
+#, c-format
+msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
+msgstr "������ %08lX: %d ���� ���������\n"
+
+#: g10/import.c:586
+#, c-format
+msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
+msgstr "������ %08lX: 1 ��� ���������\n"
+
+#: g10/import.c:589
+#, c-format
+msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
+msgstr "������ %08lX: %d ��� ����������\n"
+
+#: g10/import.c:599
+#, c-format
+msgid "key %08lX: not changed\n"
+msgstr "������ %08lX: ����������\n"
+
+#: g10/import.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no default secret keyring: %s\n"
+msgstr "��� ������� �������������� ������� ����������\n"
+
+#: g10/import.c:679
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key imported\n"
+msgstr "������ %08lX: ������� ������ ���������\n"
+
+#. we can't merge secret keys
+#: g10/import.c:683
+#, c-format
+msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
+msgstr "������ %08lX: ��� ��� ������� ����������\n"
+
+#: g10/import.c:688
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
+msgstr "������ %08lX: �� ������� �� ������� ������: %s\n"
+
+#: g10/import.c:717
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
+msgstr ""
+"������ %08lX: ��� ������� ������ - �������� ��������� �������������� "
+"���������\n"
+
+#: g10/import.c:757
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
+msgstr "������ %08lX: �� ������ ������������� ���������: %s - ��������\n"
+
+#: g10/import.c:788
+#, c-format
+msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
+msgstr "������ %08lX: ������������� ��������� ���������\n"
+
+#: g10/import.c:823
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
+msgstr "������ %08lX: ��� ������� user ID ��� ��� ��������\n"
+
+#: g10/import.c:836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
+msgstr "������ %08lX: �� ��������������� ���������� �������� ��������\n"
+
+#: g10/import.c:838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
+msgstr "������ %08lX: �� ������ ����-��������\n"
+
+#: g10/import.c:855
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
+msgstr "������ %08lX: ��� ������� ��������� ��� �� �������� ��������\n"
+
+#: g10/import.c:865
+#, c-format
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+msgstr "������ %08lX: �� ��������������� ���������� �������� ��������\n"
+
+#: g10/import.c:866
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
+msgstr "������ %08lX: �� ������ �������� �����������\n"
+
+#: g10/import.c:896
+#, c-format
+msgid "key %08lX: skipped user ID '"
+msgstr "������ %08lX: ������������ user ID '"
+
+#: g10/import.c:919
+#, c-format
+msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
+msgstr "������ %08lX: ������������ ���������\n"
+
+#. here we violate the rfc a bit by still allowing
+#. * to import non-exportable signature when we have the
+#. * the secret key used to create this signature - it
+#. * seems that this makes sense
+#: g10/import.c:942
+#, c-format
+msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
+msgstr "������ %08lX: �� ��������� �������� (����� %02x) - ������������\n"
+
+#: g10/import.c:951
+#, c-format
+msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
+msgstr ""
+"������ %08lX: �� ������������� ��������� �� ����� ������ - ������������\n"
+
+#: g10/import.c:968
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
+msgstr "������ %08lX: �� ������ ������������� ���������: %s - ������������\n"
+
+#: g10/import.c:1069
+#, c-format
+msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
+msgstr "������ %08lX: ����������� ����� user ID - ��������\n"
+
+#: g10/import.c:1128
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1142
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1198
+#, c-format
+msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
+msgstr "������ %08lX: ������������� ��������� ����������\n"
+
+#: g10/import.c:1228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
+msgstr "������ %08lX: %d ���� ���������\n"
+
+#: g10/keyedit.c:139
+msgid "[revocation]"
+msgstr "[��������]"
+
+#: g10/keyedit.c:140
+msgid "[self-signature]"
+msgstr "[����-��������]"
+
+#: g10/keyedit.c:211
+msgid "1 bad signature\n"
+msgstr "1 ���� ��������\n"
+
+#: g10/keyedit.c:213
+#, c-format
+msgid "%d bad signatures\n"
+msgstr "%d ����� ���������\n"
+
+#: g10/keyedit.c:215
+msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
+msgstr "1 �������� ��� ��������� ���� ������� ��������\n"
+
+#: g10/keyedit.c:217
+#, c-format
+msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr "%d ��������� ��� ���������� ���� ������� ��������\n"
+
+#: g10/keyedit.c:219
+msgid "1 signature not checked due to an error\n"
+msgstr "1 �������� ��� ��������� ���� ���� ���������\n"
+
+#: g10/keyedit.c:221
+#, c-format
+msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
+msgstr "%d ��������� ��� ���������� ���� ���������\n"
+
+#: g10/keyedit.c:223
+msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
+msgstr "1 user ID ����������� ����� ������ ����-��������\n"
+
+#: g10/keyedit.c:225
+#, c-format
+msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
+msgstr "%d user ID ������������ ����� ������� ����-���������\n"
+
+#: g10/keyedit.c:325
+#, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "������� ������ ���� �� ������� ��������; "
+
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017
+msgid "Really sign? "
+msgstr "������� �� ���������; "
+
+#. It's a local sig, and we want to make a
+#. exportable sig.
+#: g10/keyedit.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"Your current signature on \"%s\"\n"
+"is a local signature.\n"
+"\n"
+"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n"
+msgstr "��� ����������� ��� �� ������ %08lX\n"
+
+#: g10/keyedit.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n"
+msgstr "��� ����������� ��� �� ������ %08lX\n"
+
+#: g10/keyedit.c:396
+#, c-format
+msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
+msgstr "������ ��� �� ��������� �� �� ������ %08lX\n"
+
+#: g10/keyedit.c:411
+#, fuzzy
+msgid "This key has expired!"
+msgstr "��������: ���� �� ������ ���� �����!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:415
+#, fuzzy
+msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "������� ������ ���� �� ������� ��������; "
+
+#: g10/keyedit.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Really sign? (y/N) "
+msgstr "������� �� ���������; "
+
+#: g10/keyedit.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This key is due to expire on %s.\n"
+msgstr "���� �� ������ ��� �������������.\n"
+
+#. Should this default to yes? -ds
+#: g10/keyedit.c:432
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:460
+msgid ""
+"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
+"belongs\n"
+"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:464
+#, c-format
+msgid " (0) I will not answer.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:466
+#, c-format
+msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:468
+#, c-format
+msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:470
+#, c-format
+msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:495
+msgid ""
+"Are you really sure that you want to sign this key\n"
+"with your key: \""
+msgstr ""
+"������� ������ �� ���������� ���� �� ������\n"
+"�� �� ������ ���: \""
+
+#: g10/keyedit.c:504
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The signature will be marked as non-exportable.\n"
+msgstr "���� � �������� �� ��������� ��� ��-���������.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:508
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The signature will be marked as non-revocable.\n"
+msgstr "���� � �������� �� ��������� ��� ��-���������.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:513
+msgid ""
+"\n"
+"I have not checked this key at all.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:517
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key casually.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:521
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key very carefully.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273
+#, c-format
+msgid "signing failed: %s\n"
+msgstr "� �������� �������: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:622
+msgid "This key is not protected.\n"
+msgstr "���� �� ������ ��� �������������.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:626
+msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
+msgstr "������� ������� ��� ������ �������� ��� ����� ���������.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:630
+msgid "Key is protected.\n"
+msgstr "�� ������ �������������.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:650
+#, c-format
+msgid "Can't edit this key: %s\n"
+msgstr "������� � ����������� ����� ��� ��������:%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:656
+msgid ""
+"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"�������������� ��� ��� ����� ������ ��� ���� �� ������� ������.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:670
+msgid ""
+"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
+"\n"
+msgstr "��� ������ ����� ������ - ���� ����� ������ *����* ����!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:673
+msgid "Do you really want to do this? "
+msgstr "������� ������ �� ������ ����; "
+
+#: g10/keyedit.c:737
+msgid "moving a key signature to the correct place\n"
+msgstr "���������� ��������� �������� ��� ����� ����\n"
+
+#: g10/keyedit.c:778
+msgid "quit this menu"
+msgstr "����������� ����� ��� �����"
+
+#: g10/keyedit.c:779
+msgid "q"
+msgstr "q"
+
+#: g10/keyedit.c:780
+msgid "save"
+msgstr "save"
+
+#: g10/keyedit.c:780
+msgid "save and quit"
+msgstr "���������� ��� ������"
+
+#: g10/keyedit.c:781
+msgid "help"
+msgstr "help"
+
+#: g10/keyedit.c:781
+msgid "show this help"
+msgstr "���������� ����� ��� ��������"
+
+#: g10/keyedit.c:783
+msgid "fpr"
+msgstr "fpr"
+
+#: g10/keyedit.c:783
+msgid "show fingerprint"
+msgstr "���������� ��� fingerprint"
+
+#: g10/keyedit.c:784
+msgid "list"
+msgstr "list"
+
+#: g10/keyedit.c:784
+msgid "list key and user IDs"
+msgstr "���������� ��� �������� ��� ��� user ID"
+
+#: g10/keyedit.c:785
+msgid "l"
+msgstr "l"
+
+#: g10/keyedit.c:786
+msgid "uid"
+msgstr "uid"
+
+#: g10/keyedit.c:786
+msgid "select user ID N"
+msgstr "������� user ID N"
+
+#: g10/keyedit.c:787
+msgid "key"
+msgstr "key"
+
+#: g10/keyedit.c:787
+msgid "select secondary key N"
+msgstr "������� ������������� �������� N"
+
+#: g10/keyedit.c:788
+msgid "check"
+msgstr "check"
+
+#: g10/keyedit.c:788
+msgid "list signatures"
+msgstr "���������� ���������"
+
+#: g10/keyedit.c:789
+msgid "c"
+msgstr "c"
+
+#: g10/keyedit.c:790
+msgid "sign"
+msgstr "sign"
+
+#: g10/keyedit.c:790
+msgid "sign the key"
+msgstr "�������� ��� ��������"
+
+#: g10/keyedit.c:791
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: g10/keyedit.c:792
+msgid "lsign"
+msgstr "lsign"
+
+#: g10/keyedit.c:792
+msgid "sign the key locally"
+msgstr "�������� ��� �������� ������"
+
+#: g10/keyedit.c:793
+#, fuzzy
+msgid "nrsign"
+msgstr "sign"
+
+#: g10/keyedit.c:793
+#, fuzzy
+msgid "sign the key non-revocably"
+msgstr "�������� ��� �������� ������"
+
+#: g10/keyedit.c:794
+#, fuzzy
+msgid "nrlsign"
+msgstr "lsign"
+
+#: g10/keyedit.c:794
+#, fuzzy
+msgid "sign the key locally and non-revocably"
+msgstr "�������� ��� �������� ������"
+
+#: g10/keyedit.c:795
+msgid "debug"
+msgstr "debug"
+
+#: g10/keyedit.c:796
+msgid "adduid"
+msgstr "adduid"
+
+#: g10/keyedit.c:796
+msgid "add a user ID"
+msgstr "�������� ���� user ID"
+
+#: g10/keyedit.c:797
+msgid "addphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:797
+#, fuzzy
+msgid "add a photo ID"
+msgstr "�������� ���� user ID"
+
+#: g10/keyedit.c:798
+msgid "deluid"
+msgstr "deluid"
+
+#: g10/keyedit.c:798
+msgid "delete user ID"
+msgstr "�������� ���� user ID"
+
+#. delphoto is really deluid in disguise
+#: g10/keyedit.c:800
+msgid "delphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:801
+msgid "addkey"
+msgstr "addkey"
+
+#: g10/keyedit.c:801
+msgid "add a secondary key"
+msgstr "�������� ���� ������������� ��������"
+
+#: g10/keyedit.c:802
+msgid "delkey"
+msgstr "delkey"
+
+#: g10/keyedit.c:802
+msgid "delete a secondary key"
+msgstr "�������� ���� ������������� ��������"
+
+#: g10/keyedit.c:803
+msgid "delsig"
+msgstr "delsig"
+
+#: g10/keyedit.c:803
+msgid "delete signatures"
+msgstr "�������� ���������"
+
+#: g10/keyedit.c:804
+msgid "expire"
+msgstr "expire"
+
+#: g10/keyedit.c:804
+msgid "change the expire date"
+msgstr "������ ��� ����������� �����"
+
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "primary"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "flag user ID as primary"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:806
+msgid "toggle"
+msgstr "toggle"
+
+#: g10/keyedit.c:806
+msgid "toggle between secret and public key listing"
+msgstr "������ ������ ��� ����������� �������� ��� �������� ��������"
+
+#: g10/keyedit.c:808
+msgid "t"
+msgstr "t"
+
+#: g10/keyedit.c:809
+msgid "pref"
+msgstr "pref"
+
+#: g10/keyedit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "list preferences (expert)"
+msgstr "���������� ��������"
+
+#: g10/keyedit.c:810
+msgid "showpref"
+msgstr "showpref"
+
+#: g10/keyedit.c:810
+#, fuzzy
+msgid "list preferences (verbose)"
+msgstr "���������� ��������"
+
+#: g10/keyedit.c:811
+#, fuzzy
+msgid "setpref"
+msgstr "pref"
+
+#: g10/keyedit.c:811
+#, fuzzy
+msgid "set preference list"
+msgstr "���������� ��������"
+
+#: g10/keyedit.c:812
+#, fuzzy
+msgid "updpref"
+msgstr "pref"
+
+#: g10/keyedit.c:812
+#, fuzzy
+msgid "updated preferences"
+msgstr "���������� ��������"
+
+#: g10/keyedit.c:813
+msgid "passwd"
+msgstr "passwd"
+
+#: g10/keyedit.c:813
+msgid "change the passphrase"
+msgstr "������ ��� ������ ������"
+
+#: g10/keyedit.c:814
+msgid "trust"
+msgstr "trust"
+
+#: g10/keyedit.c:814
+msgid "change the ownertrust"
+msgstr "������ ��� ������������ ���������"
+
+#: g10/keyedit.c:815
+msgid "revsig"
+msgstr "revsig"
+
+#: g10/keyedit.c:815
+msgid "revoke signatures"
+msgstr "�������� ���������"
+
+#: g10/keyedit.c:816
+msgid "revkey"
+msgstr "revkey"
+
+#: g10/keyedit.c:816
+msgid "revoke a secondary key"
+msgstr "�������� ���� ������������� ��������"
+
+#: g10/keyedit.c:817
+msgid "disable"
+msgstr "disable"
+
+#: g10/keyedit.c:817
+msgid "disable a key"
+msgstr "������������� ��� ������"
+
+#: g10/keyedit.c:818
+msgid "enable"
+msgstr "enable"
+
+#: g10/keyedit.c:818
+msgid "enable a key"
+msgstr "����������� ��� ������"
+
+#: g10/keyedit.c:819
+msgid "showphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:819
+msgid "show photo ID"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839
+msgid "can't do that in batchmode\n"
+msgstr "��� ������ �� ����� ���� �� ��������� ������ (batchmode)\n"
+
+#: g10/keyedit.c:876
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
+msgstr "������ ���� ��� �������� ��� `%s': %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:894
+msgid "Secret key is available.\n"
+msgstr "�� ������� ������ ����� ���������.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:925
+msgid "Command> "
+msgstr "������> "
+
+#: g10/keyedit.c:957
+msgid "Need the secret key to do this.\n"
+msgstr "���������� �� ������� ������ ��� �� ����� ����.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:961
+msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+msgstr "�������� ��������������� ��� ������ \"toggle\" �����.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1010
+#, fuzzy
+msgid "Key is revoked.\n"
+msgstr "�� ������ �������������.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1026
+msgid "Really sign all user IDs? "
+msgstr "������� �� ���������� ��� �� user ID; "
+
+#: g10/keyedit.c:1027
+msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
+msgstr "��������: �������� �� user ID ��� ��������\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1052
+#, c-format
+msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093
+msgid "You must select at least one user ID.\n"
+msgstr "������ �� ��������� �� �������� ��� user ID.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1074
+msgid "You can't delete the last user ID!\n"
+msgstr "��� �������� �� ���������� �� ��������� user ID!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1077
+msgid "Really remove all selected user IDs? "
+msgstr "������� ������ �� ���������� ��� �� ���������� user ID; "
+
+#: g10/keyedit.c:1078
+msgid "Really remove this user ID? "
+msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� user ID; "
+
+#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138
+msgid "You must select at least one key.\n"
+msgstr "������ �� ��������� ����������� ��� ������.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1120
+msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
+msgstr "������� ������ �� ���������� �� ���������� �������; "
+
+#: g10/keyedit.c:1121
+msgid "Do you really want to delete this key? "
+msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� ������; "
+
+#: g10/keyedit.c:1142
+msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
+msgstr "������� ������ �� ���������� �� ���������� �������; "
+
+#: g10/keyedit.c:1143
+msgid "Do you really want to revoke this key? "
+msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� ������; "
+
+#: g10/keyedit.c:1207
+#, fuzzy
+msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
+msgstr "������� ������ �� ���������� ��� �� ���������� user ID; "
+
+#: g10/keyedit.c:1209
+#, fuzzy
+msgid "Really update the preferences? "
+msgstr "������� �� ������������� ������������� ���������; (y/N)"
+
+#: g10/keyedit.c:1247
+msgid "Save changes? "
+msgstr "���������� ��� �������; "
+
+#: g10/keyedit.c:1250
+msgid "Quit without saving? "
+msgstr "����������� ����� ����������; "
+
+#: g10/keyedit.c:1261
+#, c-format
+msgid "update failed: %s\n"
+msgstr "� ��������� �������: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1268
+#, c-format
+msgid "update secret failed: %s\n"
+msgstr "� ��������� �������� �������: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1275
+msgid "Key not changed so no update needed.\n"
+msgstr "�� ������ ��� ������ ����� ��� ���������� ���������.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1286
+msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
+msgstr "�� ������ ������ (��������� \"help\")\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n"
+msgstr "�������������: ���� �� ������ ���� ��������� ��� ��� ��������� ���!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1437
+msgid " (sensitive)"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468
+#, c-format
+msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
+msgstr "%s%c %4u%c/%08lX ����������: %s ����: %s"
+
+#: g10/keyedit.c:1451
+#, c-format
+msgid " trust: %c/%c"
+msgstr " �����������: %c/%c"
+
+#: g10/keyedit.c:1455
+msgid "This key has been disabled"
+msgstr "���� �� ������ ���� ���������������"
+
+#: g10/keyedit.c:1484
+#, c-format
+msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
+msgstr "rev! �� ������ ����������: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1487
+msgid "rev- faked revocation found\n"
+msgstr "rev- ������� ������������ ��������\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1489
+#, c-format
+msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
+msgstr "rev? �������� ���� ������ ���������: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1599
+msgid ""
+"WARNING: This key already has a photo ID.\n"
+" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
+msgstr "������� ������ ���� �� ������� ��������; "
+
+#: g10/keyedit.c:1611
+msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1625
+msgid ""
+"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
+"versions\n"
+" of PGP to reject this key.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1636
+msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1767
+msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
+msgstr "�������� ����� ��� ����� ���������; (y/N/q)"
+
+#: g10/keyedit.c:1771
+msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
+msgstr "�������� ����� ��� �� ������� ���������; (y/N/q)"
+
+#: g10/keyedit.c:1775
+msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
+msgstr "�������� ����� ��� �������� ���������; (y/N/q)"
+
+#: g10/keyedit.c:1781
+msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
+msgstr "������� �� ��������� ���� � ����-��������; (y/N)"
+
+#: g10/keyedit.c:1795
+#, c-format
+msgid "Deleted %d signature.\n"
+msgstr "����������� %d ��������.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1796
+#, c-format
+msgid "Deleted %d signatures.\n"
+msgstr "����������� %d ���������.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1799
+msgid "Nothing deleted.\n"
+msgstr "������ ��� �����������.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1868
+msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
+msgstr "�������� ��������� ��� �������� ��� �� ������� �������.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1874
+msgid "Please select at most one secondary key.\n"
+msgstr "�������� �������� �� ���� ��� ���������� ������.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1878
+msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
+msgstr "������ ����������� ����� ��� ��� ���������� ������.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1880
+msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
+msgstr "������ ����������� ����� ��� ��� �������� ������.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1922
+msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
+msgstr "��� �������� �� �������� ��� ���������� ����� �� ��� v3 ������\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1938
+msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
+msgstr "��� ������� ���������� �������� ��� ������� ����������\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2019
+#, fuzzy
+msgid "Please select exactly one user ID.\n"
+msgstr "������ �� ��������� �� �������� ��� user ID.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2194
+#, c-format
+msgid "No user ID with index %d\n"
+msgstr "��� ������� user ID �� ������ %d\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2240
+#, c-format
+msgid "No secondary key with index %d\n"
+msgstr "��� ������� ���������� ������ �� ������ %d\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2339
+msgid "user ID: \""
+msgstr "user ID: \""
+
+#: g10/keyedit.c:2344
+#, c-format
+msgid ""
+"\"\n"
+"signed with your key %08lX at %s\n"
+msgstr ""
+"\"\n"
+"����������� �� �� ������ ��� %08lX ���� %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2347
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"\n"
+"locally signed with your key %08lX at %s\n"
+msgstr ""
+"\"\n"
+"����������� �� �� ������ ��� %08lX ���� %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This signature expired on %s.\n"
+msgstr "%s �������� ���: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2356
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
+msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� ������; "
+
+#: g10/keyedit.c:2360
+#, fuzzy
+msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
+msgstr "���������� ���� �������������� ��������� ��� ���� ��� ��������; (y/N)"
+
+#. FIXME: detect duplicates here
+#: g10/keyedit.c:2386
+msgid "You have signed these user IDs:\n"
+msgstr "����� ��������� ���� �� user ID:\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2400
+#, fuzzy, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
+msgstr " ����������� ��� %08lX ���� %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2408
+#, c-format
+msgid " revoked by %08lX at %s\n"
+msgstr " ���������� ��� %08lX ���� %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2428
+msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
+msgstr "��������� �� ����������� ����� ��� ���������:\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2438
+#, fuzzy, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
+msgstr " ����������� ��� %08lX ���� %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2440
+msgid " (non-exportable)"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
+msgstr "������� �� ������������� ������������� ���������; (y/N)"
+
+#: g10/keyedit.c:2477
+msgid "no secret key\n"
+msgstr "������ ������� ������\n"
+
+#. This isn't UTF8 as it is a URL(?)
+#: g10/keylist.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Signature policy: "
+msgstr "%s �������� ���: %s\n"
+
+#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726
+msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
+msgstr "�������������: �������� �� ������ �������� ���������\n"
+
+#. This is UTF8
+#: g10/keylist.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Signature notation: "
+msgstr "��������: "
+
+#: g10/keylist.c:122
+msgid "not human readable"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:187
+msgid "Keyring"
+msgstr ""
+
+#. of subkey
+#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852
+#, c-format
+msgid " [expires: %s]"
+msgstr " [�����: %s]"
+
+#: g10/keylist.c:852
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Fingerprint:"
+
+#. use tty
+#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint
+#. * data is properly aligned with the user ID
+#: g10/keylist.c:858
+msgid " Fingerprint:"
+msgstr " Fingerprint:"
+
+#: g10/keylist.c:862
+#, fuzzy
+msgid " Key fingerprint ="
+msgstr " Fingerprint:"
+
+#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:255
+#, c-format
+msgid "%s encrypted data\n"
+msgstr "%s ��������������� ��������\n"
+
+#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:257
+#, c-format
+msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
+msgstr "��������������� �� ������� ��������� %d\n"
+
+#: g10/mainproc.c:280
+#, c-format
+msgid "public key is %08lX\n"
+msgstr "������� ������ ����� %08lX\n"
+
+#: g10/mainproc.c:326
+msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
+msgstr "��������������� �������� �� ������� ������: ���� DEK\n"
+
+#: g10/mainproc.c:378
+#, c-format
+msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
+msgstr "��������������� �� %u-bit %s ������, ID %08lX, ������������� %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:388
+#, c-format
+msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
+msgstr "��������������� �� %s key, ID %08lX\n"
+
+#: g10/mainproc.c:402
+#, c-format
+msgid "public key decryption failed: %s\n"
+msgstr "������������� �� ������� ������ �������: %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448
+#, fuzzy, c-format
+msgid "assuming %s encrypted data\n"
+msgstr "%s ��������������� ��������\n"
+
+#: g10/mainproc.c:436
+#, c-format
+msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:466
+msgid "decryption okay\n"
+msgstr "���������������� OK\n"
+
+#: g10/mainproc.c:471
+msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
+msgstr "�������������: �� ��������������� ������ ���� ���������!\n"
+
+#: g10/mainproc.c:476
+#, c-format
+msgid "decryption failed: %s\n"
+msgstr "���������������� �������: %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:495
+msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
+msgstr "��������: � ���������� ������ \"���-��-�����-���-����\"\n"
+
+#: g10/mainproc.c:497
+#, c-format
+msgid "original file name='%.*s'\n"
+msgstr "������ ����� �������='%.*s'\n"
+
+#: g10/mainproc.c:668
+msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
+msgstr "���������� �������� - ��������������� \"gpg --import\" ��� ��������\n"
+
+#: g10/mainproc.c:729
+msgid "Notation: "
+msgstr "��������: "
+
+#: g10/mainproc.c:741
+msgid "Policy: "
+msgstr "��������: "
+
+#: g10/mainproc.c:1194
+msgid "signature verification suppressed\n"
+msgstr "��������� ��������� ���������\n"
+
+#. plaintext before signatures but no one-pass packets
+#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246
+msgid "can't handle these multiple signatures\n"
+msgstr "�������� ��������� ����� ��� ��������� ���������\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1257
+#, c-format
+msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
+msgstr "�������� %.*s �� ����� ��� ��������%s ID %08lX\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
+msgid "BAD signature from \""
+msgstr "���� �������� ��� \""
+
+#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317
+#, fuzzy
+msgid "Expired signature from \""
+msgstr "���� �������� ��� \""
+
+#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318
+msgid "Good signature from \""
+msgstr "���� �������� ��� \""
+
+#: g10/mainproc.c:1320
+msgid "[uncertain]"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:1340
+msgid " aka \""
+msgstr " ������ �� \""
+
+#: g10/mainproc.c:1400
+#, c-format
+msgid "Can't check signature: %s\n"
+msgstr "�������� ������� ��� ���������: %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547
+msgid "not a detached signature\n"
+msgstr "��� ����� ���������� ��������\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1496
+#, c-format
+msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
+msgstr "���������� �������� ������ 0x%02x\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1553
+msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
+msgstr "�������� ������ ���� (PGP 2.x)\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1560
+msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
+msgstr "�� ������ ������(root) ������ ����������� ��� proc_tree()\n"
+
+#: g10/misc.c:101
+#, c-format
+msgid "can't disable core dumps: %s\n"
+msgstr "�������� ��������������� ��� core dump: %s\n"
+
+#: g10/misc.c:211
+msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
+msgstr "������������ ���������� ��� ������ �� ����������������!\n"
+
+#: g10/misc.c:241
+msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
+msgstr ""
+"� ����� ����� ��� ���������� �������������� ��� ����������. �������������� "
+"��� ��� �����������!\n"
+
+#: g10/misc.c:378
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:410
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:435
+msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:436
+msgid ""
+"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/parse-packet.c:119
+#, c-format
+msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
+msgstr "�������� ��������� ��� ���������� �������� �������� %d\n"
+
+#: g10/parse-packet.c:1047
+#, c-format
+msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
+msgstr "��������� ����� %d ���� �������� �� ������� bit\n"
+
+#: g10/passphrase.c:330 g10/passphrase.c:377
+msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
+msgstr "� gpg-agent ��� ����� ���������� �� ���� �� ��������\n"
+
+#: g10/passphrase.c:338
+msgid "can't set client pid for the agent\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:346
+msgid "can't get server read FD for the agent\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:353
+msgid "can't get server write FD for the agent\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:386
+msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
+msgstr "��������������� ��������� ������������� GPG_AGENT_INFO\n"
+
+#: g10/passphrase.c:399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
+msgstr "��� ������������� � ���������� ���������� %d\n"
+
+#: g10/hkp.c:148 g10/passphrase.c:420
+#, c-format
+msgid "can't connect to `%s': %s\n"
+msgstr "�������� �������� ��� `%s': %s\n"
+
+#: g10/passphrase.c:442
+msgid "communication problem with gpg-agent\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:897
+#, c-format
+msgid " (main key ID %08lX)"
+msgstr " (����� ������, ID %08lX)"
+
+#: g10/passphrase.c:521
+#, c-format
+msgid ""
+"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
+"\"%.*s\"\n"
+"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
+msgstr ""
+"���������� ��� ����� ������ ��� �� ������������ �� ������� ������ ��� �� "
+"������:\n"
+"\"%.*s\"\n"
+"%u-bit %s ������, ID %08lX, ���������� %s%s\n"
+
+#: g10/passphrase.c:542
+msgid "Enter passphrase\n"
+msgstr "�������������� �� ����� ������\n"
+
+#: g10/passphrase.c:544
+msgid "Repeat passphrase\n"
+msgstr "����������� �� �����\n"
+
+#: g10/passphrase.c:585
+msgid "passphrase too long\n"
+msgstr "� ����� ������ ����� ���� ������\n"
+
+#: g10/passphrase.c:598
+msgid "invalid response from agent\n"
+msgstr "�� ������ �������� ��� ��� agent\n"
+
+#: g10/passphrase.c:607 g10/passphrase.c:688
+msgid "cancelled by user\n"
+msgstr "��������� ��� �� ������\n"
+
+#: g10/passphrase.c:609 g10/passphrase.c:770
+#, c-format
+msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
+msgstr "�������� �� ��� agent: agent ���������� 0x%lx\n"
+
+#: g10/passphrase.c:691 g10/passphrase.c:799
+#, fuzzy
+msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
+msgstr "�������� �� ��� agent: agent ���������� 0x%lx\n"
+
+#: g10/passphrase.c:883
+msgid ""
+"\n"
+"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
+"user: \""
+msgstr ""
+"\n"
+"���������� ��� ����� ������ ��� �� ������������ �� ������� ������\n"
+"��� �� ������: \""
+
+#: g10/passphrase.c:892
+#, c-format
+msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
+msgstr "%u-bit %s ������, ID %08lX, ���������� %s"
+
+#: g10/passphrase.c:943
+msgid "can't query password in batchmode\n"
+msgstr "�������� �������� ��� ����� ������ �� ��������� ������\n"
+
+#: g10/passphrase.c:947
+msgid "Enter passphrase: "
+msgstr "�������������� �� ����� ������: "
+
+#: g10/passphrase.c:951
+msgid "Repeat passphrase: "
+msgstr "����������� �� ����� ������: "
+
+#: g10/plaintext.c:67
+msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
+msgstr "�������� ��� �������������. ���������� �� ��� ������� \"--output\"\n"
+
+#: g10/plaintext.c:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating `%s': %s\n"
+msgstr "������ ���� ��� �������� ��� `%s': %s\n"
+
+#: g10/plaintext.c:336
+msgid "Detached signature.\n"
+msgstr "���������� ��������.\n"
+
+#: g10/plaintext.c:340
+msgid "Please enter name of data file: "
+msgstr "�������� �� ����� ������� ���������: "
+
+#: g10/plaintext.c:361
+msgid "reading stdin ...\n"
+msgstr "�������� ��� stdin ...\n"
+
+#: g10/plaintext.c:395
+msgid "no signed data\n"
+msgstr "��� �������� ������������� ��������\n"
+
+#: g10/plaintext.c:403
+#, c-format
+msgid "can't open signed data `%s'\n"
+msgstr "�������� ��������� �������������� ��������� `%s'\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n"
+msgstr "�������� ���������� ������ �������� �������� %08lX ...\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:106
+msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
+msgstr "�������, ������� � �������� ����������.\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:158
+msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
+msgstr "������ ������������ ��� DEK ��� �������������\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
+msgstr "� ���������� �������������� %d ����� �������� � �����������������\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:220
+#, c-format
+msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
+msgstr "��������: � ���������� �������������� %d ��� ����� ���� ��������\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:242
+#, c-format
+msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
+msgstr "��������: �� ������� ������ %08lX ����� ���� %s\n"
+
+#. HKP does not support v3 fingerprints
+#: g10/hkp.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n"
+msgstr "������ �������� %08lX ��� %s ...\n"
+
+#: g10/hkp.c:94
+#, c-format
+msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
+msgstr "�������� ����� ��� �������� ��� �� ����������: %s\n"
+
+#: g10/hkp.c:172
+#, c-format
+msgid "error sending to `%s': %s\n"
+msgstr "������ ��� �������� ���� �� `%s': %s\n"
+
+#: g10/hkp.c:187
+#, c-format
+msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
+msgstr "�������� ��� ��������� ��� `%s' (���������=%u)\n"
+
+#: g10/hkp.c:190
+#, c-format
+msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
+msgstr "�������� ���� �������� ���� �� `%s': ���������=%u\n"
+
+#: g10/hkp.c:472
+#, c-format
+msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/hkp.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't search keyserver: %s\n"
+msgstr "�������� ����� ��� �������� ��� �� ����������: %s\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:53
+msgid "secret key parts are not available\n"
+msgstr "������� ��� �������� �������� ��� ����� ���������\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
+msgstr "��� ������������� � ���������� ���������� %d\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Invalid passphrase; please try again"
+msgstr "�� ������ ����� ������, ��������� ���� ...\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:187
+#, c-format
+msgid "%s ...\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/seckey-cert.c:244
+msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
+msgstr "�������������: ����������� ������� ������ - ������� �� ����� ������\n"
+
+#: g10/sig-check.c:209
+msgid ""
+"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
+msgstr ""
+"���� ��, ������������� ��� PGP, ������ ElGamal ��� ����� ������� ��� "
+"���������!\n"
+
+#: g10/sig-check.c:217
+#, c-format
+msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
+msgstr "�� ������� ������ ����� %lu ������������ ������� ��� ��� ��������\n"
+
+#: g10/sig-check.c:218
+#, c-format
+msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
+msgstr "�� ������� ������ ����� %lu ������������ ������� ��� ��� ��������\n"
+
+#: g10/sig-check.c:240
+#, c-format
+msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n"
+msgstr "��������: �� ������ ��������� %08lX ����� ���� %s\n"
+
+#: g10/sig-check.c:312
+msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
+msgstr "������� ����� ��������� ���� �������� �������� bit\n"
+
+#: g10/sign.c:115
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:268
+#, c-format
+msgid "checking created signature failed: %s\n"
+msgstr "������� � ������� ��� ��������� ��� �������������: %s\n"
+
+#: g10/sign.c:277
+#, c-format
+msgid "%s signature from: %s\n"
+msgstr "%s �������� ���: %s\n"
+
+#: g10/sign.c:424
+#, c-format
+msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
+msgstr "�������������: `%s' ����� ��� ����� ������\n"
+
+#: g10/sign.c:612
+msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806
+#, c-format
+msgid "can't create %s: %s\n"
+msgstr "�������� ����������� ��� %s: %s\n"
+
+#: g10/sign.c:698
+msgid "signing:"
+msgstr "��������:"
+
+#: g10/sign.c:790
+msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s encryption will be used\n"
+msgstr "���������������� �������: %s\n"
+
+#: g10/textfilter.c:134
+#, c-format
+msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
+msgstr "�������� ��������� ������� �������� ����������� ��� %d ����������\n"
+
+#: g10/textfilter.c:231
+#, c-format
+msgid "input line longer than %d characters\n"
+msgstr "������ ������� ���������� ��� %d ����������\n"
+
+#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1380
+#, c-format
+msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
+msgstr "trustdb rec %lu: �������� lseek: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1387
+#, c-format
+msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
+msgstr "trustdb rec %lu: �������� write (n=%d): %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:237
+msgid "trustdb transaction too large\n"
+msgstr "���� ������ ��������� trustdb\n"
+
+#: g10/tdbio.c:454
+#, c-format
+msgid "%s: can't access: %s\n"
+msgstr "%s: �������� ���������: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:468
+#, c-format
+msgid "%s: directory does not exist!\n"
+msgstr "%s: � ������� ��� �������!\n"
+
+#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541
+#, c-format
+msgid "%s: can't create lock\n"
+msgstr "%s: �������� ����������� ����������� (lock)\n"
+
+#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't make lock\n"
+msgstr "%s: �������� ����������� ����������� (lock)\n"
+
+#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
+#, c-format
+msgid "%s: can't create: %s\n"
+msgstr "%s: �������� �����������: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:503
+#, c-format
+msgid "%s: failed to create version record: %s"
+msgstr "%s: �������� ����������� ���� �������� �������: %s"
+
+#: g10/tdbio.c:507
+#, c-format
+msgid "%s: invalid trustdb created\n"
+msgstr "%s: ������������� �� ������ trustdb\n"
+
+#: g10/tdbio.c:510
+#, c-format
+msgid "%s: trustdb created\n"
+msgstr "%s: ������������� � trustdb\n"
+
+#: g10/tdbio.c:565
+#, c-format
+msgid "%s: invalid trustdb\n"
+msgstr "%s: �� ������ trustdb\n"
+
+#: g10/tdbio.c:597
+#, c-format
+msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
+msgstr "%s: �������� ����������� hashtable: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:605
+#, c-format
+msgid "%s: error updating version record: %s\n"
+msgstr "%s: ������ ���� ��������� ��� �������� �������: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:670 g10/tdbio.c:699
+#: g10/tdbio.c:1313 g10/tdbio.c:1340
+#, c-format
+msgid "%s: error reading version record: %s\n"
+msgstr "%s: ������ ���� �������� ��� �������� �������: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:679
+#, c-format
+msgid "%s: error writing version record: %s\n"
+msgstr "%s: ������ ���� ������� ��� �������� �������: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1117
+#, c-format
+msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
+msgstr "trustdb: ������� lseek: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1125
+#, c-format
+msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
+msgstr "trustdb: read ������� (n=%d): %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1146
+#, c-format
+msgid "%s: not a trustdb file\n"
+msgstr "%s: ��� ����� trustdb ������\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1163
+#, c-format
+msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
+msgstr "%s: ������� ������� �� recnum %lu\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1168
+#, c-format
+msgid "%s: invalid file version %d\n"
+msgstr "%s: �� ������ ������ ������� %d\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1346
+#, c-format
+msgid "%s: error reading free record: %s\n"
+msgstr "%s: ������ ���� �������� ��� �������� free : %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1354
+#, c-format
+msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
+msgstr "%s: ������ ���� ������� ��� �������� dir : %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1364
+#, c-format
+msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
+msgstr "%s: �������� ���� ��������� ���� ��������: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1394
+#, c-format
+msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
+msgstr "%s: �������� ���� �������� ���� ��������: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1439
+msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
+msgstr "� trustdb ����� �������� - ��������������� �� \"gpg --fix-trustdb\".\n"
+
+#: g10/trustdb.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
+msgstr "'%s' ��� ����� ������ ����� keyID\n"
+
+#: g10/trustdb.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n"
+msgstr "������ %08lX: ������� ��� ������ �� �����������.\n"
+
+#: g10/trustdb.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n"
+msgstr "������ %08lX: �������� ����������� ��� ���� trustdb\n"
+
+#: g10/trustdb.c:292
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
+msgstr ""
+"������ %08lX: ������ ������� ������ ��� �� ������ �� ����������� - "
+"���������\n"
+
+#: g10/trustdb.c:334
+#, c-format
+msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
+msgstr "������� trust %lu, req ����� %d: read �������: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
+msgstr "������� trust %lu: delete �������: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:355
+#, c-format
+msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
+msgstr "������� trust %lu, ����� %d: write �������: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:370
+#, c-format
+msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
+msgstr "trustdb: sync �������: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:470
+#, fuzzy
+msgid "no need for a trustdb check\n"
+msgstr "%s: ��� ����� trustdb ������\n"
+
+#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "next trustdb check due at %s\n"
+msgstr "trustdb rec %lu: �������� lseek: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:709
+#, fuzzy
+msgid "checking the trustdb\n"
+msgstr "������ ��� ������������ ���������"
+
+#: g10/trustdb.c:860
+#, fuzzy, c-format
+msgid "public key %08lX not found: %s\n"
+msgstr "��� ������� �� ������� ������"
+
+#: g10/trustdb.c:1363
+#, c-format
+msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1441
+#, c-format
+msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/verify.c:108
+msgid ""
+"the signature could not be verified.\n"
+"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
+"should be the first file given on the command line.\n"
+msgstr ""
+"�������� ����������� ��� ���������.\n"
+"�������� ��� ������� ��� �� ������ ��������� (.sig or .asc)\n"
+"������ �� ����� �� ����� ������ ��� ������ �������.\n"
+
+#: g10/verify.c:173
+#, c-format
+msgid "input line %u too long or missing LF\n"
+msgstr "������ ������� %u ����� ���� ������ � ��� ������ �� LF\n"
+
+#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166
+msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
+msgstr ""
+"�� ������ ��� ���� ��������� ��� ��������� - ��� ������ �� �������������� �� "
+"������� RNG!\n"
+
+#: g10/skclist.c:138
+#, c-format
+msgid "skipped `%s': duplicated\n"
+msgstr "������������ `%s': ������������\n"
+
+#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153
+#, c-format
+msgid "skipped `%s': %s\n"
+msgstr "������������ `%s': %s\n"
+
+#: g10/skclist.c:149
+msgid "skipped: secret key already present\n"
+msgstr "������������: ������� ������ ��� �����\n"
+
+#: g10/skclist.c:160
+#, c-format
+msgid ""
+"skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for "
+"signatures!\n"
+msgstr ""
+"������������ `%s': ���� ����� ������������� ��� PGP ������ ElGamal ��� ��� "
+"����� ������� ��� ���������!\n"
+
+#. do not overwrite
+#: g10/openfile.c:84
+#, c-format
+msgid "File `%s' exists. "
+msgstr "�� ������ `%s' ������� ���. "
+
+#: g10/openfile.c:86
+msgid "Overwrite (y/N)? "
+msgstr "��������� (y/N); "
+
+#: g10/openfile.c:119
+#, c-format
+msgid "%s: unknown suffix\n"
+msgstr "%s: ������� ��������\n"
+
+#: g10/openfile.c:141
+msgid "Enter new filename"
+msgstr "�������������� ��� ��� ����� �������"
+
+#: g10/openfile.c:184
+msgid "writing to stdout\n"
+msgstr "������� ���� stdout\n"
+
+#: g10/openfile.c:273
+#, c-format
+msgid "assuming signed data in `%s'\n"
+msgstr "������� �������������� ��������� ��� `%s'\n"
+
+#: g10/openfile.c:323
+#, c-format
+msgid "%s: new options file created\n"
+msgstr "%s: ������������� ��� ������ ��������\n"
+
+#: g10/openfile.c:350
+#, c-format
+msgid "%s: can't create directory: %s\n"
+msgstr "%s: �������� ����������� ���������: %s\n"
+
+#: g10/openfile.c:353
+#, c-format
+msgid "%s: directory created\n"
+msgstr "%s: ��������� �������������\n"
+
+#: g10/openfile.c:355
+msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
+msgstr ""
+"������ �� �������������� �� GnuPG, ���� �� �������� �� ��� ������ ��������\n"
+
+#: g10/encr-data.c:91
+msgid ""
+"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
+msgstr ""
+"�������������: �� ������ ��������������� �� ������� ������ ���\n"
+"���������� ��������������.\n"
+
+#: g10/encr-data.c:98
+msgid "problem handling encrypted packet\n"
+msgstr "�������� ��� �������� ���������������� �������\n"
+
+#: g10/seskey.c:52
+msgid "weak key created - retrying\n"
+msgstr "������������� ������� ������ - ��������� �����������\n"
+
+#: g10/seskey.c:57
+#, c-format
+msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
+msgstr ""
+"�������� �������� �������� �������� ��� ���������� ��������������, ������ "
+"��� %d �����!\n"
+
+#: g10/delkey.c:116
+msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
+msgstr "��� ������ �� ����� ���� �� ��������� ������ ����� �� \"--yes\"\n"
+
+#: g10/delkey.c:138
+msgid "Delete this key from the keyring? "
+msgstr "�������� ����� ��� �������� ��� �� ����������; "
+
+#: g10/delkey.c:146
+msgid "This is a secret key! - really delete? "
+msgstr "���� ����� ��� ������� ������! - ������� �� ���������; "
+
+#: g10/delkey.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
+msgstr "�������� keyblocks �������: %s\n"
+
+#: g10/delkey.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
+msgstr "������� ��� ������� ������ ��� ���� �� ������� ������!\n"
+
+#: g10/delkey.c:187
+#, fuzzy
+msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
+msgstr ""
+"��������������� ����� ��� ������� \"--delete-secret-key\" ��� ��������.\n"
+
+#: g10/helptext.c:47
+msgid ""
+"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
+"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
+"to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
+msgstr ""
+"����� ������� ��� �� ������� ���� ���. ���� � ���� ��� �� �������\n"
+"���� �� ����� �������. �� ������������ ��� �������� ��� �����-"
+"������������,\n"
+"��� ���� ������ �� ����� �� ��� (������� �������������) ����-��������������."
+
+#: g10/helptext.c:53
+msgid ""
+"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
+"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
+"access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n"
+"ultimately trusted\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:60
+msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"."
+msgstr ""
+"��� ������ �� ��������������� ���� �� ��������� ������, ��������� \"yes\"."
+
+#: g10/helptext.c:64
+msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
+msgstr ""
+"��� ������ �� ��������������� ���� �� �� ������������ ������, ��������� \"yes"
+"\"."
+
+#: g10/helptext.c:68
+msgid ""
+"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
+msgstr ""
+"�������������� �� user ID ��� �������� ����� ��� ������ �� �������� ������."
+
+#: g10/helptext.c:72
+msgid ""
+"Select the algorithm to use.\n"
+"\n"
+"DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n"
+"for signatures. This is the suggested algorithm because verification of\n"
+"DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n"
+"\n"
+"ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n"
+"OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt "
+"only\n"
+"and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n"
+"selected in a special way to create a safe key for signatures: this program\n"
+"does this but other OpenPGP implementations are not required to understand\n"
+"the signature+encryption flavor.\n"
+"\n"
+"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing;\n"
+"this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available in\n"
+"this menu."
+msgstr ""
+"�������� ��� ��������� ��� ������ �� ���������������.\n"
+"\n"
+"DSA (������ ������� ��� DSS) ����� � ���������� �������� ���������\n"
+"��� ������ �� �������������� ���� ��� ���������. ����� � �������������\n"
+"���������� ������ � ���������� ��� DSA ��������� ����� �������� ���\n"
+"��� ��������� ����� ElGamal.\n"
+"\n"
+"ElGamal ����� ���� ���������� ��� ����� ��� �� ��������� ��� ��� ������-\n"
+"�������. �� OpenPGP ��������� ��� ��� \"�������\" ����� ��� ����������:\n"
+"��� ��������������-���� ��� ��� ���������-���-��������������, ����\n"
+"�������������� ����� � �����, ���� ������� ���������� ������ �� ���������\n"
+"�� ��� ������ ����� ��� �� ������������ ��� ������� ������ ��� ���������.\n"
+"���� �� ��������� �� �����, ���� �� ����� OpenPGP ����������� ���\n"
+"����� ���������� �� ������������� ���� �� ��������� (�����).\n"
+"\n"
+"�� ����� (��������) ������ ������ �� ����� ������� ��� ������ ����� ���\n"
+"��������. ����� ����� � ����� ��� ��� ����� � ��������������-����\n"
+"������ ElGamal ��� ����� ��������� �� ���� �� �����."
+
+#: g10/helptext.c:92
+msgid ""
+"Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n"
+"because they are not supported by all programs and signatures created\n"
+"with them are quite large and very slow to verify."
+msgstr ""
+"�� ��� ���� �� ������� ������������� ��� RFC2440 ��� ������������\n"
+"������ ��� �������������� ��� ��� �� ����������� ��� �� ��������� ���\n"
+"����� ������������ ��� ���� ����� ������� ��� ���� ����� ���� ����������."
+
+#: g10/helptext.c:99
+msgid "Enter the size of the key"
+msgstr "�������������� �� ������� ��� ��������"
+
+#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152
+#: g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 g10/helptext.c:190
+msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
+msgstr "��������� \"yes\"(���) � \"no\"(���)"
+
+#: g10/helptext.c:113
+msgid ""
+"Enter the required value as shown in the prompt.\n"
+"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
+"get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
+"the given value as an interval."
+msgstr ""
+"�������������� ��� ����������� ���� ���� ������������.\n"
+"�������� �� �������� ��� ���������� ISO (YYYY-MM-DD) ����\n"
+"��� �� ������ ��� ���� �������� ��������� - �������� �� �������\n"
+"��������� �� ���������� ��� ���� ��� ��������."
+
+#: g10/helptext.c:125
+msgid "Enter the name of the key holder"
+msgstr "�������������� �� ����� ��� �������������"
+
+#: g10/helptext.c:130
+msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
+msgstr "�������������� ����������� ��� ��������� email (����������)"
+
+#: g10/helptext.c:134
+msgid "Please enter an optional comment"
+msgstr "�������� ����������� �������������� ��� ������"
+
+#: g10/helptext.c:139
+msgid ""
+"N to change the name.\n"
+"C to change the comment.\n"
+"E to change the email address.\n"
+"O to continue with key generation.\n"
+"Q to to quit the key generation."
+msgstr ""
+"N ��� ������ ��� ��������.\n"
+"C ��� ������ ��� �������.\n"
+"E ��� ������ ��� ���������� email.\n"
+"O ��� �������� ��� ����������� ��������.\n"
+"Q ��� �� ����������� �� ���������� ��������."
+
+#: g10/helptext.c:148
+msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
+msgstr ""
+"��������� \"yes\" (� ���� \"y\") ��� ����� ������� �� ������������ �� "
+"���������."
+
+#: g10/helptext.c:156
+msgid ""
+"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
+"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
+"know how carefully you verified this.\n"
+"\n"
+"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
+"the\n"
+" key.\n"
+"\n"
+"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
+" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful "
+"for\n"
+" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
+"user.\n"
+"\n"
+"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID.\n"
+"\n"
+"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n"
+" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with "
+"a\n"
+" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches "
+"the\n"
+" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by "
+"exchange\n"
+" of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n"
+"\n"
+"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n"
+"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
+"\"\n"
+"mean to you when you sign other keys.\n"
+"\n"
+"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:194
+msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
+msgstr "��������� \"yes\" ��� ������ �� ���������� ��� �� user ID"
+
+#: g10/helptext.c:198
+msgid ""
+"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
+"All certificates are then also lost!"
+msgstr ""
+"��������� \"yes\" ��� ���������� ������ �� ��������� ����\n"
+"�� user ID. ��� �� ������������� �� ������ ����!"
+
+#: g10/helptext.c:203
+msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
+msgstr "��������� \"yes\" ��� ����� ������� �� ��������� �� ���������"
+
+#: g10/helptext.c:208
+msgid ""
+"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
+"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
+"trust connection to the key or another key certified by this key."
+msgstr ""
+"���� ����� ��� ������ �������� ��� ������. �������� ��� �� ������\n"
+"�� ��������� ���� � �������� ������ ������ �� ����� ���������� ���\n"
+"��������� ��� �������� ������������ ��� ������ � �� ��� ���� ������\n"
+"������������� ��� ����."
+
+#: g10/helptext.c:213
+msgid ""
+"This signature can't be checked because you don't have the\n"
+"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
+"know which key was used because this signing key might establish\n"
+"a trust connection through another already certified key."
+msgstr ""
+"���� � �������� ��� ������ �� �������� ������ ��� ����� �� ����������\n"
+"������. ������ �� ���������� �� �������� ���, ����� �� ������ ��� ������\n"
+"��������������� ����� ���� �� ������ ��������� ������ �� ����������\n"
+"��� ������� ������������ ���� ���� ����� ��� �������������� ��������."
+
+#: g10/helptext.c:219
+msgid ""
+"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
+"your keyring."
+msgstr ""
+"� �������� ��� ����� ������. ����� ������ �� ��������� ��� ��\n"
+"���������� ���."
+
+#: g10/helptext.c:223
+msgid ""
+"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
+"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
+"GnuPG might not be able to use this key anymore. So do this\n"
+"only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
+"a second one is available."
+msgstr ""
+"���� ����� ��� �������� ��� ������� �� user ID ��� ������. ���\n"
+"����� ������� ���� ���� �� ��������� ��� ������ ��������. ����\n"
+"�������������� �� GnuPG ���� �� �� ������ �� �������������� ����\n"
+"�� ������ ���. ����� �� ���������� ���� ��� ���� � ����-�������� ���\n"
+"������ ���� ��� ����� ������ � ������� ��� �������."
+
+#: g10/helptext.c:231
+msgid ""
+"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
+"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
+"self-signatures will be advanced by one second.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:238
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
+msgstr ""
+"�������� �������������� �� ����� ������, ���� ����� ��� ������� �������\n"
+" Blurb, blurb,.... "
+
+#: g10/helptext.c:244
+msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
+msgstr "�������� ����������� �� ��������� ����� ������, ��� ��������."
+
+#: g10/helptext.c:248
+msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
+msgstr "����� �� ����� ��� ������� ��� ����� ����������� � ��������"
+
+#: g10/helptext.c:253
+msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
+msgstr "��������� \"yes\" ��� ����� ������� �� ����������� �� ������"
+
+#: g10/helptext.c:258
+msgid ""
+"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
+"file (which is shown in brackets) will be used."
+msgstr ""
+"�������� �������� ��� ��� ����� �������. ��� ���� �������� RETURN\n"
+"�� ��'������� ������ (������������� ���� �������) �� ��������������."
+
+#: g10/helptext.c:264
+msgid ""
+"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
+"context you have the ability to choose from this list:\n"
+" \"Key has been compromised\"\n"
+" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
+" got access to your secret key.\n"
+" \"Key is superseded\"\n"
+" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
+" \"Key is no longer used\"\n"
+" Use this if you have retired this key.\n"
+" \"User ID is no longer valid\"\n"
+" Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
+" this is normally used to mark an email address invalid.\n"
+msgstr ""
+"������ �� ������� ��� ���� ��� ��� �����������. ������� �� ��\n"
+"������������, ����� �� ���������� �� ��������� ��� �� �����:\n"
+" \"�� ������ ���� �������\"\n"
+" ��������������� ��� ��������� ��� �� ��������������� �������\n"
+" ����� �������� ��� ������� ������ ���.\n"
+" \"�� ������ ���� ����������\"\n"
+" ��������������� ��� ����� �������������� �� ������ �� ��� ����.\n"
+" \"�� ������ ��� �������������� �����\"\n"
+" ��������������� ��� ����� �������� ���� �� ������.\n"
+" \"�� user ID ��� ����� ����� ������\"\n"
+" ��������������� ���� ��� �� �������� ��� �� user ID ��� ������\n"
+" �� ��������������� ���. ��� �� ������� ����� ��� ��������� email.\n"
+
+#: g10/helptext.c:280
+msgid ""
+"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
+"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
+"An empty line ends the text.\n"
+msgstr ""
+"��� ����������, �������� �� ��������������� ��� ������� ���\n"
+"���������� ��� ���� ��� ��������� ���� �� ������������� ���������.\n"
+"�������� �������� ���� �� ������� ���������. ��� ����� ������\n"
+"����� �� �������.\n"
+
+#: g10/helptext.c:295
+msgid "No help available"
+msgstr "��� ������� ��������� �������"
+
+#: g10/helptext.c:303
+#, c-format
+msgid "No help available for `%s'"
+msgstr "��� ������� ��������� ������� ��� `%s'"
+
+#: g10/keydb.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+msgstr "�������� �������� ��� ����������� `%s': %s\n"
+
+#: g10/keydb.c:188
+#, c-format
+msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keydb.c:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keyring `%s' created\n"
+msgstr "%s: ���������� �������������\n"
+
+#: g10/keydb.c:587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
+msgstr "%s: �������� ����������� hashtable: %s\n"
+
+#: g10/keyring.c:1235
+msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
+msgstr "�������������: 2 ������ �� ������������� ����������� ��������.\n"
+
+#: g10/keyring.c:1237
+#, c-format
+msgid "%s is the unchanged one\n"
+msgstr "%s ����� �� ����������\n"
+
+#: g10/keyring.c:1238
+#, c-format
+msgid "%s is the new one\n"
+msgstr "%s ����� �� ���\n"
+
+#: g10/keyring.c:1239
+msgid "Please fix this possible security flaw\n"
+msgstr "�������� ��������� ���� ��� ������ \"�����\" ���������\n"
+
+#: g10/keyring.c:1337
+#, fuzzy, c-format
+msgid "checking keyring `%s'\n"
+msgstr "�������� ����������� ��� ����������� `%s': %s\n"
+
+#: g10/keyring.c:1368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
+msgstr "%lu ������� ����� ����� ���� ������������\n"
+
+#: g10/keyring.c:1379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
+msgstr "���������� ��� ������ �������� ��� ���������"
+
+#: g10/keyring.c:1441
+#, c-format
+msgid "%s: keyring created\n"
+msgstr "%s: ���������� �������������\n"
+
+#~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
+#~ msgstr "�������� ����������� ������� ������� bit; �� ���� ����� %d\n"
+
+#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
+#~ msgstr "|[�������]|������� ��� ����� ��������� ������������"
+
+#~ msgid "--delete-secret-key user-id"
+#~ msgstr "--delete-secret-key user-id"
+
+#~ msgid "--delete-key user-id"
+#~ msgstr "--delete-key user-id"
+
+#~ msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
+#~ msgstr "--delete-secret-and-public-key user-id"
+
+#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org"
+#~ msgstr "��� ����������� ����� �� http://www.gnupg.org"
+
+#~ msgid "sSmMqQ"
+#~ msgstr "sSmMqQ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
+#~ "can assign some missing owner trust values.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "�������� ������� ���� ������� ��������� ������������ ����\n"
+#~ "�� ������. ������ ��� ������� �� �������� ������� ������� �����\n"
+#~ "������������ ���������.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No path leading to one of our keys found.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "��� ������� �������� ��� ������ �� ��� ��� �� ������� ��� ��������.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No certificates with undefined trust found.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "��� �������� ������������� �� �� �������� �����������.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No trust values changed.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "��� ������������ ����� ������������.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%08lX: ������ ���������� ��� ��� ���������� ����������� ������������\n"
+
+#~ msgid "Enter the user ID: "
+#~ msgstr "�������� ��� user ID: "
+
+#~ msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
+#~ msgstr "������������: ������� ������ ��� �������� �� --encrypt-to\n"
+
+#~ msgid "%s: error checking key: %s\n"
+#~ msgstr "%s: ������ ���� ������ ��� ��������: %s\n"
+
+#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
+#~ msgstr " (%d) RSA (�������� ��� �������������)\n"
+
+#~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
+#~ msgstr ""
+#~ "������ ������� �� ������������� ��� ������ ��������� ��� ��������������; "
+
+#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
+#~ msgstr "���������� ���������� ��� ���� ������ ������� ��������;"
+
+#~ msgid "%s: user not found: %s\n"
+#~ msgstr "%s: � ������� �� �������: %s\n"
+
+#~ msgid "certificate read problem: %s\n"
+#~ msgstr "�������� ��������� ��������������: %s\n"
+
+#~ msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
+#~ msgstr "���� ������ ������������ ��� unk cache - ����������������\n"
+
+#~ msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "������� ������ %08lX ��� ���� �������� (����� ��� %s ��� �� �� "
+#~ "����������)\n"
+
+#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
+#~ msgstr "������ %08lX: �� ��������� ��� ��� ���� ����-��������\n"
+
+#~ msgid "%s: user not found\n"
+#~ msgstr "%s: ��� ������� �������\n"
+
+#~ msgid "update of trustdb failed: %s\n"
+#~ msgstr "�������� ��� trustdb �������: %s\n"
+
+#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "������� ����������� �������� (��������������� ��� ������� --keyserver)\n"
+
+#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
+#~ msgstr "�� %s ��� ����� ��� ������ ID ��������\n"
+
+#~ msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
+#~ msgstr "������� ����� MDC ���� ���� �������� �������� bit\n"
+
+#~ msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n"
+#~ msgstr "������ ���� �������� ��� �������� dir ��� �� LID %lu: %s\n"
+
+#~ msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n"
+#~ msgstr "lid %lu: ���������� ������� dir, ������ ���� %d\n"
+
+#~ msgid "no primary key for LID %lu\n"
+#~ msgstr "������ �������� ������ ��� LID %lu\n"
+
+#~ msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n"
+#~ msgstr "������ ���� �������� ��� ����������� �������� ��� LID %lu: %s\n"
+
+#~ msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n"
+#~ msgstr "get_dir_record: search_record �������: %s\n"
+
+#~ msgid "key %08lX: query record failed\n"
+#~ msgstr "������ %08lX: ������� uery �������\n"
+
+#~ msgid "key %08lX: already in trusted key table\n"
+#~ msgstr "������ %08lX: ����� ��� ���� ������ �������� �� �����������\n"
+
+#~ msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n"
+#~ msgstr "��������: �� ������� ������ %08lX ��� �������������.\n"
+
+#~ msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
+#~ msgstr "������ %08lX: �� ������� ��� ������� ������ ��� ����������\n"
+
+#~ msgid "enumerate secret keys failed: %s\n"
+#~ msgstr "�������� �������� �������� �������: %s\n"
+
+#~ msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n"
+#~ msgstr "������ %08lX.%lu: ���� �������� �����������\n"
+
+#~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n"
+#~ msgstr "������ %08lX.%lu: �� ������ �������� �����������: %s\n"
+
+#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"
+#~ msgstr "������ %08lX.%lu: ������ �������� ��������\n"
+
+#~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
+#~ msgstr "������ %08lX.%lu: �� ������ �������� ��������: %s\n"
+
+#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n"
+#~ msgstr "������ %08lX.%lu: ������ �������� �����������\n"
+
+#~ msgid "Good self-signature"
+#~ msgstr "���� ����-��������"
+
+#~ msgid "Invalid self-signature"
+#~ msgstr "�� ������ ����-��������"
+
+#~ msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature"
+#~ msgstr ""
+#~ "������ �������� user ID ������������ ���� ���� �������� ����-���������"
+
+#~ msgid "Valid user ID revocation"
+#~ msgstr "������ �������� user ID"
+
+#~ msgid "Invalid user ID revocation"
+#~ msgstr "�� ������ �������� user ID"
+
+#~ msgid "Valid certificate revocation"
+#~ msgstr "������ ������������� ���������"
+
+#~ msgid "Good certificate"
+#~ msgstr "���� �������������"
+
+#~ msgid "Invalid certificate revocation"
+#~ msgstr "�� ������ ������������� ���������"
+
+#~ msgid "Invalid certificate"
+#~ msgstr "�� ������ ������������� "
+
+#~ msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n"
+#~ msgstr "������� sig %lu[%d] ������� �� ����� �������.\n"
+
+#~ msgid "duplicated certificate - deleted"
+#~ msgstr "����� ������������� - ��������"
+
+#~ msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
+#~ msgstr "tdbio_search_dir �������: %s\n"
+
+#~ msgid "lid ?: insert failed: %s\n"
+#~ msgstr "lid ?: insert �������: %s\n"
+
+#~ msgid "lid %lu: insert failed: %s\n"
+#~ msgstr "lid %lu: insert �������: %s\n"
+
+#~ msgid "lid %lu: inserted\n"
+#~ msgstr "lid %lu: inserted\n"
+
+#~ msgid "error reading dir record: %s\n"
+#~ msgstr "������ ���� �������� �������� dir: %s\n"
+
+#~ msgid "\t%lu keys with errors\n"
+#~ msgstr "\t%lu ������� �� ��������\n"
+
+#~ msgid "\t%lu keys inserted\n"
+#~ msgstr "\t%lu ������� ����������\n"
+
+#~ msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
+#~ msgstr "lid %lu: ������� dir ����� ������ - ������������\n"
+
+#~ msgid "\t%lu due to new pubkeys\n"
+#~ msgstr "\t%lu ���� ���� �������� ��������\n"
+
+#~ msgid "\t%lu keys skipped\n"
+#~ msgstr "\t%lu ������� �������������\n"
+
+#~ msgid "\t%lu keys updated\n"
+#~ msgstr "\t%lu ������� ������������\n"
+
+#~ msgid "Ooops, no keys\n"
+#~ msgstr "��, ��� �������� �������\n"
+
+#~ msgid "Ooops, no user IDs\n"
+#~ msgstr "��, ��� �������� user ID\n"
+
+#~ msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n"
+#~ msgstr "check_trust: ��������� �������� dir �������: %s\n"
+
+#~ msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n"
+#~ msgstr "������ %08lX: �������� �������� ������������ �������: %s\n"
+
+#~ msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
+#~ msgstr "������ %08lX.%lu: ��������� ��� trustdb\n"
+
+#~ msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "������ %08lX.%lu: ������������� ��� ������ (��������� � ���� �������� ��� "
+#~ "�����)\n"
+
+#~ msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
+#~ msgstr "������ %08lX.%lu: ����� ���� %s\n"
+
+#~ msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
+#~ msgstr "������ %08lX.%lu: ������� ������������ �������: %s\n"
+
+#~ msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
+#~ msgstr "�������� ���� ������ ��� '%s' ��� trustdb: %s\n"
+
+#~ msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n"
+#~ msgstr "������� '%s' ��� ����� ��� trustdb - ��������\n"
+
+#~ msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
+#~ msgstr "�������� ���� �������� ��� '%s' ��� trustdb: %s\n"
+
+#~ msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
+#~ msgstr "�������������: �������� ��������� ������� �������� pref\n"
+
+#~ msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
+#~ msgstr "%s: �������� ����������� ��� �����������: %s\n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 0de2e2fb3..9ea8ff0a0 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Mesa�oj por la programo GnuPG
-# Copyright (C) 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>, 2000.
+# Copyright (C) 2000, 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>, 2000-2001.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnupg 1.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-04-23 20:55+01:00\n"
+"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-07-12 20:10+0100\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n"
"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,27 +29,27 @@ msgstr "operacio ne eblas sen sekura memoro kun komenca valoro\n"
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(eble vi uzis la mal�ustan programon por �i tiu tasko)\n"
-#: util/miscutil.c:294 util/miscutil.c:324
+#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:327
msgid "yes"
msgstr "jes"
-#: util/miscutil.c:295 util/miscutil.c:327
+#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:330
msgid "yY"
msgstr "jJ"
-#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:325
+#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:328
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:328
+#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:331
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329
msgid "quit"
msgstr "fini"
-#: util/miscutil.c:329
+#: util/miscutil.c:332
msgid "qQ"
msgstr "fF"
@@ -251,14 +251,12 @@ msgstr "ne traktita"
#. the key cannot be used for a specific usage
#: util/errors.c:105
-#, fuzzy
msgid "unusable public key"
-msgstr "malbona publika �losilo"
+msgstr "neuzebla publika �losilo"
#: util/errors.c:106
-#, fuzzy
msgid "unusable secret key"
-msgstr "malbona sekreta �losilo"
+msgstr "neuzebla sekreta �losilo"
#: util/errors.c:107
#, fuzzy
@@ -275,7 +273,7 @@ msgstr "... �i tio estas cimo (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
@@ -351,7 +349,7 @@ msgstr ""
"Nesufi�e da stokastaj datenoj. Bonvolu fari ion por ebligi al la\n"
"mastruma sistemo kolekti pli da entropio! (Mankas %d bitokoj)\n"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/g10.c:279
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -359,170 +357,170 @@ msgstr ""
"@Komandoj:\n"
" "
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:281
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[dosiero]|fari subskribon"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:283
msgid "make a detached signature"
msgstr "fari apartan subskribon"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:284
msgid "encrypt data"
msgstr "�ifri datenojn"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:285
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:286
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "�ifri nur kun simetria �ifro"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "store only"
msgstr "nur skribi"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "mal�ifri datenojn (implicita elekto)"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "verify a signature"
msgstr "kontroli subskribon"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "list keys"
msgstr "listigi �losilojn"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "list keys and signatures"
msgstr "listigi �losilojn kaj subskribojn"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "check key signatures"
msgstr "kontroli �losilsubskribojn"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "list secret keys"
msgstr "listigi sekretajn �losilojn"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "generate a new key pair"
msgstr "krei novan �losilparon"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
#, fuzzy
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "forigi �losilon de la publika �losilaro"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:301
#, fuzzy
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "forigi �losilon de la sekreta �losilaro"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid "sign a key"
msgstr "subskribi �losilon"
-#: g10/g10.c:302
+#: g10/g10.c:303
msgid "sign a key locally"
msgstr "subskribi �losilon loke"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:304
#, fuzzy
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "subskribi �losilon loke"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
#, fuzzy
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr "subskribi �losilon loke"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:306
msgid "sign or edit a key"
msgstr "subskribi a� redakti �losilon"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:307
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "krei revokatestilon"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:308
msgid "export keys"
msgstr "eksporti �losilojn"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:309
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksporti �losilojn al �losilservilo"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:310
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importi �losilojn de �losilservilo"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:312
#, fuzzy
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "eksporti �losilojn al �losilservilo"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:314
#, fuzzy
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "importi �losilojn de �losilservilo"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:318
msgid "import/merge keys"
msgstr "importi/kunfandi �losilojn"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:320
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "listigi nur la sinsekvon de paketoj"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:322
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "eksporti la posedantofido-valorojn"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:324
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importi posedantofido-valorojn"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:326
msgid "update the trust database"
msgstr "aktualigi la fido-datenaron"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:328
#, fuzzy
msgid "unattended trust database update"
msgstr "aktualigi la fido-datenaron"
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:329
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "ripari fu�itan fido-datenaron"
-#: g10/g10.c:329
+#: g10/g10.c:330
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "elkirasigi dosieron a� la normalan enigon"
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:332
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "enkirasigi dosieron a� la normalan enigon"
-#: g10/g10.c:333
+#: g10/g10.c:334
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesa�o-kompendiojn"
-#: g10/g10.c:337
+#: g10/g10.c:338
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -532,203 +530,202 @@ msgstr ""
"Opcioj:\n"
" "
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:340
msgid "create ascii armored output"
msgstr "krei eligon en askia kiraso"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:342
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOMO|�ifri por NOMO"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:345
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:347
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "uzi la implicitan �losilon kiel implicitan ricevonton"
-#: g10/g10.c:352
+#: g10/g10.c:353
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "uzi �i tiun uzantidentigilon por subskribi a� mal�ifri"
-#: g10/g10.c:353
+#: g10/g10.c:354
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)"
-#: g10/g10.c:355
+#: g10/g10.c:356
msgid "use canonical text mode"
msgstr "uzi tekstan re�imon"
-#: g10/g10.c:362
+#: g10/g10.c:363
msgid "use as output file"
msgstr "uzi dosieron por eligo"
-#: g10/g10.c:363
+#: g10/g10.c:364
msgid "verbose"
msgstr "detala eligo"
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:365
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "iom malpli da informoj"
-#: g10/g10.c:365
+#: g10/g10.c:366
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "tute ne uzi la terminalon"
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/g10.c:367
msgid "force v3 signatures"
msgstr "devigi v3-subskribojn"
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/g10.c:368
#, fuzzy
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "devigi v3-subskribojn"
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:369
#, fuzzy
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "devigi v3-subskribojn"
-#: g10/g10.c:369
+#: g10/g10.c:370
#, fuzzy
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "devigi v3-subskribojn"
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/g10.c:371
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "�iam uzi sigelon (MDC) por �ifrado"
-#: g10/g10.c:372
+#: g10/g10.c:373
#, fuzzy
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "�iam uzi sigelon (MDC) por �ifrado"
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/g10.c:375
msgid "do not make any changes"
msgstr "fari neniajn �an�ojn"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:376
+#: g10/g10.c:377
msgid "use the gpg-agent"
-msgstr ""
+msgstr "uzi la GPG-agenton"
-#: g10/g10.c:379
+#: g10/g10.c:380
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "neinteraga re�imo: neniam demandi"
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/g10.c:381
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "supozi \"jes\" �e la plej multaj demandoj"
-#: g10/g10.c:381
+#: g10/g10.c:382
msgid "assume no on most questions"
msgstr "supozi \"ne\" �e la plej multaj demandoj"
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/g10.c:383
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "aldoni �i tiun �losilaron al la listo de �losilaroj"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/g10.c:384
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "aldoni �i tiun sekretan �losilaron al la listo"
-#: g10/g10.c:384
+#: g10/g10.c:385
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/g10.c:386
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan �losilon"
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/g10.c:387
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SERVILO|uzi �i tiun �losilservilon por ser�i �losilojn"
-#: g10/g10.c:388
+#: g10/g10.c:389
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo"
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/g10.c:390
msgid "read options from file"
msgstr "legi la opciojn el dosiero"
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/g10.c:394
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:396
#, fuzzy
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)"
-#: g10/g10.c:401
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:402
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
-msgstr "|KEYID|fidi �i tiun �losilon absolute"
+msgstr "|KEYID|absolute fidi �i tiun �losilon"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:403
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO"
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:404
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "imiti la re�imon priskribitan en RFC 1991"
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/g10.c:405
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "�alti �iujn paket-, �ifrad- kaj kompendi-opciojn al OpenPGP-konduto"
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/g10.c:406
#, fuzzy
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr "�alti �iujn paket-, �ifrad- kaj kompendi-opciojn al OpenPGP-konduto"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:410
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|uzi pasfraz-re�imon N"
-#: g10/g10.c:411
+#: g10/g10.c:412
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO por pasfrazoj"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:414
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO por pasfrazoj"
-#: g10/g10.c:414
+#: g10/g10.c:415
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO"
-#: g10/g10.c:415
+#: g10/g10.c:416
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO"
-#: g10/g10.c:416
+#: g10/g10.c:417
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|uzi densig-metodon N"
-#: g10/g10.c:417
+#: g10/g10.c:418
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "forigi la �losilidentigilon de �ifritaj paketoj"
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:419
msgid "Show Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:420
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:420
+#: g10/g10.c:421
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:421
+#: g10/g10.c:422
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOMO=VALORO|uzi �i tiun notacian datenon"
-#: g10/g10.c:424
+#: g10/g10.c:425
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -736,7 +733,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Vidu la manpa�on por kompleta listo de �iuj komandoj kaj opcioj)\n"
-#: g10/g10.c:427
+#: g10/g10.c:428
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -756,15 +753,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomoj] montri �losilojn\n"
" --fingerprint [nomoj] montri fingro�purojn\n"
-#: g10/g10.c:561
+#: g10/g10.c:563
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:565
+#: g10/g10.c:567
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)"
-#: g10/g10.c:568
+#: g10/g10.c:570
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -774,7 +771,7 @@ msgstr ""
"subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n"
"implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n"
-#: g10/g10.c:579
+#: g10/g10.c:581
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -782,245 +779,255 @@ msgstr ""
"\n"
"Realigitaj metodoj:\n"
-#: g10/g10.c:653
+#: g10/g10.c:655
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uzado: gpg [opcioj] "
-#: g10/g10.c:710
+#: g10/g10.c:712
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "malkongruaj komandoj\n"
-#: g10/g10.c:883
+#: g10/g10.c:885
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
-#: g10/g10.c:887
+#: g10/g10.c:889
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:894
+#: g10/g10.c:896
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1179
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/g10.c:1192
+#: g10/g10.c:1195
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1208
+#: g10/g10.c:1211
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1309
+#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n"
+msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
+
+#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253
+#, c-format
+msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1324
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1328
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331
+#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n"
-#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342
+#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ne eblas kun %s!\n"
-#: g10/g10.c:1325
+#: g10/g10.c:1340
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n"
-#: g10/g10.c:1351
+#: g10/g10.c:1366
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1357
+#: g10/g10.c:1372
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1363
+#: g10/g10.c:1378
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1376
+#: g10/g10.c:1391
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
-#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614
+#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614
#: g10/sign.c:792
msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441
+#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n"
-#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447
+#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n"
-#: g10/g10.c:1451
+#: g10/g10.c:1468
#, fuzzy
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "la donita gvidlinia URL ne validas\n"
-#: g10/g10.c:1455
+#: g10/g10.c:1472
#, fuzzy
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "la donita gvidlinia URL ne validas\n"
-#: g10/g10.c:1458
+#: g10/g10.c:1475
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "la densig-metodo devas esti inter %d kaj %d\n"
-#: g10/g10.c:1460
+#: g10/g10.c:1477
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n"
-#: g10/g10.c:1462
+#: g10/g10.c:1479
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n"
-#: g10/g10.c:1464
+#: g10/g10.c:1481
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n"
-#: g10/g10.c:1467
+#: g10/g10.c:1484
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTO: simpla S2K-re�imo (0) estas forte malrekomendata\n"
-#: g10/g10.c:1471
+#: g10/g10.c:1488
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n"
-#: g10/g10.c:1475
+#: g10/g10.c:1492
#, fuzzy
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n"
-#: g10/g10.c:1478
+#: g10/g10.c:1495
#, fuzzy
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "listigi preferojn"
-#: g10/g10.c:1572
+#: g10/g10.c:1589
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
-#: g10/g10.c:1592
+#: g10/g10.c:1609
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1599
+#: g10/g10.c:1616
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1607
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1624
+#: g10/g10.c:1641
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1637
+#: g10/g10.c:1654
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1651
+#: g10/g10.c:1668
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1660
+#: g10/g10.c:1677
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1678
+#: g10/g10.c:1695
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1689
+#: g10/g10.c:1706
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:1697
+#: g10/g10.c:1714
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:1705
+#: g10/g10.c:1722
#, fuzzy
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--sign-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:1713
+#: g10/g10.c:1730
#, fuzzy
msgid "--nrlsign-key user-id"
-msgstr "--sign-key uzantidentigilo"
+msgstr "--lsign-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:1721
+#: g10/g10.c:1738
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]"
-#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703
+#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1792
+#: g10/g10.c:1809
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [�losilaro]"
-#: g10/g10.c:1875
+#: g10/g10.c:1892
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/g10.c:1883
+#: g10/g10.c:1900
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/g10.c:1970
+#: g10/g10.c:1987
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n"
-#: g10/g10.c:2056
+#: g10/g10.c:2073
msgid "[filename]"
msgstr "[dosiero]"
-#: g10/g10.c:2060
+#: g10/g10.c:2077
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Ektajpu vian mesa�on ...\n"
-#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94
#: g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s'\n"
-#: g10/g10.c:2272
+#: g10/g10.c:2289
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "la unua signo de notacia nomo devas esti litero a� substreko\n"
-#: g10/g10.c:2278
+#: g10/g10.c:2295
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -1028,83 +1035,83 @@ msgstr ""
"notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn a� substrekojn "
"kaj fini per '='\n"
-#: g10/g10.c:2284
+#: g10/g10.c:2301
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "punktoj en notacia nomo devas esti inter aliaj signoj\n"
-#: g10/g10.c:2292
+#: g10/g10.c:2309
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n"
-#: g10/armor.c:306
+#: g10/armor.c:314
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "kiraso: %s\n"
-#: g10/armor.c:335
+#: g10/armor.c:343
msgid "invalid armor header: "
msgstr "nevalida kiraso�apo: "
-#: g10/armor.c:342
+#: g10/armor.c:350
msgid "armor header: "
msgstr "kiraso�apo: "
-#: g10/armor.c:353
+#: g10/armor.c:361
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "nevalida �apo de klarteksta subskribo\n"
-#: g10/armor.c:405
+#: g10/armor.c:413
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "ingitaj klartekstaj subskriboj\n"
-#: g10/armor.c:529
+#: g10/armor.c:537
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "nevalida strek-eskapita linio: "
-#: g10/armor.c:541
+#: g10/armor.c:549
msgid "unexpected armor:"
msgstr "neatendita kiraso:"
-#: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1234
+#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "nevalida signo %02x en bazo 64 ignorita\n"
-#: g10/armor.c:710
+#: g10/armor.c:718
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "tro frua dosierfino (nenia CRC)\n"
-#: g10/armor.c:744
+#: g10/armor.c:752
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "tro frua dosierfino (en CRC)\n"
-#: g10/armor.c:748
+#: g10/armor.c:756
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "misformita CRC\n"
-#: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1271
+#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "CRC-eraro; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:772
+#: g10/armor.c:780
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "tro frua dosierfino (en vosto)\n"
-#: g10/armor.c:776
+#: g10/armor.c:784
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "eraro en vostolinio\n"
-#: g10/armor.c:1049
+#: g10/armor.c:1057
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n"
-#: g10/armor.c:1054
+#: g10/armor.c:1062
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "nevalida kiraso: linio pli longa ol %d signojn\n"
-#: g10/armor.c:1058
+#: g10/armor.c:1066
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -1140,11 +1147,11 @@ msgid "Revocation comment: "
msgstr "Komento pri revoko: "
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:252
msgid "iImMqQsS"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:250
+#: g10/pkclist.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to:\n"
@@ -1153,7 +1160,7 @@ msgstr ""
"Nenia fidovaloro atribuita al %lu:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:262
+#: g10/pkclist.c:270
#, fuzzy
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
@@ -1171,92 +1178,92 @@ msgstr ""
" 4 = Mi plene fidas\n"
" i = Montru pli da informoj\n"
-#: g10/pkclist.c:265
+#: g10/pkclist.c:273
#, c-format
msgid " %d = Don't know\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:266
+#: g10/pkclist.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr "%08lX: Ni NE fidas �i tiun �losilon\n"
-#: g10/pkclist.c:267
+#: g10/pkclist.c:275
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:268
+#: g10/pkclist.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr "%s: ne estas fido-datenaro\n"
-#: g10/pkclist.c:270
+#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:279
msgid " i = please show me more information\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:273
+#: g10/pkclist.c:281
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = reen al la �efmenuo\n"
-#: g10/pkclist.c:276
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " s = skip this key\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:285
msgid " q = quit\n"
msgstr " f = fini\n"
-#: g10/pkclist.c:284
+#: g10/pkclist.c:292
msgid "Your decision? "
msgstr "Via decido? "
-#: g10/pkclist.c:305
+#: g10/pkclist.c:313
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "�u vi vere volas forvi�i �i tiun �losilon? "
-#: g10/pkclist.c:317
+#: g10/pkclist.c:325
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
-msgstr "Atestiloj, kiuj kondukas al absolute fidata �losilo:\n"
+msgstr "Atestiloj, kiuj kondukas fine al fidata �losilo:\n"
-#: g10/pkclist.c:391
+#: g10/pkclist.c:399
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "�losilo %08lX: �losilo estas revokita!\n"
-#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
+#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "�u tamen uzi �i tiun �losilon? "
-#: g10/pkclist.c:403
+#: g10/pkclist.c:411
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "�losilo %08lX: sub�losilo estas revokita!\n"
-#: g10/pkclist.c:424
+#: g10/pkclist.c:432
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: �losilo eksvalidi�is\n"
-#: g10/pkclist.c:434
+#: g10/pkclist.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr ""
" Estas nenia indiko, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n"
-#: g10/pkclist.c:440
+#: g10/pkclist.c:448
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: Ni NE fidas �i tiun �losilon\n"
-#: g10/pkclist.c:446
+#: g10/pkclist.c:454
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1265,15 +1272,15 @@ msgstr ""
"%08lX: Ne estas certe, ke �i tiu �losilo vere apartenas al la posedanto,\n"
"sed �i tamen estas akceptita\n"
-#: g10/pkclist.c:452
+#: g10/pkclist.c:460
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "�i tiu �losilo ver�ajne apartenas al la posedanto\n"
-#: g10/pkclist.c:457
+#: g10/pkclist.c:465
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "�i tiu �losilo apartenas al ni\n"
-#: g10/pkclist.c:499
+#: g10/pkclist.c:507
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1285,110 +1292,110 @@ msgstr ""
"la sekva demando per \"jes\"\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "AVERTO: Uzas nefidatan �losilon!\n"
-#: g10/pkclist.c:554
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:563
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Tio povas signifi, ke la subskribo estas falsa.\n"
-#: g10/pkclist.c:561
+#: g10/pkclist.c:569
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVERTO: �i tiu sub�losilo estas revokita de sia posedanto!\n"
-#: g10/pkclist.c:566
+#: g10/pkclist.c:574
#, fuzzy
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "�i tiu �losilo estas mal�altita"
-#: g10/pkclist.c:571
+#: g10/pkclist.c:579
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Noto: �i tiu �losilo eksvalidi�is!\n"
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:590
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo ne estas atestita kun fidata subskribo!\n"
-#: g10/pkclist.c:584
+#: g10/pkclist.c:592
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Estas nenia indiko, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n"
-#: g10/pkclist.c:592
+#: g10/pkclist.c:600
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "AVERTO: Ni NE fidas �i tiun �losilon!\n"
-#: g10/pkclist.c:593
+#: g10/pkclist.c:601
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " La subskribo ver�ajne estas FALSA.\n"
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:609
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"AVERTO: �i tiu �losilo ne estas atestita kun sufi�e fidataj subskriboj!\n"
-#: g10/pkclist.c:603
+#: g10/pkclist.c:611
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Ne estas certe, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n"
-#: g10/pkclist.c:706 g10/pkclist.c:729 g10/pkclist.c:866 g10/pkclist.c:921
+#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ignorita: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:715 g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: ignorita: publika �losilo jam �eestas\n"
-#: g10/pkclist.c:744
+#: g10/pkclist.c:752
#, fuzzy
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr ""
"Vi ne specifis uzantidentigilon. (Vi povas uzi \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:754
+#: g10/pkclist.c:762
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:768
+#: g10/pkclist.c:776
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Uzantidentigilo ne ekzistas.\n"
-#: g10/pkclist.c:773
+#: g10/pkclist.c:781
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "ignorita: publika �losilo jam difinita kiel implicita ricevonto\n"
-#: g10/pkclist.c:791
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Publika �losilo estas mal�altita.\n"
-#: g10/pkclist.c:798
+#: g10/pkclist.c:806
#, fuzzy
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "%s: ignorita: publika �losilo jam �eestas\n"
-#: g10/pkclist.c:841
+#: g10/pkclist.c:849
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:885
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: ignorita: publika �losilo estas mal�altita\n"
-#: g10/pkclist.c:927
+#: g10/pkclist.c:935
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "mankas validaj adresitoj\n"
@@ -1400,7 +1407,7 @@ msgstr ""
#: g10/keygen.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "preference %c%lu duplicated\n"
-msgstr "ignoris '%s': ripetita\n"
+msgstr "ignoris '%s': duobla�o\n"
#: g10/keygen.c:191
#, fuzzy, c-format
@@ -1412,71 +1419,71 @@ msgstr "listigi preferojn"
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "Nevalida signo en nomo\n"
-#: g10/keygen.c:386
+#: g10/keygen.c:387
msgid "writing self signature\n"
msgstr "skribas mem-subskribon\n"
-#: g10/keygen.c:430
+#: g10/keygen.c:431
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skribas �losilbindan subskribon\n"
-#: g10/keygen.c:484 g10/keygen.c:568 g10/keygen.c:659
+#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "�losilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n"
-#: g10/keygen.c:489 g10/keygen.c:573 g10/keygen.c:664
+#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "�losilgrando rondigita �is %u bitoj\n"
-#: g10/keygen.c:764
+#: g10/keygen.c:765
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Bonvolu elekti, kian �losilon vi deziras:\n"
-#: g10/keygen.c:766
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n"
-#: g10/keygen.c:767
+#: g10/keygen.c:768
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n"
-#: g10/keygen.c:769
+#: g10/keygen.c:770
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (nur �ifri)\n"
-#: g10/keygen.c:770
+#: g10/keygen.c:771
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (subskribi kaj �ifri)\n"
-#: g10/keygen.c:771
+#: g10/keygen.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n"
-#: g10/keygen.c:773
+#: g10/keygen.c:774
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (nur �ifri)\n"
-#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776
+#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777
msgid "Your selection? "
msgstr "Via elekto? "
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keygen.c:797
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
-msgstr ""
+msgstr "Uzado de tiu algoritmo estas malrekomendata - �u tamen krei? "
-#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810
+#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Nevalida elekto.\n"
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:824
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1489,19 +1496,19 @@ msgstr ""
" implicita �losilgrando estas 1024 bitoj\n"
" plej granda rekomendata �losilgrando estas 2048 bitoj\n"
-#: g10/keygen.c:832
+#: g10/keygen.c:833
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Kiun �losilgrandon vi deziras? (1024) "
-#: g10/keygen.c:837
+#: g10/keygen.c:838
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permesas �losilgrandon nur inter 512 kaj 1024\n"
-#: g10/keygen.c:839
+#: g10/keygen.c:840
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "�losilgrando tro malgranda; 1024 estas plej eta valoro por RSA.\n"
-#: g10/keygen.c:842
+#: g10/keygen.c:843
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "�losilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n"
@@ -1513,12 +1520,12 @@ msgstr "�losilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:853
+#: g10/keygen.c:854
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "�losilgrando tro granda; %d estas plej granda permesata valoro.\n"
-#: g10/keygen.c:858
+#: g10/keygen.c:859
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1526,11 +1533,11 @@ msgstr ""
"�losilgrandoj pli grandaj ol 2048 ne estas rekomendataj,\n"
"�ar la komputado da�ras TRE longe!\n"
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:862
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "�u vi estas certa, ke vi deziras �i tiun �losilgrandon? "
-#: g10/keygen.c:862
+#: g10/keygen.c:863
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1538,17 +1545,17 @@ msgstr ""
"Bone, sed pripensu, ke la elradiado de viaj ekrano kaj klavaro estas tre "
"facile kaptebla!\n"
-#: g10/keygen.c:871
+#: g10/keygen.c:872
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Petita �losilgrando estas %u bitoj\n"
-#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878
+#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "rondigita �is %u bitoj\n"
-#: g10/keygen.c:929
+#: g10/keygen.c:930
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1564,7 +1571,7 @@ msgstr ""
" <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n"
" <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n"
-#: g10/keygen.c:938
+#: g10/keygen.c:939
#, fuzzy
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
@@ -1581,31 +1588,31 @@ msgstr ""
" <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n"
" <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n"
-#: g10/keygen.c:960
+#: g10/keygen.c:961
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "�losilo validu ...? (0) "
-#: g10/keygen.c:962
+#: g10/keygen.c:963
#, fuzzy
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "�losilo validu ...? (0) "
-#: g10/keygen.c:967
+#: g10/keygen.c:968
msgid "invalid value\n"
msgstr "nevalida valoro\n"
-#: g10/keygen.c:972
+#: g10/keygen.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "�losilo neniam eksvalidi�os\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:979
+#: g10/keygen.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "�losilo eksvalidi�os je %s\n"
-#: g10/keygen.c:985
+#: g10/keygen.c:986
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1613,11 +1620,11 @@ msgstr ""
"Via sistemo ne povas montri datojn post 2038.\n"
"Tamen, �i estos �uste traktata �is 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:990
+#: g10/keygen.c:991
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "�u tio estas �usta (j/n)? "
-#: g10/keygen.c:1033
+#: g10/keygen.c:1034
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1632,44 +1639,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (la poeto) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1045
+#: g10/keygen.c:1046
msgid "Real name: "
msgstr "Vera nomo: "
-#: g10/keygen.c:1053
+#: g10/keygen.c:1054
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Nevalida signo en nomo\n"
-#: g10/keygen.c:1055
+#: g10/keygen.c:1056
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nomo ne povas komenci�i per cifero\n"
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1058
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nomo devas havi almena� 5 signojn\n"
-#: g10/keygen.c:1065
+#: g10/keygen.c:1066
msgid "Email address: "
msgstr "Retadreso: "
-#: g10/keygen.c:1076
+#: g10/keygen.c:1077
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Nevalida retadreso\n"
-#: g10/keygen.c:1084
+#: g10/keygen.c:1085
msgid "Comment: "
msgstr "Komento: "
-#: g10/keygen.c:1090
+#: g10/keygen.c:1091
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Nevalida signo en komento\n"
-#: g10/keygen.c:1113
+#: g10/keygen.c:1114
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:1119
+#: g10/keygen.c:1120
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1680,27 +1687,27 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1123
+#: g10/keygen.c:1124
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a� la komenton\n"
-#: g10/keygen.c:1128
+#: g10/keygen.c:1129
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkAaBbFf"
-#: g10/keygen.c:1138
+#: g10/keygen.c:1139
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (F)ini? "
-#: g10/keygen.c:1139
+#: g10/keygen.c:1140
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (B)one/(F)ini? "
-#: g10/keygen.c:1158
+#: g10/keygen.c:1159
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n"
-#: g10/keygen.c:1197
+#: g10/keygen.c:1198
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1708,17 +1715,17 @@ msgstr ""
"Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan �losilon.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205
+#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206
#, fuzzy
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove.\n"
-#: g10/keygen.c:1206
+#: g10/keygen.c:1207
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1212
+#: g10/keygen.c:1213
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1730,7 +1737,7 @@ msgstr ""
"uzante �i tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1233
+#: g10/keygen.c:1234
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1742,54 +1749,54 @@ msgstr ""
"kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan �ancon\n"
"akiri sufi�e da entropio.\n"
-#: g10/keygen.c:1723
+#: g10/keygen.c:1725
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA-�losilparo havos 1024 bitojn.\n"
-#: g10/keygen.c:1777
+#: g10/keygen.c:1779
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Kreado de �losiloj nuligita.\n"
-#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945
+#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skribas publikan �losilon al '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1934
+#: g10/keygen.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo ne trovita: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1940
+#: g10/keygen.c:1942
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo ne trovita: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1954
+#: g10/keygen.c:1956
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de �losilaro '%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1961
+#: g10/keygen.c:1963
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de �losilaro '%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1981
+#: g10/keygen.c:1983
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "publika kaj sekreta �losiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n"
-#: g10/keygen.c:1982
+#: g10/keygen.c:1984
#, fuzzy
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
-msgstr "Atestiloj, kiuj kondukas al absolute fidata �losilo:\n"
+msgstr "Atestiloj, kiuj kondukas fine al fidata �losilo:\n"
-#: g10/keygen.c:1991
+#: g10/keygen.c:1993
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1797,12 +1804,12 @@ msgstr ""
"Notu, ke �i tiu �losilo ne estas uzebla por �ifrado. Vi eble volos\n"
"uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan �losilon por tiu celo.\n"
-#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109
+#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
+#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1810,7 +1817,7 @@ msgstr ""
"�losilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo a� "
"horlo�eraro)\n"
-#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
+#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1818,11 +1825,11 @@ msgstr ""
"�losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a� "
"horlo�eraro)\n"
-#: g10/keygen.c:2058
+#: g10/keygen.c:2060
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
-msgstr ""
+msgstr "NOTO: kreado de sub�losiloj por v3-�losiloj ne estas OpenPGP-kongrua\n"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2087
msgid "Really create? "
msgstr "�u vere krei? "
@@ -1841,7 +1848,7 @@ msgstr "%lu �losiloj traktitaj\n"
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: ne povas malfermi: %s\n"
-#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:955
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
@@ -1905,21 +1912,21 @@ msgstr "tro da registroj en pk-staplo - mal�altas\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2234
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260
msgid "[User id not found]"
msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]"
-#: g10/getkey.c:1362
+#: g10/getkey.c:1363
#, c-format
-msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n"
+msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1957
+#: g10/getkey.c:1983
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "uzas flankan �losilon %08lX anstata� la �efa �losilo %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:1998
+#: g10/getkey.c:2024
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo sen publika �losilo - ignorita\n"
@@ -1947,7 +1954,7 @@ msgstr " Nombro traktita entute: %lu\n"
#: g10/import.c:232
#, c-format
msgid " skipped new keys: %lu\n"
-msgstr " ignoritaj novaj �losiloj: %lu\n"
+msgstr " ellasis novajn �losilojn: %lu\n"
#: g10/import.c:235
#, c-format
@@ -1999,173 +2006,178 @@ msgstr "sekretaj �losiloj importitaj: %lu\n"
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "sekretaj �losiloj ne�an�itaj: %lu\n"
-#: g10/import.c:438 g10/import.c:641
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:654
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n"
-#: g10/import.c:452
+#: g10/import.c:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
+msgstr "�losilo %08lX: akceptis ne-mem-subskribitan uzantidentigilon '"
+
+#: g10/import.c:462
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "�losilo %08lX: mankas valida uzantidentigilo\n"
-#: g10/import.c:454
+#: g10/import.c:464
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "tio povas esti ka�zata de mankanta mem-subskribo\n"
-#: g10/import.c:465 g10/import.c:710
+#: g10/import.c:475 g10/import.c:723
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo ne trovita: %s\n"
-#: g10/import.c:470
+#: g10/import.c:480
#, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: nova �losilo - ignorita\n"
-#: g10/import.c:480
+#: g10/import.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de �losilaro '%s': %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
+#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skribas al '%s'\n"
-#: g10/import.c:488 g10/import.c:559 g10/import.c:661 g10/import.c:770
+#: g10/import.c:498 g10/import.c:569 g10/import.c:674 g10/import.c:783
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de �losilaro '%s': %s\n"
-#: g10/import.c:493
+#: g10/import.c:503
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo importita\n"
-#: g10/import.c:512
+#: g10/import.c:522
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "�losilo %08lX: diferencas de nia kopio\n"
-#: g10/import.c:530 g10/import.c:727
+#: g10/import.c:540 g10/import.c:740
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "�losilo %08lX: ne povas trovi originalan �losilblokon: %s\n"
-#: g10/import.c:537 g10/import.c:733
+#: g10/import.c:547 g10/import.c:746
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "�losilo %08lX: ne povas legi originalan �losilblokon: %s\n"
-#: g10/import.c:564
+#: g10/import.c:574
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
msgstr "�losilo %08lX: 1 nova uzantidentigilo\n"
-#: g10/import.c:567
+#: g10/import.c:577
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
msgstr "�losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n"
-#: g10/import.c:570
+#: g10/import.c:580
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "�losilo %08lX: 1 nova subskribo\n"
-#: g10/import.c:573
+#: g10/import.c:583
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "�losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n"
-#: g10/import.c:576
+#: g10/import.c:586
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "�losilo %08lX: 1 nova sub�losilo\n"
-#: g10/import.c:579
+#: g10/import.c:589
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "�losilo %08lX: %d novaj sub�losiloj\n"
-#: g10/import.c:589
+#: g10/import.c:599
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "�losilo %08lX: ne �an�ita\n"
-#: g10/import.c:655
+#: g10/import.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "mankas implicita publika �losilaro\n"
-#: g10/import.c:666
+#: g10/import.c:679
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo importita\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:670
+#: g10/import.c:683
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "�losilo %08lX: jam en sekreta �losilaro\n"
-#: g10/import.c:675
+#: g10/import.c:688
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo ne trovita: %s\n"
-#: g10/import.c:704
+#: g10/import.c:717
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"�losilo %08lX: publika �losilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n"
-#: g10/import.c:744
+#: g10/import.c:757
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "�losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n"
-#: g10/import.c:775
+#: g10/import.c:788
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo importita\n"
-#: g10/import.c:810
+#: g10/import.c:823
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n"
-#: g10/import.c:817 g10/import.c:841
-#, c-format
-msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+#: g10/import.c:836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
msgstr "�losilo %08lX: nerealigita publik�losila metodo\n"
-#: g10/import.c:818
-#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
+#: g10/import.c:838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "�losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n"
-#: g10/import.c:833
+#: g10/import.c:855
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n"
-#: g10/import.c:842
+#: g10/import.c:865
#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
-msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n"
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+msgstr "�losilo %08lX: nerealigita publik�losila metodo\n"
-#: g10/import.c:869
+#: g10/import.c:866
#, c-format
-msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
-msgstr "�losilo %08lX: akceptis ne-mem-subskribitan uzantidentigilon '"
+msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
+msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n"
-#: g10/import.c:897
+#: g10/import.c:896
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "�losilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:919
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "�losilo %08lX: ignoris sub�losilon\n"
@@ -2174,41 +2186,46 @@ msgstr "�losilo %08lX: ignoris sub�losilon\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:943
+#: g10/import.c:942
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n"
-#: g10/import.c:952
+#: g10/import.c:951
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo en mal�usta loko - ignorita\n"
-#: g10/import.c:969
+#: g10/import.c:968
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n"
-#: g10/import.c:1070
+#: g10/import.c:1069
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "�losilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n"
-#: g10/import.c:1122
+#: g10/import.c:1128
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1142
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1198
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo aldonita\n"
-#: g10/import.c:1152
+#: g10/import.c:1228
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "�losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n"
-#: g10/import.c:1266 g10/import.c:1319
-#, c-format
-msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
-msgstr "�losilo %08lX: nia kopio ne havas mem-subskribon\n"
-
#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr "[revoko]"
@@ -2258,12 +2275,12 @@ msgstr "%d uzantidentigiloj sen valida mem-subskribo estis trovitaj\n"
msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr "�u vi estas certa, ke vi deziras �i tiun �losilgrandon? "
-#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017
msgid "Really sign? "
msgstr "�u vere subskribi? "
@@ -2303,43 +2320,49 @@ msgstr "Noto: �i tiu �losilo eksvalidi�is!\n"
msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr "�u vi estas certa, ke vi deziras �i tiun �losilgrandon? "
+#: g10/keyedit.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Really sign? (y/N) "
+msgstr "�u vere subskribi? "
+
#: g10/keyedit.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "�i tiu �losilo ne estas protektita.\n"
-#: g10/keyedit.c:431
-msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+#. Should this default to yes? -ds
+#: g10/keyedit.c:432
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:459
+#: g10/keyedit.c:460
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:463
+#: g10/keyedit.c:464
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:465
+#: g10/keyedit.c:466
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:467
+#: g10/keyedit.c:468
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:470
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:494
+#: g10/keyedit.c:495
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2347,7 +2370,7 @@ msgstr ""
"�u vi estas tute certa, ke vi volas subskribi �i tiun �losilon\n"
"per via �losilo: \""
-#: g10/keyedit.c:503
+#: g10/keyedit.c:504
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2356,7 +2379,7 @@ msgstr ""
"La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:507
+#: g10/keyedit.c:508
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2365,47 +2388,47 @@ msgstr ""
"La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:512
+#: g10/keyedit.c:513
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:516
+#: g10/keyedit.c:517
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:520
+#: g10/keyedit.c:521
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273
+#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:621
+#: g10/keyedit.c:622
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "�i tiu �losilo ne estas protektita.\n"
-#: g10/keyedit.c:625
+#: g10/keyedit.c:626
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n"
-#: g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:630
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "�losilo estas protektita.\n"
-#: g10/keyedit.c:649
+#: g10/keyedit.c:650
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Ne povas redakti �i tiun �losilon: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:655
+#: g10/keyedit.c:656
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2413,7 +2436,7 @@ msgstr ""
"Donu la novan pasfrazon por �i tiu sekreta �losilo.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:669
+#: g10/keyedit.c:670
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2421,559 +2444,558 @@ msgstr ""
"Vi ne deziras pasfrazon - tio ver�ajne estas *malbona* ideo!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:672
+#: g10/keyedit.c:673
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "�u vi vere volas fari tion? "
-#: g10/keyedit.c:736
+#: g10/keyedit.c:737
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "movas �losilsubskribon al la �usta loko\n"
-#: g10/keyedit.c:777
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "quit this menu"
msgstr "forlasi �i tiun menuon"
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "q"
msgstr "f"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save"
msgstr "skribi"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save and quit"
msgstr "skribi kaj fini"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "help"
msgstr "helpo"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "show this help"
msgstr "montri �i tiun helpon"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "fpr"
msgstr "fsp"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "show fingerprint"
msgstr "montri fingrospuron"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list"
msgstr "listo"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list key and user IDs"
msgstr "listigi �losilojn kaj uzantidentigilojn"
-#: g10/keyedit.c:784
+#: g10/keyedit.c:785
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "select user ID N"
msgstr "elekti uzantidentigilon N"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "key"
msgstr "�losilo"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "select secondary key N"
msgstr "elekti flankan �losilon N"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "check"
msgstr "kontroli"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "list signatures"
msgstr "listigi subskribojn"
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "c"
msgstr "k"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign"
msgstr "subskribi"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign the key"
msgstr "subskribi la �losilon"
-#: g10/keyedit.c:790
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "lsign"
msgstr "lsub"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "sign the key locally"
msgstr "subskribi la �losilon loke"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:793
#, fuzzy
msgid "nrsign"
msgstr "subskribi"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:793
#, fuzzy
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "subskribi la �losilon loke"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:794
#, fuzzy
msgid "nrlsign"
-msgstr "subskribi"
+msgstr "lsub"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:794
#, fuzzy
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "subskribi la �losilon loke"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "debug"
msgstr "spuri"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "adduid"
msgstr "aluid"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "add a user ID"
msgstr "aldoni uzantidentigilon"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:797
msgid "addphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "add a photo ID"
msgstr "aldoni uzantidentigilon"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "deluid"
msgstr "foruid"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "delete user ID"
msgstr "forvi�i uzantidentigilon"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:799
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "delphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "addkey"
msgstr "al"
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "add a secondary key"
msgstr "aldoni flankan �losilon"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delkey"
msgstr "for"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delete a secondary key"
msgstr "forvi�i flankan �losilon"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delsig"
msgstr "forsig"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delete signatures"
msgstr "forvi�i subskribojn"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "expire"
msgstr "eksval"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "change the expire date"
msgstr "�an�i la daton de eksvalidi�o"
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "flag user ID as primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle"
msgstr "alia"
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "de sekreta a� publika listo iri al la alia"
-#: g10/keyedit.c:807
+#: g10/keyedit.c:808
msgid "t"
msgstr "a"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:809
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:809
#, fuzzy
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "listigi preferojn"
-#: g10/keyedit.c:809
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:810
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:810
#, fuzzy
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "listigi preferojn"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
#, fuzzy
msgid "setpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
#, fuzzy
msgid "set preference list"
msgstr "listigi preferojn"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:812
#, fuzzy
msgid "updpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:812
#, fuzzy
msgid "updated preferences"
msgstr "listigi preferojn"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "passwd"
-msgstr "pasf"
+msgstr "pasv"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "change the passphrase"
msgstr "�an�i la pasfrazon"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "trust"
msgstr "fido"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "change the ownertrust"
msgstr "�an�i la posedantofidon"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revoke signatures"
msgstr "revoki subskribojn"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revkey"
msgstr "rev"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "revoki flankan �losilon"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable"
msgstr "el"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable a key"
msgstr "mal�alti �losilon"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable"
msgstr "en"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable a key"
msgstr "�alti �losilon"
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "showphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "show photo ID"
msgstr ""
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "ne povas fari tion en neinteraga re�imo\n"
-#: g10/keyedit.c:875
+#: g10/keyedit.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:894
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Sekreta �losilo estas havebla.\n"
-#: g10/keyedit.c:924
+#: g10/keyedit.c:925
msgid "Command> "
msgstr "Komando> "
-#: g10/keyedit.c:956
+#: g10/keyedit.c:957
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Bezonas la sekretan �losilon por fari tion.\n"
-#: g10/keyedit.c:960
+#: g10/keyedit.c:961
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n"
-#: g10/keyedit.c:1009
+#: g10/keyedit.c:1010
#, fuzzy
msgid "Key is revoked.\n"
msgstr "�losilo estas protektita.\n"
-#: g10/keyedit.c:1025
+#: g10/keyedit.c:1026
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "�u vere subskribi �iujn uzantidentigilojn? "
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1027
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n"
-#: g10/keyedit.c:1051
+#: g10/keyedit.c:1052
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092
+#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Vi devas elekti almena� unu uzantidentigilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:1073
+#: g10/keyedit.c:1074
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Vi ne povas forvi�i la lastan uzantidentigilon!\n"
-#: g10/keyedit.c:1076
+#: g10/keyedit.c:1077
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? "
-#: g10/keyedit.c:1077
+#: g10/keyedit.c:1078
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? "
-#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137
+#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Vi devas elekti almena� unu �losilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:1119
+#: g10/keyedit.c:1120
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "�u vi vere volas forvi�i la elektitajn �losilojn? "
-#: g10/keyedit.c:1120
+#: g10/keyedit.c:1121
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "�u vi vere volas forvi�i �i tiun �losilon? "
-#: g10/keyedit.c:1141
+#: g10/keyedit.c:1142
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "�u vi vere volas revoki la elektitajn �losilojn? "
-#: g10/keyedit.c:1142
+#: g10/keyedit.c:1143
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "�u vi vere volas revoki �i tiun �losilon? "
-#: g10/keyedit.c:1206
+#: g10/keyedit.c:1207
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? "
-#: g10/keyedit.c:1208
+#: g10/keyedit.c:1209
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "�u vere krei la revokatestilojn? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1246
+#: g10/keyedit.c:1247
msgid "Save changes? "
msgstr "�u skribi �an�ojn? "
-#: g10/keyedit.c:1249
+#: g10/keyedit.c:1250
msgid "Quit without saving? "
msgstr "�u fini sen skribi �an�ojn? "
-#: g10/keyedit.c:1260
+#: g10/keyedit.c:1261
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1267
+#: g10/keyedit.c:1268
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1274
+#: g10/keyedit.c:1275
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "�losilo ne �an�ita, do aktualigo ne necesas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1285
+#: g10/keyedit.c:1286
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1434
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n"
msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n"
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1437
msgid " (sensitive)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467
+#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
-msgstr "%s%c %4u%c/%08lX kreita: %s eksvalidi�os: %s"
+msgstr "\"%s%c %4u%c/%08lX kreita: %s eksvalidi�os: %s"
-#: g10/keyedit.c:1450
+#: g10/keyedit.c:1451
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " fido: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1454
+#: g10/keyedit.c:1455
msgid "This key has been disabled"
msgstr "�i tiu �losilo estas mal�altita"
-#: g10/keyedit.c:1483
+#: g10/keyedit.c:1484
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! sub�losilo estas revokita: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1486
+#: g10/keyedit.c:1487
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- falsita revoko trovita\n"
-#: g10/keyedit.c:1488
+#: g10/keyedit.c:1489
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? problemo en kontrolo de revoko: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1598
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid ""
"WARNING: This key already has a photo ID.\n"
" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629
+#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) "
+msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "�u vi estas certa, ke vi deziras �i tiun �losilgrandon? "
-#: g10/keyedit.c:1610
+#: g10/keyedit.c:1611
msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1624
+#: g10/keyedit.c:1625
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
" of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1635
+#: g10/keyedit.c:1636
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1767
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "�u forvi�i �i tiun bonan subskribon? (j/N/f)"
-#: g10/keyedit.c:1770
+#: g10/keyedit.c:1771
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "�u forvi�i �i tiun nevalidan subskribon? (j/N/f)"
-#: g10/keyedit.c:1774
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "�u forvi�i �i tiun nekonatan subskribon? (j/N/f)"
-#: g10/keyedit.c:1780
+#: g10/keyedit.c:1781
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "�u vere forvi�i �i tiun mem-subskribon? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1794
+#: g10/keyedit.c:1795
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Forvi�is %d subskribon.\n"
-#: g10/keyedit.c:1795
+#: g10/keyedit.c:1796
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Forvi�is %d subskribojn.\n"
-#: g10/keyedit.c:1798
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nenio estis forvi�ita.\n"
-#: g10/keyedit.c:1867
+#: g10/keyedit.c:1868
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn �losilojn.\n"
-#: g10/keyedit.c:1873
+#: g10/keyedit.c:1874
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan �losilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:1877
+#: g10/keyedit.c:1878
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de flanka �losilo.\n"
-#: g10/keyedit.c:1879
+#: g10/keyedit.c:1880
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de la �efa �losilo.\n"
-#: g10/keyedit.c:1921
+#: g10/keyedit.c:1922
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Vi ne povas �an�i la daton de eksvalidi�o de v3-�losilo\n"
-#: g10/keyedit.c:1937
+#: g10/keyedit.c:1938
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n"
-#: g10/keyedit.c:2018
+#: g10/keyedit.c:2019
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Vi devas elekti almena� unu uzantidentigilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:2193
+#: g10/keyedit.c:2194
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2239
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Mankas flanka �losilo kun indekso %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2337
+#: g10/keyedit.c:2339
msgid "user ID: \""
msgstr "uzantidentigilo: \""
-#: g10/keyedit.c:2342
+#: g10/keyedit.c:2344
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2982,7 +3004,7 @@ msgstr ""
"\"\n"
"subskribita per via �losilo %08lX je %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2345
+#: g10/keyedit.c:2347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2991,43 +3013,55 @@ msgstr ""
"\"\n"
"subskribita per via �losilo %08lX je %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2349
-msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
+#: g10/keyedit.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This signature expired on %s.\n"
+msgstr "%s-subskribo de: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2356
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
+msgstr "�u vi vere volas revoki �i tiun �losilon? "
+
+#: g10/keyedit.c:2360
+#, fuzzy
+msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "�u krei revokatestilon por �i tiu subskribo? (j/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2373
+#: g10/keyedit.c:2386
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n"
-#: g10/keyedit.c:2387
+#: g10/keyedit.c:2400
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr " subskribita per %08lX je %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2395
+#: g10/keyedit.c:2408
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " revokita de %08lX je %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2415
+#: g10/keyedit.c:2428
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n"
-#: g10/keyedit.c:2425
+#: g10/keyedit.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " subskribita per %08lX je %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2427
+#: g10/keyedit.c:2440
msgid " (non-exportable)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2434
-msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
+#: g10/keyedit.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "�u vere krei la revokatestilojn? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:2464
+#: g10/keyedit.c:2477
msgid "no secret key\n"
msgstr "mankas sekreta �losilo\n"
@@ -3161,56 +3195,54 @@ msgstr "kontrolo de subskribo estas mal�altita\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246
-#, fuzzy
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
-msgstr "ingitaj klartekstaj subskriboj\n"
+msgstr "ne povas trakti �i tiujn multoblajn subskribojn\n"
#: g10/mainproc.c:1257
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, �losilo %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1291 g10/mainproc.c:1314
+#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \""
msgstr "MALBONA subskribo de \""
-#: g10/mainproc.c:1292 g10/mainproc.c:1315
+#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317
#, fuzzy
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Bona subskribo de \""
-#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
+#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318
msgid "Good signature from \""
msgstr "Bona subskribo de \""
-#: g10/mainproc.c:1318
+#: g10/mainproc.c:1320
msgid "[uncertain]"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1338
+#: g10/mainproc.c:1340
msgid " aka \""
msgstr " alinome \""
-#: g10/mainproc.c:1398
+#: g10/mainproc.c:1400
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1467 g10/mainproc.c:1483 g10/mainproc.c:1545
-#, fuzzy
+#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547
msgid "not a detached signature\n"
-msgstr "fari apartan subskribon"
+msgstr "tio ne estas aparta subskribo\n"
-#: g10/mainproc.c:1494
+#: g10/mainproc.c:1496
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1551
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1558
+#: g10/mainproc.c:1560
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n"
@@ -3224,18 +3256,17 @@ msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Eksperimentaj metodoj ne estu uzataj!\n"
#: g10/misc.c:241
-#, fuzzy
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr "�i tiu �ifrad-metodo estas malrekomendata; bonvolu uzi pli normalan!\n"
#: g10/misc.c:378
#, c-format
-msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
#: g10/misc.c:410
#, c-format
-msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
#: g10/misc.c:435
@@ -3259,7 +3290,7 @@ msgstr "subpaketo de speco %d havas �altitan \"critical bit\"\n"
#: g10/passphrase.c:330 g10/passphrase.c:377
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
-msgstr ""
+msgstr "PGP-agento ne disponata en �i tiu sesio\n"
#: g10/passphrase.c:338
msgid "can't set client pid for the agent\n"
@@ -3275,7 +3306,7 @@ msgstr ""
#: g10/passphrase.c:386
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
-msgstr ""
+msgstr "misformita valoro de media variablo GPG_AGENT_INFO\n"
#: g10/passphrase.c:399
#, fuzzy, c-format
@@ -3297,46 +3328,45 @@ msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (�ef�losilo %08lX)"
#: g10/passphrase.c:521
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
"\"%.*s\"\n"
"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
msgstr ""
-"Vi bezonas pasfrazon por mal�losi la sekretan �losilon\n"
-"por la uzanto: \"%.*s\"\n"
-"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
+"Vi bezonas pasfrazon por mal�losi la sekretan �losilon por uzanto:\n"
+"\"%.*s\"\n"
+"%u-bita %s-�losilo, identigilo %08lX, kreita %s%s\n"
#: g10/passphrase.c:542
-#, fuzzy
msgid "Enter passphrase\n"
-msgstr "Donu pasfrazon: "
+msgstr "Donu pasfrazon\n"
#: g10/passphrase.c:544
-#, fuzzy
msgid "Repeat passphrase\n"
-msgstr "Ripetu pasfrazon: "
+msgstr "Ripetu pasfrazon\n"
#: g10/passphrase.c:585
msgid "passphrase too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "pasfrazo tro longa\n"
#: g10/passphrase.c:598
msgid "invalid response from agent\n"
-msgstr ""
+msgstr "nevalida respondo de agento\n"
#: g10/passphrase.c:607 g10/passphrase.c:688
msgid "cancelled by user\n"
-msgstr ""
+msgstr "nuligita de uzanto\n"
#: g10/passphrase.c:609 g10/passphrase.c:770
#, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
-msgstr ""
+msgstr "problemo kun la agento: agento liveras 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:691 g10/passphrase.c:799
+#, fuzzy
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
-msgstr ""
+msgstr "problemo kun la agento: agento liveras 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:883
msgid ""
@@ -3387,9 +3417,8 @@ msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "legas la normalan enigon ...\n"
#: g10/plaintext.c:395
-#, fuzzy
msgid "no signed data\n"
-msgstr "ne subskribitan dosieron\n"
+msgstr "mankas subskribitaj datenoj\n"
#: g10/plaintext.c:403
#, c-format
@@ -3450,12 +3479,12 @@ msgstr "sukceso dum sendo al '%s' (statuso=%u)\n"
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "malsukceso dum sendo al '%s': statuso=%u\n"
-#: g10/hkp.c:467
+#: g10/hkp.c:472
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:517
+#: g10/hkp.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "can't search keyserver: %s\n"
msgstr "ne povas akiri �losilon de �losilservilo: %s\n"
@@ -3502,7 +3531,7 @@ msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "la publika �losilo estas %lu sekundojn pli nova ol la subskribo\n"
#: g10/sig-check.c:240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n"
msgstr "NOTO: subskribo-�losilo %08lX eksvalidi�is je %s\n"
@@ -3517,9 +3546,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: g10/sign.c:268
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
-msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n"
+msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n"
#: g10/sign.c:277
#, c-format
@@ -3548,7 +3577,7 @@ msgstr "subskribas:"
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/sign.c:949
+#: g10/sign.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "mal�ifrado malsukcesis: %s\n"
@@ -3597,7 +3626,7 @@ msgstr "%s: ne povas krei �loson\n"
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: ne povas krei �loson\n"
-#: g10/keyring.c:1433 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
+#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: ne povas krei: %s\n"
@@ -3695,7 +3724,7 @@ msgstr "la fido-datenaro estas fu�ita; bonvolu ruli \"gpg --fix-trustdb\".\n"
#: g10/trustdb.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
-msgstr "'%s' ne estas valida longa �losilidentigilo\n"
+msgstr "'%s' ne estas valida �losilidentigilo\n"
#: g10/trustdb.c:237
#, fuzzy, c-format
@@ -3784,9 +3813,9 @@ msgstr ""
"stokastilo!\n"
#: g10/skclist.c:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "skipped `%s': duplicated\n"
-msgstr "ignoris '%s': ripetita\n"
+msgstr "ignoris '%s': duobla�o\n"
#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153
#, c-format
@@ -3794,7 +3823,6 @@ msgid "skipped `%s': %s\n"
msgstr "ignoris '%s': %s\n"
#: g10/skclist.c:149
-#, fuzzy
msgid "skipped: secret key already present\n"
msgstr "ignorita: sekreta �losilo jam �eestas\n"
@@ -3862,9 +3890,8 @@ msgstr ""
"AVERTO: mesa�o estis �ifrita per malforta �losilo en la simetria �ifro.\n"
#: g10/encr-data.c:98
-#, fuzzy
msgid "problem handling encrypted packet\n"
-msgstr "forigi la �losilidentigilon de �ifritaj paketoj"
+msgstr "problemo en traktado de �ifrita paketo\n"
#: g10/seskey.c:52
msgid "weak key created - retrying\n"
@@ -4237,49 +4264,49 @@ msgstr "%s: �losilaro kreita\n"
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "%s: malsukcesis krei haktabelon: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1232
+#: g10/keyring.c:1235
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "AVERTO: ekzistas 2 dosieroj kun sekretaj informoj.\n"
-#: g10/keyring.c:1234
+#: g10/keyring.c:1237
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s estas la ne�an�ita\n"
-#: g10/keyring.c:1235
+#: g10/keyring.c:1238
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s estas la nova\n"
-#: g10/keyring.c:1236
+#: g10/keyring.c:1239
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Bonvolu ripari �i tiun eblan sekurecproblemon\n"
-#: g10/keyring.c:1334
+#: g10/keyring.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "checking keyring `%s'\n"
-msgstr "eraro dum skribado de �losilaro '%s': %s\n"
+msgstr "ne povas �losi la �losilaron '%s': %s\n"
-#: g10/keyring.c:1365
+#: g10/keyring.c:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu �losiloj jam traktitaj\n"
-#: g10/keyring.c:1376
+#: g10/keyring.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
msgstr "listigi �losilojn kaj subskribojn"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1441
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: �losilaro kreita\n"
-#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
-#~ msgstr "�u vi vere bezonas tiom grandan �losilgrandon? "
+#~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
+#~ msgstr "tro da stokastaj bitoj petitaj; la limo estas %d\n"
-#~ msgid " signed by %08lX at %s\n"
-#~ msgstr " subskribita per %08lX je %s\n"
+#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
+#~ msgstr "|[NOMOJ]|kontroli la fido-datenaron"
#~ msgid "--delete-secret-key user-id"
#~ msgstr "--delete-secret-key uzantidentigilo"
@@ -4287,42 +4314,15 @@ msgstr "%s: �losilaro kreita\n"
#~ msgid "--delete-key user-id"
#~ msgstr "--delete-key uzantidentigilo"
-#, fuzzy
#~ msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
#~ msgstr "--delete-secret-and-public-key uzantidentigilo"
-#~ msgid "Enter the user ID: "
-#~ msgstr "Donu la uzantidentigilon: "
-
-#~ msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
-#~ msgstr "ignorita: publika �losilo jam difinita per --encrypt-to\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "WARNING: This is a PGP2-style key\n"
-#~ msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
+#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org"
+#~ msgstr "Por informoj vidu http://www.gnupg.org"
#~ msgid "sSmMqQ"
#~ msgstr "iImMfF"
-#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-#~ msgstr "neniu �losilservilo konata (uzu la opcion --keyserver)\n"
-
-#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
-#~ msgstr "%s: ne valida �losilidentigilo\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
-#~ msgstr "publika �losilo estas %08lX\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n"
-#~ msgstr "\t%lu �losiloj kun eraroj\n"
-
-#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
-#~ msgstr "|[NOMOJ]|kontroli la fido-datenaron"
-
#~ msgid ""
#~ "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
#~ "can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -4356,15 +4356,51 @@ msgstr "%s: �losilaro kreita\n"
#~ msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
#~ msgstr "%08lX: mankas informoj por kalkuli fidovaloron\n"
+#~ msgid "Enter the user ID: "
+#~ msgstr "Donu la uzantidentigilon: "
+
+#~ msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
+#~ msgstr "ignorita: publika �losilo jam difinita per --encrypt-to\n"
+
#~ msgid "%s: error checking key: %s\n"
#~ msgstr "%s: eraro dum kontrolo de �losilo: %s\n"
+#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
+#~ msgstr " (%d) RSA (subskribi kaj �ifri)\n"
+
+#~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
+#~ msgstr "�u vi vere volas krei subskriban kaj �ifran �losilon? "
+
+#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
+#~ msgstr "�u vi vere bezonas tiom grandan �losilgrandon? "
+
+#~ msgid "%s: user not found: %s\n"
+#~ msgstr "%s: uzanto ne trovita: %s\n"
+
+#~ msgid "certificate read problem: %s\n"
+#~ msgstr "problemo �e legado de atestilo: %s\n"
+
#~ msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
#~ msgstr "tro da registroj en unk-staplo - mal�altas\n"
+#~ msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
+#~ msgstr "sekreta �losilo %08lX ne importita (uzi %s por allow for it)\n"
+
+#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
+#~ msgstr "�losilo %08lX: nia kopio ne havas mem-subskribon\n"
+
+#~ msgid "%s: user not found\n"
+#~ msgstr "%s: uzanto ne trovita\n"
+
#~ msgid "update of trustdb failed: %s\n"
#~ msgstr "aktualigo de fido-datenaro malsukcesis: %s\n"
+#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+#~ msgstr "neniu �losilservilo konata (uzu la opcion --keyserver)\n"
+
+#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
+#~ msgstr "%s: ne valida �losilidentigilo\n"
+
#~ msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
#~ msgstr "supozas malbonan sigelon (MDC) pro nekonata \"critical bit\"\n"
@@ -4461,12 +4497,12 @@ msgstr "%s: �losilaro kreita\n"
#~ msgid "error reading dir record: %s\n"
#~ msgstr "eraro dum legado de dosieruja registro: %s\n"
+#~ msgid "\t%lu keys with errors\n"
+#~ msgstr "\t%lu �losiloj kun eraroj\n"
+
#~ msgid "\t%lu keys inserted\n"
#~ msgstr "\t%lu �losiloj en�ovitaj\n"
-#~ msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n"
-#~ msgstr "listigo de �losilblokoj malsukcesis: %s\n"
-
#~ msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
#~ msgstr "lid %lu: dosieruja registro sen �losilo - ignorita\n"
@@ -4504,9 +4540,6 @@ msgstr "%s: �losilaro kreita\n"
#~ msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
#~ msgstr "�losilo %08lX.%lu: fido-kontrolo malsukcesis: %s\n"
-#~ msgid "user '%s' not found: %s\n"
-#~ msgstr "uzanto '%s' ne trovita: %s\n"
-
#~ msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
#~ msgstr "problemo dum trovo de '%s' en fido-datenaro: %s\n"
@@ -4516,50 +4549,8 @@ msgstr "%s: �losilaro kreita\n"
#~ msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
#~ msgstr "malsukcesis meti '%s' en fido-datenaron: %s\n"
-#~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
-#~ msgstr "tro da stokastaj bitoj petitaj; la limo estas %d\n"
-
-#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org"
-#~ msgstr "Por informoj vidu http://www.gnupg.org"
-
-#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
-#~ msgstr " (%d) RSA (subskribi kaj �ifri)\n"
-
-#~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
-#~ msgstr "�u vi vere volas krei subskriban kaj �ifran �losilon? "
-
-#~ msgid "%s: user not found: %s\n"
-#~ msgstr "%s: uzanto ne trovita: %s\n"
-
-#~ msgid "certificate read problem: %s\n"
-#~ msgstr "problemo �e legado de atestilo: %s\n"
-
-#~ msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
-#~ msgstr "ne povas �losi la �losilaron '%s': %s\n"
-
-#~ msgid "%s: user not found\n"
-#~ msgstr "%s: uzanto ne trovita\n"
-
#~ msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
#~ msgstr "AVERTO: ne povas trakti longajn preferoregistrojn\n"
#~ msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
#~ msgstr "%s: ne povas krei �losilaron: %s\n"
-
-#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
-#~ msgstr "RSA-�losilo ne estas uzebla kun �i tiu versio\n"
-
-#~ msgid "No key for user ID\n"
-#~ msgstr "Mankas �losilo por uzantidentigilo\n"
-
-#~ msgid "No user ID for key\n"
-#~ msgstr "Mankas uzantidentigilo por �losilo\n"
-
-#~ msgid "invalid"
-#~ msgstr "nevalida"
-
-#~ msgid "revoked"
-#~ msgstr "revokita"
-
-#~ msgid "no secret key for decryption available\n"
-#~ msgstr "mankas sekreta �losilo por mal�ifrado\n"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es.po
index a38098130..2443942e8 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,26 +1,21 @@
-# Spanish messages for gnupg
-# Urko Lusa <[email protected]>, 1998-99
-# I've tried to mantain the terminology used by Armando Ramos
-# <[email protected]> is his PGP 2.3.6i translation.
-# I also got inspiration from it.po by Marco d'Itri <[email protected]>
+# Mensajes en espa�ol para GnuPG.
+# Copyright (C) 1998, 1999, 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Urko Lusa <[email protected]>, 1998, 1999.
+# I've tried to mantain the terminology used by Armando Ramos
+# <[email protected]> in his PGP 2.3.6i translation.
+# I also got inspiration from it.po by Marco d'Itri <[email protected]>
+# Jaime Su�rez <[email protected]>, 2001.
#
-# GPG version: 1.0.0
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n"
-"From: Urko Lusa <[email protected]>\n"
-"Updated: 1998-01-12\n"
-"By: Luca Olivetti <[email protected]>\n"
-"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments --"
-"keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
-"Files: util/secmem.c util/argparse.c cipher/random.c cipher/rand-dummy.c "
-"cipher/rand-unix.c cipher/rand-w32.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c "
-"g10/decrypt.c g10/encode.c g10/import.c g10/keyedit.c g10/keylist.c g10/"
-"mainproc.c g10/passphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c g10/"
-"sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c\n"
+"Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0.6\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-10-22 00:13+0200\n"
+"Last-Translator: Jaime Su�rez <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: util/secmem.c:88
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
@@ -38,29 +33,29 @@ msgstr "operaci�n imposible sin memoria segura inicializada\n"
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n"
-#: util/miscutil.c:294 util/miscutil.c:324
+#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:327
msgid "yes"
msgstr "s�"
-#: util/miscutil.c:295 util/miscutil.c:327
+#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:330
msgid "yY"
msgstr "sS"
-#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:325
+#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:328
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "no"
-#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:328
+#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:331
msgid "nN"
-msgstr ""
+msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329
msgid "quit"
-msgstr ""
+msgstr "salir"
-#: util/miscutil.c:329
+#: util/miscutil.c:332
msgid "qQ"
-msgstr ""
+msgstr "sS"
#: util/errors.c:54
msgid "general error"
@@ -96,8 +91,17 @@ msgstr "Firma incorrecta"
#: util/errors.c:62
msgid "checksum error"
-msgstr "Error en suma de comprobaci�n"
-
+msgstr "Error en la suma de comprobaci�n"
+
+# �Por qu� no frase de paso?
+# Porque todo el mundo sabe lo que es una contrase�a
+# y una "frase de paso" no. Soy consciente de que se
+# traduce igual password y passphrase pero el contexto
+# permite saber de lo que se est� hablando.
+# No s�, no s�.
+# �Por qu� los ingleses entonces s� que saben lo que es un "passphrase"?
+# �Es que son m�s listos? :-)
+#
#: util/errors.c:63
msgid "bad passphrase"
msgstr "Contrase�a incorrecta"
@@ -110,17 +114,27 @@ msgstr "Clave p�blica no encontrada"
msgid "unknown cipher algorithm"
msgstr "Algoritmo de cifrado desconocido"
+# �y llavero?
+# Hombre... las claves son parecidas a las llaves pero no lo mismo
+# toda la literatura en castellano usa "anillos de claves" si un
+# programa nos habla del llavero �no puedo abrir el llavero? nos
+# miraremos en el bolsillo bastante desconcertados. No creo que se
+# trate de establecer una nomenclatura propia.
+# A lo mejor toda esa literatura est� producida por gente que no sab�a
+# c�mo se dice llavero en ingl�s...
+# Si los ingleses dicen llavero en su idioma �por qu� no vamos a poder
+# nosotros decir lo mismo en el nuestro?
#: util/errors.c:66
msgid "can't open the keyring"
-msgstr "No se puede abrir el anillo"
+msgstr "No se puede abrir el anillo de claves"
#: util/errors.c:67
msgid "invalid packet"
-msgstr "Valor no v�lido"
+msgstr "Paquete inv�lido"
#: util/errors.c:68
msgid "invalid armor"
-msgstr "Armadura no v�lida"
+msgstr "Armadura inv�lida"
#: util/errors.c:69
msgid "no such user id"
@@ -136,7 +150,7 @@ msgstr "Clave secreta incorrecta"
#: util/errors.c:72
msgid "not supported"
-msgstr "No soportado"
+msgstr "No disponible"
#: util/errors.c:73
msgid "bad key"
@@ -192,7 +206,7 @@ msgstr "L�mite de recurso"
#: util/errors.c:86
msgid "invalid keyring"
-msgstr "Anillo no v�lido"
+msgstr "Anillo inv�lido"
#: util/errors.c:87
msgid "bad certificate"
@@ -218,9 +232,13 @@ msgstr "Error al borrar fichero"
msgid "unexpected data"
msgstr "Datos inesperados"
+# o tal vez "en el sello..."
+# Creo que es mejor "con el sello de fecha", no es un conflicto
+# del sello en si mismo sino en relaci�n con el mensaje.
+# Ok.
#: util/errors.c:93
msgid "timestamp conflict"
-msgstr "Conflicto con sello de fecha"
+msgstr "Conflicto con el sello de fecha"
#: util/errors.c:94
msgid "unusable pubkey algorithm"
@@ -228,7 +246,7 @@ msgstr "Algoritmo de clave p�blica no utilizable"
#: util/errors.c:95
msgid "file exists"
-msgstr "El fichero existe."
+msgstr "El fichero existe"
#: util/errors.c:96
msgid "weak key"
@@ -236,7 +254,7 @@ msgstr "Clave d�bil"
#: util/errors.c:97
msgid "invalid argument"
-msgstr "Argumento no v�lido"
+msgstr "Argumento inv�lido"
#: util/errors.c:98
msgid "bad URI"
@@ -244,7 +262,7 @@ msgstr "URI incorrecto"
#: util/errors.c:99
msgid "unsupported URI"
-msgstr "URI no soportado"
+msgstr "URI no disponible"
#: util/errors.c:100
msgid "network error"
@@ -255,26 +273,26 @@ msgid "not encrypted"
msgstr "No cifrado"
#: util/errors.c:103
-#, fuzzy
msgid "not processed"
msgstr "no procesado"
#. the key cannot be used for a specific usage
#: util/errors.c:105
-#, fuzzy
msgid "unusable public key"
-msgstr "Clave p�blica incorrecta"
+msgstr "Clave p�blica inutilizable"
#: util/errors.c:106
-#, fuzzy
msgid "unusable secret key"
-msgstr "Clave secreta incorrecta"
+msgstr "Clave secreta inutilizable"
#: util/errors.c:107
#, fuzzy
msgid "keyserver error"
msgstr "Error general"
+# bicho :-)
+# �Error simplemente?
+# Uf, preferir�a bug, si leo "error" voy a pensar en otra cosa distinta...
#: util/logger.c:249
#, c-format
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
@@ -283,59 +301,64 @@ msgstr "... esto es un bug (%s:%d:%s)\n"
#: util/logger.c:255
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
-msgstr "Ha encontrado Vd. un bug... (%s:%d)\n"
+msgstr "Ha encontrado un error... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
-msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
+msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:324
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
-msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
+msgstr "no se puede obtener informaci�n de `%s': %s\n"
+# ignore no es ignorar, es no tener en cuenta, ignorar es not to know.
+# Sugerencia: descartar.
+# Sugerencia a la sugerencia: �qu� tal omitido? (pasar en silencio una
+# cosa; excluirla de lo que se habla o escribe) dice el diccionario.
+# Bien. Tambi�n se puede poner "descartado".
#: cipher/random.c:329
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
-msgstr ""
+msgstr "`%s` no es un fichero regular - omitido\n"
#: cipher/random.c:334
msgid "note: random_seed file is empty\n"
-msgstr ""
+msgstr "nota: el fichero de semillas aleatorias est� vac�o\n"
#: cipher/random.c:340
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
+"atenci�n: tama�o incorrecto del fichero de semillas aleatorias - no se usa\n"
#: cipher/random.c:348
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
-msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
+msgstr "no se puede leer `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:386
msgid "note: random_seed file not updated\n"
-msgstr ""
+msgstr "nota: el fichero de semillas aleatorias no se ha actualizado\n"
#: cipher/random.c:406
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
-msgstr "no puede crearse %s: %s\n"
+msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
#: cipher/random.c:413
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
-msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
+msgstr "no se puede escribir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:416
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
-msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
+msgstr "no se puede cerrar `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:662
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
-msgstr ""
-"ATENCI�N: �se est� usando un generador de n�meros aleatorios inseguro!\n"
+msgstr "ATENCI�N: �usando un generador de n�meros aleatorios inseguro!\n"
#: cipher/random.c:663
msgid ""
@@ -345,10 +368,10 @@ msgid ""
"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
"\n"
msgstr ""
-"EL generador de n�meros aleatorios es s�lo un apa�o\n"
-"para poder compilar. �No es en absoluto seguro!\n"
+"El generador de n�meros aleatorios es s�lo un apa�o\n"
+"para poder compilar. �No es en absoluto un generador seguro!\n"
"\n"
-"�NO USE NING�N DATO GENERADO POR ESTE PROGRAMA!\n"
+"�NO USE DATOS GENERADOS POR ESTE PROGRAMA!\n"
"\n"
#: cipher/rndlinux.c:142
@@ -363,178 +386,182 @@ msgstr ""
"otro trabajo para que el sistema pueda recolectar m�s entrop�a\n"
"(se necesitan %d bytes m�s).\n"
-#: g10/g10.c:278
+# �rdenes, please...
+# S�, este no he podido ser yo :-) Por cierto, �por qu� la O no se
+# puede acentuar? �demasiado alta?
+# �Qui�n dice que no se puede? :-)
+#: g10/g10.c:279
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
msgstr ""
-"@Comandos:\n"
+"@�rdenes:\n"
" "
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:281
msgid "|[file]|make a signature"
-msgstr "|[file]|hace una firma"
+msgstr "|[file]|crea una firma"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "|[file]|make a clear text signature"
-msgstr "|[file]|hace una firma en texto claro"
+msgstr "|[file]|crea una firma en texto claro"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:283
msgid "make a detached signature"
-msgstr "hace una firma separada"
+msgstr "crea una firma separada"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:284
msgid "encrypt data"
msgstr "cifra datos"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:285
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:286
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifra s�lo con un cifrado sim�trico"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "store only"
msgstr "s�lo almacenar"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "descifra datos (predefinido)"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "verify a signature"
msgstr "verifica una firma"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "list keys"
msgstr "lista claves"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lista claves y firmas"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "check key signatures"
msgstr "comprueba las firmas de las claves"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista claves y huellas dactilares"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "list secret keys"
msgstr "lista claves secretas"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genera un nuevo par de claves"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
#, fuzzy
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "elimina la clave del anillo p�blico"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:301
#, fuzzy
msgid "remove keys from the secret keyring"
-msgstr "elimina la clave del anillo p�blico"
+msgstr "elimina la clave del anillo privado"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid "sign a key"
msgstr "firma la clave"
-#: g10/g10.c:302
+#: g10/g10.c:303
msgid "sign a key locally"
msgstr "firma la clave localmente"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:304
#, fuzzy
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "firma la clave localmente"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
#, fuzzy
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr "firma la clave localmente"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:306
msgid "sign or edit a key"
msgstr "firma o modifica una clave"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:307
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genera un certificado de revocaci�n"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:308
msgid "export keys"
msgstr "exporta claves"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:309
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exporta claves a un servidor de claves"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:310
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importa claves desde un servidor de claves"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:312
#, fuzzy
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "exporta claves a un servidor de claves"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:314
#, fuzzy
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "importa claves desde un servidor de claves"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:318
msgid "import/merge keys"
msgstr "importa/fusiona claves"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:320
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "lista s�lo la secuencia de paquetes"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:322
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exporta los valores de confianza"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:324
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importa los valores de confianza"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:326
msgid "update the trust database"
msgstr "actualiza la base de datos de confianza"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:328
#, fuzzy
msgid "unattended trust database update"
msgstr "actualiza la base de datos de confianza"
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:329
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "arregla una base de datos de confianza da�ada"
-#: g10/g10.c:329
+#: g10/g10.c:330
msgid "De-Armor a file or stdin"
-msgstr "quita la armadura de un fichero o stdin"
+msgstr "quita la armadura de un fichero o de la entrada est�ndar"
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:332
msgid "En-Armor a file or stdin"
-msgstr "crea la armadura a un fichero o stdin"
+msgstr "crea la armadura a un fichero o a la entrada est�ndar"
-#: g10/g10.c:333
+#: g10/g10.c:334
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [ficheros]|imprime res�menes de mensaje"
-#: g10/g10.c:337
+#: g10/g10.c:338
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -544,217 +571,223 @@ msgstr ""
"Opciones:\n"
" "
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:340
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crea una salida ascii con armadura"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:342
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:345
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:347
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "usa la clave por defecto como destinatario"
-#: g10/g10.c:352
+#: g10/g10.c:353
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar"
-#: g10/g10.c:353
+#: g10/g10.c:354
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|nivel de compresi�n N (0 no comprime)"
-#: g10/g10.c:355
+#: g10/g10.c:356
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usa modo de texto can�nico"
-#: g10/g10.c:362
+#: g10/g10.c:363
msgid "use as output file"
msgstr "usa como fichero de salida"
-#: g10/g10.c:363
+#: g10/g10.c:364
msgid "verbose"
msgstr "prolijo"
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:365
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "algo m�s discreto"
-#: g10/g10.c:365
+#: g10/g10.c:366
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "no usa la terminal en absoluto"
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/g10.c:367
msgid "force v3 signatures"
msgstr "fuerza firmas v3"
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/g10.c:368
#, fuzzy
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "fuerza firmas v3"
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:369
#, fuzzy
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "fuerza firmas v3"
-#: g10/g10.c:369
+#: g10/g10.c:370
#, fuzzy
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "fuerza firmas v3"
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/g10.c:371
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "siempre usa un MCD para cifrar"
-#: g10/g10.c:372
+#: g10/g10.c:373
#, fuzzy
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "siempre usa un MCD para cifrar"
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/g10.c:375
msgid "do not make any changes"
msgstr "no hace ning�n cambio"
+# usa
+# Vale.
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:376
+#: g10/g10.c:377
msgid "use the gpg-agent"
-msgstr ""
+msgstr "usa el agente gpg"
-#: g10/g10.c:379
+#: g10/g10.c:380
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar"
-#: g10/g10.c:380
+# assume -> suponer, no asumir
+# No estoy seguro. El diccionario Collins en la acepci�n b) de asumir
+# dice "b) (suponer) to assume, suppose..."
+# Adem�s una de las acepciones de asumir es "aceptar algo" y suponer
+# viene a ser asumir una idea como propia. Suponer "s�" en casi todas las
+# preguntas no me acaba de gustar.
+#: g10/g10.c:381
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "asume \"s�\" en casi todas las preguntas"
-#: g10/g10.c:381
+#: g10/g10.c:382
msgid "assume no on most questions"
msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas"
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/g10.c:383
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "a�ade este anillo a la lista de anillos"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/g10.c:384
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "a�ade este anillo secreto a la lista"
-#: g10/g10.c:384
+#: g10/g10.c:385
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/g10.c:386
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto"
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/g10.c:387
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves"
-#: g10/g10.c:388
+#: g10/g10.c:389
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE"
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/g10.c:390
msgid "read options from file"
msgstr "lee opciones del fichero"
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/g10.c:394
msgid "|FD|write status info to this FD"
-msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en descriptor DF"
+msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en este descriptor de fichero"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:396
#, fuzzy
msgid "|[file]|write status info to file"
-msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en descriptor DF"
+msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en este descriptor de fichero"
-#: g10/g10.c:401
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:402
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|ID-CLAVE|conf�a plenamente en esta clave"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:403
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FICHERO|carga m�dulo de extensiones FICHERO"
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:404
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emula el modo descrito en la RFC1991"
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/g10.c:405
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
-msgstr ""
-"todas las opciones de paquete, cifrado y\n"
-"resumen tipo OpenPGP"
+msgstr "todas las opciones de paquete, cifrado y resumen tipo OpenPGP"
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/g10.c:406
#, fuzzy
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
-msgstr ""
-"todas las opciones de paquete, cifrado y\n"
-"resumen tipo OpenPGP"
+msgstr "todas las opciones de paquete, cifrado y resumen tipo OpenPGP"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:410
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|usa modo de contrase�a N"
-#: g10/g10.c:411
+#: g10/g10.c:412
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
-"|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE\n"
-"para las contrase�as"
+"|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE para las contrase�as"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:414
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
-msgstr ""
-"|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las\n"
-"contrase�as"
+msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las contrase�as"
-#: g10/g10.c:414
+#: g10/g10.c:415
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE"
-#: g10/g10.c:415
+#: g10/g10.c:416
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE"
-#: g10/g10.c:416
+#: g10/g10.c:417
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usa el algoritmo de compresi�n N"
-#: g10/g10.c:417
+#: g10/g10.c:418
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "elimina campo keyid de los paquetes cifrados"
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:419
msgid "Show Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:420
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:420
+#: g10/g10.c:421
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:421
+#: g10/g10.c:422
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOMBRE=VALOR|usa estos datos de notaci�n"
-#: g10/g10.c:424
+# ordenes -> �rdenes
+# p�gina man -> p�gina de manual
+# Vale. �del manual mejor?
+# Hmm, no s�, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado.
+#: g10/g10.c:425
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
+"@\n"
+"(V�ase en la p�gina del manual la lista completo de �rdenes y opciones)\n"
-#: g10/g10.c:427
+#: g10/g10.c:428
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -774,271 +807,285 @@ msgstr ""
" --list-keys [nombres] muestra las claves\n"
" --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n"
-#: g10/g10.c:561
+#: g10/g10.c:563
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:565
+#: g10/g10.c:567
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"
-#: g10/g10.c:568
+#: g10/g10.c:570
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
"default operation depends on the input data\n"
msgstr ""
"Sintaxis: gpg [opciones] [ficheros]\n"
-"Firma, comprueba, cifra o descifra.\n"
-"La operaci�n por defecto depende del tipo de datos de entrada.\n"
+"firma, comprueba, cifra o descifra\n"
+"la operaci�n por defecto depende del tipo de datos de entrada.\n"
-#: g10/g10.c:579
+#: g10/g10.c:581
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Algoritmos soportados:\n"
+"Algoritmos disponibles:\n"
-#: g10/g10.c:653
+#: g10/g10.c:655
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opciones] "
-#: g10/g10.c:710
+#: g10/g10.c:712
msgid "conflicting commands\n"
-msgstr "comandos incompatibles\n"
+msgstr "�rdenes incompatibles\n"
-#: g10/g10.c:883
+#: g10/g10.c:885
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:887
+#: g10/g10.c:889
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:894
+#: g10/g10.c:896
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1179
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s no es un juego de caracteres v�lido\n"
-#: g10/g10.c:1192
+#: g10/g10.c:1195
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1208
+#: g10/g10.c:1211
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1309
+#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n"
+msgstr "ATENCI�N `%s' es un fichero vac�o\n"
+
+#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253
+#, c-format
+msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1324
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
-msgstr "ATENCI�N: �el programa podr�a crear un fichero core dump!\n"
+msgstr "ATENCI�N: �el programa podr�a volcar un fichero core!\n"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1328
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331
+#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n"
-#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342
+#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "�%s no permitido con %s!\n"
-#: g10/g10.c:1325
+#: g10/g10.c:1340
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n"
-#: g10/g10.c:1351
+#: g10/g10.c:1366
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1357
+#: g10/g10.c:1372
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1363
+#: g10/g10.c:1378
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1376
+#: g10/g10.c:1391
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
-#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614
+#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614
#: g10/sign.c:792
msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441
+#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
-msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado no es v�lido\n"
+msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inv�lido\n"
-#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447
+#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
-msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es v�lido\n"
+msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inv�lido\n"
-#: g10/g10.c:1451
+#: g10/g10.c:1468
#, fuzzy
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
-msgstr "URL de pol�tica no v�lida\n"
+msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n"
-#: g10/g10.c:1455
+#: g10/g10.c:1472
#, fuzzy
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
-msgstr "URL de pol�tica no v�lida\n"
+msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n"
-#: g10/g10.c:1458
+#: g10/g10.c:1475
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "el algoritmo de compresi�n debe estar en el rango %d-%d\n"
-#: g10/g10.c:1460
+#: g10/g10.c:1477
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n"
-#: g10/g10.c:1462
+#: g10/g10.c:1479
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n"
-#: g10/g10.c:1464
+#: g10/g10.c:1481
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n"
-#: g10/g10.c:1467
+#: g10/g10.c:1484
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n"
-#: g10/g10.c:1471
+#: g10/g10.c:1488
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n"
-#: g10/g10.c:1475
+#: g10/g10.c:1492
#, fuzzy
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n"
-#: g10/g10.c:1478
+#: g10/g10.c:1495
#, fuzzy
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "muestra preferencias"
-#: g10/g10.c:1572
+#: g10/g10.c:1589
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n"
-#: g10/g10.c:1592
+#: g10/g10.c:1609
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1599
+#: g10/g10.c:1616
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1607
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1624
+#: g10/g10.c:1641
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1637
+#: g10/g10.c:1654
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1651
+#: g10/g10.c:1668
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1660
+#: g10/g10.c:1677
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1678
+#: g10/g10.c:1695
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1689
+#: g10/g10.c:1706
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-usuario"
-#: g10/g10.c:1697
+#: g10/g10.c:1714
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-usuario"
-#: g10/g10.c:1705
+#: g10/g10.c:1722
#, fuzzy
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-usuario"
-#: g10/g10.c:1713
+#: g10/g10.c:1730
#, fuzzy
msgid "--nrlsign-key user-id"
-msgstr "--sign-key id-usuario"
+msgstr "--lsign-key id-usuario"
-#: g10/g10.c:1721
+#: g10/g10.c:1738
msgid "--edit-key user-id [commands]"
-msgstr "--edit-key id-usuario [comandos]"
+msgstr "--edit-key id-usuario [�rdenes]"
-#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703
+#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
-msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
+msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1792
+#: g10/g10.c:1809
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]"
-#: g10/g10.c:1875
+#: g10/g10.c:1892
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/g10.c:1883
+#: g10/g10.c:1900
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/g10.c:1970
+#: g10/g10.c:1987
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
-msgstr "algoritmo de distribuci�n no v�lido `%s'\n"
+msgstr "algoritmo de distribuci�n inv�lido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2056
+#: g10/g10.c:2073
msgid "[filename]"
msgstr "[nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:2060
+# Falta un espacio.
+# En espa�ol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos
+# (Real Academia dixit) :)
+# Tomo nota :-). Este comentario d�jalo siempre.
+#: g10/g10.c:2077
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n"
-#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94
#: g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
-msgstr "no puede abrirse `%s'\n"
+msgstr "no se puede abrir `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2272
+#: g10/g10.c:2289
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
-msgstr "El primer caracter de una notaci�n debe ser una letra o un subrayado\n"
+msgstr "El primer car�cter de una notaci�n debe ser una letra o un subrayado\n"
-#: g10/g10.c:2278
+#: g10/g10.c:2295
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -1046,83 +1093,83 @@ msgstr ""
"un nombre de notaci�n debe tener s�lo letras, d�gitos, puntos o subrayados, "
"y acabar con un '='\n"
-#: g10/g10.c:2284
+#: g10/g10.c:2301
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "los puntos en una notaci�n deben estar rodeados por otros caracteres\n"
-#: g10/g10.c:2292
+#: g10/g10.c:2309
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "un valor de notaci�n no debe usar ning�n caracter de control\n"
-#: g10/armor.c:306
+#: g10/armor.c:314
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "armadura: %s\n"
-#: g10/armor.c:335
+#: g10/armor.c:343
msgid "invalid armor header: "
-msgstr "cabecera de armadura no v�lida: "
+msgstr "cabecera de armadura inv�lida: "
-#: g10/armor.c:342
+#: g10/armor.c:350
msgid "armor header: "
msgstr "cabecera de armadura: "
-#: g10/armor.c:353
+#: g10/armor.c:361
msgid "invalid clearsig header\n"
-msgstr "cabecera de firma clara no v�lida\n"
+msgstr "cabecera de firma clara inv�lida\n"
-#: g10/armor.c:405
+#: g10/armor.c:413
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "firmas en texto claro anidadas\n"
-#: g10/armor.c:529
+#: g10/armor.c:537
msgid "invalid dash escaped line: "
-msgstr "L�nea con guiones no v�lida: "
+msgstr "L�nea con guiones inv�lida: "
-#: g10/armor.c:541
+#: g10/armor.c:549
msgid "unexpected armor:"
msgstr "armadura inesperada"
-#: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1234
+#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
-msgstr "caracteres no v�lidos radix64 %02x ignorados\n"
+msgstr "caracteres inv�lidos radix64 %02x omitidos\n"
-#: g10/armor.c:710
+#: g10/armor.c:718
msgid "premature eof (no CRC)\n"
-msgstr "Fin de fichero prematuro\n"
+msgstr "Fin de fichero prematuro (falta suma de comprobaci�n)\n"
-#: g10/armor.c:744
+#: g10/armor.c:752
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "Fin de suma de comprobaci�n prematuro\n"
-#: g10/armor.c:748
+#: g10/armor.c:756
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "Suma de comprobaci�n mal creada\n"
-#: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1271
+#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "Error en suma de comprobaci�n: %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:772
+#: g10/armor.c:780
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "fin de fichero prematuro (en el cierre)\n"
-#: g10/armor.c:776
+#: g10/armor.c:784
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "error en la l�nea de cierre\n"
-#: g10/armor.c:1049
+#: g10/armor.c:1057
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP v�lidos\n"
-#: g10/armor.c:1054
+#: g10/armor.c:1062
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "armadura incorrecta: l�nea m�s larga de %d caracteres\n"
-#: g10/armor.c:1058
+#: g10/armor.c:1066
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -1131,40 +1178,38 @@ msgstr ""
#: g10/pkclist.c:61
msgid "No reason specified"
-msgstr ""
+msgstr "No se dio ninguna raz�n"
#: g10/pkclist.c:63
-#, fuzzy
msgid "Key is superseded"
-msgstr "La clave est� protegida.\n"
+msgstr "La clave ha sido reemplazada."
#: g10/pkclist.c:65
-#, fuzzy
msgid "Key has been compromised"
-msgstr "Esta clave est� deshabilitada"
+msgstr "La clave ha sido comprometida"
#: g10/pkclist.c:67
msgid "Key is no longer used"
-msgstr ""
+msgstr "La clave ya no est� en uso"
#: g10/pkclist.c:69
msgid "User ID is no longer valid"
-msgstr ""
+msgstr "El identificador de usuario ya no es v�lido"
#: g10/pkclist.c:73
msgid "Reason for revocation: "
-msgstr ""
+msgstr "Raz�n para la revocaci�n: "
#: g10/pkclist.c:90
msgid "Revocation comment: "
-msgstr ""
+msgstr "Comentario a la revocaci�n: "
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:252
msgid "iImMqQsS"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:250
+#: g10/pkclist.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to:\n"
@@ -1173,7 +1218,7 @@ msgstr ""
"No hay confianza definida para %lu:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:262
+#: g10/pkclist.c:270
#, fuzzy
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
@@ -1191,109 +1236,108 @@ msgstr ""
" 4 = Me f�o completamente\n"
" i = Mostrar m�s informaci�n\n"
-#: g10/pkclist.c:265
+#: g10/pkclist.c:273
#, c-format
msgid " %d = Don't know\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:266
+#: g10/pkclist.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr "%08lX: �Esta clave NO es de confianza!\n"
-#: g10/pkclist.c:267
+#: g10/pkclist.c:275
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:268
+#: g10/pkclist.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr "%s: no es una base de datos de confianza\n"
-#: g10/pkclist.c:270
+#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:279
msgid " i = please show me more information\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:273
+#: g10/pkclist.c:281
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = volver al men� principal\n"
-#: g10/pkclist.c:276
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " s = skip this key\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:285
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = salir\n"
-#: g10/pkclist.c:284
+#: g10/pkclist.c:292
msgid "Your decision? "
msgstr "Su decisi�n: "
-#: g10/pkclist.c:305
+#: g10/pkclist.c:313
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
-msgstr "�Borrar realmente esta clave? "
+msgstr "�De verdad quiere borrar esta clave? "
-#: g10/pkclist.c:317
+#: g10/pkclist.c:325
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificados que llevan a una clave de confianza absoluta:\n"
-#: g10/pkclist.c:391
+#: g10/pkclist.c:399
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "clave %08lX: �esta clave ha sido revocada!\n"
-#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
+#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "�Usar esta clave de todas formas? "
-#: g10/pkclist.c:403
+#: g10/pkclist.c:411
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "clave %08lX: �esta subclave ha sido revocada!\n"
-#: g10/pkclist.c:424
+#: g10/pkclist.c:432
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: clave caducada\n"
-#: g10/pkclist.c:434
+#: g10/pkclist.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr " No hay indicios de que la firma pertenezca al propietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:440
+#: g10/pkclist.c:448
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: �Esta clave NO es de confianza!\n"
-#: g10/pkclist.c:446
+#: g10/pkclist.c:454
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
"but it is accepted anyway\n"
msgstr ""
-"%08lX: No hay seguridad que esta clave pertenezca realmente a su "
-"proprietario\n"
-"pero se acepta igualmente\n"
+"%08lX: No hay seguridad que esta clave pertenezca realmente a su \n"
+"proprietario pero se acepta igualmente\n"
-#: g10/pkclist.c:452
+#: g10/pkclist.c:460
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Esta clave probablemente pertenece a su proprietario\n"
-#: g10/pkclist.c:457
+#: g10/pkclist.c:465
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Esta clave nos pertenece\n"
-#: g10/pkclist.c:499
+#: g10/pkclist.c:507
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1305,111 +1349,111 @@ msgstr ""
"\"s�\" a la siguiente pregunta.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "ATENCI�N: �Usando una clave no fiable!\n"
-#: g10/pkclist.c:554
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:563
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Esto puede significar que la firma est� falsificada.\n"
-#: g10/pkclist.c:561
+#: g10/pkclist.c:569
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n"
-#: g10/pkclist.c:566
+#: g10/pkclist.c:574
#, fuzzy
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Esta clave est� deshabilitada"
-#: g10/pkclist.c:571
+#: g10/pkclist.c:579
msgid "Note: This key has expired!\n"
-msgstr "Nota: �Esta clave est� caducada!\n"
+msgstr "Nota: �Esta clave ha caducado!\n"
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:590
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"ATENCI�N: �Esta clave no est� certificada por una firma de confianza!\n"
-#: g10/pkclist.c:584
+#: g10/pkclist.c:592
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " No hay indicios de que la firma pertenezca al propietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:592
+#: g10/pkclist.c:600
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "ATENCI�N: �Esta clave NO es de confianza!\n"
-#: g10/pkclist.c:593
+#: g10/pkclist.c:601
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " La firma es probablemente una FALSIFICACI�N.\n"
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:609
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"ATENCI�N: �Esta clave no est� certificada con suficientes firmas de "
"confianza!\n"
-#: g10/pkclist.c:603
+#: g10/pkclist.c:611
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " No es seguro que la firma pertenezca al propietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:706 g10/pkclist.c:729 g10/pkclist.c:866 g10/pkclist.c:921
+#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
-msgstr "%s: ignorado: %s\n"
+msgstr "%s: omitido: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:715 g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
-msgstr "%s: ignorado: clave p�blica ya presente\n"
+msgstr "%s: omitida: clave p�blica ya presente\n"
-#: g10/pkclist.c:744
+#: g10/pkclist.c:752
#, fuzzy
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr ""
"No se ha especificado un ID de usuario (puede usar \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:754
+#: g10/pkclist.c:762
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:768
+#: g10/pkclist.c:776
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "ID de usuario inexistente.\n"
-#: g10/pkclist.c:773
+#: g10/pkclist.c:781
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
-msgstr "ignorado: clave p�blica ya designada como destinataria por defecto\n"
+msgstr "omitida: clave p�blica ya designada como destinataria por defecto\n"
-#: g10/pkclist.c:791
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Clave p�blica deshabilitada.\n"
-#: g10/pkclist.c:798
+#: g10/pkclist.c:806
#, fuzzy
msgid "skipped: public key already set\n"
-msgstr "%s: ignorado: clave p�blica ya presente\n"
+msgstr "%s: omitida: clave p�blica ya presente\n"
-#: g10/pkclist.c:841
+#: g10/pkclist.c:849
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "desconocido el destinatario predefinido `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:885
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
-msgstr "%s: ignorado: clave p�blica deshabilitada\n"
+msgstr "%s: omitida: clave p�blica deshabilitada\n"
-#: g10/pkclist.c:927
+#: g10/pkclist.c:935
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "no hay direcciones v�lidas\n"
@@ -1421,7 +1465,7 @@ msgstr ""
#: g10/keygen.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "preference %c%lu duplicated\n"
-msgstr "`%s' ignorado: duplicado\n"
+msgstr "`%s' omitido: duplicado\n"
#: g10/keygen.c:191
#, fuzzy, c-format
@@ -1431,73 +1475,73 @@ msgstr "Demasiadas preferencias"
#: g10/keygen.c:256
#, fuzzy
msgid "invalid character in string\n"
-msgstr "Caracter no v�lido en el nombre\n"
+msgstr "Caracter inv�lido en el nombre\n"
-#: g10/keygen.c:386
+#: g10/keygen.c:387
msgid "writing self signature\n"
msgstr "escribiendo autofirma\n"
-#: g10/keygen.c:430
+#: g10/keygen.c:431
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escribiendo la firma de comprobaci�n de clave\n"
-#: g10/keygen.c:484 g10/keygen.c:568 g10/keygen.c:659
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660
+#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
-msgstr "El tama�o requerido es de %u bits\n"
+msgstr "tama�o de clave incorrecto; se usar�n %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:489 g10/keygen.c:573 g10/keygen.c:664
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665
+#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
-msgstr "redondeados a %u bits\n"
+msgstr "tama�o de clave redondeado a %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:764
+#: g10/keygen.c:765
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n"
-#: g10/keygen.c:766
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA y ElGamal (por defecto)\n"
-#: g10/keygen.c:767
+#: g10/keygen.c:768
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
-msgstr " (%d) DSA (s�lo firma)\n"
+msgstr " (%d) DSA (s�lo firmar)\n"
-#: g10/keygen.c:769
+#: g10/keygen.c:770
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
-msgstr " (%d) ElGamal (s�lo cifrado)\n"
+msgstr " (%d) ElGamal (s�lo cifrar)\n"
-#: g10/keygen.c:770
+#: g10/keygen.c:771
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
-msgstr " (%d) ElGamal (firma y cifrado)\n"
+msgstr " (%d) ElGamal (firmar y cifrar)\n"
-#: g10/keygen.c:771
+#: g10/keygen.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
-msgstr " (%d) DSA (s�lo firma)\n"
+msgstr " (%d) DSA (s�lo firmar)\n"
-#: g10/keygen.c:773
+#: g10/keygen.c:774
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
-msgstr " (%d) ElGamal (s�lo cifrado)\n"
+msgstr " (%d) ElGamal (s�lo cifrar)\n"
-#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776
+#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777
msgid "Your selection? "
msgstr "Su elecci�n: "
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keygen.c:797
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
-msgstr ""
+msgstr "El uso de este algoritmo est� desaconsejado - �crear de todas formas?"
-#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810
+#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811
msgid "Invalid selection.\n"
-msgstr "Elecci�n no v�lida.\n"
+msgstr "Elecci�n inv�lida.\n"
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:824
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1510,20 +1554,19 @@ msgstr ""
" el tama�o por defecto es 1024 bits\n"
" el tama�o m�ximo recomendado es 2048 bits\n"
-#: g10/keygen.c:832
+#: g10/keygen.c:833
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "�De qu� tama�o quiere la clave (1024)? "
-#: g10/keygen.c:837
+#: g10/keygen.c:838
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA s�lo permite tama�os desde 512 a 1024\n"
-#: g10/keygen.c:839
-#, fuzzy
+#: g10/keygen.c:840
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
-msgstr "tama�o insuficiente; 768 es el valor m�nimo permitido\n"
+msgstr "tama�o de clave insuficiente; 1024 es el m�nimo permitido para RSA.\n"
-#: g10/keygen.c:842
+#: g10/keygen.c:843
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "tama�o insuficiente; 768 es el valor m�nimo permitido\n"
@@ -1535,43 +1578,42 @@ msgstr "tama�o insuficiente; 768 es el valor m�nimo permitido\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:853
+#: g10/keygen.c:854
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "tama�o excesivo; %d es el m�ximo valor permitido.\n"
-#: g10/keygen.c:858
+#: g10/keygen.c:859
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
msgstr ""
"No se recomiendan claves de m�s de 2048 bits porque\n"
-"el tiempo de computaci�n es REALMENTE largo.\n"
+"�el tiempo de c�lculo es REALMENTE largo!\n"
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:862
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "�Seguro que quiere una clave de este tama�o? "
-#: g10/keygen.c:862
+#: g10/keygen.c:863
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
msgstr ""
-"De acuerdo, �pero tenga en cuenta que las radiaciones de su monitor y "
-"teclado\n"
-"tambi�n son vulnerables a un ataque!\n"
+"De acuerdo, �pero tenga en cuenta que las radiaciones de su monitor y\n"
+"teclado tambi�n son vulnerables a un ataque!\n"
-#: g10/keygen.c:871
+#: g10/keygen.c:872
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "El tama�o requerido es de %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878
+#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "redondeados a %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:929
+#: g10/keygen.c:930
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1587,7 +1629,7 @@ msgstr ""
" <n>m = la clave caduca en n meses\n"
" <n>y = la clave caduca en n a�os\n"
-#: g10/keygen.c:938
+#: g10/keygen.c:939
#, fuzzy
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
@@ -1604,41 +1646,43 @@ msgstr ""
" <n>m = la clave caduca en n meses\n"
" <n>y = la clave caduca en n a�os\n"
-#: g10/keygen.c:960
+#: g10/keygen.c:961
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "�Validez de la clave (0)? "
-#: g10/keygen.c:962
+#: g10/keygen.c:963
#, fuzzy
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "�Validez de la clave (0)? "
-#: g10/keygen.c:967
+#: g10/keygen.c:968
msgid "invalid value\n"
-msgstr "valor no v�lido\n"
+msgstr "valor inv�lido\n"
-#: g10/keygen.c:972
+#: g10/keygen.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "La clave nunca caduca\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:979
+#: g10/keygen.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "La clave caduca el %s\n"
-#: g10/keygen.c:985
+#: g10/keygen.c:986
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr ""
+"Su sistema no puede mostrar fechas m�s all� del 2038.\n"
+"Sin embargo funcionar� correctamente hasta el 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:990
+#: g10/keygen.c:991
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "�Es correcto (s/n)? "
-#: g10/keygen.c:1033
+#: g10/keygen.c:1034
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1648,52 +1692,50 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Necesita un identificativo de usuario para identificar su clave. El "
-"programa\n"
-"construye el identificativo a partir del Nombre Real, Comentario y "
-"Direcci�n\n"
+"Necesita un identificador de usuario para identificar su clave. El programa\n"
+"construye el identificador a partir del Nombre Real, Comentario y Direcci�n\n"
"de Correo Electr�nico de esta forma:\n"
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1045
+#: g10/keygen.c:1046
msgid "Real name: "
msgstr "Nombre y apellidos: "
-#: g10/keygen.c:1053
+#: g10/keygen.c:1054
msgid "Invalid character in name\n"
-msgstr "Caracter no v�lido en el nombre\n"
+msgstr "Caracter inv�lido en el nombre\n"
-#: g10/keygen.c:1055
+#: g10/keygen.c:1056
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "El nombre no puede empezar con un n�mero\n"
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1058
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n"
-#: g10/keygen.c:1065
+#: g10/keygen.c:1066
msgid "Email address: "
msgstr "Direcci�n de correo electr�nico: "
-#: g10/keygen.c:1076
+#: g10/keygen.c:1077
msgid "Not a valid email address\n"
-msgstr "Direcci�n no v�lida\n"
+msgstr "Direcci�n inv�lida\n"
-#: g10/keygen.c:1084
+#: g10/keygen.c:1085
msgid "Comment: "
msgstr "Comentario: "
-#: g10/keygen.c:1090
+#: g10/keygen.c:1091
msgid "Invalid character in comment\n"
-msgstr "Caracter no v�lido en el comentario\n"
+msgstr "Caracter inv�lido en el comentario\n"
-#: g10/keygen.c:1113
+#: g10/keygen.c:1114
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Est� usando el juego de caracteres `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:1119
+#: g10/keygen.c:1120
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1704,28 +1746,29 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1123
+#: g10/keygen.c:1124
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
+"Por favor no ponga la direcci�n de correo-e en el nombre realo en el "
+"comentario\n"
-#: g10/keygen.c:1128
+#: g10/keygen.c:1129
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcDdVvSs"
-#: g10/keygen.c:1138
-#, fuzzy
+#: g10/keygen.c:1139
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
-msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (V)ale/(S)alir? "
+msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (S)alir? "
-#: g10/keygen.c:1139
+#: g10/keygen.c:1140
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (V)ale/(S)alir? "
-#: g10/keygen.c:1158
+#: g10/keygen.c:1159
msgid "Please correct the error first\n"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor corrija primero el error.\n"
-#: g10/keygen.c:1197
+#: g10/keygen.c:1198
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1733,17 +1776,17 @@ msgstr ""
"Necesita una contrase�a para proteger su clave secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205
+#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206
#, fuzzy
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "contrase�a repetida incorrecta, int�ntelo de nuevo.\n"
-#: g10/keygen.c:1206
+#: g10/keygen.c:1207
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1212
+#: g10/keygen.c:1213
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1755,7 +1798,7 @@ msgstr ""
"la opci�n \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1233
+#: g10/keygen.c:1234
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1768,68 +1811,67 @@ msgstr ""
"generador de n�meros aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n"
"entrop�a.\n"
-#: g10/keygen.c:1723
+#: g10/keygen.c:1725
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "El par de claves DSA tendr� 1024 bits.\n"
-#: g10/keygen.c:1777
+#: g10/keygen.c:1779
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Creaci�n de claves cancelada.\n"
-#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947
+#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
-msgstr "escribiendo certificado p�blico en `%s'\n"
+msgstr "escribiendo clave p�blica en `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949
+#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
-msgstr "escribiendo certificado privado en `%s'\n"
+msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1934
+#: g10/keygen.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "clave %08lX: clave p�blica no encontrada: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1940
+#: g10/keygen.c:1942
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "no puede bloquearse el anillo secreto: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1954
+#: g10/keygen.c:1956
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1961
+#: g10/keygen.c:1963
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1981
+#: g10/keygen.c:1983
msgid "public and secret key created and signed.\n"
-msgstr "Claves p�blica y secreta creadas y firmadas.\n"
+msgstr "claves p�blica y secreta creadas y firmadas.\n"
-#: g10/keygen.c:1982
+#: g10/keygen.c:1984
#, fuzzy
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "Certificados que llevan a una clave de confianza absoluta:\n"
-#: g10/keygen.c:1991
+#: g10/keygen.c:1993
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
msgstr ""
"Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrado. Puede usar\n"
-"el comando \"--edit-key\" para crear una clave secundaria con este "
-"prop�sito.\n"
+"la orden \"--edit-key\" para crear una clave secundaria con este prop�sito.\n"
-#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109
+#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Creaci�n de la clave fallida: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
+#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1837,7 +1879,7 @@ msgstr ""
"clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
"problemas con el reloj)\n"
-#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
+#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1845,11 +1887,11 @@ msgstr ""
"clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
"problemas con el reloj)\n"
-#: g10/keygen.c:2058
+#: g10/keygen.c:2060
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
-msgstr ""
+msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el est�ndar OpenPGP\n"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2087
msgid "Really create? "
msgstr "�Crear de verdad? "
@@ -1866,9 +1908,9 @@ msgstr "se han procesado %lu claves\n"
#: g10/tdbio.c:552
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
-msgstr "%s: no puede abrirse: %s\n"
+msgstr "%s: no se puede abrir: %s\n"
-#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:955
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "error creando contrase�a: %s\n"
@@ -1910,17 +1952,17 @@ msgstr "error leyendo `%s': %s\n"
#: g10/export.c:169
#, c-format
msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
-msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - ignorada\n"
+msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - omitida\n"
#: g10/export.c:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
-msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - ignorada\n"
+msgstr "clave %08lX: no protegida - omitida\n"
#: g10/export.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
-msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - ignorada\n"
+msgstr "clave %08lX: clave nueva - omitida\n"
#: g10/export.c:254
msgid "WARNING: nothing exported\n"
@@ -1932,30 +1974,29 @@ msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2234
-#, fuzzy
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260
msgid "[User id not found]"
-msgstr "[usuario no encontrado]"
+msgstr "[Identificador de usuario no encontrado]"
-#: g10/getkey.c:1362
+#: g10/getkey.c:1363
#, c-format
-msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n"
+msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1957
+#: g10/getkey.c:1983
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:1998
+#: g10/getkey.c:2024
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave p�blica - ignorada\n"
+msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave p�blica - omitida\n"
#: g10/import.c:206
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
-msgstr "ignorando bloque de tipo %d\n"
+msgstr "omitiendo bloque de tipo %d\n"
#: g10/import.c:213
#, c-format
@@ -1970,27 +2011,27 @@ msgstr "error leyendo `%s': %s\n"
#: g10/import.c:230
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
-msgstr " Cantidad total procesada: %lu\n"
+msgstr "Cantidad total procesada: %lu\n"
#: g10/import.c:232
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " skipped new keys: %lu\n"
-msgstr " nuevas subclaves: %lu\n"
+msgstr " omitidas nuevas claves: %lu\n"
#: g10/import.c:235
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
-msgstr " sin identificativo: %lu\n"
+msgstr " sin identificador: %lu\n"
#: g10/import.c:237
#, c-format
msgid " imported: %lu"
-msgstr " importadas: %lu"
+msgstr " importadas: %lu"
#: g10/import.c:243
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
-msgstr " sin cambios: %lu\n"
+msgstr " sin cambios: %lu\n"
#: g10/import.c:245
#, c-format
@@ -2010,7 +2051,7 @@ msgstr " nuevas firmas: %lu\n"
#: g10/import.c:251
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
-msgstr " nuevas revocaciones: %lu\n"
+msgstr " nuevas revocaciones de claves: %lu\n"
#: g10/import.c:253
#, c-format
@@ -2027,218 +2068,227 @@ msgstr " claves secretas importadas: %lu\n"
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "claves secretas sin cambios: %lu\n"
-#: g10/import.c:438 g10/import.c:641
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:654
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
-msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario\n"
+msgstr "clave %08lX: sin identificador de usuario\n"
+
+#: g10/import.c:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
+msgstr "clave %08lX: aceptado ID de usuario sin autofirma '"
-#: g10/import.c:452
+#: g10/import.c:462
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
-msgstr "clave %08lX: no hay identificativos de usuario v�lidos\n"
+msgstr "clave %08lX: sin identificadores de usuario v�lidos\n"
-#: g10/import.c:454
+#: g10/import.c:464
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n"
-#: g10/import.c:465 g10/import.c:710
+#: g10/import.c:475 g10/import.c:723
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "clave %08lX: clave p�blica no encontrada: %s\n"
-#: g10/import.c:470
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/import.c:480
+#, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
-msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - ignorada\n"
+msgstr "clave %08lX: clave nueva - omitida\n"
-#: g10/import.c:480
+#: g10/import.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "no puede escribirse el anillo: %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
+#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "escribiendo en `%s'\n"
-#: g10/import.c:488 g10/import.c:559 g10/import.c:661 g10/import.c:770
+#: g10/import.c:498 g10/import.c:569 g10/import.c:674 g10/import.c:783
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:493
+#: g10/import.c:503
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "clave %08lX: clave p�blica importada\n"
-#: g10/import.c:512
+#: g10/import.c:522
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
-msgstr "clave %08lX: no se corresponde con nuestra copia\n"
+msgstr "clave %08lX: no coincide con nuestra copia\n"
-#: g10/import.c:530 g10/import.c:727
+#: g10/import.c:540 g10/import.c:740
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "clave %08lX: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n"
-#: g10/import.c:537 g10/import.c:733
+#: g10/import.c:547 g10/import.c:746
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "clave %08lX: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n"
-#: g10/import.c:564
+#: g10/import.c:574
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
-msgstr "clave %08lX: 1 nuevo identificativo de usuario\n"
+msgstr "clave %08lX: 1 nuevo identificador de usuario\n"
-#: g10/import.c:567
+#: g10/import.c:577
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
-msgstr "clave %08lX: %d nuevos identificativos de usuario\n"
+msgstr "clave %08lX: %d nuevos identificadores de usuario\n"
-#: g10/import.c:570
+#: g10/import.c:580
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "clave %08lX: 1 nueva firma\n"
-#: g10/import.c:573
+#: g10/import.c:583
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "clave %08lX: %d nuevas firmas\n"
-#: g10/import.c:576
+#: g10/import.c:586
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "clave %08lX: 1 nueva subclave\n"
-#: g10/import.c:579
+#: g10/import.c:589
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n"
-#: g10/import.c:589
+#: g10/import.c:599
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "clave %08lX: sin cambios\n"
-#: g10/import.c:655
+#: g10/import.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "no puede bloquearse el anillo secreto: %s\n"
-#: g10/import.c:666
+#: g10/import.c:679
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "clave %08lX: clave secreta importada\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:670
+#: g10/import.c:683
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "clave %08lX: ya estaba en el anillo secreto\n"
-#: g10/import.c:675
+#: g10/import.c:688
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "clave %08lX: clave secreta no encontrada: %s\n"
-#: g10/import.c:704
+#: g10/import.c:717
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
-"clave %08lX: falta la clave p�blica - imposibile applicar el\n"
+"clave %08lX: falta la clave p�blica - imposible emplear el\n"
"certificado de revocaci�n\n"
-#: g10/import.c:744
+#: g10/import.c:757
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
-msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n no v�lido: %s - rechazado\n"
+msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n inv�lido: %s - rechazado\n"
-#: g10/import.c:775
+#: g10/import.c:788
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n importado\n"
-#: g10/import.c:810
+#: g10/import.c:823
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
-msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario para la firma\n"
+msgstr "clave %08lX: no hay identificador de usuario para la firma\n"
-#: g10/import.c:817 g10/import.c:841
-#, c-format
-msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
-msgstr "clave %08lX: algoritmo de clave p�blica no soportado\n"
+#: g10/import.c:836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
+msgstr "clave %08lX: algoritmo de clave p�blica no disponible\n"
-#: g10/import.c:818
-#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
-msgstr "clave %08lX: autofirma no v�lida\n"
+#: g10/import.c:838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
+msgstr "clave %08lX: autofirma inv�lida\n"
-#: g10/import.c:833
+#: g10/import.c:855
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
-msgstr "clave %08lX: no hay subclave para unir\n"
+msgstr "clave %08lX: no hay subclave que unir\n"
-#: g10/import.c:842
+#: g10/import.c:865
#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
-msgstr "clave %08lX.%lu: uni�n de subclave no v�lida\n"
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+msgstr "clave %08lX: algoritmo de clave p�blica no disponible\n"
-#: g10/import.c:869
+#: g10/import.c:866
#, c-format
-msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
-msgstr "clave %08lX: aceptado ID de usuario sin autofirma '"
+msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
+msgstr "clave %08lX: uni�n de subclave inv�lida\n"
-#: g10/import.c:897
+#: g10/import.c:896
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
-msgstr "clave %08lX: ignorado ID de usuario '"
+msgstr "clave %08lX: omitido ID de usuario '"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:919
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
-msgstr "clave %08lX: subclave ignorada\n"
+msgstr "clave %08lX: subclave omitida\n"
#. here we violate the rfc a bit by still allowing
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:943
+#: g10/import.c:942
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
-msgstr "clave %08lX: firma no exportable (clase %02x) - ignorada\n"
+msgstr "clave %08lX: firma no exportable (clase %02x) - omitida\n"
-#: g10/import.c:952
+#: g10/import.c:951
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
-msgstr ""
-"clave %08lX: certificado de revocaci�n en lugar equivocado - ignorado\n"
+msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n en lugar equivocado - omitido\n"
-#: g10/import.c:969
+#: g10/import.c:968
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
-msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n no valido: %s - ignorado\n"
+msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n no valido: %s - omitido\n"
-#: g10/import.c:1070
+#: g10/import.c:1069
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "clave %08lX: detectado usuario duplicado - fusionada\n"
-#: g10/import.c:1122
+#: g10/import.c:1128
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1142
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1198
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n a�adido\n"
-#: g10/import.c:1152
+#: g10/import.c:1228
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "clave %08lX: %d nuevas firmas\n"
-#: g10/import.c:1266 g10/import.c:1319
-#, c-format
-msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
-msgstr "clave %08lX: nuestra copia no tiene autofirma\n"
-
#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr "[revocaci�n]"
@@ -2276,24 +2326,24 @@ msgstr "%d firmas no comprobadas por causa de un error\n"
#: g10/keyedit.c:223
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
-msgstr "Detectado 1 identificativo de usuario sin autofirma v�lida\n"
+msgstr "Detectado 1 identificador de usuario sin autofirma v�lida\n"
#: g10/keyedit.c:225
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
-msgstr "Detectados %d identificativos de usuario sin autofirma v�lida\n"
+msgstr "Detectados %d identificadores de usuario sin autofirma v�lida\n"
#: g10/keyedit.c:325
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr "�Seguro que quiere una clave de este tama�o? "
-#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017
msgid "Really sign? "
msgstr "�Firmar de verdad? "
@@ -2326,50 +2376,56 @@ msgstr "Nada que firmar con la clave %08lX\n"
#: g10/keyedit.c:411
#, fuzzy
msgid "This key has expired!"
-msgstr "Nota: �Esta clave est� caducada!\n"
+msgstr "Nota: �Esta clave ha caducado!\n"
#: g10/keyedit.c:415
#, fuzzy
msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr "�Seguro que quiere una clave de este tama�o? "
+#: g10/keyedit.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Really sign? (y/N) "
+msgstr "�Firmar de verdad? "
+
#: g10/keyedit.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Esta clave no est� protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:431
-msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+#. Should this default to yes? -ds
+#: g10/keyedit.c:432
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:459
+#: g10/keyedit.c:460
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:463
+#: g10/keyedit.c:464
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:465
+#: g10/keyedit.c:466
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:467
+#: g10/keyedit.c:468
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:470
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:494
+#: g10/keyedit.c:495
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2377,7 +2433,7 @@ msgstr ""
"�Est� realmente seguro de querer firmar esta clave\n"
"con su clave: \""
-#: g10/keyedit.c:503
+#: g10/keyedit.c:504
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2386,7 +2442,7 @@ msgstr ""
"La firma se marcar� como no exportable.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:507
+#: g10/keyedit.c:508
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2395,48 +2451,47 @@ msgstr ""
"La firma se marcar� como no exportable.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:512
+#: g10/keyedit.c:513
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:516
+#: g10/keyedit.c:517
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:520
+#: g10/keyedit.c:521
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273
+#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "firma fallida: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:621
+#: g10/keyedit.c:622
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta clave no est� protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:625
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:626
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
-msgstr "Clave secreta no disponible"
+msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no est�n disponibles.\n"
-#: g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:630
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La clave est� protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:649
+#: g10/keyedit.c:650
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "No puede editarse esta clave: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:655
+#: g10/keyedit.c:656
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2444,7 +2499,7 @@ msgstr ""
"Introduzca la nueva contrase�a para esta clave secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:669
+#: g10/keyedit.c:670
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2452,555 +2507,558 @@ msgstr ""
"No ha especificado contrase�a. Esto es probablemente una *mala* idea.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:672
+#: g10/keyedit.c:673
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "�Realmente quiere hacer esto? "
-#: g10/keyedit.c:736
+#: g10/keyedit.c:737
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n"
-#: g10/keyedit.c:777
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "quit this menu"
msgstr "sale de este men�"
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "q"
-msgstr ""
+msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save"
-msgstr ""
+msgstr "graba"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save and quit"
msgstr "graba y sale"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "help"
-msgstr ""
+msgstr "ayuda"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "show this help"
msgstr "muestra esta ayuda"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "fpr"
-msgstr ""
+msgstr "hdac"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "show fingerprint"
msgstr "muestra huella dactilar"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list"
-msgstr ""
+msgstr "lista"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list key and user IDs"
-msgstr "lista clave e identificativos de usuario"
+msgstr "lista clave e identificadores de usuario"
-#: g10/keyedit.c:784
+#: g10/keyedit.c:785
msgid "l"
-msgstr ""
+msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "uid"
-msgstr ""
+msgstr "idu"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "select user ID N"
-msgstr "selecciona identificativo de usuario N"
+msgstr "selecciona identificador de usuario N"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "key"
-msgstr ""
+msgstr "clave"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "select secondary key N"
msgstr "selecciona clave secundaria N"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "check"
-msgstr ""
+msgstr "comprueba"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "list signatures"
msgstr "lista firmas"
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "c"
-msgstr ""
+msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign"
-msgstr ""
+msgstr "firma"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign the key"
msgstr "firma la clave"
-#: g10/keyedit.c:790
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "s"
-msgstr ""
+msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "lsign"
-msgstr ""
+msgstr "firmal"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "sign the key locally"
msgstr "firma la clave localmente"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:793
+#, fuzzy
msgid "nrsign"
-msgstr ""
+msgstr "firma"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:793
#, fuzzy
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "firma la clave localmente"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:794
+#, fuzzy
msgid "nrlsign"
-msgstr ""
+msgstr "firmal"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:794
#, fuzzy
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "firma la clave localmente"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "debug"
-msgstr ""
+msgstr "depura"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "adduid"
-msgstr ""
+msgstr "a�aidu"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "add a user ID"
-msgstr "a�ade un identificativo de usuario"
+msgstr "a�ade un identificador de usuario"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:797
msgid "addphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "add a photo ID"
-msgstr "a�ade un identificativo de usuario"
+msgstr "a�ade un identificador de usuario"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "deluid"
-msgstr ""
+msgstr "borridu"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "delete user ID"
-msgstr "borra un identificativo de usuario"
+msgstr "borra un identificador de usuario"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:799
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "delphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "addkey"
-msgstr ""
+msgstr "a�acla"
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "add a secondary key"
msgstr "a�ade una clave secundaria"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delkey"
-msgstr ""
+msgstr "borrcla"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delete a secondary key"
msgstr "borra una clave secundaria"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delsig"
-msgstr ""
+msgstr "borrfir"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delete signatures"
msgstr "borra firmas"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "expire"
-msgstr ""
+msgstr "expira"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "change the expire date"
msgstr "cambia fecha de caducidad"
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "flag user ID as primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle"
-msgstr ""
+msgstr "cambia"
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "cambia entre lista de claves secretas y p�blicas"
-#: g10/keyedit.c:807
+#: g10/keyedit.c:808
msgid "t"
-msgstr ""
+msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:809
msgid "pref"
-msgstr ""
+msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:809
#, fuzzy
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "muestra preferencias"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:810
msgid "showpref"
-msgstr ""
+msgstr "verpref"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:810
#, fuzzy
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "muestra preferencias"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
+#, fuzzy
msgid "setpref"
-msgstr ""
+msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
#, fuzzy
msgid "set preference list"
msgstr "muestra preferencias"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:812
+#, fuzzy
msgid "updpref"
-msgstr ""
+msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:812
#, fuzzy
msgid "updated preferences"
msgstr "muestra preferencias"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "passwd"
-msgstr ""
+msgstr "contr"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "change the passphrase"
msgstr "cambia la contrase�a"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "trust"
-msgstr ""
+msgstr "conf"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "change the ownertrust"
msgstr "cambia valores de confianza"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revsig"
-msgstr ""
+msgstr "revfir"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revoke signatures"
msgstr "revoca firmas"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revkey"
-msgstr ""
+msgstr "revcla"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "revoca una clave secundaria"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable"
-msgstr ""
+msgstr "descla"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable a key"
msgstr "deshabilita una clave"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable"
-msgstr ""
+msgstr "habcla"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable a key"
msgstr "habilita una clave"
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "showphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "show photo ID"
msgstr ""
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n"
-#: g10/keyedit.c:875
+#: g10/keyedit.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "error leyendo `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:894
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Clave secreta disponible.\n"
-#: g10/keyedit.c:924
+#: g10/keyedit.c:925
msgid "Command> "
-msgstr "Comando> "
+msgstr "Orden> "
-#: g10/keyedit.c:956
+#: g10/keyedit.c:957
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n"
-#: g10/keyedit.c:960
+#: g10/keyedit.c:961
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor use la orden \"cambia\" primero.\n"
-#: g10/keyedit.c:1009
+#: g10/keyedit.c:1010
#, fuzzy
msgid "Key is revoked.\n"
msgstr "La clave est� protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:1025
+#: g10/keyedit.c:1026
msgid "Really sign all user IDs? "
-msgstr "�Firmar realmente todos los identificativos de usuario? "
+msgstr "�Firmar realmente todos los identificadores de usuario? "
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1027
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
-msgstr "Sugerencia: seleccione los identificativos de usuario a firmar\n"
+msgstr "Sugerencia: seleccione los identificadores de usuario para firmar\n"
-#: g10/keyedit.c:1051
+#: g10/keyedit.c:1052
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092
+#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093
msgid "You must select at least one user ID.\n"
-msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificativo de usuario.\n"
+msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificador de usuario.\n"
-#: g10/keyedit.c:1073
+#: g10/keyedit.c:1074
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
-msgstr "�No puede borrar el �ltimo identificativo de usuario!\n"
+msgstr "�No puede borrar el �ltimo identificador de usuario!\n"
-#: g10/keyedit.c:1076
+#: g10/keyedit.c:1077
msgid "Really remove all selected user IDs? "
-msgstr "�Borrar realmente todos los identificativos seleccionados? "
+msgstr "�Borrar realmente todos los identificadores seleccionados? "
-#: g10/keyedit.c:1077
+#: g10/keyedit.c:1078
msgid "Really remove this user ID? "
-msgstr "�Borrar realmente este identificativo? "
+msgstr "�Borrar realmente este identificador de usuario? "
-#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137
+#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n"
-#: g10/keyedit.c:1119
+#: g10/keyedit.c:1120
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
-msgstr "�Borrar realmente las claves seleccionadas? "
+msgstr "�De verdad quiere borrar las claves seleccionadas? "
-#: g10/keyedit.c:1120
+#: g10/keyedit.c:1121
msgid "Do you really want to delete this key? "
-msgstr "�Borrar realmente esta clave? "
+msgstr "�De verdad quiere borrar esta clave? "
-#: g10/keyedit.c:1141
+#: g10/keyedit.c:1142
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
-msgstr "�Revocar realmente las claves seleccionadas? "
+msgstr "�De verdad quiere revocar las claves seleccionadas? "
-#: g10/keyedit.c:1142
+#: g10/keyedit.c:1143
msgid "Do you really want to revoke this key? "
-msgstr "�Revocar realmente esta clave? "
+msgstr "�De verdad quiere revocar esta clave? "
-#: g10/keyedit.c:1206
+#: g10/keyedit.c:1207
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
-msgstr "�Borrar realmente todos los identificativos seleccionados? "
+msgstr "�Borrar realmente todos los identificadores seleccionados? "
-#: g10/keyedit.c:1208
+#: g10/keyedit.c:1209
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1246
+#: g10/keyedit.c:1247
msgid "Save changes? "
msgstr "�Grabar cambios? "
-#: g10/keyedit.c:1249
+#: g10/keyedit.c:1250
msgid "Quit without saving? "
msgstr "�Salir sin grabar? "
-#: g10/keyedit.c:1260
+#: g10/keyedit.c:1261
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1267
+#: g10/keyedit.c:1268
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "actualizaci�n de la clave secreta fallida: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1274
+#: g10/keyedit.c:1275
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualizaci�n.\n"
-#: g10/keyedit.c:1285
+#: g10/keyedit.c:1286
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
-msgstr "Comando no v�lido (pruebe \"help\")\n"
+msgstr "Orden inv�lida (pruebe \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1434
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n"
msgstr "ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n"
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1437
msgid " (sensitive)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467
+#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creada: %s expira: %s"
-#: g10/keyedit.c:1450
+#: g10/keyedit.c:1451
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
-msgstr ""
+msgstr " confianza: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1454
+#: g10/keyedit.c:1455
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Esta clave est� deshabilitada"
-#: g10/keyedit.c:1483
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/keyedit.c:1484
+#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! �esta subclave ha sido revocada! %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1486
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:1487
msgid "rev- faked revocation found\n"
-msgstr "rev- incorrectas revocaciones\n"
+msgstr "rev- se encontr� una revocaci�n falsificada\n"
-#: g10/keyedit.c:1488
+#: g10/keyedit.c:1489
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "rev? problema comprobando la revocaci�n: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1598
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid ""
"WARNING: This key already has a photo ID.\n"
" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629
+#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) "
+msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "�Seguro que quiere una clave de este tama�o? "
-#: g10/keyedit.c:1610
+#: g10/keyedit.c:1611
msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1624
+#: g10/keyedit.c:1625
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
" of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1635
+#: g10/keyedit.c:1636
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1767
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma correcta? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1770
+#: g10/keyedit.c:1771
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
-msgstr "�Borrar esta firma no v�lida? (s/N/q)"
+msgstr "�Borrar esta firma inv�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1774
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1780
+#: g10/keyedit.c:1781
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "�Borrar realmente esta autofirma? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1794
+#: g10/keyedit.c:1795
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d firmas borradas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1795
+#: g10/keyedit.c:1796
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d firmas borradas\n"
-#: g10/keyedit.c:1798
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "No se borr� nada\n"
-#: g10/keyedit.c:1867
+#: g10/keyedit.c:1868
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Por favor, quite la selecci�n de las claves secretas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1873
+#: g10/keyedit.c:1874
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo una clave secundaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1877
+#: g10/keyedit.c:1878
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Cambiando caducidad de clave secundaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1879
+#: g10/keyedit.c:1880
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1921
+#: g10/keyedit.c:1922
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:1937
+#: g10/keyedit.c:1938
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
-msgstr "No hay firma correspondiente en anillo secreto\n"
+msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n"
-#: g10/keyedit.c:2018
+#: g10/keyedit.c:2019
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
-msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificativo de usuario.\n"
+msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificador de usuario.\n"
-#: g10/keyedit.c:2193
+#: g10/keyedit.c:2194
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
-msgstr "No hay ning�n identificativo de usuario con el �ndice %d\n"
+msgstr "No hay ning�n identificador de usuario con el �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2239
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "No hay ninguna clave secundaria con el �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2337
+#: g10/keyedit.c:2339
msgid "user ID: \""
msgstr "ID de usuario: \""
-#: g10/keyedit.c:2342
+#: g10/keyedit.c:2344
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3009,7 +3067,7 @@ msgstr ""
"\"\n"
"firmada con su clave %08lX el %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2345
+#: g10/keyedit.c:2347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3018,43 +3076,55 @@ msgstr ""
"\"\n"
"firmada con su clave %08lX el %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2349
-msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
+#: g10/keyedit.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This signature expired on %s.\n"
+msgstr "firma %s de: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2356
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
+msgstr "�De verdad quiere revocar esta clave? "
+
+#: g10/keyedit.c:2360
+#, fuzzy
+msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave (s/N)?"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2373
+#: g10/keyedit.c:2386
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n"
-#: g10/keyedit.c:2387
+#: g10/keyedit.c:2400
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr " firmada por %08lX el %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2395
+#: g10/keyedit.c:2408
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " revocada por %08lX el %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2415
+#: g10/keyedit.c:2428
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
-msgstr "Va Vd. a revocar las siguientes firmas:\n"
+msgstr "Va a revocar las siguientes firmas:\n"
-#: g10/keyedit.c:2425
+#: g10/keyedit.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " firmada por %08lX el %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2427
+#: g10/keyedit.c:2440
msgid " (non-exportable)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2434
-msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
+#: g10/keyedit.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:2464
+#: g10/keyedit.c:2477
msgid "no secret key\n"
msgstr "no hay clave secreta\n"
@@ -3066,7 +3136,7 @@ msgstr "firma %s de: %s\n"
#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
-msgstr "ATENCI�N: encontrados datos de notaci�n no v�lidos\n"
+msgstr "ATENCI�N: encontrados datos de notaci�n inv�lidos\n"
#. This is UTF8
#: g10/keylist.c:115
@@ -3084,9 +3154,9 @@ msgstr ""
#. of subkey
#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [expires: %s]"
-msgstr "La clave caduca el %s\n"
+msgstr " [caduca el %s]"
#: g10/keylist.c:852
msgid "Fingerprint:"
@@ -3121,7 +3191,7 @@ msgstr "la clave p�blica es %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:326
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
-msgstr "datos cifrados de la clave p�blica: DEK bueno\n"
+msgstr "datos cifrados de la clave p�blica: DEK correcta\n"
#: g10/mainproc.c:378
#, c-format
@@ -3172,7 +3242,7 @@ msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:668
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
-msgstr ""
+msgstr "revocaci�n independiente - use \"gpg --import\" para aplicarla\n"
#: g10/mainproc.c:729
msgid "Notation: "
@@ -3188,83 +3258,80 @@ msgstr "suprimida la verificaci�n de la firma\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246
-#, fuzzy
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
-msgstr "hace una firma separada"
+msgstr "no se puede trabajar con firmas m�ltiples\n"
#: g10/mainproc.c:1257
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Firma creada el %.*s usando clave %s ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1291 g10/mainproc.c:1314
+#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Firma INCORRECTA de \""
-#: g10/mainproc.c:1292 g10/mainproc.c:1315
+#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317
#, fuzzy
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Firma correcta de \""
-#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
+#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318
msgid "Good signature from \""
msgstr "Firma correcta de \""
-#: g10/mainproc.c:1318
+#: g10/mainproc.c:1320
msgid "[uncertain]"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1338
+#: g10/mainproc.c:1340
msgid " aka \""
-msgstr "tambi�n conocido como \""
+msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1398
+#: g10/mainproc.c:1400
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1467 g10/mainproc.c:1483 g10/mainproc.c:1545
-#, fuzzy
+#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547
msgid "not a detached signature\n"
-msgstr "hace una firma separada"
+msgstr "no es una firma separada\n"
-#: g10/mainproc.c:1494
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/mainproc.c:1496
+#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
-msgstr "Clase 0x%02x de firma desconocida"
+msgstr "firma independiente de clase 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1551
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
-msgstr "firma viejo estilo (PGP 2.x)\n"
+msgstr "firma al viejo estilo (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1558
+#: g10/mainproc.c:1560
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
-msgstr "paquete ra�z no v�lido detectado en proc_tree()\n"
+msgstr "paquete ra�z inv�lido detectado en proc_tree()\n"
#: g10/misc.c:101
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
-msgstr "no se pueden desactivar los core dumps: %s\n"
+msgstr "no se pueden desactivar los volcados de core: %s\n"
#: g10/misc.c:211
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "�No se deber�an usar algoritmos experimentales!\n"
#: g10/misc.c:241
-#, fuzzy
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
-"este algoritmo de cifrado est� en desuso, considere el uso de uno m�s "
-"est�ndar.\n"
+"ese algoritmo de cifrado est� desacreditado;�por favor use uno m�s "
+"est�ndar!\n"
#: g10/misc.c:378
#, c-format
-msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
#: g10/misc.c:410
#, c-format
-msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
#: g10/misc.c:435
@@ -3288,7 +3355,7 @@ msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit cr�tico activado\n"
#: g10/passphrase.c:330 g10/passphrase.c:377
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
-msgstr ""
+msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesi�n\n"
#: g10/passphrase.c:338
msgid "can't set client pid for the agent\n"
@@ -3304,17 +3371,17 @@ msgstr ""
#: g10/passphrase.c:386
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
-msgstr ""
+msgstr "variable de entorno GPG_AGENT_INFO malformada\n"
#: g10/passphrase.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
-msgstr "el algoritmo de protecci�n %d no est� soportado\n"
+msgstr "el algoritmo de protecci�n %d no puede ser utilizado\n"
#: g10/hkp.c:148 g10/passphrase.c:420
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
-msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
+msgstr "no se puede conectar con `%s': %s\n"
#: g10/passphrase.c:442
msgid "communication problem with gpg-agent\n"
@@ -3326,48 +3393,45 @@ msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr "(ID clave primaria %08lX)"
#: g10/passphrase.c:521
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
"\"%.*s\"\n"
"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
msgstr ""
-"\n"
"Necesita una contrase�a para desbloquear la clave secreta\n"
-"del usuario: \"%2$s\"\n"
-"clave %4$s de %3$u bit, ID %5$08lX, creada el %6$s%7$s\n"
+"del usuario: \"%.*s\"\n"
+"clave %s de %u bits, ID %08lX, creada el %s%s\n"
#: g10/passphrase.c:542
-#, fuzzy
msgid "Enter passphrase\n"
-msgstr "Introduzca contrase�a: "
+msgstr "Introduzca contrase�a\n"
#: g10/passphrase.c:544
-#, fuzzy
msgid "Repeat passphrase\n"
-msgstr "Repita contrase�a: "
+msgstr "Repita contrase�a\n"
#: g10/passphrase.c:585
-#, fuzzy
msgid "passphrase too long\n"
-msgstr "linea demasiado larga\n"
+msgstr "contrase�a demasiado larga\n"
#: g10/passphrase.c:598
msgid "invalid response from agent\n"
-msgstr ""
+msgstr "respuesta del agente inv�lida\n"
#: g10/passphrase.c:607 g10/passphrase.c:688
msgid "cancelled by user\n"
-msgstr ""
+msgstr "cancelado por el usuario\n"
#: g10/passphrase.c:609 g10/passphrase.c:770
#, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
-msgstr ""
+msgstr "problema con el agente: el agente devuelve 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:691 g10/passphrase.c:799
+#, fuzzy
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
-msgstr ""
+msgstr "problema con el agente: el agente devuelve 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:883
msgid ""
@@ -3406,9 +3470,8 @@ msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "error leyendo `%s': %s\n"
#: g10/plaintext.c:336
-#, fuzzy
msgid "Detached signature.\n"
-msgstr "Firma borrada.\n"
+msgstr "Firma separada.\n"
#: g10/plaintext.c:340
msgid "Please enter name of data file: "
@@ -3419,9 +3482,8 @@ msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "leyendo stdin...\n"
#: g10/plaintext.c:395
-#, fuzzy
msgid "no signed data\n"
-msgstr "no datos firmados\n"
+msgstr "no hay datos firmados\n"
#: g10/plaintext.c:403
#, c-format
@@ -3439,12 +3501,12 @@ msgstr "de acuerdo, somos el destinatario an�nimo.\n"
#: g10/pubkey-enc.c:158
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
-msgstr "la codificaci�n vieja de DEK no est� soportada\n"
+msgstr "la antigua codificaci�n de la DEK no puede usarse\n"
#: g10/pubkey-enc.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
-msgstr "el algoritmo de protecci�n %d no est� soportado\n"
+msgstr "algoritmo de cifrado %d desconocido o desactivado\n"
#: g10/pubkey-enc.c:220
#, c-format
@@ -3452,7 +3514,7 @@ msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "NOTA: algoritmo de cifrado %d no encontrado en las preferencias\n"
#: g10/pubkey-enc.c:242
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr "NOTA: clave secreta %08lX caducada el %s\n"
@@ -3460,47 +3522,46 @@ msgstr "NOTA: clave secreta %08lX caducada el %s\n"
#: g10/hkp.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n"
-msgstr "no puede escribirse en el anillo: %s\n"
+msgstr "solicitando clave %08lX de %s ...\n"
#: g10/hkp.c:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
-msgstr "no puede escribirse en el anillo: %s\n"
+msgstr "no puede obtenerse la clave en el servidor: %s\n"
#: g10/hkp.c:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
-msgstr "error leyendo `%s': %s\n"
+msgstr "error enviando a `%s': %s\n"
#: g10/hkp.c:187
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
-msgstr ""
+msgstr "envi� correcto a `%s` (estado=%u)\n"
#: g10/hkp.c:190
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
-msgstr ""
+msgstr "fall� el envio a `%s': status=%u\n"
-#: g10/hkp.c:467
+#: g10/hkp.c:472
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:517
+#: g10/hkp.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "can't search keyserver: %s\n"
-msgstr "no puede escribirse en el anillo: %s\n"
+msgstr "no puede obtenerse la clave en el servidor: %s\n"
#: g10/seckey-cert.c:53
-#, fuzzy
msgid "secret key parts are not available\n"
-msgstr "Clave secreta no disponible\n"
+msgstr "las partes de la clave privada no est�n disponibles\n"
#: g10/seckey-cert.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
-msgstr "el algoritmo de protecci�n %d no est� soportado\n"
+msgstr "el algoritmo de protecci�n %d no puede ser utilizado\n"
#: g10/seckey-cert.c:186
#, fuzzy
@@ -3534,7 +3595,7 @@ msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "la clave p�blica es %lu segundos m�s nueva que la firma\n"
#: g10/sig-check.c:240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n"
msgstr "NOTA: clave de la firma %08lX caducada el %s\n"
@@ -3549,9 +3610,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: g10/sign.c:268
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
-msgstr "lectura registro firma fallida: %s\n"
+msgstr "la comprobaci�n de la firma creada fall�: %s\n"
#: g10/sign.c:277
#, c-format
@@ -3570,7 +3631,7 @@ msgstr ""
#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
-msgstr "no puede crearse %s: %s\n"
+msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
#: g10/sign.c:698
msgid "signing:"
@@ -3580,7 +3641,7 @@ msgstr "firmando:"
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/sign.c:949
+#: g10/sign.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "descifrado fallido: %s\n"
@@ -3613,7 +3674,7 @@ msgstr "transacci�n en la base de datos de confianza demasiado grande\n"
#: g10/tdbio.c:454
#, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
-msgstr "%s: no puede abrirse: %s\n"
+msgstr "%s: no se puede abrir: %s\n"
#: g10/tdbio.c:468
#, c-format
@@ -3623,17 +3684,17 @@ msgstr "%s: �el directorio no existe!\n"
#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541
#, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
-msgstr "%s: no puede crearse bloqueo\n"
+msgstr "%s: no se puede crear bloqueo\n"
#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't make lock\n"
-msgstr "%s: no puede crearse bloqueo\n"
+msgstr "%s: no se puede crear bloqueo\n"
-#: g10/keyring.c:1433 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
+#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
-msgstr "%s: no puede crearse: %s\n"
+msgstr "%s: no se puede crear: %s\n"
#: g10/tdbio.c:503
#, c-format
@@ -3643,7 +3704,7 @@ msgstr "%s: fallo en la creaci�n del registro de versi�n: %s"
#: g10/tdbio.c:507
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
-msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza no v�lida\n"
+msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza inv�lida\n"
#: g10/tdbio.c:510
#, c-format
@@ -3653,7 +3714,7 @@ msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza\n"
#: g10/tdbio.c:565
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
-msgstr "%s: base de datos de confianza no v�lida\n"
+msgstr "%s: base de datos de confianza inv�lida\n"
#: g10/tdbio.c:597
#, c-format
@@ -3699,7 +3760,7 @@ msgstr "%s: registro de versi�n con n�mero de registro %lu\n"
#: g10/tdbio.c:1168
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
-msgstr "%s: versi�n del fichero %d no v�lida\n"
+msgstr "%s: versi�n del fichero %d inv�lida\n"
#: g10/tdbio.c:1346
#, c-format
@@ -3730,7 +3791,7 @@ msgstr ""
#: g10/trustdb.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
-msgstr "'%s' no es un identificativo largo de clave v�lido\n"
+msgstr "'%s' no es un identificador largo de clave v�lido\n"
#: g10/trustdb.c:237
#, fuzzy, c-format
@@ -3745,7 +3806,7 @@ msgstr "clave %08lX: imposible incluirla en la base de datos de confianza\n"
#: g10/trustdb.c:292
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
-msgstr "clave %08lX: clave de confianza sin clave p�blica - ignorada\n"
+msgstr "clave %08lX: clave fiable sin clave p�blica - omitida\n"
#: g10/trustdb.c:334
#, c-format
@@ -3803,30 +3864,32 @@ msgid ""
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
"should be the first file given on the command line.\n"
msgstr ""
+"la firma no se pudo verificar.\n"
+"Por favor recuerde que el fichero de firma (.sig o .asc)\n"
+"deber�a ser el primero que se da en la l�nea de �rdenes.\n"
#: g10/verify.c:173
#, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
-msgstr ""
+msgstr "la l�nea %u es demasiado larga o no tiene avance de l�nea (LF)\n"
#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
msgstr "clave no marcada como insegura - no puede usarse con el pseudo RNG\n"
#: g10/skclist.c:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "skipped `%s': duplicated\n"
-msgstr "`%s' ignorado: duplicado\n"
+msgstr "`%s' omitido: duplicado\n"
#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153
#, c-format
msgid "skipped `%s': %s\n"
-msgstr "`%s' ignorado: %s\n"
+msgstr "`%s' omitido: %s\n"
#: g10/skclist.c:149
-#, fuzzy
msgid "skipped: secret key already present\n"
-msgstr "ignorado: clave secreta ya presente\n"
+msgstr "omitido: clave secreta ya presente\n"
#: g10/skclist.c:160
#, c-format
@@ -3834,7 +3897,7 @@ msgid ""
"skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for "
"signatures!\n"
msgstr ""
-"`%s' ignorada: esta es una clave ElGamal generada por PGP que NO es segura "
+"`%s' omitida: esta es una clave ElGamal generada por PGP que NO es segura "
"para las firmas\n"
#. do not overwrite
@@ -3873,7 +3936,7 @@ msgstr "%s: se ha creado un nuevo fichero de opciones\n"
#: g10/openfile.c:350
#, c-format
msgid "%s: can't create directory: %s\n"
-msgstr "%s: no puede crearse el directorio: %s\n"
+msgstr "%s: no se puede crear el directorio: %s\n"
#: g10/openfile.c:353
#, c-format
@@ -3882,7 +3945,7 @@ msgstr "%s: directorio creado\n"
#: g10/openfile.c:355
msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
-msgstr ""
+msgstr "reinicie GnuPG otra vez para que lea el nuevo fichero de opciones\n"
#: g10/encr-data.c:91
msgid ""
@@ -3891,9 +3954,8 @@ msgstr ""
"ATENCI�N: mensaje cifrado con una clave d�bil en el cifrado sim�trico.\n"
#: g10/encr-data.c:98
-#, fuzzy
msgid "problem handling encrypted packet\n"
-msgstr "elimina campo keyid de los paquetes cifrados"
+msgstr "problema trabajando con un paquete cifrado\n"
#: g10/seskey.c:52
msgid "weak key created - retrying\n"
@@ -3921,7 +3983,7 @@ msgstr "�Esta es una clave secreta! �Eliminar realmente? "
#: g10/delkey.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
-msgstr "enumeraci�n bloques de clave fallido: %s\n"
+msgstr "enumeraci�n de bloques de clave fallida: %s\n"
#: g10/delkey.c:185
#, fuzzy, c-format
@@ -3957,15 +4019,12 @@ msgstr "Si quiere usar esta clave revocada de todos modos, conteste \"s�\"."
#: g10/helptext.c:64
msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
-msgstr ""
-"Si quiere usar esta clave no confiable de todos modos, conteste \"s�\"."
+msgstr "Si quiere usar esta clave no fiable de todos modos, conteste \"s�\"."
#: g10/helptext.c:68
msgid ""
"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
-msgstr ""
-"Introduzca el ID de usuario de la direcci�n a la que quiere enviar el "
-"mensaje."
+msgstr "Introduzca el ID de usuario al que quiere enviar el mensaje."
#: g10/helptext.c:72
msgid ""
@@ -3987,18 +4046,18 @@ msgid ""
"this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available in\n"
"this menu."
msgstr ""
-"Seleccione el algoritmo a usar.\n"
+"Seleccione el algoritmo que usar�.\n"
"\n"
-"DSA (tambi�n conocido como DSS) es el algoritmo de firma digital que s�lo\n"
+"DSA (tambi�n conocido como DSS) es un algoritmo de firma digital que s�lo\n"
"puede usarse para firmas. Es el algoritmo sugerido porque la verificaci�n\n"
"de firmas DSA es mucho m�s r�pida que la de firmas ElGamal.\n"
"\n"
"ElGamal es un algoritmo que puede ser usado para firma y cifrado. OpenPGP\n"
-"distingue entre dos tipos de estos algoritmos: para s�lo cifrado y para\n"
+"distingue entre dos tipos de estos algoritmos: s�lo para cifrado y para\n"
"firma y cifrado. En realidad es lo mismo, pero se deben seleccionar ciertos\n"
"par�metros de una forma particular para crear una clave segura para firmas.\n"
"Este programa lo hace as�, pero otras implementaciones de OpenPGP no tienen\n"
-"porqu� entender el tipo de firma y cifrado.\n"
+"por qu� entender el tipo de firma y cifrado.\n"
"\n"
"La clave primaria debe ser una clave capaz de firmar, es por ello que la\n"
"opci�n de clave ElGamal s�lo para cifrado no est� disponible en este men�."
@@ -4009,8 +4068,8 @@ msgid ""
"because they are not supported by all programs and signatures created\n"
"with them are quite large and very slow to verify."
msgstr ""
-"Aunque estas claves est�n definidas en la RFC2440, no se sugiere su uso,\n"
-"ya que no est�n soportadas por todos los programas y las firmas creadas\n"
+"Aunque estas claves est�n definidas en RFC2440, no se aconseja su uso,\n"
+"ya que no todos los programas pueden utilizarlas y las firmas creadas\n"
"con ellas son bastante grandes y lentas de verificar."
#: g10/helptext.c:99
@@ -4159,12 +4218,10 @@ msgid ""
"only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
"a second one is available."
msgstr ""
-"Esta es una firma que une el ID de usuario a la clave. No suele ser una "
-"buena\n"
-"idea borrar dichas firmas. De hecho, GnuPG podr�a no ser capaz de volver a\n"
-"usar esta clave. As� que b�rrela tan s�lo si esta autofirma no es v�lida "
-"por\n"
-"alguna raz�n y hay otra disponible."
+"Esta es una firma que une el ID de usuario a la clave. No suele ser una\n"
+"buena idea borrar dichas firmas. De hecho, GnuPG podr�a no ser capaz de\n"
+"volver a usar esta clave. As� que b�rrela tan s�lo si esta autofirma no\n"
+"es v�lida por alguna raz�n y hay otra disponible."
#: g10/helptext.c:231
msgid ""
@@ -4183,7 +4240,6 @@ msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr "Repita la �ltima contrase�a para asegurarse de lo que tecle�."
#: g10/helptext.c:248
-#, fuzzy
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr "Introduzca el nombre del fichero al que corresponde la firma"
@@ -4191,14 +4247,15 @@ msgstr "Introduzca el nombre del fichero al que corresponde la firma"
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "Responda \"s�\" para sobreescribir el fichero"
+# Sugerencia: ENTER -> INTRO.
+# Aceptada.
#: g10/helptext.c:258
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
msgstr ""
-"Introduzca un nuevo nombre de fichero. Si pulsa ENTER se usar� el fichero "
-"por\n"
-"omisi�n (mostrado entre corchetes)."
+"Introduzca un nuevo nombre de fichero. Si pulsa INTRO se usar� el fichero\n"
+"por omisi�n (mostrado entre corchetes)."
#: g10/helptext.c:264
msgid ""
@@ -4215,6 +4272,19 @@ msgid ""
" Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
" this is normally used to mark an email address invalid.\n"
msgstr ""
+"Deber�a especificar un motivo para la certificaci�n. Dependiendo del\n"
+"contexto puede elegir una opci�n de esta lista:\n"
+" \"La clave ha sido comprometida\"\n"
+" Use esto si tiene razones para pensar que personas no autorizadas\n"
+" tuvieron acceso a su clave secreta.\n"
+" \"La clave ha sido sustituida\"\n"
+" Use esto si ha reemplazado la clave por otra m�s nueva.\n"
+" \"La clave ya no est� en uso\"\n"
+" Use esto si ha dejado de usar esta clave.\n"
+" \"La identificaci�n de usuario ya no es v�lida\"\n"
+" Use esto para se�alar que la identificaci�n de usuario no deber�a\n"
+" seguir siendo usada; esto se utiliza normalmente para marcar una\n"
+" direcci�n de correo-e como inv�lida.\n"
#: g10/helptext.c:280
msgid ""
@@ -4222,6 +4292,9 @@ msgid ""
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
"An empty line ends the text.\n"
msgstr ""
+"Si lo desea puede introducir un texto explicando por qu� emite\n"
+"este certificado de revocaci�n. Por favor, que el texto sea breve.\n"
+"Una l�nea vac�a pone fin al texto.\n"
#: g10/helptext.c:295
msgid "No help available"
@@ -4230,7 +4303,7 @@ msgstr "Ayuda no disponible"
#: g10/helptext.c:303
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
-msgstr "Ayuda no disponible para `%s'"
+msgstr "No hay ayuda disponible para `%s'"
#: g10/keydb.c:177
#, fuzzy, c-format
@@ -4252,49 +4325,49 @@ msgstr "%s: anillo creado\n"
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "%s: fallo en la creaci�n de la tabla hash: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1232
+#: g10/keyring.c:1235
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "ATENCI�N: existen 2 ficheros con informaci�n confidencial.\n"
-#: g10/keyring.c:1234
+#: g10/keyring.c:1237
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s es el que no se ha modificado\n"
-#: g10/keyring.c:1235
+#: g10/keyring.c:1238
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s es el nuevo\n"
-#: g10/keyring.c:1236
+#: g10/keyring.c:1239
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Por favor arregle este posible fallo de seguridad\n"
-#: g10/keyring.c:1334
+#: g10/keyring.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "checking keyring `%s'\n"
-msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n"
+msgstr "no puede bloquearse el anillo `%s': %s\n"
-#: g10/keyring.c:1365
+#: g10/keyring.c:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
msgstr "hasta ahora se han procesado %lu claves\n"
-#: g10/keyring.c:1376
+#: g10/keyring.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
msgstr "lista claves y firmas"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1441
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: anillo creado\n"
-#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
-#~ msgstr "�De verdad necesita una clave tan grande? "
+#~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
+#~ msgstr "se solicitan demasiados bits aleatorios; el l�mite es %d\n"
-#~ msgid " signed by %08lX at %s\n"
-#~ msgstr " firmada por %08lX el %s\n"
+#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
+#~ msgstr "|[NOMBRES]|comprueba la base de datos de confianza"
#~ msgid "--delete-secret-key user-id"
#~ msgstr "--delete-secret-key id-usuario"
@@ -4302,40 +4375,15 @@ msgstr "%s: anillo creado\n"
#~ msgid "--delete-key user-id"
#~ msgstr "--delete-key id-usuario"
-#, fuzzy
#~ msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
-#~ msgstr "--delete-secret-key-and-public id-usuario"
-
-#~ msgid "Enter the user ID: "
-#~ msgstr "Introduzca el ID de usuario: "
+#~ msgstr "--delete-secret-and-public-key id-usuario"
-#~ msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
-#~ msgstr "ignorado: clave p�blica ya designada con --encrypt-to\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "WARNING: This is a PGP2-style key\n"
-#~ msgstr "ATENCI�N `%s' es un fichero vac�o\n"
+#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org"
+#~ msgstr "Informaci�n en http://www.gnupg.org"
#~ msgid "sSmMqQ"
#~ msgstr "iImMqQ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
-#~ msgstr "'%s' no es un identificativo largo de clave v�lido\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
-#~ msgstr "la clave p�blica es %08lX\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n"
-#~ msgstr "\t%lu claves con errores\n"
-
-#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
-#~ msgstr "|[NOMBRES]|comprueba la base de datos de confianza"
-
#~ msgid ""
#~ "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
#~ "can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -4371,14 +4419,53 @@ msgstr "%s: anillo creado\n"
#~ msgstr ""
#~ "%08lX: no hay informaci�n para calcular la probabilidad de confianza\n"
+#~ msgid "Enter the user ID: "
+#~ msgstr "Introduzca el ID de usuario: "
+
+#~ msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
+#~ msgstr "omitida: clave p�blica ya designada con --encrypt-to\n"
+
#~ msgid "%s: error checking key: %s\n"
#~ msgstr "%s: error comprobando la clave: %s\n"
+#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
+#~ msgstr " (%d) RSA (firmar y cifrar)\n"
+
+#~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
+#~ msgstr "�De verdad quiere crear una clave de firma y cifrado? "
+
+#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
+#~ msgstr "�De verdad necesita una clave tan grande? "
+
+#~ msgid "%s: user not found: %s\n"
+#~ msgstr "%s: usuario no encontrado: %s\n"
+
+#~ msgid "certificate read problem: %s\n"
+#~ msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n"
+
#~ msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
#~ msgstr "demasiados registros en la cache unk - anulada\n"
+#~ msgid "no default public keyring\n"
+#~ msgstr "no hay anillo p�blico por defecto\n"
+
+#~ msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
+#~ msgstr "clave secreta %08lX no importada (use %s para permitirlo)\n"
+
+#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
+#~ msgstr "clave %08lX: nuestra copia no tiene autofirma\n"
+
+#~ msgid "%s: user not found\n"
+#~ msgstr "%s: usuario no encontrado\n"
+
#~ msgid "update of trustdb failed: %s\n"
-#~ msgstr "actualizaci�n de confianza fallida: %s\n"
+#~ msgstr "actualizaci�n de base de datos de confianza fallida: %s\n"
+
+#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+#~ msgstr "no hay servidores de claves conocidos (use opci�n --keyserver)\n"
+
+#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
+#~ msgstr "'%s' no es un identificador de clave v�lido\n"
#~ msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
#~ msgstr "asumiendo MDC incorrecto debido a un bit cr�tico desconocido\n"
@@ -4417,13 +4504,13 @@ msgstr "%s: anillo creado\n"
#~ msgstr "clave %08lX.%lu: uni�n de subclave v�lida\n"
#~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n"
-#~ msgstr "clave %08lX.%lu: uni�n de subclave no v�lida: %s\n"
+#~ msgstr "clave %08lX.%lu: uni�n de subclave inv�lida: %s\n"
#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"
#~ msgstr "clave %08lX.%lu: revocaci�n de clave v�lida\n"
#~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
-#~ msgstr "clave %08lX.%lu: revocaci�n de clave no v�lida: %s\n"
+#~ msgstr "clave %08lX.%lu: revocaci�n de clave inv�lida: %s\n"
#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n"
#~ msgstr "clave %08lX.%lu: revocaci�n de subclave v�lida\n"
@@ -4432,18 +4519,17 @@ msgstr "%s: anillo creado\n"
#~ msgstr "Autofirma v�lida"
#~ msgid "Invalid self-signature"
-#~ msgstr "Autofirma no v�lida"
+#~ msgstr "Autofirma inv�lida"
#~ msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature"
#~ msgstr ""
-#~ "Revocaci�n v�lida de ID de usuario ignorada debido a autofirma m�s "
-#~ "reciente"
+#~ "Revocaci�n v�lida de ID de usuario omitida, existe autofirma m�s reciente"
#~ msgid "Valid user ID revocation"
#~ msgstr "Revocaci�n de ID de usuario v�lida"
#~ msgid "Invalid user ID revocation"
-#~ msgstr "Revocaci�n de ID de usuario no v�lida."
+#~ msgstr "Revocaci�n de ID de usuario inv�lida."
#~ msgid "Valid certificate revocation"
#~ msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida"
@@ -4478,18 +4564,21 @@ msgstr "%s: anillo creado\n"
#~ msgid "error reading dir record: %s\n"
#~ msgstr "error leyendo registro de directorio: %s\n"
+#~ msgid "\t%lu keys with errors\n"
+#~ msgstr "\t%lu claves con errores\n"
+
#~ msgid "\t%lu keys inserted\n"
#~ msgstr "\t%lu claves insertadas\n"
-#~ msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n"
-#~ msgstr "enumeraci�n bloques de clave fallido: %s\n"
-
#~ msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
-#~ msgstr "lid %lu: registro de directiorio sin clave - ignorado\n"
+#~ msgstr "lid %lu: registro de directiorio sin clave - omitido\n"
+
+#~ msgid "\t%lu due to new pubkeys\n"
+#~ msgstr "\t%lu debido a las nuevas claves p�blicas\n"
# msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n"
#~ msgid "\t%lu keys skipped\n"
-#~ msgstr "\t%lu claves ignoradas\n"
+#~ msgstr "\t%lu claves omitidas\n"
#~ msgid "\t%lu keys updated\n"
#~ msgstr "\t%lu claves actualizadas\n"
@@ -4520,9 +4609,6 @@ msgstr "%s: anillo creado\n"
#~ msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
#~ msgstr "clave %08lX.%lu: comprobaci�n de confianza fallida: %s\n"
-#~ msgid "user '%s' not found: %s\n"
-#~ msgstr "usuario '%s' no encontrado: %s\n"
-
#~ msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
#~ msgstr "problema buscando '%s' en la tabla de confianza: %s\n"
@@ -4532,28 +4618,6 @@ msgstr "%s: anillo creado\n"
#~ msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
#~ msgstr "fallo al poner '%s' en la tabla de confianza: %s\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
-#~ msgstr " (%d) ElGamal (firma y cifrado)\n"
-
-#~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
-#~ msgstr "�De verdad quiere crear una clave de firma y cifrado? "
-
-#~ msgid "%s: user not found: %s\n"
-#~ msgstr "%s: usuario no encontrado: %s\n"
-
-#~ msgid "certificate read problem: %s\n"
-#~ msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n"
-
-#~ msgid "no default public keyring\n"
-#~ msgstr "no hay anillo p�blico por defecto\n"
-
-#~ msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
-#~ msgstr "no puede bloquearse el anillo `%s': %s\n"
-
-#~ msgid "%s: user not found\n"
-#~ msgstr "%s: usuario no encontrado\n"
-
#~ msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
#~ msgstr ""
#~ "ATENC�ON: todav�a no puedo tratar registros de preferencias largos\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 430d6c360..8be7f069d 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 11:47+0200\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
@@ -29,27 +29,27 @@ msgstr "initsialiseerimata turvalise m�luta ei ole operatsioon v�imalik\n"
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(te kasutasite vahest selle t�� jaoks valet programmi)\n"
-#: util/miscutil.c:294 util/miscutil.c:324
+#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:327
msgid "yes"
msgstr "jah"
-#: util/miscutil.c:295 util/miscutil.c:327
+#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:330
msgid "yY"
msgstr "jJ"
-#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:325
+#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:328
msgid "no"
msgstr "ei"
-#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:328
+#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:331
msgid "nN"
msgstr "eE"
-#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329
msgid "quit"
msgstr "v�lju"
-#: util/miscutil.c:329
+#: util/miscutil.c:332
msgid "qQ"
msgstr "vV"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "... see on viga (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "te leidsite vea ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei �nnestu avada: %s\n"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
"Juhuslikke baite ei ole piisavalt. Palun tehke arvutiga muid t�id,\n"
"et anda masinal v�imalust koguda enam entroopiat! (Vajatakse %d baiti)\n"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/g10.c:279
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -356,163 +356,163 @@ msgstr ""
"@K�sud:\n"
" "
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:281
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fail]|loo allkiri"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:283
msgid "make a detached signature"
msgstr "loo eraldiseisev allkiri"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:284
msgid "encrypt data"
msgstr "kr�pteeri andmed"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:285
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr "|[failid]|kr�pteeri failid"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:286
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "kr�pteerimine kasutades ainult s�mmeetrilist �ifrit"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "store only"
msgstr "ainult salvesta"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekr�pteeri andmed (vaikimisi)"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr "|[failid]|dekr�pteeri failid"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "verify a signature"
msgstr "kontrolli allkirja"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "list keys"
msgstr "n�ita v�tmeid"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "list keys and signatures"
msgstr "n�ita v�tmeid ja allkirju"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "check key signatures"
msgstr "kontrolli v�tmete allkirju"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "n�ita v�tmeid ja s�rmej�lgi"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "list secret keys"
msgstr "n�ita salajasi v�tmeid"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genereeri uus v�tmepaar"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "eemalda v�tmed avalike v�tmete hoidlast"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:301
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "eemalda v�tmed salajaste v�tmete hoidlast"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid "sign a key"
msgstr "allkirjasta v�ti"
-#: g10/g10.c:302
+#: g10/g10.c:303
msgid "sign a key locally"
msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:304
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "allkirjasta v�ti mitte-t�histatavana"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt ja mitte-t�histatavana"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:306
msgid "sign or edit a key"
msgstr "allkirjasta v�i toimeta v�tit"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:307
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genereeri t�histamise sertifikaat"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:308
msgid "export keys"
msgstr "ekspordi v�tmed"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:309
msgid "export keys to a key server"
msgstr "ekspordi v�tmed v�tmeserverisse"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:310
msgid "import keys from a key server"
msgstr "impordi v�tmed v�tmeserverist"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:312
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "otsi v�tmeid v�tmeserverist"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:314
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "uuenda v�tmeid v�tmeserverist"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:318
msgid "import/merge keys"
msgstr "impordi/mesti v�tmed"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:320
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "n�ita ainult pakettide j�rjendeid"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:322
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "ekspordi usalduse v��rtused"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:324
msgid "import ownertrust values"
msgstr "impordi usalduse v��rtused"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:326
msgid "update the trust database"
msgstr "uuenda usalduse andmebaasi"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:328
msgid "unattended trust database update"
msgstr "hooldusvaba usalduse andmebaasi uuendamine"
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:329
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "paranda vigane usalduse andmebaas"
-#: g10/g10.c:329
+#: g10/g10.c:330
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Pakenda fail v�i standardsisend lahti"
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:332
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Pakenda fail v�i standardsisend"
-#: g10/g10.c:333
+#: g10/g10.c:334
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [failid]|tr�ki teatel�hendid"
-#: g10/g10.c:337
+#: g10/g10.c:338
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -522,196 +522,196 @@ msgstr ""
"V�tmed:\n"
" "
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:340
msgid "create ascii armored output"
msgstr "loo ascii pakendis v�ljund"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:342
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NIMI|kr�pti NIMEle"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:345
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi saajana"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:347
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "kasuta vaikimisi saajana vaikimisi v�tit"
-#: g10/g10.c:352
+#: g10/g10.c:353
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "kasuta seda kasutaja IDd"
-#: g10/g10.c:353
+#: g10/g10.c:354
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|m��ra pakkimise tase N (0 blokeerib)"
-#: g10/g10.c:355
+#: g10/g10.c:356
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi"
-#: g10/g10.c:362
+#: g10/g10.c:363
msgid "use as output file"
msgstr "kasuta v�ljundfailina"
-#: g10/g10.c:363
+#: g10/g10.c:364
msgid "verbose"
msgstr "ole jutukas"
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:365
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "ole m�nev�rra vaiksem"
-#: g10/g10.c:365
+#: g10/g10.c:366
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "�ra kasuta terminali"
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/g10.c:367
msgid "force v3 signatures"
msgstr "kasuta v3 allkirju"
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/g10.c:368
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "�ra kasuta v3 allkirju"
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:369
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "kasuta v4 v�tme allkirju"
-#: g10/g10.c:369
+#: g10/g10.c:370
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "�ra kasuta v3 v�tme allkirju"
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/g10.c:371
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "kr�ptimisel kasuta alati MDC"
-#: g10/g10.c:372
+#: g10/g10.c:373
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "kr�ptimisel �ra kasuta kunagi MDC"
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/g10.c:375
msgid "do not make any changes"
msgstr "�ra tee mingeid muutusi"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:376
+#: g10/g10.c:377
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "kasuta gpg-agenti"
-#: g10/g10.c:379
+#: g10/g10.c:380
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "pakettmood: �ra k�si kunagi"
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/g10.c:381
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "eelda enamus k�simustele jah vastust"
-#: g10/g10.c:381
+#: g10/g10.c:382
msgid "assume no on most questions"
msgstr "eelda enamus k�simustele ei vastust"
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/g10.c:383
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "lisa see v�tmehoidla v�tmehoidlate nimekirja"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/g10.c:384
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "lisa see salajaste v�tmete hoidla nimekirja"
-#: g10/g10.c:384
+#: g10/g10.c:385
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr "n�ita millisesse v�tmehoidlasse n�idatud v�ti kuulub"
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/g10.c:386
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi salajase v�tmena"
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/g10.c:387
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|kasuta seda v�tmeserverit"
-#: g10/g10.c:388
+#: g10/g10.c:389
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NIMI|terminali kooditabel on NIMI"
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/g10.c:390
msgid "read options from file"
msgstr "loe v�tmed failist"
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/g10.c:394
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FP|kirjuta olekuinfo sellesse failipidemesse"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:396
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|[fail]|kirjuta olekuinfo faili"
-#: g10/g10.c:401
+#: g10/g10.c:402
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|V�TMEID|usalda seda v�tit t�ielikult"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:403
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL"
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:404
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emuleeri dokumendis RFC1991 kirjeldatud moodi"
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/g10.c:405
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "kasuta k�ikides tegevustes OpenPGP v�tmeid"
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/g10.c:406
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr "kasuta k�ikide pakettide, �iffrite ja l�hendi seadeid PGP 2.x moodis"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:410
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|kasuta parooli moodi N"
-#: g10/g10.c:411
+#: g10/g10.c:412
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega l�hendialgoritmi NIMI"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:414
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega �ifri algoritmi NIMI"
-#: g10/g10.c:414
+#: g10/g10.c:415
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NIMI|kasuta �ifri algoritmi NIMI"
-#: g10/g10.c:415
+#: g10/g10.c:416
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NIMI|kasuta teatel�hendi algoritmi NIMI"
-#: g10/g10.c:416
+#: g10/g10.c:417
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|kasuta pakkimisalgoritmi N"
-#: g10/g10.c:417
+#: g10/g10.c:418
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "�ra lisa kr�ptimisel v�tme id"
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:419
msgid "Show Photo IDs"
msgstr "Esita foto IDd"
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:420
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr "Ei esita foto IDd"
-#: g10/g10.c:420
+#: g10/g10.c:421
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr "Sea k�surida foto ID vaatamiseks"
-#: g10/g10.c:421
+#: g10/g10.c:422
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NIMI=V��RTUS|kasuta neid noteerimise andmeid"
-#: g10/g10.c:424
+#: g10/g10.c:425
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(K�ikide k�skude ja v�tmete t�ieliku kirjelduse leiate manualist)\n"
-#: g10/g10.c:427
+#: g10/g10.c:428
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -739,15 +739,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nimed] n�ita v�tmeid\n"
" --fingerprint [nimed] n�ita s�rmej�lgi\n"
-#: g10/g10.c:561
+#: g10/g10.c:563
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Palun saatke veateated aadressil <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:565
+#: g10/g10.c:567
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Kasuta: gpg [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)"
-#: g10/g10.c:568
+#: g10/g10.c:570
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
"allkirjasta, kontrolli, kr�pti ja dekr�pti\n"
"vaikimisi operatsioon s�ltub sisendandmetest\n"
-#: g10/g10.c:579
+#: g10/g10.c:581
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -765,239 +765,249 @@ msgstr ""
"\n"
"Toetatud algoritmid:\n"
-#: g10/g10.c:653
+#: g10/g10.c:655
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "kasuta: gpg [v�tmed] "
-#: g10/g10.c:710
+#: g10/g10.c:712
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "vastuolulised k�sud\n"
-#: g10/g10.c:883
+#: g10/g10.c:885
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "M�RKUS: vaikimisi v�tmete fail `%s' puudub\n"
-#: g10/g10.c:887
+#: g10/g10.c:889
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "v�tmete fail `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:894
+#: g10/g10.c:896
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "loen v�tmeid failist `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1179
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
-#: g10/g10.c:1192
+#: g10/g10.c:1195
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n"
-#: g10/g10.c:1208
+#: g10/g10.c:1211
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1309
+#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n"
+msgstr "HOIATUS: `%s' on t�hi fail\n"
+
+#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253
+#, c-format
+msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1324
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "HOIATUS: programm v�ib salvestada oma m�lupildi!\n"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1328
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "HOIATUS: %s m��rab �le %s\n"
-#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331
+#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "M�RKUS: %s ei ole tavap�raseks kasutamiseks!\n"
-#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342
+#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n"
-#: g10/g10.c:1325
+#: g10/g10.c:1340
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ja %s ei oma koos m�tet!\n"
-#: g10/g10.c:1351
+#: g10/g10.c:1366
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid v�i avateksti allkirju\n"
-#: g10/g10.c:1357
+#: g10/g10.c:1372
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja kr�pteerida\n"
-#: g10/g10.c:1363
+#: g10/g10.c:1378
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n"
-#: g10/g10.c:1376
+#: g10/g10.c:1391
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "teate kr�pteerimine --pgp2 moodis n�uab IDEA �iffrit\n"
-#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614
+#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614
#: g10/sign.c:792
msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
msgstr "see teade ei pruugi olla PGP 2.x programmidega kasutatav\n"
-#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441
+#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447
+#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud l�hendi algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/g10.c:1451
+#: g10/g10.c:1468
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
-#: g10/g10.c:1455
+#: g10/g10.c:1472
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n"
-#: g10/g10.c:1458
+#: g10/g10.c:1475
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "pakkimise algoritm peab olema vahemikust %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:1460
+#: g10/g10.c:1477
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n"
-#: g10/g10.c:1462
+#: g10/g10.c:1479
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n"
-#: g10/g10.c:1464
+#: g10/g10.c:1481
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n"
-#: g10/g10.c:1467
+#: g10/g10.c:1484
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "M�RKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n"
-#: g10/g10.c:1471
+#: g10/g10.c:1488
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 v�i 3\n"
-#: g10/g10.c:1475
+#: g10/g10.c:1492
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "vigane vaikimisi kontrolli mood; peab olema 0, 1, 2 v�i 3\n"
-#: g10/g10.c:1478
+#: g10/g10.c:1495
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "vigased eelistused\n"
-#: g10/g10.c:1572
+#: g10/g10.c:1589
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/g10.c:1592
+#: g10/g10.c:1609
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1599
+#: g10/g10.c:1616
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1607
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1624
+#: g10/g10.c:1641
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1637
+#: g10/g10.c:1654
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1651
+#: g10/g10.c:1668
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1660
+#: g10/g10.c:1677
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1678
+#: g10/g10.c:1695
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1689
+#: g10/g10.c:1706
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key kasutaja-id"
-#: g10/g10.c:1697
+#: g10/g10.c:1714
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key kasutaja-id"
-#: g10/g10.c:1705
+#: g10/g10.c:1722
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key kasutaja-id"
-#: g10/g10.c:1713
+#: g10/g10.c:1730
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key kasutaja-id"
-#: g10/g10.c:1721
+#: g10/g10.c:1738
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key kasutaja-id [k�sud]"
-#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703
+#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "%s ei �nnestu avada: %s\n"
-#: g10/g10.c:1792
+#: g10/g10.c:1809
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [kasutaja-id] [v�tmehoidla]"
-#: g10/g10.c:1875
+#: g10/g10.c:1892
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "lahtipakendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/g10.c:1883
+#: g10/g10.c:1900
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "pakendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/g10.c:1970
+#: g10/g10.c:1987
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "vigane teatel�hendi algoritm `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2056
+#: g10/g10.c:2073
msgid "[filename]"
msgstr "[failinimi]"
-#: g10/g10.c:2060
+#: g10/g10.c:2077
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Kirjutage n��d oma teade ...\n"
-#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94
#: g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "`%s' ei �nnestu avada\n"
-#: g10/g10.c:2272
+#: g10/g10.c:2289
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "esimene s�mbol noteerimise nimes peab olema t�ht v�i alakriips\n"
-#: g10/g10.c:2278
+#: g10/g10.c:2295
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -1005,84 +1015,84 @@ msgstr ""
"noteerimise nimes v�ivad olla ainult t�hed, numbrid, punktid ja alakriipsud\n"
"ning l�pus peab olema '='\n"
-#: g10/g10.c:2284
+#: g10/g10.c:2301
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"punktid noteerimise nimes peavad olema �mbritsetud teiste s�mbolitega\n"
-#: g10/g10.c:2292
+#: g10/g10.c:2309
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "noteerimise v��rtus ei v�i sisaldada kontroll s�mboleid\n"
-#: g10/armor.c:306
+#: g10/armor.c:314
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "pakend: %s\n"
-#: g10/armor.c:335
+#: g10/armor.c:343
msgid "invalid armor header: "
msgstr "vigane pakendi p�is: "
-#: g10/armor.c:342
+#: g10/armor.c:350
msgid "armor header: "
msgstr "pakendi p�is: "
-#: g10/armor.c:353
+#: g10/armor.c:361
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "vigane avateksti allkirja p�is\n"
-#: g10/armor.c:405
+#: g10/armor.c:413
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "avateksti allkirjad �ksteise sees\n"
-#: g10/armor.c:529
+#: g10/armor.c:537
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "vigane kriipsudega m�rgitud rida: "
-#: g10/armor.c:541
+#: g10/armor.c:549
msgid "unexpected armor:"
msgstr "ootamatu pakend:"
-#: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1234
+#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "vigane radix64 s�mbol %02x vahele j�etud\n"
-#: g10/armor.c:710
+#: g10/armor.c:718
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "enneaegne failil�pp (puudub CRC)\n"
-#: g10/armor.c:744
+#: g10/armor.c:752
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "enneaegne failil�pp (poolik CRC)\n"
-#: g10/armor.c:748
+#: g10/armor.c:756
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "vigane CRC\n"
-#: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1271
+#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "CRC viga; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:772
+#: g10/armor.c:780
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "enneaegne failil�pp (l�petaval real)\n"
-#: g10/armor.c:776
+#: g10/armor.c:784
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "viga l�petaval real\n"
-#: g10/armor.c:1049
+#: g10/armor.c:1057
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n"
-#: g10/armor.c:1054
+#: g10/armor.c:1062
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "vigane pakend: rida on pikem, kui %d s�mbolit\n"
-#: g10/armor.c:1058
+#: g10/armor.c:1066
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -1117,11 +1127,11 @@ msgid "Revocation comment: "
msgstr "T�histamise kommentaar: "
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:252
msgid "iImMqQsS"
msgstr "iItTvVjJ"
-#: g10/pkclist.c:250
+#: g10/pkclist.c:258
#, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to:\n"
@@ -1130,7 +1140,7 @@ msgstr ""
"Usalduse v��rtus puudub:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:262
+#: g10/pkclist.c:270
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
@@ -1142,90 +1152,90 @@ msgstr ""
"passe, kontrollige erinevatest allikatest n�puj�lgi...)?\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:265
+#: g10/pkclist.c:273
#, c-format
msgid " %d = Don't know\n"
msgstr " %d = Ei tea\n"
-#: g10/pkclist.c:266
+#: g10/pkclist.c:274
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = EI usalda\n"
-#: g10/pkclist.c:267
+#: g10/pkclist.c:275
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = Usaldan v�hesel m��ral\n"
-#: g10/pkclist.c:268
+#: g10/pkclist.c:276
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = Usaldan t�iesti\n"
-#: g10/pkclist.c:270
+#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = Usaldan absoluutselt\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:279
msgid " i = please show me more information\n"
msgstr " i = esita palun t�iendavat infot\n"
-#: g10/pkclist.c:273
+#: g10/pkclist.c:281
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " t = tagasi p�himen��sse\n"
-#: g10/pkclist.c:276
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " j = j�ta see v�ti vahele\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:285
msgid " q = quit\n"
msgstr " v = v�lju\n"
-#: g10/pkclist.c:284
+#: g10/pkclist.c:292
msgid "Your decision? "
msgstr "Teie otsus? "
-#: g10/pkclist.c:305
+#: g10/pkclist.c:313
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit absoluutselt usaldada? "
-#: g10/pkclist.c:317
+#: g10/pkclist.c:325
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Sertifikaadid t�iesti usaldatava v�tmeni:\n"
-#: g10/pkclist.c:391
+#: g10/pkclist.c:399
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "v�ti %08lX: v�ti on t�histatud!\n"
-#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
+#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Kasutan seda v�tit ikka? "
-#: g10/pkclist.c:403
+#: g10/pkclist.c:411
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "v�ti %08lX: alamv�ti on t�histatud!\n"
-#: g10/pkclist.c:424
+#: g10/pkclist.c:432
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: v�ti on aegunud\n"
-#: g10/pkclist.c:434
+#: g10/pkclist.c:442
#, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr "%08lX: Ei ole midagi, mis n�itaks, et see v�ti kuulub omanikule\n"
-#: g10/pkclist.c:440
+#: g10/pkclist.c:448
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: Me EI usalda seda v�tit\n"
-#: g10/pkclist.c:446
+#: g10/pkclist.c:454
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1234,15 +1244,15 @@ msgstr ""
"%08lX: Ei ole kindel, et see v�ti t�esti kuulub omanikule,\n"
"aktsepteerime seda siiski\n"
-#: g10/pkclist.c:452
+#: g10/pkclist.c:460
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "See v�ti kuulub t�en�oliselt omanikule\n"
-#: g10/pkclist.c:457
+#: g10/pkclist.c:465
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "See v�ti kuulub meile\n"
-#: g10/pkclist.c:499
+#: g10/pkclist.c:507
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1254,73 +1264,73 @@ msgstr ""
"k�simusele vastata jaatavalt\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "HOIATUS: Kasutan mitteusaldatavat v�tit!\n"
-#: g10/pkclist.c:554
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "HOIATUS: See v�ti on omaniku poolt t�histatud!\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:563
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " See v�ib t�hendada, et allkiri on v�ltsing.\n"
-#: g10/pkclist.c:561
+#: g10/pkclist.c:569
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "HOIATUS: See alamv�ti on omaniku poolt t�histatud!\n"
-#: g10/pkclist.c:566
+#: g10/pkclist.c:574
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "M�rkus: See v�ti on blokeeritud.\n"
-#: g10/pkclist.c:571
+#: g10/pkclist.c:579
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "M�rkus: See v�ti on aegunud!\n"
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:590
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "HOIATUS: Seda v�tit ei ole sertifitseeritud usaldatava allkirjaga!\n"
-#: g10/pkclist.c:584
+#: g10/pkclist.c:592
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Ei ole midagi, mis n�itaks, et allkiri kuulub omanikule.\n"
-#: g10/pkclist.c:592
+#: g10/pkclist.c:600
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "HOIATUS: Me EI usalda seda v�tit!\n"
-#: g10/pkclist.c:593
+#: g10/pkclist.c:601
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Allkiri on t�en�oliselt V�LTSING.\n"
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:609
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"HOIATUS: Seda v�tit ei ole sertifitseeritud piisavalt usaldatava "
"allkirjaga!\n"
-#: g10/pkclist.c:603
+#: g10/pkclist.c:611
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Ei ole kindel, et allkiri kuulub omanikule.\n"
-#: g10/pkclist.c:706 g10/pkclist.c:729 g10/pkclist.c:866 g10/pkclist.c:921
+#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: j�tsin vahele: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:715 g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n"
-#: g10/pkclist.c:744
+#: g10/pkclist.c:752
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Te ei m��ranud kasutaja IDd. (v�ite kasutada v�tit \"-r\")\n"
-#: g10/pkclist.c:754
+#: g10/pkclist.c:762
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -1328,33 +1338,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Sisestage kasutaja ID. L�petage t�hja reaga: "
-#: g10/pkclist.c:768
+#: g10/pkclist.c:776
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Tundmatu kasutaja ID.\n"
-#: g10/pkclist.c:773
+#: g10/pkclist.c:781
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba vaikimisi saaja\n"
-#: g10/pkclist.c:791
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Avalik v�ti on blokeeritud.\n"
-#: g10/pkclist.c:798
+#: g10/pkclist.c:806
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n"
-#: g10/pkclist.c:841
+#: g10/pkclist.c:849
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:885
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: j�tsin vahele: avalik v�ti on blokeeritud\n"
-#: g10/pkclist.c:927
+#: g10/pkclist.c:935
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "kehtivaid aadresse pole\n"
@@ -1377,71 +1387,71 @@ msgstr "liiga palju `%c' eelistusi\n"
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "lubamatu s�mbol s�nes\n"
-#: g10/keygen.c:386
+#: g10/keygen.c:387
msgid "writing self signature\n"
msgstr "kirjutan iseenda allkirja\n"
-#: g10/keygen.c:430
+#: g10/keygen.c:431
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "kirjutan v�tit siduva allkirja\n"
-#: g10/keygen.c:484 g10/keygen.c:568 g10/keygen.c:659
+#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "vigane v�tme suurus; kasutan %u bitti\n"
-#: g10/keygen.c:489 g10/keygen.c:573 g10/keygen.c:664
+#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "v�tme suurus �mardatud �les %u bitini\n"
-#: g10/keygen.c:764
+#: g10/keygen.c:765
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Palun valige, millist v�tmet��pi te soovite:\n"
-#: g10/keygen.c:766
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (vaikimisi)\n"
-#: g10/keygen.c:767
+#: g10/keygen.c:768
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (ainult allkirjastamiseks)\n"
-#: g10/keygen.c:769
+#: g10/keygen.c:770
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (ainult kr�ptimiseks)\n"
-#: g10/keygen.c:770
+#: g10/keygen.c:771
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (allkirjastamiseks ja kr�ptimiseks)\n"
-#: g10/keygen.c:771
+#: g10/keygen.c:772
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (ainult allkirjastamiseks)\n"
-#: g10/keygen.c:773
+#: g10/keygen.c:774
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (ainult kr�pteerimiseks)\n"
-#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776
+#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777
msgid "Your selection? "
msgstr "Teie valik? "
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keygen.c:797
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr "Selle algoritmi kasutamine ei ole soovitatav - loon ikkagi? "
-#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810
+#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Vigane valik.\n"
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:824
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1454,19 +1464,19 @@ msgstr ""
" vaikimisi v�tmepikkus on 1024 bitti\n"
" suurim soovitatav v�tmepikkus on 2048 bitti\n"
-#: g10/keygen.c:832
+#: g10/keygen.c:833
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Millist v�tmepikkust te soovite? (1024) "
-#: g10/keygen.c:837
+#: g10/keygen.c:838
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA lubab v�tmepikkuseid ainult vahemikus 512 kuni 1024\n"
-#: g10/keygen.c:839
+#: g10/keygen.c:840
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "v�tmepikkus on liiga v�ike; RSA korral on v�ikseim v��rtus 1024.\n"
-#: g10/keygen.c:842
+#: g10/keygen.c:843
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "v�tmepikkus on liiga v�ike; v�ikseim lubatud v��rtus on 768.\n"
@@ -1478,12 +1488,12 @@ msgstr "v�tmepikkus on liiga v�ike; v�ikseim lubatud v��rtus on 768.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:853
+#: g10/keygen.c:854
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "v�tmepikkus on liiga suur; suurim lubatud v��rtus on %d.\n"
-#: g10/keygen.c:858
+#: g10/keygen.c:859
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1491,11 +1501,11 @@ msgstr ""
"Suuremad v�tmepikkused kui 2048 ei ole soovitatavad, kuna\n"
"arvutused v�tavad V�GA palju aega!\n"
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:862
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Olete kindel, et soovite sellist v�tmepikkust? "
-#: g10/keygen.c:862
+#: g10/keygen.c:863
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1503,17 +1513,17 @@ msgstr ""
"Olgu, kuid pidage meeles, et ka teie monitor ja klaviatuur on samuti\n"
"v�imalikud r�ndeobjektid!\n"
-#: g10/keygen.c:871
+#: g10/keygen.c:872
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Soovitud v�tmepikkus on %u bitti\n"
-#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878
+#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "�mardatud �les %u bitini\n"
-#: g10/keygen.c:929
+#: g10/keygen.c:930
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1529,7 +1539,7 @@ msgstr ""
" <n>m = v�ti aegub n kuuga\n"
" <n>y = v�ti aegub n aastaga\n"
-#: g10/keygen.c:938
+#: g10/keygen.c:939
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -1545,30 +1555,30 @@ msgstr ""
" <n>m = allkiri aegub n kuuga\n"
" <n>y = allkiri aegub n aastaga\n"
-#: g10/keygen.c:960
+#: g10/keygen.c:961
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "V�ti on kehtiv kuni? (0) "
-#: g10/keygen.c:962
+#: g10/keygen.c:963
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "Allkiri on kehtiv kuni? (0) "
-#: g10/keygen.c:967
+#: g10/keygen.c:968
msgid "invalid value\n"
msgstr "vigane v��rtus\n"
-#: g10/keygen.c:972
+#: g10/keygen.c:973
#, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "%s ei aegu kunagi\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:979
+#: g10/keygen.c:980
#, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "%s aegub %s\n"
-#: g10/keygen.c:985
+#: g10/keygen.c:986
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1576,11 +1586,11 @@ msgstr ""
"Teie s�steem ei saa esitada kuup�evi peale aastat 2038.\n"
"Siiski k�sitletakse neid korrektselt aastani 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:990
+#: g10/keygen.c:991
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "On see �ige (j/e)? "
-#: g10/keygen.c:1033
+#: g10/keygen.c:1034
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1595,44 +1605,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1045
+#: g10/keygen.c:1046
msgid "Real name: "
msgstr "P�risnimi: "
-#: g10/keygen.c:1053
+#: g10/keygen.c:1054
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Lubamatu s�mbol nimes\n"
-#: g10/keygen.c:1055
+#: g10/keygen.c:1056
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nimi ei v�i alata numbriga\n"
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1058
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nimes peab olema v�hemalt 5 s�mbolit\n"
-#: g10/keygen.c:1065
+#: g10/keygen.c:1066
msgid "Email address: "
msgstr "E-posti aadress: "
-#: g10/keygen.c:1076
+#: g10/keygen.c:1077
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Selline e-posti aadress ei ole lubatud\n"
-#: g10/keygen.c:1084
+#: g10/keygen.c:1085
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentaar: "
-#: g10/keygen.c:1090
+#: g10/keygen.c:1091
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Lubamatu s�mbol kommentaaris\n"
-#: g10/keygen.c:1113
+#: g10/keygen.c:1114
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Te kasutate kooditabelit `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:1119
+#: g10/keygen.c:1120
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1643,27 +1653,27 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1123
+#: g10/keygen.c:1124
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "�rge palun kirjutage e-posti aadressi p�risnimesse ega kommentaari\n"
-#: g10/keygen.c:1128
+#: g10/keygen.c:1129
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoVv"
-#: g10/keygen.c:1138
+#: g10/keygen.c:1139
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti v�i (V)�lju? "
-#: g10/keygen.c:1139
+#: g10/keygen.c:1140
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti v�i (O)k/(V)�lju? "
-#: g10/keygen.c:1158
+#: g10/keygen.c:1159
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Palun parandage k�igepealt viga\n"
-#: g10/keygen.c:1197
+#: g10/keygen.c:1198
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1671,16 +1681,16 @@ msgstr ""
"Te vajate oma salajase v�tme kaitsmiseks parooli.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205
+#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "parooli ei korratud �ieti; proovige uuesti"
-#: g10/keygen.c:1206
+#: g10/keygen.c:1207
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:1212
+#: g10/keygen.c:1213
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1692,7 +1702,7 @@ msgstr ""
"kasutades seda programmi v�tmega \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1233
+#: g10/keygen.c:1234
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1704,53 +1714,53 @@ msgstr ""
"kasutada kettaid jne), see annaks juhuarvude generaatorile v�imaluse\n"
"koguda paremat entroopiat.\n"
-#: g10/keygen.c:1723
+#: g10/keygen.c:1725
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA v�tmepaari pikkuseks saab 1024 bitti.\n"
-#: g10/keygen.c:1777
+#: g10/keygen.c:1779
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "V�tme genereerimine katkestati.\n"
-#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945
+#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "kirjutan avaliku v�tme faili `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1934
+#: g10/keygen.c:1936
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "kirjutatavat avalike v�tmete hoidlat pole: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1940
+#: g10/keygen.c:1942
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "kirjutatavat salajaste v�tmete hoidlat pole: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1954
+#: g10/keygen.c:1956
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "viga avaliku v�tme v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1961
+#: g10/keygen.c:1963
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "viga salajase v�tme v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1981
+#: g10/keygen.c:1983
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "avalik ja salajane v�ti on loodud ja allkirjastatud.\n"
-#: g10/keygen.c:1982
+#: g10/keygen.c:1984
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "v�ti on m�rgitud abslouutselt usaldatuks.\n"
-#: g10/keygen.c:1991
+#: g10/keygen.c:1993
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1759,28 +1769,28 @@ msgstr ""
"Kr�ptimiseks tuleb genereerida teine v�ti, seda saate teha\n"
"kasutades v�tit \"--edit-key\".\n"
-#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109
+#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "V�tme genereerimine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
+#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "v�ti loodi %lu sekund tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n"
-#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
+#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "v�ti loodi %lu sekundit tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n"
-#: g10/keygen.c:2058
+#: g10/keygen.c:2060
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "M�RKUS: v3 v�tmetele alamv�tmete loomine ei ole OpenPGP �hilduv\n"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2087
msgid "Really create? "
msgstr "Loon t�esti? "
@@ -1799,7 +1809,7 @@ msgstr "`%s' on juba pakitud\n"
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: ei �nnestu avada: %s\n"
-#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:955
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
@@ -1864,22 +1874,22 @@ msgstr "avalike v�tmete puhvris on liiga palju v�tmeid - blokeerin\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2234
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260
msgid "[User id not found]"
msgstr "[Kasutaja id puudub]"
-#: g10/getkey.c:1362
+#: g10/getkey.c:1363
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n"
+msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Vigane v�ti %08lX muudeti kehtivaks v�tme --always-trust kasutamisega\n"
-#: g10/getkey.c:1957
+#: g10/getkey.c:1983
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "kasutan sekundaarset v�tit %08lX primaarse v�tme %08lX asemel\n"
-#: g10/getkey.c:1998
+#: g10/getkey.c:2024
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti avaliku v�tmeta - j�tsin vahele\n"
@@ -1959,173 +1969,178 @@ msgstr " salajasi v�tmeid imporditud: %lu\n"
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " muutmata salajasi v�tmeid: %lu\n"
-#: g10/import.c:438 g10/import.c:641
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:654
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "v�ti %08lX: kasutaja ID puudub\n"
-#: g10/import.c:452
+#: g10/import.c:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
+msgstr "v�ti %08lX: aktsepteerisin iseenda poolt allakirjutamata kasutaja ID '"
+
+#: g10/import.c:462
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "v�ti %08lX: puudub kehtiv kasutaja ID\n"
-#: g10/import.c:454
+#: g10/import.c:464
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "see v�ib olla p�hjustatud puuduvast iseenda allkirjast\n"
-#: g10/import.c:465 g10/import.c:710
+#: g10/import.c:475 g10/import.c:723
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "v�ti %08lX: avalikku v�tit ei leitud: %s\n"
-#: g10/import.c:470
+#: g10/import.c:480
#, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "v�ti %08lX: uus v�ti - j�tsin vahele\n"
-#: g10/import.c:480
+#: g10/import.c:490
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "ei leia kirjutatavat v�tmehoidlat: %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
+#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "kirjutan faili `%s'\n"
-#: g10/import.c:488 g10/import.c:559 g10/import.c:661 g10/import.c:770
+#: g10/import.c:498 g10/import.c:569 g10/import.c:674 g10/import.c:783
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "viga v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
-#: g10/import.c:493
+#: g10/import.c:503
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "v�ti %08lX: avalik v�ti on imporditud\n"
-#: g10/import.c:512
+#: g10/import.c:522
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "v�ti %08lX: ei sobi meie koopiaga\n"
-#: g10/import.c:530 g10/import.c:727
+#: g10/import.c:540 g10/import.c:740
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "v�ti %08lX: ei leia algset v�tmeblokki: %s\n"
-#: g10/import.c:537 g10/import.c:733
+#: g10/import.c:547 g10/import.c:746
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "v�ti %08lX: ei �nnestu lugeda algset v�tmeblokki: %s\n"
-#: g10/import.c:564
+#: g10/import.c:574
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
msgstr "v�ti %08lX: 1 uus kasutaja ID\n"
-#: g10/import.c:567
+#: g10/import.c:577
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
msgstr "v�ti %08lX: %d uut kasutaja IDd\n"
-#: g10/import.c:570
+#: g10/import.c:580
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "v�ti %08lX: 1 uus allkiri\n"
-#: g10/import.c:573
+#: g10/import.c:583
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "v�ti %08lX: %d uut allkirja\n"
-#: g10/import.c:576
+#: g10/import.c:586
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "v�ti %08lX: 1 uus alamv�ti\n"
-#: g10/import.c:579
+#: g10/import.c:589
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "v�ti %08lX: %d uut alamv�tit\n"
-#: g10/import.c:589
+#: g10/import.c:599
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "v�ti %08lX: ei muudetud\n"
-#: g10/import.c:655
+#: g10/import.c:668
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "puudub salajaste v�tmete vaikimisi v�tmehoidla: %s\n"
-#: g10/import.c:666
+#: g10/import.c:679
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti on imporditud\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:670
+#: g10/import.c:683
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "v�ti %08lX: on juba salajaste v�tmete hoidlas\n"
-#: g10/import.c:675
+#: g10/import.c:688
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "v�ti %08lX: salajast v�tit ei leitud: %s\n"
-#: g10/import.c:704
+#: g10/import.c:717
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"v�ti %08lX: avalik v�ti puudub - t�histamise sertifikaati ei saa rakendada\n"
-#: g10/import.c:744
+#: g10/import.c:757
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "v�ti %08lX: vigane t�histamise sertifikaat: %s - l�kkasin tagasi\n"
-#: g10/import.c:775
+#: g10/import.c:788
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "v�ti %08lX: t�histamise sertifikaat imporditud\n"
-#: g10/import.c:810
+#: g10/import.c:823
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "v�ti %08lX: allkirjal puudub kasutaja ID\n"
-#: g10/import.c:817 g10/import.c:841
-#, c-format
-msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+#: g10/import.c:836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
msgstr "v�ti %08lX: mittetoetatud avaliku v�tme algoritm\n"
-#: g10/import.c:818
-#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
+#: g10/import.c:838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "v�ti %08lX: vigane iseenda allkiri\n"
-#: g10/import.c:833
+#: g10/import.c:855
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "v�ti %08lX: v�tmeseosel puudub alamv�ti\n"
-#: g10/import.c:842
+#: g10/import.c:865
#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
-msgstr "v�ti %08lX: vigane alamv�tme seos\n"
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+msgstr "v�ti %08lX: mittetoetatud avaliku v�tme algoritm\n"
-#: g10/import.c:869
+#: g10/import.c:866
#, c-format
-msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
-msgstr "v�ti %08lX: aktsepteerisin iseenda poolt allakirjutamata kasutaja ID '"
+msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
+msgstr "v�ti %08lX: vigane alamv�tme seos\n"
-#: g10/import.c:897
+#: g10/import.c:896
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "v�ti %08lX: j�tsin vahele kasutaja ID '"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:919
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "v�ti %08lX: j�tsin alamv�tme vahele\n"
@@ -2134,41 +2149,46 @@ msgstr "v�ti %08lX: j�tsin alamv�tme vahele\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:943
+#: g10/import.c:942
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "v�ti %08lX: mitte eksporditav allkiri (klass %02x) - j�tan vahele\n"
-#: g10/import.c:952
+#: g10/import.c:951
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "v�ti %08lX: t�histamise sertifikaat on vales kohas - j�tan vahele\n"
-#: g10/import.c:969
+#: g10/import.c:968
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "v�ti %08lX: vigane t�histamise sertifikaat: %s - j�tan vahele\n"
-#: g10/import.c:1070
+#: g10/import.c:1069
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "v�ti %08lX: tuvastasin dubleeritud kasutaja ID - mestisin\n"
-#: g10/import.c:1122
+#: g10/import.c:1128
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1142
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1198
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "v�ti %08lX: t�histamise sertifikaat lisatud\n"
-#: g10/import.c:1152
+#: g10/import.c:1228
#, c-format
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "v�ti %08lX: lisatud vahetu v�tme allkiri\n"
-#: g10/import.c:1266 g10/import.c:1319
-#, c-format
-msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
-msgstr "v�ti %08lX: meie koopial puudub iseenda allkiri\n"
-
#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr "[t�histamine]"
@@ -2218,11 +2238,11 @@ msgstr "tuvastasin %d kehtiva iseenda allkirjata kasutaja IDd\n"
msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on t�histatud.\n"
-#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014
msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada?\n"
-#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017
msgid "Really sign? "
msgstr "Allkirjastan t�esti? "
@@ -2264,16 +2284,23 @@ msgstr "See v�ti on aegunud!"
msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr " Olete kindel, et soovite seda ikkagi allkirjastada?\n"
+#: g10/keyedit.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Really sign? (y/N) "
+msgstr "Allkirjastan t�esti? "
+
#: g10/keyedit.c:429
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "See v�ti aegub %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:431
-msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+#. Should this default to yes? -ds
+#: g10/keyedit.c:432
+#, fuzzy
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) "
msgstr "Soovite et teie allkiri aeguks samal ajal? (j/e) "
-#: g10/keyedit.c:459
+#: g10/keyedit.c:460
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
@@ -2283,27 +2310,27 @@ msgstr ""
"kuulub ka tegelikult �lal mainitud isikule? Kui te ei tea, mida vastata,\n"
"sisestage \"0\".\n"
-#: g10/keyedit.c:463
+#: g10/keyedit.c:464
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr " (0) Ma ei vasta.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:465
+#: g10/keyedit.c:466
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr " (1) Ma ei ole �ldse kontrollinud.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:467
+#: g10/keyedit.c:468
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr " (2) Ma olen teinud pealiskaudset kontrolli.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:470
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) Ma olen kontrollinud v�ga hoolikalt.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:494
+#: g10/keyedit.c:495
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2311,7 +2338,7 @@ msgstr ""
"Olete t�esti kindel, et soovite seda v�tit oma\n"
"v�tmega allkirjastada: \""
-#: g10/keyedit.c:503
+#: g10/keyedit.c:504
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
@@ -2319,7 +2346,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Allkiri m�rgitakse mitte-eksporditavaks.\n"
-#: g10/keyedit.c:507
+#: g10/keyedit.c:508
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-revocable.\n"
@@ -2327,7 +2354,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Allkiri m�rgitakse kehtetuks mitte-tunnistatavaks.\n"
-#: g10/keyedit.c:512
+#: g10/keyedit.c:513
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
@@ -2335,7 +2362,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ma ei ole seda v�tit �ldse kontrollinud.\n"
-#: g10/keyedit.c:516
+#: g10/keyedit.c:517
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
@@ -2343,7 +2370,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ma olen seda v�tit kontrollinud ainult pealiskaudselt.\n"
-#: g10/keyedit.c:520
+#: g10/keyedit.c:521
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
@@ -2351,29 +2378,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Ma olen kontrollinud seda v�tit v�ga hoolikalt.\n"
-#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273
+#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "allkirjastamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:621
+#: g10/keyedit.c:622
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "See v�ti ei ole kaitstud.\n"
-#: g10/keyedit.c:625
+#: g10/keyedit.c:626
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Primaarse v�tme salajased komponendid ei ole k�ttesaadavad.\n"
-#: g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:630
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "V�ti on kaitstud.\n"
-#: g10/keyedit.c:649
+#: g10/keyedit.c:650
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Seda v�tit ei �nnestu toimetada: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:655
+#: g10/keyedit.c:656
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2381,7 +2408,7 @@ msgstr ""
"Sisestage sellele salajasele v�tmele uus parool.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:669
+#: g10/keyedit.c:670
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2389,445 +2416,445 @@ msgstr ""
"Te ei soovi parooli - see on t�en�oliselt *halb* idee!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:672
+#: g10/keyedit.c:673
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Kas te t�esti soovite seda teha? "
-#: g10/keyedit.c:736
+#: g10/keyedit.c:737
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "t�stan v�tme allkirja �igesse kohta\n"
-#: g10/keyedit.c:777
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "quit this menu"
msgstr "v�lju sellest men��st"
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "q"
msgstr "v"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save and quit"
msgstr "salvesta ja v�lju"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "show this help"
msgstr "n�ita seda abiinfot"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "show fingerprint"
msgstr "n�ita s�rmej�lge"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list"
msgstr "list"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list key and user IDs"
msgstr "n�ita v�tit ja kasutaja IDd"
-#: g10/keyedit.c:784
+#: g10/keyedit.c:785
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "select user ID N"
msgstr "vali kasutaja ID N"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "select secondary key N"
msgstr "vali sekundaarne v�ti N"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "list signatures"
msgstr "n�ita allkirju"
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign the key"
msgstr "allkirjasta v�ti"
-#: g10/keyedit.c:790
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "sign the key locally"
msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:793
msgid "nrsign"
msgstr "nrsign"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:793
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "allkirjasta v�ti kehtetuks mitte-tunnistatavana"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "nrlsign"
msgstr "nrlsign"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt ja kehtetuks mitte-tunnistatavana"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "add a user ID"
msgstr "lisa kasutaja ID"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:797
msgid "addphoto"
msgstr "lisa foto"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:797
msgid "add a photo ID"
msgstr "lisa foto ID"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "delete user ID"
msgstr "kustuta kasutaja ID"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:799
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "delphoto"
msgstr "delphoto"
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "add a secondary key"
msgstr "lisa sekundaarne v�ti"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delete a secondary key"
msgstr "kustuta sekundaarne v�ti"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delete signatures"
msgstr "kustuta allkirjad"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "change the expire date"
msgstr "muuda aegumise kuup�eva"
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "primary"
msgstr "primaarne"
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "m�rgi kasutaja ID primaarseks"
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle"
msgstr "l�lita"
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "l�lita salajaste v�i avalike v�tmete loendi vahel"
-#: g10/keyedit.c:807
+#: g10/keyedit.c:808
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:809
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:809
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "n�ita eelistusi (ekspert)"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:810
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:810
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "n�ita eelistusi (detailsena)"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
msgid "setpref"
msgstr "setpref"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
msgid "set preference list"
msgstr "sea eelistuste nimekiri"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:812
msgid "updpref"
msgstr "updpref"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:812
msgid "updated preferences"
msgstr "uuendatud eelistused"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "change the passphrase"
msgstr "muuda parooli"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "change the ownertrust"
msgstr "muuda omaniku usaldust"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revoke signatures"
msgstr "t�hista allkirjad"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "t�hista sekundaarne v�ti"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable a key"
msgstr "blokeeri v�ti"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable a key"
msgstr "luba v�ti"
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "showphoto"
msgstr "showphoto"
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "show photo ID"
msgstr "n�ita foto ID"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n"
-#: g10/keyedit.c:875
+#: g10/keyedit.c:876
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "viga salajase v�tmebloki `%s' lugemisel: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:894
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Salajane v�ti on kasutatav.\n"
-#: g10/keyedit.c:924
+#: g10/keyedit.c:925
msgid "Command> "
msgstr "K�sklus> "
-#: g10/keyedit.c:956
+#: g10/keyedit.c:957
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Selle tegamiseks on vaja salajast v�tit.\n"
-#: g10/keyedit.c:960
+#: g10/keyedit.c:961
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Palun kasutage k�igepealt k�sku \"toggle\".\n"
-#: g10/keyedit.c:1009
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "Key is revoked.\n"
msgstr "V�ti on t�histatud.\n"
-#: g10/keyedit.c:1025
+#: g10/keyedit.c:1026
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Kas allkirjastan t�esti k�ik kasutaja IDd? "
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1027
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n"
-#: g10/keyedit.c:1051
+#: g10/keyedit.c:1052
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "See k�sklus ei ole %s moodis lubatud.\n"
-#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092
+#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Te peate valima v�hemalt �he kasutaja ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:1073
+#: g10/keyedit.c:1074
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Viimast kasutaja ID ei saa kustutada!\n"
-#: g10/keyedit.c:1076
+#: g10/keyedit.c:1077
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Kas kustutan t�esti k�ik kasutaja IDd? "
-#: g10/keyedit.c:1077
+#: g10/keyedit.c:1078
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Kas eemaldan t�esti selle kasutaja ID? "
-#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137
+#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Te peata valima v�hemalt �he v�tme.\n"
-#: g10/keyedit.c:1119
+#: g10/keyedit.c:1120
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid kustutada? "
-#: g10/keyedit.c:1120
+#: g10/keyedit.c:1121
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit kustutada? "
-#: g10/keyedit.c:1141
+#: g10/keyedit.c:1142
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid t�histada? "
-#: g10/keyedit.c:1142
+#: g10/keyedit.c:1143
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit t�histada? "
-#: g10/keyedit.c:1206
+#: g10/keyedit.c:1207
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Kas uuendan t�esti k�ik kasutaja ID-de seaded? "
-#: g10/keyedit.c:1208
+#: g10/keyedit.c:1209
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Kas t�esti uuendan seaded? "
-#: g10/keyedit.c:1246
+#: g10/keyedit.c:1247
msgid "Save changes? "
msgstr "Salvestan muutused? "
-#: g10/keyedit.c:1249
+#: g10/keyedit.c:1250
msgid "Quit without saving? "
msgstr "V�ljun salvestamata? "
-#: g10/keyedit.c:1260
+#: g10/keyedit.c:1261
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "uuendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1267
+#: g10/keyedit.c:1268
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "salajase v�tme uuendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1274
+#: g10/keyedit.c:1275
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "V�tit ei muudetud, seega pole uuendamist vaja.\n"
-#: g10/keyedit.c:1285
+#: g10/keyedit.c:1286
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Vigane k�sklus (proovige \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1434
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n"
msgstr "Selle v�tme v�ib olla t�histanud %s v�ti %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1437
msgid " (sensitive)"
msgstr " (tundlik)"
-#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467
+#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX loodud: %s aegub: %s"
-#: g10/keyedit.c:1450
+#: g10/keyedit.c:1451
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " usaldus: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1454
+#: g10/keyedit.c:1455
msgid "This key has been disabled"
msgstr "See v�ti on blokeeritud"
-#: g10/keyedit.c:1483
+#: g10/keyedit.c:1484
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! alamv�ti on t�histatud: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1486
+#: g10/keyedit.c:1487
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- leitud v�ltsitud t�histamine\n"
-#: g10/keyedit.c:1488
+#: g10/keyedit.c:1489
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? probleem t�histamise kontrollimisel: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1598
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid ""
"WARNING: This key already has a photo ID.\n"
" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
@@ -2836,15 +2863,16 @@ msgstr ""
" J�rgmise foto ID lisamine v�ib tekitada segadusi m�ne PGP\n"
" versiooni kasutamisel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629
-msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) "
+#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/e) "
-#: g10/keyedit.c:1610
+#: g10/keyedit.c:1611
msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
msgstr "V�tmel v�ib olla ainult �ks foto ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:1624
+#: g10/keyedit.c:1625
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -2853,83 +2881,83 @@ msgstr ""
"HOIATUS: See on PGP2-stiilis v�ti. Foto ID lisamine v�ib sundida m�ningaid\n"
" PGP versioone seda v�tit tagasi l�kkama.\n"
-#: g10/keyedit.c:1635
+#: g10/keyedit.c:1636
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Foto IDd ei saa PGP2 v�tmele lisada.\n"
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1767
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Kustutan selle korrektse allkirja? (j/E/v)"
-#: g10/keyedit.c:1770
+#: g10/keyedit.c:1771
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Kustutan selle vigase allkirja? (j/E/v)"
-#: g10/keyedit.c:1774
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Kustutan selle tundmatu allkirja? (j/E/v)"
-#: g10/keyedit.c:1780
+#: g10/keyedit.c:1781
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Kas t�esti kustutan selle iseenda allkirja? (j/E)"
-#: g10/keyedit.c:1794
+#: g10/keyedit.c:1795
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Kustutatud %d allkiri.\n"
-#: g10/keyedit.c:1795
+#: g10/keyedit.c:1796
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Kustutatud %d allkirja.\n"
-#: g10/keyedit.c:1798
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Midagi ei kustutatud.\n"
-#: g10/keyedit.c:1867
+#: g10/keyedit.c:1868
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Palun eemaldage salajastelt v�tmetelt valikud.\n"
-#: g10/keyedit.c:1873
+#: g10/keyedit.c:1874
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "palun valige �limalt �ks sekundaarne v�ti.\n"
-#: g10/keyedit.c:1877
+#: g10/keyedit.c:1878
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Muudan sekundaarse v�tme aegumise aega.\n"
-#: g10/keyedit.c:1879
+#: g10/keyedit.c:1880
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Muudan primaarse v�tme aegumise aega.\n"
-#: g10/keyedit.c:1921
+#: g10/keyedit.c:1922
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "v3 v�tme aegumise aega ei saa muuta.\n"
-#: g10/keyedit.c:1937
+#: g10/keyedit.c:1938
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n"
-#: g10/keyedit.c:2018
+#: g10/keyedit.c:2019
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Palun valige t�pselt �ks kasutaja ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:2193
+#: g10/keyedit.c:2194
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n"
-#: g10/keyedit.c:2239
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Sekundaarne v�ti numbriga %d puudub\n"
-#: g10/keyedit.c:2337
+#: g10/keyedit.c:2339
msgid "user ID: \""
msgstr "kasutaja ID: \""
-#: g10/keyedit.c:2342
+#: g10/keyedit.c:2344
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2938,7 +2966,7 @@ msgstr ""
"\"\n"
"allkirjastatud teie v�tmega %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2345
+#: g10/keyedit.c:2347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2947,43 +2975,55 @@ msgstr ""
"\"\n"
"allkirjastatud teie v�tmega %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2349
-msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
+#: g10/keyedit.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This signature expired on %s.\n"
+msgstr "See v�ti aegub %s.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2356
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
+msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/e) "
+
+#: g10/keyedit.c:2360
+#, fuzzy
+msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Loon sellele allkirjale t�histamise sertifikaadi? (j/E)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2373
+#: g10/keyedit.c:2386
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Te olete allkirjastanud j�rgnevad kasutaja IDd:\n"
-#: g10/keyedit.c:2387
+#: g10/keyedit.c:2400
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2395
+#: g10/keyedit.c:2408
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " t�histanud %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2415
+#: g10/keyedit.c:2428
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Te asute t�histama j�rgmisi allkirju:\n"
-#: g10/keyedit.c:2425
+#: g10/keyedit.c:2438
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2427
+#: g10/keyedit.c:2440
msgid " (non-exportable)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2434
-msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
+#: g10/keyedit.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Kas t�esti loon t�histamise sertifikaadid? (j/E)"
-#: g10/keyedit.c:2464
+#: g10/keyedit.c:2477
msgid "no secret key\n"
msgstr "salajast v�tit pole\n"
@@ -3122,45 +3162,45 @@ msgstr "neid allkirju ei �nnestu t��delda\n"
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Allkirja l�i %.*s kasutades %s v�tit ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1291 g10/mainproc.c:1314
+#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \""
msgstr "HALB allkiri kasutajalt \""
-#: g10/mainproc.c:1292 g10/mainproc.c:1315
+#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Aegunud allkiri kasutajalt \""
-#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
+#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318
msgid "Good signature from \""
msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \""
-#: g10/mainproc.c:1318
+#: g10/mainproc.c:1320
msgid "[uncertain]"
msgstr "[ebakindel]"
-#: g10/mainproc.c:1338
+#: g10/mainproc.c:1340
msgid " aka \""
msgstr " ka \""
-#: g10/mainproc.c:1398
+#: g10/mainproc.c:1400
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1467 g10/mainproc.c:1483 g10/mainproc.c:1545
+#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "ei ole eraldiseisev allkiri\n"
-#: g10/mainproc.c:1494
+#: g10/mainproc.c:1496
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "eraldiseisev allkiri klassiga 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1551
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "vana stiili (PGP 2.x) allkiri\n"
-#: g10/mainproc.c:1558
+#: g10/mainproc.c:1560
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "proc_tree() tuvastas vigase juurmise paketi\n"
@@ -3180,12 +3220,12 @@ msgstr ""
#: g10/misc.c:378
#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "Hoiatus: Ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n"
#: g10/misc.c:410
#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "Hoiatus: Ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n"
#: g10/misc.c:435
@@ -3397,12 +3437,12 @@ msgstr "teate saatmine serverile `%s' �nnestus (olek=%u)\n"
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "teate saatmine serverile `%s' eba�nnestus: olek=%u\n"
-#: g10/hkp.c:467
+#: g10/hkp.c:472
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n"
-#: g10/hkp.c:517
+#: g10/hkp.c:522
#, c-format
msgid "can't search keyserver: %s\n"
msgstr "v�tmeserverist ei saa otsida: %s\n"
@@ -3495,7 +3535,7 @@ msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"PGP 2.x stiilis v�tmetega saab avateksti allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n"
-#: g10/sign.c:949
+#: g10/sign.c:947
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "kasutatakse %s kr�pteerimist\n"
@@ -3544,7 +3584,7 @@ msgstr "%s: ei �nnestu luua lukku\n"
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: ei �nnestu seada lukku\n"
-#: g10/keyring.c:1433 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
+#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: ei �nnestu luua: %s\n"
@@ -4209,44 +4249,47 @@ msgstr "v�tmehoidla `%s' on loodud\n"
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "v�tmehoidla vahem�lu uuesti loomine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1232
+#: g10/keyring.c:1235
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "HOIATUS: on olemas 2 faili konfidentsiaalse infoga.\n"
-#: g10/keyring.c:1234
+#: g10/keyring.c:1237
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s ei ole muudetud\n"
-#: g10/keyring.c:1235
+#: g10/keyring.c:1238
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s on uus\n"
-#: g10/keyring.c:1236
+#: g10/keyring.c:1239
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Palun parandage see v�imalik turvaprobleem\n"
-#: g10/keyring.c:1334
+#: g10/keyring.c:1337
#, c-format
msgid "checking keyring `%s'\n"
msgstr "kontrollin v�tmehoidlat `%s'\n"
-#: g10/keyring.c:1365
+#: g10/keyring.c:1368
#, c-format
msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
msgstr "seni on kontrollitud %lu v�tit (%lu allkirja)\n"
-#: g10/keyring.c:1376
+#: g10/keyring.c:1379
#, c-format
msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
msgstr "kontrollitud %lu v�tit (%lu allkirja)\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1441
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: v�tmehoidla on loodud\n"
+#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
+#~ msgstr "v�ti %08lX: meie koopial puudub iseenda allkiri\n"
+
#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
#~ msgstr "Kas te t�esti soovite nii pikka v�tit? "
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d2bacaccf..e673d8e44 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-03 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-28 23:43+01:00\n"
"Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
@@ -36,27 +36,27 @@ msgstr ""
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(vous avez peut-�tre utilis� un programme non adapt� � cette fin)\n"
-#: util/miscutil.c:294 util/miscutil.c:324
+#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:327
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: util/miscutil.c:295 util/miscutil.c:327
+#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:330
msgid "yY"
msgstr "oO"
-#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:325
+#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:328
msgid "no"
msgstr "non"
-#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:328
+#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:331
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:768 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329
msgid "quit"
msgstr "quitter"
-#: util/miscutil.c:329
+#: util/miscutil.c:332
msgid "qQ"
msgstr "qQ"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "vous avez trouv� un bug... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1552
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"Il n'y a pas assez d'octets al�atoires disponibles. Faites autre chose\n"
"pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie ! (il faut %d octets de plus)\n"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:279
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -366,163 +366,163 @@ msgstr ""
"@Commandes:\n"
" "
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:281
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fichier]|faire une signature"
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:282
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:283
msgid "make a detached signature"
msgstr "faire une signature d�tach�e"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:284
msgid "encrypt data"
msgstr "chiffrer les donn�es"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:285
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr "[fichier]|chiffrer les fichiers"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:286
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "chiffrement sym�trique seulement"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:287
msgid "store only"
msgstr "pas d'action"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:288
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "d�chiffrer les donn�es (d�faut)"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:289
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr "|[fichiers]|d�chiffrer les fichiers"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:290
msgid "verify a signature"
msgstr "v�rifier une signature"
-#: g10/g10.c:290
+#: g10/g10.c:292
msgid "list keys"
msgstr "lister les cl�s"
-#: g10/g10.c:292
+#: g10/g10.c:294
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lister les cl�s et les signatures"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:295
msgid "check key signatures"
msgstr "v�rifier les signatures des cl�s"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:296
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lister les cl�s et les empreintes"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:297
msgid "list secret keys"
msgstr "lister les cl�s secr�tes"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:298
msgid "generate a new key pair"
msgstr "g�n�rer une nouvelle paire de cl�s"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:299
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "enlever les cl�s du porte-cl�s public"
-#: g10/g10.c:299
+#: g10/g10.c:301
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "enlever les cl�s du porte-cl�s secret"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:302
msgid "sign a key"
msgstr "signer une cl�"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:303
msgid "sign a key locally"
msgstr "signer une cl� localement"
-#: g10/g10.c:302
+#: g10/g10.c:304
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "signer une cl� irr�vocablement"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:305
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr "signer une cl� localement et irr�vocablement"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:306
msgid "sign or edit a key"
msgstr "signer ou �diter une cl�"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:307
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "g�n�rer un certificat de r�vocation"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:308
msgid "export keys"
msgstr "exporter les cl�s"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:309
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exporter les cl�s vers un serveur de cl�s"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:310
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importer les cl�s d'un serveur de cl�s"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:312
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "chercher les cl�s avec un serveur de cl�s"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:314
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "mettre � jour les cl�s depuis un serveur"
-#: g10/g10.c:316
+#: g10/g10.c:318
msgid "import/merge keys"
msgstr "importer/fusionner les cl�s"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:320
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "ne lister que les paquets"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:322
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exporter les indices de confiance"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:324
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importer les indices de confiance"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:326
msgid "update the trust database"
msgstr "mettre la base de confiance � jour"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:328
msgid "unattended trust database update"
msgstr "mise � jour inattendue de la base de confiance"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:329
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "r�parer une base de confiance corrompue"
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:330
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:332
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Mettre une armure � un fichier ou � stdin"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:334
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage"
-#: g10/g10.c:336
+#: g10/g10.c:338
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -532,203 +532,203 @@ msgstr ""
"Options:\n"
" "
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:340
msgid "create ascii armored output"
msgstr "cr�er une sortie ascii avec armure"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:342
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM"
-#: g10/g10.c:343
+#: g10/g10.c:345
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOM|utiliser NOM comme r�cipient par d�faut"
-#: g10/g10.c:345
+#: g10/g10.c:347
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "utiliser la cl� par d�f. comme r�cipient"
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:353
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "utiliser ce nom pour signer ou d�chiffrer"
-#: g10/g10.c:351
+#: g10/g10.c:354
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|niveau de compression N (0 d�sactive)"
-#: g10/g10.c:353
+#: g10/g10.c:356
msgid "use canonical text mode"
msgstr "utiliser le mode texte canonique"
-#: g10/g10.c:360
+#: g10/g10.c:363
msgid "use as output file"
msgstr "utiliser comme fichier de sortie"
-#: g10/g10.c:361
+#: g10/g10.c:364
msgid "verbose"
msgstr "bavard"
-#: g10/g10.c:362
+#: g10/g10.c:365
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "devenir beaucoup plus silencieux"
-#: g10/g10.c:363
+#: g10/g10.c:366
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "ne pas utiliser du tout le terminal"
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:367
msgid "force v3 signatures"
msgstr "forcer les signatures en v3"
-#: g10/g10.c:365
+#: g10/g10.c:368
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "ne pas forcer les signatures en v3"
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/g10.c:369
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "forcer les signatures en v4"
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/g10.c:370
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "ne pas forcer les signatures en v4"
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:371
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "toujours utiliser un sceau pour le chiffrement"
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/g10.c:373
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr ""
"ne jamais utiliser de sceau pour le\n"
"chiffrement"
-#: g10/g10.c:372
+#: g10/g10.c:375
msgid "do not make any changes"
msgstr "ne rien changer"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/g10.c:377
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "utiliser gpg-agent"
-#: g10/g10.c:377
+#: g10/g10.c:380
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "mode automatique: ne jamais rien demander"
-#: g10/g10.c:378
+#: g10/g10.c:381
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "r�pondre oui � la plupart des questions"
-#: g10/g10.c:379
+#: g10/g10.c:382
msgid "assume no on most questions"
msgstr "r�pondre non � la plupart des questions"
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/g10.c:383
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "ajouter ce porte-cl�s � la liste"
-#: g10/g10.c:381
+#: g10/g10.c:384
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "ajouter ce porte-cl�s secret � la liste"
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/g10.c:385
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr "indiquer o� est une cl� list�e"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/g10.c:386
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOM|utiliser NOM comme cl� secr�te par d�faut"
-#: g10/g10.c:384
+#: g10/g10.c:387
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|H�TE|utiliser ce serveur pour chercher des cl�s"
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/g10.c:389
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOM|le terminal utilise la table de caract�res NOM"
-#: g10/g10.c:387
+#: g10/g10.c:390
msgid "read options from file"
msgstr "lire les options du fichier"
-#: g10/g10.c:391
+#: g10/g10.c:394
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|�crire l'�tat sur ce descripteur"
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/g10.c:396
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|[fichier]|�crire les informations d'�tat vers ce fichier"
-#: g10/g10.c:399
+#: g10/g10.c:402
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|IDCL�|donner une confiance ultime � cette cl�"
-#: g10/g10.c:400
+#: g10/g10.c:403
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH"
-#: g10/g10.c:401
+#: g10/g10.c:404
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "imiter le mode d�crit dans la RFC1991"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:405
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "utiliser le comportement d�fini par OpenPGP"
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:406
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr ""
"utiliser le comportement de PGP 2.x\n"
"pour toutes les options de paquets,\n"
"de hachage et de chiffrement"
-#: g10/g10.c:407
+#: g10/g10.c:410
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|coder les mots de passe suivant le mode N"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:412
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe"
-#: g10/g10.c:411
+#: g10/g10.c:414
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOM|utiliser le chiffre NOM pour les mots de passe"
-#: g10/g10.c:412
+#: g10/g10.c:415
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de chiffrement NOM"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:416
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM"
-#: g10/g10.c:414
+#: g10/g10.c:417
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N"
-#: g10/g10.c:415
+#: g10/g10.c:418
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "supprimer l'ident. des paquets chiffr�s"
-#: g10/g10.c:416
+#: g10/g10.c:419
msgid "Show Photo IDs"
msgstr "Montrer les photos d'identit�"
-#: g10/g10.c:417
+#: g10/g10.c:420
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr "Ne pas montrer les photos d'identit�"
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:421
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr ""
"Choisir la ligne de commande servant �\n"
"afficher les photos d'identit�"
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:422
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOM=VALEUR|utiliser ces donn�es de notation"
-#: g10/g10.c:422
+#: g10/g10.c:425
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Voir la page de manuel pour une liste compl�te des commandes et options)\n"
-#: g10/g10.c:425
+#: g10/g10.c:428
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [utilisateur] montrer les cl�s\n"
" --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n"
-#: g10/g10.c:559
+#: g10/g10.c:563
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Signaler toutes anomalies � <[email protected]> (en anglais)\n"
"et tout probl�me de traduction � <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:563
+#: g10/g10.c:567
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
-#: g10/g10.c:566
+#: g10/g10.c:570
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
"signer, v�rifier, chiffrer ou d�chiffrer\n"
"l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n"
-#: g10/g10.c:577
+#: g10/g10.c:581
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -784,240 +784,255 @@ msgstr ""
"\n"
"Algorithmes support�s:\n"
-#: g10/g10.c:651
+#: g10/g10.c:655
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "utilisation: gpg [options] "
-#: g10/g10.c:708
+#: g10/g10.c:712
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "commandes en conflit\n"
-#: g10/g10.c:881
+#: g10/g10.c:885
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par d�faut `%s'\n"
-#: g10/g10.c:885
+#: g10/g10.c:889
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichier d'options `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:892
+#: g10/g10.c:896
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lire les options de `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1174
+#: g10/g10.c:1179
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s n'est pas une table de caract�res valide\n"
-#: g10/g10.c:1190
+#: g10/g10.c:1195
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr "impossible d'interpr�ter l'URI du serveur de cl�s\n"
-#: g10/g10.c:1294
+#: g10/g10.c:1211
+#, c-format
+msgid "unable to set exec-path to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n"
+msgstr "AVERTISSEMENT: `%s' est un fichier vide\n"
+
+#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253
+#, c-format
+msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1324
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATTENTION: Le programme peut cr�er un fichier �core� !\n"
-#: g10/g10.c:1298
+#: g10/g10.c:1328
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n"
-#: g10/g10.c:1305 g10/g10.c:1316
+#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n"
-#: g10/g10.c:1307 g10/g10.c:1327
+#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n"
-#: g10/g10.c:1310
+#: g10/g10.c:1340
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n"
-#: g10/g10.c:1336
+#: g10/g10.c:1366
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"il n'est possible de faire une signature d�tach�e ou en texte clair\n"
"qu'en mode --pgp2\n"
-#: g10/g10.c:1342
+#: g10/g10.c:1372
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en m�me temps en mode --pgp2\n"
-#: g10/g10.c:1348
+#: g10/g10.c:1378
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n"
"est activ�.\n"
-#: g10/g10.c:1361
+#: g10/g10.c:1391
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"chiffrer un message en mode --pgp2 n�cessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n"
-#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1375 g10/sign.c:614
+#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614
#: g10/sign.c:792
msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
msgstr "ce message ne sera pas forc�ment utilisable par PGP 2.x\n"
-#: g10/g10.c:1414 g10/g10.c:1426
+#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorithme de chiffrement s�lectionn� est invalide\n"
-#: g10/g10.c:1420 g10/g10.c:1432
+#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n"
-#: g10/g10.c:1436
+#: g10/g10.c:1468
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL de politique de signature donn�e est invalide\n"
-#: g10/g10.c:1440
+#: g10/g10.c:1472
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL de politique de certification donn�e est invalide\n"
-#: g10/g10.c:1443
+#: g10/g10.c:1475
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'intervalle %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:1445
+#: g10/g10.c:1477
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "�completes-needed� doit �tre sup�rieur � 0\n"
-#: g10/g10.c:1447
+#: g10/g10.c:1479
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "�marginals-needed� doit �tre sup�rieur � 1\n"
-#: g10/g10.c:1449
+#: g10/g10.c:1481
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "�max-cert-depth� doit �tre compris entre 1 et 255\n"
-#: g10/g10.c:1452
+#: g10/g10.c:1484
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n"
-#: g10/g10.c:1456
+#: g10/g10.c:1488
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mode S2K invalide; ce doit �tre 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:1460
+#: g10/g10.c:1492
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-check-level invalide; ce doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:1463
+#: g10/g10.c:1495
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "pr�f�rences invalides\n"
-#: g10/g10.c:1557
+#: g10/g10.c:1589
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n"
-#: g10/g10.c:1577
+#: g10/g10.c:1609
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1584
+#: g10/g10.c:1616
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1592
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1609
+#: g10/g10.c:1641
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1622
+#: g10/g10.c:1654
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1636
+#: g10/g10.c:1668
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1645
+#: g10/g10.c:1677
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1663
+#: g10/g10.c:1695
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1674
+#: g10/g10.c:1706
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key utilisateur"
-#: g10/g10.c:1682
+#: g10/g10.c:1714
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key utilisateur"
-#: g10/g10.c:1690
+#: g10/g10.c:1722
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key utilisateur"
-#: g10/g10.c:1698
+#: g10/g10.c:1730
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key utilisateur"
-#: g10/g10.c:1706
+#: g10/g10.c:1738
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]"
-#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1762 g10/sign.c:703
+#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1777
+#: g10/g10.c:1809
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cl�s]"
-#: g10/g10.c:1860
+#: g10/g10.c:1892
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "la suppression d'une armure a �chou�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1868
+#: g10/g10.c:1900
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "la construction d'une armure a �chou�: %s \n"
-#: g10/g10.c:1955
+#: g10/g10.c:1987
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n"
-#: g10/g10.c:2041
+#: g10/g10.c:2073
msgid "[filename]"
msgstr "[nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:2045
+#: g10/g10.c:2077
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n"
-#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2048 g10/verify.c:94
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94
#: g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2257
+#: g10/g10.c:2289
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"le premier caract�re du nom d'une notation doit �tre un lettre ou un trait\n"
"de soulignement\n"
-#: g10/g10.c:2263
+#: g10/g10.c:2295
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -1026,85 +1041,85 @@ msgstr ""
"des points ou des traits de soulignement et doit se terminer par un signe "
"�gal\n"
-#: g10/g10.c:2269
+#: g10/g10.c:2301
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"les points dans le nom d'une notation doivent �tre entour�s d'autes "
"caract�res\n"
-#: g10/g10.c:2277
+#: g10/g10.c:2309
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caract�re de contr�le\n"
-#: g10/armor.c:306
+#: g10/armor.c:314
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "armure: %s\n"
-#: g10/armor.c:335
+#: g10/armor.c:343
msgid "invalid armor header: "
msgstr "en-t�te d'armure invalide: "
-#: g10/armor.c:342
+#: g10/armor.c:350
msgid "armor header: "
msgstr "en-t�te d'armure: "
-#: g10/armor.c:353
+#: g10/armor.c:361
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "en-t�te de signature claire invalide\n"
-#: g10/armor.c:405
+#: g10/armor.c:413
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "signatures en texte clair imbriqu�es\n"
-#: g10/armor.c:529
+#: g10/armor.c:537
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "ligne �chapp�e par `-' invalide: "
-#: g10/armor.c:541
+#: g10/armor.c:549
msgid "unexpected armor:"
msgstr "armure inattendue:"
-#: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1234
+#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "caract�re %02x invalide en base 64 ignor�\n"
-#: g10/armor.c:710
+#: g10/armor.c:718
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "fin de fichier pr�matur�e (pas de CRC)\n"
-#: g10/armor.c:744
+#: g10/armor.c:752
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "fin de fichier pr�matur�e (dans le CRC)\n"
-#: g10/armor.c:748
+#: g10/armor.c:756
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "CRC d�form�\n"
-#: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1271
+#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "Erreur de CRC; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:772
+#: g10/armor.c:780
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "fin de fichier pr�matur�e (dans la remorque)\n"
-#: g10/armor.c:776
+#: g10/armor.c:784
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n"
-#: g10/armor.c:1049
+#: g10/armor.c:1057
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "aucune donn�e OpenPGP valide n'a �t� trouv�e.\n"
-#: g10/armor.c:1054
+#: g10/armor.c:1062
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "armure invalide: ligne plus longue que %d caract�res\n"
-#: g10/armor.c:1058
+#: g10/armor.c:1066
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -1140,11 +1155,11 @@ msgid "Revocation comment: "
msgstr "Commentaire de r�vocation: "
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:252
msgid "iImMqQsS"
msgstr "iImMqQsS"
-#: g10/pkclist.c:250
+#: g10/pkclist.c:258
#, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to:\n"
@@ -1153,7 +1168,7 @@ msgstr ""
"Pas de confiance d�finie pour :\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:262
+#: g10/pkclist.c:270
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
@@ -1164,90 +1179,90 @@ msgstr ""
"des cl�s des autres utilisateurs (vous pouvez v�rifier son passeport,\n"
"v�rifier les empreintes de diverses sources...) ?\n"
-#: g10/pkclist.c:265
+#: g10/pkclist.c:273
#, c-format
msgid " %d = Don't know\n"
msgstr " %d = ne sait pas\n"
-#: g10/pkclist.c:266
+#: g10/pkclist.c:274
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = je ne fais PAS confiance\n"
-#: g10/pkclist.c:267
+#: g10/pkclist.c:275
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = je crois marginalement\n"
-#: g10/pkclist.c:268
+#: g10/pkclist.c:276
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = je fais enti�rement confiance\n"
-#: g10/pkclist.c:270
+#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = je donne une confiance ultime\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:279
msgid " i = please show me more information\n"
msgstr " i = donnez-moi plus d'informations\n"
-#: g10/pkclist.c:273
+#: g10/pkclist.c:281
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = retour au menu principal\n"
-#: g10/pkclist.c:276
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " s = sauter cette cl�\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:285
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = quitter\n"
-#: g10/pkclist.c:284
+#: g10/pkclist.c:292
msgid "Your decision? "
msgstr "Votre d�cision ? "
-#: g10/pkclist.c:305
+#: g10/pkclist.c:313
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "Voulez-vous vraiment donner une confiance ultime � cette cl� ?"
-#: g10/pkclist.c:317
+#: g10/pkclist.c:325
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificats conduisant vers une cl� � confiance ultime:\n"
-#: g10/pkclist.c:391
+#: g10/pkclist.c:399
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "cl� %08lX: la cl� a �t� r�voqu�e !\n"
-#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
+#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Utiliser cette cl� quand m�me ? "
-#: g10/pkclist.c:403
+#: g10/pkclist.c:411
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "cl� %08lX: la sous-cl� a �t� r�voqu�e !\n"
-#: g10/pkclist.c:424
+#: g10/pkclist.c:432
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: la cl� a expir�\n"
-#: g10/pkclist.c:434
+#: g10/pkclist.c:442
#, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr "%08lX: Rien ne dit que la cl� appartient vraiment au propri�taire.\n"
-#: g10/pkclist.c:440
+#: g10/pkclist.c:448
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: Nous ne faisons PAS confiance � cette cl�\n"
-#: g10/pkclist.c:446
+#: g10/pkclist.c:454
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1256,15 +1271,15 @@ msgstr ""
"%08lX: Il n'est pas s�r que cette cl� appartient vraiment � son\n"
"propri�taire mais elle est quand m�me accept�e\n"
-#: g10/pkclist.c:452
+#: g10/pkclist.c:460
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Cette cl� appartient probablement � son propri�taire\n"
-#: g10/pkclist.c:457
+#: g10/pkclist.c:465
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Cette cl� nous appartient\n"
-#: g10/pkclist.c:499
+#: g10/pkclist.c:507
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1276,111 +1291,113 @@ msgstr ""
"oui � la prochaine question\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "ATTENTION: Utilisation d'une cl� sans confiance !\n"
-#: g10/pkclist.c:554
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATTENTION: Cette cl� � �t� r�voqu�e par son propri�taire !\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:563
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Cela pourrait signifier que la signature est fausse.\n"
-#: g10/pkclist.c:561
+#: g10/pkclist.c:569
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATTENTION: Cette sous-cl� � �t� r�voqu�e par son propri�taire !\n"
-#: g10/pkclist.c:566
+#: g10/pkclist.c:574
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Note: cette cl� a �t� d�sactiv�e.\n"
-#: g10/pkclist.c:571
+#: g10/pkclist.c:579
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Note: Cette cl� a expir� !\n"
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:590
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"ATTENTION: Cette cl� n'est pas certifi�e avec une signature de confiance !\n"
-#: g10/pkclist.c:584
+#: g10/pkclist.c:592
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Rien ne dit que la signature appartient � son propri�taire.\n"
-#: g10/pkclist.c:592
+#: g10/pkclist.c:600
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "ATTENTION: Nous ne faisons PAS confiance � cette cl� !\n"
-#: g10/pkclist.c:593
+#: g10/pkclist.c:601
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " La signature est certainement FAUSSE.\n"
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:609
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"ATTENTION: Les signatures de cette cl� n'ont pas une confiance suffisante !\n"
-#: g10/pkclist.c:603
+#: g10/pkclist.c:611
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Il n'est pas s�r que la signature appartient � son "
"propri�taire.\n"
-#: g10/pkclist.c:706 g10/pkclist.c:729 g10/pkclist.c:866 g10/pkclist.c:921
+#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ignor�: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:715 g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: ignor�: cl� publique d�j� pr�sente\n"
-#: g10/pkclist.c:744
+#: g10/pkclist.c:752
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr ""
"Vous n'avez pas sp�cifi� de nom d'utilisateur. (vous pouvez\n"
"utiliser �-r�)\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:754
+#: g10/pkclist.c:762
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
-msgstr "\nEntrez le nom d'utilisateur, en terminant par une ligne vide: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Entrez le nom d'utilisateur, en terminant par une ligne vide: "
-#: g10/pkclist.c:768
+#: g10/pkclist.c:776
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Pas d'utilisateur de ce nom.\n"
-#: g10/pkclist.c:773
+#: g10/pkclist.c:781
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "ignor�: la cl� publique est d�j� le r�cipient par d�faut\n"
-#: g10/pkclist.c:791
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "La cl� publique est d�sactiv�e.\n"
-#: g10/pkclist.c:798
+#: g10/pkclist.c:806
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "ignor�: cl� publique d�j� activ�e\n"
-#: g10/pkclist.c:841
+#: g10/pkclist.c:849
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "r�cipient par d�faut `%s' inconnu\n"
-#: g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:885
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: ignor�: la cl� publique est d�sactiv�e\n"
-#: g10/pkclist.c:927
+#: g10/pkclist.c:935
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "pas de destinataire valide\n"
@@ -1404,74 +1421,74 @@ msgid "invalid character in string\n"
msgstr "Caract�re invalide dans la cha�ne\n"
# g10/keygen.c:123 ???
-#: g10/keygen.c:386
+#: g10/keygen.c:387
msgid "writing self signature\n"
msgstr "�criture de l'auto-signature\n"
# g10/keygen.c:161 ???
-#: g10/keygen.c:430
+#: g10/keygen.c:431
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "�criture de la signature de liaison\n"
-#: g10/keygen.c:484 g10/keygen.c:568 g10/keygen.c:659
+#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Taille invalide; utilisation de %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:489 g10/keygen.c:573 g10/keygen.c:664
+#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "taille arrondie � %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:764
+#: g10/keygen.c:765
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "S�lectionnez le type de cl� d�sir�:\n"
-#: g10/keygen.c:766
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA et ElGamal (par d�faut)\n"
-#: g10/keygen.c:767
+#: g10/keygen.c:768
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (signature seule)\n"
-#: g10/keygen.c:769
+#: g10/keygen.c:770
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (chiffrement seul)\n"
-#: g10/keygen.c:770
+#: g10/keygen.c:771
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (signature et chiffrement)\n"
-#: g10/keygen.c:771
+#: g10/keygen.c:772
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (signature seule)\n"
-#: g10/keygen.c:773
+#: g10/keygen.c:774
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (chiffrement seul)\n"
-#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:776
+#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777
msgid "Your selection? "
msgstr "Votre choix ? "
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keygen.c:797
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr ""
"L'utilisation de cet algorithme est d�conseill� - faut-il quand-m�me\n"
"cr�er la cl� ?"
-#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:810
+#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Choix invalide.\n"
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:824
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1484,19 +1501,19 @@ msgstr ""
" la taille par d�faut est 1024 bits\n"
" la taille maximale conseill�e est 2048 bits\n"
-#: g10/keygen.c:832
+#: g10/keygen.c:833
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Quelle taille de cl� d�sirez-vous ? (1024) "
-#: g10/keygen.c:837
+#: g10/keygen.c:838
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permet seulement des tailles comprises entre 512 et 1024\n"
-#: g10/keygen.c:839
+#: g10/keygen.c:840
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "taille trop petite; 1024 est la plus petite valeur permise pour RSA.\n"
-#: g10/keygen.c:842
+#: g10/keygen.c:843
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "taille trop petite; 768 est la plus petite valeur permise.\n"
@@ -1508,12 +1525,12 @@ msgstr "taille trop petite; 768 est la plus petite valeur permise.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:853
+#: g10/keygen.c:854
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "taille trop importante; %d est la plus grande valeur permise.\n"
-#: g10/keygen.c:858
+#: g10/keygen.c:859
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1521,11 +1538,11 @@ msgstr ""
"Les tailles sup�rieures � 2048 ne sont pas conseill�es car\n"
"les calculs prennent VRAIMENT beaucoup de temps !\n"
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:862
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Etes-vous s�r de vouloir cette taille ? "
-#: g10/keygen.c:862
+#: g10/keygen.c:863
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1533,21 +1550,17 @@ msgstr ""
"D'accord, mais n'oubliez pas que les radiations de votre �cran et de votre\n"
"clavier sont aussi tr�s vuln�rables aux attaques !\n"
-#: g10/keygen.c:870
-msgid "Do you really need such a large keysize? "
-msgstr "Avez-vous r�ellement besoin d'une taille aussi grande ? "
-
-#: g10/keygen.c:876
+#: g10/keygen.c:872
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "La taille demand�e est %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:879 g10/keygen.c:883
+#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arrondie � %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:934
+#: g10/keygen.c:930
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1563,7 +1576,7 @@ msgstr ""
" <n>m = la cl� expire dans n mois\n"
" <n>y = la cl� expire dans n ann�es\n"
-#: g10/keygen.c:943
+#: g10/keygen.c:939
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -1579,30 +1592,30 @@ msgstr ""
" <n>m = la signature expire dans n mois\n"
" <n>y = la signature expire dans n ann�es\n"
-#: g10/keygen.c:965
+#: g10/keygen.c:961
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "La cl� est valide pour ? (0) "
-#: g10/keygen.c:967
+#: g10/keygen.c:963
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "La signature est valide pour ? (0) "
-#: g10/keygen.c:972
+#: g10/keygen.c:968
msgid "invalid value\n"
msgstr "valeur invalide\n"
-#: g10/keygen.c:977
+#: g10/keygen.c:973
#, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "%s n'expire pas du tout\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:984
+#: g10/keygen.c:980
#, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "%s expire le %s\n"
-#: g10/keygen.c:990
+#: g10/keygen.c:986
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1610,11 +1623,11 @@ msgstr ""
"Votre syst�me ne sait pas afficher les dates au-del� de 2038.\n"
"Cependant la gestion des dates sera correcte jusqu'� 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:995
+#: g10/keygen.c:991
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Est-ce correct (o/n) ? "
-#: g10/keygen.c:1038
+#: g10/keygen.c:1034
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1630,44 +1643,44 @@ msgstr ""
" � Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]> �\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1050
+#: g10/keygen.c:1046
msgid "Real name: "
msgstr "Nom r�el: "
-#: g10/keygen.c:1058
+#: g10/keygen.c:1054
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caract�re invalide dans le nom\n"
-#: g10/keygen.c:1060
+#: g10/keygen.c:1056
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n"
-#: g10/keygen.c:1062
+#: g10/keygen.c:1058
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caract�res de long\n"
-#: g10/keygen.c:1070
+#: g10/keygen.c:1066
msgid "Email address: "
msgstr "Adresse e-mail: "
-#: g10/keygen.c:1081
+#: g10/keygen.c:1077
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n"
-#: g10/keygen.c:1089
+#: g10/keygen.c:1085
msgid "Comment: "
msgstr "Commentaire: "
-#: g10/keygen.c:1095
+#: g10/keygen.c:1091
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caract�re invalide dans le commentaire\n"
-#: g10/keygen.c:1118
+#: g10/keygen.c:1114
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Vous utilisez le jeu de caract�res '%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:1124
+#: g10/keygen.c:1120
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1678,28 +1691,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1128
+#: g10/keygen.c:1124
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Ne mettez pas d'adresse e-mail dans le nom r�el ou dans le commentaire\n"
-#: g10/keygen.c:1133
+#: g10/keygen.c:1129
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:1143
+#: g10/keygen.c:1139
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (Q)uitter ? "
-#: g10/keygen.c:1144
+#: g10/keygen.c:1140
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter ? "
-#: g10/keygen.c:1163
+#: g10/keygen.c:1159
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Corrigez l'erreur d'abord\n"
-#: g10/keygen.c:1202
+#: g10/keygen.c:1198
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1707,16 +1720,16 @@ msgstr ""
"Vous avez besoin d'un mot de passe pour prot�ger votre cl� secr�te.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:655 g10/keygen.c:1210
+#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "le mot de passe n'a pas �t� correctement r�p�t� ; recommencez."
-#: g10/keygen.c:1211
+#: g10/keygen.c:1207
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:1217
+#: g10/keygen.c:1213
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1728,7 +1741,7 @@ msgstr ""
"le d�sirez, en utilisant ce programme avec l'option � --edit-key �.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1238
+#: g10/keygen.c:1234
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1740,55 +1753,55 @@ msgstr ""
"pendant la g�n�ration de nombres premiers; cela donne au g�n�rateur de\n"
"nombres al�atoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n"
-#: g10/keygen.c:1728
+#: g10/keygen.c:1725
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "La paire de cl�s DSA fera 1024 bits.\n"
-#: g10/keygen.c:1782
+#: g10/keygen.c:1779
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "La g�n�ration de cl� a �t� annul�e.\n"
-#: g10/keygen.c:1870 g10/keygen.c:1950
+#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "�criture de la cl� publique vers `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1871 g10/keygen.c:1952
+#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "�criture de la cl� secr�te vers `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1939
+#: g10/keygen.c:1936
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr ""
"aucun portes-cl�s public n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n"
-#: g10/keygen.c:1945
+#: g10/keygen.c:1942
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr ""
"aucun portes-cl�s secret n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n"
-#: g10/keygen.c:1959
+#: g10/keygen.c:1956
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s public `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1966
+#: g10/keygen.c:1963
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s secret `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1983
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "les cl�s publique et secr�te ont �t� cr��es et sign�es.\n"
-#: g10/keygen.c:1987
+#: g10/keygen.c:1984
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "cl� marqu�e comme ayant une confiance ultime.\n"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:1993
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1797,13 +1810,13 @@ msgstr ""
"utiliser la commande �--edit-key� pour g�n�rer une cl� secondaire �\n"
"cette fin.\n"
-#: g10/keygen.c:2008 g10/keygen.c:2114
+#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "La g�n�ration de cl� a �chou�: %s\n"
# on s'amuse comme on peut...
-#: g10/keygen.c:2052 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
+#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1811,7 +1824,7 @@ msgstr ""
"la cl� a �t� cr��e %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n"
"probl�me d'horloge)\n"
-#: g10/keygen.c:2054 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
+#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1819,12 +1832,12 @@ msgstr ""
"la cl� a �t� cr��e %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n"
"probl�me d'horloge\n"
-#: g10/keygen.c:2063
+#: g10/keygen.c:2060
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"NOTE: cr�er des sous-cl�s pour des cl�s v3 n'est pas conforme � OpenPGP\n"
-#: g10/keygen.c:2090
+#: g10/keygen.c:2087
msgid "Really create? "
msgstr "Cr�er vraiment ? "
@@ -1843,7 +1856,7 @@ msgstr "`%s' d�j� compress�\n"
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: impossible d'ouvrir: %s\n"
-#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:955
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "erreur pendant la cr�ation du mot de passe: %s\n"
@@ -1876,32 +1889,32 @@ msgstr ""
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s chiffr� pour: %s\n"
-#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142
+#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141
#, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "cl� '%s' introuvable: %s\n"
-#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162
+#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de cl� : %s\n"
-#: g10/export.c:170
+#: g10/export.c:169
#, c-format
msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "cl� %08lX: ce n'est pas une cl� rfc2440 - ignor�e\n"
-#: g10/export.c:181
+#: g10/export.c:180
#, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "cl� %08lX: non prot�g�e - ignor�e\n"
-#: g10/export.c:189
+#: g10/export.c:188
#, c-format
msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "cl� %08lX: cl� de style PGP 2.x - ignor�e\n"
-#: g10/export.c:255
+#: g10/export.c:254
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "ATTENTION: rien n'a �t� export�\n"
@@ -1911,23 +1924,23 @@ msgstr "trop d'entr�es dans le cache pk - d�sactiv�\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2234
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260
msgid "[User id not found]"
msgstr "[Nom utilisateur introuvable]"
-#: g10/getkey.c:1362
-#, c-format
-msgid "Invalid key %08lX made valid by --always-trust\n"
+#: g10/getkey.c:1363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "La cl� invalide %08lX a �t� rendu valide par --always-trust\n"
-#: g10/getkey.c:1957
+#: g10/getkey.c:1983
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr ""
"utilisation de la cl� secondaire %08lX � la place de la cl�\n"
"principale %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:1998
+#: g10/getkey.c:2024
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te sans cl� publique - non prise en compte\n"
@@ -2007,174 +2020,179 @@ msgstr " cl�s secr�tes import�es: %lu\n"
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " cl�s secr�tes inchang�es: %lu\n"
-#: g10/import.c:438 g10/import.c:641
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:654
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "cl� %08lX: pas de nom d'utilisateur\n"
-#: g10/import.c:452
+#: g10/import.c:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
+msgstr "cl� %08lX: utilisateur non sign� par lui-m�me accept�: '"
+
+#: g10/import.c:462
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "cl� %08lX: pas de nom d'utilisateur valide\n"
-#: g10/import.c:454
+#: g10/import.c:464
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n"
-#: g10/import.c:465 g10/import.c:710
+#: g10/import.c:475 g10/import.c:723
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "cl� %08lX: cl� publique pas trouv�e: %s\n"
-#: g10/import.c:470
+#: g10/import.c:480
#, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "cl� %08lX: nouvelle cl� - ignor�e\n"
-#: g10/import.c:480
+#: g10/import.c:490
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "aucun porte-cl� n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
+#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "�criture de `%s'\n"
-#: g10/import.c:488 g10/import.c:559 g10/import.c:661 g10/import.c:770
+#: g10/import.c:498 g10/import.c:569 g10/import.c:674 g10/import.c:783
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:493
+#: g10/import.c:503
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "cl� %08lX: cl� publique import�e\n"
-#: g10/import.c:512
+#: g10/import.c:522
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "cl� %08lX: ne ressemble pas � notre copie\n"
-#: g10/import.c:530 g10/import.c:727
+#: g10/import.c:540 g10/import.c:740
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "cl� %08lX: impossible de trouver le bloc de cl�s original: %s\n"
-#: g10/import.c:537 g10/import.c:733
+#: g10/import.c:547 g10/import.c:746
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "cl� %08lX: impossible de lire le bloc de cl�s original: %s\n"
-#: g10/import.c:564
+#: g10/import.c:574
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
msgstr "cl� %08lX: un nouvel utilisateur\n"
-#: g10/import.c:567
+#: g10/import.c:577
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
msgstr "cl� %08lX: %d nouveaux utilisateurs\n"
-#: g10/import.c:570
+#: g10/import.c:580
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "cl� %08lX: une nouvelle signature\n"
-#: g10/import.c:573
+#: g10/import.c:583
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "cl� %08lX: %d nouvelles signatures\n"
-#: g10/import.c:576
+#: g10/import.c:586
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "cl� %08lX: une nouvelle sous-cl�\n"
-#: g10/import.c:579
+#: g10/import.c:589
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "cl� %08lX: %d nouvelles sous-cl�s\n"
-#: g10/import.c:589
+#: g10/import.c:599
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "cl� %08lX: n'a pas chang�\n"
-#: g10/import.c:655
+#: g10/import.c:668
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "pas de porte-cl�s par d�faut: %s\n"
-#: g10/import.c:666
+#: g10/import.c:679
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te import�e\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:670
+#: g10/import.c:683
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "cl� %08lX: d�j� dans le porte-cl�s secret\n"
-#: g10/import.c:675
+#: g10/import.c:688
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te pas trouv�e: %s\n"
-#: g10/import.c:704
+#: g10/import.c:717
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"cl� %08lX: pas de cl� publique - le certificat de r�vocation ne peut\n"
"�tre appliqu�\n"
-#: g10/import.c:744
+#: g10/import.c:757
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation invalide: %s - rejet�\n"
-#: g10/import.c:775
+#: g10/import.c:788
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation import�\n"
-#: g10/import.c:810
+#: g10/import.c:823
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "cl� %08lX: pas d'utilisateur pour la signature\n"
-#: g10/import.c:817 g10/import.c:841
-#, c-format
-msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+#: g10/import.c:836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
msgstr "cl� %08lX: algorithme de cl� publique non support�\n"
-#: g10/import.c:818
-#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
+#: g10/import.c:838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "cl� %08lX: auto-signature invalide\n"
-#: g10/import.c:833
+#: g10/import.c:855
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "cl� %08lX: pas de sous-cl� pour relier la cl�\n"
-#: g10/import.c:842
+#: g10/import.c:865
#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
-msgstr "cl� %08lX: liaison avec la sous-cl� invalide\n"
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+msgstr "cl� %08lX: algorithme de cl� publique non support�\n"
-#: g10/import.c:869
+#: g10/import.c:866
#, c-format
-msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
-msgstr "cl� %08lX: utilisateur non sign� par lui-m�me accept�: '"
+msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
+msgstr "cl� %08lX: liaison avec la sous-cl� invalide\n"
-#: g10/import.c:897
+#: g10/import.c:896
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "cl� %08lX: utilisateur non pris en compte: '"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:919
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "cl� %08lX: sous-cl� non prise en compte\n"
@@ -2183,41 +2201,46 @@ msgstr "cl� %08lX: sous-cl� non prise en compte\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:943
+#: g10/import.c:942
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "cl� %08lX: signature non exportable (classe %02x) - ignor�e\n"
-#: g10/import.c:952
+#: g10/import.c:951
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation au mauvais endroit - ignor�e\n"
-#: g10/import.c:969
+#: g10/import.c:968
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation invalide: %s - ignor�e\n"
-#: g10/import.c:1070
+#: g10/import.c:1069
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "cl� %08lX: nom d'utilisateur en double fusionn�\n"
-#: g10/import.c:1122
+#: g10/import.c:1128
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1142
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1198
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation ajout�\n"
-#: g10/import.c:1152
+#: g10/import.c:1228
#, c-format
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "cl� %08lX: ajout de la signature de cl� directe\n"
-#: g10/import.c:1266 g10/import.c:1319
-#, c-format
-msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
-msgstr "cl� %08lX: notre copie n'a pas d'auto-signature\n"
-
#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr "[r�vocation]"
@@ -2267,11 +2290,11 @@ msgstr "%d nom d'utilisateurs sans auto-signature valide d�tect�\n"
msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est r�voqu�.\n"
-#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1004
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014
msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr "�tes-vous s�r de vouloir le signer ?\n"
-#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1007
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017
msgid "Really sign? "
msgstr "Signer r�ellement ? "
@@ -2290,36 +2313,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez vous la rendre compl�tement exportable ?\n"
-#. Fixme: see whether there is a revocation in which
-#. * case we should allow to sign it again.
-#: g10/keyedit.c:374
+#: g10/keyedit.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n"
+msgstr "\"%s\" a d�j� �t� %ssign� par la cl� %08lX\n"
+
+#: g10/keyedit.c:384
#, c-format
msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n"
msgstr "\"%s\" a d�j� �t� %ssign� par la cl� %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:387
+#: g10/keyedit.c:396
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Rien � signer avec la cl� %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:402
+#: g10/keyedit.c:411
msgid "This key has expired!"
msgstr "Cette cl� a expir� !"
-#: g10/keyedit.c:406
+#: g10/keyedit.c:415
msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr " �tes-vous s�r de vouloir la signer ?\n"
-#: g10/keyedit.c:420
+#: g10/keyedit.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Really sign? (y/N) "
+msgstr "Signer r�ellement ? "
+
+#: g10/keyedit.c:429
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Cette cl� va expirer le %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:422
-msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+#. Should this default to yes? -ds
+#: g10/keyedit.c:432
+#, fuzzy
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) "
msgstr "Voulez-vous que votre signature expire en m�me temps ? (o/n) "
-#: g10/keyedit.c:450
+#: g10/keyedit.c:460
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
@@ -2329,27 +2362,27 @@ msgstr ""
"appartient r�ellement � la personne sus-nomm�e ? Si vous ne savez\n"
"quoi r�pondre, entrez \"0\".\n"
-#: g10/keyedit.c:454
+#: g10/keyedit.c:464
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr " (0) Je ne r�pondrai pas.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:456
+#: g10/keyedit.c:466
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr " (1) Je n'ai pas v�rifi� du tout.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:458
+#: g10/keyedit.c:468
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr " (2) J'ai un peu v�rifi�.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:460
+#: g10/keyedit.c:470
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) J'ai v�rifi� tr�s soigneusement.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:485
+#: g10/keyedit.c:495
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2357,7 +2390,7 @@ msgstr ""
"Etes-vous vraiment s�r(e) que vous voulez signer cette cl�\n"
"avec la v�tre: \""
-#: g10/keyedit.c:494
+#: g10/keyedit.c:504
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
@@ -2365,7 +2398,7 @@ msgstr ""
"\n"
"La signature sera marqu�e comme non-exportable.\n"
-#: g10/keyedit.c:498
+#: g10/keyedit.c:508
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-revocable.\n"
@@ -2373,7 +2406,7 @@ msgstr ""
"\n"
"La signature sera marqu�e comme non-r�vocable.\n"
-#: g10/keyedit.c:503
+#: g10/keyedit.c:513
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
@@ -2381,7 +2414,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Je n'ai pas du tout v�rifi� cette cl�.\n"
-#: g10/keyedit.c:507
+#: g10/keyedit.c:517
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
@@ -2389,7 +2422,7 @@ msgstr ""
"\n"
"J'ai un peu v�rifi� cette cl�.\n"
-#: g10/keyedit.c:511
+#: g10/keyedit.c:521
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
@@ -2397,35 +2430,35 @@ msgstr ""
"\n"
"J'ai v�rifi� cette cl� avec grand soin.\n"
-#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2459 g10/keyedit.c:2521 g10/sign.c:273
+#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "la signature a �chou�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:612
+#: g10/keyedit.c:622
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Cette cl� n'est pas prot�g�e.\n"
-#: g10/keyedit.c:616
+#: g10/keyedit.c:626
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Les parties secr�tes de la cl� principale ne sont pas disponibles.\n"
-#: g10/keyedit.c:620
+#: g10/keyedit.c:630
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La cl� est prot�g�e.\n"
-#: g10/keyedit.c:640
+#: g10/keyedit.c:650
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Impossible d'�diter cette cl�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:646
+#: g10/keyedit.c:656
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
msgstr "Entrez le nouveau mot de passe pour cette cl� secr�te.\n"
-#: g10/keyedit.c:660
+#: g10/keyedit.c:670
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2434,446 +2467,446 @@ msgstr ""
"*mauvaise* id�e\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:663
+#: g10/keyedit.c:673
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela ? "
-#: g10/keyedit.c:727
+#: g10/keyedit.c:737
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "replacer la signature d'une cl� � l'endroit correct\n"
-#: g10/keyedit.c:768
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "quit this menu"
msgstr "quitter ce menu"
-#: g10/keyedit.c:769
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:770
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save"
msgstr "enregistrer"
-#: g10/keyedit.c:770
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save and quit"
msgstr "enregistrer et quitter"
-#: g10/keyedit.c:771
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:771
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "show this help"
msgstr "afficher cette aide"
# g10/keyedit.c:556 ???
-#: g10/keyedit.c:773
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:773
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "show fingerprint"
msgstr "afficher l'empreinte"
-#: g10/keyedit.c:774
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list"
msgstr "lister"
-#: g10/keyedit.c:774
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lister la cl� et les noms d'utilisateurs"
-#: g10/keyedit.c:775
+#: g10/keyedit.c:785
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:776
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:776
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "select user ID N"
msgstr "s�lectionner le nom d'utilisateur N"
-#: g10/keyedit.c:777
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "key"
msgstr "cl�"
-#: g10/keyedit.c:777
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "select secondary key N"
msgstr "s�lectionner la cl� secondaire N"
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "check"
msgstr "v�rifier"
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "list signatures"
msgstr "lister les signatures"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign"
msgstr "signer"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign the key"
msgstr "signer la cl�"
-#: g10/keyedit.c:781
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "lsign"
msgstr "lsigner"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "sign the key locally"
msgstr "signer la cl� localement"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:793
msgid "nrsign"
msgstr "nrsigner"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:793
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "signer la cl� de fa�on non-r�vocable"
-#: g10/keyedit.c:784
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "nrlsign"
msgstr "nrlsigner"
-#: g10/keyedit.c:784
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "signer la cl� de fa�on locale et non-r�vocable"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "debug"
msgstr "d�boguer"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "adduid"
msgstr "aj.ut"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "add a user ID"
msgstr "ajouter un utilisateur"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:797
msgid "addphoto"
msgstr "aj.photo"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:797
msgid "add a photo ID"
msgstr "ajouter une photo d'identit�"
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "deluid"
msgstr "suppr.ut"
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "delete user ID"
msgstr "enlever un utilisateur"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:790
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "delphoto"
msgstr "suppr.photo"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "addkey"
msgstr "aj.cl�"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "add a secondary key"
msgstr "ajouter une cl� secondaire"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delkey"
msgstr "suppr.cl�"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delete a secondary key"
msgstr "enlever une cl� secondaire"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delsig"
msgstr "suppr.sign"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delete signatures"
msgstr "supprimer les signatures"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "change the expire date"
msgstr "changer la date d'expiration"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "primary"
msgstr "principale"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "marquer le nom d'utilisateur comme principal"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle"
msgstr "changer"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "passer de la liste des cl�s secr�tes aux cl�s priv�es et inversement"
-#: g10/keyedit.c:798
+#: g10/keyedit.c:808
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:799
+#: g10/keyedit.c:809
msgid "pref"
msgstr "pr�f"
-#: g10/keyedit.c:799
+#: g10/keyedit.c:809
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "lister les pr�f�rences (expert)"
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:810
msgid "showpref"
msgstr "montr.pr�f"
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:810
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "lister les pr�f�rences (bavard)"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:811
msgid "setpref"
msgstr "mettre.pr�f"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:811
msgid "set preference list"
msgstr "donner la liste de pr�f�rences"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:812
msgid "updpref"
msgstr "pr�f.m�j"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:812
msgid "updated preferences"
msgstr "pr�f�rences mises � jour"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "passwd"
msgstr "mot.pas"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "change the passphrase"
msgstr "changer le mot de passe"
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "trust"
msgstr "confi."
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "change the ownertrust"
msgstr "changer la confiance"
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revoke signatures"
msgstr "r�voquer les signatures"
-#: g10/keyedit.c:806
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revkey"
msgstr "revcl�"
-#: g10/keyedit.c:806
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "r�voquer une cl� secondaire"
-#: g10/keyedit.c:807
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable"
msgstr "d�sactiver"
-#: g10/keyedit.c:807
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable a key"
msgstr "d�sactiver une cl�"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable"
msgstr "activer"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable a key"
msgstr "activer une cl�"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "showphoto"
msgstr "montr.photo"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "show photo ID"
msgstr "montrer la photo d'identit�"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:829
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n"
-#: g10/keyedit.c:866
+#: g10/keyedit.c:876
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de cl� secr�te `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:884
+#: g10/keyedit.c:894
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "La cl� secr�te est disponible.\n"
-#: g10/keyedit.c:915
+#: g10/keyedit.c:925
msgid "Command> "
msgstr "Commande> "
-#: g10/keyedit.c:947
+#: g10/keyedit.c:957
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Il faut la cl� secr�te pour faire cela.\n"
-#: g10/keyedit.c:951
+#: g10/keyedit.c:961
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Utilisez la commande �toggle� d'abord.\n"
-#: g10/keyedit.c:1000
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "Key is revoked.\n"
msgstr "La cl� est r�voqu�e.\n"
-#: g10/keyedit.c:1016
+#: g10/keyedit.c:1026
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs ? "
-#: g10/keyedit.c:1017
+#: g10/keyedit.c:1027
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Aide: S�lectionner les utilisateurs � signer\n"
-#: g10/keyedit.c:1042
+#: g10/keyedit.c:1052
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Cette commande n'est pas admise en mode %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1062 g10/keyedit.c:1083
+#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner au moins un utilisateur.\n"
-#: g10/keyedit.c:1064
+#: g10/keyedit.c:1074
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n"
-#: g10/keyedit.c:1067
+#: g10/keyedit.c:1077
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Enlever r�ellement tous les utilisateurs s�lectionn�s ? "
-#: g10/keyedit.c:1068
+#: g10/keyedit.c:1078
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Enlever r�ellement cet utilisateur ? "
-#: g10/keyedit.c:1106 g10/keyedit.c:1128
+#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner au moins une cl�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1110
+#: g10/keyedit.c:1120
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les cl�s s�lectionn�es ? "
-#: g10/keyedit.c:1111
+#: g10/keyedit.c:1121
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette cl� ? "
-#: g10/keyedit.c:1132
+#: g10/keyedit.c:1142
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer les cl�s s�lectionn�es ? "
-#: g10/keyedit.c:1133
+#: g10/keyedit.c:1143
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer cette cl� ? "
-#: g10/keyedit.c:1197
+#: g10/keyedit.c:1207
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Enlever r�ellement les pr�f�rences des utilisateurs s�lectionn�s ? "
-#: g10/keyedit.c:1199
+#: g10/keyedit.c:1209
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Faut-il vraiment mettre � jour les pr�f�rences ? "
-#: g10/keyedit.c:1237
+#: g10/keyedit.c:1247
msgid "Save changes? "
msgstr "Enregistrer les changements? "
-#: g10/keyedit.c:1240
+#: g10/keyedit.c:1250
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Quitter sans enregistrer? "
-#: g10/keyedit.c:1251
+#: g10/keyedit.c:1261
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "la mise � jour a �chou�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1258
+#: g10/keyedit.c:1268
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "la mise � jour de la cl� secr�te a �chou�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1265
+#: g10/keyedit.c:1275
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "La cl� n'a pas chang� donc la mise � jour est inutile.\n"
-#: g10/keyedit.c:1276
+#: g10/keyedit.c:1286
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Commande invalide (essayez �help�)\n"
-#: g10/keyedit.c:1424
+#: g10/keyedit.c:1434
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n"
msgstr "Cette cl� peut �tre r�voqu�e par la cl� %s %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:1427
+#: g10/keyedit.c:1437
msgid " (sensitive)"
msgstr " (sensible)"
-#: g10/keyedit.c:1432 g10/keyedit.c:1458
+#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX cr��e: %s expire: %s"
-#: g10/keyedit.c:1441
+#: g10/keyedit.c:1451
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " confiance: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1445
+#: g10/keyedit.c:1455
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Cette cl� a �t� d�sactiv�e"
-#: g10/keyedit.c:1474
+#: g10/keyedit.c:1484
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! la sous-cl� a �t� r�voqu�e: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1477
+#: g10/keyedit.c:1487
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- une r�vocation truqu�e a �t� trouv�e\n"
-#: g10/keyedit.c:1479
+#: g10/keyedit.c:1489
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? probl�me de v�rification de la r�vocation: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1589
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid ""
"WARNING: This key already has a photo ID.\n"
" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
@@ -2882,15 +2915,16 @@ msgstr ""
" Ajouter une autre photo d'identit� peut poser des\n"
" probl�mes avec certaines versions de PGP.\n"
-#: g10/keyedit.c:1593 g10/keyedit.c:1620
-msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) "
+#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Channel #bsdfr is +k, but has no key. This server is broken"
-#: g10/keyedit.c:1601
+#: g10/keyedit.c:1611
msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
msgstr "Vous ne pouvez avoir qu'une seule photo d'identit� par cl�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1615
+#: g10/keyedit.c:1625
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -2900,83 +2934,84 @@ msgstr ""
"d'identit� peut emp�cher certaines versions de PGP d'accepter\n"
"cette cl�\n"
-#: g10/keyedit.c:1626
+#: g10/keyedit.c:1636
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
-msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter de photo d'identit� � une cl� du style PGP2.\n"
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas ajouter de photo d'identit� � une cl� du style PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:1757
+#: g10/keyedit.c:1767
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Supprimer cette bonne signature ? (o/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1761
+#: g10/keyedit.c:1771
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Supprimer cette signature invalide ? (o/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1765
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Supprimer cette signature inconnue ? (o/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1771
+#: g10/keyedit.c:1781
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Faut-il vraiment supprimer cette auto-signature ? (o/N)"
-#: g10/keyedit.c:1785
+#: g10/keyedit.c:1795
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d signature supprim�e.\n"
-#: g10/keyedit.c:1786
+#: g10/keyedit.c:1796
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d signatures supprim�es\n"
-#: g10/keyedit.c:1789
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Rien n'a �t� supprim�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1858
+#: g10/keyedit.c:1868
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Enlevez les s�lections des cl�s secr�tes.\n"
-#: g10/keyedit.c:1864
+#: g10/keyedit.c:1874
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner au plus une cl� secondaire.\n"
-#: g10/keyedit.c:1868
+#: g10/keyedit.c:1878
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Changer la date d'expiration d'une cl� secondaire.\n"
-#: g10/keyedit.c:1870
+#: g10/keyedit.c:1880
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Changer la date d'expiration de la cl� principale.\n"
-#: g10/keyedit.c:1912
+#: g10/keyedit.c:1922
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une cl� v3\n"
-#: g10/keyedit.c:1928
+#: g10/keyedit.c:1938
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n"
-#: g10/keyedit.c:2009
+#: g10/keyedit.c:2019
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner exactement un utilisateur.\n"
-#: g10/keyedit.c:2184
+#: g10/keyedit.c:2194
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2230
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Pas de cl� secondaire avec l'index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2328
+#: g10/keyedit.c:2339
msgid "user ID: \""
msgstr "nom d'utilisateur: �"
-#: g10/keyedit.c:2331
+#: g10/keyedit.c:2344
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2985,39 +3020,64 @@ msgstr ""
"�\n"
"sign� avec votre cl� %08lX � %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2335
-msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
+#: g10/keyedit.c:2347
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"\n"
+"locally signed with your key %08lX at %s\n"
+msgstr ""
+"�\n"
+"sign� avec votre cl� %08lX � %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This signature expired on %s.\n"
+msgstr "Cette cl� va expirer le %s.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2356
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
+msgstr "Channel #bsdfr is +k, but has no key. This server is broken"
+
+#: g10/keyedit.c:2360
+#, fuzzy
+msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "G�n�rer un certificat de r�vocation pour cette signature ? (o/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2359
+#: g10/keyedit.c:2386
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Vous avez sign� ces noms d'utilisateurs:\n"
-#: g10/keyedit.c:2373
-#, c-format
-msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
+#: g10/keyedit.c:2400
+#, fuzzy, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr " sign� par %08lX � %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2380
+#: g10/keyedit.c:2408
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " r�voqu� par %08lX � %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2400
+#: g10/keyedit.c:2428
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Vous �tes sur le point de r�voquer ces signatures:\n"
-#: g10/keyedit.c:2410
+#: g10/keyedit.c:2438
#, c-format
-msgid " signed by %08lX at %s\n"
-msgstr " sign� par %08lX � %s\n"
+msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
+msgstr " sign� par %08lX � %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2418
-msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
-msgstr "Faut-il vraiment g�n�rer les certificats de r�vocation ? (o/N)"
+#: g10/keyedit.c:2440
+msgid " (non-exportable)"
+msgstr ""
#: g10/keyedit.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
+msgstr "Faut-il vraiment g�n�rer les certificats de r�vocation ? (o/N)"
+
+#: g10/keyedit.c:2477
msgid "no secret key\n"
msgstr "pas de cl� secr�te\n"
@@ -3158,45 +3218,45 @@ msgstr "le traitement de ces signatures multiples est impossible\n"
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signature faite %.*s avec une cl� %s ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1291 g10/mainproc.c:1314
+#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \""
msgstr "MAUVAISE signature de \""
-#: g10/mainproc.c:1292 g10/mainproc.c:1315
+#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Signature expir�e de \""
-#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
+#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318
msgid "Good signature from \""
msgstr "Bonne signature de \""
-#: g10/mainproc.c:1318
+#: g10/mainproc.c:1320
msgid "[uncertain]"
msgstr "[incertain]"
-#: g10/mainproc.c:1338
+#: g10/mainproc.c:1340
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1398
+#: g10/mainproc.c:1400
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossible de v�rifier la signature: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1467 g10/mainproc.c:1483 g10/mainproc.c:1545
+#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "la signature n'est pas d�tach�e\n"
-#: g10/mainproc.c:1494
+#: g10/mainproc.c:1496
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1551
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1558
+#: g10/mainproc.c:1560
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "paquet racine invalide d�tect� dans proc_tree()\n"
@@ -3443,12 +3503,12 @@ msgstr "l'envoi � `%s' s'est d�roul� avec succ�s (r�sultat=%u)\n"
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "l'envoi � `%s' a �chou�: le r�sultat est %u\n"
-#: g10/hkp.c:467
+#: g10/hkp.c:472
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
msgstr "recherche de \"%s\" du serveur HKP %s\n"
-#: g10/hkp.c:517
+#: g10/hkp.c:522
#, c-format
msgid "can't search keyserver: %s\n"
msgstr "impossible de chercher une cl� dans le serveur : %s\n"
@@ -3547,7 +3607,7 @@ msgstr ""
"il n'est possible de faire une signature en texte clair avec des cl�s\n"
"de style PGP 2.x qu'en mode --pgp2\n"
-#: g10/sign.c:949
+#: g10/sign.c:947
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "le chiffrement %s sera utilis�\n"
@@ -3597,7 +3657,7 @@ msgstr "%s: impossible de cr�er le verrouillage\n"
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: impossible de cr�er le verrou\n"
-#: g10/keyring.c:1433 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
+#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: impossible de cr�er: %s\n"
@@ -4174,10 +4234,11 @@ msgstr ""
"est disponible."
#: g10/helptext.c:231
+#, fuzzy
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
-"self-signatures fill be advanced by one second.\n"
+"self-signatures will be advanced by one second.\n"
msgstr ""
"Changer les pr�f�rences de tous les noms d'utilisateurs (ou juste\n"
"ceux qui sont s�lectionn�s) vers la liste actuelle. La date de toutes\n"
@@ -4276,45 +4337,54 @@ msgstr "le porte-cl�s `%s` a �t� cr��\n"
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "la reconstruction du cache de porte-cl�s a �chou� : %s\n"
-#: g10/keyring.c:1232
+#: g10/keyring.c:1235
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr ""
"ATTENTION: 2 fichiers avec des informations confidentielles existent.\n"
-#: g10/keyring.c:1234
+#: g10/keyring.c:1237
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s est le fichier original\n"
-#: g10/keyring.c:1235
+#: g10/keyring.c:1238
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s est le nouveau\n"
-#: g10/keyring.c:1236
+#: g10/keyring.c:1239
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "R�parez ce probl�me de s�curit� possible\n"
-#: g10/keyring.c:1334
+#: g10/keyring.c:1337
#, c-format
msgid "checking keyring `%s'\n"
msgstr "v�rification du porte-cl�s `%s'\n"
-#: g10/keyring.c:1365
+#: g10/keyring.c:1368
#, c-format
msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu cl�s trait�es jusqu'ici (%lu signatures)\n"
-#: g10/keyring.c:1376
+#: g10/keyring.c:1379
#, c-format
msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu cl�s v�rifi�es (%lu signatures)\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1441
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: porte-cl�s cr��\n"
+#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
+#~ msgstr "Avez-vous r�ellement besoin d'une taille aussi grande ? "
+
+#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
+#~ msgstr "cl� %08lX: notre copie n'a pas d'auto-signature\n"
+
+#~ msgid " signed by %08lX at %s\n"
+#~ msgstr " sign� par %08lX � %s\n"
+
#~ msgid "--delete-secret-key user-id"
#~ msgstr "--delete-secret-key utilisateur"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
new file mode 100644
index 000000000..6c6606270
--- /dev/null
+++ b/po/gl.po
@@ -0,0 +1,4641 @@
+# Galician translation of GNUpg
+# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Jacobo Tarrio <[email protected]>, 2001.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-07-11 18:17+0200\n"
+"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: util/secmem.c:88
+msgid "Warning: using insecure memory!\n"
+msgstr "Aviso: ��sase unha zona insegura de memoria!\n"
+
+#: util/secmem.c:89
+msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
+msgstr ""
+
+#: util/secmem.c:326
+msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
+msgstr "a operaci�n non � posible sen memoria inicializada como segura\n"
+
+#: util/secmem.c:327
+msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
+msgstr "(pode que usara o programa equivocado para esta tarefa)\n"
+
+#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:327
+msgid "yes"
+msgstr "si"
+
+#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:330
+msgid "yY"
+msgstr "sS"
+
+#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:328
+msgid "no"
+msgstr "non"
+
+#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:331
+msgid "nN"
+msgstr "nN"
+
+#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329
+msgid "quit"
+msgstr "abandonar"
+
+#: util/miscutil.c:332
+msgid "qQ"
+msgstr "aA"
+
+#: util/errors.c:54
+msgid "general error"
+msgstr "erro xeral"
+
+#: util/errors.c:55
+msgid "unknown packet type"
+msgstr "tipo de paquete desco�ecido"
+
+#: util/errors.c:56
+msgid "unknown version"
+msgstr "versi�n desco�ecida"
+
+#: util/errors.c:57
+msgid "unknown pubkey algorithm"
+msgstr "algoritmo de chave p�blica desco�ecido"
+
+#: util/errors.c:58
+msgid "unknown digest algorithm"
+msgstr "algoritmo de resumo desco�ecido"
+
+#: util/errors.c:59
+msgid "bad public key"
+msgstr "chave p�blica err�nea"
+
+#: util/errors.c:60
+msgid "bad secret key"
+msgstr "chave secreta err�nea"
+
+#: util/errors.c:61
+msgid "bad signature"
+msgstr "sinatura err�nea"
+
+#: util/errors.c:62
+msgid "checksum error"
+msgstr "error de checksum"
+
+#: util/errors.c:63
+msgid "bad passphrase"
+msgstr "contrasinal err�neo"
+
+#: util/errors.c:64
+msgid "public key not found"
+msgstr "non se atopou a chave p�blica"
+
+#: util/errors.c:65
+msgid "unknown cipher algorithm"
+msgstr "algoritmo de cifrado desco�ecido"
+
+#: util/errors.c:66
+msgid "can't open the keyring"
+msgstr "non foi posible abri-lo chaveiro"
+
+#: util/errors.c:67
+msgid "invalid packet"
+msgstr "paquete non v�lido"
+
+#: util/errors.c:68
+msgid "invalid armor"
+msgstr "armadura non v�lida"
+
+#: util/errors.c:69
+msgid "no such user id"
+msgstr "non hai tal id de usuario"
+
+#: util/errors.c:70
+msgid "secret key not available"
+msgstr "a chave secreta non est� dispo�ible"
+
+#: util/errors.c:71
+msgid "wrong secret key used"
+msgstr "empregouse unha chave secreta err�nea"
+
+#: util/errors.c:72
+msgid "not supported"
+msgstr "non est� soportado"
+
+#: util/errors.c:73
+msgid "bad key"
+msgstr "chave incorrecta"
+
+#: util/errors.c:74
+msgid "file read error"
+msgstr "erro de lectura de ficheiro"
+
+#: util/errors.c:75
+msgid "file write error"
+msgstr "erro de escritura de ficheiro"
+
+#: util/errors.c:76
+msgid "unknown compress algorithm"
+msgstr "algoritmo de compresi�n desco�ecido"
+
+#: util/errors.c:77
+msgid "file open error"
+msgstr "erro de apertura de ficheiro"
+
+#: util/errors.c:78
+msgid "file create error"
+msgstr "erro de creaci�n de ficheiro"
+
+#: util/errors.c:79
+msgid "invalid passphrase"
+msgstr "contrasinal incorrecto"
+
+#: util/errors.c:80
+msgid "unimplemented pubkey algorithm"
+msgstr "algoritmo de chave p�blica non implementado"
+
+#: util/errors.c:81
+msgid "unimplemented cipher algorithm"
+msgstr "algoritmo de cifrado non implementado"
+
+#: util/errors.c:82
+msgid "unknown signature class"
+msgstr "clase de sinatura desco�ecida"
+
+#: util/errors.c:83
+msgid "trust database error"
+msgstr "erro da base de datos de confianza"
+
+#: util/errors.c:84
+msgid "bad MPI"
+msgstr "MPI err�neo"
+
+#: util/errors.c:85
+msgid "resource limit"
+msgstr "l�mite de recursos"
+
+#: util/errors.c:86
+msgid "invalid keyring"
+msgstr "chaveiro incorrecto"
+
+#: util/errors.c:87
+msgid "bad certificate"
+msgstr "certificado err�neo"
+
+#: util/errors.c:88
+msgid "malformed user id"
+msgstr "id de usuario mal formado"
+
+#: util/errors.c:89
+msgid "file close error"
+msgstr "erro de peche de ficheiro"
+
+#: util/errors.c:90
+msgid "file rename error"
+msgstr "erro de cambio de nome de ficheiro"
+
+#: util/errors.c:91
+msgid "file delete error"
+msgstr "erro de borrado de ficheiro"
+
+#: util/errors.c:92
+msgid "unexpected data"
+msgstr "datos inesperados"
+
+#: util/errors.c:93
+msgid "timestamp conflict"
+msgstr "conflicto de selo de data"
+
+#: util/errors.c:94
+msgid "unusable pubkey algorithm"
+msgstr "algoritmo de chave p�blica imposible de usar"
+
+#: util/errors.c:95
+msgid "file exists"
+msgstr "o ficheiro xa existe"
+
+#: util/errors.c:96
+msgid "weak key"
+msgstr "chave feble"
+
+#: util/errors.c:97
+msgid "invalid argument"
+msgstr "argumento non v�lido"
+
+#: util/errors.c:98
+msgid "bad URI"
+msgstr "URI incorrecto"
+
+#: util/errors.c:99
+msgid "unsupported URI"
+msgstr "URI non soportado"
+
+#: util/errors.c:100
+msgid "network error"
+msgstr "erro de rede"
+
+#: util/errors.c:102
+msgid "not encrypted"
+msgstr "non cifrado"
+
+#: util/errors.c:103
+msgid "not processed"
+msgstr "non procesado"
+
+#. the key cannot be used for a specific usage
+#: util/errors.c:105
+msgid "unusable public key"
+msgstr "chave p�blica non utilizable"
+
+#: util/errors.c:106
+msgid "unusable secret key"
+msgstr "chave secreta non utilizable"
+
+#: util/errors.c:107
+#, fuzzy
+msgid "keyserver error"
+msgstr "erro xeral"
+
+#: util/logger.c:249
+#, c-format
+msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
+msgstr "... isto � un erro (%s:%d:%s)\n"
+
+#: util/logger.c:255
+#, c-format
+msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
+msgstr "atopou un erro ... (%s:%d)\n"
+
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549
+#, c-format
+msgid "can't open `%s': %s\n"
+msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:324
+#, c-format
+msgid "can't stat `%s': %s\n"
+msgstr "non se puido facer stat sobre `%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:329
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
+msgstr "`%s' non � un ficheiro normal - ign�rase\n"
+
+#: cipher/random.c:334
+msgid "note: random_seed file is empty\n"
+msgstr "nota: o ficheiro random_seed est� baleiro\n"
+
+#: cipher/random.c:340
+msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
+msgstr "aviso: tama�o de random_seed non v�lido - non se emprega\n"
+
+#: cipher/random.c:348
+#, c-format
+msgid "can't read `%s': %s\n"
+msgstr "non se pode ler de `%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:386
+msgid "note: random_seed file not updated\n"
+msgstr "nota: o ficheiro random_seed non se actualiza\n"
+
+#: cipher/random.c:406
+#, c-format
+msgid "can't create `%s': %s\n"
+msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:413
+#, c-format
+msgid "can't write `%s': %s\n"
+msgstr "non se pode escribir en `%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:416
+#, c-format
+msgid "can't close `%s': %s\n"
+msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:662
+msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
+msgstr "AVISO: ��empr�gase un xerador de n�meros aleatorios inseguro!!\n"
+
+#: cipher/random.c:663
+msgid ""
+"The random number generator is only a kludge to let\n"
+"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
+"\n"
+"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"O xerador de n�meros aleatorios s� � un truco para poder\n"
+"executalo - �non � de ning�n xeito un xerador de n�meros\n"
+"aleatorios seguro!\n"
+"\n"
+"�NON USE NINGUN DATO XERADO POR ESTE PROGRAMA!\n"
+"\n"
+
+#: cipher/rndlinux.c:142
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n"
+"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Non hai suficientes bytes aleatorios dispo�ibles. Por favor, faga outro\n"
+"traballo para lle dar ao sistema operativo unha oportunidade de acumular\n"
+"m�is entrop�a (Prec�sanse %d bytes m�is)\n"
+
+#: g10/g10.c:279
+msgid ""
+"@Commands:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@Comandos:\n"
+" "
+
+#: g10/g10.c:281
+msgid "|[file]|make a signature"
+msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura"
+
+#: g10/g10.c:282
+msgid "|[file]|make a clear text signature"
+msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro"
+
+#: g10/g10.c:283
+msgid "make a detached signature"
+msgstr "facer unha sinatura separada"
+
+#: g10/g10.c:284
+msgid "encrypt data"
+msgstr "cifrar datos"
+
+#: g10/g10.c:285
+msgid "|[files]|encrypt files"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:286
+msgid "encryption only with symmetric cipher"
+msgstr "cifrar s� con cifrado sim�trico"
+
+#: g10/g10.c:287
+msgid "store only"
+msgstr "s� armacenar"
+
+#: g10/g10.c:288
+msgid "decrypt data (default)"
+msgstr "descifrar datos (por defecto)"
+
+#: g10/g10.c:289
+msgid "|[files]|decrypt files"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:290
+msgid "verify a signature"
+msgstr "verificar unha sinatura"
+
+#: g10/g10.c:292
+msgid "list keys"
+msgstr "ve-la lista de chaves"
+
+#: g10/g10.c:294
+msgid "list keys and signatures"
+msgstr "ve-la lista de chaves e sinaturas"
+
+#: g10/g10.c:295
+msgid "check key signatures"
+msgstr "verifica-las sinaturas das chaves"
+
+#: g10/g10.c:296
+msgid "list keys and fingerprints"
+msgstr "ve-la lista de chaves e pegadas dactilares"
+
+#: g10/g10.c:297
+msgid "list secret keys"
+msgstr "ve-la lista de chaves secretas"
+
+#: g10/g10.c:298
+msgid "generate a new key pair"
+msgstr "xerar un novo par de chaves"
+
+#: g10/g10.c:299
+#, fuzzy
+msgid "remove keys from the public keyring"
+msgstr "borrar unha chave do chaveiro p�blico"
+
+#: g10/g10.c:301
+#, fuzzy
+msgid "remove keys from the secret keyring"
+msgstr "borrar unha chave do chaveiro secreto"
+
+#: g10/g10.c:302
+msgid "sign a key"
+msgstr "asinar unha chave"
+
+#: g10/g10.c:303
+msgid "sign a key locally"
+msgstr "asinar unha chave localmente"
+
+#: g10/g10.c:304
+#, fuzzy
+msgid "sign a key non-revocably"
+msgstr "asinar unha chave localmente"
+
+#: g10/g10.c:305
+#, fuzzy
+msgid "sign a key locally and non-revocably"
+msgstr "asinar unha chave localmente"
+
+#: g10/g10.c:306
+msgid "sign or edit a key"
+msgstr "asinar ou editar unha chave"
+
+#: g10/g10.c:307
+msgid "generate a revocation certificate"
+msgstr "xerar un certificado de revocaci�n"
+
+#: g10/g10.c:308
+msgid "export keys"
+msgstr "exportar chaves"
+
+#: g10/g10.c:309
+msgid "export keys to a key server"
+msgstr "exportar chaves a un servidor de chaves"
+
+#: g10/g10.c:310
+msgid "import keys from a key server"
+msgstr "importar chaves dun servidor de chaves"
+
+#: g10/g10.c:312
+#, fuzzy
+msgid "search for keys on a key server"
+msgstr "exportar chaves a un servidor de chaves"
+
+#: g10/g10.c:314
+#, fuzzy
+msgid "update all keys from a keyserver"
+msgstr "importar chaves dun servidor de chaves"
+
+#: g10/g10.c:318
+msgid "import/merge keys"
+msgstr "importar/mesturar chaves"
+
+#: g10/g10.c:320
+msgid "list only the sequence of packets"
+msgstr "listar s� a secuencia de paquetes"
+
+#: g10/g10.c:322
+msgid "export the ownertrust values"
+msgstr "exporta-los valores de confianza no propietario"
+
+#: g10/g10.c:324
+msgid "import ownertrust values"
+msgstr "importa-los valores de confianza no propietario"
+
+#: g10/g10.c:326
+msgid "update the trust database"
+msgstr "actualiza-la base de datos de confianza"
+
+#: g10/g10.c:328
+#, fuzzy
+msgid "unattended trust database update"
+msgstr "actualiza-la base de datos de confianza"
+
+#: g10/g10.c:329
+msgid "fix a corrupted trust database"
+msgstr "ama�ar unha base de datos de confianza corrompida"
+
+#: g10/g10.c:330
+msgid "De-Armor a file or stdin"
+msgstr "Quita-la armadura a un ficheiro ou � entrada est�ndar"
+
+#: g10/g10.c:332
+msgid "En-Armor a file or stdin"
+msgstr "P�r armadura a un ficheiro ou � entrada est�ndar"
+
+#: g10/g10.c:334
+msgid "|algo [files]|print message digests"
+msgstr "|algo [ficheiros]|visualizar resumos de mensaxes"
+
+#: g10/g10.c:338
+msgid ""
+"@\n"
+"Options:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@\n"
+"Opci�ns:\n"
+" "
+
+#: g10/g10.c:340
+msgid "create ascii armored output"
+msgstr "crear sa�da con armadura en ascii"
+
+#: g10/g10.c:342
+msgid "|NAME|encrypt for NAME"
+msgstr "|NOME|cifrar para NOME"
+
+#: g10/g10.c:345
+msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
+msgstr "|NOME|empregar NOME como valor por defecto do destinatario"
+
+#: g10/g10.c:347
+msgid "use the default key as default recipient"
+msgstr "usa-la chave por defecto coma o destinatario por defecto"
+
+#: g10/g10.c:353
+msgid "use this user-id to sign or decrypt"
+msgstr "empregar este id de usuario para asinar ou descifrar"
+
+#: g10/g10.c:354
+msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
+msgstr "|N|axusta-lo nivel de compresi�n a N (0 desactiva)"
+
+#: g10/g10.c:356
+msgid "use canonical text mode"
+msgstr "usar modo de texto can�nico"
+
+#: g10/g10.c:363
+msgid "use as output file"
+msgstr "usar coma ficheiro de sa�da"
+
+#: g10/g10.c:364
+msgid "verbose"
+msgstr "lareto"
+
+#: g10/g10.c:365
+msgid "be somewhat more quiet"
+msgstr "ser un pouqui�o m�is calado"
+
+#: g10/g10.c:366
+msgid "don't use the terminal at all"
+msgstr "non usa-la terminal en absoluto"
+
+#: g10/g10.c:367
+msgid "force v3 signatures"
+msgstr "forzar sinaturas v3"
+
+#: g10/g10.c:368
+#, fuzzy
+msgid "do not force v3 signatures"
+msgstr "forzar sinaturas v3"
+
+#: g10/g10.c:369
+#, fuzzy
+msgid "force v4 key signatures"
+msgstr "forzar sinaturas v3"
+
+#: g10/g10.c:370
+#, fuzzy
+msgid "do not force v4 key signatures"
+msgstr "forzar sinaturas v3"
+
+#: g10/g10.c:371
+msgid "always use a MDC for encryption"
+msgstr "sempre usar un MDC para cifrar"
+
+#: g10/g10.c:373
+#, fuzzy
+msgid "never use a MDC for encryption"
+msgstr "sempre usar un MDC para cifrar"
+
+#: g10/g10.c:375
+msgid "do not make any changes"
+msgstr "non facer ning�n cambio"
+
+#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
+#: g10/g10.c:377
+msgid "use the gpg-agent"
+msgstr "emprega-lo gpg-agent"
+
+#: g10/g10.c:380
+msgid "batch mode: never ask"
+msgstr "modo por lotes: non preguntar nunca"
+
+#: g10/g10.c:381
+msgid "assume yes on most questions"
+msgstr "asumir `si' na maior�a das preguntas"
+
+#: g10/g10.c:382
+msgid "assume no on most questions"
+msgstr "asumir `non' na maior�a das preguntas"
+
+#: g10/g10.c:383
+msgid "add this keyring to the list of keyrings"
+msgstr "engadir este chaveiro � lista de chaveiros"
+
+#: g10/g10.c:384
+msgid "add this secret keyring to the list"
+msgstr "engadir este chaveiro secreto � lista"
+
+#: g10/g10.c:385
+msgid "show which keyring a listed key is on"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:386
+msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
+msgstr "|NOME|empregar NOME coma chave secreta por defecto"
+
+#: g10/g10.c:387
+msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
+msgstr "|HOST|empregar este servidor de chaves para buscar chaves"
+
+#: g10/g10.c:389
+msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
+msgstr "|NAME|axusta-lo xogo de caracteres do terminal a NOME"
+
+#: g10/g10.c:390
+msgid "read options from file"
+msgstr "le-las opci�ns dun ficheiro"
+
+#: g10/g10.c:394
+msgid "|FD|write status info to this FD"
+msgstr "|DF|escribi-la informaci�n de estado a este DF"
+
+#: g10/g10.c:396
+#, fuzzy
+msgid "|[file]|write status info to file"
+msgstr "|DF|escribi-la informaci�n de estado a este DF"
+
+#: g10/g10.c:402
+msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
+msgstr "|IDCHAVE|confiar absolutamente nesta chave"
+
+#: g10/g10.c:403
+msgid "|FILE|load extension module FILE"
+msgstr "|FICHEIRO|carga-lo m�dulo de extensi�n FICHEIRO"
+
+#: g10/g10.c:404
+msgid "emulate the mode described in RFC1991"
+msgstr "emula-lo modo descrito no RFC1991"
+
+#: g10/g10.c:405
+msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
+msgstr ""
+"axustar t�dalas opci�ns de paquetes, cifrado e resumo ao comportamento "
+"OpenPGP"
+
+#: g10/g10.c:406
+#, fuzzy
+msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
+msgstr ""
+"axustar t�dalas opci�ns de paquetes, cifrado e resumo ao comportamento "
+"OpenPGP"
+
+#: g10/g10.c:410
+msgid "|N|use passphrase mode N"
+msgstr "|N|emprega-lo modo de contrasinal N"
+
+#: g10/g10.c:412
+msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
+msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo para resumos NOME para os contrasinais"
+
+#: g10/g10.c:414
+msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
+msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de cifrado NOME para os contrasinais"
+
+#: g10/g10.c:415
+msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
+msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de cifrado NOME"
+
+#: g10/g10.c:416
+msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
+msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de resumos de mensaxes NOME"
+
+#: g10/g10.c:417
+msgid "|N|use compress algorithm N"
+msgstr "|N|emprega-lo algoritmo de compresi�n N"
+
+#: g10/g10.c:418
+msgid "throw keyid field of encrypted packets"
+msgstr "descarta-lo campo de id de chave dos paquetes cifrados"
+
+#: g10/g10.c:419
+msgid "Show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:420
+msgid "Don't show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:421
+msgid "Set command line to view Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:422
+msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
+msgstr "|NOME=VALOR|usar estes datos de notaci�n"
+
+#: g10/g10.c:425
+msgid ""
+"@\n"
+"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
+msgstr ""
+"@\n"
+"(Vexa a p�xina man para un listado completo de comandos e opci�ns)\n"
+
+#: g10/g10.c:428
+msgid ""
+"@\n"
+"Examples:\n"
+"\n"
+" -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n"
+" --clearsign [file] make a clear text signature\n"
+" --detach-sign [file] make a detached signature\n"
+" --list-keys [names] show keys\n"
+" --fingerprint [names] show fingerprints\n"
+msgstr ""
+"@\n"
+"Exemplos:\n"
+"\n"
+" -se -r Bob [ficheiro] asinar e cifrar para o usuario Bob\n"
+" --clearsgn [ficheiro] facer unha sinatura en texto claro\n"
+" --detach-sign [ficheiro] facer unha sinatura separada\n"
+" --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n"
+" --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n"
+
+#: g10/g10.c:563
+msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
+msgstr ""
+"Por favor, informe dos erros no programa a <[email protected]>,\n"
+"e dos erros na traducci�n a <[email protected]>.\n"
+
+#: g10/g10.c:567
+msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
+msgstr "Uso: gpg [opci�ns] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)"
+
+#: g10/g10.c:570
+msgid ""
+"Syntax: gpg [options] [files]\n"
+"sign, check, encrypt or decrypt\n"
+"default operation depends on the input data\n"
+msgstr ""
+"Sintaxe: gpg [opci�ns] [ficheiros]\n"
+"asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n"
+"a operaci�n por defecto depende dos datos de entrada\n"
+
+#: g10/g10.c:581
+msgid ""
+"\n"
+"Supported algorithms:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Algoritmos soportados:\n"
+
+#: g10/g10.c:655
+msgid "usage: gpg [options] "
+msgstr "uso: gpg [opci�ns] "
+
+#: g10/g10.c:712
+msgid "conflicting commands\n"
+msgstr "comandos conflictivos\n"
+
+#: g10/g10.c:885
+#, c-format
+msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
+msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:889
+#, c-format
+msgid "option file `%s': %s\n"
+msgstr "ficheiro de opci�ns `%s': %s\n"
+
+#: g10/g10.c:896
+#, c-format
+msgid "reading options from `%s'\n"
+msgstr "lendo as opci�ns de `%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:1179
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid character set\n"
+msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n"
+
+#: g10/g10.c:1195
+msgid "could not parse keyserver URI\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1211
+#, c-format
+msgid "unable to set exec-path to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n"
+msgstr "AVISO: `%s' � un ficheiro baleiro\n"
+
+#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253
+#, c-format
+msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1324
+msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
+msgstr "AVISO: �o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n"
+
+#: g10/g10.c:1328
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346
+#, c-format
+msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
+msgstr "NOTA: �%s non � para uso normal!\n"
+
+#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357
+#, c-format
+msgid "%s not allowed with %s!\n"
+msgstr "�%s non se admite con %s!\n"
+
+#: g10/g10.c:1340
+#, c-format
+msgid "%s makes no sense with %s!\n"
+msgstr "�%s non ten sentido empreg�ndoo con %s!\n"
+
+#: g10/g10.c:1366
+msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1372
+msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1378
+msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1391
+msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614
+#: g10/sign.c:792
+msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458
+msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
+msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non � v�lido\n"
+
+#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464
+msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
+msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non � v�lido\n"
+
+#: g10/g10.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
+msgstr "o URL de normativa dado non � v�lido\n"
+
+#: g10/g10.c:1472
+#, fuzzy
+msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
+msgstr "o URL de normativa dado non � v�lido\n"
+
+#: g10/g10.c:1475
+#, c-format
+msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
+msgstr "o algoritmo de compresi�n debe estar entre %d e %d\n"
+
+#: g10/g10.c:1477
+msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
+msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n"
+
+#: g10/g10.c:1479
+msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
+msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n"
+
+#: g10/g10.c:1481
+msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
+msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n"
+
+#: g10/g10.c:1484
+msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
+msgstr "NOTA: desacons�llase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n"
+
+#: g10/g10.c:1488
+msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
+msgstr "modo S2K non v�lido; debe ser 0, 1 ou 3\n"
+
+#: g10/g10.c:1492
+#, fuzzy
+msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
+msgstr "modo S2K non v�lido; debe ser 0, 1 ou 3\n"
+
+#: g10/g10.c:1495
+#, fuzzy
+msgid "invalid preferences\n"
+msgstr "amosar preferencias"
+
+#: g10/g10.c:1589
+#, c-format
+msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
+msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1609
+msgid "--store [filename]"
+msgstr "--store [ficheiro]"
+
+#: g10/g10.c:1616
+msgid "--symmetric [filename]"
+msgstr "--symmetric [ficheiro]"
+
+#: g10/g10.c:1624
+msgid "--encrypt [filename]"
+msgstr "--encrypt [ficheiro]"
+
+#: g10/g10.c:1641
+msgid "--sign [filename]"
+msgstr "--sign [ficheiro]"
+
+#: g10/g10.c:1654
+msgid "--sign --encrypt [filename]"
+msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]"
+
+#: g10/g10.c:1668
+#, fuzzy
+msgid "--sign --symmetric [filename]"
+msgstr "--symmetric [ficheiro]"
+
+#: g10/g10.c:1677
+msgid "--clearsign [filename]"
+msgstr "--clearsign [ficheiro]"
+
+#: g10/g10.c:1695
+msgid "--decrypt [filename]"
+msgstr "--decrypt [ficheiro]"
+
+#: g10/g10.c:1706
+msgid "--sign-key user-id"
+msgstr "--sign-key id-de-usuario"
+
+#: g10/g10.c:1714
+msgid "--lsign-key user-id"
+msgstr "--lsign-key id-de-usuario"
+
+#: g10/g10.c:1722
+#, fuzzy
+msgid "--nrsign-key user-id"
+msgstr "--sign-key id-de-usuario"
+
+#: g10/g10.c:1730
+#, fuzzy
+msgid "--nrlsign-key user-id"
+msgstr "--lsign-key id-de-usuario"
+
+#: g10/g10.c:1738
+msgid "--edit-key user-id [commands]"
+msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]"
+
+#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703
+#, c-format
+msgid "can't open %s: %s\n"
+msgstr "non se puido abrir %s: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1809
+msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
+msgstr "-k[v][v][v][c] [id-de-usuario] [chaveiro]"
+
+#: g10/g10.c:1892
+#, c-format
+msgid "dearmoring failed: %s\n"
+msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1900
+#, c-format
+msgid "enarmoring failed: %s\n"
+msgstr "non se puido po�e-la armadura: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1987
+#, c-format
+msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
+msgstr "algoritmo de hash non v�lido `%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:2073
+msgid "[filename]"
+msgstr "[ficheiro]"
+
+#: g10/g10.c:2077
+msgid "Go ahead and type your message ...\n"
+msgstr "Escriba a s�a mensaxe ...\n"
+
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94
+#: g10/verify.c:139
+#, c-format
+msgid "can't open `%s'\n"
+msgstr "non se puido abrir `%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:2289
+msgid ""
+"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
+msgstr ""
+"o primeiro car�cter dun nome de notaci�n debe ser unha letra ou gui�n baixo\n"
+
+#: g10/g10.c:2295
+msgid ""
+"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
+"with an '='\n"
+msgstr ""
+"un nome de notaci�n s� debe ter letras, d�xitos, puntos ou gui�ns baixos e "
+"rematar con '='\n"
+
+#: g10/g10.c:2301
+msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
+msgstr ""
+"os puntos dun nome de notaci�n deben estar rodeados por outros caracteres\n"
+
+#: g10/g10.c:2309
+msgid "a notation value must not use any control characters\n"
+msgstr "un valor de notaci�n non pode empregar ning�n car�cter de control\n"
+
+#: g10/armor.c:314
+#, c-format
+msgid "armor: %s\n"
+msgstr "armadura: %s\n"
+
+#: g10/armor.c:343
+msgid "invalid armor header: "
+msgstr "cabeceira de armadura non v�lida: "
+
+#: g10/armor.c:350
+msgid "armor header: "
+msgstr "cabeceira de armadura: "
+
+#: g10/armor.c:361
+msgid "invalid clearsig header\n"
+msgstr "cabeceira de sinatura en claro non v�lida\n"
+
+#: g10/armor.c:413
+msgid "nested clear text signatures\n"
+msgstr "sinaturas en texto claro ani�adas\n"
+
+#: g10/armor.c:537
+msgid "invalid dash escaped line: "
+msgstr "li�a escapada cunha barra non v�lida: "
+
+#: g10/armor.c:549
+msgid "unexpected armor:"
+msgstr "armadura inesperada:"
+
+#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242
+#, c-format
+msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
+msgstr "car�cter radix64 non v�lido %02x omitido\n"
+
+#: g10/armor.c:718
+msgid "premature eof (no CRC)\n"
+msgstr "fin de ficheiro prematura (non hai CRC)\n"
+
+#: g10/armor.c:752
+msgid "premature eof (in CRC)\n"
+msgstr "fin de ficheiro prematura (no CRC)\n"
+
+#: g10/armor.c:756
+msgid "malformed CRC\n"
+msgstr "CRC mal formado\n"
+
+#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279
+#, c-format
+msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
+msgstr "Erro de CRC; %06lx - %06lx\n"
+
+#: g10/armor.c:780
+msgid "premature eof (in Trailer)\n"
+msgstr "fin de ficheiro prematura (nas li�as adicionais)\n"
+
+#: g10/armor.c:784
+msgid "error in trailer line\n"
+msgstr "error nunha li�a adicional\n"
+
+#: g10/armor.c:1057
+msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
+msgstr "non se atoparon datos OpenPGP v�lidos.\n"
+
+#: g10/armor.c:1062
+#, c-format
+msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
+msgstr "armadura incorrecta: li�a m�is longa ca %d caracteres\n"
+
+#: g10/armor.c:1066
+msgid ""
+"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
+msgstr ""
+"car�cter quoted-printable na armadura - seguramente empregouse un MTA con "
+"erros\n"
+
+#: g10/pkclist.c:61
+msgid "No reason specified"
+msgstr "Non se especificou un motivo"
+
+#: g10/pkclist.c:63
+msgid "Key is superseded"
+msgstr "A chave � obsoleta"
+
+#: g10/pkclist.c:65
+msgid "Key has been compromised"
+msgstr "Esta chave quedou descoberta"
+
+#: g10/pkclist.c:67
+msgid "Key is no longer used"
+msgstr "Xa non se emprega esta chave"
+
+#: g10/pkclist.c:69
+msgid "User ID is no longer valid"
+msgstr "O ID de usuario xa non � v�lido"
+
+#: g10/pkclist.c:73
+msgid "Reason for revocation: "
+msgstr "Motivo para a revocaci�n: "
+
+#: g10/pkclist.c:90
+msgid "Revocation comment: "
+msgstr "Comentario de revocaci�n: "
+
+#. a string with valid answers
+#: g10/pkclist.c:252
+msgid "iImMqQsS"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No trust value assigned to:\n"
+"%4u%c/%08lX %s \""
+msgstr ""
+"Non se asignou un valor de confianza a %lu:\n"
+"%4u%c/%08lX %s \""
+
+#: g10/pkclist.c:270
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
+"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
+"checking fingerprints from different sources...)?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Por favor, decida canto conf�a neste usuario para verificar\n"
+"correctamente as chaves de outros usuarios (mirando nos pasaportes,\n"
+"comprobando pegadas dactilares de varias fontes...).\n"
+"\n"
+" 1 = Non sei\n"
+" 2 = NON conf�o\n"
+" 3 = Conf�o un pouco\n"
+" 4 = Conf�o plenamente\n"
+" i = Por favor, am�seme m�is informaci�n\n"
+
+#: g10/pkclist.c:273
+#, c-format
+msgid " %d = Don't know\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %d = I do NOT trust\n"
+msgstr "%08lX: Esta chave NON � de confianza\n"
+
+#: g10/pkclist.c:275
+#, c-format
+msgid " %d = I trust marginally\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %d = I trust fully\n"
+msgstr "%s: non � un ficheiro de base de datos de confianza\n"
+
+#: g10/pkclist.c:278
+#, c-format
+msgid " %d = I trust ultimately\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:279
+msgid " i = please show me more information\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:281
+msgid " m = back to the main menu\n"
+msgstr " m = voltar ao men� principal\n"
+
+#: g10/pkclist.c:284
+msgid " s = skip this key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:285
+msgid " q = quit\n"
+msgstr " s = sa�r\n"
+
+#: g10/pkclist.c:292
+msgid "Your decision? "
+msgstr "�A s�a decisi�n? "
+
+#: g10/pkclist.c:313
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
+msgstr "�Seguro de que quere borrar esta chave? "
+
+#: g10/pkclist.c:325
+msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
+msgstr "Certificados que conducen a unha chave de confianza absoluta:\n"
+
+#: g10/pkclist.c:399
+#, c-format
+msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
+msgstr "chave %08lX: �esta chave est� revocada!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512
+msgid "Use this key anyway? "
+msgstr "�Empregar esta chave de t�dolos xeitos?"
+
+#: g10/pkclist.c:411
+#, c-format
+msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
+msgstr "chave %08lX: �unha subchave est� revocada!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:432
+#, c-format
+msgid "%08lX: key has expired\n"
+msgstr "%08lX: a chave caducou\n"
+
+#: g10/pkclist.c:442
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
+msgstr ""
+" Non hai indicaci�ns de que a sinatura pertenza ao seu propietario.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:448
+#, c-format
+msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
+msgstr "%08lX: Esta chave NON � de confianza\n"
+
+#: g10/pkclist.c:454
+#, c-format
+msgid ""
+"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
+"but it is accepted anyway\n"
+msgstr ""
+"%08lX: Non � seguro que esta chave pertenza de verdade ao seu propietario\n"
+"pero ac�ptase de t�dolos xeitos\n"
+
+#: g10/pkclist.c:460
+msgid "This key probably belongs to the owner\n"
+msgstr "Esta chave probablemente pertenza ao propietario\n"
+
+#: g10/pkclist.c:465
+msgid "This key belongs to us\n"
+msgstr "Esta chave pert�ncenos a n�s\n"
+
+#: g10/pkclist.c:507
+msgid ""
+"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
+"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
+"the next question with yes\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"NON � seguro que a chave pertenza ao seu propietario.\n"
+"Se *de verdade* sabe o que est� a facer, pode respostar �\n"
+"seguinte pregunta cun \"si\"\n"
+"\n"
+
+#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543
+msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
+msgstr "AVISO: �Empr�gase unha chave que non � de confianza!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:562
+msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
+msgstr "AVISO: �Esta chave est� revocada polo propietario!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:563
+msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
+msgstr " Isto pode significar que a sinatura est� falsificada.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:569
+msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
+msgstr "AVISO: �Esta subchave est� revocada polo propietario!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:574
+#, fuzzy
+msgid "Note: This key has been disabled.\n"
+msgstr "Esta chave est� desactivada"
+
+#: g10/pkclist.c:579
+msgid "Note: This key has expired!\n"
+msgstr "Nota: �Esta chave xa caducou!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:590
+msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
+msgstr "AVISO: �Esta chave non est� certificada cunha sinatura de confianza!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:592
+msgid ""
+" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
+msgstr ""
+" Non hai indicaci�ns de que a sinatura pertenza ao seu propietario.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:600
+msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
+msgstr "AVISO: �Esta chave NON � de confianza!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:601
+msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
+msgstr " Probablemente, a sinatura estea FALSIFICADA.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:609
+msgid ""
+"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
+msgstr ""
+"AVISO: �Esta chave non est� certificada con sinaturas de suficiente "
+"confianza!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:611
+msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
+msgstr " Non � seguro que a sinatura pertenza ao seu propietario.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929
+#, c-format
+msgid "%s: skipped: %s\n"
+msgstr "%s: omitido: %s\n"
+
+#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903
+#, c-format
+msgid "%s: skipped: public key already present\n"
+msgstr "%s: omitido: a chave p�blica xa est� presente\n"
+
+#: g10/pkclist.c:752
+#, fuzzy
+msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
+msgstr ""
+"Non especificou un ID de usuario. (pode empregar \"-r\")\n"
+"\n"
+
+#: g10/pkclist.c:762
+msgid ""
+"\n"
+"Enter the user ID. End with an empty line: "
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:776
+msgid "No such user ID.\n"
+msgstr "Non hai tal ID de usuario.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:781
+msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
+msgstr ""
+"omitido: a chave p�blica xa est� estabrecida coma destinatario por defecto\n"
+
+#: g10/pkclist.c:799
+msgid "Public key is disabled.\n"
+msgstr "A chave p�blica est� desactivada.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:806
+#, fuzzy
+msgid "skipped: public key already set\n"
+msgstr "%s: omitido: a chave p�blica xa est� presente\n"
+
+#: g10/pkclist.c:849
+#, c-format
+msgid "unknown default recipient `%s'\n"
+msgstr "destinatario por defecto `%s' desco�ecido\n"
+
+#: g10/pkclist.c:885
+#, c-format
+msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
+msgstr "%s: omitido: a chave p�blica est� desactivada\n"
+
+#: g10/pkclist.c:935
+msgid "no valid addressees\n"
+msgstr "non hai enderezos v�lidos\n"
+
+#: g10/keygen.c:179
+#, c-format
+msgid "preference %c%lu is not valid\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "preference %c%lu duplicated\n"
+msgstr "om�tese `%s': duplicada\n"
+
+#: g10/keygen.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many `%c' preferences\n"
+msgstr "amosar preferencias"
+
+#: g10/keygen.c:256
+#, fuzzy
+msgid "invalid character in string\n"
+msgstr "Caracter non v�lido no nome\n"
+
+#: g10/keygen.c:387
+msgid "writing self signature\n"
+msgstr "escribindo a propia sinatura\n"
+
+#: g10/keygen.c:431
+msgid "writing key binding signature\n"
+msgstr "escribindo unha sinatura que liga a chave\n"
+
+#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660
+#, c-format
+msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
+msgstr "tama�o de chave non v�lido; empregando %u bits\n"
+
+#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665
+#, c-format
+msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
+msgstr "tama�o de chave redondeado a %u bits\n"
+
+#: g10/keygen.c:765
+msgid "Please select what kind of key you want:\n"
+msgstr "Por favor, seleccione o tipo de chave que quere:\n"
+
+#: g10/keygen.c:767
+#, c-format
+msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
+msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por defecto)\n"
+
+#: g10/keygen.c:768
+#, c-format
+msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
+msgstr " (%d) DSA (s� asinar)\n"
+
+#: g10/keygen.c:770
+#, c-format
+msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
+msgstr " (%d) ElGamal (s� cifrar)\n"
+
+#: g10/keygen.c:771
+#, c-format
+msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
+msgstr " (%d) ElGamal (asinar e cifrar)\n"
+
+#: g10/keygen.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
+msgstr " (%d) DSA (s� asinar)\n"
+
+#: g10/keygen.c:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
+msgstr " (%d) ElGamal (s� cifrar)\n"
+
+#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777
+msgid "Your selection? "
+msgstr "�A s�a selecci�n? "
+
+#: g10/keygen.c:797
+msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
+msgstr "Este algoritmo est� obsoleto - �crear de t�dolos xeitos? "
+
+#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811
+msgid "Invalid selection.\n"
+msgstr "Selecci�n non v�lida.\n"
+
+#: g10/keygen.c:824
+#, c-format
+msgid ""
+"About to generate a new %s keypair.\n"
+" minimum keysize is 768 bits\n"
+" default keysize is 1024 bits\n"
+" highest suggested keysize is 2048 bits\n"
+msgstr ""
+"Hase crear unh novo par de chaves %s.\n"
+" tama�o de chave m�nimo: 768 bits\n"
+" tama�o de chave por defecto: 1024 bits\n"
+" tama�o de chave m�ximo recomendado: 2048 bits\n"
+
+#: g10/keygen.c:833
+msgid "What keysize do you want? (1024) "
+msgstr "�Qu� tama�o de chave quere? (1024) "
+
+#: g10/keygen.c:838
+msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
+msgstr "DSA s� admite tama�os entre 512 e 1024\n"
+
+#: g10/keygen.c:840
+msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
+msgstr "chave pequena de m�is; 1024 � o menor valor admitido para RSA.\n"
+
+#: g10/keygen.c:843
+msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
+msgstr "chave pequena de m�is; 768 � o menor valor admitido\n"
+
+#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
+#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
+#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
+#. * Computer Corporation needs to process one of the usual
+#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time.
+#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
+#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
+#. * do whatever you want.
+#: g10/keygen.c:854
+#, c-format
+msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
+msgstr "chave grande de m�is; %d � o maior tama�o admitido.\n"
+
+#: g10/keygen.c:859
+msgid ""
+"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
+"computations take REALLY long!\n"
+msgstr ""
+"�As chaves maiores de 2048 bits non se aconsellan porque\n"
+"os c�lculos levan MOITO tempo!\n"
+
+#: g10/keygen.c:862
+msgid "Are you sure that you want this keysize? "
+msgstr "�Est� seguro de que quere este tama�o de chave? "
+
+#: g10/keygen.c:863
+msgid ""
+"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
+"vulnerable to attacks!\n"
+msgstr ""
+"De acordo, �pero te�a en conta que a radiaci�n do monitor e o teclado tam�n "
+"son vulnerables a ataques!\n"
+
+#: g10/keygen.c:872
+#, c-format
+msgid "Requested keysize is %u bits\n"
+msgstr "O tama�o de chave requerido son %u bits\n"
+
+#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879
+#, c-format
+msgid "rounded up to %u bits\n"
+msgstr "redondeado a %u bits\n"
+
+#: g10/keygen.c:930
+msgid ""
+"Please specify how long the key should be valid.\n"
+" 0 = key does not expire\n"
+" <n> = key expires in n days\n"
+" <n>w = key expires in n weeks\n"
+" <n>m = key expires in n months\n"
+" <n>y = key expires in n years\n"
+msgstr ""
+"Por favor, indique canto tempo deber�a ser v�lida a chave.\n"
+" 0 = a chave non caduca\n"
+" <n> = a chave caduca en n d�as\n"
+" <n>w = a chave caduca en n semanas\n"
+" <n>m = a chave caduca en n meses\n"
+" <n>y = a chave caduca en n anos\n"
+
+#: g10/keygen.c:939
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify how long the signature should be valid.\n"
+" 0 = signature does not expire\n"
+" <n> = signature expires in n days\n"
+" <n>w = signature expires in n weeks\n"
+" <n>m = signature expires in n months\n"
+" <n>y = signature expires in n years\n"
+msgstr ""
+"Por favor, indique canto tempo deber�a ser v�lida a chave.\n"
+" 0 = a chave non caduca\n"
+" <n> = a chave caduca en n d�as\n"
+" <n>w = a chave caduca en n semanas\n"
+" <n>m = a chave caduca en n meses\n"
+" <n>y = a chave caduca en n anos\n"
+
+#: g10/keygen.c:961
+msgid "Key is valid for? (0) "
+msgstr "�Por canto tempo � v�lida a chave? (0) "
+
+#: g10/keygen.c:963
+#, fuzzy
+msgid "Signature is valid for? (0) "
+msgstr "�Por canto tempo � v�lida a chave? (0) "
+
+#: g10/keygen.c:968
+msgid "invalid value\n"
+msgstr "valor non v�lido\n"
+
+#: g10/keygen.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s does not expire at all\n"
+msgstr "A chave non caduca nunca\n"
+
+#. print the date when the key expires
+#: g10/keygen.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s expires at %s\n"
+msgstr "A chave caduca o %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:986
+msgid ""
+"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
+"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
+msgstr ""
+"O seu sistema non pode amosar datas m�is al� do 2038.\n"
+"A�nda as�, hase tratar correctamente ata o 2106.\n"
+
+#: g10/keygen.c:991
+msgid "Is this correct (y/n)? "
+msgstr "�Isto � correcto? (s/n) "
+
+#: g10/keygen.c:1034
+msgid ""
+"\n"
+"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
+"id\n"
+"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
+" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Precisa un ID de usuario para identifica-la s�a chave; o software constr�e "
+"o\n"
+"id de usuario co Nome, un Comentario e un Enderezo de E-mail deste xeito:\n"
+" \"Heinrich Heime (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
+"\n"
+
+#: g10/keygen.c:1046
+msgid "Real name: "
+msgstr "Nome: "
+
+#: g10/keygen.c:1054
+msgid "Invalid character in name\n"
+msgstr "Caracter non v�lido no nome\n"
+
+#: g10/keygen.c:1056
+msgid "Name may not start with a digit\n"
+msgstr "O nome non pode comezar cun d�xito\n"
+
+#: g10/keygen.c:1058
+msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
+msgstr "O nome debe ter alomenos 5 caracteres\n"
+
+#: g10/keygen.c:1066
+msgid "Email address: "
+msgstr "Enderezo de E-mail: "
+
+#: g10/keygen.c:1077
+msgid "Not a valid email address\n"
+msgstr "Non � un enderezo de e-mail v�lido\n"
+
+#: g10/keygen.c:1085
+msgid "Comment: "
+msgstr "Comentario: "
+
+#: g10/keygen.c:1091
+msgid "Invalid character in comment\n"
+msgstr "Car�cter non v�lido no comentario\n"
+
+#: g10/keygen.c:1114
+#, c-format
+msgid "You are using the `%s' character set.\n"
+msgstr "Est� a usa-lo xogo de caracteres `%s'.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1120
+#, c-format
+msgid ""
+"You selected this USER-ID:\n"
+" \"%s\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Escolleu este ID de usuario:\n"
+" \"%s\"\n"
+"\n"
+
+#: g10/keygen.c:1124
+msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
+msgstr ""
+"Por favor, non po�a o enderezo de correo no nome real ou no comentario\n"
+
+#: g10/keygen.c:1129
+msgid "NnCcEeOoQq"
+msgstr "NnCcEeAaSs"
+
+#: g10/keygen.c:1139
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
+msgstr "�Cambia-lo (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (S)a�r? "
+
+#: g10/keygen.c:1140
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
+msgstr "�Cambiar (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (A)ceptar/(S)a�r? "
+
+#: g10/keygen.c:1159
+msgid "Please correct the error first\n"
+msgstr "Por favor, corrixa antes o erro\n"
+
+#: g10/keygen.c:1198
+msgid ""
+"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Necesita un contrasinal para protexe-la s�a chave secreta.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206
+#, fuzzy
+msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
+msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; t�nteo de novo.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1207
+#, c-format
+msgid "%s.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:1213
+msgid ""
+"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
+"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
+"using this program with the option \"--edit-key\".\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Non quere empregar un contrasinal - �� unha idea *moi* mala!\n"
+"Hase facer as� de t�dolos xeitos; pode cambia-lo contrasinal en calquera\n"
+"momento, empregando este programa coa opci�n \"--edit-key\".\n"
+"\n"
+
+#: g10/keygen.c:1234
+msgid ""
+"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
+"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
+"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
+"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
+msgstr ""
+"C�mpre xerar unha morea de bytes aleatorios. E unha boa idea facer outras\n"
+"cousas (premer teclas no teclado, move-lo rato, usa-los discos duros)\n"
+"mentres se xeran os n�meros primos; isto proporci�nalle ao xerador de\n"
+"n�meros aleatorios unha opoertunidade de acumular entrop�a de abondo.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1725
+msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
+msgstr "O par de chaves DSA ha ter 1024 bits.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1779
+msgid "Key generation canceled.\n"
+msgstr "Cancelouse a xeraci�n de chaves.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947
+#, c-format
+msgid "writing public key to `%s'\n"
+msgstr "gravando a chave p�blica en `%s'\n"
+
+#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949
+#, c-format
+msgid "writing secret key to `%s'\n"
+msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
+
+#: g10/keygen.c:1936
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no writable public keyring found: %s\n"
+msgstr "chave %08lX: chave p�blica non atopada: %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:1942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
+msgstr "chave %08lX: chave secreta non atopada: %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:1956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
+msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:1963
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
+msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:1983
+msgid "public and secret key created and signed.\n"
+msgstr "cre�ronse e asin�ronse as chaves p�blica e secreta.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1984
+#, fuzzy
+msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
+msgstr "Certificados que conducen a unha chave de confianza absoluta:\n"
+
+#: g10/keygen.c:1993
+msgid ""
+"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
+"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
+msgstr ""
+"Te�a en conta que non se pode empregar esta chave para cifrar. Pode que\n"
+"queira emprega-lo comando \"--edit-key\" para xerar unha chave secundaria\n"
+"con esa finalidade.\n"
+
+#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111
+#, c-format
+msgid "Key generation failed: %s\n"
+msgstr "A xeraci�n da chave fallou: %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
+#, c-format
+msgid ""
+"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr ""
+"creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co "
+"reloxo)\n"
+
+#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
+#, c-format
+msgid ""
+"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr ""
+"creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co "
+"reloxo)\n"
+
+#: g10/keygen.c:2060
+msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
+msgstr "NOTA: a creaci�n de subchaves para chaves v3 non cumpre OpenPGP\n"
+
+#: g10/keygen.c:2087
+msgid "Really create? "
+msgstr "�Crear realmente? "
+
+#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590
+msgid "--output doesn't work for this command\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' already compressed\n"
+msgstr "%lu chaves procesadas\n"
+
+#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492
+#: g10/tdbio.c:552
+#, c-format
+msgid "%s: can't open: %s\n"
+msgstr "%s: non se pode abrir: %s\n"
+
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953
+#, c-format
+msgid "error creating passphrase: %s\n"
+msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
+
+#: g10/encode.c:185 g10/encode.c:383
+#, c-format
+msgid "%s: WARNING: empty file\n"
+msgstr "%s: AVISO: ficheiro baleiro\n"
+
+#: g10/encode.c:285
+msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:313
+#, c-format
+msgid "reading from `%s'\n"
+msgstr "lendo de `%s'\n"
+
+#: g10/encode.c:347
+msgid ""
+"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:563
+#, c-format
+msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
+msgstr "%s/%s cifrado para: %s\n"
+
+#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key `%s' not found: %s\n"
+msgstr "non se atopou o usuario '%s': %s\n"
+
+#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading keyblock: %s\n"
+msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
+
+#: g10/export.c:169
+#, c-format
+msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
+msgstr "chave %08lX: non � unha chave rfc2440 - omitida\n"
+
+#: g10/export.c:180
+#, c-format
+msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
+msgstr "chave %08lX: non est� protexida - omitida\n"
+
+#: g10/export.c:188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
+msgstr "chave %08lX: nova chave - omitida\n"
+
+#: g10/export.c:254
+msgid "WARNING: nothing exported\n"
+msgstr "AVISO: non se exportou nada\n"
+
+#: g10/getkey.c:151
+msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
+msgstr "demasiadas entradas na cach� de chaves p�blicas - desactivada\n"
+
+#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
+#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260
+msgid "[User id not found]"
+msgstr "[Non se atopou o id de usuario]"
+
+#: g10/getkey.c:1363
+#, c-format
+msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/getkey.c:1983
+#, c-format
+msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
+msgstr "empr�gase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n"
+
+#: g10/getkey.c:2024
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave p�blica - ignorada\n"
+
+#: g10/import.c:206
+#, c-format
+msgid "skipping block of type %d\n"
+msgstr "pasando por alto un bloque de tipo %d\n"
+
+#: g10/import.c:213
+#, c-format
+msgid "%lu keys so far processed\n"
+msgstr "%lu chaves procesadas hasta polo momento\n"
+
+#: g10/import.c:218
+#, c-format
+msgid "error reading `%s': %s\n"
+msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
+
+#: g10/import.c:230
+#, c-format
+msgid "Total number processed: %lu\n"
+msgstr "N�mero total procesado: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:232
+#, c-format
+msgid " skipped new keys: %lu\n"
+msgstr "novas chaves omitidas: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:235
+#, c-format
+msgid " w/o user IDs: %lu\n"
+msgstr " sin IDs de usuario: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:237
+#, c-format
+msgid " imported: %lu"
+msgstr " importadas: %lu"
+
+#: g10/import.c:243
+#, c-format
+msgid " unchanged: %lu\n"
+msgstr " sin cambios: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:245
+#, c-format
+msgid " new user IDs: %lu\n"
+msgstr " novos IDs de usuario: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:247
+#, c-format
+msgid " new subkeys: %lu\n"
+msgstr " novas sub-chaves: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:249
+#, c-format
+msgid " new signatures: %lu\n"
+msgstr " novas sinaturas: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:251
+#, c-format
+msgid " new key revocations: %lu\n"
+msgstr " novas revocaci�ns de chaves: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:253
+#, c-format
+msgid " secret keys read: %lu\n"
+msgstr "chaves secretas lidas: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:255
+#, c-format
+msgid " secret keys imported: %lu\n"
+msgstr "chaves secretas importadas: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:257
+#, c-format
+msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
+msgstr "chaves secretas sin cambios: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:654
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no user ID\n"
+msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n"
+
+#: g10/import.c:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
+msgstr "chave %08lX: aceptouse o ID de usuario sin sinatura propia '"
+
+#: g10/import.c:462
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
+msgstr "chave %08lX: non hai IDs de usuario v�lidos\n"
+
+#: g10/import.c:464
+msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
+msgstr "isto pode ser causado por unha sinatura propia que falta\n"
+
+#: g10/import.c:475 g10/import.c:723
+#, c-format
+msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
+msgstr "chave %08lX: chave p�blica non atopada: %s\n"
+
+#: g10/import.c:480
+#, c-format
+msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
+msgstr "chave %08lX: nova chave - omitida\n"
+
+#: g10/import.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no writable keyring found: %s\n"
+msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n"
+
+#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
+#, c-format
+msgid "writing to `%s'\n"
+msgstr "escribindo a `%s'\n"
+
+#: g10/import.c:498 g10/import.c:569 g10/import.c:674 g10/import.c:783
+#, c-format
+msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
+msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n"
+
+#: g10/import.c:503
+#, c-format
+msgid "key %08lX: public key imported\n"
+msgstr "chave %08lX: chave p�blica importada\n"
+
+#: g10/import.c:522
+#, c-format
+msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
+msgstr "chave %08lX: non coincide coa nosa copia\n"
+
+#: g10/import.c:540 g10/import.c:740
+#, c-format
+msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
+msgstr ""
+"chave %08lX: non foi posible localiza-lo bloque de chaves original:\n"
+"%s\n"
+
+#: g10/import.c:547 g10/import.c:746
+#, c-format
+msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
+msgstr ""
+"chave %08lX: non foi posible le-lo bloque de chaves original:\n"
+"%s\n"
+
+#: g10/import.c:574
+#, c-format
+msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
+msgstr "chave %08lX: 1 novo ID de usuario\n"
+
+#: g10/import.c:577
+#, c-format
+msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
+msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usuario\n"
+
+#: g10/import.c:580
+#, c-format
+msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
+msgstr "chave %08lX: 1 nova sinatura\n"
+
+#: g10/import.c:583
+#, c-format
+msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
+msgstr "chave %08lX: %d novas sinaturas\n"
+
+#: g10/import.c:586
+#, c-format
+msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
+msgstr "chave %08lX: 1 nova sub-chave\n"
+
+#: g10/import.c:589
+#, c-format
+msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
+msgstr "chave %08lX: %d novas sub-chaves\n"
+
+#: g10/import.c:599
+#, c-format
+msgid "key %08lX: not changed\n"
+msgstr "chave %08lX: sin cambios\n"
+
+#: g10/import.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no default secret keyring: %s\n"
+msgstr "non hai un chaveiro p�blico por defecto\n"
+
+#: g10/import.c:679
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key imported\n"
+msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n"
+
+#. we can't merge secret keys
+#: g10/import.c:683
+#, c-format
+msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
+msgstr "chave %08lX: xa estaba no chaveiro secreto\n"
+
+#: g10/import.c:688
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
+msgstr "chave %08lX: chave secreta non atopada: %s\n"
+
+#: g10/import.c:717
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
+msgstr ""
+"chave %08lX: non hai chave p�blica - non se pode aplica-lo\n"
+"certificado de revocaci�n\n"
+
+#: g10/import.c:757
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
+msgstr ""
+"chave %08lX: certificado de revocaci�n incorrecto:\n"
+"%s - rechazado\n"
+
+#: g10/import.c:788
+#, c-format
+msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
+msgstr "chave %08lX: certificado de revocaci�n importado\n"
+
+#: g10/import.c:823
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
+msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario para a sinatura\n"
+
+#: g10/import.c:836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
+msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica non soportado\n"
+
+#: g10/import.c:838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
+msgstr "chave %08lX: sinatura propia incorrecta\n"
+
+#: g10/import.c:855
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
+msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para o enlace da chave\n"
+
+#: g10/import.c:865
+#, c-format
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica non soportado\n"
+
+#: g10/import.c:866
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
+msgstr "chave %08lX: enlace de sub-chave incorrecto\n"
+
+#: g10/import.c:896
+#, c-format
+msgid "key %08lX: skipped user ID '"
+msgstr "chave %08lX: pasado por alto o ID de usuario '"
+
+#: g10/import.c:919
+#, c-format
+msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
+msgstr "chave %08lX: pasada por alto a sub-chave\n"
+
+#. here we violate the rfc a bit by still allowing
+#. * to import non-exportable signature when we have the
+#. * the secret key used to create this signature - it
+#. * seems that this makes sense
+#: g10/import.c:942
+#, c-format
+msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
+msgstr "chave %08lX: sinatura non exportable (clase %02x) - pasada por alto\n"
+
+#: g10/import.c:951
+#, c-format
+msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
+msgstr ""
+"chave %08lX: certificado de revocaci�n no lugar err�neo - pasada\n"
+"por alto\n"
+
+#: g10/import.c:968
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
+msgstr ""
+"chave %08lX: certificado de revocaci�n incorrecto:\n"
+"%s - pasado por alto\n"
+
+#: g10/import.c:1069
+#, c-format
+msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
+msgstr "chave %08lX: ID de usuario duplicado detectado - mezclado\n"
+
+#: g10/import.c:1128
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1142
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1198
+#, c-format
+msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
+msgstr "chave %08lX: certificado de revocaci�n engadido\n"
+
+#: g10/import.c:1228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
+msgstr "chave %08lX: %d novas sinaturas\n"
+
+#: g10/keyedit.c:139
+msgid "[revocation]"
+msgstr "[revocaci�n]"
+
+#: g10/keyedit.c:140
+msgid "[self-signature]"
+msgstr "[sinatura propia]"
+
+#: g10/keyedit.c:211
+msgid "1 bad signature\n"
+msgstr "1 sinatura err�nea\n"
+
+#: g10/keyedit.c:213
+#, c-format
+msgid "%d bad signatures\n"
+msgstr "%d sinaturas err�neas\n"
+
+#: g10/keyedit.c:215
+msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
+msgstr "1 sinatura non verificada debido a unha chave que falta\n"
+
+#: g10/keyedit.c:217
+#, c-format
+msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr "%d sinaturas non verificadas debido a chaves que faltan\n"
+
+#: g10/keyedit.c:219
+msgid "1 signature not checked due to an error\n"
+msgstr "1 sinatura non verificada debido a un erro\n"
+
+#: g10/keyedit.c:221
+#, c-format
+msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
+msgstr "%d sinaturas non verificadas debido a erros\n"
+
+#: g10/keyedit.c:223
+msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
+msgstr "detectado 1 ID de usuario sin sinatura propia v�lida\n"
+
+#: g10/keyedit.c:225
+#, c-format
+msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
+msgstr "detectados %d IDs de usuario sin sinatura propia v�lida\n"
+
+#: g10/keyedit.c:325
+#, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "�Est� seguro de que quere este tama�o de chave? "
+
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017
+msgid "Really sign? "
+msgstr "�Asinar de verdade? "
+
+#. It's a local sig, and we want to make a
+#. exportable sig.
+#: g10/keyedit.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"Your current signature on \"%s\"\n"
+"is a local signature.\n"
+"\n"
+"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n"
+msgstr "Xa foi asinado pola chave %08lX\n"
+
+#: g10/keyedit.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n"
+msgstr "Xa foi asinado pola chave %08lX\n"
+
+#: g10/keyedit.c:396
+#, c-format
+msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
+msgstr "Nada que asinar coa chave %08lX\n"
+
+#: g10/keyedit.c:411
+#, fuzzy
+msgid "This key has expired!"
+msgstr "Nota: �Esta chave xa caducou!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:415
+#, fuzzy
+msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "�Est� seguro de que quere este tama�o de chave? "
+
+#: g10/keyedit.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Really sign? (y/N) "
+msgstr "�Asinar de verdade? "
+
+#: g10/keyedit.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This key is due to expire on %s.\n"
+msgstr "Esta chave non est� protexida.\n"
+
+#. Should this default to yes? -ds
+#: g10/keyedit.c:432
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:460
+msgid ""
+"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
+"belongs\n"
+"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:464
+#, c-format
+msgid " (0) I will not answer.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:466
+#, c-format
+msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:468
+#, c-format
+msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:470
+#, c-format
+msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:495
+msgid ""
+"Are you really sure that you want to sign this key\n"
+"with your key: \""
+msgstr ""
+"�Esta seguro de que quere asinar esta chave\n"
+"coa s�a chave: \""
+
+#: g10/keyedit.c:504
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The signature will be marked as non-exportable.\n"
+msgstr ""
+"A sinatura ser� marcada como non exportable.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:508
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The signature will be marked as non-revocable.\n"
+msgstr ""
+"A sinatura ser� marcada como non exportable.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:513
+msgid ""
+"\n"
+"I have not checked this key at all.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:517
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key casually.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:521
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key very carefully.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273
+#, c-format
+msgid "signing failed: %s\n"
+msgstr "fallou a sinatura: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:622
+msgid "This key is not protected.\n"
+msgstr "Esta chave non est� protexida.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:626
+msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
+msgstr "as partes secretas da chave primaria non est�n dispo�ibles.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:630
+msgid "Key is protected.\n"
+msgstr "A chave est� protexida.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:650
+#, c-format
+msgid "Can't edit this key: %s\n"
+msgstr "Non se pode editar esta chave: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:656
+msgid ""
+"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Introduza o novo contrasinal para esta chave secreta.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:670
+msgid ""
+"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Non desexa un contrainal - �o que � unha *mala* idea!\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:673
+msgid "Do you really want to do this? "
+msgstr "�Seguro que quere facer esto? "
+
+#: g10/keyedit.c:737
+msgid "moving a key signature to the correct place\n"
+msgstr "movendo a sinatura dunha chave � seu sitio\n"
+
+#: g10/keyedit.c:778
+msgid "quit this menu"
+msgstr "sa�r deste men�"
+
+#: g10/keyedit.c:779
+msgid "q"
+msgstr "s"
+
+#: g10/keyedit.c:780
+msgid "save"
+msgstr "gardar"
+
+#: g10/keyedit.c:780
+msgid "save and quit"
+msgstr "gardar e sa�r"
+
+#: g10/keyedit.c:781
+msgid "help"
+msgstr "axuda"
+
+#: g10/keyedit.c:781
+msgid "show this help"
+msgstr "amosar esta axuda"
+
+#: g10/keyedit.c:783
+msgid "fpr"
+msgstr "fpr"
+
+#: g10/keyedit.c:783
+msgid "show fingerprint"
+msgstr "amosar fingerprint"
+
+#: g10/keyedit.c:784
+msgid "list"
+msgstr "listar"
+
+#: g10/keyedit.c:784
+msgid "list key and user IDs"
+msgstr "listar chave e IDs de usuario"
+
+#: g10/keyedit.c:785
+msgid "l"
+msgstr "l"
+
+#: g10/keyedit.c:786
+msgid "uid"
+msgstr "uid"
+
+#: g10/keyedit.c:786
+msgid "select user ID N"
+msgstr "selecciona-lo ID de usuario N"
+
+#: g10/keyedit.c:787
+msgid "key"
+msgstr "chave"
+
+#: g10/keyedit.c:787
+msgid "select secondary key N"
+msgstr "selecciona-la chave secundaria N"
+
+#: g10/keyedit.c:788
+msgid "check"
+msgstr "verificar"
+
+#: g10/keyedit.c:788
+msgid "list signatures"
+msgstr "listar sinaturas"
+
+#: g10/keyedit.c:789
+msgid "c"
+msgstr "v"
+
+#: g10/keyedit.c:790
+msgid "sign"
+msgstr "asinar"
+
+#: g10/keyedit.c:790
+msgid "sign the key"
+msgstr "sinatura-la chave"
+
+#: g10/keyedit.c:791
+msgid "s"
+msgstr "f"
+
+#: g10/keyedit.c:792
+msgid "lsign"
+msgstr "lsign"
+
+#: g10/keyedit.c:792
+msgid "sign the key locally"
+msgstr "sinatura-la chave localmente"
+
+#: g10/keyedit.c:793
+#, fuzzy
+msgid "nrsign"
+msgstr "asinar"
+
+#: g10/keyedit.c:793
+#, fuzzy
+msgid "sign the key non-revocably"
+msgstr "sinatura-la chave localmente"
+
+#: g10/keyedit.c:794
+#, fuzzy
+msgid "nrlsign"
+msgstr "lsign"
+
+#: g10/keyedit.c:794
+#, fuzzy
+msgid "sign the key locally and non-revocably"
+msgstr "sinatura-la chave localmente"
+
+#: g10/keyedit.c:795
+msgid "debug"
+msgstr "depurar"
+
+#: g10/keyedit.c:796
+msgid "adduid"
+msgstr "adduid"
+
+#: g10/keyedit.c:796
+msgid "add a user ID"
+msgstr "engadir un ID de usuario"
+
+#: g10/keyedit.c:797
+msgid "addphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:797
+#, fuzzy
+msgid "add a photo ID"
+msgstr "engadir un ID de usuario"
+
+#: g10/keyedit.c:798
+msgid "deluid"
+msgstr "deluid"
+
+#: g10/keyedit.c:798
+msgid "delete user ID"
+msgstr "borrar un ID de usuario"
+
+#. delphoto is really deluid in disguise
+#: g10/keyedit.c:800
+msgid "delphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:801
+msgid "addkey"
+msgstr "addkey"
+
+#: g10/keyedit.c:801
+msgid "add a secondary key"
+msgstr "engadir unha chave secundaria"
+
+#: g10/keyedit.c:802
+msgid "delkey"
+msgstr "delkey"
+
+#: g10/keyedit.c:802
+msgid "delete a secondary key"
+msgstr "borrar unha chave secundaria"
+
+#: g10/keyedit.c:803
+msgid "delsig"
+msgstr "delsig"
+
+#: g10/keyedit.c:803
+msgid "delete signatures"
+msgstr "borrar sinaturas"
+
+#: g10/keyedit.c:804
+msgid "expire"
+msgstr "expire"
+
+#: g10/keyedit.c:804
+msgid "change the expire date"
+msgstr "cambia-la fecha de expiraci�n"
+
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "primary"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "flag user ID as primary"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:806
+msgid "toggle"
+msgstr "toggle"
+
+#: g10/keyedit.c:806
+msgid "toggle between secret and public key listing"
+msgstr "cambiar entre o listado de chaves p�blicas e secretas"
+
+#: g10/keyedit.c:808
+msgid "t"
+msgstr "c"
+
+#: g10/keyedit.c:809
+msgid "pref"
+msgstr "pref"
+
+#: g10/keyedit.c:809
+#, fuzzy
+msgid "list preferences (expert)"
+msgstr "amosar preferencias"
+
+#: g10/keyedit.c:810
+msgid "showpref"
+msgstr "showpref"
+
+#: g10/keyedit.c:810
+#, fuzzy
+msgid "list preferences (verbose)"
+msgstr "amosar preferencias"
+
+#: g10/keyedit.c:811
+#, fuzzy
+msgid "setpref"
+msgstr "pref"
+
+#: g10/keyedit.c:811
+#, fuzzy
+msgid "set preference list"
+msgstr "amosar preferencias"
+
+#: g10/keyedit.c:812
+#, fuzzy
+msgid "updpref"
+msgstr "pref"
+
+#: g10/keyedit.c:812
+#, fuzzy
+msgid "updated preferences"
+msgstr "amosar preferencias"
+
+#: g10/keyedit.c:813
+msgid "passwd"
+msgstr "passwd"
+
+#: g10/keyedit.c:813
+msgid "change the passphrase"
+msgstr "cambia-lo contrasinal"
+
+#: g10/keyedit.c:814
+msgid "trust"
+msgstr "trust"
+
+#: g10/keyedit.c:814
+msgid "change the ownertrust"
+msgstr "cambia-la confianza sobre o dono"
+
+#: g10/keyedit.c:815
+msgid "revsig"
+msgstr "revsig"
+
+#: g10/keyedit.c:815
+msgid "revoke signatures"
+msgstr "revocar sinaturas"
+
+#: g10/keyedit.c:816
+msgid "revkey"
+msgstr "revkey"
+
+#: g10/keyedit.c:816
+msgid "revoke a secondary key"
+msgstr "revocar unha chave secundaria"
+
+#: g10/keyedit.c:817
+msgid "disable"
+msgstr "disable"
+
+#: g10/keyedit.c:817
+msgid "disable a key"
+msgstr "deshabilitar unha chave"
+
+#: g10/keyedit.c:818
+msgid "enable"
+msgstr "enable"
+
+#: g10/keyedit.c:818
+msgid "enable a key"
+msgstr "habilitar unha chave"
+
+#: g10/keyedit.c:819
+msgid "showphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:819
+msgid "show photo ID"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839
+msgid "can't do that in batchmode\n"
+msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n"
+
+#: g10/keyedit.c:876
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
+msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:894
+msgid "Secret key is available.\n"
+msgstr "A chave secreta est� disponible.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:925
+msgid "Command> "
+msgstr "Comando> "
+
+#: g10/keyedit.c:957
+msgid "Need the secret key to do this.\n"
+msgstr "C�mpre a chave secreta para facer isto.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:961
+msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+msgstr "Por favor, empregue o comando \"toggle\" antes.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1010
+#, fuzzy
+msgid "Key is revoked.\n"
+msgstr "A chave est� protexida.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1026
+msgid "Really sign all user IDs? "
+msgstr "�Seguro de que quere asinar t�dolos IDs de usuario? "
+
+#: g10/keyedit.c:1027
+msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
+msgstr "Pista: seleccione os IDs de usuario que desexa asinar\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1052
+#, c-format
+msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093
+msgid "You must select at least one user ID.\n"
+msgstr "Debe seleccionar alomenos un ID de usuario.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1074
+msgid "You can't delete the last user ID!\n"
+msgstr "�Non pode borra-lo �ltimo ID de usuario!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1077
+msgid "Really remove all selected user IDs? "
+msgstr "�Seguro de que quere borrar t�dolos IDs de usuario seleccionados? "
+
+#: g10/keyedit.c:1078
+msgid "Really remove this user ID? "
+msgstr "�Seguro de que quere borrar este ID de usuario? "
+
+#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138
+msgid "You must select at least one key.\n"
+msgstr "Debe seleccionar alomenos unha chave.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1120
+msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
+msgstr "�Seguro de que quere borra-las chaves seleccionadas? "
+
+#: g10/keyedit.c:1121
+msgid "Do you really want to delete this key? "
+msgstr "�Seguro de que quere borrar esta chave? "
+
+#: g10/keyedit.c:1142
+msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
+msgstr "�Realmente quere revoca-las chaves seleccionadas? "
+
+#: g10/keyedit.c:1143
+msgid "Do you really want to revoke this key? "
+msgstr "�Realmente quere revocar esta chave? "
+
+#: g10/keyedit.c:1207
+#, fuzzy
+msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
+msgstr "�Seguro de que quere borrar t�dolos IDs de usuario seleccionados? "
+
+#: g10/keyedit.c:1209
+#, fuzzy
+msgid "Really update the preferences? "
+msgstr "�Realmente desexa crea-los certificados de revocaci�n? (y/N)"
+
+#: g10/keyedit.c:1247
+msgid "Save changes? "
+msgstr "�Garda-los cambios? "
+
+#: g10/keyedit.c:1250
+msgid "Quit without saving? "
+msgstr "�Sa�r sin gardar? "
+
+#: g10/keyedit.c:1261
+#, c-format
+msgid "update failed: %s\n"
+msgstr "a actualizaci�n fallou: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1268
+#, c-format
+msgid "update secret failed: %s\n"
+msgstr "o segredo da actualizaci�n fallou: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1275
+msgid "Key not changed so no update needed.\n"
+msgstr "A chave non cambiou, polo que non fai falla actualizar.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1286
+msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
+msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n"
+msgstr "AVISO: �Esta chave est� revocada polo propietario!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1437
+msgid " (sensitive)"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468
+#, c-format
+msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
+msgstr "Creouse %s%c %4u%c/%08lX : %s caduca: %s"
+
+#: g10/keyedit.c:1451
+#, c-format
+msgid " trust: %c/%c"
+msgstr " confianza: %c/%c"
+
+#: g10/keyedit.c:1455
+msgid "This key has been disabled"
+msgstr "Esta chave est� desactivada"
+
+#: g10/keyedit.c:1484
+#, c-format
+msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
+msgstr "rev! revocouse a subchave: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1487
+msgid "rev- faked revocation found\n"
+msgstr "rev- atopouse unha revocaci�n falsa\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1489
+#, c-format
+msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
+msgstr "rev? problema ao comproba-la revocaci�n: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1599
+msgid ""
+"WARNING: This key already has a photo ID.\n"
+" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
+msgstr "�Est� seguro de que quere este tama�o de chave? "
+
+#: g10/keyedit.c:1611
+msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1625
+msgid ""
+"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
+"versions\n"
+" of PGP to reject this key.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1636
+msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1767
+msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
+msgstr "�Borrar esta sinatura correcta? (y/N/q)"
+
+#: g10/keyedit.c:1771
+msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
+msgstr "�Borrar esta sinatura incorrecta? (y/N/q)"
+
+#: g10/keyedit.c:1775
+msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
+msgstr "�Borrar esta sinatura desco�ecida? (y/N/q)"
+
+#: g10/keyedit.c:1781
+msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
+msgstr "�Realmente quere borrar esta sinatura propia? (y/N)"
+
+#: g10/keyedit.c:1795
+#, c-format
+msgid "Deleted %d signature.\n"
+msgstr "Borrada %d sinatura.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1796
+#, c-format
+msgid "Deleted %d signatures.\n"
+msgstr "Borradas %d sinaturas.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1799
+msgid "Nothing deleted.\n"
+msgstr "Non se borrou nada.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1868
+msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
+msgstr "Por favor, quite as selecci�ns das chaves secretas.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1874
+msgid "Please select at most one secondary key.\n"
+msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo unha chave secundaria.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1878
+msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
+msgstr "Cambiando a data de expiraci�n para a chave secundaria.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1880
+msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
+msgstr "Cambiando a data de expiraci�n da chave primaria.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1922
+msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
+msgstr "Non pode cambia-la data de expiraci�n dunha chave v3\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1938
+msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
+msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2019
+#, fuzzy
+msgid "Please select exactly one user ID.\n"
+msgstr "Debe seleccionar alomenos un ID de usuario.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2194
+#, c-format
+msgid "No user ID with index %d\n"
+msgstr "Non hai ID de usuario con �ndice %d\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2240
+#, c-format
+msgid "No secondary key with index %d\n"
+msgstr "Non hai chave secundaria con �ndice %d\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2339
+msgid "user ID: \""
+msgstr "ID de usuario: \""
+
+#: g10/keyedit.c:2344
+#, c-format
+msgid ""
+"\"\n"
+"signed with your key %08lX at %s\n"
+msgstr ""
+"\"\n"
+"asinado coa s�a chave %08lX no %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2347
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"\n"
+"locally signed with your key %08lX at %s\n"
+msgstr ""
+"\"\n"
+"asinado coa s�a chave %08lX no %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This signature expired on %s.\n"
+msgstr "Sinatura %s de: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2356
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
+msgstr "�Realmente quere revocar esta chave? "
+
+#: g10/keyedit.c:2360
+#, fuzzy
+msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
+msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta sinatura? (y/N)"
+
+#. FIXME: detect duplicates here
+#: g10/keyedit.c:2386
+msgid "You have signed these user IDs:\n"
+msgstr "Firmou estes IDs de usuario: \n"
+
+#: g10/keyedit.c:2400
+#, fuzzy, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
+msgstr "asinado por %08lX no %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2408
+#, c-format
+msgid " revoked by %08lX at %s\n"
+msgstr "revocada por %08lX no %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2428
+msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
+msgstr "Est� a punto de revocar estas sinaturas:\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2438
+#, fuzzy, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
+msgstr "asinado por %08lX no %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2440
+msgid " (non-exportable)"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
+msgstr "�Realmente desexa crea-los certificados de revocaci�n? (y/N)"
+
+#: g10/keyedit.c:2477
+msgid "no secret key\n"
+msgstr "non hai chave secreta\n"
+
+#. This isn't UTF8 as it is a URL(?)
+#: g10/keylist.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Signature policy: "
+msgstr "Sinatura %s de: %s\n"
+
+#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726
+msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
+msgstr "AVISO: atop�ronse datos de notaci�n non v�lidos\n"
+
+#. This is UTF8
+#: g10/keylist.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Signature notation: "
+msgstr "Notaci�n: "
+
+#: g10/keylist.c:122
+msgid "not human readable"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:187
+msgid "Keyring"
+msgstr ""
+
+#. of subkey
+#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852
+#, c-format
+msgid " [expires: %s]"
+msgstr " [caduca: %s]"
+
+#: g10/keylist.c:852
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Pegada dactilar:"
+
+#. use tty
+#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint
+#. * data is properly aligned with the user ID
+#: g10/keylist.c:858
+msgid " Fingerprint:"
+msgstr " Pegada dactilar:"
+
+#: g10/keylist.c:862
+#, fuzzy
+msgid " Key fingerprint ="
+msgstr " Pegada dactilar:"
+
+#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:255
+#, c-format
+msgid "%s encrypted data\n"
+msgstr "datos cifrados con %s\n"
+
+#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:257
+#, c-format
+msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
+msgstr "cifrado cun algoritmo desco�ecido %d\n"
+
+#: g10/mainproc.c:280
+#, c-format
+msgid "public key is %08lX\n"
+msgstr "a chave p�blica � %08lX\n"
+
+#: g10/mainproc.c:326
+msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
+msgstr "datos cifrados coa chave p�blica: DEK correcto\n"
+
+#: g10/mainproc.c:378
+#, c-format
+msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
+msgstr "cifrado cunha chave de %u bits, %s, ID %08lX, creado o %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:388
+#, c-format
+msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
+msgstr "cifrado cunha chave %s, ID %08lX\n"
+
+#: g10/mainproc.c:402
+#, c-format
+msgid "public key decryption failed: %s\n"
+msgstr "fallou o descifrado de chave p�blica: %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448
+#, fuzzy, c-format
+msgid "assuming %s encrypted data\n"
+msgstr "datos cifrados con %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:436
+#, c-format
+msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:466
+msgid "decryption okay\n"
+msgstr "descifrado correcto\n"
+
+#: g10/mainproc.c:471
+msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
+msgstr "AVISO: �a mensaxe cifrada foi manipulada!\n"
+
+#: g10/mainproc.c:476
+#, c-format
+msgid "decryption failed: %s\n"
+msgstr "o descifrado fallou: %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:495
+msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
+msgstr "NOTA: o remitente pediu \"confidencial\"\n"
+
+#: g10/mainproc.c:497
+#, c-format
+msgid "original file name='%.*s'\n"
+msgstr "nome do ficheiro orixinal='%.*s'\n"
+
+#: g10/mainproc.c:668
+msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
+msgstr "revocaci�n independente - empregue \"gpg --import\" para aplicar\n"
+
+#: g10/mainproc.c:729
+msgid "Notation: "
+msgstr "Notaci�n: "
+
+#: g10/mainproc.c:741
+msgid "Policy: "
+msgstr "Normativa: "
+
+#: g10/mainproc.c:1194
+msgid "signature verification suppressed\n"
+msgstr "verificaci�n de sinatura suprimida\n"
+
+#. plaintext before signatures but no one-pass packets
+#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246
+msgid "can't handle these multiple signatures\n"
+msgstr "non se poden manexar estas sinaturas m�ltiples\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1257
+#, c-format
+msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
+msgstr "Sinatura feita por %.*s usando %s de ID de chave %08lX\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
+msgid "BAD signature from \""
+msgstr "Sinatura INCORRECTA de\""
+
+#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317
+#, fuzzy
+msgid "Expired signature from \""
+msgstr "Sinatura correcta de \""
+
+#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318
+msgid "Good signature from \""
+msgstr "Sinatura correcta de \""
+
+#: g10/mainproc.c:1320
+msgid "[uncertain]"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:1340
+msgid " aka \""
+msgstr " aka \""
+
+#: g10/mainproc.c:1400
+#, c-format
+msgid "Can't check signature: %s\n"
+msgstr "Non foi posible verifica-la sinatura: %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547
+msgid "not a detached signature\n"
+msgstr "non � unha sinatura separada\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1496
+#, c-format
+msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
+msgstr "sinatura independiente de clase 0x%02x\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1553
+msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
+msgstr "Sinatura � vello estilo (PGP 2.x)\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1560
+msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
+msgstr "paquete ra�z incorrecto detectado en proc_tree()\n"
+
+#: g10/misc.c:101
+#, c-format
+msgid "can't disable core dumps: %s\n"
+msgstr "non � posible deshabilita-los volcados de 'core': %s\n"
+
+#: g10/misc.c:211
+msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
+msgstr "�Os algoritmos experimentais non deber�an ser usados!\n"
+
+#: g10/misc.c:241
+msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
+msgstr ""
+"este algoritmo de cifrado est� obsoleto; por favor, empregue un m�is "
+"est�ndar!\n"
+
+#: g10/misc.c:378
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:410
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:435
+msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:436
+msgid ""
+"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/parse-packet.c:119
+#, c-format
+msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
+msgstr "non � posible manexa-lo algoritmo de chave p�blica %d\n"
+
+#: g10/parse-packet.c:1047
+#, c-format
+msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
+msgstr "un subpaquete de tipo %d ten o bit cr�tico posto\n"
+
+#: g10/passphrase.c:330 g10/passphrase.c:377
+msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
+msgstr "gpg-agent non est� dispo�ible nesta sesi�n\n"
+
+#: g10/passphrase.c:338
+msgid "can't set client pid for the agent\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:346
+msgid "can't get server read FD for the agent\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:353
+msgid "can't get server write FD for the agent\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:386
+msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
+msgstr "variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada\n"
+
+#: g10/passphrase.c:399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
+msgstr "o algoritmo de protecci�n %d non est� soportado\n"
+
+#: g10/hkp.c:148 g10/passphrase.c:420
+#, c-format
+msgid "can't connect to `%s': %s\n"
+msgstr "non se puido conectar a `%s': %s\n"
+
+#: g10/passphrase.c:442
+msgid "communication problem with gpg-agent\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:897
+#, c-format
+msgid " (main key ID %08lX)"
+msgstr " (ID principal da chave %08lX)"
+
+#: g10/passphrase.c:521
+#, c-format
+msgid ""
+"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
+"\"%.*s\"\n"
+"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
+msgstr ""
+"Precisa un contrasinal para desbloquea-la chave secreta do usuario:\n"
+"\"%.*s\"\n"
+"Chave de %u bits, %s, ID %08lX, creada o %s%s\n"
+
+#: g10/passphrase.c:542
+msgid "Enter passphrase\n"
+msgstr "Introduza o contrasinal\n"
+
+#: g10/passphrase.c:544
+msgid "Repeat passphrase\n"
+msgstr "Repita o contrasinal\n"
+
+#: g10/passphrase.c:585
+msgid "passphrase too long\n"
+msgstr "contrasinal demasiado longo\n"
+
+#: g10/passphrase.c:598
+msgid "invalid response from agent\n"
+msgstr "resposta do axente non v�lida\n"
+
+#: g10/passphrase.c:607 g10/passphrase.c:688
+msgid "cancelled by user\n"
+msgstr "cancelado polo usuario\n"
+
+#: g10/passphrase.c:609 g10/passphrase.c:770
+#, c-format
+msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
+msgstr "problema co axente: o axente voltou coa resposta 0x%lx\n"
+
+#: g10/passphrase.c:691 g10/passphrase.c:799
+#, fuzzy
+msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
+msgstr "problema co axente: o axente voltou coa resposta 0x%lx\n"
+
+#: g10/passphrase.c:883
+msgid ""
+"\n"
+"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
+"user: \""
+msgstr ""
+"\n"
+"Necesita un contrasinal para desbloquea-la chave secreta para\n"
+"o usuario \""
+
+#: g10/passphrase.c:892
+#, c-format
+msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
+msgstr "%u-bits, chave %s, ID %08lX, creada %s"
+
+#: g10/passphrase.c:943
+msgid "can't query password in batchmode\n"
+msgstr "non se pode consulta-lo contrasinal en modo de proceso por lotes\n"
+
+#: g10/passphrase.c:947
+msgid "Enter passphrase: "
+msgstr "Introduza o contrasinal: "
+
+#: g10/passphrase.c:951
+msgid "Repeat passphrase: "
+msgstr "Repita o contrasinal: "
+
+#: g10/plaintext.c:67
+msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
+msgstr "os datos non foron gardados; use a opci�n \"--output\" para gardalos\n"
+
+#: g10/plaintext.c:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating `%s': %s\n"
+msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
+
+#: g10/plaintext.c:336
+msgid "Detached signature.\n"
+msgstr "Sinatura non adxunta.\n"
+
+#: g10/plaintext.c:340
+msgid "Please enter name of data file: "
+msgstr "Por favor, introduza o nome do ficheiro de datos: "
+
+#: g10/plaintext.c:361
+msgid "reading stdin ...\n"
+msgstr "lendo de stdin ...\n"
+
+#: g10/plaintext.c:395
+msgid "no signed data\n"
+msgstr "non hai datos asinados\n"
+
+#: g10/plaintext.c:403
+#, c-format
+msgid "can't open signed data `%s'\n"
+msgstr "non foi posible abri-los datos asinados `%s'\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n"
+msgstr "receptor an�nimo; tentando a chave secreta %08lX ...\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:106
+msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
+msgstr "Ok, n�s somo-lo receptor an�nimo.\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:158
+msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
+msgstr "a codificaci�n vella do DEK non est� soportada\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
+msgstr "o algoritmo de cifrado %d � desco�ecido ou est� desactivado\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:220
+#, c-format
+msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
+msgstr "NOTA: o algoritmo de cifrado %d non foi atopado nas preferencias\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:242
+#, c-format
+msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
+msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX caducou o %s\n"
+
+#. HKP does not support v3 fingerprints
+#: g10/hkp.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n"
+msgstr "solicitando a chave %08lX de %s ...\n"
+
+#: g10/hkp.c:94
+#, c-format
+msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
+msgstr "non se pode obte-la chave do servidor de chaves: %s\n"
+
+#: g10/hkp.c:172
+#, c-format
+msgid "error sending to `%s': %s\n"
+msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n"
+
+#: g10/hkp.c:187
+#, c-format
+msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
+msgstr "�xito ao enviar a `%s' (estado=%u)\n"
+
+#: g10/hkp.c:190
+#, c-format
+msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
+msgstr "fallo ao enviar a `%s': estado=%u\n"
+
+#: g10/hkp.c:472
+#, c-format
+msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/hkp.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't search keyserver: %s\n"
+msgstr "non se pode obte-la chave do servidor de chaves: %s\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:53
+msgid "secret key parts are not available\n"
+msgstr "hai partes da chave secreta non dispo�ibles\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
+msgstr "o algoritmo de protecci�n %d non est� soportado\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Invalid passphrase; please try again"
+msgstr "Contrasinal non v�lido; por favor, t�nteo de novo ...\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:187
+#, c-format
+msgid "%s ...\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/seckey-cert.c:244
+msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
+msgstr ""
+"AVISO: Detectouse unha chave feble - por favor, cambie o contrasinal outra "
+"vez.\n"
+
+#: g10/sig-check.c:209
+msgid ""
+"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
+msgstr ""
+"�esta � unha chave ElGamal xerada por PGP que non � segura para sinaturas!\n"
+
+#: g10/sig-check.c:217
+#, c-format
+msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
+msgstr "a chave p�blica � %lu segundo m�is nova c� sinatura\n"
+
+#: g10/sig-check.c:218
+#, c-format
+msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
+msgstr "a chave p�blica � %lu segundos m�is nova c� sinatura\n"
+
+#: g10/sig-check.c:240
+#, c-format
+msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n"
+msgstr "NOTA: a chave de sinatura %08lX caducou o %s\n"
+
+#: g10/sig-check.c:312
+msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
+msgstr ""
+"asumindo unha sinatura incorrecta debido a un bit cr�tico desco�ecido\n"
+
+#: g10/sign.c:115
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:268
+#, c-format
+msgid "checking created signature failed: %s\n"
+msgstr "fallou a comprobaci�n da sinatura creada: %s\n"
+
+#: g10/sign.c:277
+#, c-format
+msgid "%s signature from: %s\n"
+msgstr "Sinatura %s de: %s\n"
+
+#: g10/sign.c:424
+#, c-format
+msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
+msgstr "AVISO: `%s' � un ficheiro baleiro\n"
+
+#: g10/sign.c:612
+msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806
+#, c-format
+msgid "can't create %s: %s\n"
+msgstr "non foi posible crear %s: %s\n"
+
+#: g10/sign.c:698
+msgid "signing:"
+msgstr "asinando:"
+
+#: g10/sign.c:790
+msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s encryption will be used\n"
+msgstr "o descifrado fallou: %s\n"
+
+#: g10/textfilter.c:134
+#, c-format
+msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
+msgstr "non � posible manexar li�as de texto maiores que %d caracteres\n"
+
+#: g10/textfilter.c:231
+#, c-format
+msgid "input line longer than %d characters\n"
+msgstr "a li�a de entrada cont�n m�is de %d caracteres\n"
+
+#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1380
+#, c-format
+msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
+msgstr "rexistro da base de datos de confianza %lu: lseek fallou: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1387
+#, c-format
+msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
+msgstr ""
+"rexistro da base de datos de confianza %lu: fallou a escritura (n=%d): %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:237
+msgid "trustdb transaction too large\n"
+msgstr "transacci�n da base de datos de confianza demasiado grande\n"
+
+#: g10/tdbio.c:454
+#, c-format
+msgid "%s: can't access: %s\n"
+msgstr "%s: non � posible acceder: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:468
+#, c-format
+msgid "%s: directory does not exist!\n"
+msgstr "%s: �o directorio non existe!\n"
+
+#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541
+#, c-format
+msgid "%s: can't create lock\n"
+msgstr "%s: non se pode crea-lo bloqueo\n"
+
+#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't make lock\n"
+msgstr "%s: non se pode crea-lo bloqueo\n"
+
+#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
+#, c-format
+msgid "%s: can't create: %s\n"
+msgstr "%s: non se pode crear: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:503
+#, c-format
+msgid "%s: failed to create version record: %s"
+msgstr "%s: non se puido crea-lo rexistro de versi�n: %s"
+
+#: g10/tdbio.c:507
+#, c-format
+msgid "%s: invalid trustdb created\n"
+msgstr "%s: creouse unha base de datos de confianza incorrecta\n"
+
+#: g10/tdbio.c:510
+#, c-format
+msgid "%s: trustdb created\n"
+msgstr "%s: creouse a base de datos de confianza\n"
+
+#: g10/tdbio.c:565
+#, c-format
+msgid "%s: invalid trustdb\n"
+msgstr "%s: base de datos de confianza non v�lida\n"
+
+#: g10/tdbio.c:597
+#, c-format
+msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
+msgstr "%s: fallo ao crear unha t�boa hash: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:605
+#, c-format
+msgid "%s: error updating version record: %s\n"
+msgstr "%s: erro ao actualiza-lo rexistro de versi�n: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:670 g10/tdbio.c:699
+#: g10/tdbio.c:1313 g10/tdbio.c:1340
+#, c-format
+msgid "%s: error reading version record: %s\n"
+msgstr "%s: erro ao le-lo rexistro de versi�n: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:679
+#, c-format
+msgid "%s: error writing version record: %s\n"
+msgstr "%s: erro ao escribi-lo rexistro de versi�n: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1117
+#, c-format
+msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
+msgstr "base de datos de confianza: lseek fallou: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1125
+#, c-format
+msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
+msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1146
+#, c-format
+msgid "%s: not a trustdb file\n"
+msgstr "%s: non � un ficheiro de base de datos de confianza\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1163
+#, c-format
+msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
+msgstr "%s: rexistro de versi�n con n�mero de rexistro %lu\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1168
+#, c-format
+msgid "%s: invalid file version %d\n"
+msgstr "%s: versi�n do ficheiro incorrecta %d\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1346
+#, c-format
+msgid "%s: error reading free record: %s\n"
+msgstr "%s: erro ao ler un rexistro libre: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1354
+#, c-format
+msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
+msgstr "%s: erro ao escribi-lo rexistro de directorios: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1364
+#, c-format
+msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
+msgstr "%s: non se puido p�r a cero un rexistro: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1394
+#, c-format
+msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
+msgstr "%s: non se puido engadir un rexistro: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1439
+msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
+msgstr ""
+"a base de datos de confianza est� corrompida; execute \"gpg --fix-trustdb"
+"\".\n"
+
+#: g10/trustdb.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
+msgstr "'%s' non � un ID longo de chave v�lido\n"
+
+#: g10/trustdb.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n"
+msgstr "chave %08lX: aceptada como chave de confianza.\n"
+
+#: g10/trustdb.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n"
+msgstr "chave %08lX: non se pode p�r na base de datos de confianza\n"
+
+#: g10/trustdb.c:292
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
+msgstr ""
+"chave %08lX: non hai unha chave p�blica para a chave de confianza - omitida\n"
+
+#: g10/trustdb.c:334
+#, c-format
+msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
+msgstr "rexistro de confianza %lu, tipo da petici�n %d: fallou a lectura: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
+msgstr "rexistro de confianza %lu: fallou o borrado: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:355
+#, c-format
+msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
+msgstr "rexistro de confianza %lu, tipo %d: fallou a escritura: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:370
+#, c-format
+msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
+msgstr "base de datos de confianza: fallou a sincronizaci�n: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:470
+#, fuzzy
+msgid "no need for a trustdb check\n"
+msgstr "%s: non � un ficheiro de base de datos de confianza\n"
+
+#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "next trustdb check due at %s\n"
+msgstr "rexistro da base de datos de confianza %lu: lseek fallou: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:709
+#, fuzzy
+msgid "checking the trustdb\n"
+msgstr "cambia-la confianza sobre o dono"
+
+#: g10/trustdb.c:860
+#, fuzzy, c-format
+msgid "public key %08lX not found: %s\n"
+msgstr "non se atopou a chave p�blica"
+
+#: g10/trustdb.c:1363
+#, c-format
+msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1441
+#, c-format
+msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/verify.c:108
+msgid ""
+"the signature could not be verified.\n"
+"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
+"should be the first file given on the command line.\n"
+msgstr ""
+"non se puido verifica-la sinatura.\n"
+"Por favor, lembre que o ficheiro de sinatura (.sig ou .asc) deber�a\n"
+"se-lo primeiro ficheiro que se indique na li�a de comandos.\n"
+
+#: g10/verify.c:173
+#, c-format
+msgid "input line %u too long or missing LF\n"
+msgstr ""
+"a li�a de entrada %u � longa de m�is ou f�ltalle a marca de fin de li�a\n"
+
+#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166
+msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
+msgstr ""
+"a chave non est� marcada coma insegura - non se pode empregar co xerador de "
+"n�meros aleatorios falso\n"
+
+#: g10/skclist.c:138
+#, c-format
+msgid "skipped `%s': duplicated\n"
+msgstr "om�tese `%s': duplicada\n"
+
+#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153
+#, c-format
+msgid "skipped `%s': %s\n"
+msgstr "om�tese `%s': %s\n"
+
+#: g10/skclist.c:149
+msgid "skipped: secret key already present\n"
+msgstr "om�tese: a chave secreta xa est� presente\n"
+
+#: g10/skclist.c:160
+#, c-format
+msgid ""
+"skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for "
+"signatures!\n"
+msgstr ""
+"ignorouse `%s': �esta � unha chave ElGamal xerada por PGP que non � segura "
+"para sinaturas!\n"
+
+#. do not overwrite
+#: g10/openfile.c:84
+#, c-format
+msgid "File `%s' exists. "
+msgstr "O ficheiro `%s' xa existe. "
+
+#: g10/openfile.c:86
+msgid "Overwrite (y/N)? "
+msgstr "�Sobrescribir? (s/N) "
+
+#: g10/openfile.c:119
+#, c-format
+msgid "%s: unknown suffix\n"
+msgstr "%s: sufixo desco�ecido\n"
+
+#: g10/openfile.c:141
+msgid "Enter new filename"
+msgstr "Introduza o novo nome de ficheiro"
+
+#: g10/openfile.c:184
+msgid "writing to stdout\n"
+msgstr "escribindo na sa�da est�ndar\n"
+
+#: g10/openfile.c:273
+#, c-format
+msgid "assuming signed data in `%s'\n"
+msgstr "suponse que hai datos asinados en `%s'\n"
+
+#: g10/openfile.c:323
+#, c-format
+msgid "%s: new options file created\n"
+msgstr "%s: creouse un novo ficheiro de opci�ns\n"
+
+#: g10/openfile.c:350
+#, c-format
+msgid "%s: can't create directory: %s\n"
+msgstr "%s: non foi posible crear un directorio: %s\n"
+
+#: g10/openfile.c:353
+#, c-format
+msgid "%s: directory created\n"
+msgstr "%s: directorio creado\n"
+
+#: g10/openfile.c:355
+msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
+msgstr ""
+"ten que iniciar GnuPG outra vez para que lea o novo ficheiro de opci�ns\n"
+
+#: g10/encr-data.c:91
+msgid ""
+"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
+msgstr "AVISO: cifrouse a mensaxe cunha chave feble no cifrado sim�trico.\n"
+
+#: g10/encr-data.c:98
+msgid "problem handling encrypted packet\n"
+msgstr "problema ao manexa-lo paquete cifrado\n"
+
+#: g10/seskey.c:52
+msgid "weak key created - retrying\n"
+msgstr "creouse unha chave feble - volvendo a tentalo\n"
+
+#: g10/seskey.c:57
+#, c-format
+msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
+msgstr ""
+"non se pode evitar unha chave feble para o cifrado sim�trico; tentouse %d "
+"veces\n"
+
+#: g10/delkey.c:116
+msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
+msgstr ""
+"iso non se pode facer no modo de procesamento por lotes sen \"--yes\"\n"
+
+#: g10/delkey.c:138
+msgid "Delete this key from the keyring? "
+msgstr "�Borrar esta chave do chaveiro? "
+
+#: g10/delkey.c:146
+msgid "This is a secret key! - really delete? "
+msgstr "�Esta � unha chave secreta! - �est� seguro de que quere borrala? "
+
+#: g10/delkey.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
+msgstr "erro � enumera-los bloques de chaves: %s\n"
+
+#: g10/delkey.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
+msgstr "�hai unha chave secreta para esta chave p�blica!\n"
+
+#: g10/delkey.c:187
+#, fuzzy
+msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
+msgstr "empregue a opci�n \"--delete-secret-key\" para borrala primeiro.\n"
+
+#: g10/helptext.c:47
+msgid ""
+"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
+"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
+"to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
+msgstr ""
+"A asignaci�n dun valor aqu� � cousa s�a; este valor nunca se ha exportar\n"
+"a ning�n terceiro. Prec�sase para implementa-la rede de confianza; non ten\n"
+"nada que ver coa rede de certificados."
+
+#: g10/helptext.c:53
+msgid ""
+"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
+"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
+"access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n"
+"ultimately trusted\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:60
+msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"."
+msgstr "Se desexa empregar esta chave revocada, conteste \"si\"."
+
+#: g10/helptext.c:64
+msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
+msgstr "Se desexa empregar esta clave na que non se conf�a, conteste \"si\"."
+
+#: g10/helptext.c:68
+msgid ""
+"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
+msgstr "Introduza o ID de usuario da persoa � que lle quere manda-la mensaxe."
+
+#: g10/helptext.c:72
+msgid ""
+"Select the algorithm to use.\n"
+"\n"
+"DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n"
+"for signatures. This is the suggested algorithm because verification of\n"
+"DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n"
+"\n"
+"ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n"
+"OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt "
+"only\n"
+"and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n"
+"selected in a special way to create a safe key for signatures: this program\n"
+"does this but other OpenPGP implementations are not required to understand\n"
+"the signature+encryption flavor.\n"
+"\n"
+"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing;\n"
+"this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available in\n"
+"this menu."
+msgstr ""
+"Seleccione o algoritmo a usar.\n"
+"\n"
+"DSA (tam�n chamado DSS) � un algoritmo de sinatura dixital, que s� se pode\n"
+"empregar para asinar. � o algoritmo aconsellado porque � moito m�is r�pido\n"
+"verificar unha sinatura DSA que unha sinatura ElGamal.\n"
+"\n"
+"ElGamal � un algoritmo que se pode empregar para asinar e cifrar. OpenPGP\n"
+"distingue entre d�as variantes do algoritmo: un que s� cifra e outro que\n"
+"asina e cifra; realmente � o mesmo, pero hai que escoller alg�ns par�metros\n"
+"dun xeito especial para crear unha clave que sexa segura para asinar: este\n"
+"programa faino, pero outras implementaci�ns de OpenPGP non te�en por que\n"
+"entende-la variante de asinado+cifrado.\n"
+"\n"
+"A primeira clave (a primaria) debe ser sempre unha clave capaz de asinar;\n"
+"este � o motivo polo que a clave ElGamal que s� cifra non est� dispo�ible\n"
+"neste men�."
+
+#: g10/helptext.c:92
+msgid ""
+"Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n"
+"because they are not supported by all programs and signatures created\n"
+"with them are quite large and very slow to verify."
+msgstr ""
+"A�nda que estas chaves est�n definidas no RFC2440, non se aconsellan\n"
+"porque non est�n soportadas por t�dolos programas, e as sinaturas\n"
+"creadas con elas son moi grandes e lentas de comprobar."
+
+#: g10/helptext.c:99
+msgid "Enter the size of the key"
+msgstr "Introduza o tama�o da chave"
+
+#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152
+#: g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 g10/helptext.c:190
+msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
+msgstr "Conteste \"si\" ou \"non\""
+
+#: g10/helptext.c:113
+msgid ""
+"Enter the required value as shown in the prompt.\n"
+"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
+"get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
+"the given value as an interval."
+msgstr ""
+"Introduza o valor requerido tal como se amosa no indicativo.\n"
+"� posible introducir unha data ISO (AAA-MM-DD) pero non ha obter unha\n"
+"boa resposta de erro - no canto diso, o sistema ha tratar de interpreta-lo\n"
+"valor proporcionado coma se fora un intervalo."
+
+#: g10/helptext.c:125
+msgid "Enter the name of the key holder"
+msgstr "Introduza o nome do propietario da chave"
+
+#: g10/helptext.c:130
+msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
+msgstr "por favor, introduza un enderezo de e-mail (opcional pero recomendado)"
+
+#: g10/helptext.c:134
+msgid "Please enter an optional comment"
+msgstr "Por favor, introduza un comentario (opcional)"
+
+#: g10/helptext.c:139
+msgid ""
+"N to change the name.\n"
+"C to change the comment.\n"
+"E to change the email address.\n"
+"O to continue with key generation.\n"
+"Q to to quit the key generation."
+msgstr ""
+"N para cambia-lo nome.\n"
+"C para cambia-lo comentario.\n"
+"E para cambia-lo enderezo de e-mail.\n"
+"O para continuar coa xeraci�n da chave.\n"
+"S para sa�r da xeraci�n da chave."
+
+#: g10/helptext.c:148
+msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
+msgstr "Conteste \"si\" (ou s� \"s\") se � correcto xerar esta subchave."
+
+#: g10/helptext.c:156
+msgid ""
+"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
+"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
+"know how carefully you verified this.\n"
+"\n"
+"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
+"the\n"
+" key.\n"
+"\n"
+"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
+" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful "
+"for\n"
+" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
+"user.\n"
+"\n"
+"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID.\n"
+"\n"
+"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n"
+" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with "
+"a\n"
+" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches "
+"the\n"
+" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by "
+"exchange\n"
+" of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n"
+"\n"
+"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n"
+"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
+"\"\n"
+"mean to you when you sign other keys.\n"
+"\n"
+"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:194
+msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
+msgstr "Conteste \"si\" se quere asinar T�DOLOS IDs de usuario"
+
+#: g10/helptext.c:198
+msgid ""
+"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
+"All certificates are then also lost!"
+msgstr ""
+"Conteste \"si\" se realmente desexa borrar este ID de usuario.\n"
+"�Tam�n se han perder t�dolos certificados!"
+
+#: g10/helptext.c:203
+msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
+msgstr "Conteste \"si\" se � correcto borrar esta subchave"
+
+#: g10/helptext.c:208
+msgid ""
+"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
+"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
+"trust connection to the key or another key certified by this key."
+msgstr ""
+"Esta � unha sinatura v�lida na chave; normalmente non ha borrar esta\n"
+"sinatura porque pode ser importante para estabrecer unha conexi�n de\n"
+"confianza na chave ou noutra chave certificada por esta chave."
+
+#: g10/helptext.c:213
+msgid ""
+"This signature can't be checked because you don't have the\n"
+"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
+"know which key was used because this signing key might establish\n"
+"a trust connection through another already certified key."
+msgstr ""
+"Non se pode verificar esta sinatura porque non pos�e a chave\n"
+"correspondente. Deber�a retrasa-lo borrado ata que saiba que chave\n"
+"se empregou porque esta chave de sinatura poder�a estabrecer unha\n"
+"conexi�n de confianza mediante outra chave xa certificada."
+
+#: g10/helptext.c:219
+msgid ""
+"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
+"your keyring."
+msgstr "A sinatura non � correcta. Ten sentido borrala do chaveiro."
+
+#: g10/helptext.c:223
+msgid ""
+"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
+"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
+"GnuPG might not be able to use this key anymore. So do this\n"
+"only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
+"a second one is available."
+msgstr ""
+"Esta � unha sinatura que liga o ID de usuario � chave. Normalmente\n"
+"non � unha boa idea borrar unha sinatura como esta. De feito,\n"
+"GnuPG pode non ser capaz de usar m�is esta chave. As� que faga isto\n"
+"s� se esta auto-sinatura non � correcta por algun motivo e hai\n"
+"unha segunda � s�a disposici�n."
+
+#: g10/helptext.c:231
+msgid ""
+"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
+"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
+"self-signatures will be advanced by one second.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:238
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
+msgstr ""
+"Por favor, introduza o contrasinal; esta � unha frase secreta \n"
+" Blurb, blurb ..."
+
+#: g10/helptext.c:244
+msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
+msgstr ""
+"Por favor, repita o �ltimo contrasinal, para estar seguro do que tecleou."
+
+#: g10/helptext.c:248
+msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
+msgstr "Introduza o nome do ficheiro ao que corresponde a sinatura"
+
+#: g10/helptext.c:253
+msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
+msgstr "Conteste \"si\" se � correcto sobrescribi-lo ficheiro"
+
+#: g10/helptext.c:258
+msgid ""
+"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
+"file (which is shown in brackets) will be used."
+msgstr ""
+"Por favor, introduza un novo nome de ficheiro. Se s� preme ENTER, hase\n"
+"emprega-lo ficheiro por defecto (que se amosa entre corchetes)."
+
+#: g10/helptext.c:264
+msgid ""
+"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
+"context you have the ability to choose from this list:\n"
+" \"Key has been compromised\"\n"
+" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
+" got access to your secret key.\n"
+" \"Key is superseded\"\n"
+" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
+" \"Key is no longer used\"\n"
+" Use this if you have retired this key.\n"
+" \"User ID is no longer valid\"\n"
+" Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
+" this is normally used to mark an email address invalid.\n"
+msgstr ""
+"Deber�a especificar un motivo para o certificado. Dependendo do contexto\n"
+"pode escoller desta lista:\n"
+" \"Descobreuse a chave\"\n"
+" Empr�gueo se ten motivos para crer que algunha persoa non autorizada\n"
+" obtivo acceso � s�a chave secreta.\n"
+" \"A chave � obsoleta\"\n"
+" Empr�gueo se cambiou esta chave cunha m�is recente.\n"
+" \"Xa non se emprega a chave\"\n"
+" Empr�gueo se retirou esta chave.\n"
+" \"O ID de usuario xa non � v�lido\"\n"
+" Empr�gueo para indicar que o ID de usuario xa non se deber�a empregar;\n"
+" adoita empregarse para marcar un enderezo de correo non v�lido.\n"
+
+#: g10/helptext.c:280
+msgid ""
+"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
+"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
+"An empty line ends the text.\n"
+msgstr ""
+"Se quere, pode introducir un texto que describa por que emite este\n"
+"certificado de revocaci�n. Por favor, mante�a este texto breve.\n"
+"Unha li�a en branco remata o texto.\n"
+
+#: g10/helptext.c:295
+msgid "No help available"
+msgstr "Non hai axuda dispo�ible"
+
+#: g10/helptext.c:303
+#, c-format
+msgid "No help available for `%s'"
+msgstr "Non hai axuda dispo�ible para `%s'"
+
+#: g10/keydb.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n"
+
+#: g10/keydb.c:188
+#, c-format
+msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keydb.c:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keyring `%s' created\n"
+msgstr "%s: chaveiro creado\n"
+
+#: g10/keydb.c:587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
+msgstr "%s: fallo ao crear unha t�boa hash: %s\n"
+
+#: g10/keyring.c:1235
+msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
+msgstr "AVISO: existen dous ficheiros con informaci�n confidencial.\n"
+
+#: g10/keyring.c:1237
+#, c-format
+msgid "%s is the unchanged one\n"
+msgstr "%s � o que non cambiou\n"
+
+#: g10/keyring.c:1238
+#, c-format
+msgid "%s is the new one\n"
+msgstr "%s � o novo\n"
+
+#: g10/keyring.c:1239
+msgid "Please fix this possible security flaw\n"
+msgstr "Por favor, ama�e este posible fallo de seguridade\n"
+
+#: g10/keyring.c:1337
+#, fuzzy, c-format
+msgid "checking keyring `%s'\n"
+msgstr "non foi posible bloquea-lo chaveiro `%s': %s\n"
+
+#: g10/keyring.c:1368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
+msgstr "%lu chaves procesadas hasta polo momento\n"
+
+#: g10/keyring.c:1379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
+msgstr "ve-la lista de chaves e sinaturas"
+
+#: g10/keyring.c:1441
+#, c-format
+msgid "%s: keyring created\n"
+msgstr "%s: chaveiro creado\n"
+
+#~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
+#~ msgstr "ped�ronse demasiados bits aleatorios; o l�mite � %d\n"
+
+#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
+#~ msgstr "|[NOMES]|verifica-la base de datos de confianza"
+
+#~ msgid "--delete-secret-key user-id"
+#~ msgstr "--delete-secret-key id-de-usuario"
+
+#~ msgid "--delete-key user-id"
+#~ msgstr "--delete-key id de usuario"
+
+#~ msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
+#~ msgstr "--delete-secret-key-and-public-key id-de-usuario"
+
+#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org"
+#~ msgstr "Para obter m�is informaci�n vexa http://www.gnupg.org"
+
+#~ msgid "sSmMqQ"
+#~ msgstr "iImMsS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
+#~ "can assign some missing owner trust values.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non se puido atopar unha ruta de confianza v�lida ata a chave. Hase ver "
+#~ "se\n"
+#~ "se pode asignar alg�n valor de confianza non asignado.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No path leading to one of our keys found.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non se atopou unha ruta que conduza a unha das nosas chaves.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No certificates with undefined trust found.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No trust values changed.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non se cambiou ning�n valor de confianza.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%08lX: non hai informaci�n para calcular unha probabilidade de confianza\n"
+
+#~ msgid "Enter the user ID: "
+#~ msgstr "Introduza o ID de usuario: "
+
+#~ msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
+#~ msgstr "omitida: a chave p�blica xa est� estabrecida con --encrypt-to\n"
+
+#~ msgid "%s: error checking key: %s\n"
+#~ msgstr "%s: erro ao verifica-la chave: %s\n"
+
+#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
+#~ msgstr " (%d) RSA (asinar e cifrar)\n"
+
+#~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
+#~ msgstr "�Seguro que quere crear unha chave para asinar e cifrar? "
+
+#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
+#~ msgstr "�Est� seguro de precisar un tama�o de chave tan grande? "
+
+#~ msgid "%s: user not found: %s\n"
+#~ msgstr "%s: non se atopou o usuario: %s\n"
+
+#~ msgid "certificate read problem: %s\n"
+#~ msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n"
+
+#~ msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
+#~ msgstr "demasiadas entradas na cach� de chaves desco�ecidas - desactivada\n"
+
+#~ msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "non se importou a chave secreta %08lX (empregue %s para permitilo)\n"
+
+#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
+#~ msgstr "chave %08lX: a nosa copia non ten sinatura propia\n"
+
+#~ msgid "%s: user not found\n"
+#~ msgstr "%s: usuario non atopado\n"
+
+#~ msgid "update of trustdb failed: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "a actualizaci�n da base de datos de confianza fallou:\n"
+#~ "%s\n"
+
+#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "non hai un servidor de chaves co�ecido (empregue a opci�n --keyserver)\n"
+
+#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
+#~ msgstr "%s: non � un ID de chave v�lido\n"
+
+#~ msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
+#~ msgstr "asumindo un MDC incorrecto debido a un bit cr�tico\n"
+
+#~ msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n"
+#~ msgstr "erro ao le-lo rexistro de directorio para o LID %lu: %s\n"
+
+#~ msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "lid %lu: esper�base un rexistro de directorio, obt�vose un tipo %d\n"
+
+#~ msgid "no primary key for LID %lu\n"
+#~ msgstr "non hai unha chave primaria para o LID %lu\n"
+
+#~ msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n"
+#~ msgstr "erro ao le-la chave primaria para o LID %lu: %s\n"
+
+#~ msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n"
+#~ msgstr "get_dir_record: search_record fallou: %s\n"
+
+#~ msgid "key %08lX: query record failed\n"
+#~ msgstr "chave %08lX: a consulta do rexistro fallou\n"
+
+#~ msgid "key %08lX: already in trusted key table\n"
+#~ msgstr "chave %08lX: xa est� na tabla de chaves de confianza\n"
+
+#~ msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n"
+#~ msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX NON est� protexida.\n"
+
+#~ msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
+#~ msgstr "chave %08lX: as chaves secreta e p�blica non coinciden\n"
+
+#~ msgid "enumerate secret keys failed: %s\n"
+#~ msgstr "erro ao enumera-las chaves secretas: %s\n"
+
+#~ msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n"
+#~ msgstr "chave %08lX.%lu: Ligadura de subchave correcta\n"
+
+#~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n"
+#~ msgstr "chave %08lX.%lu: Ligadura de subchave non v�lida: %s\n"
+
+#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"
+#~ msgstr "chave %08lX.%lu: Revocaci�n de chave v�lida\n"
+
+#~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
+#~ msgstr "chave %08lX.%lu: Revocaci�n de chave non v�lida: %s\n"
+
+#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n"
+#~ msgstr "chave %08lX.%lu: Revocaci�n de subchave v�lida\n"
+
+#~ msgid "Good self-signature"
+#~ msgstr "Auto-sinatura correcta"
+
+#~ msgid "Invalid self-signature"
+#~ msgstr "Auto-sinatura non v�lida"
+
+#~ msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature"
+#~ msgstr ""
+#~ "Om�tese unha revocaci�n de ID de usuario v�lida debido a unha auto-"
+#~ "sinatura m�is recente"
+
+#~ msgid "Valid user ID revocation"
+#~ msgstr "Revocaci�n de ID de usuario v�lida"
+
+#~ msgid "Invalid user ID revocation"
+#~ msgstr "Revocaci�n de ID de usuario non v�lida"
+
+#~ msgid "Valid certificate revocation"
+#~ msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida"
+
+#~ msgid "Good certificate"
+#~ msgstr "Certificado correcto"
+
+#~ msgid "Invalid certificate revocation"
+#~ msgstr "Revocaci�n de certificado non v�lida"
+
+#~ msgid "Invalid certificate"
+#~ msgstr "Certificado non v�lido"
+
+#~ msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n"
+#~ msgstr "o rexistro de sinatura %lu[%d] apunta a un rexistro incorrecto.\n"
+
+#~ msgid "duplicated certificate - deleted"
+#~ msgstr "certificado duplicado - borrado"
+
+#~ msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
+#~ msgstr "tdbio_search_dir fallou: %s\n"
+
+#~ msgid "lid ?: insert failed: %s\n"
+#~ msgstr "lid ?: a inserci�n fallou: %s\n"
+
+#~ msgid "lid %lu: insert failed: %s\n"
+#~ msgstr "lid %lu: a inserci�n fallou: %s\n"
+
+#~ msgid "lid %lu: inserted\n"
+#~ msgstr "lid %lu: inserido\n"
+
+#~ msgid "error reading dir record: %s\n"
+#~ msgstr "erro lendo o rexistro de directorio: %s\n"
+
+#~ msgid "\t%lu keys with errors\n"
+#~ msgstr "\t%lu chaves con erros\n"
+
+#~ msgid "\t%lu keys inserted\n"
+#~ msgstr "\t%lu chaves inseridas\n"
+
+#~ msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
+#~ msgstr "lid %lu: rexistro de directorio sen chave - ignorado\n"
+
+#~ msgid "\t%lu due to new pubkeys\n"
+#~ msgstr "\t%lu debidos a novas chaves p�blicas\n"
+
+#~ msgid "\t%lu keys skipped\n"
+#~ msgstr "\t%lu chaves omitidas\n"
+
+#~ msgid "\t%lu keys updated\n"
+#~ msgstr "\t%lu chaves actualizadas\n"
+
+#~ msgid "Ooops, no keys\n"
+#~ msgstr "Ooops, non hai chaves\n"
+
+#~ msgid "Ooops, no user IDs\n"
+#~ msgstr "Ooops, non hai IDs de usuario\n"
+
+#~ msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "check_trust:\n"
+#~ "a b�squeda de rexistro de directorio fallou: %s\n"
+
+#~ msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "chave %08lX:\n"
+#~ "a inserci�n na base de datos de confianza fallou: %s\n"
+
+#~ msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
+#~ msgstr "chave %08lX.%lu: inserida na base de datos de confianza\n"
+
+#~ msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "chave %08lX.%lu: creada no futuro (salto no tempo ou problema de reloxo)\n"
+
+#~ msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
+#~ msgstr "chave %08lX.%lu: caducou o %s\n"
+
+#~ msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
+#~ msgstr "chave %08lX.%lu: a verificaci�n de confianza fallou: %s\n"
+
+#~ msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
+#~ msgstr "problema ao buscar '%s' na base de datos de confianza: %s\n"
+
+#~ msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n"
+#~ msgstr "o usuario '%s' non est� na base de datos de confianza - inserindo\n"
+
+#~ msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
+#~ msgstr "erro ao p�r '%s' na base de datos de confianza: %s\n"
+
+#~ msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "AVISO: a�nda non se poden manexar rexistros de preferencias longos\n"
+
+#~ msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
+#~ msgstr "%s: non se pode crea-lo chaveiro: %s\n"
+
+#~ msgid "set debugging flags"
+#~ msgstr "axusta-los valores de depuraci�n"
+
+#~ msgid "enable full debugging"
+#~ msgstr "habilitar depuraci�n total"
+
+#~ msgid "do not write comment packets"
+#~ msgstr "non escribir paquetes de comentario"
+
+#~ msgid "(default is 1)"
+#~ msgstr "(por defecto � 1)"
+
+#~ msgid "(default is 3)"
+#~ msgstr "(por defecto � 3)"
+
+#~ msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
+#~ msgstr " (%d) ElGamal nun paquete v3\n"
+
+#~ msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
+#~ msgstr "A xeraci�n de chaves somentes pode ser usada no modo interactivo\n"
+
+#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
+#~ msgstr "A chave RSA non pode user usada nesta version\n"
+
+#~ msgid "No key for user ID\n"
+#~ msgstr "Non hay unha chave para o ID de usuario\n"
+
+#~ msgid "No user ID for key\n"
+#~ msgstr "Non hai un ID de usuario para a chave\n"
+
+#~ msgid "no secret key for decryption available\n"
+#~ msgstr "non hai chave secreta disponible para desencriptar\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this "
+#~ "key in the future\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "As chaves RSA est�n obsoletas; por favor, considere a opci�n de crear "
+#~ "unha\n"
+#~ "chave nova e usa-la no futuro.\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 68a06a1b5..3ccf4a152 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUPG 1.0.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-05 07:33GMT+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
@@ -31,27 +31,27 @@ msgstr "operasi tidak mungkin tanpa menginisialisasi memori yang aman\n"
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n"
-#: util/miscutil.c:294 util/miscutil.c:324
+#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:327
msgid "yes"
msgstr "ya"
-#: util/miscutil.c:295 util/miscutil.c:327
+#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:330
msgid "yY"
msgstr "yY"
-#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:325
+#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:328
msgid "no"
msgstr "tidak"
-#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:328
+#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:331
msgid "nN"
msgstr "tT"
-#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329
msgid "quit"
msgstr "keluar"
-#: util/miscutil.c:329
+#: util/miscutil.c:332
msgid "qQ"
msgstr "kK"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "... kesalahan (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
"Tidak tersedia cukup byte random. Silakan melakukan aktivitas lain agar\n"
"memungkinkan SO mengumpulkan lebih banyak entropi! (Perlu %d byte lagi)\n"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/g10.c:279
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -358,163 +358,163 @@ msgstr ""
"@Perintah:\n"
" "
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:281
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|buat signature"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|buat signature teks"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:283
msgid "make a detached signature"
msgstr "buat detached signature"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:284
msgid "encrypt data"
msgstr "enkripsi data"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:285
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr "|[files]|enkripsi file"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:286
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "store only"
msgstr "hanya disimpan"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekripsi data (default)"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr "|[files]|dekripsi file"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "verify a signature"
msgstr "verifikasi signature"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "list keys"
msgstr "tampilkan kunci"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "list keys and signatures"
msgstr "tampilkan kunci dan signature"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "check key signatures"
msgstr "periksa signature kunci"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "list secret keys"
msgstr "tampilkan kunci rahasia"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "generate a new key pair"
msgstr "buat sepasang kunci baru"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "hapus kunci dari keyring publik"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:301
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid "sign a key"
msgstr "tandai kunci"
-#: g10/g10.c:302
+#: g10/g10.c:303
msgid "sign a key locally"
msgstr "tandai kunci secara lokal"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:304
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "tandai kunci tidak dapat di-revoke"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr "tandai kunci secara lokal dan tidak dapat di-revoke"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:306
msgid "sign or edit a key"
msgstr "tandai atau edit kunci"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:307
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "buat sertifikat revokasi"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:308
msgid "export keys"
msgstr "ekspor kunci"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:309
msgid "export keys to a key server"
msgstr "ekspor kunci ke key server"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:310
msgid "import keys from a key server"
msgstr "impor kunci dari key server"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:312
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "cari kunci di key server"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:314
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "update semua kunci dari keyserver"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:318
msgid "import/merge keys"
msgstr "impor/gabung kunci"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:320
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "tampilkan hanya urutan paket"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:322
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "ekspor nilai ownertrust"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:324
msgid "import ownertrust values"
msgstr "impor nilai ownertrust"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:326
msgid "update the trust database"
msgstr "perbarui database trust"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:328
msgid "unattended trust database update"
msgstr "perbarui database trust secara otomatis"
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:329
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "perbaiki database trust yang terkorupsi"
-#: g10/g10.c:329
+#: g10/g10.c:330
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "De-Armor file atau stdin"
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:332
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "En-Armor file atau stdin"
-#: g10/g10.c:333
+#: g10/g10.c:334
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan"
-#: g10/g10.c:337
+#: g10/g10.c:338
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -524,196 +524,196 @@ msgstr ""
"Pilihan:\n"
" "
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:340
msgid "create ascii armored output"
msgstr "ciptakan output ascii"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:342
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:345
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:347
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "gunakan kunci baku sebagai penerima baku"
-#: g10/g10.c:352
+#: g10/g10.c:353
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi"
-#: g10/g10.c:353
+#: g10/g10.c:354
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)"
-#: g10/g10.c:355
+#: g10/g10.c:356
msgid "use canonical text mode"
msgstr "gunakan mode teks kanonikal"
-#: g10/g10.c:362
+#: g10/g10.c:363
msgid "use as output file"
msgstr "gunakan sebagai file output"
-#: g10/g10.c:363
+#: g10/g10.c:364
msgid "verbose"
msgstr "detil"
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:365
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "lebih diam"
-#: g10/g10.c:365
+#: g10/g10.c:366
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "jangan menggunakan terminal"
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/g10.c:367
msgid "force v3 signatures"
msgstr "paksa signature v3"
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/g10.c:368
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "jangan paksa signature v3"
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:369
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "paksa signature kunci v4"
-#: g10/g10.c:369
+#: g10/g10.c:370
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "jangan paksa signature kunci v4"
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/g10.c:371
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "selalu gunakan MDC untuk enkripsi"
-#: g10/g10.c:372
+#: g10/g10.c:373
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "jangan gunakan MDC untuk enkripsi"
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/g10.c:375
msgid "do not make any changes"
msgstr "jangan buat perubahan"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:376
+#: g10/g10.c:377
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "gunakan gpg-agent"
-#: g10/g10.c:379
+#: g10/g10.c:380
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "mode batch: tanpa tanya"
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/g10.c:381
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "asumsikan ya untuk seluruh pertanyaan"
-#: g10/g10.c:381
+#: g10/g10.c:382
msgid "assume no on most questions"
msgstr "asumsikan tidak untuk seluruh pertanyaan"
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/g10.c:383
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/g10.c:384
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar"
-#: g10/g10.c:384
+#: g10/g10.c:385
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada"
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/g10.c:386
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku"
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/g10.c:387
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci"
-#: g10/g10.c:388
+#: g10/g10.c:389
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA"
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/g10.c:390
msgid "read options from file"
msgstr "baca pilihan dari file"
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/g10.c:394
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:396
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|[file]|tulis status info ke file"
-#: g10/g10.c:401
+#: g10/g10.c:402
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|KEYID|sangat percayai kunci ini"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:403
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:404
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emulasikan mode seperti dalam RFC1991"
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/g10.c:405
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "set pilihan semua paket, cipher, digest ke perilaku OpenPGP"
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/g10.c:406
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr "set pilihan semua paket, cipher, digest ke perilaku PGP 2.x"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:410
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|gunakan passphrase mode N"
-#: g10/g10.c:411
+#: g10/g10.c:412
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest NAMA utk passphrase"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:414
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA untuk passphrase"
-#: g10/g10.c:414
+#: g10/g10.c:415
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA"
-#: g10/g10.c:415
+#: g10/g10.c:416
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA"
-#: g10/g10.c:416
+#: g10/g10.c:417
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N"
-#: g10/g10.c:417
+#: g10/g10.c:418
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "buang field keyid paket terenkripsi"
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:419
msgid "Show Photo IDs"
msgstr "Tampilkan Photo IDs"
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:420
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr "Jangan tampilkan Photo IDs"
-#: g10/g10.c:420
+#: g10/g10.c:421
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr "Set perintah baris untuk melihat Photo IDs"
-#: g10/g10.c:421
+#: g10/g10.c:422
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAME=VALUE|gunakan notasi data ini"
-#: g10/g10.c:424
+#: g10/g10.c:425
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n"
-#: g10/g10.c:427
+#: g10/g10.c:428
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -741,15 +741,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nama] tampilkan kunci\n"
" --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n"
-#: g10/g10.c:561
+#: g10/g10.c:563
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Silakan laporkan kesalahan ke <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:565
+#: g10/g10.c:567
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
-#: g10/g10.c:568
+#: g10/g10.c:570
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
"tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n"
"operasi baku tergantung pada data input\n"
-#: g10/g10.c:579
+#: g10/g10.c:581
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -767,244 +767,254 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritma yang didukung:\n"
-#: g10/g10.c:653
+#: g10/g10.c:655
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
-#: g10/g10.c:710
+#: g10/g10.c:712
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "perintah saling konflik\n"
-#: g10/g10.c:883
+#: g10/g10.c:885
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n"
-#: g10/g10.c:887
+#: g10/g10.c:889
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file pilihan `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:894
+#: g10/g10.c:896
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1179
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
-#: g10/g10.c:1192
+#: g10/g10.c:1195
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
-#: g10/g10.c:1208
+#: g10/g10.c:1211
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1309
+#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n"
+msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n"
+
+#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253
+#, c-format
+msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1324
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1328
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n"
-#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331
+#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n"
-#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342
+#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n"
-#: g10/g10.c:1325
+#: g10/g10.c:1340
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n"
-#: g10/g10.c:1351
+#: g10/g10.c:1366
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --"
"pgp2\n"
-#: g10/g10.c:1357
+#: g10/g10.c:1372
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --"
"pgp2\n"
-#: g10/g10.c:1363
+#: g10/g10.c:1378
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --"
"pgpg2\n"
-#: g10/g10.c:1376
+#: g10/g10.c:1391
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n"
-#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614
+#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614
#: g10/sign.c:792
msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh PGP 2.x\n"
-#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441
+#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447
+#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/g10.c:1451
+#: g10/g10.c:1468
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
-#: g10/g10.c:1455
+#: g10/g10.c:1472
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
-#: g10/g10.c:1458
+#: g10/g10.c:1475
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "algoritma kompresi harus di antara %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:1460
+#: g10/g10.c:1477
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n"
-#: g10/g10.c:1462
+#: g10/g10.c:1479
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n"
-#: g10/g10.c:1464
+#: g10/g10.c:1481
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n"
-#: g10/g10.c:1467
+#: g10/g10.c:1484
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n"
-#: g10/g10.c:1471
+#: g10/g10.c:1488
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n"
-#: g10/g10.c:1475
+#: g10/g10.c:1492
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-check-level tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n"
-#: g10/g10.c:1478
+#: g10/g10.c:1495
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "preferensi tidak valid\n"
-#: g10/g10.c:1572
+#: g10/g10.c:1589
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
-#: g10/g10.c:1592
+#: g10/g10.c:1609
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [namafile]"
-#: g10/g10.c:1599
+#: g10/g10.c:1616
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [namafile]"
-#: g10/g10.c:1607
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [namafile]"
-#: g10/g10.c:1624
+#: g10/g10.c:1641
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [namafile]"
-#: g10/g10.c:1637
+#: g10/g10.c:1654
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
-#: g10/g10.c:1651
+#: g10/g10.c:1668
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [namafile]"
-#: g10/g10.c:1660
+#: g10/g10.c:1677
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [namafile]"
-#: g10/g10.c:1678
+#: g10/g10.c:1695
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [namafile]"
-#: g10/g10.c:1689
+#: g10/g10.c:1706
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-user"
-#: g10/g10.c:1697
+#: g10/g10.c:1714
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-user"
-#: g10/g10.c:1705
+#: g10/g10.c:1722
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key user-id"
-#: g10/g10.c:1713
+#: g10/g10.c:1730
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key user-id"
-#: g10/g10.c:1721
+#: g10/g10.c:1738
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-user [perintah]"
-#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703
+#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1792
+#: g10/g10.c:1809
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]"
-#: g10/g10.c:1875
+#: g10/g10.c:1892
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "gagal dearmoring: %s\n"
-#: g10/g10.c:1883
+#: g10/g10.c:1900
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
-#: g10/g10.c:1970
+#: g10/g10.c:1987
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2056
+#: g10/g10.c:2073
msgid "[filename]"
msgstr "[namafile]"
-#: g10/g10.c:2060
+#: g10/g10.c:2077
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n"
-#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94
#: g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2272
+#: g10/g10.c:2289
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "karakter pertama nama notasi harus huruf atau garis bawah\n"
-#: g10/g10.c:2278
+#: g10/g10.c:2295
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -1012,83 +1022,83 @@ msgstr ""
"nama notasi hanya terdiri dari huruf, digit, titik atau garis bawah dan "
"diakhiri dengan sebuah '='\n"
-#: g10/g10.c:2284
+#: g10/g10.c:2301
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "titik dalam nama notasi harus diapit oleh karakter lain\n"
-#: g10/g10.c:2292
+#: g10/g10.c:2309
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n"
-#: g10/armor.c:306
+#: g10/armor.c:314
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "armor: %s\n"
-#: g10/armor.c:335
+#: g10/armor.c:343
msgid "invalid armor header: "
msgstr "header armor tidak valid: "
-#: g10/armor.c:342
+#: g10/armor.c:350
msgid "armor header: "
msgstr "header armor: "
-#: g10/armor.c:353
+#: g10/armor.c:361
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "header clearsig tidak valid\n"
-#: g10/armor.c:405
+#: g10/armor.c:413
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "signature teks bersarang\n"
-#: g10/armor.c:529
+#: g10/armor.c:537
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "dash escaped line tidak valid: "
-#: g10/armor.c:541
+#: g10/armor.c:549
msgid "unexpected armor:"
msgstr "armor tidak terduga:"
-#: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1234
+#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n"
-#: g10/armor.c:710
+#: g10/armor.c:718
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "eof prematur (tanpa CRC)\n"
-#: g10/armor.c:744
+#: g10/armor.c:752
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "eof prematur (dalam CRC)\n"
-#: g10/armor.c:748
+#: g10/armor.c:756
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "CRC tidak tepat\n"
-#: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1271
+#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "kesalahan CRC; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:772
+#: g10/armor.c:780
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "eof prematur (dalam Trailer)\n"
-#: g10/armor.c:776
+#: g10/armor.c:784
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "kesalahan dalam garis trailer\n"
-#: g10/armor.c:1049
+#: g10/armor.c:1057
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n"
-#: g10/armor.c:1054
+#: g10/armor.c:1062
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "armor tidak valid: baris melebihi %d karakter\n"
-#: g10/armor.c:1058
+#: g10/armor.c:1066
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -1124,20 +1134,20 @@ msgid "Revocation comment: "
msgstr "Komentar pembatalan:"
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:252
msgid "iImMqQsS"
msgstr "iImMqQsS"
-#: g10/pkclist.c:250
+#: g10/pkclist.c:258
#, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
msgstr ""
-"Tidak ada nilai trust untuk %lu:\n"
+"Tidak ada nilai trust untuk:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:262
+#: g10/pkclist.c:270
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
@@ -1149,91 +1159,91 @@ msgstr ""
"memeriksa fingerprint dari berbagai sumber...)?\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:265
+#: g10/pkclist.c:273
#, c-format
msgid " %d = Don't know\n"
msgstr " %d = Tidak tahu\n"
-#: g10/pkclist.c:266
+#: g10/pkclist.c:274
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d: Saya TIDAK percaya\n"
-#: g10/pkclist.c:267
+#: g10/pkclist.c:275
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = Saya cukup percaya\n"
-#: g10/pkclist.c:268
+#: g10/pkclist.c:276
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = Saya sangat percaya\n"
-#: g10/pkclist.c:270
+#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = Saya sangat percaya sekali\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:279
msgid " i = please show me more information\n"
msgstr " i = beri saya informasi lebih banyak lagi\n"
-#: g10/pkclist.c:273
+#: g10/pkclist.c:281
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = kembali ke menu utama\n"
-#: g10/pkclist.c:276
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " s = lewati kunci ini\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:285
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = berhenti\n"
-#: g10/pkclist.c:284
+#: g10/pkclist.c:292
msgid "Your decision? "
msgstr "Keputusan anda? "
-#: g10/pkclist.c:305
+#: g10/pkclist.c:313
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "Anda ingin menset kunci ini menjadi sangat percaya sekali?"
-#: g10/pkclist.c:317
+#: g10/pkclist.c:325
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Sertifikat mengarahkan ke kunci terpercaya:\n"
-#: g10/pkclist.c:391
+#: g10/pkclist.c:399
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci telah dibatalkan!\n"
-#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
+#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Tetap gunakan kunci ini? "
-#: g10/pkclist.c:403
+#: g10/pkclist.c:411
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "kunci %08lX: subkey telah dibatalkan!\n"
-#: g10/pkclist.c:424
+#: g10/pkclist.c:432
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: kunci telah berakhir\n"
-#: g10/pkclist.c:434
+#: g10/pkclist.c:442
#, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr ""
"%08lX: Tidak ada indikasi bahwa kunci ini benar-benar milik pemiliknya\n"
-#: g10/pkclist.c:440
+#: g10/pkclist.c:448
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: Kita TIDAK percaya kunci ini\n"
-#: g10/pkclist.c:446
+#: g10/pkclist.c:454
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1242,15 +1252,15 @@ msgstr ""
"%08lX: Tidak pasti kunci ini milik pemiliknya\n"
"tapi tetap diterima\n"
-#: g10/pkclist.c:452
+#: g10/pkclist.c:460
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Kunci ini mungkin milik pemiliknya\n"
-#: g10/pkclist.c:457
+#: g10/pkclist.c:465
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Kunci ini milik kita\n"
-#: g10/pkclist.c:499
+#: g10/pkclist.c:507
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1262,73 +1272,73 @@ msgstr ""
"pertanyaan berikut dengan ya\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "PERINGATAN: Menggunakan kunci tidak dipercaya!\n"
-#: g10/pkclist.c:554
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:563
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Hal ini dapat berarti bahwa signature adalah palsu.\n"
-#: g10/pkclist.c:561
+#: g10/pkclist.c:569
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "PERINGATAN: Subkey ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n"
-#: g10/pkclist.c:566
+#: g10/pkclist.c:574
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Catatan: Kunci ini telah ditiadakan\n"
-#: g10/pkclist.c:571
+#: g10/pkclist.c:579
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Catatan: Kunci ini telah berakhir!\n"
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:590
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"PERINGATAN: Kunci ini tidak disertifikasi dengan sig yang terpercaya!\n"
-#: g10/pkclist.c:584
+#: g10/pkclist.c:592
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Tidak ada indikasi signature milik pemilik.\n"
-#: g10/pkclist.c:592
+#: g10/pkclist.c:600
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "PERINGATAN: Kita tidak percaya kunci ini!\n"
-#: g10/pkclist.c:593
+#: g10/pkclist.c:601
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Signature mungkin palsu.\n"
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:609
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"PERINGATAN: Kunci tdk disertifikasi dg signature terpercaya yg cukup!\n"
-#: g10/pkclist.c:603
+#: g10/pkclist.c:611
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Tidak pasti signature milik pemilik.\n"
-#: g10/pkclist.c:706 g10/pkclist.c:729 g10/pkclist.c:866 g10/pkclist.c:921
+#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: dilewati: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:715 g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: dilewati: kunci publik telah ada\n"
-#: g10/pkclist.c:744
+#: g10/pkclist.c:752
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Anda tidak menspesifikasikan ID user. (anda dapat gunakan \"-r\")\n"
-#: g10/pkclist.c:754
+#: g10/pkclist.c:762
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -1336,33 +1346,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Masukkan user ID. Akhiri dengan baris kosong: "
-#: g10/pkclist.c:768
+#: g10/pkclist.c:776
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Tidak ada ID user tersebut.\n"
-#: g10/pkclist.c:773
+#: g10/pkclist.c:781
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "dilewati: kunci publik telah diset sebagai penerima baku\n"
-#: g10/pkclist.c:791
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Kunci publik dimatikan.\n"
-#: g10/pkclist.c:798
+#: g10/pkclist.c:806
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "dilewati: kunci publik telah diset\n"
-#: g10/pkclist.c:841
+#: g10/pkclist.c:849
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:885
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: dilewati: kunci publik dimatikan\n"
-#: g10/pkclist.c:927
+#: g10/pkclist.c:935
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "tidak ada alamat yang valid\n"
@@ -1385,71 +1395,71 @@ msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n"
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam string\n"
-#: g10/keygen.c:386
+#: g10/keygen.c:387
msgid "writing self signature\n"
msgstr "menulis self signature\n"
-#: g10/keygen.c:430
+#: g10/keygen.c:431
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "menulis key binding signature\n"
-#: g10/keygen.c:484 g10/keygen.c:568 g10/keygen.c:659
+#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "keysize tidak valid; menggunakan %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:489 g10/keygen.c:573 g10/keygen.c:664
+#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "keysize dibulatkan hingga %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:764
+#: g10/keygen.c:765
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n"
-#: g10/keygen.c:766
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n"
-#: g10/keygen.c:767
+#: g10/keygen.c:768
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (hanya menandai)\n"
-#: g10/keygen.c:769
+#: g10/keygen.c:770
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n"
-#: g10/keygen.c:770
+#: g10/keygen.c:771
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (tandai dan enkripsi)\n"
-#: g10/keygen.c:771
+#: g10/keygen.c:772
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (hanya menandai)\n"
-#: g10/keygen.c:773
+#: g10/keygen.c:774
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
-#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776
+#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777
msgid "Your selection? "
msgstr "Pilihan anda? "
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keygen.c:797
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr "Penggunaan algoritma ini didepresiasi - tetap ciptakan?"
-#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810
+#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Pilihan tidak valid.\n"
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:824
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1462,20 +1472,20 @@ msgstr ""
" keysize default adalah 1024 bit\n"
" keysize tertinggi dianjurkan 2048 bit\n"
-#: g10/keygen.c:832
+#: g10/keygen.c:833
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) "
-#: g10/keygen.c:837
+#: g10/keygen.c:838
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA hanya membolehkan keysize dari 512 hingga 1024\n"
-#: g10/keygen.c:839
+#: g10/keygen.c:840
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr ""
"keysize terlalu kecil; 1024 adalah nilai terendah yang diijinkan untuk RSA.\n"
-#: g10/keygen.c:842
+#: g10/keygen.c:843
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "keysize terlalu kecil; 768 adalah nilai terendah yang diijinkan.\n"
@@ -1487,12 +1497,12 @@ msgstr "keysize terlalu kecil; 768 adalah nilai terendah yang diijinkan.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:853
+#: g10/keygen.c:854
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "keysize terlalu besar; %d adalah nilai tertinggi yang diijinkan.\n"
-#: g10/keygen.c:858
+#: g10/keygen.c:859
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1500,11 +1510,11 @@ msgstr ""
"Keysize lebih besar dari 2048 tidak dianjurkan karena\n"
"komputasi akan sangat lama!\n"
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:862
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Apakah anda yakin memerlukan keysize ini? "
-#: g10/keygen.c:862
+#: g10/keygen.c:863
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1512,17 +1522,17 @@ msgstr ""
"Oke, tetapi ingat bahwa radiasi monitor dan keyboard anda juga sangat mudah "
"diserang!\n"
-#: g10/keygen.c:871
+#: g10/keygen.c:872
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878
+#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:929
+#: g10/keygen.c:930
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1538,7 +1548,7 @@ msgstr ""
" <n>m = kunci berakhir dalam n bulan\n"
" <n>y = kunci berakhir dalam n tahun\n"
-#: g10/keygen.c:938
+#: g10/keygen.c:939
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -1554,30 +1564,30 @@ msgstr ""
" <n>m = signature berakhir dalam n bulan\n"
" <n>y = signature berakhir dalam n tahun\n"
-#: g10/keygen.c:960
+#: g10/keygen.c:961
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Kunci valid untuk? (0) "
-#: g10/keygen.c:962
+#: g10/keygen.c:963
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "Signature valid untuk? (0) "
-#: g10/keygen.c:967
+#: g10/keygen.c:968
msgid "invalid value\n"
msgstr "nilai yang tidak valid\n"
-#: g10/keygen.c:972
+#: g10/keygen.c:973
#, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "%s tidak pernah berakhir\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:979
+#: g10/keygen.c:980
#, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "%s berakhir pada %s\n"
-#: g10/keygen.c:985
+#: g10/keygen.c:986
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1585,11 +1595,11 @@ msgstr ""
"Sistem anda tidak dapat menampilkan tanggal melebihi 2038.\n"
"Namun, ia dapat menanganinya secara benar hingga 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:990
+#: g10/keygen.c:991
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Benar (y/t)? "
-#: g10/keygen.c:1033
+#: g10/keygen.c:1034
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1604,44 +1614,44 @@ msgstr ""
"user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n"
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
-#: g10/keygen.c:1045
+#: g10/keygen.c:1046
msgid "Real name: "
msgstr "Nama sebenarnya: "
-#: g10/keygen.c:1053
+#: g10/keygen.c:1054
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n"
-#: g10/keygen.c:1055
+#: g10/keygen.c:1056
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n"
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1058
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n"
-#: g10/keygen.c:1065
+#: g10/keygen.c:1066
msgid "Email address: "
msgstr "Alamat email: "
-#: g10/keygen.c:1076
+#: g10/keygen.c:1077
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Bukan alamat email yang valid\n"
-#: g10/keygen.c:1084
+#: g10/keygen.c:1085
msgid "Comment: "
msgstr "Komentar: "
-#: g10/keygen.c:1090
+#: g10/keygen.c:1091
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n"
-#: g10/keygen.c:1113
+#: g10/keygen.c:1114
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:1119
+#: g10/keygen.c:1120
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1651,27 +1661,27 @@ msgstr ""
"Anda memilih USER-ID ini:\n"
" \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:1123
+#: g10/keygen.c:1124
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n"
-#: g10/keygen.c:1128
+#: g10/keygen.c:1129
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:1138
+#: g10/keygen.c:1139
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? "
-#: g10/keygen.c:1139
+#: g10/keygen.c:1140
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? "
-#: g10/keygen.c:1158
+#: g10/keygen.c:1159
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n"
-#: g10/keygen.c:1197
+#: g10/keygen.c:1198
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1679,16 +1689,16 @@ msgstr ""
"Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205
+#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi"
-#: g10/keygen.c:1206
+#: g10/keygen.c:1207
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:1212
+#: g10/keygen.c:1213
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1701,7 +1711,7 @@ msgstr ""
"menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1233
+#: g10/keygen.c:1234
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1713,53 +1723,53 @@ msgstr ""
"selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n"
"yang baik untuk memperoleh entropi.\n"
-#: g10/keygen.c:1723
+#: g10/keygen.c:1725
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Keypair DSA akan memiliki 1024 bit.\n"
-#: g10/keygen.c:1777
+#: g10/keygen.c:1779
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n"
-#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945
+#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1934
+#: g10/keygen.c:1936
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1940
+#: g10/keygen.c:1942
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1954
+#: g10/keygen.c:1956
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1961
+#: g10/keygen.c:1963
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1981
+#: g10/keygen.c:1983
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n"
-#: g10/keygen.c:1982
+#: g10/keygen.c:1984
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "kunci ditandai sebagai sangat dipercaya.\n"
-#: g10/keygen.c:1991
+#: g10/keygen.c:1993
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1768,30 +1778,30 @@ msgstr ""
"mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua "
"untuk tujuan ini.\n"
-#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109
+#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
+#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
-#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
+#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
-#: g10/keygen.c:2058
+#: g10/keygen.c:2060
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2087
msgid "Really create? "
msgstr "Ingin diciptakan? "
@@ -1810,7 +1820,7 @@ msgstr "`%s' sudah dikompresi\n"
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka: %s\n"
-#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:955
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
@@ -1877,21 +1887,21 @@ msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2234
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260
msgid "[User id not found]"
msgstr "[User id tidak ditemukan]"
-#: g10/getkey.c:1362
+#: g10/getkey.c:1363
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n"
+msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --always-trust\n"
-#: g10/getkey.c:1957
+#: g10/getkey.c:1983
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:1998
+#: g10/getkey.c:2024
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n"
@@ -1971,174 +1981,179 @@ msgstr " kunci rahasia diimpor: %lu\n"
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " kunci rahasia tidak berubah: %lu\n"
-#: g10/import.c:438 g10/import.c:641
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:654
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n"
-#: g10/import.c:452
+#: g10/import.c:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
+msgstr "kunci %08lX: menerima ID user yang tidak self-signed "
+
+#: g10/import.c:462
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n"
-#: g10/import.c:454
+#: g10/import.c:464
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n"
-#: g10/import.c:465 g10/import.c:710
+#: g10/import.c:475 g10/import.c:723
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n"
-#: g10/import.c:470
+#: g10/import.c:480
#, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci baru - dilewati\n"
-#: g10/import.c:480
+#: g10/import.c:490
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "tidak ditemukan keyring yang dapat ditulisi: %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
+#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "menulis ke `%s'\n"
-#: g10/import.c:488 g10/import.c:559 g10/import.c:661 g10/import.c:770
+#: g10/import.c:498 g10/import.c:569 g10/import.c:674 g10/import.c:783
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:493
+#: g10/import.c:503
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci publik diimpor\n"
-#: g10/import.c:512
+#: g10/import.c:522
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n"
-#: g10/import.c:530 g10/import.c:727
+#: g10/import.c:540 g10/import.c:740
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak dapat menemukan keyblock orisinal: %s\n"
-#: g10/import.c:537 g10/import.c:733
+#: g10/import.c:547 g10/import.c:746
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n"
-#: g10/import.c:564
+#: g10/import.c:574
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru\n"
-#: g10/import.c:567
+#: g10/import.c:577
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
msgstr "kunci %08lX: %d user ID baru\n"
-#: g10/import.c:570
+#: g10/import.c:580
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "kunci %08lX: 1 signature baru\n"
-#: g10/import.c:573
+#: g10/import.c:583
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "kunci %08lX: %d signature baru\n"
-#: g10/import.c:576
+#: g10/import.c:586
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "kunci %08lX: 1 subkey baru\n"
-#: g10/import.c:579
+#: g10/import.c:589
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "kunci %08lX: %d subkey baru\n"
-#: g10/import.c:589
+#: g10/import.c:599
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak berubah\n"
-#: g10/import.c:655
+#: g10/import.c:668
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n"
-#: g10/import.c:666
+#: g10/import.c:679
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:670
+#: g10/import.c:683
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n"
-#: g10/import.c:675
+#: g10/import.c:688
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n"
-#: g10/import.c:704
+#: g10/import.c:717
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat "
"pembatalan\n"
-#: g10/import.c:744
+#: g10/import.c:757
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n"
-#: g10/import.c:775
+#: g10/import.c:788
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan diimpor\n"
-#: g10/import.c:810
+#: g10/import.c:823
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n"
-#: g10/import.c:817 g10/import.c:841
-#, c-format
-msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+#: g10/import.c:836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n"
-#: g10/import.c:818
-#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
+#: g10/import.c:838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid\n"
-#: g10/import.c:833
+#: g10/import.c:855
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n"
-#: g10/import.c:842
+#: g10/import.c:865
#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
-msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n"
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n"
-#: g10/import.c:869
+#: g10/import.c:866
#, c-format
-msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
-msgstr "kunci %08lX: menerima ID user yang tidak self-signed "
+msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
+msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n"
-#: g10/import.c:897
+#: g10/import.c:896
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "kunci %08lX: melewati ID user "
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:919
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n"
@@ -2147,41 +2162,46 @@ msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:943
+#: g10/import.c:942
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n"
-#: g10/import.c:952
+#: g10/import.c:951
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n"
-#: g10/import.c:969
+#: g10/import.c:968
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n"
-#: g10/import.c:1070
+#: g10/import.c:1069
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n"
-#: g10/import.c:1122
+#: g10/import.c:1128
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1142
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1198
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "kunci %08lX: penambahan sertifikat pembatalan\n"
-#: g10/import.c:1152
+#: g10/import.c:1228
#, c-format
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n"
-#: g10/import.c:1266 g10/import.c:1319
-#, c-format
-msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
-msgstr "kunci %08lX: salinan kita tidak memiliki self-signature\n"
-
#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr "[pembatalan]"
@@ -2231,11 +2251,11 @@ msgstr "terdeteksi ID %d user tanpa self-signature yang valid\n"
msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
msgstr "ID User \"%s\" dibatalkan.\n"
-#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014
msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr "Apakah anda yakin masih ingin menandainya?\n"
-#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017
msgid "Really sign? "
msgstr "Ditandai? "
@@ -2277,16 +2297,23 @@ msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr " Apakah anda yakin masih ingin menandainya?\n"
+#: g10/keyedit.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Really sign? (y/N) "
+msgstr "Ditandai? "
+
#: g10/keyedit.c:429
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n"
-#: g10/keyedit.c:431
-msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+#. Should this default to yes? -ds
+#: g10/keyedit.c:432
+#, fuzzy
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) "
msgstr "Anda ingin signature anda kadaluarsa pada waktu yang sama? (y/n) "
-#: g10/keyedit.c:459
+#: g10/keyedit.c:460
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
@@ -2296,27 +2323,27 @@ msgstr ""
"menandai benar benar milik\n"
"orang tersebut? Jika anda tidak tahu jawabannya. masukkan \"0\".\n"
-#: g10/keyedit.c:463
+#: g10/keyedit.c:464
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr " (0) Saya tidak akan menjawab.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:465
+#: g10/keyedit.c:466
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr " (1) Saya belum memeriksanya.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:467
+#: g10/keyedit.c:468
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr " (2) Saya telah melakukan pemeriksaan biasa.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:470
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) Saya telah melakukan pemeriksaan hati-hati.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:494
+#: g10/keyedit.c:495
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2324,7 +2351,7 @@ msgstr ""
"Apakah anda yakin untuk menandai kunci ini \n"
"dengan kunci anda: "
-#: g10/keyedit.c:503
+#: g10/keyedit.c:504
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
@@ -2332,7 +2359,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n"
-#: g10/keyedit.c:507
+#: g10/keyedit.c:508
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-revocable.\n"
@@ -2340,7 +2367,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n"
-#: g10/keyedit.c:512
+#: g10/keyedit.c:513
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
@@ -2348,7 +2375,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Saya belum memeriksa kunci ini sama sekali.\n"
-#: g10/keyedit.c:516
+#: g10/keyedit.c:517
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
@@ -2356,7 +2383,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Saya telah memeriksa kunci ini.\n"
-#: g10/keyedit.c:520
+#: g10/keyedit.c:521
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
@@ -2364,29 +2391,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Saya telah memeriksa kunci ini dengan sangat hati-hati.\n"
-#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273
+#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "gagal menandai: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:621
+#: g10/keyedit.c:622
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n"
-#: g10/keyedit.c:625
+#: g10/keyedit.c:626
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
-#: g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:630
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Kunci diproteksi.\n"
-#: g10/keyedit.c:649
+#: g10/keyedit.c:650
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Tidak dapat mengedit kunci ini: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:655
+#: g10/keyedit.c:656
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2394,7 +2421,7 @@ msgstr ""
"Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:669
+#: g10/keyedit.c:670
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2402,445 +2429,445 @@ msgstr ""
"Anda tidak ingin passphrase - bukan ide yang baik!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:672
+#: g10/keyedit.c:673
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Apakah anda ingin melakukan hal ini? "
-#: g10/keyedit.c:736
+#: g10/keyedit.c:737
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "memindahkan signature kunci ke tempat yang tepat\n"
-#: g10/keyedit.c:777
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "quit this menu"
msgstr "berhenti dari menu ini"
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save"
msgstr "simpan"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save and quit"
msgstr "simpan dan berhenti"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "help"
msgstr "bantuan"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "show this help"
msgstr "tampilkan bantuan"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "show fingerprint"
msgstr "tampilkan fingerprint"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list"
msgstr "tampilkan"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list key and user IDs"
msgstr "tampilkan kunci dan ID user"
-#: g10/keyedit.c:784
+#: g10/keyedit.c:785
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "select user ID N"
msgstr "pilih ID user N"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "key"
msgstr "kunci"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "select secondary key N"
msgstr "pilih kunci sekunder N"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "check"
msgstr "periksa"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "list signatures"
msgstr "tampilkan signature"
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign"
msgstr "tandai"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign the key"
msgstr "tandai kunci"
-#: g10/keyedit.c:790
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "sign the key locally"
msgstr "tandai kunci secara lokal"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:793
msgid "nrsign"
msgstr "nrsign"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:793
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "tandai kunci sebagai tidak dapat dibatalkan"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "nrlsign"
msgstr "nrlsign"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "tandai kunci secara lokal dan tidak dapat dibatalkan"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "add a user ID"
msgstr "tambah sebuah ID user"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:797
msgid "addphoto"
msgstr "addphoto"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:797
msgid "add a photo ID"
msgstr "tambah sebuah photo ID"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "delete user ID"
msgstr "hapus ID user"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:799
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "delphoto"
msgstr "delphoto"
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "add a secondary key"
msgstr "tambah kunci sekunder"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delete a secondary key"
msgstr "hapus kunci sekunder"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delete signatures"
msgstr "hapus signature"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "change the expire date"
msgstr "ubah tanggal kadaluarsa"
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "primary"
msgstr "primer"
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "tandai ID user sebagai primer"
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik"
-#: g10/keyedit.c:807
+#: g10/keyedit.c:808
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:809
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:809
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "tampilkan preferensi (ahli)"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:810
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:810
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "tampilkan preferensi (verbose)"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
msgid "setpref"
msgstr "setpref"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
msgid "set preference list"
msgstr "set daftar preferensi"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:812
msgid "updpref"
msgstr "updpref"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:812
msgid "updated preferences"
msgstr "perbarui preferensi"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "change the passphrase"
msgstr "ubah passphrase"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "change the ownertrust"
msgstr "ubah ownertrust"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revoke signatures"
msgstr "batalkan signature"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "batalkan kunci sekunder"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable a key"
msgstr "tiadakan kunci"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable a key"
msgstr "aktifkan kunci"
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "showphoto"
msgstr "showphoto"
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "show photo ID"
msgstr "tampilkan photo ID"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n"
-#: g10/keyedit.c:875
+#: g10/keyedit.c:876
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan membaca keyblock rahasia `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:894
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n"
-#: g10/keyedit.c:924
+#: g10/keyedit.c:925
msgid "Command> "
msgstr "Perintah> "
-#: g10/keyedit.c:956
+#: g10/keyedit.c:957
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Perlu kunci rahasia untuk melakukan hal ini.\n"
-#: g10/keyedit.c:960
+#: g10/keyedit.c:961
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n"
-#: g10/keyedit.c:1009
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "Key is revoked.\n"
msgstr "Kunci dibatalkan.\n"
-#: g10/keyedit.c:1025
+#: g10/keyedit.c:1026
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Tandai ID seluruh user? "
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1027
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n"
-#: g10/keyedit.c:1051
+#: g10/keyedit.c:1052
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092
+#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n"
-#: g10/keyedit.c:1073
+#: g10/keyedit.c:1074
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n"
-#: g10/keyedit.c:1076
+#: g10/keyedit.c:1077
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Hapus seluruh ID user terpilih? "
-#: g10/keyedit.c:1077
+#: g10/keyedit.c:1078
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Hapus ID user ini? "
-#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137
+#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n"
-#: g10/keyedit.c:1119
+#: g10/keyedit.c:1120
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? "
-#: g10/keyedit.c:1120
+#: g10/keyedit.c:1121
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Anda ingin menghapus kunci ini? "
-#: g10/keyedit.c:1141
+#: g10/keyedit.c:1142
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Anda ingin membatalkan kunci terpilih ini? "
-#: g10/keyedit.c:1142
+#: g10/keyedit.c:1143
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? "
-#: g10/keyedit.c:1206
+#: g10/keyedit.c:1207
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?"
-#: g10/keyedit.c:1208
+#: g10/keyedit.c:1209
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Update preferensi?"
-#: g10/keyedit.c:1246
+#: g10/keyedit.c:1247
msgid "Save changes? "
msgstr "Simpan perubahan? "
-#: g10/keyedit.c:1249
+#: g10/keyedit.c:1250
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? "
-#: g10/keyedit.c:1260
+#: g10/keyedit.c:1261
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1267
+#: g10/keyedit.c:1268
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1274
+#: g10/keyedit.c:1275
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Kunci tidak berubah sehingga tidak perlu pembaharuan.\n"
-#: g10/keyedit.c:1285
+#: g10/keyedit.c:1286
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1434
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n"
msgstr "Kunci ini mungkin dibatalkan oleh %s kunci %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1437
msgid " (sensitive)"
msgstr " (sensitive)"
-#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467
+#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX diciptakan: %s berakhir: %s"
-#: g10/keyedit.c:1450
+#: g10/keyedit.c:1451
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " trust: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1454
+#: g10/keyedit.c:1455
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Kunci ini telah ditiadakan"
-#: g10/keyedit.c:1483
+#: g10/keyedit.c:1484
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! subkey telah dibatalkan: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1486
+#: g10/keyedit.c:1487
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev - ditemukan pembatalan palsu\n"
-#: g10/keyedit.c:1488
+#: g10/keyedit.c:1489
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? masalah memeriksa pembatalan: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1598
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid ""
"WARNING: This key already has a photo ID.\n"
" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
@@ -2848,15 +2875,16 @@ msgstr ""
"PERINGATAN: Kunci ini telah memiliki sebuah photo ID.\n"
" Menambahkan photo ID lain dapat membingungkan beberapa versi PGP.\n"
-#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629
-msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) "
+#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) "
-#: g10/keyedit.c:1610
+#: g10/keyedit.c:1611
msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
msgstr "Anda hanya boleh memiliki satu photo ID untuk satu kunci. \n"
-#: g10/keyedit.c:1624
+#: g10/keyedit.c:1625
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -2866,83 +2894,83 @@ msgstr ""
"dapat menyebabkan beberapa versi\n"
" PGP menolak kunci ini.\n"
-#: g10/keyedit.c:1635
+#: g10/keyedit.c:1636
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Anda tidak boleh menambahkan sebuah photo ID ke kunci bergaya PGP2 \n"
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1767
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Hapus signature baik ini? (y/T/q)"
-#: g10/keyedit.c:1770
+#: g10/keyedit.c:1771
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Hapus signature tidak valid ini? (y/T/q)"
-#: g10/keyedit.c:1774
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Hapus signature tidak dikenal ini? (y/T/q)"
-#: g10/keyedit.c:1780
+#: g10/keyedit.c:1781
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Yakin ingin menghapus self-signature ini? (y/T)"
-#: g10/keyedit.c:1794
+#: g10/keyedit.c:1795
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Menghapus %d signature.\n"
-#: g10/keyedit.c:1795
+#: g10/keyedit.c:1796
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Menghapus %d signature.\n"
-#: g10/keyedit.c:1798
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n"
-#: g10/keyedit.c:1867
+#: g10/keyedit.c:1868
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n"
-#: g10/keyedit.c:1873
+#: g10/keyedit.c:1874
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n"
-#: g10/keyedit.c:1877
+#: g10/keyedit.c:1878
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n"
-#: g10/keyedit.c:1879
+#: g10/keyedit.c:1880
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n"
-#: g10/keyedit.c:1921
+#: g10/keyedit.c:1922
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n"
-#: g10/keyedit.c:1937
+#: g10/keyedit.c:1938
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
-#: g10/keyedit.c:2018
+#: g10/keyedit.c:2019
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n"
-#: g10/keyedit.c:2193
+#: g10/keyedit.c:2194
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2239
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Tidak ada kunci sekunder dengan index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2337
+#: g10/keyedit.c:2339
msgid "user ID: \""
msgstr "ID user: "
-#: g10/keyedit.c:2342
+#: g10/keyedit.c:2344
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2951,7 +2979,7 @@ msgstr ""
"\"\n"
"ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2345
+#: g10/keyedit.c:2347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2960,43 +2988,55 @@ msgstr ""
"\"\n"
"ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2349
-msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
+#: g10/keyedit.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This signature expired on %s.\n"
+msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n"
+
+#: g10/keyedit.c:2356
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
+msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) "
+
+#: g10/keyedit.c:2360
+#, fuzzy
+msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2373
+#: g10/keyedit.c:2386
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n"
-#: g10/keyedit.c:2387
+#: g10/keyedit.c:2400
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2395
+#: g10/keyedit.c:2408
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " dibatalkan oleh %08lX pada %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2415
+#: g10/keyedit.c:2428
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n"
-#: g10/keyedit.c:2425
+#: g10/keyedit.c:2438
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2427
+#: g10/keyedit.c:2440
msgid " (non-exportable)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2434
-msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
+#: g10/keyedit.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)"
-#: g10/keyedit.c:2464
+#: g10/keyedit.c:2477
msgid "no secret key\n"
msgstr "tidak ada kunci rahasia\n"
@@ -3135,45 +3175,45 @@ msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n"
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signature dibuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1291 g10/mainproc.c:1314
+#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \""
msgstr "signature BURUK dari \""
-#: g10/mainproc.c:1292 g10/mainproc.c:1315
+#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Signature kadaluarsa dari \""
-#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
+#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318
msgid "Good signature from \""
msgstr "Signature baik dari \""
-#: g10/mainproc.c:1318
+#: g10/mainproc.c:1320
msgid "[uncertain]"
msgstr "[uncertain]"
-#: g10/mainproc.c:1338
+#: g10/mainproc.c:1340
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1398
+#: g10/mainproc.c:1400
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1467 g10/mainproc.c:1483 g10/mainproc.c:1545
+#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "bukan detached signature\n"
-#: g10/mainproc.c:1494
+#: g10/mainproc.c:1496
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1551
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n"
-#: g10/mainproc.c:1558
+#: g10/mainproc.c:1560
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n"
@@ -3193,12 +3233,12 @@ msgstr ""
#: g10/misc.c:378
#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
#: g10/misc.c:410
#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
#: g10/misc.c:435
@@ -3412,12 +3452,12 @@ msgstr "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "failed sending to `%s': status=%u\n"
-#: g10/hkp.c:467
+#: g10/hkp.c:472
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
-#: g10/hkp.c:517
+#: g10/hkp.c:522
#, c-format
msgid "can't search keyserver: %s\n"
msgstr "tidak dapat mencari keyserver: %s\n"
@@ -3512,7 +3552,7 @@ msgstr ""
"anda hanya dapat clearsign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --"
"pgp2\n"
-#: g10/sign.c:949
+#: g10/sign.c:947
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "%s enkripsi akan digunakan\n"
@@ -3561,7 +3601,7 @@ msgstr "%s: tidak dapat membuat lock\n"
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuat lock\n"
-#: g10/keyring.c:1433 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
+#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuat: %s\n"
@@ -4240,44 +4280,47 @@ msgstr "%s: keyring tercipta\n"
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1232
+#: g10/keyring.c:1235
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "PERINGATAN: terdapat 2 file dengan informasi penting.\n"
-#: g10/keyring.c:1234
+#: g10/keyring.c:1237
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s adalah yang tidak berubah\n"
-#: g10/keyring.c:1235
+#: g10/keyring.c:1238
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s adalah yang baru\n"
-#: g10/keyring.c:1236
+#: g10/keyring.c:1239
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Silakan perbaiki kemungkinan lubang keamanan ini\n"
-#: g10/keyring.c:1334
+#: g10/keyring.c:1337
#, c-format
msgid "checking keyring `%s'\n"
msgstr "memeriksa keyring `%s'\n"
-#: g10/keyring.c:1365
+#: g10/keyring.c:1368
#, c-format
msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n"
-#: g10/keyring.c:1376
+#: g10/keyring.c:1379
#, c-format
msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1441
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: keyring tercipta\n"
+#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
+#~ msgstr "kunci %08lX: salinan kita tidak memiliki self-signature\n"
+
#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
#~ msgstr "Apakah anda perlu keysize sebesar itu? "
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 91970ff2c..a4b2f6ee7 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4,9 +4,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnupg-1.0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-04-23 21:15+02:00\n"
+"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-07-11 21:23+02:00\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,27 +29,27 @@ msgstr "l'operazione non � possibile senza memoria sicura inizializzata\n"
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(potresti avere usato il programma sbagliato per questa funzione)\n"
-#: util/miscutil.c:294 util/miscutil.c:324
+#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:327
msgid "yes"
msgstr "s�"
-#: util/miscutil.c:295 util/miscutil.c:327
+#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:330
msgid "yY"
msgstr "sS"
-#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:325
+#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:328
msgid "no"
msgstr "no"
-#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:328
+#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:331
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329
msgid "quit"
msgstr "quit"
-#: util/miscutil.c:329
+#: util/miscutil.c:332
msgid "qQ"
msgstr "qQ"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "... questo � un bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Hai trovato un bug... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"altra cosa per dare all'OS la possibilit� di raccogliere altra entropia!\n"
"(Servono altri %d byte)\n"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/g10.c:279
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -361,170 +361,170 @@ msgstr ""
"@Comandi:\n"
" "
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:281
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|fai una firma"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:283
msgid "make a detached signature"
msgstr "fai una firma separata"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:284
msgid "encrypt data"
msgstr "cifra dati"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:285
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:286
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "store only"
msgstr "immagazzina soltanto"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "decifra dati (predefinito)"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "verify a signature"
msgstr "verifica una firma"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "list keys"
msgstr "elenca le chiavi"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "list keys and signatures"
msgstr "elenca le chiavi e le firme"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "check key signatures"
msgstr "controlla le firme delle chiavi"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "list secret keys"
msgstr "elenca le chiavi segrete"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genera una nuova coppia di chiavi"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
#, fuzzy
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:301
#, fuzzy
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi privato"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid "sign a key"
msgstr "firma una chiave"
-#: g10/g10.c:302
+#: g10/g10.c:303
msgid "sign a key locally"
msgstr "firma localmente una chiave"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:304
#, fuzzy
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "firma localmente una chiave"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
#, fuzzy
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr "firma localmente una chiave"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:306
msgid "sign or edit a key"
msgstr "firma o modifica una chiave"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:307
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genera un certificato di revoca"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:308
msgid "export keys"
msgstr "esporta delle chiavi"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:309
msgid "export keys to a key server"
msgstr "esporta le chiavi a un key server"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:310
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importa le chiavi da un key server"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:312
#, fuzzy
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "esporta le chiavi a un key server"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:314
#, fuzzy
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "importa le chiavi da un key server"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:318
msgid "import/merge keys"
msgstr "importa/aggiungi delle chiavi"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:320
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:322
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "esporta i valori di fiducia"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:324
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importa i valori di fiducia"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:326
msgid "update the trust database"
msgstr "aggiorna il database della fiducia"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:328
#, fuzzy
msgid "unattended trust database update"
msgstr "aggiorna il database della fiducia"
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:329
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "ripara un database della fiducia rovinato"
-#: g10/g10.c:329
+#: g10/g10.c:330
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin"
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:332
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin"
-#: g10/g10.c:333
+#: g10/g10.c:334
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests"
-#: g10/g10.c:337
+#: g10/g10.c:338
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -534,207 +534,207 @@ msgstr ""
"Opzioni:\n"
" "
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:340
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crea un output ascii con armatura"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:342
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOME|cifra per NOME"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:345
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:347
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "usa la chiave predefinita come destinatario predefinito"
-#: g10/g10.c:352
+#: g10/g10.c:353
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare"
-#: g10/g10.c:353
+#: g10/g10.c:354
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)"
-#: g10/g10.c:355
+#: g10/g10.c:356
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usa il modo testo canonico"
-#: g10/g10.c:362
+#: g10/g10.c:363
msgid "use as output file"
msgstr "usa come file di output"
-#: g10/g10.c:363
+#: g10/g10.c:364
msgid "verbose"
msgstr "prolisso"
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:365
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "meno prolisso"
-#: g10/g10.c:365
+#: g10/g10.c:366
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "non usa per niente il terminale"
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/g10.c:367
msgid "force v3 signatures"
msgstr "forza l'uso di firme v3"
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/g10.c:368
#, fuzzy
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "forza l'uso di firme v3"
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:369
#, fuzzy
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "forza l'uso di firme v3"
-#: g10/g10.c:369
+#: g10/g10.c:370
#, fuzzy
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "forza l'uso di firme v3"
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/g10.c:371
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "usa sempre un MDC per cifrare"
-#: g10/g10.c:372
+#: g10/g10.c:373
#, fuzzy
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "usa sempre un MDC per cifrare"
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/g10.c:375
msgid "do not make any changes"
msgstr "non fa cambiamenti"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:376
+#: g10/g10.c:377
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "usa gpg-agent"
-#: g10/g10.c:379
+#: g10/g10.c:380
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "modo batch: non fa domande"
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/g10.c:381
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "assumi \"s�\" per quasi tutte le domande"
-#: g10/g10.c:381
+#: g10/g10.c:382
msgid "assume no on most questions"
msgstr "assumi \"no\" per quasi tutte le domande"
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/g10.c:383
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/g10.c:384
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista"
-#: g10/g10.c:384
+#: g10/g10.c:385
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/g10.c:386
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita"
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/g10.c:387
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver"
-#: g10/g10.c:388
+#: g10/g10.c:389
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOME|imposta il set di caratteri del terminale NOME"
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/g10.c:390
msgid "read options from file"
msgstr "leggi le opzioni dal file"
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/g10.c:394
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo FD"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:396
#, fuzzy
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo FD"
-#: g10/g10.c:401
+#: g10/g10.c:402
#, fuzzy
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|KEYID|assegna fiducia definitiva a questa chiave"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:403
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE"
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:404
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emula il modo descritto in RFC 1991"
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/g10.c:405
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"imposta tutte le opzioni di pacchetto,\n"
"cifrario e digest per OpenPGP"
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/g10.c:406
#, fuzzy
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr ""
"imposta tutte le opzioni di pacchetto,\n"
"cifrario e digest per OpenPGP"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:410
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase"
-#: g10/g10.c:411
+#: g10/g10.c:412
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME per le passphrase"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:414
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase"
-#: g10/g10.c:414
+#: g10/g10.c:415
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di cifratura NOME"
-#: g10/g10.c:415
+#: g10/g10.c:416
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME"
-#: g10/g10.c:416
+#: g10/g10.c:417
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N"
-#: g10/g10.c:417
+#: g10/g10.c:418
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti cifrati"
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:419
msgid "Show Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:420
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:420
+#: g10/g10.c:421
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:421
+#: g10/g10.c:422
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOME=VALORE|usa questi dati per una nota"
-#: g10/g10.c:424
+#: g10/g10.c:425
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n"
-#: g10/g10.c:427
+#: g10/g10.c:428
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -762,15 +762,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n"
" --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n"
-#: g10/g10.c:561
+#: g10/g10.c:563
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Per favore segnala i bug a <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:565
+#: g10/g10.c:567
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)"
-#: g10/g10.c:568
+#: g10/g10.c:570
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
"firma, controlla, cifra o decifra\n"
"l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n"
-#: g10/g10.c:579
+#: g10/g10.c:581
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -788,247 +788,257 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmi gestiti:\n"
-#: g10/g10.c:653
+#: g10/g10.c:655
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opzioni] "
-#: g10/g10.c:710
+#: g10/g10.c:712
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandi in conflitto\n"
-#: g10/g10.c:883
+#: g10/g10.c:885
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n"
-#: g10/g10.c:887
+#: g10/g10.c:889
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:894
+#: g10/g10.c:896
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1179
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n"
-#: g10/g10.c:1192
+#: g10/g10.c:1195
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1208
+#: g10/g10.c:1211
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1309
+#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n"
+msgstr "ATTENZIONE: `%s' � un file vuoto\n"
+
+#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253
+#, c-format
+msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1324
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1328
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331
+#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n"
-#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342
+#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Non � permesso usare %s con %s!\n"
-#: g10/g10.c:1325
+#: g10/g10.c:1340
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n"
-#: g10/g10.c:1351
+#: g10/g10.c:1366
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1357
+#: g10/g10.c:1372
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1363
+#: g10/g10.c:1378
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1376
+#: g10/g10.c:1391
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
-#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614
+#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614
#: g10/sign.c:792
msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441
+#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n"
-#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447
+#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n"
-#: g10/g10.c:1451
+#: g10/g10.c:1468
#, fuzzy
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "L'URL della policy indicato non � valido\n"
-#: g10/g10.c:1455
+#: g10/g10.c:1472
#, fuzzy
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "L'URL della policy indicato non � valido\n"
-#: g10/g10.c:1458
+#: g10/g10.c:1475
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n"
-#: g10/g10.c:1460
+#: g10/g10.c:1477
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n"
-#: g10/g10.c:1462
+#: g10/g10.c:1479
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n"
-#: g10/g10.c:1464
+#: g10/g10.c:1481
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n"
-#: g10/g10.c:1467
+#: g10/g10.c:1484
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) � fortemente scoraggiato\n"
-#: g10/g10.c:1471
+#: g10/g10.c:1488
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n"
-#: g10/g10.c:1475
+#: g10/g10.c:1492
#, fuzzy
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n"
-#: g10/g10.c:1478
+#: g10/g10.c:1495
#, fuzzy
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "elenca le impostazioni"
-#: g10/g10.c:1572
+#: g10/g10.c:1589
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
-#: g10/g10.c:1592
+#: g10/g10.c:1609
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1599
+#: g10/g10.c:1616
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1607
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1624
+#: g10/g10.c:1641
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1637
+#: g10/g10.c:1654
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1651
+#: g10/g10.c:1668
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1660
+#: g10/g10.c:1677
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1678
+#: g10/g10.c:1695
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1689
+#: g10/g10.c:1706
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/g10.c:1697
+#: g10/g10.c:1714
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/g10.c:1705
+#: g10/g10.c:1722
#, fuzzy
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/g10.c:1713
+#: g10/g10.c:1730
#, fuzzy
msgid "--nrlsign-key user-id"
-msgstr "--sign-key user-id"
+msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/g10.c:1721
+#: g10/g10.c:1738
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [comandi]"
-#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703
+#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1792
+#: g10/g10.c:1809
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]"
-#: g10/g10.c:1875
+#: g10/g10.c:1892
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/g10.c:1883
+#: g10/g10.c:1900
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/g10.c:1970
+#: g10/g10.c:1987
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2056
+#: g10/g10.c:2073
msgid "[filename]"
msgstr "[nomefile]"
-#: g10/g10.c:2060
+#: g10/g10.c:2077
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n"
-#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94
#: g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossibile aprire `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2272
+#: g10/g10.c:2289
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"il primo carattere del nome di una nota deve essere una lettera o un\n"
"underscore\n"
-#: g10/g10.c:2278
+#: g10/g10.c:2295
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -1036,83 +1046,83 @@ msgstr ""
"il nome di una nota deve essere formato solo da lettere, numeri, punti o\n"
"underscore e deve finire con `='\n"
-#: g10/g10.c:2284
+#: g10/g10.c:2301
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "nel nome di una nota i punti devono avere altri caratteri intorno\n"
-#: g10/g10.c:2292
+#: g10/g10.c:2309
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n"
-#: g10/armor.c:306
+#: g10/armor.c:314
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "armatura: %s\n"
-#: g10/armor.c:335
+#: g10/armor.c:343
msgid "invalid armor header: "
msgstr "header dell'armatura non valido: "
-#: g10/armor.c:342
+#: g10/armor.c:350
msgid "armor header: "
msgstr "header dell'armatura: "
-#: g10/armor.c:353
+#: g10/armor.c:361
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "header della firma in chiaro non valido\n"
-#: g10/armor.c:405
+#: g10/armor.c:413
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "firme in chiaro annidate\n"
-#: g10/armor.c:529
+#: g10/armor.c:537
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "riga protetta con il trattino non valida: "
-#: g10/armor.c:541
+#: g10/armor.c:549
msgid "unexpected armor:"
msgstr "armatura inaspettata:"
-#: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1234
+#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n"
-#: g10/armor.c:710
+#: g10/armor.c:718
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "eof prematura (nessun CRC)\n"
-#: g10/armor.c:744
+#: g10/armor.c:752
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "eof prematura (nel CRC)\n"
-#: g10/armor.c:748
+#: g10/armor.c:756
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "CRC malformato\n"
-#: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1271
+#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "errore nel CRC; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:772
+#: g10/armor.c:780
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "eof prematura (nella coda)\n"
-#: g10/armor.c:776
+#: g10/armor.c:784
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "errore nella riga della coda\n"
-#: g10/armor.c:1049
+#: g10/armor.c:1057
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n"
-#: g10/armor.c:1054
+#: g10/armor.c:1062
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "armatura non valida: linea pi� lunga di %d caratteri\n"
-#: g10/armor.c:1058
+#: g10/armor.c:1066
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -1148,11 +1158,11 @@ msgid "Revocation comment: "
msgstr "Commento alla revoca: "
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:252
msgid "iImMqQsS"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:250
+#: g10/pkclist.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to:\n"
@@ -1161,7 +1171,7 @@ msgstr ""
"Nessun valore di fiducia assegnato a %lu:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:262
+#: g10/pkclist.c:270
#, fuzzy
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
@@ -1179,92 +1189,92 @@ msgstr ""
" 4 = Mi fido completamente\n"
" s = mostrami ulteriori informazioni\n"
-#: g10/pkclist.c:265
+#: g10/pkclist.c:273
#, c-format
msgid " %d = Don't know\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:266
+#: g10/pkclist.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr "%08lX: NON ci fidiamo di questa chiave!\n"
-#: g10/pkclist.c:267
+#: g10/pkclist.c:275
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:268
+#: g10/pkclist.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr "%s: non � un file di trustdb\n"
-#: g10/pkclist.c:270
+#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:279
msgid " i = please show me more information\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:273
+#: g10/pkclist.c:281
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = torna al men� principale\n"
-#: g10/pkclist.c:276
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " s = skip this key\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:285
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = abbandona\n"
-#: g10/pkclist.c:284
+#: g10/pkclist.c:292
msgid "Your decision? "
msgstr "Cosa hai deciso? "
-#: g10/pkclist.c:305
+#: g10/pkclist.c:313
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? "
-#: g10/pkclist.c:317
+#: g10/pkclist.c:325
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificati che portano a chiavi definitivamente affidabili:\n"
-#: g10/pkclist.c:391
+#: g10/pkclist.c:399
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "chiave %08lX: la chiave � stata revocata!\n"
-#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
+#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Uso lo stesso questa chiave? "
-#: g10/pkclist.c:403
+#: g10/pkclist.c:411
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "chiave %08lX: la subchiave � stata revocata!\n"
-#: g10/pkclist.c:424
+#: g10/pkclist.c:432
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: la chiave � scaduta\n"
-#: g10/pkclist.c:434
+#: g10/pkclist.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr ""
" Non ci sono indicazioni che la firma appartenga al proprietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:440
+#: g10/pkclist.c:448
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: NON ci fidiamo di questa chiave!\n"
-#: g10/pkclist.c:446
+#: g10/pkclist.c:454
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1273,15 +1283,15 @@ msgstr ""
"%08lX: Non � sicuro che questa chiave appartenga veramente al proprietario\n"
"ma � accettata comunque\n"
-#: g10/pkclist.c:452
+#: g10/pkclist.c:460
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Questa chiave probabilmente appartiene al proprietario\n"
-#: g10/pkclist.c:457
+#: g10/pkclist.c:465
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Questa chiave ci appartiene\n"
-#: g10/pkclist.c:499
+#: g10/pkclist.c:507
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1293,110 +1303,110 @@ msgstr ""
"prossima domanda.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "ATTENZIONE: uso di una chiave non fidata!\n"
-#: g10/pkclist.c:554
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATTENZIONE: questa chiave � stata revocata dal suo proprietario!\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:563
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Questo pu� significare che la firma � stata falsificata.\n"
-#: g10/pkclist.c:561
+#: g10/pkclist.c:569
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATTENZIONE: questa subchiave � stata revocata dal proprietario!\n"
-#: g10/pkclist.c:566
+#: g10/pkclist.c:574
#, fuzzy
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Questa chiave � stata disabilitata"
-#: g10/pkclist.c:571
+#: g10/pkclist.c:579
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Nota: questa chiave � scaduta!\n"
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:590
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "ATTENZIONE: questa chiave non � certificata con una firma fidata!\n"
-#: g10/pkclist.c:584
+#: g10/pkclist.c:592
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Non ci sono indicazioni che la firma appartenga al proprietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:592
+#: g10/pkclist.c:600
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "ATTENZIONE: NON ci fidiamo di questa chiave!\n"
-#: g10/pkclist.c:593
+#: g10/pkclist.c:601
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " La firma � probabilmente un FALSO.\n"
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:609
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: questa chiave non � certificata con firme abbastanza fidate!\n"
-#: g10/pkclist.c:603
+#: g10/pkclist.c:611
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Non � sicuro che la firma appartenga al proprietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:706 g10/pkclist.c:729 g10/pkclist.c:866 g10/pkclist.c:921
+#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: saltata: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:715 g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: saltato: chiave pubblica gi� presente\n"
-#: g10/pkclist.c:744
+#: g10/pkclist.c:752
#, fuzzy
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr ""
"Non hai specificato un user ID. (puoi usare \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:754
+#: g10/pkclist.c:762
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:768
+#: g10/pkclist.c:776
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "User ID inesistente.\n"
-#: g10/pkclist.c:773
+#: g10/pkclist.c:781
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "saltato: chiave pubblica gi� impostata come destinatario predefinito\n"
-#: g10/pkclist.c:791
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "La chiave pubblica � disabilitata.\n"
-#: g10/pkclist.c:798
+#: g10/pkclist.c:806
#, fuzzy
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "%s: saltato: chiave pubblica gi� presente\n"
-#: g10/pkclist.c:841
+#: g10/pkclist.c:849
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n"
-#: g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:885
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: saltato: chiave pubblica disabilitata\n"
-#: g10/pkclist.c:927
+#: g10/pkclist.c:935
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "nessun indirizzo valido\n"
@@ -1420,71 +1430,71 @@ msgstr "elenca le impostazioni"
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "Carattere non valido nel nome\n"
-#: g10/keygen.c:386
+#: g10/keygen.c:387
msgid "writing self signature\n"
msgstr "scrittura della autofirma\n"
-#: g10/keygen.c:430
+#: g10/keygen.c:431
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n"
-#: g10/keygen.c:484 g10/keygen.c:568 g10/keygen.c:659
+#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "dimensione della chiave non valida; uso %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:489 g10/keygen.c:573 g10/keygen.c:664
+#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "dimensioni della chiave arrotondate a %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:764
+#: g10/keygen.c:765
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n"
-#: g10/keygen.c:766
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n"
-#: g10/keygen.c:767
+#: g10/keygen.c:768
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n"
-#: g10/keygen.c:769
+#: g10/keygen.c:770
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n"
-#: g10/keygen.c:770
+#: g10/keygen.c:771
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (firma e cifra)\n"
-#: g10/keygen.c:771
+#: g10/keygen.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n"
-#: g10/keygen.c:773
+#: g10/keygen.c:774
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n"
-#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776
+#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777
msgid "Your selection? "
msgstr "Cosa scegli? "
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keygen.c:797
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr "L'uso di questo algoritmo � deprecato - la creo comunque? "
-#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810
+#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Scelta non valida.\n"
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:824
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1497,19 +1507,19 @@ msgstr ""
" la dimensione predefinita � 1024 bit\n"
" la dimensione massima consigliata � 2048 bit\n"
-#: g10/keygen.c:832
+#: g10/keygen.c:833
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) "
-#: g10/keygen.c:837
+#: g10/keygen.c:838
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permette solo chiavi di dimensioni tra 512 e 1024\n"
-#: g10/keygen.c:839
+#: g10/keygen.c:840
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "la chiave � troppo corta; 1024 � il minimo valore permesso per RSA.\n"
-#: g10/keygen.c:842
+#: g10/keygen.c:843
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "la chiave � troppo corta; 768 � il minimo valore permesso.\n"
@@ -1521,12 +1531,12 @@ msgstr "la chiave � troppo corta; 768 � il minimo valore permesso.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:853
+#: g10/keygen.c:854
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "la chiave � troppo lunga; %d � il massimo valore permesso.\n"
-#: g10/keygen.c:858
+#: g10/keygen.c:859
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1534,11 +1544,11 @@ msgstr ""
"Chiavi pi� lunghe di 2048 non sono consigliate perch� i calcoli sono\n"
"VERAMENTE lunghi!\n"
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:862
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Sei sicuro di volere una chiave di queste dimensioni? "
-#: g10/keygen.c:862
+#: g10/keygen.c:863
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1546,17 +1556,17 @@ msgstr ""
"Va bene, ma ricordati che anche le radiazioni emesse dal tuo monitor e dalla "
"tua tastiera sono molto vulnerabili ad attacchi!\n"
-#: g10/keygen.c:871
+#: g10/keygen.c:872
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "La dimensione richiesta della chiave � %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878
+#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arrotondate a %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:929
+#: g10/keygen.c:930
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1572,7 +1582,7 @@ msgstr ""
" <n>m = la chiave scadr� dopo n mesi\n"
" <n>y = la chiave scadr� dopo n anni\n"
-#: g10/keygen.c:938
+#: g10/keygen.c:939
#, fuzzy
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
@@ -1589,31 +1599,31 @@ msgstr ""
" <n>m = la chiave scadr� dopo n mesi\n"
" <n>y = la chiave scadr� dopo n anni\n"
-#: g10/keygen.c:960
+#: g10/keygen.c:961
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Chiave valida per? (0) "
-#: g10/keygen.c:962
+#: g10/keygen.c:963
#, fuzzy
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "Chiave valida per? (0) "
-#: g10/keygen.c:967
+#: g10/keygen.c:968
msgid "invalid value\n"
msgstr "valore non valido\n"
-#: g10/keygen.c:972
+#: g10/keygen.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "La chiave non scade\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:979
+#: g10/keygen.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "La chiave scadr� il %s\n"
-#: g10/keygen.c:985
+#: g10/keygen.c:986
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1621,11 +1631,11 @@ msgstr ""
"Il tuo sistema non pu� mostrare date oltre il 2038.\n"
"Comunque, sar� gestita correttamente fino al 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:990
+#: g10/keygen.c:991
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "� giusto (s/n)? "
-#: g10/keygen.c:1033
+#: g10/keygen.c:1034
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1641,44 +1651,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1045
+#: g10/keygen.c:1046
msgid "Real name: "
msgstr "Nome e Cognome: "
-#: g10/keygen.c:1053
+#: g10/keygen.c:1054
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Carattere non valido nel nome\n"
-#: g10/keygen.c:1055
+#: g10/keygen.c:1056
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Il nome non pu� iniziare con una cifra\n"
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1058
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n"
-#: g10/keygen.c:1065
+#: g10/keygen.c:1066
msgid "Email address: "
msgstr "Indirizzo di Email: "
-#: g10/keygen.c:1076
+#: g10/keygen.c:1077
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "L'indirizzo di email non � valido\n"
-#: g10/keygen.c:1084
+#: g10/keygen.c:1085
msgid "Comment: "
msgstr "Commento: "
-#: g10/keygen.c:1090
+#: g10/keygen.c:1091
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Carattere non valido nel commento\n"
-#: g10/keygen.c:1113
+#: g10/keygen.c:1114
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:1119
+#: g10/keygen.c:1120
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1689,27 +1699,27 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1123
+#: g10/keygen.c:1124
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n"
-#: g10/keygen.c:1128
+#: g10/keygen.c:1129
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:1138
+#: g10/keygen.c:1139
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (Q)uit? "
-#: g10/keygen.c:1139
+#: g10/keygen.c:1140
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? "
-#: g10/keygen.c:1158
+#: g10/keygen.c:1159
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Per favore correggi prima l'errore\n"
-#: g10/keygen.c:1197
+#: g10/keygen.c:1198
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1717,17 +1727,17 @@ msgstr ""
"Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205
+#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206
#, fuzzy
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; riprova.\n"
-#: g10/keygen.c:1206
+#: g10/keygen.c:1207
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1212
+#: g10/keygen.c:1213
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1739,7 +1749,7 @@ msgstr ""
"programma con l'opzione \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1233
+#: g10/keygen.c:1234
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1751,54 +1761,54 @@ msgstr ""
"dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n"
"numeri casuali migliori possibilit� di raccogliere abbastanza entropia.\n"
-#: g10/keygen.c:1723
+#: g10/keygen.c:1725
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "La coppia DSA avr� 1024 bit.\n"
-#: g10/keygen.c:1777
+#: g10/keygen.c:1779
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Generazione della chiave annullata.\n"
-#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945
+#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "scrittura della chiave pubblica in `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1934
+#: g10/keygen.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1940
+#: g10/keygen.c:1942
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1954
+#: g10/keygen.c:1956
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1961
+#: g10/keygen.c:1963
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1981
+#: g10/keygen.c:1983
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n"
-#: g10/keygen.c:1982
+#: g10/keygen.c:1984
#, fuzzy
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "Certificati che portano a chiavi definitivamente affidabili:\n"
-#: g10/keygen.c:1991
+#: g10/keygen.c:1993
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1807,12 +1817,12 @@ msgstr ""
"il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo "
"scopo.\n"
-#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109
+#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
+#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1820,7 +1830,7 @@ msgstr ""
"la chiave � stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n"
"con l'orologio)\n"
-#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
+#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1828,11 +1838,11 @@ msgstr ""
"la chiave � stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n"
"con l'orologio)\n"
-#: g10/keygen.c:2058
+#: g10/keygen.c:2060
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2087
msgid "Really create? "
msgstr "Crea davvero? "
@@ -1851,7 +1861,7 @@ msgstr "%lu chiavi esaminate\n"
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:955
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
@@ -1915,21 +1925,21 @@ msgstr "troppe voci nella pk cache - disabilitata\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2234
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260
msgid "[User id not found]"
msgstr "[User ID non trovato]"
-#: g10/getkey.c:1362
+#: g10/getkey.c:1363
#, c-format
-msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n"
+msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1957
+#: g10/getkey.c:1983
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:1998
+#: g10/getkey.c:2024
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n"
@@ -2009,174 +2019,179 @@ msgstr "chiavi segrete importate: %lu\n"
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "chiavi segrete non cambiate: %lu\n"
-#: g10/import.c:438 g10/import.c:641
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:654
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n"
-#: g10/import.c:452
+#: g10/import.c:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
+msgstr "chiave %08lX: accettato l'user ID non autofirmato '"
+
+#: g10/import.c:462
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "chiave %08lX: nessun user ID valido\n"
-#: g10/import.c:454
+#: g10/import.c:464
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "questo pu� essere causato da una autofirma mancante\n"
-#: g10/import.c:465 g10/import.c:710
+#: g10/import.c:475 g10/import.c:723
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n"
-#: g10/import.c:470
+#: g10/import.c:480
#, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: nuova chiave - saltata\n"
-#: g10/import.c:480
+#: g10/import.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
+#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "scrittura in `%s'\n"
-#: g10/import.c:488 g10/import.c:559 g10/import.c:661 g10/import.c:770
+#: g10/import.c:498 g10/import.c:569 g10/import.c:674 g10/import.c:783
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:493
+#: g10/import.c:503
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica importata\n"
-#: g10/import.c:512
+#: g10/import.c:522
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n"
-#: g10/import.c:530 g10/import.c:727
+#: g10/import.c:540 g10/import.c:740
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n"
-#: g10/import.c:537 g10/import.c:733
+#: g10/import.c:547 g10/import.c:746
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n"
-#: g10/import.c:564
+#: g10/import.c:574
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
msgstr "chiave %08lX: 1 nuovo user ID\n"
-#: g10/import.c:567
+#: g10/import.c:577
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
msgstr "chiave %08lX: %d nuovi user ID\n"
-#: g10/import.c:570
+#: g10/import.c:580
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "chiave %08lX: una nuova firma\n"
-#: g10/import.c:573
+#: g10/import.c:583
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "chiave %08lX: %d nuove firme\n"
-#: g10/import.c:576
+#: g10/import.c:586
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "chiave %08lX: una nuova subchiave\n"
-#: g10/import.c:579
+#: g10/import.c:589
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "chiave %08lX: %d nuove subchiavi\n"
-#: g10/import.c:589
+#: g10/import.c:599
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "chiave %08lX: non cambiata\n"
-#: g10/import.c:655
+#: g10/import.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "nessun portachiavi pubblico predefinito\n"
-#: g10/import.c:666
+#: g10/import.c:679
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:670
+#: g10/import.c:683
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "chiave %08lX: gi� nel portachiavi segreto\n"
-#: g10/import.c:675
+#: g10/import.c:688
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n"
-#: g10/import.c:704
+#: g10/import.c:717
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n"
"certificato di revoca\n"
-#: g10/import.c:744
+#: g10/import.c:757
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n"
-#: g10/import.c:775
+#: g10/import.c:788
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca importato\n"
-#: g10/import.c:810
+#: g10/import.c:823
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "chiave %08lX: nessun user ID per la firma\n"
-#: g10/import.c:817 g10/import.c:841
-#, c-format
-msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+#: g10/import.c:836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n"
-#: g10/import.c:818
-#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
+#: g10/import.c:838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida\n"
-#: g10/import.c:833
+#: g10/import.c:855
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n"
-#: g10/import.c:842
+#: g10/import.c:865
#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
-msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n"
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n"
-#: g10/import.c:869
+#: g10/import.c:866
#, c-format
-msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
-msgstr "chiave %08lX: accettato l'user ID non autofirmato '"
+msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
+msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n"
-#: g10/import.c:897
+#: g10/import.c:896
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "chiave %08lX: saltato l'user ID '"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:919
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n"
@@ -2185,41 +2200,46 @@ msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:943
+#: g10/import.c:942
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (classe %02x) - saltata\n"
-#: g10/import.c:952
+#: g10/import.c:951
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltato\n"
-#: g10/import.c:969
+#: g10/import.c:968
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltato\n"
-#: g10/import.c:1070
+#: g10/import.c:1069
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "chiave %08lX: trovato un user ID duplicato - unito\n"
-#: g10/import.c:1122
+#: g10/import.c:1128
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1142
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1198
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca aggiunto\n"
-#: g10/import.c:1152
+#: g10/import.c:1228
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "chiave %08lX: %d nuove firme\n"
-#: g10/import.c:1266 g10/import.c:1319
-#, c-format
-msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
-msgstr "chiave %08lX: la nostra copia non ha autofirma\n"
-
#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr "[revoca]"
@@ -2269,12 +2289,12 @@ msgstr "Trovati %d user ID senza autofirme valide\n"
msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr "Sei sicuro di volere una chiave di queste dimensioni? "
-#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017
msgid "Really sign? "
msgstr "Firmo davvero? "
@@ -2314,43 +2334,49 @@ msgstr "Nota: questa chiave � scaduta!\n"
msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr "Sei sicuro di volere una chiave di queste dimensioni? "
+#: g10/keyedit.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Really sign? (y/N) "
+msgstr "Firmo davvero? "
+
#: g10/keyedit.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Questa chiave non � protetta.\n"
-#: g10/keyedit.c:431
-msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+#. Should this default to yes? -ds
+#: g10/keyedit.c:432
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:459
+#: g10/keyedit.c:460
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:463
+#: g10/keyedit.c:464
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:465
+#: g10/keyedit.c:466
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:467
+#: g10/keyedit.c:468
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:470
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:494
+#: g10/keyedit.c:495
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2358,7 +2384,7 @@ msgstr ""
"Sei davvero sicuro di volere firmare questa chiave\n"
"con la tua chiave: \""
-#: g10/keyedit.c:503
+#: g10/keyedit.c:504
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2367,7 +2393,7 @@ msgstr ""
"La firma sar� segnata come non esportabile.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:507
+#: g10/keyedit.c:508
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2376,47 +2402,47 @@ msgstr ""
"La firma sar� segnata come non esportabile.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:512
+#: g10/keyedit.c:513
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:516
+#: g10/keyedit.c:517
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:520
+#: g10/keyedit.c:521
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273
+#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "firma fallita: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:621
+#: g10/keyedit.c:622
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Questa chiave non � protetta.\n"
-#: g10/keyedit.c:625
+#: g10/keyedit.c:626
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n"
-#: g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:630
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La chiave � protetta.\n"
-#: g10/keyedit.c:649
+#: g10/keyedit.c:650
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Impossibile modificare questa chiave: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:655
+#: g10/keyedit.c:656
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2424,7 +2450,7 @@ msgstr ""
"Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:669
+#: g10/keyedit.c:670
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2432,559 +2458,559 @@ msgstr ""
"Non vuoi una passphrase - questa � probabilmente una *cattiva* idea!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:672
+#: g10/keyedit.c:673
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Vuoi veramente farlo?"
-#: g10/keyedit.c:736
+#: g10/keyedit.c:737
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "spostamento della firma di una chiave nel posto corretto\n"
-#: g10/keyedit.c:777
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "quit this menu"
msgstr "abbandona questo men�"
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save and quit"
msgstr "salva ed esci"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "show this help"
msgstr "mostra questo aiuto"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "show fingerprint"
msgstr "mostra le impronte digitali"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list"
msgstr "list"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list key and user IDs"
msgstr "elenca le chiavi e gli user ID"
-#: g10/keyedit.c:784
+#: g10/keyedit.c:785
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "select user ID N"
msgstr "scegli l'user ID N"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "select secondary key N"
msgstr "scegli la chiave secondaria N"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "list signatures"
msgstr "elenca le firme"
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign the key"
msgstr "firma la chiave"
-#: g10/keyedit.c:790
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "sign the key locally"
msgstr "firma la chiave localmente"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:793
#, fuzzy
msgid "nrsign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:793
#, fuzzy
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "firma la chiave localmente"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:794
#, fuzzy
msgid "nrlsign"
-msgstr "sign"
+msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:794
#, fuzzy
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "firma la chiave localmente"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "add a user ID"
msgstr "aggiungi un user ID"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:797
msgid "addphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "add a photo ID"
msgstr "aggiungi un user ID"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "delete user ID"
msgstr "cancella un user ID"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:799
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "delphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "add a secondary key"
msgstr "aggiungi una chiave secondaria"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delete a secondary key"
msgstr "cancella una chiave secondaria"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delsig"
msgstr "delsign"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delete signatures"
msgstr "cancella le firme"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "change the expire date"
msgstr "cambia la data di scadenza"
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "flag user ID as primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica"
-#: g10/keyedit.c:807
+#: g10/keyedit.c:808
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:809
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:809
#, fuzzy
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "elenca le impostazioni"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:810
#, fuzzy
msgid "showpref"
-msgstr "showpref"
+msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:810
#, fuzzy
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "elenca le impostazioni"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
#, fuzzy
msgid "setpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
#, fuzzy
msgid "set preference list"
msgstr "elenca le impostazioni"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:812
#, fuzzy
msgid "updpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:812
#, fuzzy
msgid "updated preferences"
msgstr "elenca le impostazioni"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "change the passphrase"
msgstr "cambia la passphrase"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "change the ownertrust"
msgstr "cambia il valore di fiducia"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revoke signatures"
msgstr "revoca firme"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "revoca una chiave secondaria"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable a key"
msgstr "disabilita una chiave"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable"
msgstr "abilita"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable a key"
msgstr "abilita una chiave"
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "showphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "show photo ID"
msgstr ""
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n"
-#: g10/keyedit.c:875
+#: g10/keyedit.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:894
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "� disponibile una chiave segreta.\n"
-#: g10/keyedit.c:924
+#: g10/keyedit.c:925
msgid "Command> "
msgstr "Comando> "
-#: g10/keyedit.c:956
+#: g10/keyedit.c:957
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n"
-#: g10/keyedit.c:960
+#: g10/keyedit.c:961
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Per favore usa prima il comando \"toggle\".\n"
-#: g10/keyedit.c:1009
+#: g10/keyedit.c:1010
#, fuzzy
msgid "Key is revoked.\n"
msgstr "La chiave � protetta.\n"
-#: g10/keyedit.c:1025
+#: g10/keyedit.c:1026
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Firmo davvero tutti gli user ID? "
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1027
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n"
-#: g10/keyedit.c:1051
+#: g10/keyedit.c:1052
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092
+#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Devi selezionare almeno un user ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:1073
+#: g10/keyedit.c:1074
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n"
-#: g10/keyedit.c:1076
+#: g10/keyedit.c:1077
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Tolgo davvero tutti gli user ID selezionati? "
-#: g10/keyedit.c:1077
+#: g10/keyedit.c:1078
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Tolgo davvero questo user ID? "
-#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137
+#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n"
-#: g10/keyedit.c:1119
+#: g10/keyedit.c:1120
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? "
-#: g10/keyedit.c:1120
+#: g10/keyedit.c:1121
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? "
-#: g10/keyedit.c:1141
+#: g10/keyedit.c:1142
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Vuoi davvero revocare le chiavi selezionate? "
-#: g10/keyedit.c:1142
+#: g10/keyedit.c:1143
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? "
-#: g10/keyedit.c:1206
+#: g10/keyedit.c:1207
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Tolgo davvero tutti gli user ID selezionati? "
-#: g10/keyedit.c:1208
+#: g10/keyedit.c:1209
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1246
+#: g10/keyedit.c:1247
msgid "Save changes? "
msgstr "Salvo i cambiamenti? "
-#: g10/keyedit.c:1249
+#: g10/keyedit.c:1250
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Esco senza salvare? "
-#: g10/keyedit.c:1260
+#: g10/keyedit.c:1261
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "aggiornamento fallito: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1267
+#: g10/keyedit.c:1268
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1274
+#: g10/keyedit.c:1275
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "La chiave non � cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n"
-#: g10/keyedit.c:1285
+#: g10/keyedit.c:1286
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1434
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n"
msgstr "ATTENZIONE: questa chiave � stata revocata dal suo proprietario!\n"
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1437
msgid " (sensitive)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467
+#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creata: %s scade: %s"
-#: g10/keyedit.c:1450
+#: g10/keyedit.c:1451
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " fiducia: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1454
+#: g10/keyedit.c:1455
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Questa chiave � stata disabilitata"
-#: g10/keyedit.c:1483
+#: g10/keyedit.c:1484
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! la subchiave � stata revocata: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1486
+#: g10/keyedit.c:1487
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- trovata una revoca falsificata\n"
-#: g10/keyedit.c:1488
+#: g10/keyedit.c:1489
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? problema controllando la revoca: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1598
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid ""
"WARNING: This key already has a photo ID.\n"
" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629
+#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) "
+msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Sei sicuro di volere una chiave di queste dimensioni? "
-#: g10/keyedit.c:1610
+#: g10/keyedit.c:1611
msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1624
+#: g10/keyedit.c:1625
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
" of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1635
+#: g10/keyedit.c:1636
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1767
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Cancellare questa firma corretta? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1770
+#: g10/keyedit.c:1771
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Cancellare questa firma non valida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1774
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Cancellare questa firma sconosciuta? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1780
+#: g10/keyedit.c:1781
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Cancellare davvero questa autofirma? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1794
+#: g10/keyedit.c:1795
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Cancellata %d firma.\n"
-#: g10/keyedit.c:1795
+#: g10/keyedit.c:1796
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Cancellate %d firme.\n"
-#: g10/keyedit.c:1798
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Non � stato cancellato nulla.\n"
-#: g10/keyedit.c:1867
+#: g10/keyedit.c:1868
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Togli le selezioni dalle chiavi segrete.\n"
-#: g10/keyedit.c:1873
+#: g10/keyedit.c:1874
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1877
+#: g10/keyedit.c:1878
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Cambio la data di scadenza per una chiave secondaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1879
+#: g10/keyedit.c:1880
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Cambio la data di scadenza per la chiave primaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1921
+#: g10/keyedit.c:1922
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Non � possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:1937
+#: g10/keyedit.c:1938
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n"
-#: g10/keyedit.c:2018
+#: g10/keyedit.c:2019
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Devi selezionare almeno un user ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:2193
+#: g10/keyedit.c:2194
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2239
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Nessuna chiave secondaria con l'indice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2337
+#: g10/keyedit.c:2339
msgid "user ID: \""
msgstr "user ID: \""
-#: g10/keyedit.c:2342
+#: g10/keyedit.c:2344
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2994,7 +3020,7 @@ msgstr ""
"firmata con la tua chiave %08lX a %s\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:2345
+#: g10/keyedit.c:2347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3004,43 +3030,55 @@ msgstr ""
"firmata con la tua chiave %08lX a %s\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:2349
-msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
+#: g10/keyedit.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This signature expired on %s.\n"
+msgstr "Firma %s da: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2356
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
+msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? "
+
+#: g10/keyedit.c:2360
+#, fuzzy
+msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2373
+#: g10/keyedit.c:2386
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n"
-#: g10/keyedit.c:2387
+#: g10/keyedit.c:2400
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr " firmata da %08lX il %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2395
+#: g10/keyedit.c:2408
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " revocata da %08lX il %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2415
+#: g10/keyedit.c:2428
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Stai per revocare queste firme:\n"
-#: g10/keyedit.c:2425
+#: g10/keyedit.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " firmata da %08lX il %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2427
+#: g10/keyedit.c:2440
msgid " (non-exportable)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2434
-msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
+#: g10/keyedit.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:2464
+#: g10/keyedit.c:2477
msgid "no secret key\n"
msgstr "manca la chiave segreta\n"
@@ -3182,46 +3220,46 @@ msgstr "impossibile gestire queste firme multiple\n"
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Firma fatta %.*s usando la chiave %s con ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1291 g10/mainproc.c:1314
+#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Firma NON corretta da \""
-#: g10/mainproc.c:1292 g10/mainproc.c:1315
+#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317
#, fuzzy
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Firma valida da \""
-#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
+#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318
msgid "Good signature from \""
msgstr "Firma valida da \""
-#: g10/mainproc.c:1318
+#: g10/mainproc.c:1320
msgid "[uncertain]"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1338
+#: g10/mainproc.c:1340
msgid " aka \""
msgstr " anche noto come \""
-#: g10/mainproc.c:1398
+#: g10/mainproc.c:1400
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1467 g10/mainproc.c:1483 g10/mainproc.c:1545
+#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "non � una firma separata\n"
-#: g10/mainproc.c:1494
+#: g10/mainproc.c:1496
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1551
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1558
+#: g10/mainproc.c:1560
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n"
@@ -3241,12 +3279,12 @@ msgstr "questo algoritmo di cifratura � deprecato; usane uno pi� standard!\n"
#: g10/misc.c:378
#, c-format
-msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
#: g10/misc.c:410
#, c-format
-msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
#: g10/misc.c:435
@@ -3461,12 +3499,12 @@ msgstr "inviata con successo a `%s' (status=%u)\n"
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "invio a `%s' fallito: status=%u\n"
-#: g10/hkp.c:467
+#: g10/hkp.c:472
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:517
+#: g10/hkp.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "can't search keyserver: %s\n"
msgstr "impossibile scaricare la chiave dal keyserver: %s\n"
@@ -3560,7 +3598,7 @@ msgstr "firma:"
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/sign.c:949
+#: g10/sign.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "decifratura fallita: %s\n"
@@ -3609,7 +3647,7 @@ msgstr "%s: impossibile creare il lock\n"
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: impossibile creare il lock\n"
-#: g10/keyring.c:1433 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
+#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: impossibile creare: %s\n"
@@ -4255,49 +4293,49 @@ msgstr "%s: portachiavi creato\n"
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "%s: creazione della tabella hash fallita: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1232
+#: g10/keyring.c:1235
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "ATTENZIONE: esistono due file con informazioni confidenziali.\n"
-#: g10/keyring.c:1234
+#: g10/keyring.c:1237
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s � quello non modificato\n"
-#: g10/keyring.c:1235
+#: g10/keyring.c:1238
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s � quello nuovo\n"
-#: g10/keyring.c:1236
+#: g10/keyring.c:1239
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Per favore risolvete questo possibile problema di sicurezza\n"
-#: g10/keyring.c:1334
+#: g10/keyring.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "checking keyring `%s'\n"
-msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n"
+msgstr "impossibile fare il lock del portachiavi `%s': %s\n"
-#: g10/keyring.c:1365
+#: g10/keyring.c:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
msgstr "Per ora sono state esaminate %lu chiavi\n"
-#: g10/keyring.c:1376
+#: g10/keyring.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
msgstr "elenca le chiavi e le firme"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1441
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: portachiavi creato\n"
-#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
-#~ msgstr "Ti serve davvero una chiave cos� lunga? "
+#~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
+#~ msgstr "sono stati richiesti troppi bit casuali; il limite � %d\n"
-#~ msgid " signed by %08lX at %s\n"
-#~ msgstr " firmata da %08lX il %s\n"
+#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
+#~ msgstr "|[NOMI]|controlla il database della fiducia"
#~ msgid "--delete-secret-key user-id"
#~ msgstr "--delete-secret-key user-id"
@@ -4308,40 +4346,14 @@ msgstr "%s: portachiavi creato\n"
#~ msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
#~ msgstr "--delete-secret-and-public-key user-id"
-#~ msgid "Enter the user ID: "
-#~ msgstr "Inserisci l'user ID: "
-
-#~ msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
-#~ msgstr "saltato: chiave pubblica gi� impostata con --encrypt-to\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "WARNING: This is a PGP2-style key\n"
-#~ msgstr "ATTENZIONE: `%s' � un file vuoto\n"
+#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org"
+#~ msgstr "Per informazioni si veda http://www.gnupg.org"
# valid user replies (not including 1..4)
# [Marco, you can change 'm' and 's' to whatever letters you like]
#~ msgid "sSmMqQ"
#~ msgstr "sSmMqQ"
-#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-#~ msgstr "non conosco nessun keyserver (usa l'opzione --keyserver)\n"
-
-#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
-#~ msgstr "%s: non � un key ID valido\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
-#~ msgstr "la chiave pubblica � %08lX\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n"
-#~ msgstr "\t%lu chiavi con errori\n"
-
-#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
-#~ msgstr "|[NOMI]|controlla il database della fiducia"
-
#~ msgid ""
#~ "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
#~ "can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -4375,9 +4387,30 @@ msgstr "%s: portachiavi creato\n"
#~ msgstr ""
#~ "%08lX: mancano informazioni per calcolare una probabilit� di fiducia\n"
+#~ msgid "Enter the user ID: "
+#~ msgstr "Inserisci l'user ID: "
+
+#~ msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
+#~ msgstr "saltato: chiave pubblica gi� impostata con --encrypt-to\n"
+
#~ msgid "%s: error checking key: %s\n"
#~ msgstr "%s: errore nel controllare la chiave: %s\n"
+#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
+#~ msgstr " (%d) RSA (firma e cifra)\n"
+
+#~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
+#~ msgstr "Vuoi davvero creare una chiave di firma e cifratura? "
+
+#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
+#~ msgstr "Ti serve davvero una chiave cos� lunga? "
+
+#~ msgid "%s: user not found: %s\n"
+#~ msgstr "%s: utente non trovato: %s\n"
+
+#~ msgid "certificate read problem: %s\n"
+#~ msgstr "problema di lettura del certificato: %s\n"
+
#~ msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
#~ msgstr "troppe voci nella unk cache - disabilitata\n"
@@ -4385,9 +4418,21 @@ msgstr "%s: portachiavi creato\n"
#~ msgstr ""
#~ "la chiave segreta %08lX non � stata importata (usa %s per permetterlo)\n"
+#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
+#~ msgstr "chiave %08lX: la nostra copia non ha autofirma\n"
+
+#~ msgid "%s: user not found\n"
+#~ msgstr "%s: utente non trovato\n"
+
#~ msgid "update of trustdb failed: %s\n"
#~ msgstr "aggiornamento del trustdb fallito: %s\n"
+#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+#~ msgstr "non conosco nessun keyserver (usa l'opzione --keyserver)\n"
+
+#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
+#~ msgstr "%s: non � un key ID valido\n"
+
#~ msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
#~ msgstr ""
#~ "si suppone un MDC non valido a causa di un bit critico sconosciuto\n"
@@ -4489,12 +4534,12 @@ msgstr "%s: portachiavi creato\n"
#~ msgid "error reading dir record: %s\n"
#~ msgstr "errore durante la lettura del dir record: %s\n"
+#~ msgid "\t%lu keys with errors\n"
+#~ msgstr "\t%lu chiavi con errori\n"
+
#~ msgid "\t%lu keys inserted\n"
#~ msgstr "\t%lu chiavi inserite\n"
-#~ msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n"
-#~ msgstr "enumerate keyblocks fallito: %s\n"
-
#~ msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
#~ msgstr "lid %lu: dir record senza chiave - saltato\n"
@@ -4533,9 +4578,6 @@ msgstr "%s: portachiavi creato\n"
#~ msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
#~ msgstr "chiave %08lX.%lu: controllo della fiducia fallito: %s\n"
-#~ msgid "user '%s' not found: %s\n"
-#~ msgstr "utente `%s' non trovato: %s\n"
-
#~ msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
#~ msgstr "problema cercando `%s' nel trustdb: %s\n"
@@ -4545,30 +4587,6 @@ msgstr "%s: portachiavi creato\n"
#~ msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
#~ msgstr "impossibile mettere `%s' nel trustdb: %s\n"
-#~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
-#~ msgstr "sono stati richiesti troppi bit casuali; il limite � %d\n"
-
-#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org"
-#~ msgstr "Per informazioni si veda http://www.gnupg.org"
-
-#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
-#~ msgstr " (%d) RSA (firma e cifra)\n"
-
-#~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
-#~ msgstr "Vuoi davvero creare una chiave di firma e cifratura? "
-
-#~ msgid "%s: user not found: %s\n"
-#~ msgstr "%s: utente non trovato: %s\n"
-
-#~ msgid "certificate read problem: %s\n"
-#~ msgstr "problema di lettura del certificato: %s\n"
-
-#~ msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
-#~ msgstr "impossibile fare il lock del portachiavi `%s': %s\n"
-
-#~ msgid "%s: user not found\n"
-#~ msgstr "%s: utente non trovato\n"
-
#~ msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
#~ msgstr "ATTENZIONE: non � ancora possibile gestire record pref lunghi\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e2e34f961..64a1f7690 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,15 +1,16 @@
# Japanese messages for GnuPG
-# Copyright (C) 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# IIDA Yosiaki <[email protected]>, 1999-2000.
+# Copyright (C) 1999, 2000, 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# IIDA Yosiaki <[email protected]>, 1999, 2000, 2002.
# Yoshihiro Kajiki <[email protected]>, 1999.
+# This file is distributed under the same license as the GnuPG package.
# Special thanks to "Takashi P.KATOH".
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnupg 1.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-10-19 23:08+09:00\n"
-"Last-Translator: IIDA Yosiaki <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-08 08:47+0900\n"
+"Last-Translator: IIDA Yosiaki <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
@@ -31,27 +32,27 @@ msgstr "������Ѥߤΰ����ʥ��꡼���ʤ����ˤϼ¹ԤǤ��ޤ���\n"
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(������Ū�ˤϸ��ä��ץ��������Ѥ����ΤǤ��礦)\n"
-#: util/miscutil.c:294 util/miscutil.c:324
+#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:327
msgid "yes"
msgstr "yes"
-#: util/miscutil.c:295 util/miscutil.c:327
+#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:330
msgid "yY"
msgstr "yY"
-#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:325
+#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:328
msgid "no"
msgstr "no"
-#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:328
+#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:331
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329
msgid "quit"
msgstr "quit"
-#: util/miscutil.c:329
+#: util/miscutil.c:332
msgid "qQ"
msgstr "qQ"
@@ -253,14 +254,12 @@ msgstr "̤����"
#. the key cannot be used for a specific usage
#: util/errors.c:105
-#, fuzzy
msgid "unusable public key"
-msgstr "�������������Ǥ�"
+msgstr "���ѤǤ��ʤ��������Ǥ�"
#: util/errors.c:106
-#, fuzzy
msgid "unusable secret key"
-msgstr "��̩���������Ǥ�"
+msgstr "���ѤǤ��ʤ���̩���Ǥ�"
#: util/errors.c:107
#, fuzzy
@@ -277,7 +276,7 @@ msgstr "... �Х��Ǥ� (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "�Х��򸫤Ĥ����褦�Ǥ� ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "`%s'�������ޤ���: %s\n"
@@ -353,7 +352,7 @@ msgstr ""
"��ʬ��Ĺ��������������ޤ���OS����ä��𻨤������\n"
"�Ǥ���褦���������Ƥ�������! (����%d�Х��Ȥ���ޤ�)\n"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/g10.c:279
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -361,172 +360,172 @@ msgstr ""
"@���ޥ��:\n"
" "
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:281
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[�ե�����]|��̾�����"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[�ե�����]|���ꥢ��̾�����"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:283
msgid "make a detached signature"
msgstr "ʬΥ��̾�����"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:284
msgid "encrypt data"
msgstr "�ǡ�����Ź沽"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:285
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:286
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "�Ź沽�ˤ��оΰŹ�ˡ�Τߤ����"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "store only"
msgstr "��¸�Τ�"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "�ǡ��������� (����)"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "verify a signature"
msgstr "��̾�򸡾�"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "list keys"
msgstr "�����"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "list keys and signatures"
msgstr "���Ƚ�̾�ΰ���"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "check key signatures"
msgstr "���ν�̾�򸡾�"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "���Ȼ���ΰ���"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "list secret keys"
msgstr "��̩���ΰ���"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "generate a new key pair"
msgstr "��������������"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
#, fuzzy
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "�������ؤ��鸰����"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:301
#, fuzzy
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "��̩���ؤ��鸰����"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid "sign a key"
msgstr "���˽�̾"
-#: g10/g10.c:302
+#: g10/g10.c:303
msgid "sign a key locally"
msgstr "��������Ū�˽�̾"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:304
#, fuzzy
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "��������Ū�˽�̾"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
#, fuzzy
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr "��������Ū�˽�̾"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:306
msgid "sign or edit a key"
msgstr "���ؤν�̾���Խ�"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:307
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "�˴������������"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:308
msgid "export keys"
msgstr "����񤭽Ф�"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:309
msgid "export keys to a key server"
msgstr "�������С��˸���񤭽Ф�"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:310
msgid "import keys from a key server"
msgstr "�������С����鸰���ɤ߹���"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:312
#, fuzzy
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "�������С��˸���񤭽Ф�"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:314
#, fuzzy
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "�������С����鸰���ɤ߹���"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:318
msgid "import/merge keys"
msgstr "�����ɹ���/ʻ��"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:320
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "�ѥ��å���Τߤΰ���"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:322
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "��ͭ�Ԥ��Ѥ����ͤ�񤭽Ф�"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:324
msgid "import ownertrust values"
msgstr "��ͭ�Ԥ��Ѥ����ͤ��ɤ߹���"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:326
msgid "update the trust database"
msgstr "���ѥǡ����١����򹹿�"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:328
#, fuzzy
msgid "unattended trust database update"
msgstr "���ѥǡ����١����򹹿�"
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:329
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "���줿���ѥǡ����١�������"
-#: g10/g10.c:329
+#: g10/g10.c:330
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr ""
"�ե�����ޤ���ɸ�����Ϥ�\n"
"��������"
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:332
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "�ե�����ޤ���ɸ�����Ϥ�������"
-#: g10/g10.c:333
+#: g10/g10.c:334
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|���르�ꥺ�� [�ե�����]|��å�������������"
-#: g10/g10.c:337
+#: g10/g10.c:338
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -536,243 +535,242 @@ msgstr ""
"���ץ����:\n"
" "
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:340
msgid "create ascii armored output"
msgstr "ASCII���������������"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:342
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|̾��|��̾�����Ѥ˰Ź沽"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:345
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr ""
"|̾��|����μ����ԤȤ���\n"
"��̾���פ����"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:347
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "����μ����Ԥ˴���θ������"
-#: g10/g10.c:352
+#: g10/g10.c:353
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"��̾������ˤ��Υ桼����id\n"
"�����"
-#: g10/g10.c:353
+#: g10/g10.c:354
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr ""
"|N|���̥�٥��N������\n"
"(0���󰵽�)"
-#: g10/g10.c:355
+#: g10/g10.c:356
msgid "use canonical text mode"
msgstr "����ƥ����ȡ��⡼�ɤ����"
-#: g10/g10.c:362
+#: g10/g10.c:363
msgid "use as output file"
msgstr "���ϥե�����Ȥ��ƻ���"
-#: g10/g10.c:363
+#: g10/g10.c:364
msgid "verbose"
msgstr "��Ĺ"
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:365
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "����Ť�"
-#: g10/g10.c:365
+#: g10/g10.c:366
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "ü�����Ի���"
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/g10.c:367
msgid "force v3 signatures"
msgstr "����Ū��v3��̾"
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/g10.c:368
#, fuzzy
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "����Ū��v3��̾"
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:369
#, fuzzy
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "����Ū��v3��̾"
-#: g10/g10.c:369
+#: g10/g10.c:370
#, fuzzy
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "����Ū��v3��̾"
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/g10.c:371
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "�Ź沽�ˤϾ��MDC�����"
-#: g10/g10.c:372
+#: g10/g10.c:373
#, fuzzy
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "�Ź沽�ˤϾ��MDC�����"
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/g10.c:375
msgid "do not make any changes"
msgstr "̵�ѹ�"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:376
+#: g10/g10.c:377
msgid "use the gpg-agent"
-msgstr ""
+msgstr "gpg����������Ȥ����"
-#: g10/g10.c:379
+#: g10/g10.c:380
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "�Хå����⡼��: ��ǧ��ά"
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/g10.c:381
msgid "assume yes on most questions"
msgstr ""
"�����Ƥ��μ����������yes\n"
"�Ȥߤʤ�"
-#: g10/g10.c:381
+#: g10/g10.c:382
msgid "assume no on most questions"
msgstr ""
"�����Ƥ��μ����������no\n"
"�Ȥߤʤ�"
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/g10.c:383
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "���ؤΰ����ˤ��θ��ؤ��ɲ�"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/g10.c:384
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "�����ˤ�����̩���ؤ��ɲ�"
-#: g10/g10.c:384
+#: g10/g10.c:385
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/g10.c:386
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr ""
"|̾��|�������̩���Ȥ���\n"
"��̾���פ����"
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/g10.c:387
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|�ۥ���|���θ����ˤ��θ������С������"
-#: g10/g10.c:388
+#: g10/g10.c:389
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr ""
"|CHARSET̾|ü����charset���CHARSET̾��\n"
"������"
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/g10.c:390
msgid "read options from file"
msgstr ""
"�ե����뤫�饪�ץ�����\n"
"�ɤ߹���"
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/g10.c:394
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr ""
"|�ե����뵭�һ�|���Υե����뵭�һҤ˾��֤�\n"
"�񤭽Ф�"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:396
#, fuzzy
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr ""
"|�ե����뵭�һ�|���Υե����뵭�һҤ˾��֤�\n"
"�񤭽Ф�"
-#: g10/g10.c:401
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:402
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
-msgstr "|��ID|���Ρָ��פ���Ū�˿��Ѥ���"
+msgstr "|��ID|���θ�����Ū�˿��Ѥ���"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:403
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr ""
"|�ե�����|��ĥ�⥸�塼��Υե������\n"
"�ɤ߹���"
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:404
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr ""
"RFC1991�˵��Ҥ��줿�⡼�ɤ�\n"
"����"
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/g10.c:405
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"�ѥ��åȤȰŹ�Ƚ�̾�Υ��ץ���\n"
"�������OpenPGP��������"
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/g10.c:406
#, fuzzy
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr ""
"�ѥ��åȤȰŹ�Ƚ�̾�Υ��ץ���\n"
"�������OpenPGP��������"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:410
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|�ѥ��ե졼�����⡼��N�����"
-#: g10/g10.c:411
+#: g10/g10.c:412
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|̾��|�ѥ��ե졼���ˡ�̾���פΥ��\n"
"���������󥢥르�ꥺ������"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:414
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|̾��|�ѥ��ե졼���ˡ�̾���פΰŹ�\n"
"���르�ꥺ������"
-#: g10/g10.c:414
+#: g10/g10.c:415
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr ""
"|̾��|��̾���פΰŹ楢�르�ꥺ���\n"
"����"
-#: g10/g10.c:415
+#: g10/g10.c:416
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr ""
"|̾��|��̾���פΥ�å���������\n"
"���르�ꥺ������"
-#: g10/g10.c:416
+#: g10/g10.c:417
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr ""
"|̾��|��̾���פΰ��̥��르�ꥺ���\n"
"����"
-#: g10/g10.c:417
+#: g10/g10.c:418
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr ""
"�Ź�ѥ��åȤθ�ID�ե������\n"
"������"
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:419
msgid "Show Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:420
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:420
+#: g10/g10.c:421
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:421
+#: g10/g10.c:422
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|̾��=��|��������ǡ��������"
-#: g10/g10.c:424
+#: g10/g10.c:425
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -781,7 +779,7 @@ msgstr ""
"(���ޥ�ɤȥ��ץ���������ΰ����ϡ�\n"
"�ޥ˥奢�롦�ڡ���������������)\n"
-#: g10/g10.c:427
+#: g10/g10.c:428
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -801,15 +799,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [̾��] ����ɽ��\n"
" --fingerprint [̾��] �����ɽ��\n"
-#: g10/g10.c:561
+#: g10/g10.c:563
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "�Х��򸫤Ĥ����� <[email protected]> �ޤǤ���𤯤�������\n"
-#: g10/g10.c:565
+#: g10/g10.c:567
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] [�ե�����] (�إ�פ� -h)"
-#: g10/g10.c:568
+#: g10/g10.c:570
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -819,7 +817,7 @@ msgstr ""
"��̾�����ڡ��Ź沽������\n"
"�����ư��ϡ����ϥǡ����˰�¸\n"
-#: g10/g10.c:579
+#: g10/g10.c:581
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -827,245 +825,255 @@ msgstr ""
"\n"
"���ݡ��Ȥ��Ƥ��륢�르�ꥺ��:\n"
-#: g10/g10.c:653
+#: g10/g10.c:655
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] "
-#: g10/g10.c:710
+#: g10/g10.c:712
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "���ޥ�ɤξ���\n"
-#: g10/g10.c:883
+#: g10/g10.c:885
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "����: ����Υ��ץ���󡦥ե�����`%s'������ޤ���\n"
-#: g10/g10.c:887
+#: g10/g10.c:889
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "���ץ���󡦥ե�����`%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:894
+#: g10/g10.c:896
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "`%s'���饪�ץ������ɤ߹��ߤޤ�\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1179
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s��������ʸ������ǤϤ���ޤ���\n"
-#: g10/g10.c:1192
+#: g10/g10.c:1195
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1208
+#: g10/g10.c:1211
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1309
+#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n"
+msgstr "�ٹ�: `%s'�϶��Υե�����Ǥ�\n"
+
+#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253
+#, c-format
+msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1324
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "�ٹ�: �ץ������Υ������ե����뤬�Ǥ��뤳�Ȥ�����ޤ�!\n"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1328
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331
+#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "����: ����%s���Ѥ��ޤ���!\n"
-#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342
+#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s��%s�ȤȤ���Ѥ��뤳�ȤϤǤ��ޤ���!\n"
-#: g10/g10.c:1325
+#: g10/g10.c:1340
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s��%s�ȤȤ���Ѥ��Ƥ�̵��̣�Ǥ�!\n"
-#: g10/g10.c:1351
+#: g10/g10.c:1366
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1357
+#: g10/g10.c:1372
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1363
+#: g10/g10.c:1378
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1376
+#: g10/g10.c:1391
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
-#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614
+#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614
#: g10/sign.c:792
msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441
+#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "���򤵤줿�Ź楢�르�ꥺ���̵���Ǥ�\n"
-#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447
+#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "���򤵤줿���󥢥르�ꥺ���̵���Ǥ�\n"
-#: g10/g10.c:1451
+#: g10/g10.c:1468
#, fuzzy
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "��������줿�ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n"
-#: g10/g10.c:1455
+#: g10/g10.c:1472
#, fuzzy
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "��������줿�ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n"
-#: g10/g10.c:1458
+#: g10/g10.c:1475
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "���̥��르�ꥺ���%d..%d���ϰϤǤʤ���Фʤ�ޤ���\n"
-#: g10/g10.c:1460
+#: g10/g10.c:1477
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed�������ͤ�ɬ�פǤ�\n"
-#: g10/g10.c:1462
+#: g10/g10.c:1479
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed��1����礭���ͤ�ɬ�פǤ�\n"
-#: g10/g10.c:1464
+#: g10/g10.c:1481
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth��1����255���ϰϤǤʤ���Фʤ�ޤ���\n"
-#: g10/g10.c:1467
+#: g10/g10.c:1484
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "����: ñ���S2K�⡼��(0)�λ��Ѥˤ϶���ȿ�Ф��ޤ�\n"
-#: g10/g10.c:1471
+#: g10/g10.c:1488
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "̵����S2K�⡼�ɡ�0��1��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n"
-#: g10/g10.c:1475
+#: g10/g10.c:1492
#, fuzzy
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "̵����S2K�⡼�ɡ�0��1��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n"
-#: g10/g10.c:1478
+#: g10/g10.c:1495
#, fuzzy
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "ͥ���̤ΰ���"
-#: g10/g10.c:1572
+#: g10/g10.c:1589
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "���ѥǡ����١����ν�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/g10.c:1592
+#: g10/g10.c:1609
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [�ե�����̾]"
-#: g10/g10.c:1599
+#: g10/g10.c:1616
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [�ե�����̾]"
-#: g10/g10.c:1607
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [�ե�����̾]"
-#: g10/g10.c:1624
+#: g10/g10.c:1641
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [�ե�����̾]"
-#: g10/g10.c:1637
+#: g10/g10.c:1654
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [�ե�����̾]"
-#: g10/g10.c:1651
+#: g10/g10.c:1668
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [�ե�����̾]"
-#: g10/g10.c:1660
+#: g10/g10.c:1677
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [�ե�����̾]"
-#: g10/g10.c:1678
+#: g10/g10.c:1695
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [�ե�����̾]"
-#: g10/g10.c:1689
+#: g10/g10.c:1706
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key �桼����id"
-#: g10/g10.c:1697
+#: g10/g10.c:1714
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key �桼����id"
-#: g10/g10.c:1705
+#: g10/g10.c:1722
#, fuzzy
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--sign-key �桼����id"
-#: g10/g10.c:1713
+#: g10/g10.c:1730
#, fuzzy
msgid "--nrlsign-key user-id"
-msgstr "--sign-key �桼����id"
+msgstr "--lsign-key �桼����id"
-#: g10/g10.c:1721
+#: g10/g10.c:1738
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key �桼����id [���ޥ��]"
-#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703
+#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "%s�������ޤ���: %s\n"
-#: g10/g10.c:1792
+#: g10/g10.c:1809
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [�桼����id] [����]"
-#: g10/g10.c:1875
+#: g10/g10.c:1892
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "��������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/g10.c:1883
+#: g10/g10.c:1900
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/g10.c:1970
+#: g10/g10.c:1987
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "̵���ʥϥå��塦���르�ꥺ��`%s'�Ǥ�\n"
-#: g10/g10.c:2056
+#: g10/g10.c:2073
msgid "[filename]"
msgstr "[�ե�����̾]"
-#: g10/g10.c:2060
+#: g10/g10.c:2077
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "���Ϥ��ޤ�����å������򥿥��פ��Ƥ������� ...\n"
-#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94
#: g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "`%s'�������ޤ���\n"
-#: g10/g10.c:2272
+#: g10/g10.c:2289
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "����̾����Ƭ��ʸ�����������������(_)�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n"
-#: g10/g10.c:2278
+#: g10/g10.c:2295
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -1073,83 +1081,83 @@ msgstr ""
"����̾�ˤ�ʸ�����������ɥåȡ���������������Τߤ��Ѥ���\n"
"'='�ǽ����ʤ���Фʤ�ޤ���\n"
-#: g10/g10.c:2284
+#: g10/g10.c:2301
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "����̾�ΥɥåȤ�¾��ʸ���ǰϤޤʤ���Фʤ�ޤ���\n"
-#: g10/g10.c:2292
+#: g10/g10.c:2309
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "����̾���ͤ�����ʸ�����Ѥ��ƤϤ����ޤ���\n"
-#: g10/armor.c:306
+#: g10/armor.c:314
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "����: %s\n"
-#: g10/armor.c:335
+#: g10/armor.c:343
msgid "invalid armor header: "
msgstr "̵���������إå���: "
-#: g10/armor.c:342
+#: g10/armor.c:350
msgid "armor header: "
msgstr "�����إå���: "
-#: g10/armor.c:353
+#: g10/armor.c:361
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "̵���ʥ��ꥢ��̾�إå���\n"
-#: g10/armor.c:405
+#: g10/armor.c:413
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "����ҤΥ��ꥢ��̾\n"
-#: g10/armor.c:529
+#: g10/armor.c:537
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "̵���ʥ��å���ǥ��������פ��줿��: "
-#: g10/armor.c:541
+#: g10/armor.c:549
msgid "unexpected armor:"
msgstr "ͽ����������:"
-#: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1234
+#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "̵����64��ʸ��%02x��ȤФ��ޤ�\n"
-#: g10/armor.c:710
+#: g10/armor.c:718
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "�ե������������᤹���ޤ� (CRC������ޤ���)\n"
-#: g10/armor.c:744
+#: g10/armor.c:752
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "�ե������������᤹���ޤ� (CRC����ˤ���ޤ�)\n"
-#: g10/armor.c:748
+#: g10/armor.c:756
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "CRC�ν񼰤�����������ޤ���\n"
-#: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1271
+#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "CRC���顼��%06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:772
+#: g10/armor.c:780
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "�ե������������᤹���ޤ� (����������ˤ���ޤ�)\n"
-#: g10/armor.c:776
+#: g10/armor.c:784
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "�����ιԤ˥��顼������ޤ�\n"
-#: g10/armor.c:1049
+#: g10/armor.c:1057
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "ͭ����OpenPGP�ǡ��������Ĥ���ޤ���\n"
-#: g10/armor.c:1054
+#: g10/armor.c:1062
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "̵��������: �Ԥ�Ĺ����%dʸ����Ķ���Ƥ��ޤ�\n"
-#: g10/armor.c:1058
+#: g10/armor.c:1066
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -1185,11 +1193,11 @@ msgid "Revocation comment: "
msgstr "Ŭ��: "
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:252
msgid "iImMqQsS"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:250
+#: g10/pkclist.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to:\n"
@@ -1198,7 +1206,7 @@ msgstr ""
"%lu�˿����٤����ꤵ��Ƥ��ޤ���:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:262
+#: g10/pkclist.c:270
#, fuzzy
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
@@ -1215,91 +1223,91 @@ msgstr ""
" 4 = �����˿��Ѥ���\n"
" s = ���ܤ�������򸫤�\n"
-#: g10/pkclist.c:265
+#: g10/pkclist.c:273
#, c-format
msgid " %d = Don't know\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:266
+#: g10/pkclist.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr "%08lX: ���θ��Ͽ��ѤǤ��� ����\n"
-#: g10/pkclist.c:267
+#: g10/pkclist.c:275
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:268
+#: g10/pkclist.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr "%s: ���ѥǡ����١������ե�����ǤϤ���ޤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:270
+#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:279
msgid " i = please show me more information\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:273
+#: g10/pkclist.c:281
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = �᡼�󡦥�˥塼�����\n"
-#: g10/pkclist.c:276
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " s = skip this key\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:285
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = ��λ\n"
-#: g10/pkclist.c:284
+#: g10/pkclist.c:292
msgid "Your decision? "
msgstr "���ʤ��η����? "
-#: g10/pkclist.c:305
+#: g10/pkclist.c:313
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "���θ��������˺�����ޤ���? "
-#: g10/pkclist.c:317
+#: g10/pkclist.c:325
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "����Ū�˿��Ѥ������ؤξ�����:\n"
-#: g10/pkclist.c:391
+#: g10/pkclist.c:399
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "��%08lX: �����˴��ѤߤǤ�!\n"
-#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
+#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "����Ǥ⤳�θ���Ȥ��ޤ���? "
-#: g10/pkclist.c:403
+#: g10/pkclist.c:411
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "��%08lX: �������˴��ѤߤǤ�!\n"
-#: g10/pkclist.c:424
+#: g10/pkclist.c:432
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "��%08lX: ���ϴ����ڤ�Ǥ�\n"
-#: g10/pkclist.c:434
+#: g10/pkclist.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr " ���ν�̾���ܿͤΤ�Τ��ɤ����θ��ڼ��ʤ�����ޤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:440
+#: g10/pkclist.c:448
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: ���θ��Ͽ��ѤǤ��� ����\n"
-#: g10/pkclist.c:446
+#: g10/pkclist.c:454
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1308,15 +1316,15 @@ msgstr ""
"%08lX: ���θ��ϼºݤ��ܿͤΤ�Τ��������Ǥ�����\n"
"���������������ޤ�\n"
-#: g10/pkclist.c:452
+#: g10/pkclist.c:460
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "���θ��Ϥ��֤��ܿͤΤ�ΤǤ�\n"
-#: g10/pkclist.c:457
+#: g10/pkclist.c:465
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "���θ��ϲ桹�Τ�ΤǤ�\n"
-#: g10/pkclist.c:499
+#: g10/pkclist.c:507
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1328,108 +1336,108 @@ msgstr ""
"���μ���ˤ�no�������Ƥ���������\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "�ٹ�: ���ѤǤ��ʤ������Ѥ��Ƥ��ޤ�!\n"
-#: g10/pkclist.c:554
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "�ٹ�: ���θ����ܿͤˤ�ä��˴�����Ƥ��ޤ�!\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:563
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " ��̾����ʪ�ʤ��Ȥ⤢�롢�Ȥ������ȤǤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:561
+#: g10/pkclist.c:569
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "�ٹ�: �����������ܿͤˤ�ä��˴�����Ƥ��ޤ�!\n"
-#: g10/pkclist.c:566
+#: g10/pkclist.c:574
#, fuzzy
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "���θ��ϻ��Ѷػߤ����ꤵ��Ƥ��ޤ�"
-#: g10/pkclist.c:571
+#: g10/pkclist.c:579
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "����: ���θ��ϴ����ڤ�Ǥ�!\n"
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:590
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "�ٹ�: ���θ��Ͽ��ѤǤ����̾�Ǿ�������Ƥ��ޤ���!\n"
-#: g10/pkclist.c:584
+#: g10/pkclist.c:592
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " ���ν�̾���ܿͤΤ�Τ��ɤ����θ��ڼ��ʤ�����ޤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:592
+#: g10/pkclist.c:600
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "�ٹ�: ���θ��Ͽ��ѤǤ��� ����!\n"
-#: g10/pkclist.c:593
+#: g10/pkclist.c:601
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " ���ν�̾�Ϥ����餯 ��ʪ �Ǥ���\n"
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:609
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr "�ٹ�: ���θ��Ͻ�ʬ�˿��ѤǤ����̾�Ǿ�������Ƥ��ޤ���!\n"
-#: g10/pkclist.c:603
+#: g10/pkclist.c:611
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " ���ν�̾���ܿͤΤ�Τ��ɤ����ο��Ǥ��ޤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:706 g10/pkclist.c:729 g10/pkclist.c:866 g10/pkclist.c:921
+#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: �����å�: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:715 g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: �����å�: �������ϴ��ˤ���ޤ�\n"
-#: g10/pkclist.c:744
+#: g10/pkclist.c:752
#, fuzzy
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr ""
"�桼����ID�����ꤵ��Ƥ��ޤ��� (��-r�פ��Ѥ��ޤ��礦) ��\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:754
+#: g10/pkclist.c:762
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:768
+#: g10/pkclist.c:776
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "���Υ桼����ID�Ϥ���ޤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:773
+#: g10/pkclist.c:781
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "�����å�: �������ϴ���μ����ԤȤ�������ѤߤǤ�\n"
-#: g10/pkclist.c:791
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "�������ϻ��ѶػߤǤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:798
+#: g10/pkclist.c:806
#, fuzzy
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "%s: �����å�: �������ϴ��ˤ���ޤ�\n"
-#: g10/pkclist.c:841
+#: g10/pkclist.c:849
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "����μ�����`%s'�����Ĥ���ޤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:885
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: �����å�: �������ϻ��Ѷػ�\n"
-#: g10/pkclist.c:927
+#: g10/pkclist.c:935
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "ͭ���ʥ��ɥ쥹������ޤ���\n"
@@ -1441,7 +1449,7 @@ msgstr ""
#: g10/keygen.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "preference %c%lu duplicated\n"
-msgstr "`%s'�򥹥��å�: duplicated\n"
+msgstr "`%s'�򥹥��å�: ��ʣ\n"
#: g10/keygen.c:191
#, fuzzy, c-format
@@ -1453,71 +1461,71 @@ msgstr "ͥ���̤ΰ���"
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "̾����̵����ʸ��������ޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:386
+#: g10/keygen.c:387
msgid "writing self signature\n"
msgstr "���ʽ�̾��񤭹��ߤޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:430
+#: g10/keygen.c:431
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "��̾���б����븰��񤭹��ߤޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:484 g10/keygen.c:568 g10/keygen.c:659
+#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "̵���ʸ���������%u�ӥåȤˤ��ޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:489 g10/keygen.c:573 g10/keygen.c:664
+#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "����������%u�ӥåȤ˴ݤ�ޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:764
+#: g10/keygen.c:765
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "�����ʸ��μ�������򤷤Ƥ�������:\n"
-#: g10/keygen.c:766
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA��ElGamal (����)\n"
-#: g10/keygen.c:767
+#: g10/keygen.c:768
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (��̾�Τ�)\n"
-#: g10/keygen.c:769
+#: g10/keygen.c:770
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (�Ź沽�Τ�)\n"
-#: g10/keygen.c:770
+#: g10/keygen.c:771
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (��̾�ȰŹ沽)\n"
-#: g10/keygen.c:771
+#: g10/keygen.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (��̾�Τ�)\n"
-#: g10/keygen.c:773
+#: g10/keygen.c:774
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (�Ź沽�Τ�)\n"
-#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776
+#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777
msgid "Your selection? "
msgstr "�ɤ�ˤ��ޤ���? "
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keygen.c:797
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
-msgstr ""
+msgstr "���Υ��르�ꥺ���ȿ�Ф���Ƥ��ޤ� - ����Ǥ���ޤ���? "
-#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810
+#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "̵��������Ǥ���\n"
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:824
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1530,19 +1538,19 @@ msgstr ""
" ����θ�Ĺ�� 1024 �ӥå�\n"
" ����ο侩��Ĺ�� 2048 �ӥå�\n"
-#: g10/keygen.c:832
+#: g10/keygen.c:833
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "�ɤθ�Ĺ�ˤ��ޤ���? (1024) "
-#: g10/keygen.c:837
+#: g10/keygen.c:838
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA�θ�Ĺ��512����1024�ޤǤǤ�\n"
-#: g10/keygen.c:839
+#: g10/keygen.c:840
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "��Ĺ�����������ޤ���RSA�ϺǾ��Ǥ�1024�Ǥ���\n"
-#: g10/keygen.c:842
+#: g10/keygen.c:843
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "��Ĺ�����������ޤ����Ǿ��Ǥ�768�Ǥ���\n"
@@ -1554,12 +1562,12 @@ msgstr "��Ĺ�����������ޤ����Ǿ��Ǥ�768�Ǥ���\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:853
+#: g10/keygen.c:854
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "��Ĺ���礭�����ޤ���%d������Ǥ���\n"
-#: g10/keygen.c:858
+#: g10/keygen.c:859
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1567,11 +1575,11 @@ msgstr ""
"2048����礭�ʸ�Ĺ�ϡ��׻����֤� ���� Ĺ���ʤ�Τ�\n"
"�侩���ޤ���!\n"
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:862
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "���θ�Ĺ�������ˤ����Ǥ���? "
-#: g10/keygen.c:862
+#: g10/keygen.c:863
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1579,17 +1587,17 @@ msgstr ""
"�狼��ޤ����������������ʤ��Υ�˥����䥭���ܡ������Ϥϡ�\n"
"����ˤ��������ȼ�Ǥ��뤳�Ȥ򿴤�α��Ƥ����Ƥ�������!\n"
-#: g10/keygen.c:871
+#: g10/keygen.c:872
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "�׵ᤵ�줿��Ĺ��%u�ӥå�\n"
-#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878
+#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "%u�ӥåȤ˴ݤ�ޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:929
+#: g10/keygen.c:930
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1605,7 +1613,7 @@ msgstr ""
" <n>m = ͭ������ n �����\n"
" <n>y = ͭ������ n ǯ��\n"
-#: g10/keygen.c:938
+#: g10/keygen.c:939
#, fuzzy
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
@@ -1622,31 +1630,31 @@ msgstr ""
" <n>m = ͭ������ n �����\n"
" <n>y = ͭ������ n ǯ��\n"
-#: g10/keygen.c:960
+#: g10/keygen.c:961
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "����ͭ�����֤�? (0)"
-#: g10/keygen.c:962
+#: g10/keygen.c:963
#, fuzzy
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "����ͭ�����֤�? (0)"
-#: g10/keygen.c:967
+#: g10/keygen.c:968
msgid "invalid value\n"
msgstr "̵������\n"
-#: g10/keygen.c:972
+#: g10/keygen.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "����̵���¤Ǥ�\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:979
+#: g10/keygen.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "����%s�ˤƴ����ڤ�ˤʤ�ޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:985
+#: g10/keygen.c:986
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1654,11 +1662,11 @@ msgstr ""
"���Υ����ƥ�Ǥϡ�2038ǯ�ʹߤ����դ�ɽ���Ǥ��ޤ��󤬡�\n"
"2106ǯ�ޤǤʤ������������Ǥ��ޤ���\n"
-#: g10/keygen.c:990
+#: g10/keygen.c:991
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "����Ǥ����Ǥ��� (y/n)? "
-#: g10/keygen.c:1033
+#: g10/keygen.c:1034
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1674,44 +1682,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1045
+#: g10/keygen.c:1046
msgid "Real name: "
msgstr "��̾: "
-#: g10/keygen.c:1053
+#: g10/keygen.c:1054
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "̾����̵����ʸ��������ޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:1055
+#: g10/keygen.c:1056
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "̾��������ǻϤ�ƤϤ����ޤ���\n"
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1058
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "̾����5ʸ���ʾ�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n"
-#: g10/keygen.c:1065
+#: g10/keygen.c:1066
msgid "Email address: "
msgstr "�Żҥ᡼�롦���ɥ쥹: "
-#: g10/keygen.c:1076
+#: g10/keygen.c:1077
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "ͭ�����Żҥ᡼�롦���ɥ쥹�ǤϤ���ޤ���\n"
-#: g10/keygen.c:1084
+#: g10/keygen.c:1085
msgid "Comment: "
msgstr "������: "
-#: g10/keygen.c:1090
+#: g10/keygen.c:1091
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "�����Ȥ�̵����ʸ��������ޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:1113
+#: g10/keygen.c:1114
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "���ʤ���ʸ������`%s'��ȤäƤ��ޤ���\n"
-#: g10/keygen.c:1119
+#: g10/keygen.c:1120
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1722,27 +1730,27 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1123
+#: g10/keygen.c:1124
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "�Żҥ᡼��Υ��ɥ쥹����̾�䥳���Ȥ�����ʤ��褦��\n"
-#: g10/keygen.c:1128
+#: g10/keygen.c:1129
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:1138
+#: g10/keygen.c:1139
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "̾��(N)��������(C)���Żҥ᡼��(E)���ѹ����ޤ��Ͻ�λ(Q)? "
-#: g10/keygen.c:1139
+#: g10/keygen.c:1140
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "̾��(N)��������(C)���Żҥ᡼��(E)���ѹ����ޤ���OK(O)����λ(Q)? "
-#: g10/keygen.c:1158
+#: g10/keygen.c:1159
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "�ޤ����顼�������Ƥ�������\n"
-#: g10/keygen.c:1197
+#: g10/keygen.c:1198
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1750,17 +1758,17 @@ msgstr ""
"��̩�����ݸ�뤿��˥ѥ��ե졼��������ޤ���\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205
+#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206
#, fuzzy
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "�ѥ��ե졼�����ۤʤ�ޤ����⤦�������ꤷ�Ƥ���������\n"
-#: g10/keygen.c:1206
+#: g10/keygen.c:1207
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1212
+#: g10/keygen.c:1213
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1772,7 +1780,7 @@ msgstr ""
"�Ρ�--edit-key�ץ��ץ����Ǥ��ĤǤ��ѹ��Ǥ��ޤ���\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1233
+#: g10/keygen.c:1234
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1783,54 +1791,54 @@ msgstr ""
"�Ȥ����ǥ������˥�����������Ȥ���¾�Τ��Ȥ򤹤�ȡ���������Ҥ�\n"
"�𻨤����礭�ʤ���������������䤹���ʤ�Τǡ������ᤷ�ޤ���\n"
-#: g10/keygen.c:1723
+#: g10/keygen.c:1725
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA���Ф�1024�ӥåȤˤʤ�ޤ���\n"
-#: g10/keygen.c:1777
+#: g10/keygen.c:1779
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "������������ߤ���ޤ�����\n"
-#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945
+#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "`%s'�ظ�������񤭹��ߤޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "`%s'����̩����񤭹��ߤޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:1934
+#: g10/keygen.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "��%08lX: �����������Ĥ���ޤ���: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1940
+#: g10/keygen.c:1942
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "��%08lX: ��̩�������Ĥ���ޤ���: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1954
+#: g10/keygen.c:1956
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "����`%s'�ν���ߥ��顼: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1961
+#: g10/keygen.c:1963
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "����`%s'�ν���ߥ��顼: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1981
+#: g10/keygen.c:1983
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "����������̩�����ꡢ��̾���ޤ�����\n"
-#: g10/keygen.c:1982
+#: g10/keygen.c:1984
#, fuzzy
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "����Ū�˿��Ѥ������ؤξ�����:\n"
-#: g10/keygen.c:1991
+#: g10/keygen.c:1993
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1838,28 +1846,28 @@ msgstr ""
"���θ��ϰŹ沽�ˤϻ��ѤǤ��ʤ����Ȥ����դ��Ƥ����������Ź沽��Ԥ��ˤϡ�\n"
"��--edit-key�ץ��ޥ�ɤ��Ѥ����������������Ƥ���������\n"
-#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109
+#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "���������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
+#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "����%lu��̤��ˤǤ��ޤ��� (����ι�Ԥ����פΤ��뤤�Ǥ��礦)\n"
-#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
+#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "����%lu��̤��ˤǤ��ޤ��� (����ι�Ԥ����פΤ��뤤�Ǥ��礦)\n"
-#: g10/keygen.c:2058
+#: g10/keygen.c:2060
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
-msgstr ""
+msgstr "����: v3���������κ����ϡ�OpenPGP��Ŭ�礷�ޤ���\n"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2087
msgid "Really create? "
msgstr "�����˺��ޤ���? "
@@ -1878,7 +1886,7 @@ msgstr "%lu����������ޤ���\n"
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: �����ޤ���: %s\n"
-#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:955
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "�ѥ��ե졼���κ������顼: %s\n"
@@ -1942,21 +1950,21 @@ msgstr "pk����å���Υ���ȥ꡼��¿�����ޤ� - ���Ѷػ�\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2234
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260
msgid "[User id not found]"
msgstr "[�桼����id�����Ĥ���ޤ���]"
-#: g10/getkey.c:1362
+#: g10/getkey.c:1363
#, c-format
-msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n"
+msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1957
+#: g10/getkey.c:1983
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "����%08lX��縰%08lX�����Ѥ��ޤ�\n"
-#: g10/getkey.c:1998
+#: g10/getkey.c:2024
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "��%08lX: �������Τʤ���̩���Ǥ��������å�\n"
@@ -2036,172 +2044,177 @@ msgstr " ��̩�����ɹ���: %lu\n"
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " ̵�ѹ�����̩��: %lu\n"
-#: g10/import.c:438 g10/import.c:641
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:654
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "��%08lX: �桼����ID������ޤ���\n"
-#: g10/import.c:452
+#: g10/import.c:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
+msgstr "��%08lX: ��������̤���ʽ�̾�Υ桼����ID '"
+
+#: g10/import.c:462
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "��%08lX: ���ѤǤ���桼����ID������ޤ���\n"
-#: g10/import.c:454
+#: g10/import.c:464
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "���ʽ�̾�Τʤ������Ǥ��礦\n"
-#: g10/import.c:465 g10/import.c:710
+#: g10/import.c:475 g10/import.c:723
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "��%08lX: �����������Ĥ���ޤ���: %s\n"
-#: g10/import.c:470
+#: g10/import.c:480
#, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "�� %08lX: ���������Ǥ� - �����å�\n"
-#: g10/import.c:480
+#: g10/import.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "����`%s'�ν���ߥ��顼: %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
+#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "`%s'�ؤν�Ф�\n"
-#: g10/import.c:488 g10/import.c:559 g10/import.c:661 g10/import.c:770
+#: g10/import.c:498 g10/import.c:569 g10/import.c:674 g10/import.c:783
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "����`%s'�ν���ߥ��顼: %s\n"
-#: g10/import.c:493
+#: g10/import.c:503
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "��%08lX: ���������ɤ߹��ߤޤ���\n"
-#: g10/import.c:512
+#: g10/import.c:522
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "��%08lX: �������ʣ���ȹ礤�ޤ���\n"
-#: g10/import.c:530 g10/import.c:727
+#: g10/import.c:540 g10/import.c:740
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "��%08lX: ���θ��֥��å��˰��֤Ť��Ǥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/import.c:537 g10/import.c:733
+#: g10/import.c:547 g10/import.c:746
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "��%08lX: ���θ��֥��å����ɤ߹���ޤ���: %s\n"
-#: g10/import.c:564
+#: g10/import.c:574
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
msgstr "��%08lX: �������桼����ID��1��\n"
-#: g10/import.c:567
+#: g10/import.c:577
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
msgstr "��%08lX: �������桼����ID��%d��\n"
-#: g10/import.c:570
+#: g10/import.c:580
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "��%08lX: ��������̾��1��\n"
-#: g10/import.c:573
+#: g10/import.c:583
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "��%08lX: ��������̾��%d��\n"
-#: g10/import.c:576
+#: g10/import.c:586
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "��%08lX: ������������1��\n"
-#: g10/import.c:579
+#: g10/import.c:589
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "��%08lX: ������������%d��\n"
-#: g10/import.c:589
+#: g10/import.c:599
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "��%08lX: �ѹ��ʤ�\n"
-#: g10/import.c:655
+#: g10/import.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "����θ������ؤ�����ޤ���\n"
-#: g10/import.c:666
+#: g10/import.c:679
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "��%08lX: ��̩�����ɤ߹��ߤޤ���\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:670
+#: g10/import.c:683
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "��%08lX: ������̩���ؤˤ���ޤ�\n"
-#: g10/import.c:675
+#: g10/import.c:688
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "��%08lX: ��̩�������Ĥ���ޤ���: %s\n"
-#: g10/import.c:704
+#: g10/import.c:717
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "��%08lX: ������������ޤ��� - �˴��������Ŭ�ѤǤ��ޤ���\n"
-#: g10/import.c:744
+#: g10/import.c:757
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "��%08lX: ̵�����˴�������: %s - ����\n"
-#: g10/import.c:775
+#: g10/import.c:788
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "��%08lX: �˴���������ɤ߹��ߤޤ���\n"
-#: g10/import.c:810
+#: g10/import.c:823
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "��%08lX: ��̾���б�����桼����ID������ޤ���\n"
-#: g10/import.c:817 g10/import.c:841
-#, c-format
-msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+#: g10/import.c:836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
msgstr "��%08lX: ���ݡ��Ȥ��Ƥ��ʤ����������르�ꥺ��Ǥ�\n"
-#: g10/import.c:818
-#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
+#: g10/import.c:838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "��%08lX: ̵���ʼ��ʽ�̾�Ǥ�\n"
-#: g10/import.c:833
+#: g10/import.c:855
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "��%08lX: �����б���������������ޤ���\n"
-#: g10/import.c:842
+#: g10/import.c:865
#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
-msgstr "��%08lX: ̵�����������б��Ǥ�\n"
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+msgstr "��%08lX: ���ݡ��Ȥ��Ƥ��ʤ����������르�ꥺ��Ǥ�\n"
-#: g10/import.c:869
+#: g10/import.c:866
#, c-format
-msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
-msgstr "��%08lX: ��������̤���ʽ�̾�Υ桼����ID '"
+msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
+msgstr "��%08lX: ̵�����������б��Ǥ�\n"
-#: g10/import.c:897
+#: g10/import.c:896
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "��%08lX: �����åפ����桼����ID '"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:919
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "��%08lX: �����åפ�������\n"
@@ -2210,41 +2223,46 @@ msgstr "��%08lX: �����åפ�������\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:943
+#: g10/import.c:942
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "��%08lX: ��Ф��ԲĤʽ�̾ (���饹%02x) - �����å�\n"
-#: g10/import.c:952
+#: g10/import.c:951
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "��%08lX: �˴������񤬸��ä����ꤵ��Ƥ��ޤ� - �����å�\n"
-#: g10/import.c:969
+#: g10/import.c:968
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "��%08lX: ̵�����˴�������: %s - �����å�\n"
-#: g10/import.c:1070
+#: g10/import.c:1069
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "��%08lX: ��ʣ�����桼����ID�θ��� - ʻ��\n"
-#: g10/import.c:1122
+#: g10/import.c:1128
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1142
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1198
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "��%08lX: �˴���������ɲ�\n"
-#: g10/import.c:1152
+#: g10/import.c:1228
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "��%08lX: ��������̾��%d��\n"
-#: g10/import.c:1266 g10/import.c:1319
-#, c-format
-msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
-msgstr "��%08lX: �������ʣ���ˤϼ��ʽ�̾������ޤ���\n"
-
#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr "[�˴�]"
@@ -2294,12 +2312,12 @@ msgstr "ͭ���ʼ��ʽ�̾�Τʤ��桼����ID��%d�ĸ���\n"
msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr "���θ�Ĺ�������ˤ����Ǥ���? "
-#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017
msgid "Really sign? "
msgstr "�����˽�̾���ޤ���? "
@@ -2339,49 +2357,55 @@ msgstr "����: ���θ��ϴ����ڤ�Ǥ�!\n"
msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr "���θ�Ĺ�������ˤ����Ǥ���? "
+#: g10/keyedit.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Really sign? (y/N) "
+msgstr "�����˽�̾���ޤ���? "
+
#: g10/keyedit.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "���θ����ݸ��Ƥ��ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:431
-msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+#. Should this default to yes? -ds
+#: g10/keyedit.c:432
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:459
+#: g10/keyedit.c:460
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:463
+#: g10/keyedit.c:464
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:465
+#: g10/keyedit.c:466
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:467
+#: g10/keyedit.c:468
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:470
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:494
+#: g10/keyedit.c:495
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
msgstr "�����ˤ��θ��ˤ��ʤ��θ��ǽ�̾���Ƥ褤�Ǥ���: \""
-#: g10/keyedit.c:503
+#: g10/keyedit.c:504
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2390,7 +2414,7 @@ msgstr ""
"��̾�Ͻ�Ф��ԲĤ����ꤵ��ޤ���\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:507
+#: g10/keyedit.c:508
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2399,47 +2423,47 @@ msgstr ""
"��̾�Ͻ�Ф��ԲĤ����ꤵ��ޤ���\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:512
+#: g10/keyedit.c:513
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:516
+#: g10/keyedit.c:517
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:520
+#: g10/keyedit.c:521
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273
+#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "��̾�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:621
+#: g10/keyedit.c:622
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "���θ����ݸ��Ƥ��ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:625
+#: g10/keyedit.c:626
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "�縰����̩��ʬ�������ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:630
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "�����ݸ��Ƥ��ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:649
+#: g10/keyedit.c:650
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "���θ����Խ��Ǥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:655
+#: g10/keyedit.c:656
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2447,7 +2471,7 @@ msgstr ""
"������̩���ο������ѥ��ե졼�������Ϥ��Ƥ���������\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:669
+#: g10/keyedit.c:670
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2456,559 +2480,558 @@ msgstr ""
"�����餯����Ϥ����ʹͤ��ǤϤ���ޤ���!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:672
+#: g10/keyedit.c:673
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "�����˼¹Ԥ��ޤ���? "
-#: g10/keyedit.c:736
+#: g10/keyedit.c:737
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "���ν�̾�����������˰�ư���ޤ�\n"
-#: g10/keyedit.c:777
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "quit this menu"
msgstr "���Υ�˥塼��λ"
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save and quit"
msgstr "��¸���ƽ�λ"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "show this help"
msgstr "���Υإ�פ򸫤�"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "show fingerprint"
msgstr "����򸫤�"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list"
msgstr "list"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list key and user IDs"
msgstr "���ȥ桼����ID�ΰ���"
-#: g10/keyedit.c:784
+#: g10/keyedit.c:785
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "select user ID N"
msgstr "�桼����ID N������"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "select secondary key N"
msgstr "����N������"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "list signatures"
msgstr "��̾�ΰ���"
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign the key"
msgstr "���ؽ�̾"
-#: g10/keyedit.c:790
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "sign the key locally"
msgstr "��������Ū�˽�̾"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:793
#, fuzzy
msgid "nrsign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:793
#, fuzzy
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "��������Ū�˽�̾"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:794
#, fuzzy
msgid "nrlsign"
-msgstr "sign"
+msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:794
#, fuzzy
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "��������Ū�˽�̾"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "add a user ID"
msgstr "�桼����ID���ɲ�"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:797
msgid "addphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "add a photo ID"
msgstr "�桼����ID���ɲ�"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "delete user ID"
msgstr "�桼����ID�κ��"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:799
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "delphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "add a secondary key"
msgstr "�������ɲ�"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delete a secondary key"
msgstr "������"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delete signatures"
msgstr "��̾�κ��"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "change the expire date"
msgstr "ͭ�����¤��ѹ�"
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "flag user ID as primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "��̩���ȸ������ΰ��������ؤ�"
-#: g10/keyedit.c:807
+#: g10/keyedit.c:808
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:809
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:809
#, fuzzy
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "ͥ���̤ΰ���"
-#: g10/keyedit.c:809
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:810
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:810
#, fuzzy
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "ͥ���̤ΰ���"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
#, fuzzy
msgid "setpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
#, fuzzy
msgid "set preference list"
msgstr "ͥ���̤ΰ���"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:812
#, fuzzy
msgid "updpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:812
#, fuzzy
msgid "updated preferences"
msgstr "ͥ���̤ΰ���"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "change the passphrase"
msgstr "�ѥ��ե졼�����ѹ�"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "change the ownertrust"
msgstr "��ͭ�Կ��Ѥ��ѹ�"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revoke signatures"
msgstr "��̾���˴�"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "�������˴�"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable a key"
msgstr "���λ��Ѥ�ػߤ���"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable a key"
msgstr "���λ��Ѥ���Ĥ���"
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "showphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "show photo ID"
msgstr ""
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "����ϥХå��⡼�ɤǤϤǤ��ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:875
+#: g10/keyedit.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "`%s'���ɹ��ߥ��顼: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:894
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "��̩�������ѤǤ��ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:924
+#: g10/keyedit.c:925
msgid "Command> "
msgstr "���ޥ��> "
-#: g10/keyedit.c:956
+#: g10/keyedit.c:957
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "���μ¹Ԥˤ���̩��������ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:960
+#: g10/keyedit.c:961
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "�ޤ���toggle�ץ��ޥ�ɤ�ȤäƤ�������\n"
-#: g10/keyedit.c:1009
+#: g10/keyedit.c:1010
#, fuzzy
msgid "Key is revoked.\n"
msgstr "�����ݸ��Ƥ��ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:1025
+#: g10/keyedit.c:1026
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "���������桼����ID�˽�̾���ޤ���? "
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1027
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "����: �ޤ���̾����桼����ID�����򤷤ޤ�\n"
-#: g10/keyedit.c:1051
+#: g10/keyedit.c:1052
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092
+#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "�桼����ID�򾯤ʤ��Ȥ�ҤȤ����򤷤Ƥ���������\n"
-#: g10/keyedit.c:1073
+#: g10/keyedit.c:1074
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "�Ǹ�Υ桼����ID�Ϻ���Ǥ��ޤ���!\n"
-#: g10/keyedit.c:1076
+#: g10/keyedit.c:1077
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "���򤷤����桼����ID�������˺�����ޤ���? "
-#: g10/keyedit.c:1077
+#: g10/keyedit.c:1078
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "���Υ桼����ID�������˺�����ޤ���? "
-#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137
+#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "���򾯤ʤ��Ȥ�ҤȤ����򤷤Ƥ���������\n"
-#: g10/keyedit.c:1119
+#: g10/keyedit.c:1120
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "���򤷤����������˺�����ޤ���? "
-#: g10/keyedit.c:1120
+#: g10/keyedit.c:1121
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "���θ��������˺�����ޤ���? "
-#: g10/keyedit.c:1141
+#: g10/keyedit.c:1142
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "���򤷤������������˴����ޤ���? "
-#: g10/keyedit.c:1142
+#: g10/keyedit.c:1143
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "���θ����������˴����ޤ���? "
-#: g10/keyedit.c:1206
+#: g10/keyedit.c:1207
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "���򤷤����桼����ID�������˺�����ޤ���? "
-#: g10/keyedit.c:1208
+#: g10/keyedit.c:1209
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "�˴�������������˺��ޤ���? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:1246
+#: g10/keyedit.c:1247
msgid "Save changes? "
msgstr "�ѹ�����¸���ޤ���? "
-#: g10/keyedit.c:1249
+#: g10/keyedit.c:1250
msgid "Quit without saving? "
msgstr "��¸�����˽�λ���ޤ���? "
-#: g10/keyedit.c:1260
+#: g10/keyedit.c:1261
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1267
+#: g10/keyedit.c:1268
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "��̩���ι����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1274
+#: g10/keyedit.c:1275
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "����̵�ѹ��ʤΤǹ����Ϥ���ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:1285
+#: g10/keyedit.c:1286
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "̵���ʥ��ޥ�� (��help�פ򻲾�)\n"
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1434
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n"
msgstr "�ٹ�: ���θ����ܿͤˤ�ä��˴�����Ƥ��ޤ�!\n"
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1437
msgid " (sensitive)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467
+#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX ����: %s ����: %s"
-#: g10/keyedit.c:1450
+#: g10/keyedit.c:1451
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " trust: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1454
+#: g10/keyedit.c:1455
msgid "This key has been disabled"
msgstr "���θ��ϻ��Ѷػߤ����ꤵ��Ƥ��ޤ�"
-#: g10/keyedit.c:1483
+#: g10/keyedit.c:1484
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! �������˴��ѤߤǤ�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1486
+#: g10/keyedit.c:1487
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- �Ǥä��������˴���ȯ��\n"
-#: g10/keyedit.c:1488
+#: g10/keyedit.c:1489
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? �˴���ǧ�㳲: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1598
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid ""
"WARNING: This key already has a photo ID.\n"
" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629
+#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) "
+msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "���θ�Ĺ�������ˤ����Ǥ���? "
-#: g10/keyedit.c:1610
+#: g10/keyedit.c:1611
msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1624
+#: g10/keyedit.c:1625
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
" of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1635
+#: g10/keyedit.c:1636
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1767
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "������������̾�������ޤ���? (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1770
+#: g10/keyedit.c:1771
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "����̵���ʽ�̾�������ޤ���? (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1774
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "����̤�Τν�̾�������ޤ���? (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1780
+#: g10/keyedit.c:1781
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "���μ��ʽ�̾�������˺�����ޤ���? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:1794
+#: g10/keyedit.c:1795
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d�Ĥν�̾�������ޤ�����\n"
-#: g10/keyedit.c:1795
+#: g10/keyedit.c:1796
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d�Ĥν�̾�������ޤ�����\n"
-#: g10/keyedit.c:1798
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "���������Ƥ��ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:1867
+#: g10/keyedit.c:1868
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "��̩���������Ȥ��Ƥ���������\n"
-#: g10/keyedit.c:1873
+#: g10/keyedit.c:1874
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "�⡹1�Ĥ����������򤷤Ƥ���������\n"
-#: g10/keyedit.c:1877
+#: g10/keyedit.c:1878
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "������ͭ�����¤��ѹ����ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:1879
+#: g10/keyedit.c:1880
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "�縰��ͭ�����¤��ѹ����ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:1921
+#: g10/keyedit.c:1922
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "v3����ͭ�����¤��ѹ��Ǥ��ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:1937
+#: g10/keyedit.c:1938
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "��̩���ؤ��б������̾������ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:2018
+#: g10/keyedit.c:2019
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "�桼����ID�򾯤ʤ��Ȥ�ҤȤ����򤷤Ƥ���������\n"
-#: g10/keyedit.c:2193
+#: g10/keyedit.c:2194
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "%d�֤Υ桼����ID�Ϥ���ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:2239
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "%d�֤������Ϥ���ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:2337
+#: g10/keyedit.c:2339
msgid "user ID: \""
msgstr "�桼����ID: \""
-#: g10/keyedit.c:2342
+#: g10/keyedit.c:2344
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3017,7 +3040,7 @@ msgstr ""
"\"\n"
"���ʤ��θ�%08lX��%s�˽�̾����Ƥ��ޤ�\n"
-#: g10/keyedit.c:2345
+#: g10/keyedit.c:2347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3026,43 +3049,55 @@ msgstr ""
"\"\n"
"���ʤ��θ�%08lX��%s�˽�̾����Ƥ��ޤ�\n"
-#: g10/keyedit.c:2349
-msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
+#: g10/keyedit.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This signature expired on %s.\n"
+msgstr "%s��̾����̾��: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2356
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
+msgstr "���θ����������˴����ޤ���? "
+
+#: g10/keyedit.c:2360
+#, fuzzy
+msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "���ν�̾�ˤ��������˴����������ޤ���? (y/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2373
+#: g10/keyedit.c:2386
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "�����Υ桼����ID�˽�̾���ޤ���:\n"
-#: g10/keyedit.c:2387
+#: g10/keyedit.c:2400
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr " %08lX��%s�˽�̾����Ƥ��ޤ�\n"
-#: g10/keyedit.c:2395
+#: g10/keyedit.c:2408
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " %08lX��%s���˴�����Ƥ��ޤ�\n"
-#: g10/keyedit.c:2415
+#: g10/keyedit.c:2428
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "�����ν�̾���˴����褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�:\n"
-#: g10/keyedit.c:2425
+#: g10/keyedit.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " %08lX��%s�˽�̾����Ƥ��ޤ�\n"
-#: g10/keyedit.c:2427
+#: g10/keyedit.c:2440
msgid " (non-exportable)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2434
-msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
+#: g10/keyedit.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "�˴�������������˺��ޤ���? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2464
+#: g10/keyedit.c:2477
msgid "no secret key\n"
msgstr "��̩��������ޤ���\n"
@@ -3196,56 +3231,54 @@ msgstr "��̾�θ��ڤ��ά\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246
-#, fuzzy
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
-msgstr "ʬΥ��̾�����"
+msgstr "����¿�Ž�̾�ϼ�갷���ޤ���\n"
#: g10/mainproc.c:1257
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "%.*s ��%s��ID %08lX�ˤ���̾\n"
-#: g10/mainproc.c:1291 g10/mainproc.c:1314
+#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \""
msgstr "������ ��̾: \""
-#: g10/mainproc.c:1292 g10/mainproc.c:1315
+#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317
#, fuzzy
msgid "Expired signature from \""
msgstr "��������̾: \""
-#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
+#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318
msgid "Good signature from \""
msgstr "��������̾: \""
-#: g10/mainproc.c:1318
+#: g10/mainproc.c:1320
msgid "[uncertain]"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1338
+#: g10/mainproc.c:1340
msgid " aka \""
msgstr " ��̾ \""
-#: g10/mainproc.c:1398
+#: g10/mainproc.c:1400
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "��̾�򸡾ڤǤ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1467 g10/mainproc.c:1483 g10/mainproc.c:1545
-#, fuzzy
+#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547
msgid "not a detached signature\n"
-msgstr "ʬΥ��̾�����"
+msgstr "ʬΥ��̾�Ǥ���ޤ���\n"
-#: g10/mainproc.c:1494
+#: g10/mainproc.c:1496
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "���饹0x%02x����Ω��̾\n"
-#: g10/mainproc.c:1551
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "�Ť����� (PGP 2.x) �ν�̾\n"
-#: g10/mainproc.c:1558
+#: g10/mainproc.c:1560
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "proc_tree() �����̵���ʥѥ��åȤ򸡽Ф��ޤ���\n"
@@ -3259,7 +3292,6 @@ msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "�¸���Υ��르�ꥺ��ϻ��Ѥ��٤��ǤϤ���ޤ���!\n"
#: g10/misc.c:241
-#, fuzzy
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
"���ΰŹ楢�르�ꥺ���ȿ�Ф���Ƥ��ޤ���\n"
@@ -3267,12 +3299,12 @@ msgstr ""
#: g10/misc.c:378
#, c-format
-msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
#: g10/misc.c:410
#, c-format
-msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
#: g10/misc.c:435
@@ -3296,7 +3328,7 @@ msgstr "������%d�β��̥ѥ��åȤ˥���ƥ����롦�ӥåȤ�ȯ��\n"
#: g10/passphrase.c:330 g10/passphrase.c:377
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
-msgstr ""
+msgstr "���Υ��å�����gpg����������Ȥ�̵���Ǥ�\n"
#: g10/passphrase.c:338
msgid "can't set client pid for the agent\n"
@@ -3312,7 +3344,7 @@ msgstr ""
#: g10/passphrase.c:386
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
-msgstr ""
+msgstr "GPG_AGENT_INFO�Ķ��ѿ��ν񼰤�����������ޤ���\n"
#: g10/passphrase.c:399
#, fuzzy, c-format
@@ -3334,47 +3366,45 @@ msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (�縰ID %08lX)"
#: g10/passphrase.c:521
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
"\"%.*s\"\n"
"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
msgstr ""
-"\n"
-"���Υ桼��������̩���Υ��å���������ˤ�\n"
-"�ѥ��ե졼��������ޤ�: \"%.*s\"\n"
-"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
+"���Υ桼��������̩���Υ��å���������ˤϥѥ��ե졼��������ޤ�:\n"
+"\"%.*s\"\n"
+"%u�ӥå�%s��, ID %08lX�������դ�%s%s\n"
#: g10/passphrase.c:542
-#, fuzzy
msgid "Enter passphrase\n"
-msgstr "�ѥ��ե졼��������: "
+msgstr "�ѥ��ե졼��������\n"
#: g10/passphrase.c:544
-#, fuzzy
msgid "Repeat passphrase\n"
-msgstr "�ѥ��ե졼���������: "
+msgstr "�ѥ��ե졼���������\n"
#: g10/passphrase.c:585
msgid "passphrase too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "�ѥ��ե졼����Ĺ�᤮�ޤ�\n"
#: g10/passphrase.c:598
msgid "invalid response from agent\n"
-msgstr ""
+msgstr "����������Ȥ����̵���ʱ���\n"
#: g10/passphrase.c:607 g10/passphrase.c:688
msgid "cancelled by user\n"
-msgstr ""
+msgstr "�桼�����ˤ���ä�\n"
#: g10/passphrase.c:609 g10/passphrase.c:770
#, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
-msgstr ""
+msgstr "����������Ȥ˾㳲: ����������Ȥ�0x%lx���ֵ�\n"
#: g10/passphrase.c:691 g10/passphrase.c:799
+#, fuzzy
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
-msgstr ""
+msgstr "����������Ȥ˾㳲: ����������Ȥ�0x%lx���ֵ�\n"
#: g10/passphrase.c:883
msgid ""
@@ -3427,9 +3457,8 @@ msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "ɸ�����Ϥ���ɹ����� ...\n"
#: g10/plaintext.c:395
-#, fuzzy
msgid "no signed data\n"
-msgstr "��̾���줿�ǡ��� �������ޤ���\n"
+msgstr "��̾���줿�ǡ���������ޤ���\n"
#: g10/plaintext.c:403
#, c-format
@@ -3490,12 +3519,12 @@ msgstr "`%s'�ؤ����������� (����=%u)\n"
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "`%s'�ؤ������˼��Ԥ��ޤ���: ����=%u\n"
-#: g10/hkp.c:467
+#: g10/hkp.c:472
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:517
+#: g10/hkp.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "can't search keyserver: %s\n"
msgstr "�������С����鸰���ɤ߹���ޤ���: %s\n"
@@ -3541,9 +3570,9 @@ msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "�������Ͻ�̾����%lu�ø�˺�������Ƥ��ޤ�\n"
#: g10/sig-check.c:240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n"
-msgstr "����: %08lX ��̾�θ��ϴ����ڤ�Ǥ�%s\n"
+msgstr "����: ��̾��%08lX�ϴ����ڤ�Ǥ�%s\n"
#: g10/sig-check.c:312
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
@@ -3556,9 +3585,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: g10/sign.c:268
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
-msgstr "��̾�򸡾ڤǤ��ޤ���: %s\n"
+msgstr "�������줿��̾�θ��ڤ˼���: %s\n"
#: g10/sign.c:277
#, c-format
@@ -3587,7 +3616,7 @@ msgstr "��̾:"
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/sign.c:949
+#: g10/sign.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
@@ -3636,7 +3665,7 @@ msgstr "%s: ���å����Ǥ��ޤ���\n"
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: ���å����Ǥ��ޤ���\n"
-#: g10/keyring.c:1433 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
+#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: �����Ǥ��ޤ���: %s\n"
@@ -3824,9 +3853,9 @@ msgstr ""
"��ʪ��������ҤȤϤ��ä���˻Ȥ��ޤ���!\n"
#: g10/skclist.c:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "skipped `%s': duplicated\n"
-msgstr "`%s'�򥹥��å�: duplicated\n"
+msgstr "`%s'�򥹥��å�: ��ʣ\n"
#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153
#, c-format
@@ -3834,9 +3863,8 @@ msgid "skipped `%s': %s\n"
msgstr "`%s'�򥹥��å�: %s\n"
#: g10/skclist.c:149
-#, fuzzy
msgid "skipped: secret key already present\n"
-msgstr "�����å�: �������ϴ��ˤ���ޤ�\n"
+msgstr "�����å�: ��̩���ϴ��ˤ���ޤ�\n"
#: g10/skclist.c:160
#, c-format
@@ -3900,11 +3928,8 @@ msgid ""
msgstr "�ٹ�: ��å��������оΰŹ�ˡ�μ夤���ǰŹ沽����Ƥ��ޤ���\n"
#: g10/encr-data.c:98
-#, fuzzy
msgid "problem handling encrypted packet\n"
-msgstr ""
-"�Ź�ѥ��åȤθ�ID�ե������\n"
-"������"
+msgstr "�Ź�ѥ��åȤμ�갷���Ǿ㳲\n"
#: g10/seskey.c:52
msgid "weak key created - retrying\n"
@@ -4272,49 +4297,49 @@ msgstr "%s: ���ؤ��Ǥ��ޤ���\n"
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "%s: �ϥå���ɽ�κ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1232
+#: g10/keyring.c:1235
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "�ٹ�: ���Ѿ�����ä�2�ĤΥե����뤬¸�ߤ��ޤ���\n"
-#: g10/keyring.c:1234
+#: g10/keyring.c:1237
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s���ѹ��Τʤ����Ǥ�\n"
-#: g10/keyring.c:1235
+#: g10/keyring.c:1238
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s�Ͽ��������Ǥ�\n"
-#: g10/keyring.c:1236
+#: g10/keyring.c:1239
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "���ΰ�����η�٤������Ƥ�������\n"
-#: g10/keyring.c:1334
+#: g10/keyring.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "checking keyring `%s'\n"
-msgstr "����`%s'�ν���ߥ��顼: %s\n"
+msgstr "����`%s'����å��Ǥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1365
+#: g10/keyring.c:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu���ޤǽ���\n"
-#: g10/keyring.c:1376
+#: g10/keyring.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
msgstr "���Ƚ�̾�ΰ���"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1441
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: ���ؤ��Ǥ��ޤ���\n"
-#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
-#~ msgstr "����ʤ�Ĺ�����������ˤ���ޤ���? "
+#~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
+#~ msgstr "�����ࡦ�ӥåȤ򤿤������׵ᤷ�᤮�Ǥ����³��� %d\n"
-#~ msgid " signed by %08lX at %s\n"
-#~ msgstr " %08lX��%s�˽�̾����Ƥ��ޤ�\n"
+#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
+#~ msgstr "|[̾��]|���ѥǡ����١���������å�"
#~ msgid "--delete-secret-key user-id"
#~ msgstr "--delete-secret-key �桼����id"
@@ -4322,43 +4347,15 @@ msgstr "%s: ���ؤ��Ǥ��ޤ���\n"
#~ msgid "--delete-key user-id"
#~ msgstr "--delete-key �桼����id"
-#, fuzzy
#~ msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
#~ msgstr "--delete-secret-and-public-key �桼����id"
-#~ msgid "Enter the user ID: "
-#~ msgstr "�桼����ID������: "
-
-#~ msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
-#~ msgstr "�����å�: �������ϴ��� --encrypt-to ������ѤߤǤ�\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "WARNING: This is a PGP2-style key\n"
-#~ msgstr "�ٹ�: `%s'�϶��Υե�����Ǥ�\n"
+#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org"
+#~ msgstr "KUHASIKU WA http://www.gnupg.org/ WO GORANKUDASAI"
#~ msgid "sSmMqQ"
#~ msgstr "sSmMqQ"
-#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "���Τθ������С��Ϥ���ޤ��� (--keyserver���ץ�����Ȥ��ޤ��礦)\n"
-
-#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
-#~ msgstr "%s: ��������ID�Ǥ���ޤ���\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
-#~ msgstr "��������%08lX�Ǥ�\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n"
-#~ msgstr "\t%lu���ˤϥ��顼������ޤ�\n"
-
-#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
-#~ msgstr "|[̾��]|���ѥǡ����١���������å�"
-
#~ msgid ""
#~ "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
#~ "can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -4392,15 +4389,52 @@ msgstr "%s: ���ؤ��Ǥ��ޤ���\n"
#~ msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
#~ msgstr "%08lX: �����٤�׻�������󤬤���ޤ���\n"
+#~ msgid "Enter the user ID: "
+#~ msgstr "�桼����ID������: "
+
+#~ msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
+#~ msgstr "�����å�: �������ϴ��� --encrypt-to ������ѤߤǤ�\n"
+
#~ msgid "%s: error checking key: %s\n"
#~ msgstr "%s: ���θ��ڥ��顼: %s\n"
+#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
+#~ msgstr " (%d) RSA (��̾�ȰŹ沽)\n"
+
+#~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
+#~ msgstr "�����˽�̾�ȰŹ��Ѥθ�����ޤ���? "
+
+#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
+#~ msgstr "����ʤ�Ĺ�����������ˤ���ޤ���? "
+
+#~ msgid "%s: user not found: %s\n"
+#~ msgstr "%s: �桼���������Ĥ���ޤ���: %s\n"
+
+#~ msgid "certificate read problem: %s\n"
+#~ msgstr "��������ɹ��߾㳲: %s\n"
+
#~ msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
#~ msgstr "unk����å���Υ���ȥ꡼��¿�����ޤ� - ���Ѷػ�\n"
+#~ msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
+#~ msgstr "��̩��%08lX���ɤ߹��ޤ�ޤ��� (ͭ���ˤ���ˤ�%s��Ȥ��ޤ�)\n"
+
+#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
+#~ msgstr "��%08lX: �������ʣ���ˤϼ��ʽ�̾������ޤ���\n"
+
+#~ msgid "%s: user not found\n"
+#~ msgstr "%s: �桼���������Ĥ���ޤ���\n"
+
#~ msgid "update of trustdb failed: %s\n"
#~ msgstr "���ѥǡ����١����ι����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
+#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "���Τθ������С��Ϥ���ޤ��� (--keyserver���ץ�����Ȥ��ޤ��礦)\n"
+
+#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
+#~ msgstr "%s: ��������ID�Ǥ���ޤ���\n"
+
#~ msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
#~ msgstr "̤�ΤΥ���ƥ����롦�ӥåȤ����ä��Τǡ�������MDC�Ȥߤʤ��ޤ�\n"
@@ -4497,12 +4531,12 @@ msgstr "%s: ���ؤ��Ǥ��ޤ���\n"
#~ msgid "error reading dir record: %s\n"
#~ msgstr "�ǥ��쥯�ȥ꡼���쥳���ɤ��ɽФ����顼: %s\n"
+#~ msgid "\t%lu keys with errors\n"
+#~ msgstr "\t%lu���ˤϥ��顼������ޤ�\n"
+
#~ msgid "\t%lu keys inserted\n"
#~ msgstr "\t%lu�����������ޤ���\n"
-#~ msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n"
-#~ msgstr "���֥��å��ΰ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-
#~ msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
#~ msgstr "lid %lu: ���ʤ��Υǥ��쥯�ȥ꡼���쥳���� - �����å�\n"
@@ -4539,9 +4573,6 @@ msgstr "%s: ���ؤ��Ǥ��ޤ���\n"
#~ msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
#~ msgstr "��%08lX.%lu: ���Ѥθ��ڤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#~ msgid "user '%s' not found: %s\n"
-#~ msgstr "�桼����'%s'�����Ĥ���ޤ���: %s\n"
-
#~ msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
#~ msgstr "���ѥǡ����١�������'%s'�θ����˾㳲: %s\n"
@@ -4551,50 +4582,8 @@ msgstr "%s: ���ؤ��Ǥ��ޤ���\n"
#~ msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
#~ msgstr "'%s'�ο��ѥǡ����١����ؤ���Ͽ�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
-#~ msgstr "�����ࡦ�ӥåȤ򤿤������׵ᤷ�᤮�Ǥ����³��� %d\n"
-
-#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org"
-#~ msgstr "KUHASIKU WA http://www.gnupg.org/ WO GORANKUDASAI"
-
-#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
-#~ msgstr " (%d) RSA (��̾�ȰŹ沽)\n"
-
-#~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
-#~ msgstr "�����˽�̾�ȰŹ��Ѥθ�����ޤ���? "
-
-#~ msgid "%s: user not found: %s\n"
-#~ msgstr "%s: �桼���������Ĥ���ޤ���: %s\n"
-
-#~ msgid "certificate read problem: %s\n"
-#~ msgstr "��������ɹ��߾㳲: %s\n"
-
-#~ msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
-#~ msgstr "����`%s'����å��Ǥ��ޤ���: %s\n"
-
-#~ msgid "%s: user not found\n"
-#~ msgstr "%s: �桼���������Ĥ���ޤ���\n"
-
#~ msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
#~ msgstr "�ٹ�: �ޤ� long pref �쥳���ɤϼ�갷���ޤ���\n"
#~ msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
#~ msgstr "%s: ���ؤ��Ǥ��ޤ���: %s\n"
-
-#~ msgid "invalid"
-#~ msgstr "̵��"
-
-#~ msgid "revoked"
-#~ msgstr "�˴��Ѥ�"
-
-#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
-#~ msgstr "���ΥС������Ǥ�RSA���ϻȤ��ޤ���\n"
-
-#~ msgid "No key for user ID\n"
-#~ msgstr "�桼����ID�θ�������ޤ���\n"
-
-#~ msgid "No user ID for key\n"
-#~ msgstr "���Υ桼����ID������ޤ���\n"
-
-#~ msgid "no secret key for decryption available\n"
-#~ msgstr "�����ɬ�פ���̩���������ޤ���\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e7a73f5fe..a875e55f8 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
@@ -29,27 +29,27 @@ msgstr "bewerking is niet mogelijk zonder initialisatie van veilig geheugen\n"
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(misschien heb je hiervoor het verkeerde programma gebruikt)\n"
-#: util/miscutil.c:294 util/miscutil.c:324
+#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:327
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: util/miscutil.c:295 util/miscutil.c:327
+#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:330
msgid "yY"
msgstr "yYjJ"
-#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:325
+#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:328
msgid "no"
msgstr "nee"
-#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:328
+#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:331
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329
msgid "quit"
msgstr "einde"
-#: util/miscutil.c:329
+#: util/miscutil.c:332
msgid "qQ"
msgstr "qQeE"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "... dit is een programmeerfout (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "u heeft een fout in het programma gevonden ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
"om het besturingssysteem de kans te geven om meer entropie te\n"
"verzamelen! (Nog %d bytes nodig)\n"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/g10.c:279
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -360,170 +360,170 @@ msgstr ""
"@Opdrachten:\n"
" "
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:281
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[bestand]|maak een ondertekening"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[bestand]|maak een niet versleutelde ondertekening"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:283
msgid "make a detached signature"
msgstr "maak een losstaande ondertekening"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:284
msgid "encrypt data"
msgstr "versleutel gegevens"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:285
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:286
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "versleutel slechts met een symmetrische versleutelmethode"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "store only"
msgstr "alleen bewaren"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "gegevens decoderen (standaard)"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "verify a signature"
msgstr "ondertekening controleren"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "list keys"
msgstr "lijst van sleutels genereren"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "list keys and signatures"
msgstr "sleutels en ondertekeningen opnoemen"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "check key signatures"
msgstr "sleutelverificaties controleren"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "sleutels en vingerafdrukken opnoemen"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "list secret keys"
msgstr "geheime sleutels opnoemen"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "generate a new key pair"
msgstr "nieuw sleutelpaar genereren"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
#, fuzzy
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "sleutel weghalen uit de publieke sleutelbos"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:301
#, fuzzy
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "sleutel weghalen uit de geheime sleutelbos"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid "sign a key"
msgstr "onderteken een sleutel"
-#: g10/g10.c:302
+#: g10/g10.c:303
msgid "sign a key locally"
msgstr "onderteken een sleutel lokaal"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:304
#, fuzzy
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "onderteken een sleutel lokaal"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
#, fuzzy
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr "onderteken een sleutel lokaal"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:306
msgid "sign or edit a key"
msgstr "onderteken of bewerk een sleutel"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:307
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genereer een terugtrekkings-certificaat"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:308
msgid "export keys"
msgstr "exporteer sleutels"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:309
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exporteer sleutels naar een sleutelserver"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:310
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importeer sleutels van een sleutelserver"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:312
#, fuzzy
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "exporteer sleutels naar een sleutelserver"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:314
#, fuzzy
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "importeer sleutels van een sleutelserver"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:318
msgid "import/merge keys"
msgstr "sleutels importeren/samenvoegen"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:320
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "noem alleen de volgorde van pakketten"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:322
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exporteer het vertrouwen in de eigenaars"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:324
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importeer het vertrouwen in de eigenaars"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:326
msgid "update the trust database"
msgstr "werk de vertrouwensdatabase bij"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:328
#, fuzzy
msgid "unattended trust database update"
msgstr "werk de vertrouwensdatabase bij"
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:329
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "repareer een beschadigde vertrouwensdatabase"
-#: g10/g10.c:329
+#: g10/g10.c:330
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Verwijder de beveiliging op bestand of standaard invoer"
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:332
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Voeg beveiliging toe aan bestad of standaard invoer"
-#: g10/g10.c:333
+#: g10/g10.c:334
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [bestanden]|geef controlegetal van berichten weer"
-#: g10/g10.c:337
+#: g10/g10.c:338
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -533,209 +533,209 @@ msgstr ""
"Opties:\n"
" "
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:340
msgid "create ascii armored output"
msgstr "genereer beveiliging in ASCII"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:342
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAAM|versleutel voor NAAM"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:345
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAAM|gebruik NAAM als standaard ontvanger"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:347
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "gebruik de standaard sleutel als standaard ontvanger"
-#: g10/g10.c:352
+#: g10/g10.c:353
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"gebruik deze gebruikersidentificatie om te ondertekenen of te decoderen"
-#: g10/g10.c:353
+#: g10/g10.c:354
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|stel compressieniveau in op N (uitzetten met 0)"
-#: g10/g10.c:355
+#: g10/g10.c:356
msgid "use canonical text mode"
msgstr "gebruik de verkorte tekstmodus"
-#: g10/g10.c:362
+#: g10/g10.c:363
msgid "use as output file"
msgstr "gebruik als uitvoerbestand"
-#: g10/g10.c:363
+#: g10/g10.c:364
msgid "verbose"
msgstr "geef meer informatie"
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:365
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "wees iets stiller"
-#: g10/g10.c:365
+#: g10/g10.c:366
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "gebruik de terminal helemaal niet"
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/g10.c:367
msgid "force v3 signatures"
msgstr "forcees v3 ondertekening"
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/g10.c:368
#, fuzzy
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "forcees v3 ondertekening"
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:369
#, fuzzy
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "forcees v3 ondertekening"
-#: g10/g10.c:369
+#: g10/g10.c:370
#, fuzzy
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "forcees v3 ondertekening"
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/g10.c:371
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "gebruik altijd een MDC voor versleuteling"
-#: g10/g10.c:372
+#: g10/g10.c:373
#, fuzzy
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "gebruik altijd een MDC voor versleuteling"
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/g10.c:375
msgid "do not make any changes"
msgstr "maak geen enkele verandering"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:376
+#: g10/g10.c:377
msgid "use the gpg-agent"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:379
+#: g10/g10.c:380
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "doorlopende modus: vraag nooit"
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/g10.c:381
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "veronderstel ja als antwoord op de meeste vragen"
-#: g10/g10.c:381
+#: g10/g10.c:382
msgid "assume no on most questions"
msgstr "veronderstel nee als antwoord op de meeste vragen"
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/g10.c:383
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "voeg deze sleutelbos toe aan de lijst van sleutelbossen"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/g10.c:384
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "voeg deze geheime sleutelbos toe aan de lijst"
-#: g10/g10.c:384
+#: g10/g10.c:385
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/g10.c:386
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAAM|gebruik NAAM als standaard geheime sleutel"
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/g10.c:387
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SERVER|gebruik deze sleutelserver om sleutels op te zoeken"
-#: g10/g10.c:388
+#: g10/g10.c:389
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAAM|zet tekenverzameling van terminal op NAAM"
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/g10.c:390
msgid "read options from file"
msgstr "lees opties uit bestand"
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/g10.c:394
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|BB|schrijf status naar deze bestandsbeschrijver"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:396
#, fuzzy
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|BB|schrijf status naar deze bestandsbeschrijver"
-#: g10/g10.c:401
+#: g10/g10.c:402
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:403
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|BESTAND|laad extensiemodule BESTAND"
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:404
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "doe als RFC1991 voorschrijft"
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/g10.c:405
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "zet alle pakket-, versleutel- en controle-opties naar OpenPGP gedrag"
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/g10.c:406
#, fuzzy
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr "zet alle pakket-, versleutel- en controle-opties naar OpenPGP gedrag"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:410
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|gebruik sleuteltekst modus N"
-#: g10/g10.c:411
+#: g10/g10.c:412
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM voor sleutelteksten"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:414
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM voor sleutelteksten"
-#: g10/g10.c:414
+#: g10/g10.c:415
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM"
-#: g10/g10.c:415
+#: g10/g10.c:416
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM"
-#: g10/g10.c:416
+#: g10/g10.c:417
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|gebruik compressiealgoritme N"
-#: g10/g10.c:417
+#: g10/g10.c:418
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "plaats geen sleutelidentificatieveld in versleutelde pakketten"
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:419
msgid "Show Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:420
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:420
+#: g10/g10.c:421
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:421
+#: g10/g10.c:422
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAAM=WAARDE|gebruik deze notitiegegevens"
-#: g10/g10.c:424
+#: g10/g10.c:425
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:427
+#: g10/g10.c:428
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -755,17 +755,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [namen] toon sleutels\n"
" --fingerprints [namen] toon vingerafdrukken\n"
-#: g10/g10.c:561
+#: g10/g10.c:563
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Meld fouten in het programma a.u.b. aan <[email protected]>;\n"
"fouten in de vertaling aan <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:565
+#: g10/g10.c:567
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Gebruik: gpg [opties] [bestanden] (-h voor hulp)"
-#: g10/g10.c:568
+#: g10/g10.c:570
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr ""
"onderteken, controleer, versleutel of decodeer de ingevoerde gegevens\n"
"standaardactie hangt af van de gegevens\n"
-#: g10/g10.c:579
+#: g10/g10.c:581
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -783,247 +783,257 @@ msgstr ""
"\n"
"Ondersteunde algoritmes:\n"
-#: g10/g10.c:653
+#: g10/g10.c:655
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "gebruik: gpg [opties] "
-#: g10/g10.c:710
+#: g10/g10.c:712
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "tegenstrijdige commando's\n"
-#: g10/g10.c:883
+#: g10/g10.c:885
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "LET OP: geen bestand `%s' met standaardopties\n"
-#: g10/g10.c:887
+#: g10/g10.c:889
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "optiebestand `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:894
+#: g10/g10.c:896
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "opties inlezen van `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1179
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s is een onbekende tekenverzameling\n"
-#: g10/g10.c:1192
+#: g10/g10.c:1195
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1208
+#: g10/g10.c:1211
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1309
+#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n"
+msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n"
+
+#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253
+#, c-format
+msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1324
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "LET OP: programma zou een geheugendump kunnen maken!\n"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1328
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331
+#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "LET OP: %s is niet voor gewoon gebruik!\n"
-#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342
+#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s is niet toegestaan met deze %s!\n"
-#: g10/g10.c:1325
+#: g10/g10.c:1340
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s heeft geen betekenis met %s!\n"
-#: g10/g10.c:1351
+#: g10/g10.c:1366
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1357
+#: g10/g10.c:1372
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1363
+#: g10/g10.c:1378
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1376
+#: g10/g10.c:1391
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
-#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614
+#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614
#: g10/sign.c:792
msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441
+#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "geselecteerd versleutelalgoritme is ongeldig\n"
-#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447
+#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "geselecteerd controle-algoritme is ongeldig\n"
-#: g10/g10.c:1451
+#: g10/g10.c:1468
#, fuzzy
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "de gegeven beleids-URL is ongeldig\n"
-#: g10/g10.c:1455
+#: g10/g10.c:1472
#, fuzzy
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "de gegeven beleids-URL is ongeldig\n"
-#: g10/g10.c:1458
+#: g10/g10.c:1475
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "compressie-algoritme moet in het bereik %d..%d liggen\n"
-#: g10/g10.c:1460
+#: g10/g10.c:1477
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed(?) moet groter zijn dan 0\n"
-#: g10/g10.c:1462
+#: g10/g10.c:1479
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed(?) moet groter zijn dan 1\n"
-#: g10/g10.c:1464
+#: g10/g10.c:1481
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth moet tussen de 1 en de 255 (inclusief) liggen\n"
-#: g10/g10.c:1467
+#: g10/g10.c:1484
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "LET OP: simpele S2K mode (0) wordt met klem afgeraden\n"
-#: g10/g10.c:1471
+#: g10/g10.c:1488
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ongeldige S2K modus; moet 0, 1 of 3 zijn\n"
-#: g10/g10.c:1475
+#: g10/g10.c:1492
#, fuzzy
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "ongeldige S2K modus; moet 0, 1 of 3 zijn\n"
-#: g10/g10.c:1478
+#: g10/g10.c:1495
#, fuzzy
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "toon voorkeuren"
-#: g10/g10.c:1572
+#: g10/g10.c:1589
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "fout bij het initialiseren van de vertrouwensdatabase: %s\n"
-#: g10/g10.c:1592
+#: g10/g10.c:1609
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1599
+#: g10/g10.c:1616
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1607
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1624
+#: g10/g10.c:1641
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1637
+#: g10/g10.c:1654
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1651
+#: g10/g10.c:1668
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1660
+#: g10/g10.c:1677
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1678
+#: g10/g10.c:1695
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1689
+#: g10/g10.c:1706
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie"
-#: g10/g10.c:1697
+#: g10/g10.c:1714
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key gebruikers-identificatie"
-#: g10/g10.c:1705
+#: g10/g10.c:1722
#, fuzzy
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie"
-#: g10/g10.c:1713
+#: g10/g10.c:1730
#, fuzzy
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie"
-#: g10/g10.c:1721
+#: g10/g10.c:1738
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key gebruikersidentificatie [opdrachten]"
-#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703
+#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "kan %s niet openen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1792
+#: g10/g10.c:1809
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [gebruikersidentificatie] [sleutelbos]"
-#: g10/g10.c:1875
+#: g10/g10.c:1892
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "opheffen van beveiliging mislukt: %s\n"
-#: g10/g10.c:1883
+#: g10/g10.c:1900
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "beveiligen mislukt: %s\n"
-#: g10/g10.c:1970
+#: g10/g10.c:1987
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "ongeldig frommelalgoritme `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2056
+#: g10/g10.c:2073
msgid "[filename]"
msgstr "[bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:2060
+#: g10/g10.c:2077
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Gaat uw gang, type het bericht ...\n"
-#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94
#: g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan `%s' niet openen\n"
-#: g10/g10.c:2272
+#: g10/g10.c:2289
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"het eerste teken van een notitienaam moet een letter of laag liggend steepje "
"zijn\n"
-#: g10/g10.c:2278
+#: g10/g10.c:2295
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -1031,85 +1041,85 @@ msgstr ""
"een notitienaam mag alleen letters, cijfers, punten of underscores bevatten "
"en eindig met een =\n"
-#: g10/g10.c:2284
+#: g10/g10.c:2301
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "punten in notitienamen moeten omgeven zijn door andere tekens\n"
-#: g10/g10.c:2292
+#: g10/g10.c:2309
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "een notitienaam mag geen controletekens bevatten\n"
-#: g10/armor.c:306
+#: g10/armor.c:314
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "beveiliging: %s\n"
-#: g10/armor.c:335
+#: g10/armor.c:343
msgid "invalid armor header: "
msgstr "ongeldige beveiliginsinformatie: "
-#: g10/armor.c:342
+#: g10/armor.c:350
msgid "armor header: "
msgstr "beveiligingsinformatie"
-#: g10/armor.c:353
+#: g10/armor.c:361
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "ongeldige informatie over leesbare ondertekening\n"
-#: g10/armor.c:405
+#: g10/armor.c:413
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "geneste leesbare ondertekeningen\n"
-#: g10/armor.c:529
+#: g10/armor.c:537
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "ongeldige regel met streepjes: "
-#: g10/armor.c:541
+#: g10/armor.c:549
msgid "unexpected armor:"
msgstr "onverwachte beveiliging:"
-#: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1234
+#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "ongeldig wortel64 teken %02x overgeslagen\n"
-#: g10/armor.c:710
+#: g10/armor.c:718
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "voortijdig einde (geen controlesom)\n"
-#: g10/armor.c:744
+#: g10/armor.c:752
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "voortijdig einde (in controlesom)\n"
-#: g10/armor.c:748
+#: g10/armor.c:756
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "verkeerde controlesom\n"
-#: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1271
+#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "fout in controlesom; %06lx - %06lx\n"
# fixme
-#: g10/armor.c:772
+#: g10/armor.c:780
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "voortijdig einde (in trailer)\n"
# fixme
-#: g10/armor.c:776
+#: g10/armor.c:784
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "fout in de trailer regel\n"
-#: g10/armor.c:1049
+#: g10/armor.c:1057
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "geen geldige OpenPGP gegevens gevonden.\n"
-#: g10/armor.c:1054
+#: g10/armor.c:1062
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "ongeldige beveiliging: regel langer dan %d tekens\n"
-#: g10/armor.c:1058
+#: g10/armor.c:1066
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -1147,11 +1157,11 @@ msgid "Revocation comment: "
msgstr ""
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:252
msgid "iImMqQsS"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:250
+#: g10/pkclist.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to:\n"
@@ -1160,7 +1170,7 @@ msgstr ""
"Geen vertrouwenswaarde toegekend aan %lu:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:262
+#: g10/pkclist.c:270
#, fuzzy
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
@@ -1178,92 +1188,92 @@ msgstr ""
" 4 = Ik vertrouw hem volledig\n"
" s = Geef wat meer informatie\n"
-#: g10/pkclist.c:265
+#: g10/pkclist.c:273
#, c-format
msgid " %d = Don't know\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:266
+#: g10/pkclist.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr "%08lx: We vertrouwen deze sleutel NIET\n"
-#: g10/pkclist.c:267
+#: g10/pkclist.c:275
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:268
+#: g10/pkclist.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr "%s: is geen vertrouwensdatabasebestand\n"
-#: g10/pkclist.c:270
+#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:279
msgid " i = please show me more information\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:273
+#: g10/pkclist.c:281
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = terug naar hoofdmenu\n"
-#: g10/pkclist.c:276
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " s = skip this key\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:285
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = be�indigen\n"
-#: g10/pkclist.c:284
+#: g10/pkclist.c:292
msgid "Your decision? "
msgstr "Uw keuze? "
-#: g10/pkclist.c:305
+#: g10/pkclist.c:313
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "Wilt u deze sleutel echt verwijderen? "
-#: g10/pkclist.c:317
+#: g10/pkclist.c:325
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificaten die leiden tot een volledig betrouwbare sleutel:\n"
-#: g10/pkclist.c:391
+#: g10/pkclist.c:399
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "sleutel %08lx: sleutel is teruggeroepen!\n"
-#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
+#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Deze sleutel toch gebruiken? "
-#: g10/pkclist.c:403
+#: g10/pkclist.c:411
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "sleutel %08lx: subsleutel is teruggeroepen!\n"
-#: g10/pkclist.c:424
+#: g10/pkclist.c:432
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lx: sleutel is verlopen\n"
-#: g10/pkclist.c:434
+#: g10/pkclist.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr ""
" Er is geen indicatie dat deze ondertekening van de eigenaar is.\n"
-#: g10/pkclist.c:440
+#: g10/pkclist.c:448
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lx: We vertrouwen deze sleutel NIET\n"
-#: g10/pkclist.c:446
+#: g10/pkclist.c:454
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1272,15 +1282,15 @@ msgstr ""
"%08lx: Het is niet helemaal zeker dat deze sleutel echt aan de\n"
"eigenaar toebehoort, maar ik accepteer hem toch\n"
-#: g10/pkclist.c:452
+#: g10/pkclist.c:460
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Deze sleutel behoort waarschijnlijk toe aan de eigenaar\n"
-#: g10/pkclist.c:457
+#: g10/pkclist.c:465
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Deze sleutel is van ons\n"
-#: g10/pkclist.c:499
+#: g10/pkclist.c:507
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1292,118 +1302,118 @@ msgstr ""
"beantwoorden met ja\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "LET OP: Ik gebruik een onbetrouwbare sleutel!\n"
-#: g10/pkclist.c:554
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "LET OP: Deze sleutel is ingetrokken door de eigenaar!\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:563
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr ""
" Dit zou kunnen betekenen dat de ondertekening een vervalsing is.\n"
-#: g10/pkclist.c:561
+#: g10/pkclist.c:569
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "LET OP: Deze subsleutel is ingetrokken door de eigenaar!\n"
-#: g10/pkclist.c:566
+#: g10/pkclist.c:574
#, fuzzy
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Deze sleutel is niet beschikbaar"
-#: g10/pkclist.c:571
+#: g10/pkclist.c:579
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Let op: Deze sleutel is verlopen!\n"
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:590
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"LET OP: Deze sleutel is niet getekend met een betrouwbare ondertekening!\n"
-#: g10/pkclist.c:584
+#: g10/pkclist.c:592
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Er is geen indicatie dat deze ondertekening van de eigenaar is.\n"
-#: g10/pkclist.c:592
+#: g10/pkclist.c:600
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "LET OP: We vertrouwen NIET op deze sleutel!\n"
-#: g10/pkclist.c:593
+#: g10/pkclist.c:601
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " De sleutel is waarschijnlijk VERVALST.\n"
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:609
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"LET OP: Deze sleutel is niet getekend met genoeg betrouwbare "
"ondertekeningen!\n"
-#: g10/pkclist.c:603
+#: g10/pkclist.c:611
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Het is niet zeker dat deze ondertekening toebehoort aan de "
"eigenaar.\n"
-#: g10/pkclist.c:706 g10/pkclist.c:729 g10/pkclist.c:866 g10/pkclist.c:921
+#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: overgeslagen: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:715 g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: overgeslagen: openbare sleutel is al aanwezig\n"
-#: g10/pkclist.c:744
+#: g10/pkclist.c:752
#, fuzzy
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr ""
"Je gaf geen gebruikersidentificatie op. (je kunt \"-r\" gebruiken)\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:754
+#: g10/pkclist.c:762
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:768
+#: g10/pkclist.c:776
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Gebruiker bestaat niet.\n"
-#: g10/pkclist.c:773
+#: g10/pkclist.c:781
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr ""
"overgeslagen: openbare sleutel is al ingesteld als de standaard ontvanger\n"
# fixme
-#: g10/pkclist.c:791
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Openbare sleutel is niet toegankelijk.\n"
-#: g10/pkclist.c:798
+#: g10/pkclist.c:806
#, fuzzy
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "%s: overgeslagen: openbare sleutel is al aanwezig\n"
-#: g10/pkclist.c:841
+#: g10/pkclist.c:849
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "onbekende standaard ontvanger `%s'\n"
# fixme
-#: g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:885
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: overgeslagen: openbare sleutel is niet toegankelijk\n"
-#: g10/pkclist.c:927
+#: g10/pkclist.c:935
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "geen geldige adressen\n"
@@ -1427,71 +1437,71 @@ msgstr "toon voorkeuren"
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "Ongeldig teken in naam\n"
-#: g10/keygen.c:386
+#: g10/keygen.c:387
msgid "writing self signature\n"
msgstr "zelfondertekening wegschrijven\n"
-#: g10/keygen.c:430
+#: g10/keygen.c:431
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "schrijven van sleutelbindingsondertekening\n"
-#: g10/keygen.c:484 g10/keygen.c:568 g10/keygen.c:659
+#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Gevraagde sleutellengte is %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:489 g10/keygen.c:573 g10/keygen.c:664
+#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "afgerond naar %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:764
+#: g10/keygen.c:765
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Selecteer aub wat voor sleutel u wilt:\n"
-#: g10/keygen.c:766
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA en ElGamal (standaard)\n"
-#: g10/keygen.c:767
+#: g10/keygen.c:768
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (alleen ondertekenen)\n"
-#: g10/keygen.c:769
+#: g10/keygen.c:770
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (alleen versleutelen)\n"
-#: g10/keygen.c:770
+#: g10/keygen.c:771
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (ondertekenen en versleutelen)\n"
-#: g10/keygen.c:771
+#: g10/keygen.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (alleen ondertekenen)\n"
-#: g10/keygen.c:773
+#: g10/keygen.c:774
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (alleen versleutelen)\n"
-#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776
+#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777
msgid "Your selection? "
msgstr "Uw keuze? "
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keygen.c:797
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810
+#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ongeldige keuze.\n"
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:824
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1504,20 +1514,20 @@ msgstr ""
" standaard sleutellengte is 1024 bits\n"
" hoogste aan te raden sleutellengte is 2048 bits\n"
-#: g10/keygen.c:832
+#: g10/keygen.c:833
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Hoe lang wil je de sleutel maken? (1024) "
-#: g10/keygen.c:837
+#: g10/keygen.c:838
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA staat alleen sleutellengtes toe van 512 tot 1024\n"
-#: g10/keygen.c:839
+#: g10/keygen.c:840
#, fuzzy
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "sleutel te kort; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n"
-#: g10/keygen.c:842
+#: g10/keygen.c:843
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "sleutel te kort; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n"
@@ -1529,12 +1539,12 @@ msgstr "sleutel te kort; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:853
+#: g10/keygen.c:854
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "sleutel te lang; %d is de maximumlengte.\n"
-#: g10/keygen.c:858
+#: g10/keygen.c:859
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1542,11 +1552,11 @@ msgstr ""
"Sleutels langer dan 2048 worden afgeraden omdat berekeningen dan ERG\n"
"lang duren!\n"
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:862
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? "
-#: g10/keygen.c:862
+#: g10/keygen.c:863
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1554,17 +1564,17 @@ msgstr ""
"Okee, maar houd er rekening mee dat straling van monitor en toetsenbord ook "
"erg vatbaar zijn voor aanvallen!\n"
-#: g10/keygen.c:871
+#: g10/keygen.c:872
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Gevraagde sleutellengte is %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878
+#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "afgerond naar %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:929
+#: g10/keygen.c:930
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1580,7 +1590,7 @@ msgstr ""
" <n>m = sleutel verloopt over n maanden\n"
" <n>y = sleutel verloopt over n jaar\n"
-#: g10/keygen.c:938
+#: g10/keygen.c:939
#, fuzzy
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
@@ -1597,32 +1607,32 @@ msgstr ""
" <n>m = sleutel verloopt over n maanden\n"
" <n>y = sleutel verloopt over n jaar\n"
-#: g10/keygen.c:960
+#: g10/keygen.c:961
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Sleutel is geldig gedurende? (0) "
-#: g10/keygen.c:962
+#: g10/keygen.c:963
#, fuzzy
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "Sleutel is geldig gedurende? (0) "
-#: g10/keygen.c:967
+#: g10/keygen.c:968
msgid "invalid value\n"
msgstr "ongeldige waarde\n"
-#: g10/keygen.c:972
+#: g10/keygen.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "Sleutel verloopt nooit\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:979
+#: g10/keygen.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "Sleutel verloopt op %s\n"
# fixme
-#: g10/keygen.c:985
+#: g10/keygen.c:986
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1630,11 +1640,11 @@ msgstr ""
"Uw systeem kan geen data weergeven van na 2038.\n"
"Desondanks wordt het goed behandeld tot 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:990
+#: g10/keygen.c:991
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Klopt dit (j/n)? "
-#: g10/keygen.c:1033
+#: g10/keygen.c:1034
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1650,44 +1660,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1045
+#: g10/keygen.c:1046
msgid "Real name: "
msgstr "Echte naam: "
-#: g10/keygen.c:1053
+#: g10/keygen.c:1054
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ongeldig teken in naam\n"
-#: g10/keygen.c:1055
+#: g10/keygen.c:1056
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Naam mag niet beginnen met een cijfer\n"
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1058
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Naam moet ten minste 5 tekens lang zijn\n"
-#: g10/keygen.c:1065
+#: g10/keygen.c:1066
msgid "Email address: "
msgstr "Email Adres: "
-#: g10/keygen.c:1076
+#: g10/keygen.c:1077
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ongeldig email adres\n"
-#: g10/keygen.c:1084
+#: g10/keygen.c:1085
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentaar: "
-#: g10/keygen.c:1090
+#: g10/keygen.c:1091
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ongeldig teken in kommentaar\n"
-#: g10/keygen.c:1113
+#: g10/keygen.c:1114
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Je gebruik tekenverzameling `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:1119
+#: g10/keygen.c:1120
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1698,28 +1708,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1123
+#: g10/keygen.c:1124
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1128
+#: g10/keygen.c:1129
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoEe"
-#: g10/keygen.c:1138
+#: g10/keygen.c:1139
#, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Verander (N)aam, (K)ommentaar, (E)mail of (O)kee/ei(N)de? "
-#: g10/keygen.c:1139
+#: g10/keygen.c:1140
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Verander (N)aam, (K)ommentaar, (E)mail of (O)kee/ei(N)de? "
-#: g10/keygen.c:1158
+#: g10/keygen.c:1159
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1197
+#: g10/keygen.c:1198
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1727,17 +1737,17 @@ msgstr ""
"Je hebt een sleuteltekst nodig om je geheime sleutel te bewaken.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205
+#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206
#, fuzzy
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "sleuteltekst is niet goed herhaald; probeer het opnieuw.\n"
-#: g10/keygen.c:1206
+#: g10/keygen.c:1207
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1212
+#: g10/keygen.c:1213
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1749,7 +1759,7 @@ msgstr ""
"nog aanpassen, gebruik dit programma met de optie \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1233
+#: g10/keygen.c:1234
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1762,54 +1772,54 @@ msgstr ""
"dit geeft de generator een grotere kans om genoeg entropie te\n"
"verzamelen.\n"
-#: g10/keygen.c:1723
+#: g10/keygen.c:1725
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA sleutelpaar zal 1024 bits lang zijn.\n"
-#: g10/keygen.c:1777
+#: g10/keygen.c:1779
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Sleutelgeneratie afgebroken.\n"
-#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945
+#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "Openbaar certificaat wordt geschreven naar `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "Geheim certificaat wordt weggeschreven naar `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1934
+#: g10/keygen.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "sleutel %08lX: openbare sleutel niet gevonden: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1940
+#: g10/keygen.c:1942
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel niet gevonden: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1954
+#: g10/keygen.c:1956
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1961
+#: g10/keygen.c:1963
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1981
+#: g10/keygen.c:1983
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "openbare en geheime sleutels zijn gemaakt en getekend.\n"
-#: g10/keygen.c:1982
+#: g10/keygen.c:1984
#, fuzzy
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "Certificaten die leiden tot een volledig betrouwbare sleutel:\n"
-#: g10/keygen.c:1991
+#: g10/keygen.c:1993
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1818,12 +1828,12 @@ msgstr ""
"U wilt misschien het commando \"--edit-key\" gebruiken om een tweede\n"
"sleutel te maken hiervoor.\n"
-#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109
+#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Sleutelgeneratie is mislukt: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
+#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1831,7 +1841,7 @@ msgstr ""
"Sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n"
"klokprobleem)\n"
-#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
+#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1839,11 +1849,11 @@ msgstr ""
"sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n"
"klokprobleem)\n"
-#: g10/keygen.c:2058
+#: g10/keygen.c:2060
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2087
msgid "Really create? "
msgstr "Echt maken? "
@@ -1862,7 +1872,7 @@ msgstr "%lu sleutels verwerkt\n"
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: kon niet openen: %s\n"
-#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:955
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "fout tijdens aanmake sleuteltekst: %s\n"
@@ -1926,22 +1936,22 @@ msgstr "te veel ingangen in de pk cache - uitgezet\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2234
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260
#, fuzzy
msgid "[User id not found]"
msgstr "[gebruiker niet gevonden]"
-#: g10/getkey.c:1362
+#: g10/getkey.c:1363
#, c-format
-msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n"
+msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1957
+#: g10/getkey.c:1983
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "gebruik secundaire sleutel %08lx in plaats van de primaire %08lx\n"
-#: g10/getkey.c:1998
+#: g10/getkey.c:2024
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr ""
@@ -2022,176 +2032,181 @@ msgstr "geheime sleutels ge�mporteerd: %lu\n"
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "onveranderde geheime sleutels: %lu\n"
-#: g10/import.c:438 g10/import.c:641
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:654
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "sleutel %08lX: geen gebruikersidentificatie\n"
-#: g10/import.c:452
+#: g10/import.c:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
+msgstr ""
+"sleutel %08lX: niet zelfondertekende gebruikersidentificatie geaccepteerd '"
+
+#: g10/import.c:462
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "sleutel %08lX: geen geldige gebruikersidentificaties\n"
-#: g10/import.c:454
+#: g10/import.c:464
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr ""
"dit zou veroorzaakt kunnen worden door een ontbrekende zelf-ondertkening\n"
-#: g10/import.c:465 g10/import.c:710
+#: g10/import.c:475 g10/import.c:723
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "sleutel %08lX: openbare sleutel niet gevonden: %s\n"
-#: g10/import.c:470
+#: g10/import.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n"
-#: g10/import.c:480
+#: g10/import.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
+#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "schrijven naar `%s'\n"
-#: g10/import.c:488 g10/import.c:559 g10/import.c:661 g10/import.c:770
+#: g10/import.c:498 g10/import.c:569 g10/import.c:674 g10/import.c:783
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:493
+#: g10/import.c:503
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "sleutel %08lX: openbare sleutel ge�mporteerd\n"
-#: g10/import.c:512
+#: g10/import.c:522
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "sleutel %08lX: komt niet overeen met onze kopie\n"
-#: g10/import.c:530 g10/import.c:727
+#: g10/import.c:540 g10/import.c:740
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "sleutel %08lX: kan originele sleutelblok niet vinden: %s\n"
-#: g10/import.c:537 g10/import.c:733
+#: g10/import.c:547 g10/import.c:746
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "sleutel %08lX: kan origineel sleutelblok niet lezen: %s\n"
-#: g10/import.c:564
+#: g10/import.c:574
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
msgstr "sleutel %08lX: 1 nieuwe gebruiker\n"
-#: g10/import.c:567
+#: g10/import.c:577
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe gebruikers\n"
-#: g10/import.c:570
+#: g10/import.c:580
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "sleutel %08lX: 1 nieuwe ondertekening\n"
-#: g10/import.c:573
+#: g10/import.c:583
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe ondertekeningen\n"
-#: g10/import.c:576
+#: g10/import.c:586
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "sleutel %08lX: 1 nieuwe subsleutel\n"
-#: g10/import.c:579
+#: g10/import.c:589
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe subsleutels\n"
-#: g10/import.c:589
+#: g10/import.c:599
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "sleutel %08lX: niet veranderd\n"
-#: g10/import.c:655
+#: g10/import.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "geen standaard openbare sleutelbos\n"
-#: g10/import.c:666
+#: g10/import.c:679
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel ge�mporteerd\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:670
+#: g10/import.c:683
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "sleutel %08lX: reeds aanwezig in de geheime sleutelbos\n"
-#: g10/import.c:675
+#: g10/import.c:688
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel niet gevonden: %s\n"
-#: g10/import.c:704
+#: g10/import.c:717
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"sleutel %08lX: geen openbare sleutel - kan terugtrekkingscertificaat niet "
"toepassen\n"
-#: g10/import.c:744
+#: g10/import.c:757
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "sleutel %08lX: ongeldig terugtrekkingscertificaat: %s - afgewezen\n"
-#: g10/import.c:775
+#: g10/import.c:788
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat ge�mporteerd\n"
-#: g10/import.c:810
+#: g10/import.c:823
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "sleutel %08lX: geen gebruikersidentificatie voor ondertekening\n"
-#: g10/import.c:817 g10/import.c:841
-#, c-format
-msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+#: g10/import.c:836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
msgstr "sleutel %08lX: openbaar sleutel algoritme niet ondersteund\n"
-#: g10/import.c:818
-#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
+#: g10/import.c:838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "sleutel %08lX: ongeldige eigen ondertekening\n"
-#: g10/import.c:833
+#: g10/import.c:855
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "sleutel %08lX: geen subsleutel voor sleutelbinding\n"
-#: g10/import.c:842
+#: g10/import.c:865
#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
-msgstr "sleutel %08lX: ongeldige subsleutelbinding\n"
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+msgstr "sleutel %08lX: openbaar sleutel algoritme niet ondersteund\n"
-#: g10/import.c:869
+#: g10/import.c:866
#, c-format
-msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
-msgstr ""
-"sleutel %08lX: niet zelfondertekende gebruikersidentificatie geaccepteerd '"
+msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
+msgstr "sleutel %08lX: ongeldige subsleutelbinding\n"
-#: g10/import.c:897
+#: g10/import.c:896
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "sleutel %08lX: gebruikersidentificatie overgeslagen '"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:919
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "sleutel %08lX: subsleutel overgeslagen\n"
@@ -2200,46 +2215,51 @@ msgstr "sleutel %08lX: subsleutel overgeslagen\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:943
+#: g10/import.c:942
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr ""
"sleutel %08lX: niet exporteerbare ondertekening (klasse %02x) - "
"overgeslagen\n"
-#: g10/import.c:952
+#: g10/import.c:951
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat op de verkeerde plek - "
"overgeslagen\n"
-#: g10/import.c:969
+#: g10/import.c:968
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "sleutel %08lX: ongeldig terugtrekkingscertificaat: %s - overgeslagen\n"
-#: g10/import.c:1070
+#: g10/import.c:1069
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr ""
"sleutel %08lX: dubbele gebruikersidentificatie gevonden - samengevoegd\n"
-#: g10/import.c:1122
+#: g10/import.c:1128
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1142
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1198
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat toegevoegd\n"
-#: g10/import.c:1152
+#: g10/import.c:1228
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe ondertekeningen\n"
-#: g10/import.c:1266 g10/import.c:1319
-#, c-format
-msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
-msgstr "sleutel %08lX: onze versie heeft geen zelfondertekening\n"
-
#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr "[terugtrekking]"
@@ -2290,12 +2310,12 @@ msgstr ""
msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? "
-#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017
msgid "Really sign? "
msgstr "Echt tekenen? "
@@ -2335,43 +2355,49 @@ msgstr "Let op: Deze sleutel is verlopen!\n"
msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? "
+#: g10/keyedit.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Really sign? (y/N) "
+msgstr "Echt tekenen? "
+
#: g10/keyedit.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n"
-#: g10/keyedit.c:431
-msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+#. Should this default to yes? -ds
+#: g10/keyedit.c:432
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:459
+#: g10/keyedit.c:460
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:463
+#: g10/keyedit.c:464
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:465
+#: g10/keyedit.c:466
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:467
+#: g10/keyedit.c:468
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:470
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:494
+#: g10/keyedit.c:495
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2379,7 +2405,7 @@ msgstr ""
"Bent u er echt zeker van dat u deze sleutel wilt tekenen\n"
"met uw sleutel: \""
-#: g10/keyedit.c:503
+#: g10/keyedit.c:504
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2388,7 +2414,7 @@ msgstr ""
"Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:507
+#: g10/keyedit.c:508
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2397,48 +2423,48 @@ msgstr ""
"Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:512
+#: g10/keyedit.c:513
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:516
+#: g10/keyedit.c:517
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:520
+#: g10/keyedit.c:521
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273
+#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "ondertekening mislukt: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:621
+#: g10/keyedit.c:622
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n"
-#: g10/keyedit.c:625
+#: g10/keyedit.c:626
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "geheime sleutel niet beschikbaar"
-#: g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:630
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Sleutel is beveiligd.\n"
-#: g10/keyedit.c:649
+#: g10/keyedit.c:650
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Kan deze sleutel niet bewerken: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:655
+#: g10/keyedit.c:656
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2446,7 +2472,7 @@ msgstr ""
"Geef de sleuteltekst voor deze geheime sleutel.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:669
+#: g10/keyedit.c:670
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2454,560 +2480,560 @@ msgstr ""
"U wilt geen sleuteltekst - dit is waaschijnlijk een *slecht* idee!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:672
+#: g10/keyedit.c:673
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Wilt u dit echt? "
-#: g10/keyedit.c:736
+#: g10/keyedit.c:737
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "sleutelondertekening naar de juiste plaats schuiven\n"
-#: g10/keyedit.c:777
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "quit this menu"
msgstr "be�indig dit menu"
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save"
msgstr "bewaar"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save and quit"
msgstr "opslaan en be�indigen"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "help"
msgstr "hulp"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "show this help"
msgstr "geef deze hulp"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "show fingerprint"
msgstr "toon vingerafdruk"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list"
msgstr "lijst"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lijst van sleutel- en gebruikersidentificaties"
-#: g10/keyedit.c:784
+#: g10/keyedit.c:785
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "uid"
msgstr "gebruikersidentificatie"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "select user ID N"
msgstr "selecteer gebruikersidentificatie N"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "key"
msgstr "sleutel"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "select secondary key N"
msgstr "selecteer subsleutel N"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "check"
msgstr "controleer"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "list signatures"
msgstr "toon ondertekeningen"
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign"
msgstr "onderteken"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign the key"
msgstr "onderteken de sleutel"
-#: g10/keyedit.c:790
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "lsign"
msgstr "lteken"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "sign the key locally"
msgstr "teken de sleutel lokaal"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:793
#, fuzzy
msgid "nrsign"
msgstr "onderteken"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:793
#, fuzzy
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "teken de sleutel lokaal"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:794
#, fuzzy
msgid "nrlsign"
msgstr "onderteken"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:794
#, fuzzy
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "teken de sleutel lokaal"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "add a user ID"
msgstr "voeg een gebruikersidentificatie toe"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:797
msgid "addphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "add a photo ID"
msgstr "voeg een gebruikersidentificatie toe"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "delete user ID"
msgstr "verwijder gebruikersidentificatie"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:799
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "delphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "add a secondary key"
msgstr "voeg een secundaire sleutel toe"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delete a secondary key"
msgstr "verwijder een secundaire sleutel"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delete signatures"
msgstr "verwijder ondertekeningen"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "change the expire date"
msgstr "verander de vervaldatum"
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "flag user ID as primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle"
msgstr "wissel"
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "wissel tussen geheime en openbare sleutels"
-#: g10/keyedit.c:807
+#: g10/keyedit.c:808
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:809
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:809
#, fuzzy
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "toon voorkeuren"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:810
#, fuzzy
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:810
#, fuzzy
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "toon voorkeuren"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
#, fuzzy
msgid "setpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
#, fuzzy
msgid "set preference list"
msgstr "toon voorkeuren"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:812
#, fuzzy
msgid "updpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:812
#, fuzzy
msgid "updated preferences"
msgstr "toon voorkeuren"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "change the passphrase"
msgstr "verander de sleuteltekst"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "change the ownertrust"
msgstr "verander het vertrouwen in de eigenaar"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revoke signatures"
msgstr "roep ondertekeningen terug"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "trek secundaire sleutel in"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable a key"
msgstr "sta het gebruik van een sleutel niet toe"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable a key"
msgstr "sta gebruik van een sleutel toe"
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "showphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "show photo ID"
msgstr ""
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "kan dat niet doen in lopende band-modus\n"
-#: g10/keyedit.c:875
+#: g10/keyedit.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "fout bij lezen `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:894
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Geheime sleutel is beschikbaar.\n"
-#: g10/keyedit.c:924
+#: g10/keyedit.c:925
msgid "Command> "
msgstr "Commando> "
-#: g10/keyedit.c:956
+#: g10/keyedit.c:957
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Ik heb de geheime sleutel nodig om dat te doen.\n"
-#: g10/keyedit.c:960
+#: g10/keyedit.c:961
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1009
+#: g10/keyedit.c:1010
#, fuzzy
msgid "Key is revoked.\n"
msgstr "Sleutel is beveiligd.\n"
-#: g10/keyedit.c:1025
+#: g10/keyedit.c:1026
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Echt alle gebruikers tekenen? "
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1027
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Hint: Selecteer de gebruikersidentificaties om te tekenen\n"
-#: g10/keyedit.c:1051
+#: g10/keyedit.c:1052
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092
+#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "U moet op zijn minst een gebruikersidentificatie opgeven.\n"
-#: g10/keyedit.c:1073
+#: g10/keyedit.c:1074
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "U kunt de laatste gebruiker niet verwijderen!\n"
-#: g10/keyedit.c:1076
+#: g10/keyedit.c:1077
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Al deze gebruikers echt verwijderen? "
-#: g10/keyedit.c:1077
+#: g10/keyedit.c:1078
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Deze gebruiker echt verwijderen? "
-#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137
+#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "U moet op zijn minst een sleutel selecteren.\n"
-#: g10/keyedit.c:1119
+#: g10/keyedit.c:1120
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Wilt u echt alle geselecteerde sleutels verwijderen? "
-#: g10/keyedit.c:1120
+#: g10/keyedit.c:1121
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Wilt u deze sleutel echt verwijderen? "
-#: g10/keyedit.c:1141
+#: g10/keyedit.c:1142
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Wilt u echt alle geselecteerde sleutels intrekken? "
-#: g10/keyedit.c:1142
+#: g10/keyedit.c:1143
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Wilt u deze sleutel echt intrekken? "
-#: g10/keyedit.c:1206
+#: g10/keyedit.c:1207
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Al deze gebruikers echt verwijderen? "
-#: g10/keyedit.c:1208
+#: g10/keyedit.c:1209
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Echt deze terugtrekkingscertificaten aanmaken? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1246
+#: g10/keyedit.c:1247
msgid "Save changes? "
msgstr "Veranderingen bewaren? "
-#: g10/keyedit.c:1249
+#: g10/keyedit.c:1250
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Be�indigen zonder te bewaren? "
-#: g10/keyedit.c:1260
+#: g10/keyedit.c:1261
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "bijwerken ging niet: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1267
+#: g10/keyedit.c:1268
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "bijwerken van de geheime sleutel mislukte: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1274
+#: g10/keyedit.c:1275
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "sleutel is niet veranderd en hoeft dus niet bijgewerkt te worden.\n"
-#: g10/keyedit.c:1285
+#: g10/keyedit.c:1286
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Foutief commando (probeer \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1434
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n"
msgstr "LET OP: Deze sleutel is ingetrokken door de eigenaar!\n"
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1437
msgid " (sensitive)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467
+#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1450
+#: g10/keyedit.c:1451
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1454
+#: g10/keyedit.c:1455
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Deze sleutel is niet beschikbaar"
-#: g10/keyedit.c:1483
+#: g10/keyedit.c:1484
#, fuzzy, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! subsleutel is teruggeroepen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1486
+#: g10/keyedit.c:1487
#, fuzzy
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- vervalste sleutelterugtrekking gevonden\n"
-#: g10/keyedit.c:1488
+#: g10/keyedit.c:1489
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1598
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid ""
"WARNING: This key already has a photo ID.\n"
" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629
+#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) "
+msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? "
-#: g10/keyedit.c:1610
+#: g10/keyedit.c:1611
msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1624
+#: g10/keyedit.c:1625
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
" of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1635
+#: g10/keyedit.c:1636
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1767
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Verwijder deze goede ondertekening? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1770
+#: g10/keyedit.c:1771
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Verwijder deze ongeldige ondertekening? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1774
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Verwijder deze onbekende ondertekening? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1780
+#: g10/keyedit.c:1781
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Deze zelfondertekening echt verwijderen? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1794
+#: g10/keyedit.c:1795
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d ondertekening verwijderd.\n"
-#: g10/keyedit.c:1795
+#: g10/keyedit.c:1796
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d ondertekeningen verwijderd.\n"
-#: g10/keyedit.c:1798
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Niets verwijderd.\n"
-#: g10/keyedit.c:1867
+#: g10/keyedit.c:1868
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Haal a.u.b. de selecties weg voor de geheime sleutels.\n"
-#: g10/keyedit.c:1873
+#: g10/keyedit.c:1874
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Selecteer a.u.b. maximaal ��n secundaire sleutel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1877
+#: g10/keyedit.c:1878
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Vervaldatum voor secundaire sleutel instellen.\n"
-#: g10/keyedit.c:1879
+#: g10/keyedit.c:1880
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Vervaldatum voor primaire sleutel instellen.\n"
-#: g10/keyedit.c:1921
+#: g10/keyedit.c:1922
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "U kunt de vervaldatum van een v3 sleutel niet wijzigen\n"
-#: g10/keyedit.c:1937
+#: g10/keyedit.c:1938
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Geen overeenkomende ondertekening in de geheime sleutelbos\n"
-#: g10/keyedit.c:2018
+#: g10/keyedit.c:2019
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "U moet op zijn minst een gebruikersidentificatie opgeven.\n"
-#: g10/keyedit.c:2193
+#: g10/keyedit.c:2194
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Geen gebruikersidentificatie met index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2239
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Geen secundaire sleutel met index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2337
+#: g10/keyedit.c:2339
msgid "user ID: \""
msgstr "gebruikersidentificatie: \""
-#: g10/keyedit.c:2342
+#: g10/keyedit.c:2344
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3016,7 +3042,7 @@ msgstr ""
"\"\n"
"tekende met uw sleutel %08lX op %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2345
+#: g10/keyedit.c:2347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3025,43 +3051,55 @@ msgstr ""
"\"\n"
"tekende met uw sleutel %08lX op %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2349
-msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
+#: g10/keyedit.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This signature expired on %s.\n"
+msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2356
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
+msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? "
+
+#: g10/keyedit.c:2360
+#, fuzzy
+msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Terugtrekkingscertificaat maken voor deze ondertekening? (j/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2373
+#: g10/keyedit.c:2386
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "U heeft deze gebruikers ondertekend:\n"
-#: g10/keyedit.c:2387
+#: g10/keyedit.c:2400
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr " getekend door %08lX op %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2395
+#: g10/keyedit.c:2408
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " ingetrokken door %08lX op %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2415
+#: g10/keyedit.c:2428
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "U staat op het punt om deze ondertekeningen in te trekken:\n"
-#: g10/keyedit.c:2425
+#: g10/keyedit.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " getekend door %08lX op %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2427
+#: g10/keyedit.c:2440
msgid " (non-exportable)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2434
-msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
+#: g10/keyedit.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Echt deze terugtrekkingscertificaten aanmaken? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:2464
+#: g10/keyedit.c:2477
msgid "no secret key\n"
msgstr "geen geheime sleutel\n"
@@ -3205,47 +3243,47 @@ msgstr "maak een losstaande ondertekening"
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Ondertekening gemaakt op %.*s met %s sleutel nummer %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1291 g10/mainproc.c:1314
+#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FOUTE ondertekening van \""
-#: g10/mainproc.c:1292 g10/mainproc.c:1315
+#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317
#, fuzzy
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Correcte ondertekening van \""
-#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
+#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318
msgid "Good signature from \""
msgstr "Correcte ondertekening van \""
-#: g10/mainproc.c:1318
+#: g10/mainproc.c:1320
msgid "[uncertain]"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1338
+#: g10/mainproc.c:1340
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1398
+#: g10/mainproc.c:1400
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Kan ondertekening niet controleren: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1467 g10/mainproc.c:1483 g10/mainproc.c:1545
+#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "maak een losstaande ondertekening"
-#: g10/mainproc.c:1494
+#: g10/mainproc.c:1496
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "losstaande ondertekening van type 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1551
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "oude stijl (PGP 2.x) ondertekening\n"
-#: g10/mainproc.c:1558
+#: g10/mainproc.c:1560
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "ongeldig hoofdpakket gevonden in proc_tree()\n"
@@ -3265,12 +3303,12 @@ msgstr "dit versleutelalgoritme is verouderd; gebruik een meer algemene!\n"
#: g10/misc.c:378
#, c-format
-msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
#: g10/misc.c:410
#, c-format
-msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
#: g10/misc.c:435
@@ -3487,12 +3525,12 @@ msgstr "versturen naar `%s' gelukt (status=%u)\n"
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "fout bij versturen naar `%s': status=%u\n"
-#: g10/hkp.c:467
+#: g10/hkp.c:472
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:517
+#: g10/hkp.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "can't search keyserver: %s\n"
msgstr "kan de sleutel niet opvragen van de server: %s\n"
@@ -3587,7 +3625,7 @@ msgstr "ondertekenen:"
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/sign.c:949
+#: g10/sign.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "ontsleuteling mislukte: %s\n"
@@ -3637,7 +3675,7 @@ msgstr "%s: kan hem niet vergrendelen\n"
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: kan hem niet vergrendelen\n"
-#: g10/keyring.c:1433 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
+#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: kan hem niet aanmaken: %s\n"
@@ -4274,44 +4312,47 @@ msgstr "%s: sleutelbos aangemaakt\n"
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "%s: kon frommeltabel niet aanmaken: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1232
+#: g10/keyring.c:1235
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "LET OP: er zijn 2 bestanden met vertrouwelijke informatie.\n"
-#: g10/keyring.c:1234
+#: g10/keyring.c:1237
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s is de onveranderde\n"
-#: g10/keyring.c:1235
+#: g10/keyring.c:1238
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s is de nieuwe\n"
-#: g10/keyring.c:1236
+#: g10/keyring.c:1239
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Dicht dit mogelijke beveiligingsgat\n"
-#: g10/keyring.c:1334
+#: g10/keyring.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "checking keyring `%s'\n"
msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n"
-#: g10/keyring.c:1365
+#: g10/keyring.c:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu sleutels zijn tot nu toe behandeld\n"
-#: g10/keyring.c:1376
+#: g10/keyring.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
msgstr "sleutels en ondertekeningen opnoemen"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1441
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: sleutelbos aangemaakt\n"
+#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
+#~ msgstr "sleutel %08lX: onze versie heeft geen zelfondertekening\n"
+
#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
#~ msgstr "Heb je echt een sleutel nodig die zo lang is? "
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 998f91132..5b078267d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-21 01:03+02:00\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
@@ -39,27 +39,27 @@ msgstr "operacja niemo�liwa do wykonania bez dost�pnej pami�ci bezpiecznej\n"
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
-#: util/miscutil.c:294 util/miscutil.c:324
+#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:327
msgid "yes"
msgstr "tak"
-#: util/miscutil.c:295 util/miscutil.c:327
+#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:330
msgid "yY"
msgstr "tT"
-#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:325
+#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:328
msgid "no"
msgstr "nie"
-#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:328
+#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:331
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329
msgid "quit"
msgstr "wyj�cie"
-#: util/miscutil.c:329
+#: util/miscutil.c:332
msgid "qQ"
msgstr "wW"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "... to jest b��d w programie (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "znalaz�e�(a�) b��d w programie ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
"Prosz� kontynuowa� inne dzia�ania aby system m�g� zebra� odpowiedni�\n"
"ilo�� entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajt�w).\n"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/g10.c:279
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -371,170 +371,170 @@ msgstr ""
"@Polecenia:\n"
" "
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:281
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu na czytelnym dokumencie"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:283
msgid "make a detached signature"
msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:284
msgid "encrypt data"
msgstr "szyfrowanie danych"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:285
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:286
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "store only"
msgstr "tylko zapis"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lnie)"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "verify a signature"
msgstr "sprawdzenie podpisu"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "list keys"
msgstr "lista kluczy"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lista kluczy i podpis�w"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "check key signatures"
msgstr "sprawdzenie podpis�w kluczy"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "list secret keys"
msgstr "lista kluczy tajnych"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generacja nowej pary klucza"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
#, fuzzy
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:301
#, fuzzy
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy tajnych"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid "sign a key"
msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu"
-#: g10/g10.c:302
+#: g10/g10.c:303
msgid "sign a key locally"
msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:304
#, fuzzy
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
#, fuzzy
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:306
msgid "sign or edit a key"
msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:307
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "generacja certyfikatu uniewa�nienia klucza"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:308
msgid "export keys"
msgstr "eksport kluczy do pliku"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:309
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:310
msgid "import keys from a key server"
msgstr "import kluczy z serwera kluczy"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:312
#, fuzzy
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:314
#, fuzzy
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "import kluczy z serwera kluczy"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:318
msgid "import/merge keys"
msgstr "import/do��czenie kluczy"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:320
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "wypisane sekwencji pakiet�w"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:322
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "eksport warto�ci zaufania"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:324
msgid "import ownertrust values"
msgstr "wczytanie warto��i zaufania"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:326
msgid "update the trust database"
msgstr "uaktualnienie bazy zaufania"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:328
#, fuzzy
msgid "unattended trust database update"
msgstr "uaktualnienie bazy zaufania"
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:329
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "naprawa uszkodzonej bazy zaufania"
-#: g10/g10.c:329
+#: g10/g10.c:330
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "zdj�cie opakowania ASCII pliku lub potoku"
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:332
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku"
-#: g10/g10.c:333
+#: g10/g10.c:334
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [pliki]|skr�ty wiadomo�ci"
-#: g10/g10.c:337
+#: g10/g10.c:338
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -544,203 +544,203 @@ msgstr ""
"Opcje:\n"
" "
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:340
msgid "create ascii armored output"
msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:342
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:345
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego adresata"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:347
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "domy�lny klucz jest domy�lnym adresatem"
-#: g10/g10.c:352
+#: g10/g10.c:353
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania"
-#: g10/g10.c:353
+#: g10/g10.c:354
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)"
-#: g10/g10.c:355
+#: g10/g10.c:356
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kanoniczny format tekstowy"
-#: g10/g10.c:362
+#: g10/g10.c:363
msgid "use as output file"
msgstr "plik wyj�ciowy"
-#: g10/g10.c:363
+#: g10/g10.c:364
msgid "verbose"
msgstr "z informacjami dodatkowymi"
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:365
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "mniej komunikat�ww"
-#: g10/g10.c:365
+#: g10/g10.c:366
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "bez odwo�a� do terminala"
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/g10.c:367
msgid "force v3 signatures"
msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w"
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/g10.c:368
#, fuzzy
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w"
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:369
#, fuzzy
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w"
-#: g10/g10.c:369
+#: g10/g10.c:370
#, fuzzy
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w"
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/g10.c:371
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "do szyfrowania b�dzie u�ywany MDC"
-#: g10/g10.c:372
+#: g10/g10.c:373
#, fuzzy
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "do szyfrowania b�dzie u�ywany MDC"
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/g10.c:375
msgid "do not make any changes"
msgstr "pozostawienie bez zmian"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:376
+#: g10/g10.c:377
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "u�yj gpg-agenta"
-#: g10/g10.c:379
+#: g10/g10.c:380
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "tryb wsadowy: �adnych pyta�"
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/g10.c:381
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "automatyczna odpowied� tak na wi�kszo�� pyta�"
-#: g10/g10.c:381
+#: g10/g10.c:382
msgid "assume no on most questions"
msgstr "automatyczna odpowied� nie na wi�kszo�� pyta�"
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/g10.c:383
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "doda� zbi�r kluczy do listy u�ywanych"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/g10.c:384
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "doda� zbi�r kluczy tajnych do listy"
-#: g10/g10.c:384
+#: g10/g10.c:385
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/g10.c:386
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego klucza tajnego"
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/g10.c:387
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|serwer kluczy w kt�rym b�d� poszukiwane"
-#: g10/g10.c:388
+#: g10/g10.c:389
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAZWA|zestaw znak�w terminala NAZWA"
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/g10.c:390
msgid "read options from file"
msgstr "wczytanie opcji z pliku"
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/g10.c:394
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|zapisa� opis stanu do FD"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:396
#, fuzzy
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|FD|zapisa� opis stanu do FD"
-#: g10/g10.c:401
+#: g10/g10.c:402
#, fuzzy
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|KLUCZ|ca�kowite zaufanie dla tego klucza"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:403
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|PLIK|�adowanie modu�u rozszerzenia z PLIK"
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:404
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991"
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/g10.c:405
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "zgodno�� ustawie� pakiet�w, szyfr�w i skr�t�w z OpenPGP"
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/g10.c:406
#, fuzzy
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr "zgodno�� ustawie� pakiet�w, szyfr�w i skr�t�w z OpenPGP"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:410
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|N-ty tryb wprowadzania wyra�enia przej�ciowego"
-#: g10/g10.c:411
+#: g10/g10.c:412
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ALG|algorytm obliczania skr�t�w wiadomo�ci ALG"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:414
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ALG|algorytmu szyfruj�cy ALG dla has�a"
-#: g10/g10.c:414
+#: g10/g10.c:415
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj�cy NAZWA"
-#: g10/g10.c:415
+#: g10/g10.c:416
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skr�t�w wiadomo�ci NAZWA"
-#: g10/g10.c:416
+#: g10/g10.c:417
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|algorytm kompresji N"
-#: g10/g10.c:417
+#: g10/g10.c:418
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "usuni�cie identyfikator�w kluczy z pakiet�w"
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:419
msgid "Show Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:420
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:420
+#: g10/g10.c:421
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:421
+#: g10/g10.c:422
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAZWA=TRE��|adnotacje"
-#: g10/g10.c:424
+#: g10/g10.c:425
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Pe�n� list� polece� i opcji mo�na znale�� w podr�czniku systemowym.)\n"
-#: g10/g10.c:427
+#: g10/g10.c:428
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -769,15 +769,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n"
" --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n"
-#: g10/g10.c:561
+#: g10/g10.c:563
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:565
+#: g10/g10.c:567
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
-#: g10/g10.c:568
+#: g10/g10.c:570
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr ""
"podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
"domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n"
-#: g10/g10.c:579
+#: g10/g10.c:581
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -795,245 +795,255 @@ msgstr ""
"\n"
"Obs�ugiwane algorytmy:\n"
-#: g10/g10.c:653
+#: g10/g10.c:655
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]"
-#: g10/g10.c:710
+#: g10/g10.c:712
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
-#: g10/g10.c:883
+#: g10/g10.c:885
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji '%s'\n"
-#: g10/g10.c:887
+#: g10/g10.c:889
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "plik opcji '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:894
+#: g10/g10.c:896
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1179
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n"
-#: g10/g10.c:1192
+#: g10/g10.c:1195
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1208
+#: g10/g10.c:1211
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1309
+#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n"
+msgstr "OSTRZE�ENIE: plik '%s' jest pusty\n"
+
+#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253
+#, c-format
+msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1324
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1328
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331
+#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n"
-#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342
+#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n"
-#: g10/g10.c:1325
+#: g10/g10.c:1340
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nie ma sensu z %s!\n"
-#: g10/g10.c:1351
+#: g10/g10.c:1366
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1357
+#: g10/g10.c:1372
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1363
+#: g10/g10.c:1378
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1376
+#: g10/g10.c:1391
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
-#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614
+#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614
#: g10/sign.c:792
msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441
+#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447
+#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm geenracji skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:1451
+#: g10/g10.c:1468
#, fuzzy
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:1455
+#: g10/g10.c:1472
#, fuzzy
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:1458
+#: g10/g10.c:1475
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodzi� z zakresu %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:1460
+#: g10/g10.c:1477
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n"
-#: g10/g10.c:1462
+#: g10/g10.c:1479
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n"
-#: g10/g10.c:1464
+#: g10/g10.c:1481
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n"
-#: g10/g10.c:1467
+#: g10/g10.c:1484
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n"
-#: g10/g10.c:1471
+#: g10/g10.c:1488
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n"
-#: g10/g10.c:1475
+#: g10/g10.c:1492
#, fuzzy
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n"
-#: g10/g10.c:1478
+#: g10/g10.c:1495
#, fuzzy
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "lista opcji"
-#: g10/g10.c:1572
+#: g10/g10.c:1589
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1592
+#: g10/g10.c:1609
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [plik]"
-#: g10/g10.c:1599
+#: g10/g10.c:1616
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [plik]"
-#: g10/g10.c:1607
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:1624
+#: g10/g10.c:1641
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [plik]"
-#: g10/g10.c:1637
+#: g10/g10.c:1654
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:1651
+#: g10/g10.c:1668
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [plik]"
-#: g10/g10.c:1660
+#: g10/g10.c:1677
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [plik]\""
-#: g10/g10.c:1678
+#: g10/g10.c:1695
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:1689
+#: g10/g10.c:1706
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/g10.c:1697
+#: g10/g10.c:1714
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/g10.c:1705
+#: g10/g10.c:1722
#, fuzzy
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/g10.c:1713
+#: g10/g10.c:1730
#, fuzzy
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/g10.c:1721
+#: g10/g10.c:1738
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]"
-#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703
+#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1792
+#: g10/g10.c:1809
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]"
-#: g10/g10.c:1875
+#: g10/g10.c:1892
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1883
+#: g10/g10.c:1900
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1970
+#: g10/g10.c:1987
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu '%s'\n"
-#: g10/g10.c:2056
+#: g10/g10.c:2073
msgid "[filename]"
msgstr "[nazwa pliku]"
-#: g10/g10.c:2060
+#: g10/g10.c:2077
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n"
-#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94
#: g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� '%s'\n"
-#: g10/g10.c:2272
+#: g10/g10.c:2289
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "adnotacja musi zaczyna� si� od podkre�lenia lub litery\n"
-#: g10/g10.c:2278
+#: g10/g10.c:2295
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -1041,83 +1051,83 @@ msgstr ""
"nazwa adnotacji mo�e zawiera� tylko litery, cyfry, kropki,\n"
"podkre�lenia, i musi ko�czy� si� '='\n"
-#: g10/g10.c:2284
+#: g10/g10.c:2301
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "kropki w adnotacji musz� znajdowa� si� pomi�dzy innymi znakami\n"
-#: g10/g10.c:2292
+#: g10/g10.c:2309
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "warto�� adnotacji nie mo�e zawiera� znak�w steruj�cych\n"
-#: g10/armor.c:306
+#: g10/armor.c:314
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "opakowanie: %s\n"
-#: g10/armor.c:335
+#: g10/armor.c:343
msgid "invalid armor header: "
msgstr "niepoprawny nag��wek opakowania: "
-#: g10/armor.c:342
+#: g10/armor.c:350
msgid "armor header: "
msgstr "nag��wek opakowania: "
-#: g10/armor.c:353
+#: g10/armor.c:361
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "niew�a�ciwy nag��wek czytelnego podpisanego dokumentu\n"
-#: g10/armor.c:405
+#: g10/armor.c:413
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "zagnie�d�one podpisy na czytelnym dokumencie\n"
-#: g10/armor.c:529
+#: g10/armor.c:537
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami: "
-#: g10/armor.c:541
+#: g10/armor.c:549
msgid "unexpected armor:"
msgstr "nieoczekiwane opakowanie:"
-#: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1234
+#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "niew�a�ciwy znak formatu radix64 %02x zosta� pomini�ty\n"
-#: g10/armor.c:710
+#: g10/armor.c:718
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "przewczesny koniec pliku (brak CRC)\n"
-#: g10/armor.c:744
+#: g10/armor.c:752
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n"
-#: g10/armor.c:748
+#: g10/armor.c:756
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "b��d formatu CRC\n"
-#: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1271
+#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "B��d sumy CRC; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:772
+#: g10/armor.c:780
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii ko�cz�cej)\n"
-#: g10/armor.c:776
+#: g10/armor.c:784
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "b��d w linii ko�cz�cej\n"
-#: g10/armor.c:1049
+#: g10/armor.c:1057
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n"
-#: g10/armor.c:1054
+#: g10/armor.c:1062
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "b��d opakowania: linia d�u�sza ni� %d znak�w\n"
-#: g10/armor.c:1058
+#: g10/armor.c:1066
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -1153,11 +1163,11 @@ msgid "Revocation comment: "
msgstr "Komentarz do uniewa�nienia: "
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:252
msgid "iImMqQsS"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:250
+#: g10/pkclist.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to:\n"
@@ -1166,7 +1176,7 @@ msgstr ""
"Brak warto�ci zaufania dla %lu:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:262
+#: g10/pkclist.c:270
#, fuzzy
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
@@ -1185,92 +1195,92 @@ msgstr ""
" 4 = W pe�ni mu ufam.\n"
" i = potrzebuj� wi�cej informacji\n"
-#: g10/pkclist.c:265
+#: g10/pkclist.c:273
#, c-format
msgid " %d = Don't know\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:266
+#: g10/pkclist.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr "%08lX: NIE UFAMY temu kluczowi\n"
-#: g10/pkclist.c:267
+#: g10/pkclist.c:275
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:268
+#: g10/pkclist.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n"
-#: g10/pkclist.c:270
+#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:279
msgid " i = please show me more information\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:273
+#: g10/pkclist.c:281
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " p = powr�t do g��wnego menu\n"
-#: g10/pkclist.c:276
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " s = skip this key\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:285
msgid " q = quit\n"
msgstr "w = wyj�cie\n"
-#: g10/pkclist.c:284
+#: g10/pkclist.c:292
msgid "Your decision? "
msgstr "Twoja decyzja? "
-#: g10/pkclist.c:305
+#: g10/pkclist.c:313
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� ten klucz? "
-#: g10/pkclist.c:317
+#: g10/pkclist.c:325
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certyfikaty prowadz�ce do ostatecznie zaufanego klucza:\n"
-#: g10/pkclist.c:391
+#: g10/pkclist.c:399
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz zosta� uniewa�niony!\n"
-#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
+#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "U�y� tego klucza pomimo to? "
-#: g10/pkclist.c:403
+#: g10/pkclist.c:411
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "klucz %08lX: podklucz zosta� uniewa�niony!\n"
-#: g10/pkclist.c:424
+#: g10/pkclist.c:432
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: data wa�no�ci klucza up�yn�a\n"
-#: g10/pkclist.c:434
+#: g10/pkclist.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr ""
" Nic nie wskazuje na to �e ten podpis z�o�y� w�a�ciciel klucza.\n"
-#: g10/pkclist.c:440
+#: g10/pkclist.c:448
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: NIE UFAMY temu kluczowi\n"
-#: g10/pkclist.c:446
+#: g10/pkclist.c:454
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1279,16 +1289,16 @@ msgstr ""
"%08lX: Nie ma pewno��i �e ten klucz faktycznie nale�y do odoby podaj�cej\n"
"si� za jego w�a�ciciela, ale jest akceptowalny.\n"
-#: g10/pkclist.c:452
+#: g10/pkclist.c:460
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr ""
"Ten klucz prawdopodobnie nale�y do osoby podaj�cej si� za jego w�a�ciciela.\n"
-#: g10/pkclist.c:457
+#: g10/pkclist.c:465
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Ten klucz nale�y do nas\n"
-#: g10/pkclist.c:499
+#: g10/pkclist.c:507
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1299,112 +1309,112 @@ msgstr ""
"w�a�ciciela. Je�li nie masz co do tego �adnych w�tpliwo�ci i *naprawd�*\n"
"wiesz co robisz mo�esz odpowiedzie� \"tak\" na nast�pne pytanie.\n"
-#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: u�ywany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n"
-#: g10/pkclist.c:554
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:563
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " To mo�e oznacza� �e podpis jest fa�szerstwem.\n"
-#: g10/pkclist.c:561
+#: g10/pkclist.c:569
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten podklucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n"
-#: g10/pkclist.c:566
+#: g10/pkclist.c:574
#, fuzzy
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku"
-#: g10/pkclist.c:571
+#: g10/pkclist.c:579
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Uwaga: Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!\n"
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:590
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz nie jest po�wiadczony zaufanym podpisem!\n"
-#: g10/pkclist.c:584
+#: g10/pkclist.c:592
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Nic nie wskazuje na to �e ten podpis z�o�y� w�a�ciciel klucza.\n"
-#: g10/pkclist.c:592
+#: g10/pkclist.c:600
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: NIE UFAMY temu kluczowi!\n"
-#: g10/pkclist.c:593
+#: g10/pkclist.c:601
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Ten podpis prawdopodobnie jest FA�SZERSTWEM.\n"
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:609
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: Tego klucza nie po�wiadczaj� wystarczaj�c zaufanyne podpisy!\n"
-#: g10/pkclist.c:603
+#: g10/pkclist.c:611
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Nie ma pewno�ci �e ten podpis zosta� z�o�nony przez "
"w�a�ciciela.\n"
-#: g10/pkclist.c:706 g10/pkclist.c:729 g10/pkclist.c:866 g10/pkclist.c:921
+#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: pomini�ty: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:715 g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: pomini�ty: klucz publiczny ju� znajduje si� w bazie\n"
-#: g10/pkclist.c:744
+#: g10/pkclist.c:752
#, fuzzy
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr ""
"Nie poda�e� identyfikatora u�ytkownika (user ID). \n"
"Mo�na to zrobi� za pomoc� opcji \"-r\".\n"
-#: g10/pkclist.c:754
+#: g10/pkclist.c:762
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:768
+#: g10/pkclist.c:776
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Brak takiego identyfikatora u�ytkownika.\n"
-#: g10/pkclist.c:773
+#: g10/pkclist.c:781
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "pomini�ty: klucz publiczny ju� jest domy�lnym adresatem\n"
-#: g10/pkclist.c:791
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Klucz publiczny wy��czony z uzycia.\n"
-#: g10/pkclist.c:798
+#: g10/pkclist.c:806
#, fuzzy
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "%s: pomini�ty: klucz publiczny ju� znajduje si� w bazie\n"
-#: g10/pkclist.c:841
+#: g10/pkclist.c:849
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "nieznany domy�lny adresat '%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:885
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: pomini�ty: klucz publiczny wy��czony z u�ycia\n"
-#: g10/pkclist.c:927
+#: g10/pkclist.c:935
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "brak poprawnych adres�w\n"
@@ -1428,71 +1438,71 @@ msgstr "Zbyt wiele ustawie�."
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n"
-#: g10/keygen.c:386
+#: g10/keygen.c:387
msgid "writing self signature\n"
msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n"
-#: g10/keygen.c:430
+#: g10/keygen.c:431
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapis podpisu wi���cego klucz\n"
-#: g10/keygen.c:484 g10/keygen.c:568 g10/keygen.c:659
+#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "niew�a�ciwa d�ugo�� klucza; wykorzystano %u bit�w\n"
-#: g10/keygen.c:489 g10/keygen.c:573 g10/keygen.c:664
+#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "rozmair klucza zaokr�glony do %u bit�w\n"
-#: g10/keygen.c:764
+#: g10/keygen.c:765
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n"
-#: g10/keygen.c:766
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytm�w DSA i ElGamala (domy�lne)\n"
-#: g10/keygen.c:767
+#: g10/keygen.c:768
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n"
-#: g10/keygen.c:769
+#: g10/keygen.c:770
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowanie)\n"
-#: g10/keygen.c:770
+#: g10/keygen.c:771
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (do szyfrowania i podpisywania)\n"
-#: g10/keygen.c:771
+#: g10/keygen.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n"
-#: g10/keygen.c:773
+#: g10/keygen.c:774
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowanie)\n"
-#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776
+#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777
msgid "Your selection? "
msgstr "Tw�j wyb�r? "
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keygen.c:797
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr "U�ywanie tego algorytmu jest odradzane - tworzy� mimo to? "
-#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810
+#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Niew�a�ciwy wyb�r.\n"
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:824
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1505,20 +1515,20 @@ msgstr ""
" domy�lny rozmiar klucza wynosi 1024 bity\n"
" najwi�kszy sugerowany rozmiar klucza wynosi 2048 bit�w\n"
-#: g10/keygen.c:832
+#: g10/keygen.c:833
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (1024) "
-#: g10/keygen.c:837
+#: g10/keygen.c:838
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "Klucz dla DSA musi mie� d�ugo�� pomi�dzy 512 i 1024 bitow.\n"
-#: g10/keygen.c:839
+#: g10/keygen.c:840
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr ""
"D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczalna dla RSA wynosi 1024 bity.\n"
-#: g10/keygen.c:842
+#: g10/keygen.c:843
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bit�w.\n"
@@ -1530,12 +1540,12 @@ msgstr "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bit�w.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:853
+#: g10/keygen.c:854
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "zbyt du�y rozmiar klucza, ograniczenie wynosi %d.\n"
-#: g10/keygen.c:858
+#: g10/keygen.c:859
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1543,11 +1553,11 @@ msgstr ""
"Klucze d�u�sze ni� 2048 bit�w s� odradzane, poniewa� obliczenia\n"
"trwaj� wtedy BARDZO d�ugo!\n"
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:862
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Na pewno wygenerowa� klucz takiej d�ugo�ci? "
-#: g10/keygen.c:862
+#: g10/keygen.c:863
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1555,17 +1565,17 @@ msgstr ""
"Nale�y tak�e pami�ta� o tym, �e informacje mog� by� te� wykradzione z\n"
"komputera przez pods�uch emisji elektromagnetycznej klawiatury i monitora!\n"
-#: g10/keygen.c:871
+#: g10/keygen.c:872
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "��dana d�ugo�� klucza to %u bity.\n"
-#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878
+#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "zaokr�glono do %u bit�w\n"
-#: g10/keygen.c:929
+#: g10/keygen.c:930
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1581,7 +1591,7 @@ msgstr ""
" <n>m = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n miesi�cy\n"
" <n>y = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n lat\n"
-#: g10/keygen.c:938
+#: g10/keygen.c:939
#, fuzzy
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
@@ -1598,31 +1608,31 @@ msgstr ""
" <n>m = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n miesi�cy\n"
" <n>y = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n lat\n"
-#: g10/keygen.c:960
+#: g10/keygen.c:961
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Okres wa�no�ci klucza ? (0) "
-#: g10/keygen.c:962
+#: g10/keygen.c:963
#, fuzzy
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "Okres wa�no�ci klucza ? (0) "
-#: g10/keygen.c:967
+#: g10/keygen.c:968
msgid "invalid value\n"
msgstr "niepoprawna warto��\n"
-#: g10/keygen.c:972
+#: g10/keygen.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "Klucz nie ma daty wa�no�ci (nie traci wa�no�ci z up�ywem czasu).\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:979
+#: g10/keygen.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "Data wa�no�ci klucza: %s\n"
-#: g10/keygen.c:985
+#: g10/keygen.c:986
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1630,11 +1640,11 @@ msgstr ""
"Tw�j system nie potrafi pokaza� daty po roku 2038.\n"
"Niemniej daty do roku 2106 b�d� poprawnie obs�ugiwane.\n"
-#: g10/keygen.c:990
+#: g10/keygen.c:991
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Dane poprawne (t/n)? "
-#: g10/keygen.c:1033
+#: g10/keygen.c:1034
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1650,44 +1660,44 @@ msgstr ""
" \"Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1045
+#: g10/keygen.c:1046
msgid "Real name: "
msgstr "Imi� i nazwisko: "
-#: g10/keygen.c:1053
+#: g10/keygen.c:1054
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n"
-#: g10/keygen.c:1055
+#: g10/keygen.c:1056
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Imi� lub nazwisko nie mo�e zaczyna� si� od cyfry\n"
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1058
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Imi� i nazwisko musz� mie� conajmniej 5 znak�w d�ugo�ci.\n"
-#: g10/keygen.c:1065
+#: g10/keygen.c:1066
msgid "Email address: "
msgstr "Adres poczty elektronicznej: "
-#: g10/keygen.c:1076
+#: g10/keygen.c:1077
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n"
-#: g10/keygen.c:1084
+#: g10/keygen.c:1085
msgid "Comment: "
msgstr "Komentarz: "
-#: g10/keygen.c:1090
+#: g10/keygen.c:1091
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w komentarzu\n"
-#: g10/keygen.c:1113
+#: g10/keygen.c:1114
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "U�ywasz zestawu znak�w %s.\n"
-#: g10/keygen.c:1119
+#: g10/keygen.c:1120
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1698,40 +1708,40 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1123
+#: g10/keygen.c:1124
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Nie nalezy umieszcza� adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n"
"komentarza.\n"
-#: g10/keygen.c:1128
+#: g10/keygen.c:1129
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "IiKkEeDdWw"
-#: g10/keygen.c:1138
+#: g10/keygen.c:1139
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr ""
"Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n"
"czy (W)yj��? "
-#: g10/keygen.c:1139
+#: g10/keygen.c:1140
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n"
"przej�� (D)alej czy (W)yj�� z programu ? "
-#: g10/keygen.c:1158
+#: g10/keygen.c:1159
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Najpierw trzeba poprawi� ten b��d\n"
-#: g10/keygen.c:1197
+#: g10/keygen.c:1198
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"Musisz poda� wyra�enie przej�ciowe (has�o) aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205
+#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206
#, fuzzy
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr ""
@@ -1739,12 +1749,12 @@ msgstr ""
"pr�bie;\n"
"spr�buj jeszcze raz.\n"
-#: g10/keygen.c:1206
+#: g10/keygen.c:1207
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1212
+#: g10/keygen.c:1213
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1756,7 +1766,7 @@ msgstr ""
"i opcji \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1233
+#: g10/keygen.c:1234
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1770,54 +1780,54 @@ msgstr ""
"generator liczb losowych ma mo�liwo�� zebrania odpowiedniej ilo�ci "
"entropii.\n"
-#: g10/keygen.c:1723
+#: g10/keygen.c:1725
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Para kluczy dla DSA b�dzie mia�a 1024 bity d�ugo�ci.\n"
-#: g10/keygen.c:1777
+#: g10/keygen.c:1779
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n"
-#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945
+#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapisuj� klucz publiczny w '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1934
+#: g10/keygen.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1940
+#: g10/keygen.c:1942
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nie mog� zablokowa� zbioru kluczy tajnych: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1954
+#: g10/keygen.c:1956
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1961
+#: g10/keygen.c:1963
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1981
+#: g10/keygen.c:1983
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "tajny i publiczny klucz zosta�y utworzone i podpisane.\n"
-#: g10/keygen.c:1982
+#: g10/keygen.c:1984
#, fuzzy
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "Certyfikaty prowadz�ce do ostatecznie zaufanego klucza:\n"
-#: g10/keygen.c:1991
+#: g10/keygen.c:1993
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1825,12 +1835,12 @@ msgstr ""
"Ten klucz nie mo�e by� wykorzystany do szyfrowania. Komend� \"--edit-key\" \n"
"mo�na doda� do niego podklucz u�ywany do szyfrowania.\n"
-#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109
+#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
+#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1838,7 +1848,7 @@ msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
+#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1846,11 +1856,11 @@ msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/keygen.c:2058
+#: g10/keygen.c:2060
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2087
msgid "Really create? "
msgstr "Na pewno utworzy�? "
@@ -1869,7 +1879,7 @@ msgstr "%lu kluczy przetworzonych\n"
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: nie mo�na otworzy�: %s\n"
-#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:955
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "b��d podczs tworzenia wyra�enia przej�ciowego (has�a): %s\n"
@@ -1933,21 +1943,21 @@ msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze kluczy publicznych - wy��czony\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2234
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260
msgid "[User id not found]"
msgstr "[brak identyfikatora u�ytkownika]"
-#: g10/getkey.c:1362
+#: g10/getkey.c:1363
#, c-format
-msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n"
+msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1957
+#: g10/getkey.c:1983
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "u�ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g��wnego %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:1998
+#: g10/getkey.c:2024
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini�ty\n"
@@ -2027,175 +2037,181 @@ msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n"
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n"
-#: g10/import.c:438 g10/import.c:641
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:654
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:452
+#: g10/import.c:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
+msgstr "klucz %08lX: przyj�to identyfikator nie podpisany nim samym '"
+
+#: g10/import.c:462
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikator�w u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:454
+#: g10/import.c:464
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "to mo�e by� spowodowane brakiem podpisu w�a�ciciela klucza\n"
-#: g10/import.c:465 g10/import.c:710
+#: g10/import.c:475 g10/import.c:723
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n"
-#: g10/import.c:470
+#: g10/import.c:480
#, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:480
+#: g10/import.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "niemo�liwy jest zapis zbioru kluczy: %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
+#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "zapis do '%s'\n"
-#: g10/import.c:488 g10/import.c:559 g10/import.c:661 g10/import.c:770
+#: g10/import.c:498 g10/import.c:569 g10/import.c:674 g10/import.c:783
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n"
-#: g10/import.c:493
+#: g10/import.c:503
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny wczytano do zbioru\n"
-#: g10/import.c:512
+#: g10/import.c:522
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "klucz %08lX: nie zgadza si� z lokalnie posiadan� kopi�\n"
-#: g10/import.c:530 g10/import.c:727
+#: g10/import.c:540 g10/import.c:740
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n"
-#: g10/import.c:537 g10/import.c:733
+#: g10/import.c:547 g10/import.c:746
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: nie mo�na odczyta� oryginalnego bloku klucza; %s\n"
-#: g10/import.c:564
+#: g10/import.c:574
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
msgstr "klucz %08lX: 1 nowy identyfikator u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:567
+#: g10/import.c:577
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
msgstr "klucz %08lX: %d nowych identyfikator�w u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:570
+#: g10/import.c:580
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podpis\n"
-#: g10/import.c:573
+#: g10/import.c:583
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "klucz %08lX: %d nowych podpis�w\n"
-#: g10/import.c:576
+#: g10/import.c:586
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podklucz\n"
-#: g10/import.c:579
+#: g10/import.c:589
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "klucz %08lX: %d nowych podkluczy\n"
-#: g10/import.c:589
+#: g10/import.c:599
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "klucz %08lX: bez zmian\n"
-#: g10/import.c:655
+#: g10/import.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "nie mog� zablokowa� zbioru kluczy tajnych: %s\n"
-#: g10/import.c:666
+#: g10/import.c:679
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:670
+#: g10/import.c:683
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju� znajduje si� w zbiorze\n"
-#: g10/import.c:675
+#: g10/import.c:688
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n"
-#: g10/import.c:704
+#: g10/import.c:717
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: brak klucza publicznego - wczytany certyfikat \n"
"uniwa�nienia nie mo�e by� zastosowany\n"
-#: g10/import.c:744
+#: g10/import.c:757
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - odrzucony\n"
-#: g10/import.c:775
+#: g10/import.c:788
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "klucz %08lX: wczytany certyfikat uniewa�nienia\n"
-#: g10/import.c:810
+#: g10/import.c:823
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika do podpisu\n"
-#: g10/import.c:817 g10/import.c:841
-#, c-format
-msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+#: g10/import.c:836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: nie obs�ugiwany algorytm szyfrowania z kluczem publicznym\n"
-#: g10/import.c:818
-#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
+#: g10/import.c:838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis w�a�ciciela klucza\n"
-#: g10/import.c:833
+#: g10/import.c:855
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi�zania\n"
-#: g10/import.c:842
+#: g10/import.c:865
#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
-msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n"
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+msgstr ""
+"klucz %08lX: nie obs�ugiwany algorytm szyfrowania z kluczem publicznym\n"
-#: g10/import.c:869
+#: g10/import.c:866
#, c-format
-msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
-msgstr "klucz %08lX: przyj�to identyfikator nie podpisany nim samym '"
+msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
+msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n"
-#: g10/import.c:897
+#: g10/import.c:896
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "klucz %08lX: pomini�to identyfikator u�ytkownika '"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:919
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini�ty\n"
@@ -2204,43 +2220,48 @@ msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini�ty\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:943
+#: g10/import.c:942
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasa %02x) - pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:952
+#: g10/import.c:951
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: certyfikat uniewa�nienia umieszczony w niew�a�ciwym \n"
"miejscu - zosta� pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:969
+#: g10/import.c:968
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:1070
+#: g10/import.c:1069
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "key %08lX: powt�rzony identyfikator u�ytkownika - do��czony\n"
-#: g10/import.c:1122
+#: g10/import.c:1128
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1142
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1198
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "klucz %08lX: dodany certyfikat uniewa�nienia\n"
-#: g10/import.c:1152
+#: g10/import.c:1228
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "klucz %08lX: %d nowych podpis�w\n"
-#: g10/import.c:1266 g10/import.c:1319
-#, c-format
-msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
-msgstr "klucz %08lX: dost�pna kopia nie jest podpisana ni� sam�\n"
-
#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr "[uniewa�nienie]"
@@ -2291,12 +2312,12 @@ msgstr ""
msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr "Na pewno wygenerowa� klucz takiej d�ugo�ci? "
-#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017
msgid "Really sign? "
msgstr "Na pewno podpisa�? "
@@ -2336,43 +2357,49 @@ msgstr "Uwaga: Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!\n"
msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr "Na pewno wygenerowa� klucz takiej d�ugo�ci? "
+#: g10/keyedit.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Really sign? (y/N) "
+msgstr "Na pewno podpisa�? "
+
#: g10/keyedit.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n"
-#: g10/keyedit.c:431
-msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+#. Should this default to yes? -ds
+#: g10/keyedit.c:432
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:459
+#: g10/keyedit.c:460
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:463
+#: g10/keyedit.c:464
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:465
+#: g10/keyedit.c:466
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:467
+#: g10/keyedit.c:468
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:470
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:494
+#: g10/keyedit.c:495
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2380,7 +2407,7 @@ msgstr ""
"Czy jeste� naprawd� pewien �e chcesz podpisa� ten klucz \n"
"swoim kluczem: \""
-#: g10/keyedit.c:503
+#: g10/keyedit.c:504
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2389,7 +2416,7 @@ msgstr ""
"Podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:507
+#: g10/keyedit.c:508
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2398,47 +2425,47 @@ msgstr ""
"Podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:512
+#: g10/keyedit.c:513
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:516
+#: g10/keyedit.c:517
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:520
+#: g10/keyedit.c:521
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273
+#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:621
+#: g10/keyedit.c:622
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n"
-#: g10/keyedit.c:625
+#: g10/keyedit.c:626
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n"
-#: g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:630
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Klucz jest chroniony.\n"
-#: g10/keyedit.c:649
+#: g10/keyedit.c:650
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Tego klucza nie mo�na edytowa�: %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:655
+#: g10/keyedit.c:656
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2446,7 +2473,7 @@ msgstr ""
"Wprowad� nowe wyra�enie przej�ciowe (has�o) dla tego klucza tajnego.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:669
+#: g10/keyedit.c:670
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2454,559 +2481,559 @@ msgstr ""
"Nie chcesz poda� wyra�enia przej�ciowego (has�a) - to *z�y* pomys�!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:672
+#: g10/keyedit.c:673
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi�? "
-#: g10/keyedit.c:736
+#: g10/keyedit.c:737
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "przenosz� podpis klucza na w�a�ciwe miejsce\n"
-#: g10/keyedit.c:777
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "quit this menu"
msgstr "wyj�cie z tego menu"
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "q"
msgstr "w"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save"
msgstr "zapis"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save and quit"
msgstr "zapis zmian i wyj�cie"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "help"
msgstr "pomoc"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "show this help"
msgstr "ten tekst pomocy"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "fpr"
msgstr "odc"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "show fingerprint"
msgstr "okazanie odcisku klucza"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lista kluczy i identyfikator�w u�ytkownik�w"
-#: g10/keyedit.c:784
+#: g10/keyedit.c:785
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "uid"
msgstr "id"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "select user ID N"
msgstr "wyb�r identyfikatora u�ytkownika N"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "key"
msgstr "klucz"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "select secondary key N"
msgstr "wyb�r podklucza N"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "check"
msgstr "lista"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "list signatures"
msgstr "lista podpis�w"
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "c"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign"
msgstr "podpis"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign the key"
msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu"
-#: g10/keyedit.c:790
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "s"
msgstr "p"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "lsign"
msgstr "lpodpis"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "sign the key locally"
msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:793
#, fuzzy
msgid "nrsign"
msgstr "podpis"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:793
#, fuzzy
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:794
#, fuzzy
msgid "nrlsign"
msgstr "podpis"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:794
#, fuzzy
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "debug"
msgstr "�ledzenia"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "adduid"
msgstr "dodid"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "add a user ID"
msgstr "dodanie nowego identyfikatora u�ytkownika do klucza"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:797
msgid "addphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "add a photo ID"
msgstr "dodanie nowego identyfikatora u�ytkownika do klucza"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "deluid"
msgstr "usid"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "delete user ID"
msgstr "usuni�cie identyfikatora u�ytkownika z klucza"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:799
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "delphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "addkey"
msgstr "dodkl"
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "add a secondary key"
msgstr "dodanie podklucza"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delkey"
msgstr "uskl"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delete a secondary key"
msgstr "usuni�cie podklucza"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delsig"
msgstr "uspod"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delete signatures"
msgstr "usuni�cie podpis�w"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "expire"
msgstr "data"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "change the expire date"
msgstr "zmiana daty wa�no�ci klucza"
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "flag user ID as primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle"
msgstr "prze�"
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "prze��czenie pomi�dzy list� kluczy publicznych i tajnych"
-#: g10/keyedit.c:807
+#: g10/keyedit.c:808
msgid "t"
msgstr "p"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:809
msgid "pref"
msgstr "opcje"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:809
#, fuzzy
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "lista opcji"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:810
msgid "showpref"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:810
#, fuzzy
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "lista opcji"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
#, fuzzy
msgid "setpref"
msgstr "opcje"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
#, fuzzy
msgid "set preference list"
msgstr "lista opcji"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:812
#, fuzzy
msgid "updpref"
msgstr "opcje"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:812
#, fuzzy
msgid "updated preferences"
msgstr "lista opcji"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "passwd"
msgstr "has�o"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "change the passphrase"
msgstr "zmiana wyra�enia przej�ciowego (has�a)"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "trust"
msgstr "zaufanie"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "change the ownertrust"
msgstr "zmiana zaufania w�a�ciciela"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revsig"
msgstr "unpod"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revoke signatures"
msgstr "uniewa�nienie podpisu"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revkey"
msgstr "unpkl"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "uniewa�nienie podklucza"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable"
msgstr "wy�kl"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable a key"
msgstr "wy��czy� klucz z u�ycia"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable"
msgstr "w�kl"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable a key"
msgstr "w��czy� klucz do u�ycia"
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "showphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "show photo ID"
msgstr ""
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n"
-#: g10/keyedit.c:875
+#: g10/keyedit.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "b��d odczytu '%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:894
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Dost�pny jest klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:924
+#: g10/keyedit.c:925
msgid "Command> "
msgstr "Polecenie> "
-#: g10/keyedit.c:956
+#: g10/keyedit.c:957
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:960
+#: g10/keyedit.c:961
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Najpierw trzeba u�y� polecenia \"prze�\".\n"
-#: g10/keyedit.c:1009
+#: g10/keyedit.c:1010
#, fuzzy
msgid "Key is revoked.\n"
msgstr "Klucz jest chroniony.\n"
-#: g10/keyedit.c:1025
+#: g10/keyedit.c:1026
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Podpisa� wszystkie identyfikatory u�ytkownika na tym kluczu? "
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1027
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Podpowied�: wybierz identyfikatory u�ytkownika do podpisania.\n"
-#: g10/keyedit.c:1051
+#: g10/keyedit.c:1052
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092
+#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden identyfikator u�ytkownika.\n"
-#: g10/keyedit.c:1073
+#: g10/keyedit.c:1074
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Nie mo�esz usun�� ostatniego identyfikatora u�ytkownika!\n"
-#: g10/keyedit.c:1076
+#: g10/keyedit.c:1077
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Czy na pewno usun�� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? "
-#: g10/keyedit.c:1077
+#: g10/keyedit.c:1078
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? "
-#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137
+#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1119
+#: g10/keyedit.c:1120
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� wybrane klucze? "
-#: g10/keyedit.c:1120
+#: g10/keyedit.c:1121
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� ten klucz? "
-#: g10/keyedit.c:1141
+#: g10/keyedit.c:1142
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� wybrane klucze? "
-#: g10/keyedit.c:1142
+#: g10/keyedit.c:1143
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten klucz? "
-#: g10/keyedit.c:1206
+#: g10/keyedit.c:1207
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Czy na pewno usun�� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? "
-#: g10/keyedit.c:1208
+#: g10/keyedit.c:1209
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N)"
-#: g10/keyedit.c:1246
+#: g10/keyedit.c:1247
msgid "Save changes? "
msgstr "Zapisa� zmiany? "
-#: g10/keyedit.c:1249
+#: g10/keyedit.c:1250
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Wyj�� bez zapisania zmian? "
-#: g10/keyedit.c:1260
+#: g10/keyedit.c:1261
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "naniesienie poprawek nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1267
+#: g10/keyedit.c:1268
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "naniesienie poprawek na kluczu tajnym nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1274
+#: g10/keyedit.c:1275
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr ""
"Klucz nie zosta� zmieniony wi�c naniesienie poprawek nie jest konieczne.\n"
-#: g10/keyedit.c:1285
+#: g10/keyedit.c:1286
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Niepoprawna komenda (spr�buj \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1434
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n"
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1437
msgid " (sensitive)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467
+#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX utworzony: %s wygasa %s"
-#: g10/keyedit.c:1450
+#: g10/keyedit.c:1451
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr "zaufanie: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1454
+#: g10/keyedit.c:1455
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku"
-#: g10/keyedit.c:1483
+#: g10/keyedit.c:1484
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "podklucz zosta� uniewa�niony: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1486
+#: g10/keyedit.c:1487
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "fa�szywy certyfikat uniewa�nienia\n"
-#: g10/keyedit.c:1488
+#: g10/keyedit.c:1489
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "problem przy sprawdzaniu uniewa�nienia: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1598
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid ""
"WARNING: This key already has a photo ID.\n"
" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629
+#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) "
+msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Na pewno wygenerowa� klucz takiej d�ugo�ci? "
-#: g10/keyedit.c:1610
+#: g10/keyedit.c:1611
msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1624
+#: g10/keyedit.c:1625
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
" of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1635
+#: g10/keyedit.c:1636
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1767
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten poprawny podpis? (t/N/w)"
-#: g10/keyedit.c:1770
+#: g10/keyedit.c:1771
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten niepoprawny podpis? (t/N/w)"
-#: g10/keyedit.c:1774
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten nieznany podpis? (t/N/w)"
-#: g10/keyedit.c:1780
+#: g10/keyedit.c:1781
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Na pewno usun�� ten podpis klucza nim samym? (t/N)"
-#: g10/keyedit.c:1794
+#: g10/keyedit.c:1795
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d podpis usuni�ty.\n"
-#: g10/keyedit.c:1795
+#: g10/keyedit.c:1796
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d podpis�w usuni�tych.\n"
-#: g10/keyedit.c:1798
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nic nie zosta�o usuni�te.\n"
-#: g10/keyedit.c:1867
+#: g10/keyedit.c:1868
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy tajnych.\n"
-#: g10/keyedit.c:1873
+#: g10/keyedit.c:1874
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Prosz� wybra� najwy�ej jeden podklucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1877
+#: g10/keyedit.c:1878
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n"
-#: g10/keyedit.c:1879
+#: g10/keyedit.c:1880
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci g��wnego klucza.\n"
-#: g10/keyedit.c:1921
+#: g10/keyedit.c:1922
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n"
-#: g10/keyedit.c:1937
+#: g10/keyedit.c:1938
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy tajnych\n"
-#: g10/keyedit.c:2018
+#: g10/keyedit.c:2019
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden identyfikator u�ytkownika.\n"
-#: g10/keyedit.c:2193
+#: g10/keyedit.c:2194
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n"
-#: g10/keyedit.c:2239
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Brak podklucza o indeksie %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2337
+#: g10/keyedit.c:2339
msgid "user ID: \""
msgstr "Identyfikator u�ytkownika: "
-#: g10/keyedit.c:2342
+#: g10/keyedit.c:2344
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3015,7 +3042,7 @@ msgstr ""
"\"\n"
"podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2345
+#: g10/keyedit.c:2347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3024,43 +3051,55 @@ msgstr ""
"\"\n"
"podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2349
-msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
+#: g10/keyedit.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This signature expired on %s.\n"
+msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2356
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
+msgstr "Na pewno wygenerowa� klucz takiej d�ugo�ci? "
+
+#: g10/keyedit.c:2360
+#, fuzzy
+msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2373
+#: g10/keyedit.c:2386
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Te identyfikatory u�ytkownik�w s� podpisane przez Ciebie:\n"
-#: g10/keyedit.c:2387
+#: g10/keyedit.c:2400
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr "podpisany przez %08lX w %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2395
+#: g10/keyedit.c:2408
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr "uniewa�niony przez %08lX w %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2415
+#: g10/keyedit.c:2428
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� te podpisy:\n"
-#: g10/keyedit.c:2425
+#: g10/keyedit.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr "podpisany przez %08lX w %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2427
+#: g10/keyedit.c:2440
msgid " (non-exportable)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2434
-msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
+#: g10/keyedit.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N)"
-#: g10/keyedit.c:2464
+#: g10/keyedit.c:2477
msgid "no secret key\n"
msgstr "brak klucza tajnego\n"
@@ -3205,46 +3244,46 @@ msgstr ""
"Podpis z�o�ony %.*s za pomoc� %s,\n"
"z u�yciem klucza o identyfikatorze %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1291 g10/mainproc.c:1314
+#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \""
msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z�o�ony przez \""
-#: g10/mainproc.c:1292 g10/mainproc.c:1315
+#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317
#, fuzzy
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \""
-#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
+#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318
msgid "Good signature from \""
msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \""
-#: g10/mainproc.c:1318
+#: g10/mainproc.c:1320
msgid "[uncertain]"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1338
+#: g10/mainproc.c:1340
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1398
+#: g10/mainproc.c:1400
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Nie mo�na sprawdzi� podpisu: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1467 g10/mainproc.c:1483 g10/mainproc.c:1545
+#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "nie jest oddzielonym podpisem\n"
-#: g10/mainproc.c:1494
+#: g10/mainproc.c:1496
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1551
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1558
+#: g10/mainproc.c:1560
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n"
@@ -3265,12 +3304,12 @@ msgstr ""
#: g10/misc.c:378
#, c-format
-msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
#: g10/misc.c:410
#, c-format
-msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
#: g10/misc.c:435
@@ -3484,12 +3523,12 @@ msgstr "wysy�anie do '%s' powiod�o si� (status=%u)\n"
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "wysy�anie do '%s' nie powiod�o si� (status=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:467
+#: g10/hkp.c:472
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:517
+#: g10/hkp.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "can't search keyserver: %s\n"
msgstr "nie mo�na pobra� klucza z serwera: %s\n"
@@ -3585,7 +3624,7 @@ msgstr "podpis:"
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/sign.c:949
+#: g10/sign.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n"
@@ -3634,7 +3673,7 @@ msgstr "%s: nie mo�na utworzy� blokady\n"
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: nie mo�na utworzy� blokady\n"
-#: g10/keyring.c:1433 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
+#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: nie mo�na utworzy�: %s\n"
@@ -4278,44 +4317,47 @@ msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n"
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "%s: tworzenie tablicy skr�t�w nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1232
+#: g10/keyring.c:1235
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Istniej� dwa pliki z poufnymi informacjami.\n"
-#: g10/keyring.c:1234
+#: g10/keyring.c:1237
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s pozosta� bez zmian\n"
-#: g10/keyring.c:1235
+#: g10/keyring.c:1238
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s zosta� utworzony\n"
-#: g10/keyring.c:1236
+#: g10/keyring.c:1239
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Prosz� usun�� to naruszenie zasad bezpiecze�stwa\n"
-#: g10/keyring.c:1334
+#: g10/keyring.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "checking keyring `%s'\n"
msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n"
-#: g10/keyring.c:1365
+#: g10/keyring.c:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n"
-#: g10/keyring.c:1376
+#: g10/keyring.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
msgstr "lista kluczy i podpis�w"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1441
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n"
+#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
+#~ msgstr "klucz %08lX: dost�pna kopia nie jest podpisana ni� sam�\n"
+
#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
#~ msgstr "Czy naprawd� potrzebujesz takiego d�ugiego klucza? "
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 95d446a02..65099b802 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-05 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n"
"Language-Team: pt <[email protected]>\n"
@@ -32,27 +32,27 @@ msgstr "a opera��o n�o � poss�vel sem mem�ria segura inicializada\n"
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(voc� pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n"
-#: util/miscutil.c:294 util/miscutil.c:324
+#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:327
msgid "yes"
msgstr "sim"
-#: util/miscutil.c:295 util/miscutil.c:327
+#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:330
msgid "yY"
msgstr "sS"
-#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:325
+#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:328
msgid "no"
msgstr "n�o"
-#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:328
+#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:331
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329
msgid "quit"
msgstr "sair"
-#: util/miscutil.c:329
+#: util/miscutil.c:332
msgid "qQ"
msgstr "qQ"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "... isto � um bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
"N�o h� bytes aleat�rios suficientes. Por favor, fa�a outro trabalho para\n"
"que o sistema possa recolher mais entropia! (S�o necess�rios mais %d bytes)\n"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/g10.c:279
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -360,163 +360,163 @@ msgstr ""
"@Comandos:\n"
" "
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:281
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:283
msgid "make a detached signature"
msgstr "fazer uma assinatura separada"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:284
msgid "encrypt data"
msgstr "cifrar dados"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:285
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr "|[ficheiros]|cifrar ficheiros"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:286
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifrar apenas com cifra sim�trica"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "store only"
msgstr "apenas armazenar"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "decifrar dados (ac��o por omiss�o)"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr "|[ficheiros]|decifrar ficheiros"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "verify a signature"
msgstr "verificar uma assinatura"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "list keys"
msgstr "listar as chaves"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "list keys and signatures"
msgstr "listar as chaves e as assinaturas"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "check key signatures"
msgstr "verificar as assinaturas das chaves"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "list secret keys"
msgstr "listar as chaves secretas"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "generate a new key pair"
msgstr "gerar um novo par de chaves"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "remover chaves do porta-chaves p�blico"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:301
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "remover chaves do porta-chaves secreto"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid "sign a key"
msgstr "assinar uma chave"
-#: g10/g10.c:302
+#: g10/g10.c:303
msgid "sign a key locally"
msgstr "assinar uma chave localmente"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:304
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "assinar uma chave de forma n�o revoc�vel"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr "assinar uma chave localmente e de forma n�o revoc�vel"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:306
msgid "sign or edit a key"
msgstr "assinar ou editar uma chave"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:307
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "gerar um certificado de revoga��o"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:308
msgid "export keys"
msgstr "exportar chaves"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:309
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportar chaves para um servidor de chaves"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:310
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importar chaves de um servidor de chaves"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:312
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "procurar chaves num servidor de chaves"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:314
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "actualizar todas as chaves a partir de um servidor de chaves"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:318
msgid "import/merge keys"
msgstr "importar/fundir chaves"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:320
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "listar apenas as sequ�ncias de pacotes"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:322
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exportar os valores de confian�a"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:324
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importar os valores de confian�a"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:326
msgid "update the trust database"
msgstr "actualizar a base de dados de confian�a"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:328
msgid "unattended trust database update"
msgstr "actualizar automaticamente a base de dados de confian�a"
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:329
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "consertar uma base de dados de confian�a"
-#: g10/g10.c:329
+#: g10/g10.c:330
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "retirar armadura de um ficheiro ou do \"stdin\""
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:332
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "criar armadura para um ficheiro ou \"stdin\""
-#: g10/g10.c:333
+#: g10/g10.c:334
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens"
-#: g10/g10.c:337
+#: g10/g10.c:338
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -526,214 +526,214 @@ msgstr ""
"Op��es:\n"
" "
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:340
msgid "create ascii armored output"
msgstr "criar sa�da com armadura ascii"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:342
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOME|cifrar para NOME"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:345
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOME|usar NOME como destinat�rio por omiss�o"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:347
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "usar a chave por omiss�o como destinat�rio por omiss�o"
-#: g10/g10.c:352
+#: g10/g10.c:353
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"usar este identificador de utilizador para\n"
"assinar ou decifrar"
-#: g10/g10.c:353
+#: g10/g10.c:354
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr ""
"|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n"
"(0 desactiva)"
-#: g10/g10.c:355
+#: g10/g10.c:356
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usar modo de texto can�nico"
-#: g10/g10.c:362
+#: g10/g10.c:363
msgid "use as output file"
msgstr "usar como ficheiro de sa�da"
-#: g10/g10.c:363
+#: g10/g10.c:364
msgid "verbose"
msgstr "detalhado"
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:365
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "ser mais silencioso"
-#: g10/g10.c:365
+#: g10/g10.c:366
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "nunca usar o terminal"
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/g10.c:367
msgid "force v3 signatures"
msgstr "for�ar assinaturas v3"
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/g10.c:368
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "n�o for�ar assinaturas v3"
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:369
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "for�ar assinaturas v4"
-#: g10/g10.c:369
+#: g10/g10.c:370
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "n�o for�ar assinaturas v4"
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/g10.c:371
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "sempre usar um MDC para cifrar"
-#: g10/g10.c:372
+#: g10/g10.c:373
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "nunca usar um MDC para cifrar"
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/g10.c:375
msgid "do not make any changes"
msgstr "n�o fazer altera��es"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:376
+#: g10/g10.c:377
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "utilizar o gpg-agent"
-#: g10/g10.c:379
+#: g10/g10.c:380
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "modo n�o-interactivo: nunca perguntar"
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/g10.c:381
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas"
-#: g10/g10.c:381
+#: g10/g10.c:382
msgid "assume no on most questions"
msgstr "assumir n�o para a maioria das perguntas"
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/g10.c:383
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr ""
"adicionar este porta-chaves\n"
"� lista de porta-chaves"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/g10.c:384
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "adicionar este porta-chaves secreto � lista"
-#: g10/g10.c:384
+#: g10/g10.c:385
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr "mostrar em que porta-chave a chave est�"
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/g10.c:386
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omiss�o"
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/g10.c:387
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|ENDERE�O|usar este servidor para buscar chaves"
-#: g10/g10.c:388
+#: g10/g10.c:389
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr ""
"|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n"
"NOME"
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/g10.c:390
msgid "read options from file"
msgstr "ler op��es do ficheiro"
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/g10.c:394
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr ""
"|DF|escrever informa��es de estado para o\n"
"descritor de ficheiro DF"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:396
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|[ficheiro]|escrever ifnroam��es de estado para o ficheiro"
-#: g10/g10.c:401
+#: g10/g10.c:402
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|KEYID|confiar totalmente nesta chave"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:403
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FICHEIRO|carregar m�dulo de extens�o FICHEIRO"
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:404
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emular o modo descrito no RFC1991"
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/g10.c:405
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"configurar todas as op��es de pacote, cifragem e \"digest\"\n"
"para comportamento OpenPGP"
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/g10.c:406
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr ""
"configurar todas as op��es de pacote, cifragem e \"digest\"\n"
"para comportamento PGP 2.x"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:410
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|usar mode de frase secreta N"
-#: g10/g10.c:411
+#: g10/g10.c:412
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME\n"
"para frases secretas"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:414
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n"
"frases secretas"
-#: g10/g10.c:414
+#: g10/g10.c:415
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME"
-#: g10/g10.c:415
+#: g10/g10.c:416
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME"
-#: g10/g10.c:416
+#: g10/g10.c:417
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usar algoritmo de compress�o N"
-#: g10/g10.c:417
+#: g10/g10.c:418
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "eliminar campo keyid dos pacotes cifrados"
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:419
msgid "Show Photo IDs"
msgstr "Mostrar IDs Fotogr�ficos"
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:420
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr "N�o mostrar IDs Fotogr�ficos"
-#: g10/g10.c:420
+#: g10/g10.c:421
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr "Configurar linha de comandos para ver fotografias"
-#: g10/g10.c:421
+#: g10/g10.c:422
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOME=VALOR|usar estes dados de nota��o"
-#: g10/g10.c:424
+#: g10/g10.c:425
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Veja a p�gina man para uma lista completa de comandos e op��es)\n"
-#: g10/g10.c:427
+#: g10/g10.c:428
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -761,15 +761,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomes] mostrar chaves\n"
" --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n"
-#: g10/g10.c:561
+#: g10/g10.c:563
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:565
+#: g10/g10.c:567
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)"
-#: g10/g10.c:568
+#: g10/g10.c:570
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr ""
"assina, verifica, cifra ou decifra\n"
"a opera��o por omiss�o depende dos dados de entrada\n"
-#: g10/g10.c:579
+#: g10/g10.c:581
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -787,241 +787,251 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos suportados:\n"
-#: g10/g10.c:653
+#: g10/g10.c:655
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [op��es] "
-#: g10/g10.c:710
+#: g10/g10.c:712
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos em conflito\n"
-#: g10/g10.c:883
+#: g10/g10.c:885
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: ficheiro de op��es por omiss�o `%s' inexistente\n"
-#: g10/g10.c:887
+#: g10/g10.c:889
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "ficheiro de op��es `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:894
+#: g10/g10.c:896
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "a ler op��es de `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1179
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n"
-#: g10/g10.c:1192
+#: g10/g10.c:1195
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr "n�o consegui processar a URI do servidor de chaves\n"
-#: g10/g10.c:1208
+#: g10/g10.c:1211
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1309
+#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n"
+msgstr "AVISO: `%s' � um ficheiro vazio\n"
+
+#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253
+#, c-format
+msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1324
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1328
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVISO: %s sobrep�e %s\n"
-#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331
+#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n"
-#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342
+#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n"
-#: g10/g10.c:1325
+#: g10/g10.c:1340
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n"
-#: g10/g10.c:1351
+#: g10/g10.c:1366
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "s� pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n"
-#: g10/g10.c:1357
+#: g10/g10.c:1372
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "n�o pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n"
-#: g10/g10.c:1363
+#: g10/g10.c:1378
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"deve utilizar ficheiros (e n�o um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n"
-#: g10/g10.c:1376
+#: g10/g10.c:1391
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n"
-#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614
+#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614
#: g10/sign.c:792
msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
msgstr "esta mensagem poder� n�o ser utiliz�vel pelo PGP 2.x\n"
-#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441
+#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado n�o � v�lido\n"
-#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447
+#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n"
-#: g10/g10.c:1451
+#: g10/g10.c:1468
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n"
-#: g10/g10.c:1455
+#: g10/g10.c:1472
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de pol�tica de certifica��o dada � inv�lida\n"
-#: g10/g10.c:1458
+#: g10/g10.c:1475
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "o algoritmo de compress�o deve estar na faixa %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:1460
+#: g10/g10.c:1477
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n"
-#: g10/g10.c:1462
+#: g10/g10.c:1479
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n"
-#: g10/g10.c:1464
+#: g10/g10.c:1481
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n"
-#: g10/g10.c:1467
+#: g10/g10.c:1484
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n"
-#: g10/g10.c:1471
+#: g10/g10.c:1488
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:1475
+#: g10/g10.c:1492
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "n�vel de verifica��o por omiss�o inv�lido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:1478
+#: g10/g10.c:1495
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "prefer�ncias inv�lidas\n"
-#: g10/g10.c:1572
+#: g10/g10.c:1589
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n"
-#: g10/g10.c:1592
+#: g10/g10.c:1609
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1599
+#: g10/g10.c:1616
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1607
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1624
+#: g10/g10.c:1641
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1637
+#: g10/g10.c:1654
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1651
+#: g10/g10.c:1668
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1660
+#: g10/g10.c:1677
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1678
+#: g10/g10.c:1695
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1689
+#: g10/g10.c:1706
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-utilizador"
-#: g10/g10.c:1697
+#: g10/g10.c:1714
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-utilizador"
-#: g10/g10.c:1705
+#: g10/g10.c:1722
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key id-utilizador"
-#: g10/g10.c:1713
+#: g10/g10.c:1730
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key id-utilizador"
-#: g10/g10.c:1721
+#: g10/g10.c:1738
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]"
-#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703
+#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1792
+#: g10/g10.c:1809
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]"
-#: g10/g10.c:1875
+#: g10/g10.c:1892
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/g10.c:1883
+#: g10/g10.c:1900
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/g10.c:1970
+#: g10/g10.c:1987
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2056
+#: g10/g10.c:2073
msgid "[filename]"
msgstr "[nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:2060
+#: g10/g10.c:2077
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Digite a sua mensagem ...\n"
-#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94
#: g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2272
+#: g10/g10.c:2289
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"o primeiro caracter de um nome de nota��o deve ser uma letra ou um "
"sublinhado\n"
-#: g10/g10.c:2278
+#: g10/g10.c:2295
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -1029,84 +1039,84 @@ msgstr ""
"um nome de nota��o deve ter apenas letras, d�gitos, pontos ou sublinhados e "
"terminar com '='\n"
-#: g10/g10.c:2284
+#: g10/g10.c:2301
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"pontos num nome de nota��o devem estar cercados por outros caracteres\n"
-#: g10/g10.c:2292
+#: g10/g10.c:2309
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n"
-#: g10/armor.c:306
+#: g10/armor.c:314
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "armadura: %s\n"
-#: g10/armor.c:335
+#: g10/armor.c:343
msgid "invalid armor header: "
msgstr "cabe�alho de armadura inv�lido: "
-#: g10/armor.c:342
+#: g10/armor.c:350
msgid "armor header: "
msgstr "cabe�alho de armadura: "
-#: g10/armor.c:353
+#: g10/armor.c:361
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "cabe�alho de assinatura em texto puro inv�lido\n"
-#: g10/armor.c:405
+#: g10/armor.c:413
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "assinaturas em texto puro aninhadas\n"
-#: g10/armor.c:529
+#: g10/armor.c:537
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "linha com h�fen inv�lida: "
-#: g10/armor.c:541
+#: g10/armor.c:549
msgid "unexpected armor:"
msgstr "armadura inesperada:"
-#: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1234
+#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "caracter radix64 inv�lido %02x ignorado\n"
-#: g10/armor.c:710
+#: g10/armor.c:718
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "fim de ficheiro prematuro (sem CRC)\n"
-#: g10/armor.c:744
+#: g10/armor.c:752
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "fim de ficheiro prematuro (no CRC)\n"
-#: g10/armor.c:748
+#: g10/armor.c:756
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "CRC malformado\n"
-#: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1271
+#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:772
+#: g10/armor.c:780
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "fim de ficheiro prematuro (no \"Trailer\")\n"
-#: g10/armor.c:776
+#: g10/armor.c:784
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "erro na �ltima linha\n"
-#: g10/armor.c:1049
+#: g10/armor.c:1057
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n"
-#: g10/armor.c:1054
+#: g10/armor.c:1062
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "armadura inv�lida: linha maior que %d caracteres\n"
-#: g10/armor.c:1058
+#: g10/armor.c:1066
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -1142,11 +1152,11 @@ msgid "Revocation comment: "
msgstr "Coment�rio da revoca��o: "
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:252
msgid "iImMqQsS"
msgstr "iImMqQsS"
-#: g10/pkclist.c:250
+#: g10/pkclist.c:258
#, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to:\n"
@@ -1155,7 +1165,7 @@ msgstr ""
"Nenhum valor de confian�a designado para:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:262
+#: g10/pkclist.c:270
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
@@ -1167,91 +1177,91 @@ msgstr ""
"(vendo passaportes, verificando impress�es digitais...)?\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:265
+#: g10/pkclist.c:273
#, c-format
msgid " %d = Don't know\n"
msgstr " %d = N�o sei\n"
-#: g10/pkclist.c:266
+#: g10/pkclist.c:274
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = Eu N�O confio\n"
-#: g10/pkclist.c:267
+#: g10/pkclist.c:275
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = Confio moderadamente\n"
-#: g10/pkclist.c:268
+#: g10/pkclist.c:276
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = Confio plenamente\n"
-#: g10/pkclist.c:270
+#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = Confio de forma total\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:279
msgid " i = please show me more information\n"
msgstr " i = mostrar mais informa��es\n"
-#: g10/pkclist.c:273
+#: g10/pkclist.c:281
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = voltar ao menu principal\n"
-#: g10/pkclist.c:276
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " s = saltar esta chave\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:285
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = sair\n"
-#: g10/pkclist.c:284
+#: g10/pkclist.c:292
msgid "Your decision? "
msgstr "Decis�o? "
-#: g10/pkclist.c:305
+#: g10/pkclist.c:313
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "Tem a certeza que quer confiar totalmente nesta chave?"
-#: g10/pkclist.c:317
+#: g10/pkclist.c:325
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n"
-#: g10/pkclist.c:391
+#: g10/pkclist.c:399
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n"
-#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
+#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Usar esta chave de qualquer modo? "
-#: g10/pkclist.c:403
+#: g10/pkclist.c:411
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "chave %08lX: a subchave foi revogada!\n"
-#: g10/pkclist.c:424
+#: g10/pkclist.c:432
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: a chave expirou\n"
-#: g10/pkclist.c:434
+#: g10/pkclist.c:442
#, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr ""
"%08lx: N�o h� indica��o de que a assinatura pertence realmente ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:440
+#: g10/pkclist.c:448
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: N�s N�O confiamos nesta chave\n"
-#: g10/pkclist.c:446
+#: g10/pkclist.c:454
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1260,15 +1270,15 @@ msgstr ""
"%08lX: N�o se tem certeza de que esta chave realmente pertence ao dono,\n"
"mas � aceite de qualquer modo\n"
-#: g10/pkclist.c:452
+#: g10/pkclist.c:460
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n"
-#: g10/pkclist.c:457
+#: g10/pkclist.c:465
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Esta chave pertence-nos\n"
-#: g10/pkclist.c:499
+#: g10/pkclist.c:507
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1280,73 +1290,73 @@ msgstr ""
"sim � pr�xima pergunta\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "AVISO: A utilizar uma chave que n�o � de confian�a!\n"
-#: g10/pkclist.c:554
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:563
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Isto pode significar que a assinatura � falsificada.\n"
-#: g10/pkclist.c:561
+#: g10/pkclist.c:569
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVISO: Esta subchave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/pkclist.c:566
+#: g10/pkclist.c:574
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Nota: Esta chave foi desactivada.\n"
-#: g10/pkclist.c:571
+#: g10/pkclist.c:579
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n"
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:590
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com uma assinatura confi�vel!\n"
-#: g10/pkclist.c:584
+#: g10/pkclist.c:592
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:592
+#: g10/pkclist.c:600
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "AVISO: N�s N�O confiamos nesta chave!\n"
-#: g10/pkclist.c:593
+#: g10/pkclist.c:601
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " A assinatura � provavelmente uma FALSIFICA��O.\n"
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:609
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"AVISO: Esta chave n�o est� certificada com assinaturas suficientemente\n"
" confi�veis!\n"
-#: g10/pkclist.c:603
+#: g10/pkclist.c:611
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " N�o se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:706 g10/pkclist.c:729 g10/pkclist.c:866 g10/pkclist.c:921
+#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ignorado: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:715 g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n"
-#: g10/pkclist.c:744
+#: g10/pkclist.c:752
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "N�o especificou um identificador de utilizador. (pode usar \"-r\")\n"
-#: g10/pkclist.c:754
+#: g10/pkclist.c:762
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -1354,33 +1364,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Insira o identificador do utilizador. Termine com uma linha vazia: "
-#: g10/pkclist.c:768
+#: g10/pkclist.c:776
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Identificador de utilizador inexistente.\n"
-#: g10/pkclist.c:773
+#: g10/pkclist.c:781
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "ignorado: chave p�blica j� colocada como destinat�rio por omiss�o\n"
-#: g10/pkclist.c:791
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "A chave p�blica est� desativada.\n"
-#: g10/pkclist.c:798
+#: g10/pkclist.c:806
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n"
-#: g10/pkclist.c:841
+#: g10/pkclist.c:849
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "destinat�rio por omiss�o desconhecido `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:885
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica est� desactivada\n"
-#: g10/pkclist.c:927
+#: g10/pkclist.c:935
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "nenhum endere�o v�lido\n"
@@ -1403,71 +1413,71 @@ msgstr "demasiadas prefer�ncias `%c'\n"
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "caracter inv�lido na cadeia de caract�res\n"
-#: g10/keygen.c:386
+#: g10/keygen.c:387
msgid "writing self signature\n"
msgstr "escrevendo auto-assinatura\n"
-#: g10/keygen.c:430
+#: g10/keygen.c:431
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n"
-#: g10/keygen.c:484 g10/keygen.c:568 g10/keygen.c:659
+#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "tamanho de chave inv�lido; a utilizar %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:489 g10/keygen.c:573 g10/keygen.c:664
+#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "tamanho da chave arredondado para %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:764
+#: g10/keygen.c:765
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n"
-#: g10/keygen.c:766
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por omiss�o)\n"
-#: g10/keygen.c:767
+#: g10/keygen.c:768
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n"
-#: g10/keygen.c:769
+#: g10/keygen.c:770
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (apenas cifragem)\n"
-#: g10/keygen.c:770
+#: g10/keygen.c:771
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e cifragem)\n"
-#: g10/keygen.c:771
+#: g10/keygen.c:772
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (apenas assinatura)\n"
-#: g10/keygen.c:773
+#: g10/keygen.c:774
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n"
-#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776
+#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777
msgid "Your selection? "
msgstr "Op��o? "
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keygen.c:797
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr "A utiliza��o destes algoritmos est� desactualizada - criar na mesma?"
-#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810
+#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Op��o inv�lida.\n"
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:824
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1480,19 +1490,19 @@ msgstr ""
" tamanho por omiss�o � 1024 bits\n"
" tamanho m�ximo sugerido � 2048 bits\n"
-#: g10/keygen.c:832
+#: g10/keygen.c:833
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) "
-#: g10/keygen.c:837
+#: g10/keygen.c:838
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permite apenas tamanhos de 512 a 1024\n"
-#: g10/keygen.c:839
+#: g10/keygen.c:840
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "tamanho muito pequeno; 1024 � o valor m�nimo permitido para RSA.\n"
-#: g10/keygen.c:842
+#: g10/keygen.c:843
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n"
@@ -1504,12 +1514,12 @@ msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:853
+#: g10/keygen.c:854
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "tamanho muito grande; %d � o valor m�ximo permitido.\n"
-#: g10/keygen.c:858
+#: g10/keygen.c:859
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1517,11 +1527,11 @@ msgstr ""
"Tamanhos de chave maiores que 2048 n�o s�o recomendados\n"
"porque o tempo de computa��o � REALMENTE longo!\n"
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:862
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
-#: g10/keygen.c:862
+#: g10/keygen.c:863
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1529,17 +1539,17 @@ msgstr ""
"Tudo bem, mas n�o se esque�a que a radia��o do seu monitor e teclado tamb�m "
"� extremamente vulner�vel a ataques!\n"
-#: g10/keygen.c:871
+#: g10/keygen.c:872
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878
+#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arredondado para %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:929
+#: g10/keygen.c:930
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1555,7 +1565,7 @@ msgstr ""
" <n>m = chave expira em n meses\n"
" <n>y = chave expira em n anos\n"
-#: g10/keygen.c:938
+#: g10/keygen.c:939
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -1571,30 +1581,30 @@ msgstr ""
" <n>m = assinatura expira em n meses\n"
" <n>y = assinatura expira em n anos\n"
-#: g10/keygen.c:960
+#: g10/keygen.c:961
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "A chave � valida por? (0) "
-#: g10/keygen.c:962
+#: g10/keygen.c:963
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "A assinatura � valida por? (0) "
-#: g10/keygen.c:967
+#: g10/keygen.c:968
msgid "invalid value\n"
msgstr "valor inv�lido\n"
-#: g10/keygen.c:972
+#: g10/keygen.c:973
#, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "A %s n�o expira nunca\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:979
+#: g10/keygen.c:980
#, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "%s expira em %s\n"
-#: g10/keygen.c:985
+#: g10/keygen.c:986
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1602,11 +1612,11 @@ msgstr ""
"O seu sistema n�o consegue mostrar datas para al�m de 2038.\n"
"No entanto, estas v�o ser tratadas correctamente at� 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:990
+#: g10/keygen.c:991
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Est� correto (s/n)? "
-#: g10/keygen.c:1033
+#: g10/keygen.c:1034
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1623,44 +1633,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1045
+#: g10/keygen.c:1046
msgid "Real name: "
msgstr "Nome completo: "
-#: g10/keygen.c:1053
+#: g10/keygen.c:1054
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter inv�lido no nome\n"
-#: g10/keygen.c:1055
+#: g10/keygen.c:1056
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome n�o pode come�ar com um d�gito\n"
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1058
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n"
-#: g10/keygen.c:1065
+#: g10/keygen.c:1066
msgid "Email address: "
msgstr "Endere�o de correio eletr�nico: "
-#: g10/keygen.c:1076
+#: g10/keygen.c:1077
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n"
-#: g10/keygen.c:1084
+#: g10/keygen.c:1085
msgid "Comment: "
msgstr "Coment�rio: "
-#: g10/keygen.c:1090
+#: g10/keygen.c:1091
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter inv�lido no coment�rio\n"
-#: g10/keygen.c:1113
+#: g10/keygen.c:1114
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Voc� est� usando o conjunto de caracteres `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:1119
+#: g10/keygen.c:1120
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1671,29 +1681,29 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1123
+#: g10/keygen.c:1124
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Por favor n�o coloque o endere�o de email no nome verdadeiro ou no "
"coment�rio\n"
-#: g10/keygen.c:1128
+#: g10/keygen.c:1129
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoSs"
-#: g10/keygen.c:1138
+#: g10/keygen.c:1139
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)mail ou (S)air? "
-#: g10/keygen.c:1139
+#: g10/keygen.c:1140
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? "
-#: g10/keygen.c:1158
+#: g10/keygen.c:1159
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Por favor corrija primeiro o erro\n"
-#: g10/keygen.c:1197
+#: g10/keygen.c:1198
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1701,16 +1711,16 @@ msgstr ""
"Voc� precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205
+#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "a frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez"
-#: g10/keygen.c:1206
+#: g10/keygen.c:1207
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:1212
+#: g10/keygen.c:1213
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1722,7 +1732,7 @@ msgstr ""
"qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1233
+#: g10/keygen.c:1234
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1734,53 +1744,53 @@ msgstr ""
"gera��o dos n�meros primos; isso d� ao gerador de n�meros aleat�rios\n"
"uma hip�tese maior de ganhar entropia suficiente.\n"
-#: g10/keygen.c:1723
+#: g10/keygen.c:1725
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "O par de chaves DSA ter� 1024 bits.\n"
-#: g10/keygen.c:1777
+#: g10/keygen.c:1779
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n"
-#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945
+#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "a escrever chave p�blica para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1934
+#: g10/keygen.c:1936
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nenhum porta-chaves p�blico com permiss�es de escrita encontrado: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1940
+#: g10/keygen.c:1942
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nenhum porta-chaves secreto com permiss�es de escrita encontrado: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1954
+#: g10/keygen.c:1956
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro ao escrever no porta-chaves p�blico `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1961
+#: g10/keygen.c:1963
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1981
+#: g10/keygen.c:1983
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chaves p�blica e privada criadas e assinadas.\n"
-#: g10/keygen.c:1982
+#: g10/keygen.c:1984
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "chave marcada como de confian�a absoluta\n"
-#: g10/keygen.c:1991
+#: g10/keygen.c:1993
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1788,12 +1798,12 @@ msgstr ""
"Note que esta chave n�o pode ser usada para cifragem. Voc� pode usar\n"
"o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secund�ria para esse fim.\n"
-#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109
+#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
+#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1801,7 +1811,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n"
-#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
+#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1809,11 +1819,11 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n"
-#: g10/keygen.c:2058
+#: g10/keygen.c:2060
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTA: a cria��o de sub-chave para chaves v3 n�o respeito o OpenPGP\n"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2087
msgid "Really create? "
msgstr "Realmente criar? "
@@ -1832,7 +1842,7 @@ msgstr "%s' j� comprimido\n"
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: imposs�vel abrir: %s\n"
-#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:955
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n"
@@ -1898,21 +1908,21 @@ msgstr "entradas demais no cache pk - desactivado\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2234
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260
msgid "[User id not found]"
msgstr "[Utilizador n�o encontrado]"
-#: g10/getkey.c:1362
+#: g10/getkey.c:1363
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n"
+msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Chave inv�lida %08lX tornada v�lida por --always-trust\n"
-#: g10/getkey.c:1957
+#: g10/getkey.c:1983
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:1998
+#: g10/getkey.c:2024
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n"
@@ -1992,174 +2002,179 @@ msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n"
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " chaves secretas n�o modificadas: %lu\n"
-#: g10/import.c:438 g10/import.c:641
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:654
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n"
-#: g10/import.c:452
+#: g10/import.c:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
+msgstr "chave %08lX: aceite ID de utilizador sem auto-assinatura '"
+
+#: g10/import.c:462
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "chave %08lX: sem IDs de utilizadores v�lidos\n"
-#: g10/import.c:454
+#: g10/import.c:464
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n"
-#: g10/import.c:465 g10/import.c:710
+#: g10/import.c:475 g10/import.c:723
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n"
-#: g10/import.c:470
+#: g10/import.c:480
#, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave nova - ignorada\n"
-#: g10/import.c:480
+#: g10/import.c:490
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "n�o foi encontrada nenhum porta-chaves onde escrever: %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
+#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "a escrever para `%s'\n"
-#: g10/import.c:488 g10/import.c:559 g10/import.c:661 g10/import.c:770
+#: g10/import.c:498 g10/import.c:569 g10/import.c:674 g10/import.c:783
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:493
+#: g10/import.c:503
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "chave %08lX: chave p�blica importada\n"
-#: g10/import.c:512
+#: g10/import.c:522
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "chave %08lX: n�o corresponde � nossa c�pia\n"
-#: g10/import.c:530 g10/import.c:727
+#: g10/import.c:540 g10/import.c:740
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "chave %08lX: imposs�vel localizar bloco de chaves original: %s\n"
-#: g10/import.c:537 g10/import.c:733
+#: g10/import.c:547 g10/import.c:746
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "chave %08lX: imposs�vel ler bloco de chaves original: %s\n"
-#: g10/import.c:564
+#: g10/import.c:574
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de utilizador\n"
-#: g10/import.c:567
+#: g10/import.c:577
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de utilizadores\n"
-#: g10/import.c:570
+#: g10/import.c:580
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n"
-#: g10/import.c:573
+#: g10/import.c:583
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n"
-#: g10/import.c:576
+#: g10/import.c:586
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n"
-#: g10/import.c:579
+#: g10/import.c:589
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n"
-#: g10/import.c:589
+#: g10/import.c:599
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "chave %08lX: n�o modificada\n"
-#: g10/import.c:655
+#: g10/import.c:668
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "sem porta-chaves p�blico por omiss�o: %s\n"
-#: g10/import.c:666
+#: g10/import.c:679
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:670
+#: g10/import.c:683
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "chave %08lX: j� est� no porta-chaves secreto\n"
-#: g10/import.c:675
+#: g10/import.c:688
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta n�o encontrada: %s\n"
-#: g10/import.c:704
+#: g10/import.c:717
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"chave %08lX: sem chave p�blica - imposs�vel aplicar certificado\n"
"de revoga��o\n"
-#: g10/import.c:744
+#: g10/import.c:757
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - rejeitado\n"
-#: g10/import.c:775
+#: g10/import.c:788
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o importado\n"
-#: g10/import.c:810
+#: g10/import.c:823
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "chave %08lX: nenhum ID de utilizador para assinatura\n"
-#: g10/import.c:817 g10/import.c:841
-#, c-format
-msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+#: g10/import.c:836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n"
-#: g10/import.c:818
-#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
+#: g10/import.c:838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n"
-#: g10/import.c:833
+#: g10/import.c:855
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n"
-#: g10/import.c:842
+#: g10/import.c:865
#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
-msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n"
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n"
-#: g10/import.c:869
+#: g10/import.c:866
#, c-format
-msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
-msgstr "chave %08lX: aceite ID de utilizador sem auto-assinatura '"
+msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
+msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n"
-#: g10/import.c:897
+#: g10/import.c:896
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "chave %08lX: ignorado ID de utilizador '"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:919
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n"
@@ -2168,41 +2183,46 @@ msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:943
+#: g10/import.c:942
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n"
-#: g10/import.c:952
+#: g10/import.c:951
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorado\n"
-#: g10/import.c:969
+#: g10/import.c:968
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - ignorado\n"
-#: g10/import.c:1070
+#: g10/import.c:1069
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "chave %08lX: detectado ID de utilizador duplicado - fundido\n"
-#: g10/import.c:1122
+#: g10/import.c:1128
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1142
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1198
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n"
-#: g10/import.c:1152
+#: g10/import.c:1228
#, c-format
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "chave %08lX: assinatura directa de chave adicionada\n"
-#: g10/import.c:1266 g10/import.c:1319
-#, c-format
-msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
-msgstr "chave %08lX: a nossa c�pia n�o tem auto-assinatura\n"
-
#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr "[revoga��o]"
@@ -2252,11 +2272,11 @@ msgstr "%d IDs de utilizadores sem auto-assinaturas v�lidas detectados\n"
msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
msgstr "Identificador do utilizador \"%s\" est� revocado.\n"
-#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014
msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr "Voc� tem certeza de que quer assin�-la?\n"
-#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017
msgid "Really sign? "
msgstr "Realmente assinar? "
@@ -2298,16 +2318,23 @@ msgstr "Esta chave expirou!"
msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr " Voc� tem a certeza que quer mesmo assim assin�-la?\n"
+#: g10/keyedit.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Really sign? (y/N) "
+msgstr "Realmente assinar? "
+
#: g10/keyedit.c:429
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Esta chave vai expirar em %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:431
-msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+#. Should this default to yes? -ds
+#: g10/keyedit.c:432
+#, fuzzy
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) "
msgstr "Quer que a sua assinatura expire na mesma altura? (s/n) "
-#: g10/keyedit.c:459
+#: g10/keyedit.c:460
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
@@ -2317,27 +2344,27 @@ msgstr ""
"pertence\n"
"� pessoa correcta? Se n�o sabe o que responder, escolha \"0\".\n"
-#: g10/keyedit.c:463
+#: g10/keyedit.c:464
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr " (0) N�o vou responder.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:465
+#: g10/keyedit.c:466
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr " (1) N�o verifiquei.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:467
+#: g10/keyedit.c:468
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr " (2) Verifiquei por alto.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:470
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) Verifiquei com bastante cuidado.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:494
+#: g10/keyedit.c:495
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2345,7 +2372,7 @@ msgstr ""
"Voc� tem certeza de que quer assinar esta chave com\n"
"a sua chave: \""
-#: g10/keyedit.c:503
+#: g10/keyedit.c:504
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
@@ -2353,7 +2380,7 @@ msgstr ""
"\n"
"A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n"
-#: g10/keyedit.c:507
+#: g10/keyedit.c:508
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-revocable.\n"
@@ -2361,7 +2388,7 @@ msgstr ""
"\n"
"A assinatura ser� marcada como n�o-revoc�vel.\n"
-#: g10/keyedit.c:512
+#: g10/keyedit.c:513
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
@@ -2369,7 +2396,7 @@ msgstr ""
"\n"
"N�o verifiquei esta chave.\n"
-#: g10/keyedit.c:516
+#: g10/keyedit.c:517
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
@@ -2377,7 +2404,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Verifiquei por alto esta chave.\n"
-#: g10/keyedit.c:520
+#: g10/keyedit.c:521
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
@@ -2385,29 +2412,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Verifiquei esta chave com muito cuidado.\n"
-#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273
+#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "assinatura falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:621
+#: g10/keyedit.c:622
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:625
+#: g10/keyedit.c:626
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Componentes secretas da chave prim�ria n�o dispon�veis.\n"
-#: g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:630
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A chave � protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:649
+#: g10/keyedit.c:650
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Imposs�vel editar esta chave: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:655
+#: g10/keyedit.c:656
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2415,7 +2442,7 @@ msgstr ""
"Digite a nova frase para esta chave secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:669
+#: g10/keyedit.c:670
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2423,446 +2450,446 @@ msgstr ""
"Voc� n�o quer uma frase secreta - provavelmente isto � uma *m�* id�ia!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:672
+#: g10/keyedit.c:673
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Voc� quer realmente fazer isso? "
-#: g10/keyedit.c:736
+#: g10/keyedit.c:737
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "a mover a assinatura da chave para o local correcto\n"
-#: g10/keyedit.c:777
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "quit this menu"
msgstr "sair deste menu"
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save and quit"
msgstr "gravar e sair"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "show this help"
msgstr "mostra esta ajuda"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "show fingerprint"
msgstr "mostra impress�o digital"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list"
msgstr "list"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lista chave e identificadores de utilizadores"
-#: g10/keyedit.c:784
+#: g10/keyedit.c:785
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "select user ID N"
msgstr "seleciona ID de utilizador N"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "select secondary key N"
msgstr "seleciona chave secund�ria N"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "list signatures"
msgstr "lista assinaturas"
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign the key"
msgstr "assina a chave"
-#: g10/keyedit.c:790
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "sign the key locally"
msgstr "assina a chave localmente"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:793
msgid "nrsign"
msgstr "nrsign"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:793
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "assina a chave de forma n�o-revog�vel"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "nrlsign"
msgstr "nrlsign"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "assinar a chave localmente e de forma n�o revog�vel"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "add a user ID"
msgstr "adiciona um novo ID de utilizador"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:797
msgid "addphoto"
msgstr "addphoto"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:797
msgid "add a photo ID"
msgstr "adiciona um identificador fotogr�fico"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "delete user ID"
msgstr "remove ID de utilizador"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:799
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "delphoto"
msgstr "delphoto"
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "add a secondary key"
msgstr "adiciona nova chave secund�ria"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delete a secondary key"
msgstr "remove uma chave secund�ria"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delete signatures"
msgstr "remove assinaturas"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "change the expire date"
msgstr "muda a data de validade"
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "primary"
msgstr "primary"
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "seleccionar o identificador do utilizador como prim�rio"
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica"
-#: g10/keyedit.c:807
+#: g10/keyedit.c:808
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:809
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:809
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "lista prefer�ncias (perito)"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:810
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:810
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "lista prefer�ncias (detalhadamente)"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
msgid "setpref"
msgstr "setpref"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
msgid "set preference list"
msgstr "configurar lista de prefer�ncias"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:812
msgid "updpref"
msgstr "updpref"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:812
msgid "updated preferences"
msgstr "prefer�ncias actualizadas"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "change the passphrase"
msgstr "muda a frase secreta"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "change the ownertrust"
msgstr "muda os valores de confian�a"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revoke signatures"
msgstr "revoga assinaturas"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "revoga uma chave secund�ria"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable a key"
msgstr "desactiva uma chave"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable a key"
msgstr "activa uma chave"
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "showphoto"
msgstr "showphoto"
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "show photo ID"
msgstr "mostrar identificador fotogr�fico"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n"
-#: g10/keyedit.c:875
+#: g10/keyedit.c:876
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "erro na leitura do bloco de chave secreto `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:894
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Chave secreta dispon�vel.\n"
-#: g10/keyedit.c:924
+#: g10/keyedit.c:925
msgid "Command> "
msgstr "Comando> "
-#: g10/keyedit.c:956
+#: g10/keyedit.c:957
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "A chave secreta � necess�ria para fazer isto.\n"
-#: g10/keyedit.c:960
+#: g10/keyedit.c:961
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Por favor utilize o comando \"toggle\" primeiro.\n"
-#: g10/keyedit.c:1009
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "Key is revoked.\n"
msgstr "A chave est� revogada.\n"
-#: g10/keyedit.c:1025
+#: g10/keyedit.c:1026
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? "
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1027
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n"
-#: g10/keyedit.c:1051
+#: g10/keyedit.c:1052
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Este comando n�o � permitido no modo %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092
+#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n"
-#: g10/keyedit.c:1073
+#: g10/keyedit.c:1074
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de utilizador!\n"
-#: g10/keyedit.c:1076
+#: g10/keyedit.c:1077
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? "
-#: g10/keyedit.c:1077
+#: g10/keyedit.c:1078
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? "
-#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137
+#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n"
-#: g10/keyedit.c:1119
+#: g10/keyedit.c:1120
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Voc� quer realmente remover as chaves selecionadas? "
-#: g10/keyedit.c:1120
+#: g10/keyedit.c:1121
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Voc� quer realmente remover esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:1141
+#: g10/keyedit.c:1142
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Voc� quer realmente revogar as chaves selecionadas? "
-#: g10/keyedit.c:1142
+#: g10/keyedit.c:1143
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Voc� quer realmente revogar esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:1206
+#: g10/keyedit.c:1207
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr ""
"Realmente actualizar as prefer�ncias para os utilizadores seleccionados?"
-#: g10/keyedit.c:1208
+#: g10/keyedit.c:1209
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Realmente actualizar as prefer�ncias?"
-#: g10/keyedit.c:1246
+#: g10/keyedit.c:1247
msgid "Save changes? "
msgstr "Gravar altera��es? "
-#: g10/keyedit.c:1249
+#: g10/keyedit.c:1250
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Sair sem gravar? "
-#: g10/keyedit.c:1260
+#: g10/keyedit.c:1261
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "actualiza��o falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1267
+#: g10/keyedit.c:1268
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "actualiza��o da chave secreta falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1274
+#: g10/keyedit.c:1275
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma actualiza��o � necess�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1285
+#: g10/keyedit.c:1286
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1434
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n"
msgstr "Esta chave pode ser revogada pela chave %s %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1437
msgid " (sensitive)"
msgstr " (sens�vel)"
-#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467
+#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX criada: %s expira: %s"
-#: g10/keyedit.c:1450
+#: g10/keyedit.c:1451
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " confian�a: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1454
+#: g10/keyedit.c:1455
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Esta chave foi desactivada"
-#: g10/keyedit.c:1483
+#: g10/keyedit.c:1484
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! subchave foi revogada: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1486
+#: g10/keyedit.c:1487
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- revoga��o falsa encontrada\n"
-#: g10/keyedit.c:1488
+#: g10/keyedit.c:1489
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? problema ao verificar revoga��o: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1598
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid ""
"WARNING: This key already has a photo ID.\n"
" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
@@ -2870,15 +2897,16 @@ msgstr ""
"AVISO: Esta chave j� tem um identificador fotogr�fico.\n"
" Se adicionar outro pode confundir algumas vers�o do PGP.\n"
-#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629
-msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) "
+#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (y/n) "
-#: g10/keyedit.c:1610
+#: g10/keyedit.c:1611
msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
msgstr "S� pode ter um identificador fotogr�fico por chave.\n"
-#: g10/keyedit.c:1624
+#: g10/keyedit.c:1625
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -2887,84 +2915,84 @@ msgstr ""
"AVISO: Esta chave � do tipo PGP2. Se adicionar um identificador fotogr�fico\n"
" algumas vers�o do PGP podem rejeit�-la.\n"
-#: g10/keyedit.c:1635
+#: g10/keyedit.c:1636
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr ""
"N�o pode adicionar um identificador fotogr�fico a uma chave tipo PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1767
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Apagar esta assinatura v�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1770
+#: g10/keyedit.c:1771
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Apagar esta assinatura inv�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1774
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Apagar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1780
+#: g10/keyedit.c:1781
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1794
+#: g10/keyedit.c:1795
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d assinatura removida.\n"
-#: g10/keyedit.c:1795
+#: g10/keyedit.c:1796
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d assinaturas removidas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1798
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nada removido.\n"
-#: g10/keyedit.c:1867
+#: g10/keyedit.c:1868
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Por favor remova as selec��es das chaves secretas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1873
+#: g10/keyedit.c:1874
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Por favor seleccione no m�ximo uma chave secund�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1877
+#: g10/keyedit.c:1878
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secund�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1879
+#: g10/keyedit.c:1880
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Modificar a data de validade para uma chave prim�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1921
+#: g10/keyedit.c:1922
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:1937
+#: g10/keyedit.c:1938
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n"
-#: g10/keyedit.c:2018
+#: g10/keyedit.c:2019
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Seleccione exactamente um identificador de utilizador.\n"
-#: g10/keyedit.c:2193
+#: g10/keyedit.c:2194
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2239
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Nenhuma chave secund�ria com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2337
+#: g10/keyedit.c:2339
msgid "user ID: \""
msgstr "ID de utilizador: \""
-#: g10/keyedit.c:2342
+#: g10/keyedit.c:2344
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2973,7 +3001,7 @@ msgstr ""
"\"\n"
"assinado com sua chave %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2345
+#: g10/keyedit.c:2347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2982,43 +3010,55 @@ msgstr ""
"\"\n"
"assinado com sua chave %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2349
-msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
+#: g10/keyedit.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This signature expired on %s.\n"
+msgstr "Esta chave vai expirar em %s.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2356
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
+msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (y/n) "
+
+#: g10/keyedit.c:2360
+#, fuzzy
+msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2373
+#: g10/keyedit.c:2386
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n"
-#: g10/keyedit.c:2387
+#: g10/keyedit.c:2400
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr " assinado por %08lX em %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2395
+#: g10/keyedit.c:2408
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " revogado por %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2415
+#: g10/keyedit.c:2428
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Est� prestes a revogar estas assinaturas:\n"
-#: g10/keyedit.c:2425
+#: g10/keyedit.c:2438
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " assinado por %08lX em %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2427
+#: g10/keyedit.c:2440
msgid " (non-exportable)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2434
-msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
+#: g10/keyedit.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:2464
+#: g10/keyedit.c:2477
msgid "no secret key\n"
msgstr "nenhuma chave secreta\n"
@@ -3157,45 +3197,45 @@ msgstr "n�o consigo tratar estas assinaturas m�ltiplas\n"
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1291 g10/mainproc.c:1314
+#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Assinatura INCORRECTA de \""
-#: g10/mainproc.c:1292 g10/mainproc.c:1315
+#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Assinatura expirada de \""
-#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
+#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318
msgid "Good signature from \""
msgstr "Assinatura correcta de \""
-#: g10/mainproc.c:1318
+#: g10/mainproc.c:1320
msgid "[uncertain]"
msgstr "[incerto]"
-#: g10/mainproc.c:1338
+#: g10/mainproc.c:1340
msgid " aka \""
msgstr " ou \""
-#: g10/mainproc.c:1398
+#: g10/mainproc.c:1400
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1467 g10/mainproc.c:1483 g10/mainproc.c:1545
+#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "n�o � uma assinatura separada\n"
-#: g10/mainproc.c:1494
+#: g10/mainproc.c:1496
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1551
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1558
+#: g10/mainproc.c:1560
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n"
@@ -3216,12 +3256,12 @@ msgstr ""
#: g10/misc.c:378
#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "Aviso: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
#: g10/misc.c:410
#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "Aviso: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n"
#: g10/misc.c:435
@@ -3435,12 +3475,12 @@ msgstr "sucesso ao enviar para `%s' (estado=%u)\n"
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "erro ao enviar para `%s': estado=%u\n"
-#: g10/hkp.c:467
+#: g10/hkp.c:472
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n"
-#: g10/hkp.c:517
+#: g10/hkp.c:522
#, c-format
msgid "can't search keyserver: %s\n"
msgstr "n�o consigo procurar no servidor de chaves: %s\n"
@@ -3533,7 +3573,7 @@ msgstr "a assinar:"
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr "s� pode assinar � vista com chaves do tipo PGP 2.x no modo --pgp2\n"
-#: g10/sign.c:949
+#: g10/sign.c:947
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "ser� utilizada a cifragem %s\n"
@@ -3582,7 +3622,7 @@ msgstr "%s: imposs�vel criar tranca\n"
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar tranca\n"
-#: g10/keyring.c:1433 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
+#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar: %s\n"
@@ -4262,44 +4302,47 @@ msgstr "porta-chaves `%s' criado\n"
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "falha ao criar 'cache' do porta-chaves: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1232
+#: g10/keyring.c:1235
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "AVISO: existem 2 ficheiros com informa��es confidenciais.\n"
-#: g10/keyring.c:1234
+#: g10/keyring.c:1237
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s � o n�o modificado\n"
-#: g10/keyring.c:1235
+#: g10/keyring.c:1238
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s � o novo\n"
-#: g10/keyring.c:1236
+#: g10/keyring.c:1239
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Por favor conserte esta poss�vel falha de seguran�a\n"
-#: g10/keyring.c:1334
+#: g10/keyring.c:1337
#, c-format
msgid "checking keyring `%s'\n"
msgstr "a verificar o porta chaves `%s'\n"
-#: g10/keyring.c:1365
+#: g10/keyring.c:1368
#, c-format
msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu chaves verificadas at� agora (%lu assinaturas)\n"
-#: g10/keyring.c:1376
+#: g10/keyring.c:1379
#, c-format
msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu chave verificadas (%lu assinaturas)\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1441
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: porta-chaves criado\n"
+#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
+#~ msgstr "chave %08lX: a nossa c�pia n�o tem auto-assinatura\n"
+
#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
#~ msgstr "Voc� precisa realmente de uma chave t�o grande? "
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ae1af8058..aba9df871 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
"From: Thiago Jung Bauermann <[email protected]>\n"
@@ -33,28 +33,28 @@ msgstr "a opera��o n�o � poss�vel sem mem�ria segura inicializada\n"
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(voc� pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n"
-#: util/miscutil.c:294 util/miscutil.c:324
+#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:327
msgid "yes"
msgstr "sim"
-#: util/miscutil.c:295 util/miscutil.c:327
+#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:330
msgid "yY"
msgstr "sS"
-#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:325
+#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:328
msgid "no"
msgstr "n�o"
-#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:328
+#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:331
msgid "nN"
msgstr "nN"
# INICIO MENU
-#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329
msgid "quit"
msgstr "sair"
-#: util/miscutil.c:329
+#: util/miscutil.c:332
msgid "qQ"
msgstr "qQ"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "... isto � um bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"para que o sistema possa coletar mais entropia!\n"
"(S�o necess�rios mais %d bytes)\n"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/g10.c:279
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -366,175 +366,175 @@ msgstr ""
"@Comandos:\n"
" "
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:281
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:283
msgid "make a detached signature"
msgstr "fazer uma assinatura separada"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:284
msgid "encrypt data"
msgstr "criptografar dados"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:285
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:286
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr ""
"criptografar apenas com criptografia\n"
"sim�trica"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "store only"
msgstr "apenas armazenar"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "descriptografar dados (padr�o)"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "verify a signature"
msgstr "verificar uma assinatura"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "list keys"
msgstr "listar as chaves"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "list keys and signatures"
msgstr "listar as chaves e as assinaturas"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "check key signatures"
msgstr "verificar as assinaturas das chaves"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "list secret keys"
msgstr "listar as chaves secretas"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "generate a new key pair"
msgstr "gerar um novo par de chaves"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
#, fuzzy
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "remover a chave do chaveiro p�blico"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:301
#, fuzzy
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "remover a chave do chaveiro secreto"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid "sign a key"
msgstr "assinar uma chave"
-#: g10/g10.c:302
+#: g10/g10.c:303
msgid "sign a key locally"
msgstr "assinar uma chave localmente"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:304
#, fuzzy
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "assinar uma chave localmente"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
#, fuzzy
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr "assinar uma chave localmente"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:306
msgid "sign or edit a key"
msgstr "assinar ou editar uma chave"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:307
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "gerar um certificado de revoga��o"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:308
msgid "export keys"
msgstr "exportar chaves"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:309
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportar chaves para um servidor"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:310
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importar chaves de um servidor"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:312
#, fuzzy
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "exportar chaves para um servidor"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:314
#, fuzzy
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "importar chaves de um servidor"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:318
msgid "import/merge keys"
msgstr "importar/fundir chaves"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:320
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "listar apenas as seq��ncias de pacotes"
# ownertrust ???
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:322
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exportar os valores de confian�a"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:324
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importar os valores de confian�a"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:326
msgid "update the trust database"
msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:328
#, fuzzy
msgid "unattended trust database update"
msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade"
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:329
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr ""
"consertar um banco de dados de confiabilidade\n"
"danificado"
-#: g10/g10.c:329
+#: g10/g10.c:330
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "retirar a armadura de um arquivo ou de \"stdin\""
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:332
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "criar armadura para um arquivo ou \"stdin\""
-#: g10/g10.c:333
+#: g10/g10.c:334
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens"
-#: g10/g10.c:337
+#: g10/g10.c:338
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -544,166 +544,166 @@ msgstr ""
"Op��es:\n"
" "
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:340
msgid "create ascii armored output"
msgstr "criar sa�da com armadura ascii"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:342
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOME|criptografar para NOME"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:345
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOME|usar NOME como destinat�rio padr�o"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:347
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "usar a chave padr�o como destinat�rio padr�o"
-#: g10/g10.c:352
+#: g10/g10.c:353
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"usar este identificador de usu�rio para\n"
"assinar ou descriptografar"
-#: g10/g10.c:353
+#: g10/g10.c:354
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr ""
"|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n"
"(0 desabilita)"
-#: g10/g10.c:355
+#: g10/g10.c:356
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usar modo de texto can�nico"
-#: g10/g10.c:362
+#: g10/g10.c:363
msgid "use as output file"
msgstr "usar como arquivo de sa�da"
-#: g10/g10.c:363
+#: g10/g10.c:364
msgid "verbose"
msgstr "detalhado"
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:365
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "ser mais silencioso"
-#: g10/g10.c:365
+#: g10/g10.c:366
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "nunca usar o terminal"
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/g10.c:367
msgid "force v3 signatures"
msgstr "for�ar assinaturas v3"
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/g10.c:368
#, fuzzy
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "for�ar assinaturas v3"
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:369
#, fuzzy
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "for�ar assinaturas v3"
-#: g10/g10.c:369
+#: g10/g10.c:370
#, fuzzy
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "for�ar assinaturas v3"
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/g10.c:371
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "sempre usar um MDC para criptografar"
-#: g10/g10.c:372
+#: g10/g10.c:373
#, fuzzy
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "sempre usar um MDC para criptografar"
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/g10.c:375
msgid "do not make any changes"
msgstr "n�o fazer altera��es"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:376
+#: g10/g10.c:377
msgid "use the gpg-agent"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:379
+#: g10/g10.c:380
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "modo n�o-interativo: nunca perguntar"
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/g10.c:381
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas"
-#: g10/g10.c:381
+#: g10/g10.c:382
msgid "assume no on most questions"
msgstr "assumir n�o para a maioria das perguntas"
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/g10.c:383
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "adicionar este chaveiro � lista de chaveiros"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/g10.c:384
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "adicionar este chaveiro secreto � lista"
-#: g10/g10.c:384
+#: g10/g10.c:385
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/g10.c:386
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta padr�o"
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/g10.c:387
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|ENDERE�O|usar este servidor para buscar chaves"
-#: g10/g10.c:388
+#: g10/g10.c:389
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr ""
"|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n"
"NOME"
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/g10.c:390
msgid "read options from file"
msgstr "ler op��es do arquivo"
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/g10.c:394
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr ""
"|DA|escrever informa��es de estado para o\n"
"descritor de arquivo DA"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:396
#, fuzzy
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr ""
"|DA|escrever informa��es de estado para o\n"
"descritor de arquivo DA"
-#: g10/g10.c:401
+#: g10/g10.c:402
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:403
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|ARQUIVO|carregar m�dulo de extens�o ARQUIVO"
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:404
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emular o modo descrito no RFC1991"
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/g10.c:405
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"configurar todas as op��es de pacote,\n"
"criptografia e \"digest\" para comportamento\n"
"OpenPGP"
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/g10.c:406
#, fuzzy
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr ""
@@ -711,63 +711,63 @@ msgstr ""
"criptografia e \"digest\" para comportamento\n"
"OpenPGP"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:410
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|usar frase secreta modo N"
-#: g10/g10.c:411
+#: g10/g10.c:412
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME\n"
"para frases secretas"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:414
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n"
"frases secretas"
-#: g10/g10.c:414
+#: g10/g10.c:415
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME"
-#: g10/g10.c:415
+#: g10/g10.c:416
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME"
-#: g10/g10.c:416
+#: g10/g10.c:417
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usar algoritmo de compress�o N"
-#: g10/g10.c:417
+#: g10/g10.c:418
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr ""
"eliminar o campo keyid dos pacotes\n"
"criptografados"
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:419
msgid "Show Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:420
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:420
+#: g10/g10.c:421
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:421
+#: g10/g10.c:422
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOME=VALOR|usar estes dados de nota��o"
-#: g10/g10.c:424
+#: g10/g10.c:425
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:427
+#: g10/g10.c:428
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -787,15 +787,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomes] mostrar chaves\n"
" --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n"
-#: g10/g10.c:561
+#: g10/g10.c:563
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:565
+#: g10/g10.c:567
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)"
-#: g10/g10.c:568
+#: g10/g10.c:570
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr ""
"assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n"
"a opera��o padr�o depende dos dados de entrada\n"
-#: g10/g10.c:579
+#: g10/g10.c:581
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -813,248 +813,258 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos suportados:\n"
-#: g10/g10.c:653
+#: g10/g10.c:655
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [op��es] "
-#: g10/g10.c:710
+#: g10/g10.c:712
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos conflitantes\n"
-#: g10/g10.c:883
+#: g10/g10.c:885
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n"
-#: g10/g10.c:887
+#: g10/g10.c:889
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "arquivo de op��es `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:894
+#: g10/g10.c:896
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lendo op��es de `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1179
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n"
-#: g10/g10.c:1192
+#: g10/g10.c:1195
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1208
+#: g10/g10.c:1211
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1309
+#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n"
+msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n"
+
+#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253
+#, c-format
+msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1324
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1328
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331
+#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n"
-#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342
+#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n"
-#: g10/g10.c:1325
+#: g10/g10.c:1340
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n"
-#: g10/g10.c:1351
+#: g10/g10.c:1366
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1357
+#: g10/g10.c:1372
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1363
+#: g10/g10.c:1378
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1376
+#: g10/g10.c:1391
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
-#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614
+#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614
#: g10/sign.c:792
msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441
+#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n"
-#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447
+#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n"
-#: g10/g10.c:1451
+#: g10/g10.c:1468
#, fuzzy
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n"
-#: g10/g10.c:1455
+#: g10/g10.c:1472
#, fuzzy
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n"
-#: g10/g10.c:1458
+#: g10/g10.c:1475
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "o algoritmo de compress�o deve estar na faixa %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:1460
+#: g10/g10.c:1477
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n"
-#: g10/g10.c:1462
+#: g10/g10.c:1479
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n"
-#: g10/g10.c:1464
+#: g10/g10.c:1481
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n"
-#: g10/g10.c:1467
+#: g10/g10.c:1484
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n"
-#: g10/g10.c:1471
+#: g10/g10.c:1488
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:1475
+#: g10/g10.c:1492
#, fuzzy
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:1478
+#: g10/g10.c:1495
#, fuzzy
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "lista prefer�ncias"
-#: g10/g10.c:1572
+#: g10/g10.c:1589
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n"
-#: g10/g10.c:1592
+#: g10/g10.c:1609
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1599
+#: g10/g10.c:1616
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1607
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1624
+#: g10/g10.c:1641
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1637
+#: g10/g10.c:1654
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1651
+#: g10/g10.c:1668
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1660
+#: g10/g10.c:1677
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1678
+#: g10/g10.c:1695
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1689
+#: g10/g10.c:1706
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-usu�rio"
-#: g10/g10.c:1697
+#: g10/g10.c:1714
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-usu�rio"
-#: g10/g10.c:1705
+#: g10/g10.c:1722
#, fuzzy
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-usu�rio"
-#: g10/g10.c:1713
+#: g10/g10.c:1730
#, fuzzy
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-usu�rio"
-#: g10/g10.c:1721
+#: g10/g10.c:1738
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-usu�rio [comandos]"
-#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703
+#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1792
+#: g10/g10.c:1809
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usu�rio] [chaveiro]"
-#: g10/g10.c:1875
+#: g10/g10.c:1892
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/g10.c:1883
+#: g10/g10.c:1900
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n"
# "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro
-#: g10/g10.c:1970
+#: g10/g10.c:1987
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2056
+#: g10/g10.c:2073
msgid "[filename]"
msgstr "[nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:2060
+#: g10/g10.c:2077
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "V� em frente e digite sua mensagem ...\n"
-#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94
#: g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2272
+#: g10/g10.c:2289
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"o primeiro caractere de um nome de nota��o deve ser uma letra ou um "
"sublinhado\n"
-#: g10/g10.c:2278
+#: g10/g10.c:2295
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -1062,84 +1072,84 @@ msgstr ""
"um nome de nota��o deve ter apenas letras, d�gitos, pontos ou sublinhados e "
"terminar com '='\n"
-#: g10/g10.c:2284
+#: g10/g10.c:2301
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"pontos em um nome de nota��o devem estar cercados por outros caracteres\n"
-#: g10/g10.c:2292
+#: g10/g10.c:2309
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n"
-#: g10/armor.c:306
+#: g10/armor.c:314
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "armadura: %s\n"
-#: g10/armor.c:335
+#: g10/armor.c:343
msgid "invalid armor header: "
msgstr "cabe�alho de armadura inv�lido: "
-#: g10/armor.c:342
+#: g10/armor.c:350
msgid "armor header: "
msgstr "cabe�alho de armadura: "
-#: g10/armor.c:353
+#: g10/armor.c:361
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "cabe�alho de assinatura em texto puro inv�lido\n"
-#: g10/armor.c:405
+#: g10/armor.c:413
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "assinaturas em texto puro aninhadas\n"
-#: g10/armor.c:529
+#: g10/armor.c:537
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "linha com h�fen inv�lida: "
-#: g10/armor.c:541
+#: g10/armor.c:549
msgid "unexpected armor:"
msgstr "armadura inesperada:"
-#: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1234
+#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "caractere radix64 inv�lido %02x ignorado\n"
-#: g10/armor.c:710
+#: g10/armor.c:718
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "fim de arquivo prematuro (sem CRC)\n"
-#: g10/armor.c:744
+#: g10/armor.c:752
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "fim de arquivo prematuro (no CRC)\n"
-#: g10/armor.c:748
+#: g10/armor.c:756
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "CRC malformado\n"
-#: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1271
+#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:772
+#: g10/armor.c:780
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "fim de arquivo prematuro (no \"Trailer\")\n"
-#: g10/armor.c:776
+#: g10/armor.c:784
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "erro na linha \"trailer\"\n"
-#: g10/armor.c:1049
+#: g10/armor.c:1057
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n"
-#: g10/armor.c:1054
+#: g10/armor.c:1062
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "armadura inv�lida: linha maior que %d caracteres\n"
-#: g10/armor.c:1058
+#: g10/armor.c:1066
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -1177,11 +1187,11 @@ msgid "Revocation comment: "
msgstr ""
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:252
msgid "iImMqQsS"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:250
+#: g10/pkclist.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to:\n"
@@ -1190,7 +1200,7 @@ msgstr ""
"Nenhum valor de confian�a designado para %lu:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:262
+#: g10/pkclist.c:270
#, fuzzy
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
@@ -1209,91 +1219,91 @@ msgstr ""
" 4 = Eu confio completamente\n"
" s = Mostrar mais informa��es\n"
-#: g10/pkclist.c:265
+#: g10/pkclist.c:273
#, c-format
msgid " %d = Don't know\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:266
+#: g10/pkclist.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr "%08lX: N�s N�O confiamos nesta chave\n"
-#: g10/pkclist.c:267
+#: g10/pkclist.c:275
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:268
+#: g10/pkclist.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n"
-#: g10/pkclist.c:270
+#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:279
msgid " i = please show me more information\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:273
+#: g10/pkclist.c:281
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = voltar ao menu principal\n"
-#: g10/pkclist.c:276
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " s = skip this key\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:285
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = sair\n"
-#: g10/pkclist.c:284
+#: g10/pkclist.c:292
msgid "Your decision? "
msgstr "Sua decis�o? "
-#: g10/pkclist.c:305
+#: g10/pkclist.c:313
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "Voc� realmente quer remover esta chave? "
-#: g10/pkclist.c:317
+#: g10/pkclist.c:325
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n"
-#: g10/pkclist.c:391
+#: g10/pkclist.c:399
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n"
-#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
+#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Usa esta chave de qualquer modo? "
-#: g10/pkclist.c:403
+#: g10/pkclist.c:411
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "chave %08lX: a subchave foi revogada!\n"
-#: g10/pkclist.c:424
+#: g10/pkclist.c:432
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: a chave expirou\n"
-#: g10/pkclist.c:434
+#: g10/pkclist.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:440
+#: g10/pkclist.c:448
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: N�s N�O confiamos nesta chave\n"
-#: g10/pkclist.c:446
+#: g10/pkclist.c:454
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1302,15 +1312,15 @@ msgstr ""
"%08lX: N�o se tem certeza de que esta chave realmente pertence ao dono,\n"
"mas � aceita de qualquer modo\n"
-#: g10/pkclist.c:452
+#: g10/pkclist.c:460
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n"
-#: g10/pkclist.c:457
+#: g10/pkclist.c:465
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Esta chave pertence a n�s\n"
-#: g10/pkclist.c:499
+#: g10/pkclist.c:507
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1322,110 +1332,110 @@ msgstr ""
"sim � pr�xima pergunta\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "AVISO: Usando chave n�o confi�vel!\n"
-#: g10/pkclist.c:554
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:563
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Isto pode significar que a assinatura � falsificada.\n"
-#: g10/pkclist.c:561
+#: g10/pkclist.c:569
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVISO: Esta subchave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/pkclist.c:566
+#: g10/pkclist.c:574
#, fuzzy
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Esta chave foi desativada"
-#: g10/pkclist.c:571
+#: g10/pkclist.c:579
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n"
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:590
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com uma assinatura confi�vel!\n"
-#: g10/pkclist.c:584
+#: g10/pkclist.c:592
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:592
+#: g10/pkclist.c:600
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "AVISO: N�s N�O confiamos nesta chave!\n"
-#: g10/pkclist.c:593
+#: g10/pkclist.c:601
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " A assinatura � provavelmente uma FALSIFICA��O.\n"
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:609
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"AVISO: Esta chave n�o est� certificada com assinaturas suficientemente\n"
" confi�veis!\n"
-#: g10/pkclist.c:603
+#: g10/pkclist.c:611
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " N�o se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:706 g10/pkclist.c:729 g10/pkclist.c:866 g10/pkclist.c:921
+#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ignorado: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:715 g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n"
-#: g10/pkclist.c:744
+#: g10/pkclist.c:752
#, fuzzy
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr ""
"Voc� n�o especificou um identificador de usu�rio. (pode-se usar \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:754
+#: g10/pkclist.c:762
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:768
+#: g10/pkclist.c:776
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Identificador de usu�rio inexistente.\n"
-#: g10/pkclist.c:773
+#: g10/pkclist.c:781
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "ignorado: chave p�blica j� marcada como destinat�rio padr�o\n"
-#: g10/pkclist.c:791
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "A chave p�blica est� desativada.\n"
-#: g10/pkclist.c:798
+#: g10/pkclist.c:806
#, fuzzy
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n"
-#: g10/pkclist.c:841
+#: g10/pkclist.c:849
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "destinat�rio padr�o desconhecido `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:885
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica est� desativada\n"
-#: g10/pkclist.c:927
+#: g10/pkclist.c:935
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "nenhum endere�o v�lido\n"
@@ -1450,72 +1460,72 @@ msgstr "Prefer�ncias demais"
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "Caractere inv�lido no nome\n"
-#: g10/keygen.c:386
+#: g10/keygen.c:387
msgid "writing self signature\n"
msgstr "escrevendo auto-assinatura\n"
# key binding ???
-#: g10/keygen.c:430
+#: g10/keygen.c:431
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n"
-#: g10/keygen.c:484 g10/keygen.c:568 g10/keygen.c:659
+#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:489 g10/keygen.c:573 g10/keygen.c:664
+#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "arredondado para %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:764
+#: g10/keygen.c:765
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n"
-#: g10/keygen.c:766
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA e ElGamal (padr�o)\n"
-#: g10/keygen.c:767
+#: g10/keygen.c:768
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n"
-#: g10/keygen.c:769
+#: g10/keygen.c:770
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n"
-#: g10/keygen.c:770
+#: g10/keygen.c:771
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e criptografia)\n"
-#: g10/keygen.c:771
+#: g10/keygen.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n"
-#: g10/keygen.c:773
+#: g10/keygen.c:774
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n"
-#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776
+#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777
msgid "Your selection? "
msgstr "Sua op��o? "
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keygen.c:797
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810
+#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Op��o inv�lida.\n"
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:824
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1528,20 +1538,20 @@ msgstr ""
" tamanho padr�o � 1024 bits\n"
" tamanho m�ximo sugerido � 2048 bits\n"
-#: g10/keygen.c:832
+#: g10/keygen.c:833
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Que tamanho de chave voc� quer? (1024) "
-#: g10/keygen.c:837
+#: g10/keygen.c:838
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permite apenas tamanhos de 512 a 1024\n"
-#: g10/keygen.c:839
+#: g10/keygen.c:840
#, fuzzy
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n"
-#: g10/keygen.c:842
+#: g10/keygen.c:843
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n"
@@ -1553,12 +1563,12 @@ msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:853
+#: g10/keygen.c:854
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "tamanho muito grande; %d � o valor m�ximo permitido.\n"
-#: g10/keygen.c:858
+#: g10/keygen.c:859
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1566,11 +1576,11 @@ msgstr ""
"Tamanhos de chave maiores que 2048 n�o s�o recomendados\n"
"porque o tempo de computa��o � REALMENTE longo!\n"
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:862
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
-#: g10/keygen.c:862
+#: g10/keygen.c:863
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1578,17 +1588,17 @@ msgstr ""
"Tudo bem, mas tenha em mente que a radia��o de seu monitor e teclado tamb�m "
"� vulner�vel a ataques!\n"
-#: g10/keygen.c:871
+#: g10/keygen.c:872
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878
+#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arredondado para %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:929
+#: g10/keygen.c:930
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1604,7 +1614,7 @@ msgstr ""
" <n>m = chave expira em n meses\n"
" <n>y = chave expira em n anos\n"
-#: g10/keygen.c:938
+#: g10/keygen.c:939
#, fuzzy
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
@@ -1621,31 +1631,31 @@ msgstr ""
" <n>m = chave expira em n meses\n"
" <n>y = chave expira em n anos\n"
-#: g10/keygen.c:960
+#: g10/keygen.c:961
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "A chave � valida por? (0) "
-#: g10/keygen.c:962
+#: g10/keygen.c:963
#, fuzzy
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "A chave � valida por? (0) "
-#: g10/keygen.c:967
+#: g10/keygen.c:968
msgid "invalid value\n"
msgstr "valor inv�lido\n"
-#: g10/keygen.c:972
+#: g10/keygen.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "A chave n�o expira nunca\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:979
+#: g10/keygen.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "A chave expira em %s\n"
-#: g10/keygen.c:985
+#: g10/keygen.c:986
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1653,11 +1663,11 @@ msgstr ""
"Seu sistema n�o consegue mostrar datas al�m de 2038.\n"
"Apesar disso, elas ser�o corretamente manipuladas at� 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:990
+#: g10/keygen.c:991
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Est� correto (s/n)? "
-#: g10/keygen.c:1033
+#: g10/keygen.c:1034
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1673,44 +1683,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1045
+#: g10/keygen.c:1046
msgid "Real name: "
msgstr "Nome completo: "
-#: g10/keygen.c:1053
+#: g10/keygen.c:1054
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caractere inv�lido no nome\n"
-#: g10/keygen.c:1055
+#: g10/keygen.c:1056
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome n�o pode come�ar com um d�gito\n"
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1058
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n"
-#: g10/keygen.c:1065
+#: g10/keygen.c:1066
msgid "Email address: "
msgstr "Endere�o de correio eletr�nico: "
-#: g10/keygen.c:1076
+#: g10/keygen.c:1077
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n"
-#: g10/keygen.c:1084
+#: g10/keygen.c:1085
msgid "Comment: "
msgstr "Coment�rio: "
-#: g10/keygen.c:1090
+#: g10/keygen.c:1091
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caractere inv�lido no coment�rio\n"
-#: g10/keygen.c:1113
+#: g10/keygen.c:1114
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Voc� est� usando o conjunto de caracteres `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:1119
+#: g10/keygen.c:1120
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1721,28 +1731,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1123
+#: g10/keygen.c:1124
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1128
+#: g10/keygen.c:1129
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoSs"
-#: g10/keygen.c:1138
+#: g10/keygen.c:1139
#, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Muda (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? "
-#: g10/keygen.c:1139
+#: g10/keygen.c:1140
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muda (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? "
-#: g10/keygen.c:1158
+#: g10/keygen.c:1159
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1197
+#: g10/keygen.c:1198
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1750,17 +1760,17 @@ msgstr ""
"Voc� precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205
+#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206
#, fuzzy
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "A frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n"
-#: g10/keygen.c:1206
+#: g10/keygen.c:1207
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1212
+#: g10/keygen.c:1213
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1772,7 +1782,7 @@ msgstr ""
"qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1233
+#: g10/keygen.c:1234
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1784,54 +1794,54 @@ msgstr ""
"gera��o dos n�meros primos; isso d� ao gerador de n�meros aleat�rios\n"
"uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n"
-#: g10/keygen.c:1723
+#: g10/keygen.c:1725
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "O par de chaves DSA ter� 1024 bits.\n"
-#: g10/keygen.c:1777
+#: g10/keygen.c:1779
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n"
-#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945
+#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado p�blico para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1934
+#: g10/keygen.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1940
+#: g10/keygen.c:1942
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "imposs�vel bloquear chaveiro secreto: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1954
+#: g10/keygen.c:1956
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1961
+#: g10/keygen.c:1963
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1981
+#: g10/keygen.c:1983
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chaves p�blica e privada criadas e assinadas.\n"
-#: g10/keygen.c:1982
+#: g10/keygen.c:1984
#, fuzzy
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n"
-#: g10/keygen.c:1991
+#: g10/keygen.c:1993
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1839,12 +1849,12 @@ msgstr ""
"Note que esta chave n�o pode ser usada para criptografia. Voc� pode usar\n"
"o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secund�ria para esse fim.\n"
-#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109
+#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
+#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1852,7 +1862,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n"
-#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
+#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1860,11 +1870,11 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n"
-#: g10/keygen.c:2058
+#: g10/keygen.c:2060
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2087
msgid "Really create? "
msgstr "Realmente criar? "
@@ -1883,7 +1893,7 @@ msgstr "%lu chaves processadas\n"
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: imposs�vel abrir: %s\n"
-#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:955
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n"
@@ -1947,22 +1957,22 @@ msgstr "entradas demais no cache pk - desativado\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2234
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260
#, fuzzy
msgid "[User id not found]"
msgstr "[usu�rio n�o encontrado]"
-#: g10/getkey.c:1362
+#: g10/getkey.c:1363
#, c-format
-msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n"
+msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1957
+#: g10/getkey.c:1983
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:1998
+#: g10/getkey.c:2024
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n"
@@ -2042,174 +2052,179 @@ msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n"
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " chaves secretas n�o modificadas: %lu\n"
-#: g10/import.c:438 g10/import.c:641
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:654
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "chave %08lX: sem ID de usu�rio\n"
-#: g10/import.c:452
+#: g10/import.c:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
+msgstr "chave %08lX: aceito ID de usu�rio sem auto-assinatura '"
+
+#: g10/import.c:462
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "chave %08lX: sem IDs de usu�rios v�lidos\n"
-#: g10/import.c:454
+#: g10/import.c:464
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n"
-#: g10/import.c:465 g10/import.c:710
+#: g10/import.c:475 g10/import.c:723
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n"
-#: g10/import.c:470
+#: g10/import.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n"
-#: g10/import.c:480
+#: g10/import.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "imposs�vel escrever chaveiro: %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
+#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "escrevendo para `%s'\n"
-#: g10/import.c:488 g10/import.c:559 g10/import.c:661 g10/import.c:770
+#: g10/import.c:498 g10/import.c:569 g10/import.c:674 g10/import.c:783
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:493
+#: g10/import.c:503
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "chave %08lX: chave p�blica importada\n"
-#: g10/import.c:512
+#: g10/import.c:522
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "chave %08lX: n�o corresponde � nossa c�pia\n"
-#: g10/import.c:530 g10/import.c:727
+#: g10/import.c:540 g10/import.c:740
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "chave %08lX: imposs�vel localizar bloco de chaves original: %s\n"
-#: g10/import.c:537 g10/import.c:733
+#: g10/import.c:547 g10/import.c:746
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "chave %08lX: imposs�vel ler bloco de chaves original: %s\n"
-#: g10/import.c:564
+#: g10/import.c:574
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de usu�rio\n"
-#: g10/import.c:567
+#: g10/import.c:577
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usu�rios\n"
-#: g10/import.c:570
+#: g10/import.c:580
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n"
-#: g10/import.c:573
+#: g10/import.c:583
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n"
-#: g10/import.c:576
+#: g10/import.c:586
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n"
-#: g10/import.c:579
+#: g10/import.c:589
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n"
-#: g10/import.c:589
+#: g10/import.c:599
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "chave %08lX: n�o modificada\n"
-#: g10/import.c:655
+#: g10/import.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "imposs�vel bloquear chaveiro secreto: %s\n"
-#: g10/import.c:666
+#: g10/import.c:679
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:670
+#: g10/import.c:683
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "chave %08lX: j� est� no chaveiro secreto\n"
-#: g10/import.c:675
+#: g10/import.c:688
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta n�o encontrada: %s\n"
-#: g10/import.c:704
+#: g10/import.c:717
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"chave %08lX: sem chave p�blica - imposs�vel aplicar certificado\n"
"de revoga��o\n"
-#: g10/import.c:744
+#: g10/import.c:757
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - rejeitado\n"
-#: g10/import.c:775
+#: g10/import.c:788
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o importado\n"
-#: g10/import.c:810
+#: g10/import.c:823
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "chave %08lX: nenhum ID de usu�rio para assinatura\n"
-#: g10/import.c:817 g10/import.c:841
-#, c-format
-msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+#: g10/import.c:836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n"
-#: g10/import.c:818
-#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
+#: g10/import.c:838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n"
-#: g10/import.c:833
+#: g10/import.c:855
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n"
-#: g10/import.c:842
+#: g10/import.c:865
#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
-msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n"
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n"
-#: g10/import.c:869
+#: g10/import.c:866
#, c-format
-msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
-msgstr "chave %08lX: aceito ID de usu�rio sem auto-assinatura '"
+msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
+msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n"
-#: g10/import.c:897
+#: g10/import.c:896
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "chave %08lX: ignorado ID de usu�rio '"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:919
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n"
@@ -2218,41 +2233,46 @@ msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:943
+#: g10/import.c:942
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n"
-#: g10/import.c:952
+#: g10/import.c:951
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorada\n"
-#: g10/import.c:969
+#: g10/import.c:968
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - ignorada\n"
-#: g10/import.c:1070
+#: g10/import.c:1069
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "chave %08lX: detectado ID de usu�rio duplicado - unido\n"
-#: g10/import.c:1122
+#: g10/import.c:1128
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1142
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1198
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n"
-#: g10/import.c:1152
+#: g10/import.c:1228
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n"
-#: g10/import.c:1266 g10/import.c:1319
-#, c-format
-msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
-msgstr "chave %08lX: nossa c�pia n�o tem auto-assinatura\n"
-
#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr "[revoga��o]"
@@ -2302,12 +2322,12 @@ msgstr "%d IDs de usu�rios sem auto-assinaturas v�lidas detectados\n"
msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
-#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017
msgid "Really sign? "
msgstr "Realmente assinar? "
@@ -2347,43 +2367,49 @@ msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n"
msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
+#: g10/keyedit.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Really sign? (y/N) "
+msgstr "Realmente assinar? "
+
#: g10/keyedit.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:431
-msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+#. Should this default to yes? -ds
+#: g10/keyedit.c:432
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:459
+#: g10/keyedit.c:460
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:463
+#: g10/keyedit.c:464
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:465
+#: g10/keyedit.c:466
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:467
+#: g10/keyedit.c:468
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:470
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:494
+#: g10/keyedit.c:495
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2391,7 +2417,7 @@ msgstr ""
"Voc� tem certeza de que quer assinar esta chave com\n"
"sua chave: \""
-#: g10/keyedit.c:503
+#: g10/keyedit.c:504
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2400,7 +2426,7 @@ msgstr ""
"A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:507
+#: g10/keyedit.c:508
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2409,48 +2435,48 @@ msgstr ""
"A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:512
+#: g10/keyedit.c:513
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:516
+#: g10/keyedit.c:517
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:520
+#: g10/keyedit.c:521
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273
+#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "assinatura falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:621
+#: g10/keyedit.c:622
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:625
+#: g10/keyedit.c:626
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "chave secreta n�o dispon�vel"
-#: g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:630
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A chave � protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:649
+#: g10/keyedit.c:650
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Imposs�vel editar esta chave: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:655
+#: g10/keyedit.c:656
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2458,7 +2484,7 @@ msgstr ""
"Digite a nova frase para esta chave secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:669
+#: g10/keyedit.c:670
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2466,561 +2492,561 @@ msgstr ""
"Voc� n�o quer uma frase secreta - provavelmente isto � uma *m�* id�ia!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:672
+#: g10/keyedit.c:673
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Voc� realmente quer fazer isso? "
-#: g10/keyedit.c:736
+#: g10/keyedit.c:737
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "movendo a assinatura da chave para o local correto\n"
-#: g10/keyedit.c:777
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "quit this menu"
msgstr "sair deste menu"
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save and quit"
msgstr "gravar e sair"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "show this help"
msgstr "mostra esta ajuda"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "show fingerprint"
msgstr "mostra impress�o digital"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list"
msgstr "list"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lista chave e identificadores de usu�rios"
-#: g10/keyedit.c:784
+#: g10/keyedit.c:785
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "select user ID N"
msgstr "seleciona ID de usu�rio N"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "select secondary key N"
msgstr "seleciona chave secund�ria N"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "list signatures"
msgstr "lista assinaturas"
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign the key"
msgstr "assina a chave"
-#: g10/keyedit.c:790
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "sign the key locally"
msgstr "assina a chave localmente"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:793
#, fuzzy
msgid "nrsign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:793
#, fuzzy
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "assina a chave localmente"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:794
#, fuzzy
msgid "nrlsign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:794
#, fuzzy
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "assina a chave localmente"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "add a user ID"
msgstr "adiciona um novo ID de usu�rio"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:797
msgid "addphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "add a photo ID"
msgstr "adiciona um novo ID de usu�rio"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "delete user ID"
msgstr "remove ID de usu�rio"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:799
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "delphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "add a secondary key"
msgstr "adiciona nova chave secund�ria"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delete a secondary key"
msgstr "remove uma chave secund�ria"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delete signatures"
msgstr "remove assinaturas"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "change the expire date"
msgstr "muda a data de validade"
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "flag user ID as primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica"
-#: g10/keyedit.c:807
+#: g10/keyedit.c:808
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:809
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:809
#, fuzzy
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "lista prefer�ncias"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:810
#, fuzzy
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:810
#, fuzzy
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "lista prefer�ncias"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
#, fuzzy
msgid "setpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
#, fuzzy
msgid "set preference list"
msgstr "lista prefer�ncias"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:812
#, fuzzy
msgid "updpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:812
#, fuzzy
msgid "updated preferences"
msgstr "lista prefer�ncias"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "change the passphrase"
msgstr "muda a frase secreta"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "change the ownertrust"
msgstr "muda os valores de confian�a"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revoke signatures"
msgstr "revoga assinaturas"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "revoga uma chave secund�ria"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable a key"
msgstr "desativa uma chave"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable a key"
msgstr "ativa uma chave"
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "showphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "show photo ID"
msgstr ""
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n"
-#: g10/keyedit.c:875
+#: g10/keyedit.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:894
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Chave secreta dispon�vel.\n"
-#: g10/keyedit.c:924
+#: g10/keyedit.c:925
msgid "Command> "
msgstr "Comando> "
-#: g10/keyedit.c:956
+#: g10/keyedit.c:957
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "A chave secreta � necess�ria para fazer isto.\n"
-#: g10/keyedit.c:960
+#: g10/keyedit.c:961
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1009
+#: g10/keyedit.c:1010
#, fuzzy
msgid "Key is revoked.\n"
msgstr "A chave � protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:1025
+#: g10/keyedit.c:1026
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Realmente assinar todos os IDs de usu�rio? "
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1027
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de usu�rio para assinar\n"
-#: g10/keyedit.c:1051
+#: g10/keyedit.c:1052
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092
+#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de usu�rio.\n"
-#: g10/keyedit.c:1073
+#: g10/keyedit.c:1074
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de usu�rio!\n"
-#: g10/keyedit.c:1076
+#: g10/keyedit.c:1077
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? "
-#: g10/keyedit.c:1077
+#: g10/keyedit.c:1078
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Realmente remover este ID de usu�rio? "
-#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137
+#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n"
-#: g10/keyedit.c:1119
+#: g10/keyedit.c:1120
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Voc� realmente quer remover as chaves selecionadas? "
-#: g10/keyedit.c:1120
+#: g10/keyedit.c:1121
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Voc� realmente quer remover esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:1141
+#: g10/keyedit.c:1142
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Voc� realmente quer revogar as chaves selecionadas? "
-#: g10/keyedit.c:1142
+#: g10/keyedit.c:1143
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Voc� realmente quer revogar esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:1206
+#: g10/keyedit.c:1207
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? "
-#: g10/keyedit.c:1208
+#: g10/keyedit.c:1209
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1246
+#: g10/keyedit.c:1247
msgid "Save changes? "
msgstr "Salvar altera��es? "
-#: g10/keyedit.c:1249
+#: g10/keyedit.c:1250
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Sair sem salvar? "
-#: g10/keyedit.c:1260
+#: g10/keyedit.c:1261
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "atualiza��o falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1267
+#: g10/keyedit.c:1268
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "atualiza��o da chave secreta falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1274
+#: g10/keyedit.c:1275
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma atualiza��o � necess�ria.\n"
# help ou ajuda ???
-#: g10/keyedit.c:1285
+#: g10/keyedit.c:1286
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1434
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n"
msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1437
msgid " (sensitive)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467
+#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1450
+#: g10/keyedit.c:1451
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1454
+#: g10/keyedit.c:1455
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Esta chave foi desativada"
-#: g10/keyedit.c:1483
+#: g10/keyedit.c:1484
#, fuzzy, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! a subchave foi revogada: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1486
+#: g10/keyedit.c:1487
#, fuzzy
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- revoga��es de chaves incorreta\n"
-#: g10/keyedit.c:1488
+#: g10/keyedit.c:1489
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1598
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid ""
"WARNING: This key already has a photo ID.\n"
" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629
+#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) "
+msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
-#: g10/keyedit.c:1610
+#: g10/keyedit.c:1611
msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1624
+#: g10/keyedit.c:1625
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
" of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1635
+#: g10/keyedit.c:1636
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1767
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Deletar esta assinatura v�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1770
+#: g10/keyedit.c:1771
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Deletar esta assinatura inv�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1774
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Deletar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1780
+#: g10/keyedit.c:1781
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1794
+#: g10/keyedit.c:1795
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d assinatura removida.\n"
-#: g10/keyedit.c:1795
+#: g10/keyedit.c:1796
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d assinaturas removidas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1798
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nada removido.\n"
-#: g10/keyedit.c:1867
+#: g10/keyedit.c:1868
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Por favor remova as sele��es das chaves secretas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1873
+#: g10/keyedit.c:1874
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Por favor selecione no m�ximo uma chave secund�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1877
+#: g10/keyedit.c:1878
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Modificando a data de validade para uma chave secund�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1879
+#: g10/keyedit.c:1880
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Modificando a data de validade para uma chave prim�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1921
+#: g10/keyedit.c:1922
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:1937
+#: g10/keyedit.c:1938
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n"
-#: g10/keyedit.c:2018
+#: g10/keyedit.c:2019
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de usu�rio.\n"
-#: g10/keyedit.c:2193
+#: g10/keyedit.c:2194
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Nenhum ID de usu�rio com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2239
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Nenhuma chave secund�ria com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2337
+#: g10/keyedit.c:2339
msgid "user ID: \""
msgstr "ID de usu�rio: \""
-#: g10/keyedit.c:2342
+#: g10/keyedit.c:2344
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3029,7 +3055,7 @@ msgstr ""
"\"\n"
"assinado com sua chave %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2345
+#: g10/keyedit.c:2347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3038,43 +3064,55 @@ msgstr ""
"\"\n"
"assinado com sua chave %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2349
-msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
+#: g10/keyedit.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This signature expired on %s.\n"
+msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2356
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
+msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
+
+#: g10/keyedit.c:2360
+#, fuzzy
+msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2373
+#: g10/keyedit.c:2386
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Voc� assinou estes IDs de usu�rio:\n"
-#: g10/keyedit.c:2387
+#: g10/keyedit.c:2400
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr " assinado por %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2395
+#: g10/keyedit.c:2408
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " revogado por %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2415
+#: g10/keyedit.c:2428
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Voc� est� prestes a revogar estas assinaturas:\n"
-#: g10/keyedit.c:2425
+#: g10/keyedit.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " assinado por %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2427
+#: g10/keyedit.c:2440
msgid " (non-exportable)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2434
-msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
+#: g10/keyedit.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:2464
+#: g10/keyedit.c:2477
msgid "no secret key\n"
msgstr "nenhuma chave secreta\n"
@@ -3217,47 +3255,47 @@ msgstr "fazer uma assinatura separada"
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1291 g10/mainproc.c:1314
+#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Assinatura INCORRETA de \""
-#: g10/mainproc.c:1292 g10/mainproc.c:1315
+#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317
#, fuzzy
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Assinatura correta de \""
-#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
+#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318
msgid "Good signature from \""
msgstr "Assinatura correta de \""
-#: g10/mainproc.c:1318
+#: g10/mainproc.c:1320
msgid "[uncertain]"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1338
+#: g10/mainproc.c:1340
msgid " aka \""
msgstr " ou \""
-#: g10/mainproc.c:1398
+#: g10/mainproc.c:1400
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1467 g10/mainproc.c:1483 g10/mainproc.c:1545
+#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "fazer uma assinatura separada"
-#: g10/mainproc.c:1494
+#: g10/mainproc.c:1496
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1551
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1558
+#: g10/mainproc.c:1560
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n"
@@ -3279,12 +3317,12 @@ msgstr ""
#: g10/misc.c:378
#, c-format
-msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
#: g10/misc.c:410
#, c-format
-msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
#: g10/misc.c:435
@@ -3501,12 +3539,12 @@ msgstr ""
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:467
+#: g10/hkp.c:472
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:517
+#: g10/hkp.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "can't search keyserver: %s\n"
msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n"
@@ -3599,7 +3637,7 @@ msgstr "assinando:"
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/sign.c:949
+#: g10/sign.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "descriptografia falhou: %s\n"
@@ -3648,7 +3686,7 @@ msgstr "%s: imposs�vel criar trava\n"
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar trava\n"
-#: g10/keyring.c:1433 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
+#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar: %s\n"
@@ -4278,44 +4316,47 @@ msgstr "%s: chaveiro criado\n"
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n"
-#: g10/keyring.c:1232
+#: g10/keyring.c:1235
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "AVISO: existem 2 arquivos com informa��es confidenciais.\n"
-#: g10/keyring.c:1234
+#: g10/keyring.c:1237
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s � o n�o modificado\n"
-#: g10/keyring.c:1235
+#: g10/keyring.c:1238
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s � o novo\n"
-#: g10/keyring.c:1236
+#: g10/keyring.c:1239
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Por favor conserte este poss�vel furo de seguran�a\n"
-#: g10/keyring.c:1334
+#: g10/keyring.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "checking keyring `%s'\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
-#: g10/keyring.c:1365
+#: g10/keyring.c:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu chaves processadas at� agora\n"
-#: g10/keyring.c:1376
+#: g10/keyring.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
msgstr "listar as chaves e as assinaturas"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1441
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: chaveiro criado\n"
+#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
+#~ msgstr "chave %08lX: nossa c�pia n�o tem auto-assinatura\n"
+
#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
#~ msgstr "Voc� realmente precisa de uma chave t�o grande? "
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6d911b8e7..4313dba94 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -12,9 +12,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-04-23 16:43+02:00\n"
+"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-23 10:32+02:00\n"
"Last-Translator: Daniel Resare <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,27 +37,27 @@ msgstr "operationen �r ej m�jlig utan tillg�ng till s�kert minne\n"
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(du kan ha anv�nt fel program f�r denna uppgift)\n"
-#: util/miscutil.c:294 util/miscutil.c:324
+#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:327
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: util/miscutil.c:295 util/miscutil.c:327
+#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:330
msgid "yY"
msgstr "jJ"
-#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:325
+#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:328
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:328
+#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:331
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329
msgid "quit"
msgstr "avsluta"
-#: util/miscutil.c:329
+#: util/miscutil.c:332
msgid "qQ"
msgstr "aA"
@@ -264,14 +264,12 @@ msgstr "inte behandlade"
#. the key cannot be used for a specific usage
#: util/errors.c:105
-#, fuzzy
msgid "unusable public key"
-msgstr "felaktig publik nyckel"
+msgstr "oanv�ndbar publik nyckel"
#: util/errors.c:106
-#, fuzzy
msgid "unusable secret key"
-msgstr "felaktig hemlig nyckel"
+msgstr "oanv�ndbar hemlig nyckel"
#: util/errors.c:107
#, fuzzy
@@ -281,14 +279,14 @@ msgstr "allm�nt fel"
#: util/logger.c:249
#, c-format
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
-msgstr "... detta �r en bugg (%s:%d:%s)\n"
+msgstr "... detta �r ett fel i programmet (%s:%d:%s)\n"
#: util/logger.c:255
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
-msgstr "du har hittat en bugg ... (%s:%d)\\n\n"
+msgstr "du har hittat ett fel i programmet ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n"
@@ -366,7 +364,7 @@ msgstr ""
"en stund f�r att ge operativsystemet en chans att samla mer entropi!\n"
"(Beh�ver %d fler byte)\n"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/g10.c:279
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -374,170 +372,170 @@ msgstr ""
"@Kommandon:\n"
" "
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:281
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fil]|skapa en signatur"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:283
msgid "make a detached signature"
msgstr "skapa en signatur i en separat fil"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:284
msgid "encrypt data"
msgstr "kryptera data"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:285
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:286
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "endast kryptering med symmetriskt chiffer"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "store only"
msgstr "endast lagring"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekryptera data (normall�ge)"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "verify a signature"
msgstr "verifiera en signatur"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "list keys"
msgstr "r�kna upp nycklar"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "list keys and signatures"
msgstr "r�kna upp nycklar och signaturer"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "check key signatures"
msgstr "verifiera nyckelsignaturer"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "r�kna upp nycklar och fingeravtryck"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "list secret keys"
msgstr "r�kna upp hemliga nycklar"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generera ett nytt nyckelpar"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
#, fuzzy
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "ta bort en nyckel fr�n den publika nyckelringen"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:301
#, fuzzy
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "ta bort en nyckel fr�n den hemliga nyckelringen"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid "sign a key"
msgstr "signera en nyckel"
-#: g10/g10.c:302
+#: g10/g10.c:303
msgid "sign a key locally"
msgstr "signera en nyckel lokalt"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:304
#, fuzzy
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "signera en nyckel lokalt"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
#, fuzzy
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr "signera en nyckel lokalt"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:306
msgid "sign or edit a key"
msgstr "signera eller redigera en nyckel"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:307
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "generera ett �terkallelesecertifikat"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:308
msgid "export keys"
msgstr "exportera nycklar"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:309
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:310
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importera nycklar fr�n en nyckelserver"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:312
#, fuzzy
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:314
#, fuzzy
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "importera nycklar fr�n en nyckelserver"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:318
msgid "import/merge keys"
msgstr "importera/sl� ihop nycklar"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:320
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "skriv endast ut paketsekvensen"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:322
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exportera de v�rden som representerar �gartillit"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:324
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importera v�rden som representerar �gartillit"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:326
msgid "update the trust database"
msgstr "uppdatera tillitsdatabasen"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:328
#, fuzzy
msgid "unattended trust database update"
msgstr "uppdatera tillitsdatabasen"
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:329
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "reparera en korrupt tillitsdatabas"
-#: g10/g10.c:329
+#: g10/g10.c:330
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Skala av en fil eller standard in"
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:332
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Skapa ett skal f�r en fil eller standard in"
-#: g10/g10.c:333
+#: g10/g10.c:334
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor"
-#: g10/g10.c:337
+#: g10/g10.c:338
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -547,202 +545,203 @@ msgstr ""
"Flaggor:\n"
" "
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:340
msgid "create ascii armored output"
msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:342
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAMN|kryptera f�r NAMN"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:345
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som standardv�rdet f�r mottagare"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:347
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "anv�nd standardnyckeln som standardmottagare"
-#: g10/g10.c:352
+#: g10/g10.c:353
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "anv�nd denna anv�ndaridentitet f�r att signera eller dekryptera"
-#: g10/g10.c:353
+#: g10/g10.c:354
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|s�tt kompressionsniv�n till N (0 f�r att sl� av kompression)"
-#: g10/g10.c:355
+#: g10/g10.c:356
msgid "use canonical text mode"
msgstr "anv�nd \"ursprunglig text\"-l�get"
-#: g10/g10.c:362
+#: g10/g10.c:363
msgid "use as output file"
msgstr "anv�nd som fil f�r utdata"
-#: g10/g10.c:363
+#: g10/g10.c:364
msgid "verbose"
msgstr "utf�rlig"
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:365
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "var n�got tystare"
-#: g10/g10.c:365
+#: g10/g10.c:366
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "anv�nd inte terminalen alls"
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/g10.c:367
msgid "force v3 signatures"
msgstr "anv�nd v3-signaturer"
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/g10.c:368
#, fuzzy
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "anv�nd v3-signaturer"
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:369
#, fuzzy
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "anv�nd v3-signaturer"
-#: g10/g10.c:369
+#: g10/g10.c:370
#, fuzzy
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "anv�nd v3-signaturer"
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/g10.c:371
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "anv�nd alltid en MDC f�r kryptering"
-#: g10/g10.c:372
+#: g10/g10.c:373
#, fuzzy
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "anv�nd alltid en MDC f�r kryptering"
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/g10.c:375
msgid "do not make any changes"
msgstr "g�r inga �ndringar"
+# syftar p� ett anv�ndargr�nsnitt i ett separat program, till exempel gpa
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:376
+#: g10/g10.c:377
msgid "use the gpg-agent"
-msgstr ""
+msgstr "anv�nd gpg-agenten"
-#: g10/g10.c:379
+#: g10/g10.c:380
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "batch-l�ge: fr�ga aldrig"
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/g10.c:381
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "anta att svaret �r ja p� de flesta fr�gor"
-#: g10/g10.c:381
+#: g10/g10.c:382
msgid "assume no on most questions"
msgstr "anta att svaret �r nej p� de flesta fr�gor"
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/g10.c:383
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "l�gg till denna nyckelring till listan av nyckelringar"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/g10.c:384
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "l�gg till denna hemliga nyckelring till listan"
-#: g10/g10.c:384
+#: g10/g10.c:385
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/g10.c:386
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som f�rvald hemlig nyckel"
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/g10.c:387
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|V�RD|anv�nd denna nyckelserver f�r att sl� upp nycklar"
-#: g10/g10.c:388
+#: g10/g10.c:389
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAMN|s�tt teckentabellen f�r terminalen till NAMN"
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/g10.c:390
msgid "read options from file"
msgstr "l�s flaggor fr�n fil"
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/g10.c:394
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:396
#, fuzzy
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD"
-#: g10/g10.c:401
+#: g10/g10.c:402
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
-msgstr ""
+msgstr "|NYCKELID|lita ovillkorligen p� denna nyckel"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:403
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FIL|ladda till�ggsmodul FIL"
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:404
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "imitera l�get som beskrivs i RFC1991"
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/g10.c:405
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "st�ll om alla flaggor s� att gpg f�ljer OpenPGP-standarden"
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/g10.c:406
#, fuzzy
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr "st�ll om alla flaggor s� att gpg f�ljer OpenPGP-standarden"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:410
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|anv�nd l�senordsl�get N"
-#: g10/g10.c:411
+#: g10/g10.c:412
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:414
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser"
-#: g10/g10.c:414
+#: g10/g10.c:415
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN"
-#: g10/g10.c:415
+#: g10/g10.c:416
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN"
-#: g10/g10.c:416
+#: g10/g10.c:417
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|anv�nd komprimeringsalgoritmen N"
-#: g10/g10.c:417
+#: g10/g10.c:418
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "sl�ng bort nyckelidentitetsf�ltet fr�n krypterade paket"
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:419
msgid "Show Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:420
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:420
+#: g10/g10.c:421
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:421
+#: g10/g10.c:422
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAMN=V�RDE|anv�nd detta s�tt f�r att beskriva data"
-#: g10/g10.c:424
+#: g10/g10.c:425
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -750,7 +749,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Se manualsidan f�r en komplett lista p� alla kommandon och flaggor)\n"
-#: g10/g10.c:427
+#: g10/g10.c:428
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -770,17 +769,17 @@ msgstr ""
"--list-keys [namn] visa nycklar\n"
"--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n"
-#: g10/g10.c:561
+#: g10/g10.c:563
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Rapportera g�rna fel till <[email protected]>.\n"
"Rapportera g�rna fel eller synpunkter p� �vers�ttningen till <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:565
+#: g10/g10.c:567
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Anv�ndning: gpg [flaggor] [filer] (-h f�r hj�lp)"
-#: g10/g10.c:568
+#: g10/g10.c:570
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -790,7 +789,7 @@ msgstr ""
"signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n"
"vilken operation som utf�rs beror p� programmets indata\n"
-#: g10/g10.c:579
+#: g10/g10.c:581
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -798,107 +797,117 @@ msgstr ""
"\n"
"St�dda algoritmer:\n"
-#: g10/g10.c:653
+#: g10/g10.c:655
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "anv�ndning: gpg [flaggor] "
-#: g10/g10.c:710
+#: g10/g10.c:712
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "motstridiga kommandon\n"
-#: g10/g10.c:883
+#: g10/g10.c:885
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
-msgstr "NOTERA: inst�llningsfilen \"%s\" saknas\n"
+msgstr "OBSERVERA: inst�llningsfilen \"%s\" saknas\n"
-#: g10/g10.c:887
+#: g10/g10.c:889
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "inst�llningsfil \"%s\": %s\n"
-#: g10/g10.c:894
+#: g10/g10.c:896
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "l�ser flaggor fr�n \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1179
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s �r ingen giltig teckentabell\n"
-#: g10/g10.c:1192
+#: g10/g10.c:1195
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1208
+#: g10/g10.c:1211
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1309
+#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n"
+msgstr "VARNING: \"%s\" �r en tom fil\n"
+
+#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253
+#, c-format
+msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1324
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1328
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331
+#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
-msgstr "NOTERA: %s �r inte f�r normal anv�ndning!\n"
+msgstr "OBSERVERA: %s �r inte f�r normal anv�ndning!\n"
-#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342
+#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s �r inte till�ten tillsammans med %s!\n"
-#: g10/g10.c:1325
+#: g10/g10.c:1340
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "det �r ingen po�ng att anv�nda %s tillsammans med %s!\n"
-#: g10/g10.c:1351
+#: g10/g10.c:1366
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1357
+#: g10/g10.c:1372
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1363
+#: g10/g10.c:1378
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1376
+#: g10/g10.c:1391
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
-#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614
+#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614
#: g10/sign.c:792
msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441
+#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda chifferalgoritmen �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447
+#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:1451
+#: g10/g10.c:1468
#, fuzzy
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "angiven URL �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:1455
+#: g10/g10.c:1472
#, fuzzy
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "angiven URL �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:1458
+#: g10/g10.c:1475
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n"
@@ -909,145 +918,145 @@ msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n"
# �r �nd� litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls
# �vers�ttas f�r att g�ra eventuell fels�kning l�ttare
# f�r internationella fels�kare
-#: g10/g10.c:1460
+#: g10/g10.c:1477
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "variabeln \"completes-needed\" m�ste ha ett v�rde som �r st�rre �n 0\n"
-#: g10/g10.c:1462
+#: g10/g10.c:1479
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "variabeln \"marginals-needed\" m�ste vara st�rre �n 1\n"
-#: g10/g10.c:1464
+#: g10/g10.c:1481
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" m�ste ha ett v�rde mellan 1 och 255\n"
-#: g10/g10.c:1467
+#: g10/g10.c:1484
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
-msgstr "NOTERA: enkelt S2K-l�ge (0) rekommenderas inte\n"
+msgstr "OBSERVERA: enkelt S2K-l�ge (0) rekommenderas inte\n"
-#: g10/g10.c:1471
+#: g10/g10.c:1488
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ogiltigt S2K-l�ge; m�ste vara 0, 1 eller 3\n"
-#: g10/g10.c:1475
+#: g10/g10.c:1492
#, fuzzy
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "ogiltigt S2K-l�ge; m�ste vara 0, 1 eller 3\n"
-#: g10/g10.c:1478
+#: g10/g10.c:1495
#, fuzzy
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "skriv ut inst�llningar"
-#: g10/g10.c:1572
+#: g10/g10.c:1589
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1592
+#: g10/g10.c:1609
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1599
+#: g10/g10.c:1616
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1607
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1624
+#: g10/g10.c:1641
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1637
+#: g10/g10.c:1654
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1651
+#: g10/g10.c:1668
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1660
+#: g10/g10.c:1677
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1678
+#: g10/g10.c:1695
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1689
+#: g10/g10.c:1706
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:1697
+#: g10/g10.c:1714
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:1705
+#: g10/g10.c:1722
#, fuzzy
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:1713
+#: g10/g10.c:1730
#, fuzzy
msgid "--nrlsign-key user-id"
-msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet"
+msgstr "--lsign-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:1721
+#: g10/g10.c:1738
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key anv�ndaridentitet [kommandon]"
# Filnamn b�de med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill n�gon
# fixa en patch?
-#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703
+#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "kan inte �ppna %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1792
+#: g10/g10.c:1809
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [anv�ndaridentitet] [nyckelring]"
-#: g10/g10.c:1875
+#: g10/g10.c:1892
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n"
-#: g10/g10.c:1883
+#: g10/g10.c:1900
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n"
-#: g10/g10.c:1970
+#: g10/g10.c:1987
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:2056
+#: g10/g10.c:2073
msgid "[filename]"
msgstr "[filnamn]"
-#: g10/g10.c:2060
+#: g10/g10.c:2077
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Skriv ditt meddelande h�r ...\n"
# se f�rra kommentaren
-#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94
#: g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:2272
+#: g10/g10.c:2289
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"det f�rsta tecknet i ett notationsnamn m�ste vara en bokstav eller\n"
"ett understrykningstecken (_)\n"
-#: g10/g10.c:2278
+#: g10/g10.c:2295
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -1055,83 +1064,83 @@ msgstr ""
"ett notationsnamn kan bara inneh�lla bokst�ver, siffror, punkter eller\n"
"understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n"
-#: g10/g10.c:2284
+#: g10/g10.c:2301
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "punkter i ett notationsnamn m�ste vara omgivna av andra tecken\n"
-#: g10/g10.c:2292
+#: g10/g10.c:2309
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "ett notationsv�rde f�r inte ineh�lla n�gra kontrolltecken\n"
-#: g10/armor.c:306
+#: g10/armor.c:314
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "skal: %s\n"
-#: g10/armor.c:335
+#: g10/armor.c:343
msgid "invalid armor header: "
msgstr "felaktig rubrikrad i skalet: "
-#: g10/armor.c:342
+#: g10/armor.c:350
msgid "armor header: "
msgstr "rad i skalet: "
-#: g10/armor.c:353
+#: g10/armor.c:361
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "felaktig rubrikrad i klartextsignatur\n"
-#: g10/armor.c:405
+#: g10/armor.c:413
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "flera klartextsignaturer g�r in i varandra\n"
-#: g10/armor.c:529
+#: g10/armor.c:537
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "felaktig bindestreck-kodad rad: "
-#: g10/armor.c:541
+#: g10/armor.c:549
msgid "unexpected armor:"
msgstr "ov�ntat skal:"
-#: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1234
+#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "ogiltigt radix64-tecken %02x hoppades �ver\n"
-#: g10/armor.c:710
+#: g10/armor.c:718
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "f�r tidigt filslut (ingen CRC-summa)\n"
-#: g10/armor.c:744
+#: g10/armor.c:752
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "f�r tidigt filslut (i CRC-summan)\n"
-#: g10/armor.c:748
+#: g10/armor.c:756
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "felformaterad CRC-summa\n"
-#: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1271
+#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "CRC-fel; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:772
+#: g10/armor.c:780
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "f�r tidigt filslut (i den avslutande raden)\n"
-#: g10/armor.c:776
+#: g10/armor.c:784
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "fel i avslutande rad\n"
-#: g10/armor.c:1049
+#: g10/armor.c:1057
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "hittade ingen giltig OpenPGP-data.\n"
-#: g10/armor.c:1054
+#: g10/armor.c:1062
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "felaktigt skal: raden �r l�ngre �n %d tecken\n"
-#: g10/armor.c:1058
+#: g10/armor.c:1066
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -1158,7 +1167,6 @@ msgid "Key is no longer used"
msgstr "Nyckeln anv�nds inte l�ngre"
#: g10/pkclist.c:69
-#, fuzzy
msgid "User ID is no longer valid"
msgstr "Anv�ndaridentiteten �r inte l�ngre giltig"
@@ -1171,11 +1179,11 @@ msgid "Revocation comment: "
msgstr "�terkallelsekommentar: "
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:252
msgid "iImMqQsS"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:250
+#: g10/pkclist.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to:\n"
@@ -1184,7 +1192,7 @@ msgstr ""
"%lu har inte tilldelats n�got tillitsv�rde:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:262
+#: g10/pkclist.c:270
#, fuzzy
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
@@ -1203,93 +1211,93 @@ msgstr ""
" 4 = Jag litar fullst�ndigt p� denna anv�ndare\n"
" s = visa mig mer information\n"
-#: g10/pkclist.c:265
+#: g10/pkclist.c:273
#, c-format
msgid " %d = Don't know\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:266
+#: g10/pkclist.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr "%08lX: Vi litar INTE p� denna nyckel\n"
-#: g10/pkclist.c:267
+#: g10/pkclist.c:275
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:268
+#: g10/pkclist.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr "%s: ej en tillitsdatabasfil\n"
-#: g10/pkclist.c:270
+#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:279
msgid " i = please show me more information\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:273
+#: g10/pkclist.c:281
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = g� tillbaka till huvudmenyn\n"
-#: g10/pkclist.c:276
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " s = skip this key\n"
msgstr ""
# q skall bytas ut mot a s�fort det kollas upp s� att q ocks� funkar.
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:285
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = avsluta\n"
-#: g10/pkclist.c:284
+#: g10/pkclist.c:292
msgid "Your decision? "
msgstr "Vad v�ljer du? "
-#: g10/pkclist.c:305
+#: g10/pkclist.c:313
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? "
-#: g10/pkclist.c:317
+#: g10/pkclist.c:325
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certifikat som leder till en p�litlig nyckel:\n"
-#: g10/pkclist.c:391
+#: g10/pkclist.c:399
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "nyckeln %08lX: nyckeln har �terkallats!\n"
-#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
+#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Vill du anv�nda nyckeln trots det? "
-#: g10/pkclist.c:403
+#: g10/pkclist.c:411
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "nyckeln %08lX: en undernyckel har �terkallats!\n"
-#: g10/pkclist.c:424
+#: g10/pkclist.c:432
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: nyckeln har blivit f�r gammal\n"
-#: g10/pkclist.c:434
+#: g10/pkclist.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr ""
" Det finns inget som indikerar att signaturen tillh�r �garen.\n"
-#: g10/pkclist.c:440
+#: g10/pkclist.c:448
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: Vi litar INTE p� denna nyckel\n"
-#: g10/pkclist.c:446
+#: g10/pkclist.c:454
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1298,15 +1306,15 @@ msgstr ""
"%08lX: Det �r inte s�kert att denna nyckel verkligen tillh�r �garen\n"
"men den accepteras trots detta\n"
-#: g10/pkclist.c:452
+#: g10/pkclist.c:460
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Denna nyckel tillh�r sannolikt �garen\n"
-#: g10/pkclist.c:457
+#: g10/pkclist.c:465
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Denna nyckel tillh�r oss\n"
-#: g10/pkclist.c:499
+#: g10/pkclist.c:507
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1317,110 +1325,110 @@ msgstr ""
"*verkligen* vet vad du g�r, kan du svara ja p� n�sta fr�ga\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "VARNING: Anv�nder en nyckel som inte �r betrodd!\n"
-#: g10/pkclist.c:554
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "VARNING: Denna nyckel har �terkallats av sin �gare!\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:563
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Detta kan betyda att signaturen �r en f�rfalskning.\n"
-#: g10/pkclist.c:561
+#: g10/pkclist.c:569
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "VARNING: Denna undernyckel har �terkallats av sin �gare!\n"
-#: g10/pkclist.c:566
+#: g10/pkclist.c:574
#, fuzzy
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Denna nyckel har deaktiverats"
-#: g10/pkclist.c:571
+#: g10/pkclist.c:579
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Notera: Denna nyckel har g�tt ut!\n"
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:590
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "VARNING: Denna nyckel �r inte certifierad med en p�litlig signatur!\n"
-#: g10/pkclist.c:584
+#: g10/pkclist.c:592
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Det finns inget som indikerar att signaturen tillh�r �garen.\n"
-#: g10/pkclist.c:592
+#: g10/pkclist.c:600
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "VARNING: Vi litar INTE p� denna nyckel!\n"
-#: g10/pkclist.c:593
+#: g10/pkclist.c:601
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Signaturen �r sannolikt en F�RFALSKNING.\n"
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:609
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"VARNING: Denna nyckel �r inte certifierad med signaturer med ett\n"
"tillr�ckligt h�gt tillitsv�rde!\n"
-#: g10/pkclist.c:603
+#: g10/pkclist.c:611
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Det �r inte s�kert att signaturen tillh�r �garen.\n"
-#: g10/pkclist.c:706 g10/pkclist.c:729 g10/pkclist.c:866 g10/pkclist.c:921
+#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: %s �verhoppad\n"
-#: g10/pkclist.c:715 g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: hoppade �ver: publik nyckel finns redan\n"
-#: g10/pkclist.c:744
+#: g10/pkclist.c:752
#, fuzzy
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Du specificerade ingen anv�ndaridentitet. (du kan anv�nda \"-r\")\n"
-#: g10/pkclist.c:754
+#: g10/pkclist.c:762
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:768
+#: g10/pkclist.c:776
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Hittade inte anv�ndaridentiteten.\n"
-#: g10/pkclist.c:773
+#: g10/pkclist.c:781
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr ""
"hoppade �ver: den publika nyckeln �r redan satt som f�rvald mottagare\n"
-#: g10/pkclist.c:791
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Den publika nyckeln �r deaktiverad\n"
-#: g10/pkclist.c:798
+#: g10/pkclist.c:806
#, fuzzy
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "%s: hoppade �ver: publik nyckel finns redan\n"
-#: g10/pkclist.c:841
+#: g10/pkclist.c:849
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "den f�rvalda mottagaren \"%s\" �r ok�nd\n"
-#: g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:885
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: hoppade �ver: den publika nyckeln �r deaktiverad\n"
-#: g10/pkclist.c:927
+#: g10/pkclist.c:935
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "inga giltiga adresser\n"
@@ -1432,7 +1440,7 @@ msgstr ""
#: g10/keygen.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "preference %c%lu duplicated\n"
-msgstr "hoppade �ver \"%s\": dubblett\n"
+msgstr "hoppade �ver \"%s\": kopia\n"
#: g10/keygen.c:191
#, fuzzy, c-format
@@ -1444,71 +1452,71 @@ msgstr "skriv ut inst�llningar"
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n"
-#: g10/keygen.c:386
+#: g10/keygen.c:387
msgid "writing self signature\n"
msgstr "skriver sj�lvsignatur\n"
-#: g10/keygen.c:430
+#: g10/keygen.c:431
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n"
-#: g10/keygen.c:484 g10/keygen.c:568 g10/keygen.c:659
+#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "ogiltig nyckelstorlek; anv�nder %u bitar\n"
-#: g10/keygen.c:489 g10/keygen.c:573 g10/keygen.c:664
+#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "nyckelstorleken avrundad upp�t till %u bitar\n"
-#: g10/keygen.c:764
+#: g10/keygen.c:765
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "V�lj vilken typ av nyckel du vill ha:\n"
-#: g10/keygen.c:766
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA och ElGamal (standardvalet)\n"
-#: g10/keygen.c:767
+#: g10/keygen.c:768
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n"
-#: g10/keygen.c:769
+#: g10/keygen.c:770
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n"
-#: g10/keygen.c:770
+#: g10/keygen.c:771
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (signering och kryptering)\n"
-#: g10/keygen.c:771
+#: g10/keygen.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n"
-#: g10/keygen.c:773
+#: g10/keygen.c:774
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n"
-#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776
+#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777
msgid "Your selection? "
msgstr "Vad v�ljer du? "
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keygen.c:797
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
-msgstr ""
+msgstr "Anv�ndanadet av denna algoritm �r f�rlegat - skapa �nd�? "
-#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810
+#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Felaktigt val.\n"
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:824
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1521,22 +1529,22 @@ msgstr ""
" den f�rvalda nyckelstorleken �r 1024 bitar\n"
" den st�rsta f�reslagna nyckelstorleken �r 2048 bitar\n"
-#: g10/keygen.c:832
+#: g10/keygen.c:833
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (1024) "
-#: g10/keygen.c:837
+#: g10/keygen.c:838
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA till�ter bara nyckelstorlekar fr�n 512 till 1024\n"
-#: g10/keygen.c:839
-#, fuzzy
+#: g10/keygen.c:840
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
-msgstr "nyckelstorleken �r f�r liten; 768 �r det minst till�tna v�rdet.\n"
+msgstr ""
+"nyckelstorleken �r f�r liten; 1024 �r det minsta till�tna v�rdet f�r RSA.\n"
-#: g10/keygen.c:842
+#: g10/keygen.c:843
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
-msgstr "nyckelstorleken �r f�r liten; 768 �r det minst till�tna v�rdet.\n"
+msgstr "nyckelstorleken �r f�r liten; 768 �r det minsta till�tna v�rdet.\n"
#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
@@ -1546,12 +1554,12 @@ msgstr "nyckelstorleken �r f�r liten; 768 �r det minst till�tna v�rdet.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:853
+#: g10/keygen.c:854
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "nyckelstorleken �r f�r stor; %d �r det st�rsta till�tna v�rdet\n"
-#: g10/keygen.c:858
+#: g10/keygen.c:859
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1559,11 +1567,11 @@ msgstr ""
"Nyckelstorlekar st�rre �n 2048 �r inte att rekommendera\n"
"eftersom ber�kningar tar MYCKET l�ng tid!\n"
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:862
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? "
-#: g10/keygen.c:862
+#: g10/keygen.c:863
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1571,18 +1579,18 @@ msgstr ""
"Ok, men kom ih�g att din bildsk�rm och ditt tangentbord ocks� s�nder\n"
"avsl�jande str�lning som kan avlyssnas!\n"
-#: g10/keygen.c:871
+#: g10/keygen.c:872
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Den efterfr�gade nyckelstorleken �r %u bitar\n"
-#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878
+#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "avrundade upp�t till %u bitar\n"
# borde kolla upp m�jligheterna i k�llkoden att anv�nda v m � ist�llet f�r wmy
-#: g10/keygen.c:929
+#: g10/keygen.c:930
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1599,7 +1607,7 @@ msgstr ""
" <n>y = nyckeln blir ogiltig efter n �r\n"
# borde kolla upp m�jligheterna i k�llkoden att anv�nda v m � ist�llet f�r wmy
-#: g10/keygen.c:938
+#: g10/keygen.c:939
#, fuzzy
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
@@ -1616,31 +1624,31 @@ msgstr ""
" <n>m = nyckeln blir ogiltig efter n m�nader\n"
" <n>y = nyckeln blir ogiltig efter n �r\n"
-#: g10/keygen.c:960
+#: g10/keygen.c:961
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "F�r hur l�ng tid �r nyckeln giltig? (0) "
-#: g10/keygen.c:962
+#: g10/keygen.c:963
#, fuzzy
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "F�r hur l�ng tid �r nyckeln giltig? (0) "
-#: g10/keygen.c:967
+#: g10/keygen.c:968
msgid "invalid value\n"
msgstr "ogiltigt v�rde\n"
-#: g10/keygen.c:972
+#: g10/keygen.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "Nyckeln g�r aldrig ut\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:979
+#: g10/keygen.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "Nyckeln g�r ut vid f�ljande tidpunkt: %s\n"
-#: g10/keygen.c:985
+#: g10/keygen.c:986
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1648,11 +1656,11 @@ msgstr ""
"Ditt system kan inte visa datum senare �n �r 2038.\n"
"Datum fram till �r 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n"
-#: g10/keygen.c:990
+#: g10/keygen.c:991
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "St�mmer detta (j/n)? "
-#: g10/keygen.c:1033
+#: g10/keygen.c:1034
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1668,44 +1676,44 @@ msgstr ""
" \"Gustav Vasa (Brutal kung) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1045
+#: g10/keygen.c:1046
msgid "Real name: "
msgstr "Namn: "
-#: g10/keygen.c:1053
+#: g10/keygen.c:1054
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n"
-#: g10/keygen.c:1055
+#: g10/keygen.c:1056
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Namnet f�r inte b�rja med en siffra\n"
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1058
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Namnet m�ste vara �tminstone 5 tecken l�ngt\n"
-#: g10/keygen.c:1065
+#: g10/keygen.c:1066
msgid "Email address: "
msgstr "Epostadress: "
-#: g10/keygen.c:1076
+#: g10/keygen.c:1077
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Epostadressen �r ogiltig\n"
-#: g10/keygen.c:1084
+#: g10/keygen.c:1085
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/keygen.c:1090
+#: g10/keygen.c:1091
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n"
-#: g10/keygen.c:1113
+#: g10/keygen.c:1114
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Du anv�nder teckenupps�ttningen \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:1119
+#: g10/keygen.c:1120
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1716,28 +1724,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1123
+#: g10/keygen.c:1124
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Ange inte epostadressen som namn eller kommentar\n"
-#: g10/keygen.c:1128
+#: g10/keygen.c:1129
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoAa"
-#: g10/keygen.c:1138
+#: g10/keygen.c:1139
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "�ndra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? "
-#: g10/keygen.c:1139
+#: g10/keygen.c:1140
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�ndra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? "
-#: g10/keygen.c:1158
+#: g10/keygen.c:1159
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "R�tta f�rst felet\n"
# fel kapitalisering i originalet?
-#: g10/keygen.c:1197
+#: g10/keygen.c:1198
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1745,17 +1753,17 @@ msgstr ""
"Du beh�ver en l�senordsfras f�r att skydda din hemliga nyckel\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205
+#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206
#, fuzzy
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "l�senordsfrasen upprepades ej korrekt; f�rs�k igen.\n"
-#: g10/keygen.c:1206
+#: g10/keygen.c:1207
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1212
+#: g10/keygen.c:1213
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1766,7 +1774,7 @@ msgstr ""
"Jag kommer att g�ra det �nd�. Du kan �ndra din l�senordsfras n�rsomhelst\n"
"om du anv�nder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n"
-#: g10/keygen.c:1233
+#: g10/keygen.c:1234
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1778,54 +1786,54 @@ msgstr ""
"h�rddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n"
"en st�rre chans att samla ihop en tillr�cklig m�ngd entropi.\n"
-#: g10/keygen.c:1723
+#: g10/keygen.c:1725
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha 1024 bitar.\n"
-#: g10/keygen.c:1777
+#: g10/keygen.c:1779
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Skapandet av nycklar avbr�ts.\n"
-#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945
+#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skriver publik nyckel till \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:1934
+#: g10/keygen.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen publik nyckel: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1940
+#: g10/keygen.c:1942
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1954
+#: g10/keygen.c:1956
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n"
-#: g10/keygen.c:1961
+#: g10/keygen.c:1963
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n"
-#: g10/keygen.c:1981
+#: g10/keygen.c:1983
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "publik och hemlig nyckel skapad och signerad.\n"
-#: g10/keygen.c:1982
+#: g10/keygen.c:1984
#, fuzzy
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "Certifikat som leder till en p�litlig nyckel:\n"
-#: g10/keygen.c:1991
+#: g10/keygen.c:1993
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1834,13 +1842,13 @@ msgstr ""
"att vilja anv�nda kommandot \"--edit-key\" f�r att generera en sekund�r\n"
"nyckel f�r detta syfte.\n"
-#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109
+#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n"
# c-format beh�vs inte i singularis
-#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
+#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1848,7 +1856,7 @@ msgstr ""
"nyckeln �r skapad %lu sekund in i framtiden (problemet �r\n"
"relaterat till tidsresande eller en felst�lld klocka)\n"
-#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
+#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1856,11 +1864,11 @@ msgstr ""
"nyckeln �r skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet �r\n"
"relaterat till tidsresande eller en felst�lld klocka)\n"
-#: g10/keygen.c:2058
+#: g10/keygen.c:2060
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
-msgstr ""
+msgstr "OSERVERA: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2087
msgid "Really create? "
msgstr "Vill du verkligen skapa? "
@@ -1879,7 +1887,7 @@ msgstr "%lu nycklar behandlade\n"
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: kan inte �ppna: %s\n"
-#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:955
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "fel vid skapandet av l�senordsfras: %s\n"
@@ -1931,7 +1939,7 @@ msgstr "nyckeln %08lX �r inte skyddad - �verhoppad\n"
#: g10/export.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
-msgstr "nyckeln %08lX f�ljer inte standarden RFC2440 - �verhoppad\n"
+msgstr "nyckeln %08lX: ny nyckel - �verhoppad\n"
#: g10/export.c:254
msgid "WARNING: nothing exported\n"
@@ -1943,22 +1951,21 @@ msgstr "f�r m�nga poster i pk-cachen - inaktiverad\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2234
-#, fuzzy
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260
msgid "[User id not found]"
-msgstr "[hittade inte anv�ndaren]"
+msgstr "[Hittade inte anv�ndaridentiteten]"
-#: g10/getkey.c:1362
+#: g10/getkey.c:1363
#, c-format
-msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n"
+msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1957
+#: g10/getkey.c:1983
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "anv�nder sekund�ra nyckeln %08lX ist�llet f�r prim�rnyckeln %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:1998
+#: g10/getkey.c:2024
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppade �ver\n"
@@ -1984,9 +1991,9 @@ msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr " Totalt antal behandlade enheter: %lu\n"
#: g10/import.c:232
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " skipped new keys: %lu\n"
-msgstr " nya undernycklar: %lu\n"
+msgstr " �verhoppade nya nycklar: %lu\n"
#: g10/import.c:235
#, c-format
@@ -2038,175 +2045,180 @@ msgstr "antal importerade hemliga nycklar: %lu\n"
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "antal of�r�ndrade hemliga nycklar: %lu\n"
-#: g10/import.c:438 g10/import.c:641
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:654
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "nyckel %08lX: ingen anv�ndaridentitet\n"
-#: g10/import.c:452
+# vad inneb�r fnutten i slutet?
+#: g10/import.c:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
+msgstr "nyckel %08lX: accepterade icke sj�lvsignerad anv�ndaridentitet '"
+
+#: g10/import.c:462
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "nyckel %08lX: inga giltiga anv�ndaridentiteter\n"
-#: g10/import.c:454
+#: g10/import.c:464
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "detta kan bero p� att det saknas en sj�lvsignatur\n"
-#: g10/import.c:465 g10/import.c:710
+#: g10/import.c:475 g10/import.c:723
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen publik nyckel: %s\n"
-#: g10/import.c:470
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/import.c:480
+#, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
-msgstr "nyckeln %08lX f�ljer inte standarden RFC2440 - �verhoppad\n"
+msgstr "nyckeln %08lX: ny nyckel - �verhoppad\n"
-#: g10/import.c:480
+#: g10/import.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
+#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skriver till \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:488 g10/import.c:559 g10/import.c:661 g10/import.c:770
+#: g10/import.c:498 g10/import.c:569 g10/import.c:674 g10/import.c:783
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n"
-#: g10/import.c:493
+#: g10/import.c:503
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "nyckel %08lX: importerade publik nyckel\n"
-#: g10/import.c:512
+#: g10/import.c:522
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "nyckel %08lX: matchar inte v�r lokala kopia\n"
-#: g10/import.c:530 g10/import.c:727
+#: g10/import.c:540 g10/import.c:740
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX: kan inte hitta det ursprungliga nyckelblocket: %s\n"
-#: g10/import.c:537 g10/import.c:733
+#: g10/import.c:547 g10/import.c:746
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX: kan inte l�sa det ursprungliga nyckelblocket %s\n"
-#: g10/import.c:564
+#: g10/import.c:574
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
msgstr "nyckel %08lX: 1 ny anv�ndaridentitet\n"
-#: g10/import.c:567
+#: g10/import.c:577
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
msgstr "nyckel %08lX: %d nya anv�ndaridentiteter\n"
-#: g10/import.c:570
+#: g10/import.c:580
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "nyckel %08lX: 1 ny signatur\n"
-#: g10/import.c:573
+#: g10/import.c:583
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "nyckel %08lX: %d nya signaturer\n"
-#: g10/import.c:576
+#: g10/import.c:586
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "nyckel %08lX: 1 ny undernyckel\n"
-#: g10/import.c:579
+#: g10/import.c:589
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "nyckel %08lX: %d nya undernycklar\n"
-#: g10/import.c:589
+#: g10/import.c:599
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "nyckel %08lX: inte f�r�ndrad\n"
-#: g10/import.c:655
+#: g10/import.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "ingen f�rvald publik nyckel\n"
-#: g10/import.c:666
+#: g10/import.c:679
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "nyckel %08lX: den hemliga nyckeln �r importerad\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:670
+#: g10/import.c:683
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "nyckel %08lX: finns redan i den hemliga nyckelringen\n"
-#: g10/import.c:675
+#: g10/import.c:688
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n"
-#: g10/import.c:704
+#: g10/import.c:717
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"nyckel %08lX: ingen publik nyckel - kan inte till�mpa "
"�terkallelsecertifikatet\n"
-#: g10/import.c:744
+#: g10/import.c:757
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "nyckel %08lX: ogiltigt �terkallelsecertifikat: %s - avvisat\n"
-#: g10/import.c:775
+#: g10/import.c:788
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "nyckel %08lX: �terkallelsecertifikat importerat\n"
-#: g10/import.c:810
+#: g10/import.c:823
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "nyckel %08lX: ingen anv�ndaridentitet f�r signaturen\n"
-#: g10/import.c:817 g10/import.c:841
-#, c-format
-msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+#: g10/import.c:836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
msgstr "nyckel %08lX: algoritmen f�r publik nyckel ej st�dd\n"
-#: g10/import.c:818
-#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
+#: g10/import.c:838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "nyckel %08lX: ogiltig sj�lvsignatur\n"
-#: g10/import.c:833
+#: g10/import.c:855
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel f�r nyckelbindning\n"
-#: g10/import.c:842
+#: g10/import.c:865
#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
-msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n"
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+msgstr "nyckel %08lX: algoritmen f�r publik nyckel ej st�dd\n"
-# vad inneb�r fnutten i slutet?
-#: g10/import.c:869
+#: g10/import.c:866
#, c-format
-msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
-msgstr "nyckel %08lX: accepterade icke sj�lvsignerad anv�ndaridentitet '"
+msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
+msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n"
-#: g10/import.c:897
+#: g10/import.c:896
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "nyckel %08lX: hoppade �ver anv�ndaridentitet '"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:919
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "nyckel %08lX: hoppade �ver undernyckel\n"
@@ -2215,41 +2227,46 @@ msgstr "nyckel %08lX: hoppade �ver undernyckel\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:943
+#: g10/import.c:942
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "nyckel %08lX: icke exporterbar signatur (klass %02x) - hoppade �ver\n"
-#: g10/import.c:952
+#: g10/import.c:951
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "nyckel %08lX: �terkallelsecertifikat p� fel plats - hoppade �ver\n"
-#: g10/import.c:969
+#: g10/import.c:968
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "nyckel %08lX: felaktigt �terkallelsecertifikat: %s - hoppade �ver\n"
-#: g10/import.c:1070
+#: g10/import.c:1069
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "nyckel %08lX: anv�ndaridentitet hittades tv� g�nger - slog ihop\n"
-#: g10/import.c:1122
+#: g10/import.c:1128
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1142
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1198
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "nyckel %08lX: lade till �terkallelsecertifikat\n"
-#: g10/import.c:1152
+#: g10/import.c:1228
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "nyckel %08lX: %d nya signaturer\n"
-#: g10/import.c:1266 g10/import.c:1319
-#, c-format
-msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
-msgstr "nyckel %08lX: v�r kopia har ingen sj�lvsignatur\n"
-
#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr "[�terkallelse]"
@@ -2299,12 +2316,12 @@ msgstr "%d anv�ndaridentiteter utan giltig sj�lvsignatur hittades\n"
msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? "
-#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017
msgid "Really sign? "
msgstr "Vill du verkligen signera? "
@@ -2344,43 +2361,49 @@ msgstr "Notera: Denna nyckel har g�tt ut!\n"
msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? "
+#: g10/keyedit.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Really sign? (y/N) "
+msgstr "Vill du verkligen signera? "
+
#: g10/keyedit.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Denna nyckel �r inte skyddad.\n"
-#: g10/keyedit.c:431
-msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+#. Should this default to yes? -ds
+#: g10/keyedit.c:432
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:459
+#: g10/keyedit.c:460
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:463
+#: g10/keyedit.c:464
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:465
+#: g10/keyedit.c:466
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:467
+#: g10/keyedit.c:468
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:470
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:494
+#: g10/keyedit.c:495
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2388,7 +2411,7 @@ msgstr ""
"�r du verkligen s�ker p� att du vill signera denna nyckel\n"
"med din nyckel: \""
-#: g10/keyedit.c:503
+#: g10/keyedit.c:504
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2397,7 +2420,7 @@ msgstr ""
"Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:507
+#: g10/keyedit.c:508
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2406,47 +2429,47 @@ msgstr ""
"Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:512
+#: g10/keyedit.c:513
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:516
+#: g10/keyedit.c:517
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:520
+#: g10/keyedit.c:521
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273
+#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "signeringen misslyckades: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:621
+#: g10/keyedit.c:622
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Denna nyckel �r inte skyddad.\n"
-#: g10/keyedit.c:625
+#: g10/keyedit.c:626
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "De hemliga delarna av den prim�ra nyckeln �r inte tillg�ngliga.\n"
-#: g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:630
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Nyckeln �r skyddad.\n"
-#: g10/keyedit.c:649
+#: g10/keyedit.c:650
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Kan inte redigera denna nyckel: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:655
+#: g10/keyedit.c:656
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2454,7 +2477,7 @@ msgstr ""
"Skriv in den nya l�senordsfrasen f�r denna hemliga nyckel.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:669
+#: g10/keyedit.c:670
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2462,563 +2485,561 @@ msgstr ""
"Du vill inte ha n�gon l�senordsfras - detta �r sannolikt en d�lig id�!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:672
+#: g10/keyedit.c:673
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Vill du verkligen g�ra detta? "
-#: g10/keyedit.c:736
+#: g10/keyedit.c:737
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "flyttar en nyckelsignatur till den r�tta platsen\n"
-#: g10/keyedit.c:777
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "quit this menu"
msgstr "avsluta denna meny"
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save and quit"
msgstr "spara och avsluta"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "show this help"
msgstr "visa denna hj�lp"
# skall dessa �vers�ttas?
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "show fingerprint"
msgstr "visa fingeravtryck"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list"
msgstr "list"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list key and user IDs"
msgstr "r�kna upp nycklar och anv�ndaridentiteter"
-#: g10/keyedit.c:784
+#: g10/keyedit.c:785
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "select user ID N"
msgstr "v�lj anv�ndaridentitet N"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "select secondary key N"
msgstr "v�lj sekund�r nyckel N"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "list signatures"
msgstr "r�kna upp signaturer"
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign the key"
msgstr "signera nyckeln"
-#: g10/keyedit.c:790
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "sign the key locally"
msgstr "signera nyckeln lokalt"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:793
#, fuzzy
msgid "nrsign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:793
#, fuzzy
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "signera nyckeln lokalt"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:794
#, fuzzy
msgid "nrlsign"
-msgstr "sign"
+msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:794
#, fuzzy
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "signera nyckeln lokalt"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "add a user ID"
msgstr "l�gg till en anv�ndaridentitet"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:797
msgid "addphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "add a photo ID"
msgstr "l�gg till en anv�ndaridentitet"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "delete user ID"
msgstr "ta bort en anv�ndaridentitet"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:799
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "delphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "add a secondary key"
msgstr "l�gg till en sekund�r nyckel"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delete a secondary key"
msgstr "ta bort en sekund�r nyckel"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delete signatures"
msgstr "ta bort signaturer"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "change the expire date"
msgstr "�ndra utg�ngsdatum"
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "flag user ID as primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "hoppa mellan utskrift av hemliga och publika nycklar"
-#: g10/keyedit.c:807
+#: g10/keyedit.c:808
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:809
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:809
#, fuzzy
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "skriv ut inst�llningar"
-#: g10/keyedit.c:809
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:810
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:810
#, fuzzy
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "skriv ut inst�llningar"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
#, fuzzy
msgid "setpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
#, fuzzy
msgid "set preference list"
msgstr "skriv ut inst�llningar"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:812
#, fuzzy
msgid "updpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:812
#, fuzzy
msgid "updated preferences"
msgstr "skriv ut inst�llningar"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "change the passphrase"
msgstr "�ndra l�senordsfrasen"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "trust"
msgstr "trust"
# originalet borde ha ett value
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "change the ownertrust"
msgstr "�ndra �gartillitsv�rdet"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revoke signatures"
msgstr "�terkalla signaturer"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "�terkalla en sekund�r nyckel"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable a key"
msgstr "deaktivera en nyckel"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable a key"
msgstr "aktivera en nyckel"
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "showphoto"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "show photo ID"
msgstr ""
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "kan ej g�ra detta i batch-l�ge\n"
-#: g10/keyedit.c:875
+#: g10/keyedit.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "fel vid l�sning av \"%s\": %s\n"
-#: g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:894
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillg�nglig.\n"
-#: g10/keyedit.c:924
+#: g10/keyedit.c:925
msgid "Command> "
msgstr "Kommando> "
-#: g10/keyedit.c:956
+#: g10/keyedit.c:957
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Den hemliga nyckeln beh�vs f�r att g�ra detta.\n"
-#: g10/keyedit.c:960
+#: g10/keyedit.c:961
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Anv�nd kommandot \"toggle\" f�rst.\n"
-#: g10/keyedit.c:1009
+#: g10/keyedit.c:1010
#, fuzzy
msgid "Key is revoked.\n"
msgstr "Nyckeln �r skyddad.\n"
-#: g10/keyedit.c:1025
+#: g10/keyedit.c:1026
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Vill du verkligen signera alla anv�ndaridentiteter? "
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1027
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Tips: V�lj det anv�ndarid du vill signera\n"
-#: g10/keyedit.c:1051
+#: g10/keyedit.c:1052
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092
+#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en anv�ndaridentitet.\n"
-#: g10/keyedit.c:1073
+#: g10/keyedit.c:1074
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Du kan inte ta bort den sista anv�ndaridentiteten!\n"
-#: g10/keyedit.c:1076
+#: g10/keyedit.c:1077
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda anv�ndaridentiteter? "
-#: g10/keyedit.c:1077
+#: g10/keyedit.c:1078
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna anv�ndaridentitet? "
-#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137
+#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1119
+#: g10/keyedit.c:1120
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort valda nycklar? "
-#: g10/keyedit.c:1120
+#: g10/keyedit.c:1121
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? "
-#: g10/keyedit.c:1141
+#: g10/keyedit.c:1142
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Vill du verkligen �terkalla de valda nycklarna? "
-#: g10/keyedit.c:1142
+#: g10/keyedit.c:1143
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Vill du verkligen �terkalla denna nyckel? "
-#: g10/keyedit.c:1206
+#: g10/keyedit.c:1207
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda anv�ndaridentiteter? "
-#: g10/keyedit.c:1208
+#: g10/keyedit.c:1209
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Vill du verkligen skapa �terkallelsecertifikaten? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1246
+#: g10/keyedit.c:1247
msgid "Save changes? "
msgstr "Spara �ndringarna? "
-#: g10/keyedit.c:1249
+#: g10/keyedit.c:1250
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Avsluta utan att spara? "
-#: g10/keyedit.c:1260
+#: g10/keyedit.c:1261
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1267
+#: g10/keyedit.c:1268
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1274
+#: g10/keyedit.c:1275
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Nyckeln �r of�r�ndrad s� det beh�vs ingen uppdatering.\n"
-#: g10/keyedit.c:1285
+#: g10/keyedit.c:1286
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ogiltigt kommando (f�rs�k med \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1434
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n"
msgstr "VARNING: Denna nyckel har �terkallats av sin �gare!\n"
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1437
msgid " (sensitive)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467
+#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%c %4u%c/%08lX skapad: %s g�r ut: %s"
-#: g10/keyedit.c:1450
+#: g10/keyedit.c:1451
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
-msgstr ""
+msgstr " tillit: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1454
+#: g10/keyedit.c:1455
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Denna nyckel har deaktiverats"
-#: g10/keyedit.c:1483
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/keyedit.c:1484
+#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! en undernyckel har �terkallats: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1486
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:1487
msgid "rev- faked revocation found\n"
-msgstr "rev- fel �terkallelser av nycklar\n"
+msgstr "rev- hittade felaktig �terkallelse\n"
-#: g10/keyedit.c:1488
+#: g10/keyedit.c:1489
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "rev? problem vid kontroll av �terkallandet: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1598
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid ""
"WARNING: This key already has a photo ID.\n"
" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629
+#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) "
+msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? "
-#: g10/keyedit.c:1610
+#: g10/keyedit.c:1611
msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1624
+#: g10/keyedit.c:1625
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
" of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1635
+#: g10/keyedit.c:1636
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1767
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:1770
+#: g10/keyedit.c:1771
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:1774
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Vill du radera denna ok�nda signatur? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:1780
+#: g10/keyedit.c:1781
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Vill du radera denna sj�lvsignatur? (j/N)"
# skulle lika g�rna kunna heta 1 signatur va?
-#: g10/keyedit.c:1794
+#: g10/keyedit.c:1795
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Raderade %d signatur.\n"
-#: g10/keyedit.c:1795
+#: g10/keyedit.c:1796
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Raderade %d signaturer.\n"
-#: g10/keyedit.c:1798
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Ingenting raderat.\n"
-#: g10/keyedit.c:1867
+#: g10/keyedit.c:1868
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Tag bort markeringar fr�n de hemliga nycklarna.\n"
-#: g10/keyedit.c:1873
+#: g10/keyedit.c:1874
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "V�lj som mest en sekund�r nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1877
+#: g10/keyedit.c:1878
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "�ndrar giltighetstid f�r en sekund�r nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1879
+#: g10/keyedit.c:1880
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "�ndrar giltighetstid f�r den prim�ra nyckeln.\n"
-#: g10/keyedit.c:1921
+#: g10/keyedit.c:1922
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Du kan inte �ndra giltighetsdatum f�r en v3-nyckel\n"
-#: g10/keyedit.c:1937
+#: g10/keyedit.c:1938
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n"
-#: g10/keyedit.c:2018
+#: g10/keyedit.c:2019
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en anv�ndaridentitet.\n"
-#: g10/keyedit.c:2193
+#: g10/keyedit.c:2194
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Ingen anv�ndaridentitet med index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2239
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Ingen sekund�r nyckel med index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2337
+#: g10/keyedit.c:2339
msgid "user ID: \""
msgstr "anv�ndaridentitet: \""
-#: g10/keyedit.c:2342
+#: g10/keyedit.c:2344
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3027,7 +3048,7 @@ msgstr ""
"\"\n"
"signerad med din nyckel %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2345
+#: g10/keyedit.c:2347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3036,43 +3057,55 @@ msgstr ""
"\"\n"
"signerad med din nyckel %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2349
-msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
+#: g10/keyedit.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This signature expired on %s.\n"
+msgstr "%s-signatur fr�n: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2356
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
+msgstr "Vill du verkligen �terkalla denna nyckel? "
+
+#: g10/keyedit.c:2360
+#, fuzzy
+msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Vill du skapa ett �terkallelsecertifikat f�r denna signatur? (j/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2373
+#: g10/keyedit.c:2386
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Du har signerat f�ljande anv�ndaridentiteter:\n"
-#: g10/keyedit.c:2387
+#: g10/keyedit.c:2400
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr " signerad av %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2395
+#: g10/keyedit.c:2408
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " �terkallad av %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2415
+#: g10/keyedit.c:2428
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Du st�r i begrepp att �terkalla dessa signaturer:\n"
-#: g10/keyedit.c:2425
+#: g10/keyedit.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " signerad av %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2427
+#: g10/keyedit.c:2440
msgid " (non-exportable)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2434
-msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
+#: g10/keyedit.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen skapa �terkallelsecertifikaten? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:2464
+#: g10/keyedit.c:2477
msgid "no secret key\n"
msgstr "ingen hemlig nyckel\n"
@@ -3188,7 +3221,7 @@ msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n"
#: g10/mainproc.c:495
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
-msgstr "NOTERA: avs�ndaren efterfr�gade \"endast-f�r-dina-�gon\"\n"
+msgstr "OBSERVERA: avs�ndaren efterfr�gade \"endast-f�r-dina-�gon\"\n"
#: g10/mainproc.c:497
#, c-format
@@ -3216,56 +3249,54 @@ msgstr "signaturen verifierades inte\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246
-#, fuzzy
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
-msgstr "skapa en signatur i en separat fil"
+msgstr "kan inte hantera dessa multipla signaturer\n"
#: g10/mainproc.c:1257
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signerades %.*s med hj�lp av %s-nyckeln med ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1291 g10/mainproc.c:1314
+#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FELAKTIG signatur fr�n \""
-#: g10/mainproc.c:1292 g10/mainproc.c:1315
+#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317
#, fuzzy
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Korrekt signatur fr�n \""
-#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
+#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318
msgid "Good signature from \""
msgstr "Korrekt signatur fr�n \""
-#: g10/mainproc.c:1318
+#: g10/mainproc.c:1320
msgid "[uncertain]"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1338
+#: g10/mainproc.c:1340
msgid " aka \""
msgstr " �ven k�nd som \""
-#: g10/mainproc.c:1398
+#: g10/mainproc.c:1400
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1467 g10/mainproc.c:1483 g10/mainproc.c:1545
-#, fuzzy
+#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547
msgid "not a detached signature\n"
-msgstr "skapa en signatur i en separat fil"
+msgstr "ingen frikopplad signatur\n"
-#: g10/mainproc.c:1494
+#: g10/mainproc.c:1496
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "frist�ende signatur av klassen 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1551
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n"
-#: g10/mainproc.c:1558
+#: g10/mainproc.c:1560
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n"
@@ -3280,19 +3311,18 @@ msgstr "Experimentella algoritmer b�r inte anv�ndas!\n"
# XXX
#: g10/misc.c:241
-#, fuzzy
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
-"avr�der fr�n denna chifferalgoritm, anv�nd ist�llet en mer normal algoritm!\n"
+"denna chifferalgoritm �r f�rlegad, anv�nd ist�llet en mer normal algoritm!\n"
#: g10/misc.c:378
#, c-format
-msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
#: g10/misc.c:410
#, c-format
-msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
#: g10/misc.c:435
@@ -3316,7 +3346,7 @@ msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n"
#: g10/passphrase.c:330 g10/passphrase.c:377
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
-msgstr ""
+msgstr "kunde inte f� tillg�ng till n�gon gpg-agent i denna session\n"
#: g10/passphrase.c:338
msgid "can't set client pid for the agent\n"
@@ -3332,7 +3362,7 @@ msgstr ""
#: g10/passphrase.c:386
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
-msgstr ""
+msgstr "milj�variabeln GPG_AGENT_INFO �r felformaterad\n"
#: g10/passphrase.c:399
#, fuzzy, c-format
@@ -3354,47 +3384,45 @@ msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (huvudnyckelns identitet %08lX)"
#: g10/passphrase.c:521
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
"\"%.*s\"\n"
"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
msgstr ""
-"\n"
"Du beh�ver en l�senordsfras f�r att l�sa upp den hemliga nyckeln f�r\n"
"anv�ndaren: \"%.*s\"\n"
-"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
+"%u-bitars %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s%s\n"
#: g10/passphrase.c:542
-#, fuzzy
msgid "Enter passphrase\n"
-msgstr "Ange l�senordsfras: "
+msgstr "Ange l�senordsfras\n"
#: g10/passphrase.c:544
-#, fuzzy
msgid "Repeat passphrase\n"
-msgstr "Repetera l�senordsfrasen: "
+msgstr "Repetera l�senordsfrasen\n"
#: g10/passphrase.c:585
msgid "passphrase too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "l�senordsfrasen �r f�r l�ng\n"
#: g10/passphrase.c:598
msgid "invalid response from agent\n"
-msgstr ""
+msgstr "felaktigt svar fr�n agenten\n"
#: g10/passphrase.c:607 g10/passphrase.c:688
msgid "cancelled by user\n"
-msgstr ""
+msgstr "avbruten av anv�ndaren\n"
#: g10/passphrase.c:609 g10/passphrase.c:770
#, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
-msgstr ""
+msgstr "problem med agenten: agenten returnerar 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:691 g10/passphrase.c:799
+#, fuzzy
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
-msgstr ""
+msgstr "problem med agenten: agenten returnerar 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:883
msgid ""
@@ -3445,7 +3473,6 @@ msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "l�ser fr�n standard in ...\n"
#: g10/plaintext.c:395
-#, fuzzy
msgid "no signed data\n"
msgstr "ingen signerad data\n"
@@ -3475,12 +3502,12 @@ msgstr "chifferalgoritmen %d �r ok�nd eller avslagen\n"
#: g10/pubkey-enc.c:220
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
-msgstr "NOTERA: chifferalgoritmen %d finns inte i inst�llningarna\n"
+msgstr "OBSERVERA: chifferalgoritmen %d finns inte i inst�llningarna\n"
#: g10/pubkey-enc.c:242
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
-msgstr "NOTERA: den hemliga nyckeln %08lX gick ut %s\n"
+msgstr "OBSERVERA: den hemliga nyckeln %08lX gick ut %s\n"
#. HKP does not support v3 fingerprints
#: g10/hkp.c:70
@@ -3508,12 +3535,12 @@ msgstr "lyckades s�nda till \"%s\" (status=%u)\n"
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "misslyckades s�nda till \"%s\": status=%u\n"
-#: g10/hkp.c:467
+#: g10/hkp.c:472
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:517
+#: g10/hkp.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "can't search keyserver: %s\n"
msgstr "kan inte h�mta nyckeln fr�n en nyckelserver: %s\n"
@@ -3560,9 +3587,9 @@ msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "den publika nyckeln �r %lu sekunder nyare �n signaturen\n"
#: g10/sig-check.c:240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n"
-msgstr "NOTERA: signaturnyckeln �r %08lX f�r gammal, gick ut vid %s\n"
+msgstr "OBSERVERA: signaturnyckeln %08lX, gick ut vid %s\n"
#: g10/sig-check.c:312
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
@@ -3576,9 +3603,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: g10/sign.c:268
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
-msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n"
+msgstr "f�rs�k att verifiera signaturen misslyckades: %s\n"
#: g10/sign.c:277
#, c-format
@@ -3607,7 +3634,7 @@ msgstr "signerar:"
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/sign.c:949
+#: g10/sign.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n"
@@ -3656,7 +3683,7 @@ msgstr "%s: kan inte skapa l�s\n"
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: kan inte skapa l�s\n"
-#: g10/keyring.c:1433 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
+#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: kan inte skapa: %s\n"
@@ -3754,7 +3781,7 @@ msgstr "tillitsdatabasen �r trasig, k�r \"gpg --fix-trustdb\".\n"
#: g10/trustdb.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
-msgstr "%s: ogiltig nyckelidentitet\n"
+msgstr "\"%s\" �r en ogiltig l�ng nyckelidentitet\n"
#: g10/trustdb.c:237
#, fuzzy, c-format
@@ -3767,9 +3794,9 @@ msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n"
msgstr "nyckel %08lX: kan inte l�gga till i tillitsdatabasen\n"
#: g10/trustdb.c:292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
-msgstr "nyckeln %08lX �r inte skyddad - �verhoppad\n"
+msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen motsvarande publik nyckel - �verhoppad\n"
# req �r nog felstavat i originalet d� det syftar p� record och inte
# request
@@ -3846,9 +3873,9 @@ msgstr ""
"nyckeln �r inte markerad os�ker - g�r inte att anv�nda med fejkad RNG!\n"
#: g10/skclist.c:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "skipped `%s': duplicated\n"
-msgstr "hoppade �ver \"%s\": dubblett\n"
+msgstr "hoppade �ver \"%s\": kopia\n"
#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153
#, c-format
@@ -3856,9 +3883,8 @@ msgid "skipped `%s': %s\n"
msgstr "hoppade �ver \"%s\": %s\n"
#: g10/skclist.c:149
-#, fuzzy
msgid "skipped: secret key already present\n"
-msgstr "hoppade �ver: publik nyckel finns redan\n"
+msgstr "hoppade �ver: hemlig nyckel finns redan\n"
#: g10/skclist.c:160
#, c-format
@@ -3925,9 +3951,8 @@ msgstr ""
"chiffret.\n"
#: g10/encr-data.c:98
-#, fuzzy
msgid "problem handling encrypted packet\n"
-msgstr "sl�ng bort nyckelidentitetsf�ltet fr�n krypterade paket"
+msgstr "problem vid hanteringen av krypterat paket\n"
#: g10/seskey.c:52
msgid "weak key created - retrying\n"
@@ -4241,7 +4266,6 @@ msgstr ""
"(som anges i hakparenteser) att anv�ndas."
#: g10/helptext.c:264
-#, fuzzy
msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
@@ -4269,7 +4293,7 @@ msgstr ""
" \"Anv�ndaridentiteten �r inte l�ngre giltig\"\n"
" Anv�nd denna f�r att visa att denna anv�ndaridentitet inte l�ngre\n"
" skall anv�ndas. Detta anv�nds normalt f�r att visa att en epostadress\n"
-" �r ogiltig\n"
+" �r ogiltig.\n"
#: g10/helptext.c:280
msgid ""
@@ -4311,49 +4335,49 @@ msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "%s: misslyckades med att skapa hash-tabell: %s\n"
# m�rkligt felmeddelande, kolla upp
-#: g10/keyring.c:1232
+#: g10/keyring.c:1235
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "VARNING: det finns 2 filer med konfidentiell information.\n"
-#: g10/keyring.c:1234
+#: g10/keyring.c:1237
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s �r den of�r�ndrade\n"
-#: g10/keyring.c:1235
+#: g10/keyring.c:1238
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s �r den nya\n"
-#: g10/keyring.c:1236
+#: g10/keyring.c:1239
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "L�s detta potentiella s�kerhetsproblem\n"
-#: g10/keyring.c:1334
+#: g10/keyring.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "checking keyring `%s'\n"
-msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n"
+msgstr "kan inte l�sa nyckelringen \"%s\": %s\n"
-#: g10/keyring.c:1365
+#: g10/keyring.c:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
msgstr "har behandlat %lu nycklar hittills\n"
-#: g10/keyring.c:1376
+#: g10/keyring.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
msgstr "r�kna upp nycklar och signaturer"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1441
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: nyckelring skapad\n"
-#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
-#~ msgstr "Beh�ver du verkligen en s� stor nyckelstorlek? "
+#~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
+#~ msgstr "f�r m�nga slumpm�ssiga bitar efterfr�gades; maximalt antal �r %d\n"
-#~ msgid " signed by %08lX at %s\n"
-#~ msgstr " signerad av %08lX %s\n"
+#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
+#~ msgstr "|[NAMN]|kontrollera tillitsdatabasen"
#~ msgid "--delete-secret-key user-id"
#~ msgstr "--delete-secret-key anv�ndaridentitet"
@@ -4361,44 +4385,17 @@ msgstr "%s: nyckelring skapad\n"
#~ msgid "--delete-key user-id"
#~ msgstr "--delete-key anv�ndaridentitet"
-#, fuzzy
#~ msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
#~ msgstr "--delete-secret-and-public-key anv�ndaridentitet"
-#~ msgid "Enter the user ID: "
-#~ msgstr "Ange anv�ndaridentiteten: "
-
-#~ msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
-#~ msgstr "hoppade �ver: publik nyckel �r redan angiven med --encrypt-to\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "WARNING: This is a PGP2-style key\n"
-#~ msgstr "VARNING: \"%s\" �r en tom fil\n"
+#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org"
+#~ msgstr "F�r information se http://www.gnupg.org/"
# v�rdena st�r f�r s = show me more info, m = back to menu, q = quit
# hur skall s�dant internationaliseras p� ett bra s�tt?
#~ msgid "sSmMqQ"
#~ msgstr "sSmMqQ"
-#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-#~ msgstr "k�nner inte till n�gon nyckelserver (anv�nd flaggan --keyserver)\n"
-
-#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
-#~ msgstr "%s: ogiltig nyckelidentitet\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
-#~ msgstr "den publika nyckeln �r %08lX\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n"
-#~ msgstr "\t%lu nycklar med fel\n"
-
-#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
-#~ msgstr "|[NAMN]|kontrollera tillitsdatabasen"
-
#~ msgid ""
#~ "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
#~ "can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -4434,15 +4431,52 @@ msgstr "%s: nyckelring skapad\n"
#~ msgstr ""
#~ "%08lX: det finns ingen information f�r att ber�kna ett tillitv�rde\n"
+#~ msgid "Enter the user ID: "
+#~ msgstr "Ange anv�ndaridentiteten: "
+
+#~ msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
+#~ msgstr "hoppade �ver: publik nyckel �r redan angiven med --encrypt-to\n"
+
#~ msgid "%s: error checking key: %s\n"
#~ msgstr "%s: fel vid kontroll av nyckeln: %s\n"
+#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
+#~ msgstr " (%d) RSA (signering och kryptering)\n"
+
+#~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
+#~ msgstr "Vill du verkligen skapa en nyckel f�r signering och kryptering? "
+
+#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
+#~ msgstr "Beh�ver du verkligen en s� stor nyckelstorlek? "
+
+#~ msgid "%s: user not found: %s\n"
+#~ msgstr "%s: hittade inte anv�ndaren: %s\n"
+
+#~ msgid "certificate read problem: %s\n"
+#~ msgstr "fel vid l�sning av certifikat: %s\n"
+
#~ msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
#~ msgstr "f�r m�nga poster i unk-cachen - inaktiverad\n"
+#~ msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "den hemliga nyckeln %08lX importerades inte (anv�nd %s f�r att till�ta)\n"
+
+#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
+#~ msgstr "nyckel %08lX: v�r kopia har ingen sj�lvsignatur\n"
+
+#~ msgid "%s: user not found\n"
+#~ msgstr "%s: hittade inte anv�ndaren\n"
+
#~ msgid "update of trustdb failed: %s\n"
#~ msgstr "uppdateringen av tillitsdatabasen misslyckades: %s\n"
+#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+#~ msgstr "k�nner inte till n�gon nyckelserver (anv�nd flaggan --keyserver)\n"
+
+#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
+#~ msgstr "%s: ogiltig nyckelidentitet\n"
+
#~ msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
#~ msgstr "antar att MDC �r felaktig eftersom en ok�nd kritisk bit �r satt\n"
@@ -4470,7 +4504,7 @@ msgstr "%s: nyckelring skapad\n"
#~ msgstr "nyckel %08lX: finns redan i tabellen �ver p�litliga nycklar\n"
#~ msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n"
-#~ msgstr "NOTERA: den hemliga nyckeln %08lX �r INTE skyddad.\n"
+#~ msgstr "OBSERVERA: den hemliga nyckeln %08lX �r INTE skyddad.\n"
#~ msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
#~ msgstr "nyckel %08lX: hemlig och publik nyckel st�mmer inte �verens\n"
@@ -4545,12 +4579,12 @@ msgstr "%s: nyckelring skapad\n"
#~ msgid "error reading dir record: %s\n"
#~ msgstr "fel vid l�sning av katalogpost: %s\n"
+#~ msgid "\t%lu keys with errors\n"
+#~ msgstr "\t%lu nycklar med fel\n"
+
#~ msgid "\t%lu keys inserted\n"
#~ msgstr "\t%lu nycklar tillagda\n"
-#~ msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n"
-#~ msgstr "numrering av nyckelblock misslyckades: %s\n"
-
#~ msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
#~ msgstr "lokalt id %lu: katalogpost utan nyckel - hoppade �ver\n"
@@ -4589,9 +4623,6 @@ msgstr "%s: nyckelring skapad\n"
#~ msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
#~ msgstr "nyckel %08lX.%lu: tillitskontroll misslyckades: %s\n"
-#~ msgid "user '%s' not found: %s\n"
-#~ msgstr "anv�ndaren \"%s\" hittades inte: %s\n"
-
#~ msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
#~ msgstr "problem att hitta \"%s\" i tillitsdatabasen: %s\n"
@@ -4601,61 +4632,8 @@ msgstr "%s: nyckelring skapad\n"
#~ msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
#~ msgstr "misslyckades med att placera \"%s\" i tillitsdatabasen: %s\n"
-#~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
-#~ msgstr "f�r m�nga slumpm�ssiga bitar efterfr�gades; maximalt antal �r %d\n"
-
-#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org"
-#~ msgstr "F�r information se http://www.gnupg.org/"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
-#~ msgstr " (%d) ElGamal (signering och kryptering)\n"
-
-#~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
-#~ msgstr "Vill du verkligen skapa en nyckel f�r signering och kryptering? "
-
-#~ msgid "%s: user not found: %s\n"
-#~ msgstr "%s: hittade inte anv�ndaren: %s\n"
-
-#~ msgid "certificate read problem: %s\n"
-#~ msgstr "fel vid l�sning av certifikat: %s\n"
-
-#~ msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
-#~ msgstr "kan inte l�sa nyckelringen \"%s\": %s\n"
-
-#~ msgid "%s: user not found\n"
-#~ msgstr "%s: hittade inte anv�ndaren\n"
-
#~ msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
#~ msgstr "VARNING: kan �nnu inte hantera l�nga inst�llningsposter\n"
#~ msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
#~ msgstr "%s: kan inte skapa nyckelring: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid"
-#~ msgstr "felaktigt skal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "revoked"
-#~ msgstr "revkey"
-
-#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
-#~ msgstr "det g�r inte att anv�nda RSA-nycklar i denna version\n"
-
-#~ msgid "No key for user ID\n"
-#~ msgstr "Ingen nyckel f�r anv�ndaridentiteten\n"
-
-#~ msgid "No user ID for key\n"
-#~ msgstr "Inget anv�ndarid f�r nyckel\n"
-
-#~ msgid "no secret key for decryption available\n"
-#~ msgstr "det finns ingen hemlig nyckel tillg�nglig f�r dekryptering\n"
-
-# maila gnupg-bugs om konstigt felmeddelande, man skapar nycklar i pluralis
-#~ msgid ""
-#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this "
-#~ "key in the future\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "RSA-nycklar �r f�rlegade; �verv�g att skapa nya nycklar och anv�nd dessa "
-#~ "i framtiden\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 1d6a42400..a338a775a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-05 08:35+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
@@ -32,27 +32,27 @@ msgstr "güvenli bellek hazırlanmadan işlem yapmak mümkün değil\n"
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(bu görev için yanlış program kullanmış olabilirsiniz)\n"
-#: util/miscutil.c:294 util/miscutil.c:324
+#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:327
msgid "yes"
msgstr "evet"
-#: util/miscutil.c:295 util/miscutil.c:327
+#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:330
msgid "yY"
msgstr "eE"
-#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:325
+#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:328
msgid "no"
msgstr "hayır"
-#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:328
+#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:331
msgid "nN"
msgstr "hH"
-#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329
msgid "quit"
msgstr "çıkış"
-#: util/miscutil.c:329
+#: util/miscutil.c:332
msgid "qQ"
msgstr "çÇ"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "... bu bir yazılım hatası (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "bir yazılım hatası buldunuz ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
"daha fazla rasgele bayt toplayabilmesi için işletim sistemine\n"
"yardımcı olun! (%d bayt daha gerekiyor)\n"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/g10.c:279
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -360,163 +360,163 @@ msgstr ""
"@Komutlar:\n"
" "
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:281
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[dosya]|bir imza yapar"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[dosya]|açıkça okunabilen bir imza yapar"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:283
msgid "make a detached signature"
msgstr "bağımsız bir imza yapar"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:284
msgid "encrypt data"
msgstr "veriyi şifreler"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:285
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr "|[dosyalar]|dosyalar şifrelenir"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:286
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "sadece simetrik şifre ile şifreler"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "store only"
msgstr "sadece saklar"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "veri şifresini açar (öntanımlı)"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr "|[dosyalar]|dosyaların şifresi açılır"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "verify a signature"
msgstr "bir imzayı doğrular"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "list keys"
msgstr "anahtarları listeler"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "list keys and signatures"
msgstr "anahtarları ve imzaları listeler"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "check key signatures"
msgstr "anahtar imzalarını kontrol eder"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "anahtarları ve parmak izlerini listeler"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "list secret keys"
msgstr "gizli anahtarları listeler"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "generate a new key pair"
msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "anahtarları genel anahtar zincirinden siler"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:301
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "anahtarları gizli anahtar zincirinden siler"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid "sign a key"
msgstr "bir anahtarı imzalar"
-#: g10/g10.c:302
+#: g10/g10.c:303
msgid "sign a key locally"
msgstr "bir anahtarı yerel olarak imzalar"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:304
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "bir anahtarı iptal edilemez olarak imzalar"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr "bir anahtarı yerel ve iptal edilemez olarak imzalar"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:306
msgid "sign or edit a key"
msgstr "bir anahtarı düzenler ve imzalar"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:307
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:308
msgid "export keys"
msgstr "anahtarları gönderir"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:309
msgid "export keys to a key server"
msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusuna gönderir"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:310
msgid "import keys from a key server"
msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:312
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "bir anahtar sunucusunda anahtarları arar"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:314
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan günceller"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:318
msgid "import/merge keys"
msgstr "anahtarları indirir/katıştırır"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:320
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "sadece paketlerin silsilesini listeler"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:322
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "sahibiningüvencesi değerlerini gönderir"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:324
msgid "import ownertrust values"
msgstr "sahibiningüvencesi değerlerini indirir"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:326
msgid "update the trust database"
msgstr "güvence veritabanını günceller"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:328
msgid "unattended trust database update"
msgstr "bakımsız güvence veritabanının güncellemesi"
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:329
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "bozulan güvence veritabanını onarır"
-#: g10/g10.c:329
+#: g10/g10.c:330
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Bir dosya veya standart girdinin zırhını kaldırır"
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:332
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Bir dosya veya standart girdiyi zırhlar"
-#: g10/g10.c:333
+#: g10/g10.c:334
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [dosyalar]|ileti özümlemelerini gösterir"
-#: g10/g10.c:337
+#: g10/g10.c:338
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -526,198 +526,198 @@ msgstr ""
"Seçenekler:\n"
" "
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:340
msgid "create ascii armored output"
msgstr "ascii zırhlı çıktı oluşturur"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:342
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|İSİM|İSİM için şifreleme yapar"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:345
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|İSİM|öntanımlı alıcı olarak İSİM kullanılır"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:347
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "öntanımlı alıcı olarak öntanımlı anahtar kullanılır"
-#: g10/g10.c:352
+#: g10/g10.c:353
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "imzalamak ya da şifre çözmek için bu kullanıcı kimliği kullanılır"
-#: g10/g10.c:353
+#: g10/g10.c:354
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|sıkıştırma seviyesi N olarak ayarlanır (0 ise sıkıştırma yapılmaz)"
-#: g10/g10.c:355
+#: g10/g10.c:356
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kurallı metin kipini kullanır"
-#: g10/g10.c:362
+#: g10/g10.c:363
msgid "use as output file"
msgstr "çıktı dosyası olarak kullanılır"
-#: g10/g10.c:363
+#: g10/g10.c:364
msgid "verbose"
msgstr "çok detaylı"
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:365
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "daha az detaylı"
-#: g10/g10.c:365
+#: g10/g10.c:366
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "terminali hiç kullanma"
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/g10.c:367
msgid "force v3 signatures"
msgstr "v3 imzalarına zorlar"
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/g10.c:368
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "v3 imzalara zorlamaz"
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:369
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "v4 imzalara zorlar"
-#: g10/g10.c:369
+#: g10/g10.c:370
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "v4 imzalara zorlamaz"
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/g10.c:371
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "şifreleme için daima bir MDC kullanılır"
-#: g10/g10.c:372
+#: g10/g10.c:373
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "şifreleme için asla bir MDC kullanılmaz"
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/g10.c:375
msgid "do not make any changes"
msgstr "hiçbir değişiklik yapmaz"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:376
+#: g10/g10.c:377
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "gpg-agent kullan"
-#: g10/g10.c:379
+#: g10/g10.c:380
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "önceden belirlenmiş işlemler kipi: hiç sormaz"
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/g10.c:381
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "soruların çoğunda cevap evet farzedilir"
-#: g10/g10.c:381
+#: g10/g10.c:382
msgid "assume no on most questions"
msgstr "soruların çoğunda cevap hayır farzedilir"
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/g10.c:383
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "bu anahtar zincirini anahtar zincirleri listesine ekler"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/g10.c:384
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "bu gizli anahtar zincirini listeye ekler"
-#: g10/g10.c:384
+#: g10/g10.c:385
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr "listedeki bir anahtarın hangi anahtar zincirinde olduğunu gösterir"
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/g10.c:386
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|İSİM|öntanımlı gizli anahtar olarak İSİM kullanılır"
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/g10.c:387
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|MAKİNA|anahtarları aramak için bu anahtar sunucusu kullanılır"
-#: g10/g10.c:388
+#: g10/g10.c:389
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|İSİM|terminal karakter setini İSİM olarak ayarlar"
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/g10.c:390
msgid "read options from file"
msgstr "seçenekleri dosyadan okur"
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/g10.c:394
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|durum bilgisini bu FD'ye yazar"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:396
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|[DOSYA]|durum bilgisini DOSYAya yazar"
-#: g10/g10.c:401
+#: g10/g10.c:402
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|ANHKİML|bu anahtar son derece güvenli"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:403
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|DOSYA|genişletme modülü olarak DOSYA yüklenir"
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:404
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "RFC1991 de açıklanan kipi uygular"
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/g10.c:405
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "tüm paket, şifre ve özümleme seçeneklerini OpenPGP tarzında ayarlar"
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/g10.c:406
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr "tüm paket, şifre ve özümleme seçeneklerini PGP 2.x'e göre ayarlar"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:410
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|anahtar parolası kipi olarak N kullanılır"
-#: g10/g10.c:411
+#: g10/g10.c:412
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|İSİM|anahtar parolaları için ileti özümleme algoritması olarak İSİM "
"kullanılır"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:414
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|İSİM|anahtar parolaları için şifre algoritması olarak İSİM kullanılır"
-#: g10/g10.c:414
+#: g10/g10.c:415
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|İSİM|şifre algoritması olarak İSİM kullanılır"
-#: g10/g10.c:415
+#: g10/g10.c:416
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|İSİM|özümleme algoritması olarak İSİM kullanılır"
-#: g10/g10.c:416
+#: g10/g10.c:417
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|sıkıştırma algoritması olarak N kullanılır"
-#: g10/g10.c:417
+#: g10/g10.c:418
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "şifreli paketlerin anahtar-kimlik alanlarını atar"
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:419
msgid "Show Photo IDs"
msgstr "Foto kimliklerini gösterir"
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:420
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr "Foto kimliklerini göstermez"
-#: g10/g10.c:420
+#: g10/g10.c:421
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr "Komut satırını foto kimliklerini göstermeye ayarlar"
-#: g10/g10.c:421
+#: g10/g10.c:422
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|İSİM=DEĞER|veri bu nitelemeyle kullanılır"
-#: g10/g10.c:424
+#: g10/g10.c:425
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n"
-#: g10/g10.c:427
+#: g10/g10.c:428
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -745,15 +745,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n"
" --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n"
-#: g10/g10.c:561
+#: g10/g10.c:563
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Yazılım hatalarını lütfen <[email protected]> adresine bildirin.\n"
-#: g10/g10.c:565
+#: g10/g10.c:567
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)"
-#: g10/g10.c:568
+#: g10/g10.c:570
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
"imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n"
"öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n"
-#: g10/g10.c:579
+#: g10/g10.c:581
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -771,238 +771,248 @@ msgstr ""
"\n"
"Desteklenen algoritmalar:\n"
-#: g10/g10.c:653
+#: g10/g10.c:655
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] "
-#: g10/g10.c:710
+#: g10/g10.c:712
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "çelişen komutlar\n"
-#: g10/g10.c:883
+#: g10/g10.c:885
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n"
-#: g10/g10.c:887
+#: g10/g10.c:889
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n"
-#: g10/g10.c:894
+#: g10/g10.c:896
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1179
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s geçerli bir karakter seti değil\n"
-#: g10/g10.c:1192
+#: g10/g10.c:1195
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n"
-#: g10/g10.c:1208
+#: g10/g10.c:1211
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1309
+#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n"
+msgstr "UYARI: \"%s\" dosyası boş\n"
+
+#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253
+#, c-format
+msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1324
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1328
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n"
-#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331
+#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n"
-#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342
+#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n"
-#: g10/g10.c:1325
+#: g10/g10.c:1340
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n"
-#: g10/g10.c:1351
+#: g10/g10.c:1366
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2 kipinde sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n"
-#: g10/g10.c:1357
+#: g10/g10.c:1372
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de şifreleme yapamazsınız\n"
-#: g10/g10.c:1363
+#: g10/g10.c:1378
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n"
-#: g10/g10.c:1376
+#: g10/g10.c:1391
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n"
-#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614
+#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614
#: g10/sign.c:792
msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
msgstr "bu ileti PGP 2.x tarafından kullanılamayabilir\n"
-#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441
+#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n"
-#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447
+#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n"
-#: g10/g10.c:1451
+#: g10/g10.c:1468
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n"
-#: g10/g10.c:1455
+#: g10/g10.c:1472
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n"
-#: g10/g10.c:1458
+#: g10/g10.c:1475
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "sıkıştırma algoritması %d..%d aralığında olmalı\n"
-#: g10/g10.c:1460
+#: g10/g10.c:1477
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n"
-#: g10/g10.c:1462
+#: g10/g10.c:1479
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n"
-#: g10/g10.c:1464
+#: g10/g10.c:1481
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n"
-#: g10/g10.c:1467
+#: g10/g10.c:1484
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n"
-#: g10/g10.c:1471
+#: g10/g10.c:1488
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n"
-#: g10/g10.c:1475
+#: g10/g10.c:1492
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "öntanımlı denetim seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n"
-#: g10/g10.c:1478
+#: g10/g10.c:1495
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "tercihler geçersiz\n"
-#: g10/g10.c:1572
+#: g10/g10.c:1589
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n"
-#: g10/g10.c:1592
+#: g10/g10.c:1609
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [dosyaismi]"
-#: g10/g10.c:1599
+#: g10/g10.c:1616
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [dosyaismi]"
-#: g10/g10.c:1607
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [dosyaismi]"
-#: g10/g10.c:1624
+#: g10/g10.c:1641
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [dosyaismi]"
-#: g10/g10.c:1637
+#: g10/g10.c:1654
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]"
-#: g10/g10.c:1651
+#: g10/g10.c:1668
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]"
-#: g10/g10.c:1660
+#: g10/g10.c:1677
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [dosyaismi]"
-#: g10/g10.c:1678
+#: g10/g10.c:1695
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [dosyaismi]"
-#: g10/g10.c:1689
+#: g10/g10.c:1706
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliği"
-#: g10/g10.c:1697
+#: g10/g10.c:1714
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliği"
-#: g10/g10.c:1705
+#: g10/g10.c:1722
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key KULL-KML"
-#: g10/g10.c:1713
+#: g10/g10.c:1730
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key KULL-KML"
-#: g10/g10.c:1721
+#: g10/g10.c:1738
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliği [komutlar]"
-#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703
+#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "%s açılamadı: %s\n"
-#: g10/g10.c:1792
+#: g10/g10.c:1809
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [kullanıcı-kimliği] [anahtar-zinciri]"
-#: g10/g10.c:1875
+#: g10/g10.c:1892
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n"
-#: g10/g10.c:1883
+#: g10/g10.c:1900
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "zırhlama başarısız: %s\n"
-#: g10/g10.c:1970
+#: g10/g10.c:1987
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "`%s' hash algoritması geçersiz\n"
-#: g10/g10.c:2056
+#: g10/g10.c:2073
msgid "[filename]"
msgstr "[dosyaismi]"
-#: g10/g10.c:2060
+#: g10/g10.c:2077
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "İletinizi yazın ...\n"
-#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94
#: g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "`%s' açılamadı\n"
-#: g10/g10.c:2272
+#: g10/g10.c:2289
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "bir niteleme isminin ilk karakteri bir harf ya da altçizgi olmalı\n"
-#: g10/g10.c:2278
+#: g10/g10.c:2295
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -1010,85 +1020,85 @@ msgstr ""
"bir niteleme ismi sadece harfler, rakamlar ve altçizgiler içerebilir ve "
"sonuna bir '=' gelir.\n"
-#: g10/g10.c:2284
+#: g10/g10.c:2301
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"bir niteleme isminde noktalar diğer karakterler tarafından kuşatılmış "
"olmalıdır\n"
-#: g10/g10.c:2292
+#: g10/g10.c:2309
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "bir niteleme değerinde kontrol karakterleri kullanılamaz\n"
-#: g10/armor.c:306
+#: g10/armor.c:314
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "zırh: %s\n"
-#: g10/armor.c:335
+#: g10/armor.c:343
msgid "invalid armor header: "
msgstr "zırh başlığı geçersiz: "
-#: g10/armor.c:342
+#: g10/armor.c:350
msgid "armor header: "
msgstr "zırh başlığı: "
-#: g10/armor.c:353
+#: g10/armor.c:361
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "açıkça okunabilen imza başlığı geçersiz\n"
-#: g10/armor.c:405
+#: g10/armor.c:413
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "açıkça okunabilen imzalar dahil edildi\n"
-#: g10/armor.c:529
+#: g10/armor.c:537
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "araçizgisi escape'lı satır geçersiz: "
-#: g10/armor.c:541
+#: g10/armor.c:549
msgid "unexpected armor:"
msgstr "beklenmeyen zırh: "
-#: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1234
+#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "geçersiz radix64 karakteri %02x atlandı\n"
-#: g10/armor.c:710
+#: g10/armor.c:718
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "dosya sonu belirsiz (CRC yok)\n"
-#: g10/armor.c:744
+#: g10/armor.c:752
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "dosya sonu belirsiz (CRC içinde)\n"
-#: g10/armor.c:748
+#: g10/armor.c:756
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "CRC bozulmuş\n"
-#: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1271
+#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "CRC hatası; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:772
+#: g10/armor.c:780
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "dosya sonu belirsiz (kuyruk içinde)\n"
-#: g10/armor.c:776
+#: g10/armor.c:784
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "kuyruk satırında hata\n"
-#: g10/armor.c:1049
+#: g10/armor.c:1057
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "geçerli OpenPGP verisi yok\n"
-#: g10/armor.c:1054
+#: g10/armor.c:1062
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "geçersiz zırh: satır %d karakterden uzun\n"
-#: g10/armor.c:1058
+#: g10/armor.c:1066
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -1124,11 +1134,11 @@ msgid "Revocation comment: "
msgstr "Yürürlükten kaldırma açıklaması: "
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:252
msgid "iImMqQsS"
msgstr "bBmMaAkK"
-#: g10/pkclist.c:250
+#: g10/pkclist.c:258
#, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to:\n"
@@ -1137,7 +1147,7 @@ msgstr ""
"Güven derecesi belirtilmemiş:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:262
+#: g10/pkclist.c:270
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
@@ -1149,92 +1159,92 @@ msgstr ""
"(pasportuna mı bakarsınız yoksa farklı kaynaklardan\n"
"parmakizlerini mi kontrol edersiniz...)? kararınızı verin\n"
-#: g10/pkclist.c:265
+#: g10/pkclist.c:273
#, c-format
msgid " %d = Don't know\n"
msgstr " %d = bilmiyorum\n"
-#: g10/pkclist.c:266
+#: g10/pkclist.c:274
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = güvence vermem\n"
-#: g10/pkclist.c:267
+#: g10/pkclist.c:275
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = Şöyle böyle güveniyorum\n"
-#: g10/pkclist.c:268
+#: g10/pkclist.c:276
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = Tamamen güveniyorum\n"
-#: g10/pkclist.c:270
+#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = Son derece güveniyorum\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:279
msgid " i = please show me more information\n"
msgstr " b = Daha fazla bilgi gerekli\n"
-#: g10/pkclist.c:273
+#: g10/pkclist.c:281
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = ana menüye dön\n"
-#: g10/pkclist.c:276
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " a = bu anahtarı atla\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:285
msgid " q = quit\n"
msgstr " k = çık\n"
-#: g10/pkclist.c:284
+#: g10/pkclist.c:292
msgid "Your decision? "
msgstr "Kararınız? "
-#: g10/pkclist.c:305
+#: g10/pkclist.c:313
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr ""
"Bu anahtara gerçekten en yüksek güven derecesini vermek istiyor musunuz?"
-#: g10/pkclist.c:317
+#: g10/pkclist.c:325
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Son derece güvenli bir anahtarla sonuçlanan sertifikalar:\n"
-#: g10/pkclist.c:391
+#: g10/pkclist.c:399
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "anahtar %08lX: anahtar yürürlükten kaldırılmıştı!\n"
-#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
+#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Bu anahtar yine de kullanılsın mı? "
-#: g10/pkclist.c:403
+#: g10/pkclist.c:411
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar yürürlükten kaldırılmıştı!\n"
-#: g10/pkclist.c:424
+#: g10/pkclist.c:432
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: anahtarın kullanım süresi dolmuş\n"
-#: g10/pkclist.c:434
+#: g10/pkclist.c:442
#, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr ""
"%08lX: Bu anahtarın gerçekten sahibine ait olduğuna dair bir belirti yok\n"
-#: g10/pkclist.c:440
+#: g10/pkclist.c:448
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: Bu anahtara güven-mi-yoruz\n"
-#: g10/pkclist.c:446
+#: g10/pkclist.c:454
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1243,15 +1253,15 @@ msgstr ""
"%08lX: Bu anahtarın gerçekten sahibine ait olup olmadığından emin\n"
"olunamadı fakat yine de kabul edildi.\n"
-#: g10/pkclist.c:452
+#: g10/pkclist.c:460
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Bu anahtarın sahibine ait olduğu umuluyor\n"
-#: g10/pkclist.c:457
+#: g10/pkclist.c:465
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Bu anahtar bizim\n"
-#: g10/pkclist.c:499
+#: g10/pkclist.c:507
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1262,74 +1272,74 @@ msgstr ""
"*Gerçekten* ne yaptığınızı biliyorsanız, sonraki\n"
"soruya da evet cevabı verebilirsiniz.\n"
-#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "UYARI: Güven derecesiz anahtar kullanılıyor!\n"
-#: g10/pkclist.c:554
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "UYARI: Bu anahtar sahibi tarafından yürürlükten kaldırılmıştı!\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:563
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Bu imza sahte anlamına gelebilir.\n"
-#: g10/pkclist.c:561
+#: g10/pkclist.c:569
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr ""
"UYARI: Bu yardımcı anahtar sahibi tarafından yürürlükten kaldırılmıştı!\n"
-#: g10/pkclist.c:566
+#: g10/pkclist.c:574
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Bilgi: Bu anahtar iptal edildi.\n"
-#: g10/pkclist.c:571
+#: g10/pkclist.c:579
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Bilgi: Bu anahtarın kullanım süresi dolmuştu!\n"
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:590
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "UYARI: Bu anahtar güven dereceli bir imza ile sertifikalanmamış!\n"
-#: g10/pkclist.c:584
+#: g10/pkclist.c:592
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Bu imzanın sahibine ait olduğuna dair bir belirti yok.\n"
-#: g10/pkclist.c:592
+#: g10/pkclist.c:600
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "UYARI: Bu anahtara güven-mi-yoruz!\n"
-#: g10/pkclist.c:593
+#: g10/pkclist.c:601
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Bu imza SAHTE olabilir.\n"
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:609
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"UYARI: Bu anahtar yeterli güven derecesine sahip imzalarla "
"sertifikalanmamış!\n"
-#: g10/pkclist.c:603
+#: g10/pkclist.c:611
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Bu imzanın sahibine ait olduğu kesin değil.\n"
-#: g10/pkclist.c:706 g10/pkclist.c:729 g10/pkclist.c:866 g10/pkclist.c:921
+#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: atlandı: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:715 g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: atlandı: genel anahtar zaten var\n"
-#: g10/pkclist.c:744
+#: g10/pkclist.c:752
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Bir kullanıcı kimliği belirtmediniz. (\"-r\" kullanabilirsiniz)\n"
-#: g10/pkclist.c:754
+#: g10/pkclist.c:762
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -1337,33 +1347,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Kullanıcı kimliğini girin. Boş bir satır işlemi sonlandırır:"
-#: g10/pkclist.c:768
+#: g10/pkclist.c:776
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Böyle bir kullanıcı kimliği yok.\n"
-#: g10/pkclist.c:773
+#: g10/pkclist.c:781
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "atlandı: genel anahtar zaten öntanımlı alıcı olarak ayarlanmış\n"
-#: g10/pkclist.c:791
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Genel anahtar iptal edildi.\n"
-#: g10/pkclist.c:798
+#: g10/pkclist.c:806
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "atlandı: genel anahtar zaten belirtilmiş\n"
-#: g10/pkclist.c:841
+#: g10/pkclist.c:849
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "öntanımlı alıcı `%s' bilinmiyor\n"
-#: g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:885
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: atlandı: genel anahtar iptal edildi\n"
-#: g10/pkclist.c:927
+#: g10/pkclist.c:935
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "geçerli adresler yok\n"
@@ -1386,71 +1396,71 @@ msgstr "`%c' tercih çok fazla\n"
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "dizgedeki karakter geçersiz\n"
-#: g10/keygen.c:386
+#: g10/keygen.c:387
msgid "writing self signature\n"
msgstr "öz-imza yazılıyor\n"
-#: g10/keygen.c:430
+#: g10/keygen.c:431
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "anahtarı garantileyen imzayı yazıyor\n"
-#: g10/keygen.c:484 g10/keygen.c:568 g10/keygen.c:659
+#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "anahtar uzunluğu geçersiz; %u bit kullanılıyor\n"
-#: g10/keygen.c:489 g10/keygen.c:573 g10/keygen.c:664
+#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "anahtar uzunluğu %u bite yuvarlandı\n"
-#: g10/keygen.c:764
+#: g10/keygen.c:765
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Lütfen istediğiniz anahtarı seçiniz:\n"
-#: g10/keygen.c:766
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA ve ElGamal (öntanımlı)\n"
-#: g10/keygen.c:767
+#: g10/keygen.c:768
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (yalnız imzalamak için)\n"
-#: g10/keygen.c:769
+#: g10/keygen.c:770
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (yalnız şifrelemek için)\n"
-#: g10/keygen.c:770
+#: g10/keygen.c:771
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (imzalamak ve şifrelemek için)\n"
-#: g10/keygen.c:771
+#: g10/keygen.c:772
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (sadece imzalamak için)\n"
-#: g10/keygen.c:773
+#: g10/keygen.c:774
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (sadece şifrelemek için)\n"
-#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776
+#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777
msgid "Your selection? "
msgstr "Seçiminiz? "
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keygen.c:797
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr "Bu algoritmanın kullanımı uygun değil - Yine de oluşturulsun mu?"
-#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810
+#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Seçim geçersiz.\n"
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:824
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1463,20 +1473,20 @@ msgstr ""
" öntanımlı anahtar uzunluğu: 1024 bit\n"
" önerilebilecek en büyük anahtar uzunluğu: 2048 bit\n"
-#: g10/keygen.c:832
+#: g10/keygen.c:833
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (1024) "
-#: g10/keygen.c:837
+#: g10/keygen.c:838
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA anahtarının uzunluğu 512 ile 1024 bit arasında olabilir\n"
-#: g10/keygen.c:839
+#: g10/keygen.c:840
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr ""
"anahtar uzunluğu çok küçük; RSA anahtarı için en küçük uzunluk: 1024 bit\n"
-#: g10/keygen.c:842
+#: g10/keygen.c:843
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "anahtar uzunluğu çok küçük; en küçük anahtar uzunluğu 768 bit'tir.\n"
@@ -1488,12 +1498,12 @@ msgstr "anahtar uzunluğu çok küçük; en küçük anahtar uzunluğu 768 bit't
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:853
+#: g10/keygen.c:854
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "anahtar uzunluğu çok büyük; izin verilen en büyük değer: %d bit\n"
-#: g10/keygen.c:858
+#: g10/keygen.c:859
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1501,11 +1511,11 @@ msgstr ""
"Hesaplama EPEYCE UZUN zaman alacağından anahtar uzunluklarında\n"
"2048 bitten fazlası tavsiye edilmez.\n"
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:862
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Bu anahtar uzunluğunu istediğinizden emin misiniz? "
-#: g10/keygen.c:862
+#: g10/keygen.c:863
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1513,17 +1523,17 @@ msgstr ""
"Tamam, ama saldırılara çok duyarlı olan monitör ve klavye ışınımlarından "
"kendinizi uzak tutun! (ne demekse...)\n"
-#: g10/keygen.c:871
+#: g10/keygen.c:872
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "İstenen anahtar uzunluğu: %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878
+#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "%u bite yuvarlandı\n"
-#: g10/keygen.c:929
+#: g10/keygen.c:930
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1539,7 +1549,7 @@ msgstr ""
" <n>m = anahtar n ay geçerli\n"
" <n>y = anahtar n yıl geçerli\n"
-#: g10/keygen.c:938
+#: g10/keygen.c:939
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -1555,30 +1565,30 @@ msgstr ""
" <n>m = imza n ay geçerli\n"
" <n>y = imza n yıl geçerli\n"
-#: g10/keygen.c:960
+#: g10/keygen.c:961
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Anahtar ne kadar geçerli olacak? (0) "
-#: g10/keygen.c:962
+#: g10/keygen.c:963
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "İmza ne kadar geçerli olacak? (0) "
-#: g10/keygen.c:967
+#: g10/keygen.c:968
msgid "invalid value\n"
msgstr "değer hatalı\n"
-#: g10/keygen.c:972
+#: g10/keygen.c:973
#, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "%s hep geçerli olacak\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:979
+#: g10/keygen.c:980
#, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "%s %s sonra geçersiz olacak\n"
-#: g10/keygen.c:985
+#: g10/keygen.c:986
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1586,11 +1596,11 @@ msgstr ""
"Sisteminiz 2038 yılından sonraki tarihleri gösteremiyor.\n"
"Ama emin olun ki 2106 yılına kadar elde edilebilecek.\n"
-#: g10/keygen.c:990
+#: g10/keygen.c:991
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Bu doğru mu? (e/h)? "
-#: g10/keygen.c:1033
+#: g10/keygen.c:1034
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1606,44 +1616,44 @@ msgstr ""
"\t\"Fatih Sultan Mehmed (Padisah) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1045
+#: g10/keygen.c:1046
msgid "Real name: "
msgstr "Adınız ve Soyadınız: "
-#: g10/keygen.c:1053
+#: g10/keygen.c:1054
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ad ve soyadınızda geçersiz karakter var\n"
-#: g10/keygen.c:1055
+#: g10/keygen.c:1056
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Ad ve soyadınız bir rakamla başlamamalı\n"
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1058
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Ad ve soyadınız en az 5 harfli olmalı\n"
-#: g10/keygen.c:1065
+#: g10/keygen.c:1066
msgid "Email address: "
msgstr "E-posta adresiniz: "
-#: g10/keygen.c:1076
+#: g10/keygen.c:1077
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "geçerli bir E-posta adresi değil\n"
-#: g10/keygen.c:1084
+#: g10/keygen.c:1085
msgid "Comment: "
msgstr "Önbilgi: "
-#: g10/keygen.c:1090
+#: g10/keygen.c:1091
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Önbilgi alanında geçersiz karakter var\n"
-#: g10/keygen.c:1113
+#: g10/keygen.c:1114
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "`%s' karakter kümesini kullanıyorsunuz.\n"
-#: g10/keygen.c:1119
+#: g10/keygen.c:1120
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1654,29 +1664,29 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1123
+#: g10/keygen.c:1124
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Lütfen E-posta adresinizi Adı ve Soyadı veya Açıklama alanı içine koymayın\n"
-#: g10/keygen.c:1128
+#: g10/keygen.c:1129
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "AaYyEeTtKk"
-#: g10/keygen.c:1138
+#: g10/keygen.c:1139
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da Çı(k)? "
-#: g10/keygen.c:1139
+#: g10/keygen.c:1140
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da (T)amam/Çı(k)? "
-#: g10/keygen.c:1158
+#: g10/keygen.c:1159
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Lütfen önce hatayı düzeltin\n"
-#: g10/keygen.c:1197
+#: g10/keygen.c:1198
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1684,18 +1694,18 @@ msgstr ""
"Gizli anahtarınızı korumak için bir Anahtar Parolanız olmalı.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205
+#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr ""
"ikinci kez yazdığınız anahtar parolası ilkiyle aynı değil; işlem "
"tekrarlanacak"
-#: g10/keygen.c:1206
+#: g10/keygen.c:1207
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:1212
+#: g10/keygen.c:1213
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1707,7 +1717,7 @@ msgstr ""
"seçeneği ile kullanarak her zaman değiştirebilirsiniz.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1233
+#: g10/keygen.c:1234
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1720,53 +1730,53 @@ msgstr ""
"iyi olacaktır; bu yeterli rasgele bayt kazanmak için rasgele sayı\n"
"üretecine yardımcı olur. \n"
-#: g10/keygen.c:1723
+#: g10/keygen.c:1725
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA anahtar çifti 1024 bit olacak.\n"
-#: g10/keygen.c:1777
+#: g10/keygen.c:1779
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Anahtar üretimi durduruldu.\n"
-#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945
+#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "genel anahtarı `%s'e yazıyor\n"
-#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n"
-#: g10/keygen.c:1934
+#: g10/keygen.c:1936
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "yazılabilir bir genel anahtar zinciri yok: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1940
+#: g10/keygen.c:1942
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "yazılabilir bir gizli anahtar zinciri yok: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1954
+#: g10/keygen.c:1956
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "`%s' genel anahtar zincirine yazılırken hata oluştu: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1961
+#: g10/keygen.c:1963
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "`%s' gixli anahtar zincirine yazılırken hata oluştu: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1981
+#: g10/keygen.c:1983
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "genel ve gizli anahtar üretildi ve imzalandı.\n"
-#: g10/keygen.c:1982
+#: g10/keygen.c:1984
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "anahtar son derece güvenli olarak imlendi.\n"
-#: g10/keygen.c:1991
+#: g10/keygen.c:1993
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1774,19 +1784,19 @@ msgstr ""
"Bu anahtar şifreleme için kullanılamaz. Şifreleme için ikinci bir anahtarı\n"
"\"--edit-key\" seçeneğini kullanarak üretebilirsiniz.\n"
-#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109
+#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Anahtar üretimi başarısızlığa uğradı: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
+#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"anahtar %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat problemi)\n"
-#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
+#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1794,12 +1804,12 @@ msgstr ""
"anahtar bundan %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat "
"problemi)\n"
-#: g10/keygen.c:2058
+#: g10/keygen.c:2060
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"BİLGİ: v3 anahtarları için yardımcı anahtar üretimi OpenPGP uyumlu değildir\n"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2087
msgid "Really create? "
msgstr "Gerçekten oluşturulsun mu? "
@@ -1818,7 +1828,7 @@ msgstr "`%s' zaten sıkıştırılmış\n"
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:955
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "anahtar parolası oluşturulurken hata: %s\n"
@@ -1884,22 +1894,22 @@ msgstr "pk belleğinde çok fazla girdi - iptal edildi\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2234
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260
msgid "[User id not found]"
msgstr "[Kullanıcı kimliği bulunamadı]"
-#: g10/getkey.c:1362
+#: g10/getkey.c:1363
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n"
+msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Geçersiz %08lX anahtarı --always-trust kullanılarak geçerli yapılıyor\n"
-#: g10/getkey.c:1957
+#: g10/getkey.c:1983
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "yardımcı anahtar %08lX, asıl anahtar %08lX yerine kullanılıyor\n"
-#: g10/getkey.c:1998
+#: g10/getkey.c:2024
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "%08lX anahtarı: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n"
@@ -1979,175 +1989,180 @@ msgstr " gizli anahtarlar indirildi: %lu\n"
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " gizli anahtarlar değişmedi: %lu\n"
-#: g10/import.c:438 g10/import.c:641
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:654
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliği yok\n"
-#: g10/import.c:452
+#: g10/import.c:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
+msgstr "anahtar %08lX: öz-imzalı olmayan kullanıcı kimliği kabul edildi: '"
+
+#: g10/import.c:462
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliği geçersiz\n"
-#: g10/import.c:454
+#: g10/import.c:464
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "bu kayıp bir öz-imza yüzünden meydana gelebilir\n"
-#: g10/import.c:465 g10/import.c:710
+#: g10/import.c:475 g10/import.c:723
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar bulunamadı: %s\n"
-#: g10/import.c:470
+#: g10/import.c:480
#, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "anahtar %08lX: yeni anahtar - atlandı\n"
-#: g10/import.c:480
+#: g10/import.c:490
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "yazılabilir bir anahtar zinciri yok: %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
+#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "\"%s\"e yazıyor\n"
-#: g10/import.c:488 g10/import.c:559 g10/import.c:661 g10/import.c:770
+#: g10/import.c:498 g10/import.c:569 g10/import.c:674 g10/import.c:783
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" anahtar zincirine yazarken hata oluştu: %s\n"
-#: g10/import.c:493
+#: g10/import.c:503
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar indirildi\n"
-#: g10/import.c:512
+#: g10/import.c:522
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "anahtar %08lX: bizim kopyamızla eşleşmiyor\n"
-#: g10/import.c:530 g10/import.c:727
+#: g10/import.c:540 g10/import.c:740
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "anahtar %08lX: özgün anahtar bloku bulunamadı: %s\n"
-#: g10/import.c:537 g10/import.c:733
+#: g10/import.c:547 g10/import.c:746
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "anahtar %08lX: özgün anahtar bloku okunamadı: %s\n"
-#: g10/import.c:564
+#: g10/import.c:574
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
msgstr "anahtar %08lX: 1 yeni kullanıcı kimliği\n"
-#: g10/import.c:567
+#: g10/import.c:577
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
msgstr "anahtar %08lX: %d yeni kullanıcı kimliği\n"
-#: g10/import.c:570
+#: g10/import.c:580
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "anahtar %08lX: 1 yeni imza\n"
-#: g10/import.c:573
+#: g10/import.c:583
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "anahtar %08lX: %d yeni imza\n"
-#: g10/import.c:576
+#: g10/import.c:586
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "anahtar %08lX: bir yeni yardımcı anahtar\n"
-#: g10/import.c:579
+#: g10/import.c:589
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "anahtar %08lX: %d yeni yardımcı anahtar\n"
-#: g10/import.c:589
+#: g10/import.c:599
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "anahtar %08lX: değişmedi\n"
-#: g10/import.c:655
+#: g10/import.c:668
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "öntanımlı gizli anahtar zinciri yok: %s\n"
-#: g10/import.c:666
+#: g10/import.c:679
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "anahtar %08lX: gizli anahtar indirildi\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:670
+#: g10/import.c:683
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "anahtar %08lX: zaten gizli anahtar zincirinde\n"
-#: g10/import.c:675
+#: g10/import.c:688
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "anahtar %08lX: gizli anahtar bulunamadı: %s\n"
-#: g10/import.c:704
+#: g10/import.c:717
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"anahtar %08lX: genel anahtar değil - yürürlükten kaldırma sertifikası "
"uygulanamaz\n"
-#: g10/import.c:744
+#: g10/import.c:757
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr ""
"anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - reddedildi\n"
-#: g10/import.c:775
+#: g10/import.c:788
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası indirildi\n"
-#: g10/import.c:810
+#: g10/import.c:823
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "anahtar %08lX: imza için kullanıcı kimliği yok\n"
-#: g10/import.c:817 g10/import.c:841
-#, c-format
-msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+#: g10/import.c:836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar algoritması desteklenmiyor\n"
-#: g10/import.c:818
-#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
+#: g10/import.c:838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "anahtar %08lX: öz-imza geçersiz\n"
-#: g10/import.c:833
+#: g10/import.c:855
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "anahtar %08lX: anahtarı garantilemek için yardımcı anahtar yok\n"
-#: g10/import.c:842
+#: g10/import.c:865
#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
-msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar garantileme geçersiz\n"
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar algoritması desteklenmiyor\n"
-#: g10/import.c:869
+#: g10/import.c:866
#, c-format
-msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
-msgstr "anahtar %08lX: öz-imzalı olmayan kullanıcı kimliği kabul edildi: '"
+msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
+msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar garantileme geçersiz\n"
-#: g10/import.c:897
+#: g10/import.c:896
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliği atlandı: '"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:919
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar atlandı\n"
@@ -2156,43 +2171,48 @@ msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar atlandı\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:943
+#: g10/import.c:942
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "anahtar %08lX: imza gönderilebilir değil (%02x sınıfı) - atlandı\n"
-#: g10/import.c:952
+#: g10/import.c:951
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası yanlış yerde - atlandı\n"
-#: g10/import.c:969
+#: g10/import.c:968
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr ""
"anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - atlandı\n"
-#: g10/import.c:1070
+#: g10/import.c:1069
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "anahtar %08lX: çift kullanıcı kimliği saptandı - katıştırıldı\n"
-#: g10/import.c:1122
+#: g10/import.c:1128
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1142
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1198
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası eklendi\n"
-#: g10/import.c:1152
+#: g10/import.c:1228
#, c-format
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "anahtar %08lX: doğrudan anahtar imzası eklendi\n"
-#: g10/import.c:1266 g10/import.c:1319
-#, c-format
-msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
-msgstr "anahtar %08lX: bizim kopyanın öz-imzası yok\n"
-
#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr "[yürürlükten kaldırma]"
@@ -2242,11 +2262,11 @@ msgstr "%d öz-imzası geçersiz kullanıcı kimliği saptandı\n"
msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" yürürlükten kaldırıldı.\n"
-#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014
msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz?\n"
-#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017
msgid "Really sign? "
msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? "
@@ -2288,16 +2308,23 @@ msgstr "Bu anahtarın kullanım süresi dolmuş!"
msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
msgstr " Onu yine de imzalamak istiyor musunuz?\n"
+#: g10/keyedit.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Really sign? (y/N) "
+msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? "
+
#: g10/keyedit.c:429
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Bu anahtarın geçerliliği %s de bitiyor.\n"
-#: g10/keyedit.c:431
-msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+#. Should this default to yes? -ds
+#: g10/keyedit.c:432
+#, fuzzy
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) "
msgstr "İmzanızın da bu kadar süre geçerli olmasını ister misiniz? (e/h) "
-#: g10/keyedit.c:459
+#: g10/keyedit.c:460
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
@@ -2306,27 +2333,27 @@ msgstr ""
"Bu anahtarın ismi yukarda yazılı kişiye ait olduğunu ne kadar dikkatli\n"
"doğruladınız? Bu sorunun cevabını bilmiyorsanız \"0\" yazın.\n"
-#: g10/keyedit.c:463
+#: g10/keyedit.c:464
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr " (0) Cevabı bilmiyorum. %s\n"
-#: g10/keyedit.c:465
+#: g10/keyedit.c:466
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr " (1) Tamamen kontrol edildi.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:467
+#: g10/keyedit.c:468
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr " (2) İlişkisel denetim yaptım.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:470
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) Çok dikkatli bir denetim yaptım.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:494
+#: g10/keyedit.c:495
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2334,7 +2361,7 @@ msgstr ""
"Bu anahtarı kendi anahtarınızla imzalamak istediğinize gerçekten\n"
"emin misiniz?: \""
-#: g10/keyedit.c:503
+#: g10/keyedit.c:504
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
@@ -2342,7 +2369,7 @@ msgstr ""
"\n"
"İmza dışarı gönderilemez olarak imlenecek.\n"
-#: g10/keyedit.c:507
+#: g10/keyedit.c:508
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-revocable.\n"
@@ -2350,7 +2377,7 @@ msgstr ""
"\n"
"İmza yürürlükten kaldırılamaz olarak imlenecek.\n"
-#: g10/keyedit.c:512
+#: g10/keyedit.c:513
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
@@ -2358,7 +2385,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Her şeyiyle bu anahtarı kontol edemedim.\n"
-#: g10/keyedit.c:516
+#: g10/keyedit.c:517
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
@@ -2366,7 +2393,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bu anahtarı karşılaştırmalı kontrol ettim.\n"
-#: g10/keyedit.c:520
+#: g10/keyedit.c:521
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
@@ -2374,29 +2401,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Bu anahtarı çok dikkatli kontrol ettim.\n"
-#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273
+#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "imzalama başarısız: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:621
+#: g10/keyedit.c:622
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Bu anahtar korunmamış.\n"
-#: g10/keyedit.c:625
+#: g10/keyedit.c:626
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kullanılamaz.\n"
-#: g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:630
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Anahtar korunmuş.\n"
-#: g10/keyedit.c:649
+#: g10/keyedit.c:650
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Bu anahtar üzerinde düzenleme yapılamaz: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:655
+#: g10/keyedit.c:656
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2404,7 +2431,7 @@ msgstr ""
"Bu gizli anahtar için yeni anahtar parolasını giriniz.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:669
+#: g10/keyedit.c:670
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2412,447 +2439,447 @@ msgstr ""
"Bir anahtar parolası vermediniz - bu çok *kötü* bir fikir!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:672
+#: g10/keyedit.c:673
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Gerçekten bunu yapmak istiyor musunuz? "
-#: g10/keyedit.c:736
+#: g10/keyedit.c:737
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "bir anahtar imzası doğru yere taşınıyor\n"
-#: g10/keyedit.c:777
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "quit this menu"
msgstr "bu menüden çık"
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "q"
msgstr "k"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save"
msgstr "kaydet"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "save and quit"
msgstr "kaydet ve çık"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "help"
msgstr "yardım"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "show this help"
msgstr "bunu gösterir "
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "fpr"
msgstr "piz"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "show fingerprint"
msgstr "parmak izini göster"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list"
msgstr "listele"
-#: g10/keyedit.c:783
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "list key and user IDs"
msgstr "anahtarı ve kullanıcı kimliğini göster"
-#: g10/keyedit.c:784
+#: g10/keyedit.c:785
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "uid"
msgstr "kullkim"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "select user ID N"
msgstr "N kullanıcı kimliğini seçer"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "key"
msgstr "anahtar"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "select secondary key N"
msgstr "N yardımcı anahtarını seçer"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "check"
msgstr "kontrol"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "list signatures"
msgstr "imzaları listele"
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "c"
msgstr "k"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign"
msgstr "imzala"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "sign the key"
msgstr "anahtarı imzalar"
-#: g10/keyedit.c:790
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "s"
msgstr "i"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "lsign"
msgstr "yimza"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "sign the key locally"
msgstr "anahtarı yerel olarak imzala"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:793
msgid "nrsign"
msgstr "yksızimza"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:793
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "yürürlükten kaldırılamayan imza"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "nrlsign"
msgstr "içyksızimza"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "yürürlükten kaldırılamayan dahili imza"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "debug"
msgstr "hata ayıklama"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "adduid"
msgstr "kullkimEkle"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "add a user ID"
msgstr "bir kullanıcı kimliği ekler"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:797
msgid "addphoto"
msgstr "fotoekle"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:797
msgid "add a photo ID"
msgstr "bir foto kimliği ekler"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "deluid"
msgstr "kullkimSil"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "delete user ID"
msgstr "kullanıcı kimliğini siler"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:799
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "delphoto"
msgstr "fotosil"
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "addkey"
msgstr "anhEkle"
-#: g10/keyedit.c:800
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "add a secondary key"
msgstr "bir yardımcı anahtar ekler"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delkey"
msgstr "anhSil"
-#: g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delete a secondary key"
msgstr "bir yardımcı anahtar siler"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delsig"
msgstr "imzaSil"
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "delete signatures"
msgstr "imzaları siler"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "expire"
msgstr "sontarih"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "change the expire date"
msgstr "son kullanım tarihini değiştirir"
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "primary"
msgstr "asıl"
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "kullanıcı kimliğini asıl olarak imler"
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle"
msgstr "seçmece"
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:806
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "genel ve gizli anahtar listeleri arasında yer değiştirir"
-#: g10/keyedit.c:807
+#: g10/keyedit.c:808
msgid "t"
msgstr "b"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:809
msgid "pref"
msgstr "önayar"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:809
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "tercihleri listeler (uzman)"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:810
msgid "showpref"
msgstr "tercihgöst"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:810
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "tercihleri listeler (ayrıntılı)"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
msgid "setpref"
msgstr "tercihyap"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:811
msgid "set preference list"
msgstr "tercih listesi oluşturmak için"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:812
msgid "updpref"
msgstr "tercgüncel"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:812
msgid "updated preferences"
msgstr "güncelenmiş tercihler"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "passwd"
msgstr "aparola"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "change the passphrase"
msgstr "anahtar parolasını değiştirir"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "trust"
msgstr "güvence"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "change the ownertrust"
msgstr "sahibiningüvencesini değiştirir"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revsig"
msgstr "imzayürkal"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revoke signatures"
msgstr "imzaları yürürlükten kaldırır"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revkey"
msgstr "yürkalanh"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "bir yardımcı anahtarı yürürlükten kaldırır"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable"
msgstr "iptal"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "disable a key"
msgstr "bir anahtarı iptal eder"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable"
msgstr "kullan"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "enable a key"
msgstr "bir anahtarı kullanıma sokar"
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "showphoto"
msgstr "fotogöst"
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "show photo ID"
msgstr "foto kimliğini gösterir"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "bu önceden belirlenmiş işlemler kipinde (in batchmode) yapılamaz\n"
-#: g10/keyedit.c:875
+#: g10/keyedit.c:876
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "gizli anahtar bloğu `%s' okunurken hata oluştu: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:894
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Gizli anahtar mevcut.\n"
-#: g10/keyedit.c:924
+#: g10/keyedit.c:925
msgid "Command> "
msgstr "Komut> "
-#: g10/keyedit.c:956
+#: g10/keyedit.c:957
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Bunu yapmak için gizli anahtar gerekli.\n"
-#: g10/keyedit.c:960
+#: g10/keyedit.c:961
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "lütfen önce \"seçmece\" komutunu kullanın.\n"
-#: g10/keyedit.c:1009
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "Key is revoked.\n"
msgstr "Anahtar yürürlükten kaldırıldı.\n"
-#: g10/keyedit.c:1025
+#: g10/keyedit.c:1026
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten imzalanacak mı? "
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1027
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "İpucu: İmzalamak için bir kullanıcı kimliği seçiniz\n"
-#: g10/keyedit.c:1051
+#: g10/keyedit.c:1052
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "%s kipindeyken bu komut kullanılamaz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092
+#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "En az bir kullanıcı kimliği seçmelisiniz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1073
+#: g10/keyedit.c:1074
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Son kullanıcı kimliğini silemezsiniz!\n"
-#: g10/keyedit.c:1076
+#: g10/keyedit.c:1077
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Seçilen tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten silinecek mi? "
-#: g10/keyedit.c:1077
+#: g10/keyedit.c:1078
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Bu kullanıcı kimliği gerçekten silinecek mi? "
-#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137
+#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "En az bir anahtar seçmelisiniz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1119
+#: g10/keyedit.c:1120
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Seçilen anahtarları gerçekten silmek istiyor musunuz? "
-#: g10/keyedit.c:1120
+#: g10/keyedit.c:1121
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Bu anahtarı gerçekten silmek istiyor musunuz? "
-#: g10/keyedit.c:1141
+#: g10/keyedit.c:1142
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Seçilen anahtarları gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? "
-#: g10/keyedit.c:1142
+#: g10/keyedit.c:1143
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Bu anahtarı gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? "
-#: g10/keyedit.c:1206
+#: g10/keyedit.c:1207
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr ""
"Seçilen kullanıcı kimlik için tercihleri gerçekten güncellemek istiyor "
"musunuz? "
-#: g10/keyedit.c:1208
+#: g10/keyedit.c:1209
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Tercihleri gerçekten güncellemek istiyor musunuz? "
-#: g10/keyedit.c:1246
+#: g10/keyedit.c:1247
msgid "Save changes? "
msgstr "Değişiklikler kaydedilecek mi? "
-#: g10/keyedit.c:1249
+#: g10/keyedit.c:1250
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Kaydetmeden çıkılsın mı? "
-#: g10/keyedit.c:1260
+#: g10/keyedit.c:1261
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "güncelleme başarısız: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1267
+#: g10/keyedit.c:1268
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "gizliyi güncelleme başarısız: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1274
+#: g10/keyedit.c:1275
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Güncelleme gereği olmadığından anahtar değişmedi.\n"
-#: g10/keyedit.c:1285
+#: g10/keyedit.c:1286
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Komut geçersiz (\"yardım\" komutunu deneyin)\n"
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1434
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1437
msgid " (sensitive)"
msgstr " (duyarlı)"
-#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467
+#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX üretildi: %s son kullanma tarihi: %s"
-#: g10/keyedit.c:1450
+#: g10/keyedit.c:1451
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " güven derecesi: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1454
+#: g10/keyedit.c:1455
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Bu anahtar iptal edilmişti"
-#: g10/keyedit.c:1483
+#: g10/keyedit.c:1484
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "yürkal! yardımcı anahtar yürürlülükten kaldırıldı: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1486
+#: g10/keyedit.c:1487
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "yürkal- sahte yürürlükten kaldırma sertifikası bulundu\n"
-#: g10/keyedit.c:1488
+#: g10/keyedit.c:1489
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "yürkal? Yürürlükten kaldırma denetlenirken problem: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1598
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid ""
"WARNING: This key already has a photo ID.\n"
" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
@@ -2861,15 +2888,16 @@ msgstr ""
" Başka bir foto kimliği eklemek PGP'in bazı sürümleriyle uyumsuz "
"olabilir.\n"
-#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629
-msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) "
+#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Onu yine de eklemek istiyor musunuz? (e/h)"
-#: g10/keyedit.c:1610
+#: g10/keyedit.c:1611
msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
msgstr "Bir anahtarın sadece bir foto kimliği olabilir.\n"
-#: g10/keyedit.c:1624
+#: g10/keyedit.c:1625
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -2878,83 +2906,83 @@ msgstr ""
"UYARI: Bu PGP-2 tarzı bir anahtar. Bir foto kimliği eklenmesi bu anahtarın\n"
" bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi ile sonuçlanabilir.\n"
-#: g10/keyedit.c:1635
+#: g10/keyedit.c:1636
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "PGP2 tarzı bir anahtara bir foto kimliği ekleyemeyebilirsiniz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1767
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Bu doğru imza silinsin mi? (e/H/k)"
-#: g10/keyedit.c:1770
+#: g10/keyedit.c:1771
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Bu geçersiz imza silinsin mi? (e/H/k)"
-#: g10/keyedit.c:1774
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Bu bilinmeyen imza silinsin mi? (e/H/k)"
-#: g10/keyedit.c:1780
+#: g10/keyedit.c:1781
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Bu öz-imza gerçekten silinecek mi? (e/H)"
-#: g10/keyedit.c:1794
+#: g10/keyedit.c:1795
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d imza silindi.\n"
-#: g10/keyedit.c:1795
+#: g10/keyedit.c:1796
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d imza silindi.\n"
-#: g10/keyedit.c:1798
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Hiçbir şey silinmedi.\n"
-#: g10/keyedit.c:1867
+#: g10/keyedit.c:1868
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Lütfen gizli anahtarlardan seçilenleri silin.\n"
-#: g10/keyedit.c:1873
+#: g10/keyedit.c:1874
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Lütfen en fazla bir yardımcı anahtar seçin.\n"
-#: g10/keyedit.c:1877
+#: g10/keyedit.c:1878
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Bir yardımcı anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n"
-#: g10/keyedit.c:1879
+#: g10/keyedit.c:1880
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Asıl anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n"
-#: g10/keyedit.c:1921
+#: g10/keyedit.c:1922
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Bir v3 anahtarının son kullanma tarihini değiştiremezsiniz\n"
-#: g10/keyedit.c:1937
+#: g10/keyedit.c:1938
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n"
-#: g10/keyedit.c:2018
+#: g10/keyedit.c:2019
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Lütfen sadece ve sadece bir kullanıcı kimlik seçiniz.\n"
-#: g10/keyedit.c:2193
+#: g10/keyedit.c:2194
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "%d endeksine sahip kullanıcı kimliği yok\n"
-#: g10/keyedit.c:2239
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "%d endeksine sahip yardımcı anahtar yok\n"
-#: g10/keyedit.c:2337
+#: g10/keyedit.c:2339
msgid "user ID: \""
msgstr "Kullanıcı kimliği: \""
-#: g10/keyedit.c:2342
+#: g10/keyedit.c:2344
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2963,7 +2991,7 @@ msgstr ""
"\"\n"
" %08lX anahtarınızla %s de imzalandı\n"
-#: g10/keyedit.c:2345
+#: g10/keyedit.c:2347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2972,45 +3000,57 @@ msgstr ""
"\"\n"
" %08lX anahtarınızla %s de imzalandı\n"
-#: g10/keyedit.c:2349
-msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
+#: g10/keyedit.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This signature expired on %s.\n"
+msgstr "Bu anahtarın geçerliliği %s de bitiyor.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2356
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
+msgstr "Onu yine de eklemek istiyor musunuz? (e/h)"
+
+#: g10/keyedit.c:2360
+#, fuzzy
+msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr ""
"Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? (e/H)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2373
+#: g10/keyedit.c:2386
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Bu kullanıcı kimliklerini imzalamışsınız:\n"
-#: g10/keyedit.c:2387
+#: g10/keyedit.c:2400
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr " %08lX ile %s%s de imzalanmış\n"
-#: g10/keyedit.c:2395
+#: g10/keyedit.c:2408
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " %08lX tarafından %s de yürürlükten kaldırılmış\n"
-#: g10/keyedit.c:2415
+#: g10/keyedit.c:2428
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Bu imzaları yürürlükten kaldırmak üzeresiniz:\n"
-#: g10/keyedit.c:2425
+#: g10/keyedit.c:2438
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " %08lX ile %s%s de imzalanmış\n"
-#: g10/keyedit.c:2427
+#: g10/keyedit.c:2440
msgid " (non-exportable)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2434
-msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
+#: g10/keyedit.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr ""
"Bu yürürlükten kaldırma sertifikalarını gerçekten oluşturacak mısınız? (e/H)"
-#: g10/keyedit.c:2464
+#: g10/keyedit.c:2477
msgid "no secret key\n"
msgstr "gizli anahtar yok\n"
@@ -3153,45 +3193,45 @@ msgstr "bu çoklu imzalar elde edilemiyor\n"
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "%.*s imzası, %s anahtarı ve %08lX kullanıcı kimliği ile yapıldı\n"
-#: g10/mainproc.c:1291 g10/mainproc.c:1314
+#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \""
msgstr "KÖTÜ imza: \""
-#: g10/mainproc.c:1292 g10/mainproc.c:1315
+#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Kullanım tarihi geçmiş imza: \""
-#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
+#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318
msgid "Good signature from \""
msgstr "Doğru imza: \""
-#: g10/mainproc.c:1318
+#: g10/mainproc.c:1320
msgid "[uncertain]"
msgstr "[şüpheli]"
-#: g10/mainproc.c:1338
+#: g10/mainproc.c:1340
msgid " aka \""
msgstr " den \""
-#: g10/mainproc.c:1398
+#: g10/mainproc.c:1400
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "İmza kontrol edilemedi: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1467 g10/mainproc.c:1483 g10/mainproc.c:1545
+#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "bir bağımsız imza değil\n"
-#: g10/mainproc.c:1494
+#: g10/mainproc.c:1496
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "0x%02x sınıfı tek başına imza\n"
-#: g10/mainproc.c:1551
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "eski stil (PGP 2.x) imza\n"
-#: g10/mainproc.c:1558
+#: g10/mainproc.c:1560
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "proc_tree() içinde geçersiz kök paket saptandı\n"
@@ -3211,12 +3251,12 @@ msgstr ""
#: g10/misc.c:378
#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "Uyarı: %s de güvensiz sahiplik \"%s\"\n"
#: g10/misc.c:410
#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "Uyarı: %s de güvensiz izinler \"%s\"\n"
#: g10/misc.c:435
@@ -3431,12 +3471,12 @@ msgstr "\"%s\" adresine gönderme işlemi başarılı (durum=%u)\n"
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "\"%s\" adresine gönderme işlemi başarısız (durum=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:467
+#: g10/hkp.c:472
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
msgstr "HKP sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n"
-#: g10/hkp.c:517
+#: g10/hkp.c:522
#, c-format
msgid "can't search keyserver: %s\n"
msgstr "anahtar sunucusu aranamıyor: %s\n"
@@ -3530,7 +3570,7 @@ msgstr "imzalanıyor:"
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2 kipinde sadece PGP 2.x tarzı anahtarlarla imza yapabilirsiniz\n"
-#: g10/sign.c:949
+#: g10/sign.c:947
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "%s şifrelemesi kullanılmayacak\n"
@@ -3579,7 +3619,7 @@ msgstr "%s: kilit oluşturulamadı\n"
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: kilitleme yapılamadı\n"
-#: g10/keyring.c:1433 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
+#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: oluşturulamadı: %s\n"
@@ -4242,44 +4282,47 @@ msgstr "`%s' anahtar zinciri oluşturuldu\n"
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "anahtar zinciri belleği yeniden oluşturulurken hata: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1232
+#: g10/keyring.c:1235
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "UYARI: gizli bilgi içeren 2 dosya mevcut.\n"
-#: g10/keyring.c:1234
+#: g10/keyring.c:1237
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s değişmeyenlerden\n"
-#: g10/keyring.c:1235
+#: g10/keyring.c:1238
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s yenilerden\n"
-#: g10/keyring.c:1236
+#: g10/keyring.c:1239
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Lütfen bu güvenlik çatlağını giderin\n"
-#: g10/keyring.c:1334
+#: g10/keyring.c:1337
#, c-format
msgid "checking keyring `%s'\n"
msgstr "`%s' anahtar zinciri denetleniyor\n"
-#: g10/keyring.c:1365
+#: g10/keyring.c:1368
#, c-format
msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
msgstr "şimdiye dek %lu anahtar denetlendi (%lu imza)\n"
-#: g10/keyring.c:1376
+#: g10/keyring.c:1379
#, c-format
msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu anahtar denetlendi (%lu imza)\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1441
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: anahtar zinciri oluşturuldu\n"
+#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
+#~ msgstr "anahtar %08lX: bizim kopyanın öz-imzası yok\n"
+
#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
#~ msgstr "Bu kadar büyük anahtar uzunluğuna gerçekten ihtiyacınız var mı?"