diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.glo | 154 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 65 |
3 files changed, 142 insertions, 82 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ca5a4e5a6..7b143500d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2000-05-01 14:19:52 Werner Koch ([email protected]) + + * de.po: Updated. + * de.glo: Ditto. + 2000-03-15 15:37:08 Werner Koch ([email protected]) * de.po: Updated. @@ -1,115 +1,173 @@ # Glossary for GnuPG german translation +# Zusammenstellung der Liste: # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. # Walter Koch <[email protected]>, 1998. +# # This is just a textfile for your information. -# It will _not_ be read or processed automatically by any program +# It will _not_ be read or processed automatically by any program +# +# 1. Die Begriffe ohne ein "<" oder ">" vor dem deutschen Wort +# stammen aus der Wortliste von Walter Koch (Programm�bersetzung). +# 2. Die �nderungsvorschl�ge dazu mit einem "*" vor dem deutschen Wort +# stammen von Peter Gerwinski. +# 3. Die Begriffe mit einem "<" vor dem deutschen Wort sind so in der +# Bearbeitung von Herrn Goretzki verwendet worden +# 4. Die Begriffe mit einem ">" vor dem deutschen Wort sind +# alternative �bersetzungsm�glichkeiten, die von H.Martin angegeben +# wurden. +# 5. (*) Uneinheitlich verwendet +# 6. - Gef�llt mir (Walter Koch) nicht so toll +# 7. Die erste genannte �bersetzung ist die in de.po verwendete + + -........ Authentisierung aka alias -algorithm Verfahren +algorithm Verfahren anonymous ungenannter -argument +argument > Argument armor ASCII-H�lle +associate with a person <einer Person zuordnen +authentication Authentisierung available vorhanden [besser?: verf�gbar] -bad [signature] falsch[e] Unterschrift -bad [MPI] fehlerhafte MPI +bad [MPI] fehlerhafte MPI +bad [signature] falsch[e] Unterschrift +break (the encryption) <(Die Verschl�sselung) aufbrechen bug "Bug (Programmfehler)" -cache Lager [ ob das ernst gemeint ist? :-) ] +cache Lager *Zwischenspeicher +can't read nicht lesbar +casual >zuf�llig, >gelegentlich >unregelm��ig certificate Zertifikat character set Zeichensatz check (verb) pr|fen, gepr|ft checksum Pr�fsumme cipher algorithm Verschl�sselungsverfahren -clearsig header Klartextsignatur-Einleitung -command Befehl -compress algorithm Komprimierverfahren * +clearsig header Klartextsignatur-Einleitung +command Befehl +compress algorithm Komprimierverfahren,*Komprimierungsverfahren ? +compromised nicht mehr sicher core dump core-dump-Datei +, (Speicherauszug?) +core function <wesentliche Funktion corrupted besch�digter -critical bit ??? -dash escaped mit Bindestrich \"escapte\" +cover >behandeln, <erl�utern +creation <Erzeugung +critical bit ??? +dash escaped mit Bindestrich \"escapte\", *m.Bindestrichen maskiert? decryption Enschl�sselung -DEK ??? -delete entfernen +default option <Standardoption +DEK ??? +delete entfernen, *>l�schen +depend on >sich verlassen auf,>angewiesen sein auf,>abh�ngen von depreciated taugt nicht mehr viel +determined attacker >zielbewusster,>entschlossener Angreifer digest algorithm Hashmethode disabled abgeschaltet encrypted verschl�sselte +eventually >schlie�lich, endlich Nicht: eventuell +expiration date <Verfalldatum +expire <verfallen expire date Verfallsdatum failed fehlgeschlagen -faked [RNG] -fingerprint Fingerabdruck +faked [RNG] - *manipulierter Zufallszahlengenerator +fingerprint Fingerabdruck for-your-eyes-only Vertraulichkeit (\"for-your-eyes-only\") generated erzeugter good certificate Korrektes Zertifikat handle benutzt hint Tip -init - -key-ID Schl�ssel-ID +ignored unbeachtet +include <enthalten +init *initialisieren +invalid ... falsche ... +is adequate >ist angemessen, manchmal: <reicht v�llig aus +issue +key-ID Schl�ssel-ID, *Schl�sselkennung ? + key binding Schl�sselanbindung keyblock Schl�sselblock keyring Schl�sselbund -keyserver - Schl�sselserver +keyserver Schl�sselserver, -*Schl�ssel-Server +lifetime >G�ltigkeitsdauer, >Geltungsdauer lookup - Suche +machine h�ufig: Computer, Rechner main key Hauptschl�ssel -maintenance utility Wartungs-Hilfsprogramm -malformed ung�nstig aufgebaute +maintenance utility -Wartungs-Hilfsprogramm +making signatures >Unterschreiben <Unterzeichnen, <Leisten von +malformed ung�nstig aufgebaute, *fehlerhaft aufgebaute +master key >Universalschl�ssel +, Generalschl�ssel MDC Manipulation detection code (Siegel ?) +merge (to) >zusammenf�hren, >vermischen ?? message Botschaft -mode Modus, Methode * -move schieben +mode Modus, Methode * +move schieben, *verschieben +NAI network error Netzwerkfehler note Hinweis okay in Ordnung Ooops Huch +OpenPGP original Urspr�nglicher -ownertrust \"Owner trust\" +ownertrust \"Owner trust\" *Vertrauensw�rdigkeit des Besitzers packet Paket packet type Pakettyp passphrase Mantra preference items ???? -preferences Einstellungen +preferences Einstellungen *(die gesamten) Einstellungen preferred bevorzugt primary keys Hauptschl�ssel +prompt (to) auch: >abfragen, >anfordern, >verlangen +protected protection algorithm Schutzverfahren pubkey algorithm Public-Key Verfahren (*) public key �ffentlicher Sch�ssel -public key algorithm Public-Key Verfahren -quit -radix64 radix64 -random Zufall +public key algorithm Public-Key Verfahren *Public-Key-Verfahren +quit *(Programm) verlassen, beenden +radix64 radix64 +random Zufall random bytes Zufallswerte +regular file normale Datei retry ???? (Wiederholung?, Wiederaufnahme?) +reveal auch: <jemandem zeigen, >anderen zeigen +revocation Widerruf <*>R�ckruf +revocation certificate *<R�ckrufurkunde *R�ckruf-Zertifikat revoke widerrufen -revocation Widerruf RNG Zufallsgenerator secondary key Zweitschl�ssel secret key geheimer Schl�ssel -self-signature Eigenbeglaubigung +secret parts geheime Teile +security need(s) >Sicherheitsbed�fnis(se), >Sicherheitsbedarf +self-signature Eigenbeglaubigung sender Absender sign user id User-ID beglaubigen * -signature (files) Unterschrift * -signature (keys) Beglaubigung * -simple S2K mode ???? -skipped �bergangen, �bersprungen, ignoriert -stdin - stdin +signature (files) Unterschrift * +signature (keys) Beglaubigung * +simple S2K mode ???? +skipped �bergangen, �bersprungen, ignoriert +specify >spezifizieren, <angeben, ?festlegen +stdin - stdin, *die Standardeingabe subkey Unterschl�ssel -terminal charset - Terminalzeichensatz +superseeded �berholt, veraltet +terminal charset - Terminalzeichensatz *Terminal-Zeichensatz(s.o.) throw verwerfe Timestamp conflict Zeitangaben differieren -Trust-DB 'Trust'-Datenbank -trusted - vertrauensw�rdig -trustvalues - trustvalues +Trust-DB 'Trust'-Datenbank, *Vertrauensdatenbank ? +trusted - vertrauensw�rdig +trustvalues - trustvalues >Vertrauensniveaus?? *Vertrauensma�? >Vertrauenswerte? trying Versuch type [message] [Botschaft] eintippen ulimately [trust] uneingeschr�nktes [Vertrauen] -update �ndern, �nderung -User - User +untrusted - nichtvertrauensw�rdig, *nicht vertrauensw�rdig +update �ndern, �nderung >Aktualisieren, >Aktualisierung *auf den +User - User, *<Benutzer, *Teilnehmer user ID User-ID user IDs User-IDs -username Username -untrusted - nichtvertruensw�rdig -warning Warnung +user interface >Benutzer-Schnittstelle +username Username, *<Benutzername, +validate -- authentifizieren (>besser authentisieren ?? So im +W�rterbuch der neuen Rechtschreibung) +validation -- >Authentisierung +verify < �berpr�fen +warning Warnung weak key unsicherer Schl�ssel - - (*) Uneinheitlich verwendet - - Gef�llt mir nicht so tol +wisely >klug, vern�nftig(erweise), >gescheit; m�glichst sinnvoll @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2000-04-19 10:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-03-07 21:50 +0100\n" +"POT-Creation-Date: 2000-04-22 01:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2000-04-22 21:50+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -977,33 +977,31 @@ msgstr "Fingerabdruck:" #: g10/pkclist.c:116 msgid "No reason specified" -msgstr "" +msgstr "Kein Grund angegeben" #: g10/pkclist.c:118 -#, fuzzy msgid "Key is superseded" -msgstr "Schl�ssel ist gesch�tzt.\n" +msgstr "Schl�ssel ist �berholt" #: g10/pkclist.c:120 -#, fuzzy msgid "Key has been compromised" -msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist abgeschaltet" +msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist nicht mehr sicher" #: g10/pkclist.c:122 msgid "Key is no longer used" -msgstr "" +msgstr "Schl�ssel wird nicht mehr benutzt" #: g10/pkclist.c:124 msgid "User ID is non longer valid" -msgstr "" +msgstr "User-ID ist nicht mehr g�ltig" #: g10/pkclist.c:128 msgid "Reason for revocation: " -msgstr "" +msgstr "Grund f�r Widerruf: " #: g10/pkclist.c:145 msgid "Revocation comment: " -msgstr "" +msgstr "Widerruf-Bemerkung: " # valid user replies (not including 1..4) #. a string with valid answers @@ -1034,7 +1032,7 @@ msgid "" msgstr "" "Bitte entscheiden Sie, in wieweit Sie diesem User zutrauen,\n" "den Schl�ssel eines anderen Users korrekt zu pr�fen (Vergleich mit\n" -"Lictbildausweisen, Vergleich der Fingerabdr�cke aus unterschiedlichen\n" +"Lichtbildausweisen, Vergleich der Fingerabdr�cke aus unterschiedlichen\n" "Quellen ...)?\n" "\n" " 1 = Wei� nicht so recht\n" @@ -1276,14 +1274,14 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n" #: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" -msgstr "Die verlangte Schl�ssell�nge betr�gt %u Bit\n" +msgstr "Ung�ltig Schl�ssell�nge; %u Bit werden verwendet\n" #: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" -msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n" +msgstr "Schl�ssell�nge auf %u Bit aufgerundet\n" #: g10/keygen.c:456 msgid "Please select what kind of key you want:\n" @@ -1507,16 +1505,15 @@ msgstr "" #: g10/keygen.c:771 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" -msgstr "" +msgstr "Bitte keine E-Mailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n" #: g10/keygen.c:776 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeFfBb" #: g10/keygen.c:786 -#, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " -msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? " +msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? " #: g10/keygen.c:787 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " @@ -1524,7 +1521,7 @@ msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? " #: g10/keygen.c:806 msgid "Please correct the error first\n" -msgstr "" +msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n" #: g10/keygen.c:844 msgid "" @@ -1571,14 +1568,14 @@ msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Schl�sselerzeugung abgebrochen.\n" #: g10/keygen.c:1465 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" -msgstr "schreiben des �ffentlichen Zertifikats nach '%s'\n" +msgstr "schreiben des �ffentlichen Schl�ssels nach '%s'\n" #: g10/keygen.c:1466 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" -msgstr "schreiben des geheimen Zertifikats nach '%s'\n" +msgstr "schreiben des geheimen Schl�ssels nach '%s'\n" #: g10/keygen.c:1562 msgid "public and secret key created and signed.\n" @@ -2327,7 +2324,7 @@ msgstr "Hierzu wird der geheime Schl�ssel ben�tigt.\n" #: g10/keyedit.c:731 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" -msgstr "" +msgstr "Bitte verwenden sie zun�chst den Befehl \"toggle\"\n" #: g10/keyedit.c:778 msgid "Really sign all user IDs? " @@ -2518,9 +2515,9 @@ msgstr "Kein geheimer Schl�ssel\n" #. of subkey #: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:740 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " [expires: %s]" -msgstr "Der Schl�ssel verf�llt am %s\n" +msgstr " [verf�llt: %s]" #: g10/mainproc.c:213 #, c-format @@ -2748,9 +2745,9 @@ msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "Hinweis: Verfahren %d ist kein bevorzugtes Verschl�sselungsverfahren\n" #: g10/pubkey-enc.c:201 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" -msgstr "Hinweis: Schl�ssel der Signatur ist verfallen am %s.\n" +msgstr "Hinweis: geheimer Schl�ssel %08lX verf�llt am %s\n" #: g10/hkp.c:62 #, c-format @@ -3744,9 +3741,9 @@ msgstr "Keine Hilfe vorhanden." msgid "No help available for `%s'" msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden." -#~ msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n" -#~ msgstr " (%d) ElGamal in einem v3-Paket\n" +msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n" +msgstr " (%d) ElGamal in einem v3-Paket\n" -#~ msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" -#~ msgstr "" -#~ "Die Schl�sselerzeugung kann nur im interaktiven Modus benutzt werden.\n" +msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" +msgstr "" +"Die Schl�sselerzeugung kann nur im interaktiven Modus benutzt werden.\n" |