diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 624 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 624 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 634 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 624 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 624 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 669 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 624 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 624 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 624 |
10 files changed, 2963 insertions, 2712 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 183bc91f0..19aac0754 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +Fri Oct 8 20:32:01 CEST 1999 Werner Koch <[email protected]> + + * fr.po: Updated for 1.0.0d. + Mon Oct 4 21:23:04 CEST 1999 Werner Koch <[email protected]> * pl.po: New version by Alex. @@ -3,7 +3,7 @@ # Walter Koch <[email protected]>, 1998. msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-09-23 08:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-10-04 21:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-04 22:36+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" @@ -242,6 +242,11 @@ msgstr "Netzwerkfehler" msgid "not encrypted" msgstr "nicht verschl�sselt" +#: util/errors.c:103 +#, fuzzy +msgid "not processed" +msgstr "%lu Schl�ssel bearbeitet\n" + #: util/logger.c:218 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -282,7 +287,7 @@ msgstr "" "Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n" "(Es werden noch %d Byte ben�tigt.)\n" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:188 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -290,135 +295,135 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:190 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:191 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:192 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:193 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschl�sseln" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:194 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschl�sseln" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:195 msgid "store only" msgstr "Nur speichern" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:196 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:197 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur pr�fen" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:199 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schl�ssel" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:201 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:202 msgid "check key signatures" msgstr "Signaturen der Schl�ssel pr�fen" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:203 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\"" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:204 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:205 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:206 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "Schl�ssel entfernen" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:207 msgid "sign a key" msgstr "Schl�ssel signieren" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:208 msgid "sign a key locally" msgstr "Schl�ssel nur auf diesem Rechner signieren" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:209 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben o. Bearbeiten eines Schl�ssels" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:210 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:211 msgid "export keys" msgstr "Schl�ssel exportieren" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:212 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�.server exportieren" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schl�ssel von einem Schl�.server importieren" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "import/merge keys" msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "Lediglich Struktur der Datenpakete anzeigen" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "export the ownertrust values" msgstr "Exportieren der \"Owner trust\" Werte" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "import ownertrust values" msgstr "Importieren der \"Owner trust\" Werte" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "update the trust database" msgstr "�ndern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMEN]|�berpr�fen der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "Reparieren einer besch�digten \"Trust\"-Datenb." -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-H�lle befreien" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-H�lle einpacken" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:232 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -428,172 +433,172 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|Verschl�sseln f�r NAME" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:243 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empf�nger benutzen" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:245 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" "Den Standardschl�ssel als voreingestellten\n" "Empf�nger benutzen" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:249 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:253 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Etwas weniger Infos" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "das Terminal gar nicht benutzen" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:257 msgid "force v3 signatures" msgstr "v3 Signaturen erzwingen" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "Beim Verschl�sseln ein Siegel (MDC) verwenden" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:259 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:261 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:262 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:263 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "Als �ffentlichen Schl�sselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:265 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Als geheimen Schl�sselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schl�ssel benutzen" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:267 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|Schl�ssel bei diesem Server nachschlagen" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:269 msgid "read options from file" msgstr "Optionen aus der Datei lesen" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "set debugging flags" msgstr "Debug-Flags einschalten" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:272 msgid "enable full debugging" msgstr "Alle Debug-Flags einschalten" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:274 msgid "do not write comment packets" msgstr "Keine Kommentarpakete schreiben" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:275 msgid "(default is 1)" msgstr "Ben�tigte Vollvertrauen (Voreinstellung 1)" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:276 msgid "(default is 3)" msgstr "Ben�tigte Teilvertrauen (Voreinstellung 3)" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:279 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n" "Hashoptionen auf OpenPGP-Verhalten einstellen" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME f�r Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Verschl�.verfahren NAME f�r Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Verschl�.verfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "Entferne Empf�nger-ID verschl�sselter Pakete" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAME=WERT|verwende diese \"notation\"-Daten" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -613,17 +618,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Berichte �ber Bugs (Programmfehler) bitte an <[email protected]>.\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -633,7 +638,7 @@ msgstr "" "Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln\n" "Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten\n" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -641,184 +646,184 @@ msgstr "" "\n" "Unterst�tzte Verfahren:\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:470 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/g10.c:521 +#: g10/g10.c:523 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n" -#: g10/g10.c:656 +#: g10/g10.c:658 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/g10.c:660 +#: g10/g10.c:662 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:667 +#: g10/g10.c:669 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/g10.c:848 +#: g10/g10.c:851 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n" -#: g10/g10.c:912 g10/g10.c:921 +#: g10/g10.c:915 g10/g10.c:924 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht f�r den �blichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:917 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/g10.c:917 +#: g10/g10.c:920 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/g10.c:936 g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:939 g10/g10.c:951 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sslungsverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:942 g10/g10.c:954 +#: g10/g10.c:945 g10/g10.c:957 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:958 +#: g10/g10.c:961 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene URL f�r Richtlinien ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:961 +#: g10/g10.c:964 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "Das Komprimierverfahren mu� im Bereich %d bis %d liegen\n" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:966 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n" -#: g10/g10.c:965 +#: g10/g10.c:968 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n" -#: g10/g10.c:967 +#: g10/g10.c:970 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth mu� im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/g10.c:970 +#: g10/g10.c:973 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/g10.c:974 +#: g10/g10.c:977 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:1051 +#: g10/g10.c:1054 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/g10.c:1057 +#: g10/g10.c:1060 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1064 +#: g10/g10.c:1067 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1075 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1088 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1098 +#: g10/g10.c:1101 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1112 +#: g10/g10.c:1115 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1129 +#: g10/g10.c:1132 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1137 +#: g10/g10.c:1140 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1145 +#: g10/g10.c:1148 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1153 +#: g10/g10.c:1156 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/g10.c:1169 +#: g10/g10.c:1172 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key User-ID" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1175 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key User-ID" -#: g10/encode.c:259 g10/g10.c:1196 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1199 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" -#: g10/g10.c:1207 +#: g10/g10.c:1210 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schl�sselbund]" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1261 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1276 +#: g10/g10.c:1269 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1344 +#: g10/g10.c:1337 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/g10.c:1425 +#: g10/g10.c:1418 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/g10.c:1429 +#: g10/g10.c:1422 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1432 g10/verify.c:67 g10/verify.c:109 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1425 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n" -#: g10/g10.c:1601 +#: g10/g10.c:1594 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "Das erste Zeichen eines \"notation\"-Namens mu� ein Buchstabe oder\n" "ein Unterstrich sein\n" -#: g10/g10.c:1607 +#: g10/g10.c:1600 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -826,12 +831,12 @@ msgstr "" "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche " "enthalten und mu� mit einem '=' enden\n" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1606 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "Punkte in einem \"notation\"-Namen m�ssen von anderen Zeichen umgeben sein\n" -#: g10/g10.c:1621 +#: g10/g10.c:1614 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n" @@ -898,12 +903,12 @@ msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n" msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden.\n" -#: g10/armor.c:1005 +#: g10/armor.c:1006 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ung�ltige ASCII-H�lle: Zeile ist l�nger als %d Zeichen\n" -#: g10/armor.c:1009 +#: g10/armor.c:1010 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1009,38 +1014,38 @@ msgstr "" "Keine \"trust\" Werte ge�ndert.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:350 +#: g10/pkclist.c:351 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Schl�ssel wurde widerrufen\n" -#: g10/pkclist.c:356 g10/pkclist.c:366 g10/pkclist.c:475 +#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Diesen Schl�ssel trotzdem benutzen?" -#: g10/pkclist.c:360 +#: g10/pkclist.c:362 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel wurde widerrufen\n" -#: g10/pkclist.c:390 +#: g10/pkclist.c:395 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: Schl�ssel ist verfallen!\n" -#: g10/pkclist.c:396 +#: g10/pkclist.c:401 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "" "%08lX: Keine Infos zur Berechnung der Vertrauenswahrscheinlichkeit " "vorgefunden\n" -#: g10/pkclist.c:410 +#: g10/pkclist.c:416 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schl�ssel!\n" -#: g10/pkclist.c:416 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1049,18 +1054,18 @@ msgstr "" "%08lX: Es ist nicht sicher, da� dieser Schl�ssel wirklich dem vorgeblichen\n" "Besitzer geh�rt, aber er wird trotzdem akzeptiert\n" -#: g10/pkclist.c:422 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "" "Dieser Schl�ssel geh�rt h�chstwahrscheinlich dem angegebenen Besitzer\n" -#: g10/pkclist.c:427 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "" "Dieser Schl�ssel geh�rt uns (da wir n�mlich den geheimen Schl�ssel dazu " "haben)\n" -#: g10/pkclist.c:470 +#: g10/pkclist.c:476 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1071,69 +1076,69 @@ msgstr "" "Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun, k�nnen Sie die n�chste\n" "Frage mit ja beantworten\n" -#: g10/pkclist.c:484 g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "WARNUNG: Ein Schl�ssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:534 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" -#: g10/pkclist.c:529 +#: g10/pkclist.c:535 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Das k�nnte bedeuten, da� die Signatur gef�lscht ist.\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:539 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Unterschl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" -#: g10/pkclist.c:554 +#: g10/pkclist.c:560 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist verfallen!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel tr�gt keine vertrauensw�rdige Signatur!\n" -#: g10/pkclist.c:564 +#: g10/pkclist.c:570 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Es gibt keinen Hinweis, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer geh�rt.\n" -#: g10/pkclist.c:581 +#: g10/pkclist.c:587 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "WARNUNG: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schl�ssel!\n" -#: g10/pkclist.c:582 +#: g10/pkclist.c:588 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Die Signatur ist wahrscheinlich eine F�LSCHUNG.\n" -#: g10/pkclist.c:589 +#: g10/pkclist.c:595 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "WARNUNG: Dieser Schl�ssel ist nicht durch hinreichend vertrauensw�rdige " "Signaturen zertifiziert!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Es ist nicht sicher, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer geh�rt.\n" -#: g10/pkclist.c:694 g10/pkclist.c:716 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:886 +#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:892 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: �bersprungen: %s\n" -#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:868 +#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:874 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits vorhanden\n" -#: g10/pkclist.c:729 +#: g10/pkclist.c:735 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1141,44 +1146,44 @@ msgstr "" "Sie gaben keine User-ID angegeben (Benutzen Sie die Option \"-r\").\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:739 +#: g10/pkclist.c:745 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Geben Sie die User-ID ein: " -#: g10/pkclist.c:751 +#: g10/pkclist.c:757 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n" -#: g10/pkclist.c:756 +#: g10/pkclist.c:762 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "�bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits als Standardempf�nger gesetzt\n" -#: g10/pkclist.c:778 +#: g10/pkclist.c:784 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist abgeschaltet.\n" -#: g10/pkclist.c:785 +#: g10/pkclist.c:791 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "" "�bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits mittels --encrypt-to gesetzt\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:822 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "Unbekannter voreingestellter Empf�nger '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:855 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Pr�fen des Schl�ssels: %s\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:860 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel ist abgeschaltet\n" -#: g10/pkclist.c:892 +#: g10/pkclist.c:898 msgid "no valid addressees\n" msgstr "Keine g�ltigen Adressaten\n" @@ -1523,17 +1528,17 @@ msgstr "%s: kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Mantras: %s\n" -#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:318 +#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: WARNUNG: Leere Datei\n" -#: g10/encode.c:265 +#: g10/encode.c:266 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Lesen von '%s'\n" -#: g10/encode.c:482 +#: g10/encode.c:483 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s verschl�sselt f�r: %s\n" @@ -1583,246 +1588,246 @@ msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" "der Zweitschl�ssel %08lX wird anstelle des Hauptschl�ssels %08lX verwendet\n" -#: g10/import.c:118 +#: g10/import.c:124 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" -#: g10/import.c:162 +#: g10/import.c:178 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "�berspringe den Block vom Typ %d\n" -#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/import.c:185 g10/trustdb.c:1721 g10/trustdb.c:1762 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu Schl�ssel bislang bearbeitet\n" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:190 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n" -#: g10/import.c:177 +#: g10/import.c:200 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Anzahl insgesamt bearbeiteter Schl�ssel: %lu\n" -#: g10/import.c:179 +#: g10/import.c:202 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ohne User-ID: %lu\n" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importiert: %lu" -#: g10/import.c:187 +#: g10/import.c:210 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " unver�ndert: %lu\n" -#: g10/import.c:189 +#: g10/import.c:212 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " neue User-IDs: %lu\n" -#: g10/import.c:191 +#: g10/import.c:214 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " neue Unterschl�ssel: %lu\n" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:216 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " neue Signaturen: %lu\n" -#: g10/import.c:195 +#: g10/import.c:218 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "neue Schl�sselwiderrufe: %lu\n" -#: g10/import.c:197 +#: g10/import.c:220 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " gelesene geheime Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:199 +#: g10/import.c:222 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "geheime Schl�ssel importiert: %lu\n" -#: g10/import.c:201 +#: g10/import.c:224 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " unver�nderte geh.Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:362 g10/import.c:554 +#: g10/import.c:383 g10/import.c:575 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID\n" -#: g10/import.c:376 +#: g10/import.c:397 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine g�ltigen User-IDs\n" -#: g10/import.c:378 +#: g10/import.c:399 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dies k�nnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" -#: g10/import.c:389 g10/import.c:621 +#: g10/import.c:410 g10/import.c:642 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:395 +#: g10/import.c:416 msgid "no default public keyring\n" msgstr "Kein voreingestellter �ffentlicher Schl�sselbund\n" -#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 +#: g10/import.c:420 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:402 g10/import.c:460 g10/import.c:569 g10/import.c:670 +#: g10/import.c:423 g10/import.c:481 g10/import.c:590 g10/import.c:691 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "kann Schl�sselbund `%s' nicht sperren: %s\n" -#: g10/import.c:405 g10/import.c:463 g10/import.c:572 g10/import.c:673 +#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schl�sselbundes `%s': %s\n" -#: g10/import.c:410 +#: g10/import.c:431 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel importiert\n" -#: g10/import.c:427 +#: g10/import.c:448 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie �berein\n" -#: g10/import.c:436 g10/import.c:629 +#: g10/import.c:457 g10/import.c:650 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: der lokale originale Schl�sselblocks wurde nicht gefunden: " "%s\n" -#: g10/import.c:442 g10/import.c:635 +#: g10/import.c:463 g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Schl�sselblocks: %s\n" -#: g10/import.c:469 +#: g10/import.c:490 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:472 +#: g10/import.c:493 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:475 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:478 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:481 +#: g10/import.c:502 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neuer Unterschl�ssel\n" -#: g10/import.c:484 +#: g10/import.c:505 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Unterschl�ssel\n" -#: g10/import.c:494 +#: g10/import.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht ge�ndert\n" -#: g10/import.c:577 +#: g10/import.c:598 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Geheimer Schl�ssel importiert\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:581 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schl�sselbund\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:615 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Kein �ffentlicher Schl�ssel - der Schl�sselwiderruf kann " "nicht angebracht werden\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:667 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - zur�ckgewiesen\n" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:699 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:711 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID f�r Signatur\n" -#: g10/import.c:718 g10/import.c:742 +#: g10/import.c:748 g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tzetes Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/import.c:719 +#: g10/import.c:749 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Eigenbeglaubigung\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Kein Unterschl�ssel f�r die Schl�sselanbindung\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht eigenbeglaubigte User-ID �bernommen'" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:828 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "Schl�ssel %08lX: User-ID �bergangen '" -#: g10/import.c:821 +#: g10/import.c:851 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel ignoriert\n" @@ -1831,32 +1836,32 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel ignoriert\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:846 +#: g10/import.c:876 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht exportf�hige Unterschrift - �bergangen\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:885 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n" -#: g10/import.c:863 +#: g10/import.c:893 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - �bergangen\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:993 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengef�hrt\n" -#: g10/import.c:1014 +#: g10/import.c:1044 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugef�gt\n" -#: g10/import.c:1128 g10/import.c:1181 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:1211 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Unsere Kopie hat keine Eigenbeglaubigung\n" @@ -2460,51 +2465,60 @@ msgstr "" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Urspr�nglicher Dateiname='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:589 g10/mainproc.c:598 +#: g10/mainproc.c:511 +msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:594 g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "WARNUNG: Ung�ltige \"Notation\"-Daten gefunden\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:606 msgid "Notation: " msgstr "\"Notation\": " -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:613 msgid "Policy: " msgstr "Richtlinie: " -#: g10/mainproc.c:1027 +#: g10/mainproc.c:1032 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Unterschriften-�berpr�fung unterdr�ckt\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1033 +#: g10/mainproc.c:1038 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schl�ssel ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1059 g10/mainproc.c:1070 +#: g10/mainproc.c:1064 g10/mainproc.c:1075 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1060 g10/mainproc.c:1071 +#: g10/mainproc.c:1065 g10/mainproc.c:1076 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1062 +#: g10/mainproc.c:1067 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1117 +#: g10/mainproc.c:1123 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Unterschrift kann nicht gepr�ft werden: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1214 +#: g10/mainproc.c:1184 +#, fuzzy, c-format +msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgstr "Unbekannte Unterschriftenklasse" + +#: g10/mainproc.c:1223 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" -#: g10/mainproc.c:1219 +#: g10/mainproc.c:1228 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ung�ltiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" @@ -2687,17 +2701,17 @@ msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n" msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "Textzeilen l�nger als %d Zeichen k�nnen nicht benutzt werden\n" -#: g10/textfilter.c:197 +#: g10/textfilter.c:218 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "Eingabezeile ist l�nger als %d Zeichen\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1635 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1637 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1642 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1644 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: write fehlgeschlagen (n=%d): %s\n" @@ -2767,7 +2781,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim �ndern des Versionsatzes: %s\n" #: g10/tdbio.c:588 g10/tdbio.c:627 g10/tdbio.c:649 g10/tdbio.c:679 -#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1568 g10/tdbio.c:1595 +#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1570 g10/tdbio.c:1597 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen des Versionsatzes: %s\n" @@ -2777,342 +2791,354 @@ msgstr "%s: Fehler beim Lesen des Versionsatzes: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1247 +#: g10/tdbio.c:1249 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1255 +#: g10/tdbio.c:1257 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1276 +#: g10/tdbio.c:1278 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: keine trustdb Datei\n" -#: g10/tdbio.c:1292 +#: g10/tdbio.c:1294 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: version record with recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1297 +#: g10/tdbio.c:1299 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: invalid file version %d\n" -#: g10/tdbio.c:1601 +#: g10/tdbio.c:1603 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen eines freien Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1609 +#: g10/tdbio.c:1611 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben eines Verzeichnis-Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1619 +#: g10/tdbio.c:1621 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: konnte einen Satz nicht Nullen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1649 +#: g10/tdbio.c:1651 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: konnte Satz nicht anh�ngen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1760 +#: g10/tdbio.c:1762 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "Die \"Trust\"-Datenbank ist besch�digt; verwenden Sie \"gpg " "--fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:160 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" -#: g10/trustdb.c:175 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" -#: g10/trustdb.c:189 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "Vertrauenssatz %lu: l�schen fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:203 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "\"Trust-DB\": sync fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:347 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des Dir-Satzes f�r LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:354 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: Dir-Satz erwartet, aber es kam Typ %d\n" -#: g10/trustdb.c:359 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "Kein Hauptschl�ssel f�r LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:364 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen den Hauptschl�ssels der LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:403 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:458 +#: g10/trustdb.c:488 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "HINWEIS: Geheimer Schl�ssel %08lX ist NICHT gesch�tzt.\n" -#: g10/trustdb.c:466 +#: g10/trustdb.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel, aber ohne �ffentlichen Schl�ssel - " "�bersprungen\n" -#: g10/trustdb.c:473 +#: g10/trustdb.c:503 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: geheimer und �ffentlicher Schl�ssel passen nicht zusammen.\n" -#: g10/trustdb.c:485 +#: g10/trustdb.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "Schl�ssel %08lX kann nicht in die \"trustdb\" eingef�gt werden\n" -#: g10/trustdb.c:491 +#: g10/trustdb.c:521 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Satzabfrage fehlgeschlagen\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:530 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ist bereits in geheimer Schl�sseltabelle\n" -#: g10/trustdb.c:503 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Akzeptiert als vertrauensw�rdiger Schl�ssel.\n" -#: g10/trustdb.c:511 +#: g10/trustdb.c:541 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "enum_secret_keys fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:877 +#: g10/trustdb.c:919 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Korrekte Unterschl�ssel-Anbindung\n" -#: g10/trustdb.c:883 g10/trustdb.c:918 +#: g10/trustdb.c:925 g10/trustdb.c:960 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung\n" -#: g10/trustdb.c:895 +#: g10/trustdb.c:937 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: G�ltiger Schl�sselwiderruf\n" -#: g10/trustdb.c:901 +#: g10/trustdb.c:943 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Ung�ltiger Schl�sselwiderruf: %s\n" -#: g10/trustdb.c:912 +#: g10/trustdb.c:954 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: G�ltiger Unterschl�sselwiderruf\n" -#: g10/trustdb.c:1023 +#: g10/trustdb.c:1065 msgid "Good self-signature" msgstr "Korrekte Eigenbeglaubigung" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1075 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Ung�ltige Eigenbeglaubigung" -#: g10/trustdb.c:1060 +#: g10/trustdb.c:1102 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "G�ltiger User-ID-Widerruf ignoriert, da eine neuere Eigenbeglaubigung " "vorliegt" -#: g10/trustdb.c:1066 +#: g10/trustdb.c:1108 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "G�ltiger User-ID-Widerruf" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1113 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Ung�ltiger User-ID-Widerruf" -#: g10/trustdb.c:1112 +#: g10/trustdb.c:1154 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "G�ltiger Zerifikat-Widerruf" -#: g10/trustdb.c:1113 +#: g10/trustdb.c:1155 msgid "Good certificate" msgstr "Korrektes Zertifikat" -#: g10/trustdb.c:1134 +#: g10/trustdb.c:1176 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Ung�ltiger Zertifikatswiderruf" -#: g10/trustdb.c:1135 +#: g10/trustdb.c:1177 msgid "Invalid certificate" msgstr "Ung�ltiges Zertifikat" -#: g10/trustdb.c:1152 g10/trustdb.c:1156 +#: g10/trustdb.c:1194 g10/trustdb.c:1198 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "Signatursatz %lu[%d] zeigt auf falschen Satz.\n" -#: g10/trustdb.c:1208 +#: g10/trustdb.c:1251 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "Doppelte Zertifikate - entfernt" -#: g10/trustdb.c:1514 +#: g10/trustdb.c:1565 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1636 +#: g10/trustdb.c:1699 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: Einf�gen fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1641 +#: g10/trustdb.c:1704 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: Einf�gen fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1647 +#: g10/trustdb.c:1710 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: eingef�gt\n" -#: g10/trustdb.c:1652 +#: g10/trustdb.c:1715 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des Verz.Satzes: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1714 +#: g10/trustdb.c:1723 g10/trustdb.c:1786 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu Schl�ssel bearbeitet\n" -#: g10/trustdb.c:1662 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/trustdb.c:1725 g10/trustdb.c:1792 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu Schl�ssel mit Fehlern\n" -#: g10/trustdb.c:1664 +#: g10/trustdb.c:1727 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu Schl�ssel eingef�gt\n" -#: g10/trustdb.c:1667 +#: g10/trustdb.c:1730 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "enumerate Schl�sselblock fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1705 +#: g10/trustdb.c:1778 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: Dir-Satz ohne Schl�ssel - �bergangen\n" -#: g10/trustdb.c:1716 +#: g10/trustdb.c:1788 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Unterschl�ssel\n" + +#: g10/trustdb.c:1790 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu Schl�ssel �bersprungen\n" -#: g10/trustdb.c:1720 +#: g10/trustdb.c:1794 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu Schl�ssel ge�ndert\n" -#: g10/trustdb.c:2057 +#: g10/trustdb.c:2133 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Huch, keine Schl�ssel\n" -#: g10/trustdb.c:2061 +#: g10/trustdb.c:2137 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Huch, keine User-IDs\n" -#: g10/trustdb.c:2218 +#: g10/trustdb.c:2295 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: Suche nach Dir-Satz fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2227 +#: g10/trustdb.c:2304 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: 'trust record' einf�gen fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2231 +#: g10/trustdb.c:2308 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: in \"trustdb\" eingef�gt\n" -#: g10/trustdb.c:2239 +#: g10/trustdb.c:2316 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX.%lu: wurde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht �berein)\n" -#: g10/trustdb.c:2248 +#: g10/trustdb.c:2330 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: verfallen am %s\n" -#: g10/trustdb.c:2256 +#: g10/trustdb.c:2338 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Vertrauenspr�fung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2362 +#: g10/trustdb.c:2489 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "Benutzer '%s' nicht gefunden: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2491 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "Problem, '%s' in der Trust-DB zu finden: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2367 +#: g10/trustdb.c:2494 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "User '%s' ist nicht in der 'Trust'-Datenbank - wird eingef�gt\n" -#: g10/trustdb.c:2370 +#: g10/trustdb.c:2497 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "konnte '%s' nicht in die 'Trust'-Datenbank hineintun: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2586 +#: g10/trustdb.c:2683 g10/trustdb.c:2713 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "WARNUNG: Lange 'Pref'-Records k�nnen noch nicht benutzt werden\n" -#: g10/verify.c:143 +#: g10/verify.c:82 +msgid "" +"the signature could not be verified.\n" +"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" +"should be the first file given on the command line.\n" +msgstr "" + +#: g10/verify.c:147 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index ae36da292..ec3aa0e42 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ # GPG version: 0.9.7 msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-09-23 08:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-10-04 21:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-06-06 18:33+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n" @@ -250,6 +250,11 @@ msgstr "error de red" msgid "not encrypted" msgstr "no cifrado" +#: util/errors.c:103 +#, fuzzy +msgid "not processed" +msgstr "se han procesado %lu claves\n" + #: util/logger.c:218 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -291,7 +296,7 @@ msgstr "" "otro trabajo para que el sistema pueda recolectar m�s entrop�a\n" "(se necesitan %d bytes m�s).\n" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:188 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -299,138 +304,138 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:190 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|hace una firma" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:191 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|hace una firma en texto claro" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:192 msgid "make a detached signature" msgstr "hace una firma separada" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:193 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:194 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra s�lo con un cifrado sim�trico" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:195 msgid "store only" msgstr "s�lo almacenar" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:196 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:197 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:199 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:201 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:202 msgid "check key signatures" msgstr "comprueba las firmas de las claves" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:203 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:204 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:205 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:206 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "elimina la clave del anillo p�blico" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:207 #, fuzzy msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:208 #, fuzzy msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:209 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:210 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocaci�n" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:211 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:212 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "lista s�lo la secuencia de paquetes" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta los valores de confianza" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa los valores de confianza" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 #, fuzzy msgid "update the trust database" msgstr "|[NOMBRES]|actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMBRES]|comprueba la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "arregla una base de datos de confianza da�ada" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "quita la armadura de un fichero o stdin" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea la armadura a un fichero o stdin" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:232 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime res�menes de mensaje" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -440,173 +445,173 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:243 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:245 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:249 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|establece nivel de compresi�n N (0 no comprime)" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:253 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo m�s discreto" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:257 msgid "force v3 signatures" msgstr "fuerza firmas v3" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "siempre usa un MCD para cifrar" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:259 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ning�n cambio" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:261 msgid "batch mode: never ask" msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:262 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asume \"s�\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:263 msgid "assume no on most questions" msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "a�ade este anillo a la lista de anillos" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:265 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "a�ade este anillo secreto a la lista" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:267 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:269 msgid "read options from file" msgstr "lee opciones del fichero" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "set debugging flags" msgstr "establece los par�metros de depuraci�n" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:272 msgid "enable full debugging" msgstr "habilita depuraci�n completa" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en descriptor DF" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:274 msgid "do not write comment packets" msgstr "no escribe paquetes de comentario" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:275 msgid "(default is 1)" msgstr "(por defecto es 1)" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:276 msgid "(default is 3)" msgstr "(por defecto es 3)" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHERO|carga m�dulo de extensiones FICHERO" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:279 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula el modo descrito en la RFC1991" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa modo de contrase�a N" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE\n" "para las contrase�as" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las\n" "contrase�as" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa el algoritmo de compresi�n N" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina el campo keyid de los paquetes cifrados" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -626,15 +631,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -644,7 +649,7 @@ msgstr "" "Firma, comprueba, cifra o descifra.\n" "La operaci�n por defecto depende del tipo de datos de entrada.\n" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -652,197 +657,197 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:470 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/g10.c:521 +#: g10/g10.c:523 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos incompatibles\n" -#: g10/g10.c:656 +#: g10/g10.c:658 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/g10.c:660 +#: g10/g10.c:662 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:667 +#: g10/g10.c:669 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/g10.c:848 +#: g10/g10.c:851 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:912 g10/g10.c:921 +#: g10/g10.c:915 g10/g10.c:924 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:917 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:917 +#: g10/g10.c:920 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:936 g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:939 g10/g10.c:951 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado no es v�lido\n" -#: g10/g10.c:942 g10/g10.c:954 +#: g10/g10.c:945 g10/g10.c:957 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es v�lido\n" -#: g10/g10.c:958 +#: g10/g10.c:961 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:961 +#: g10/g10.c:964 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "el algoritmo de compresi�n debe estar en el rango %d-%d\n" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:966 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/g10.c:965 +#: g10/g10.c:968 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/g10.c:967 +#: g10/g10.c:970 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n" -#: g10/g10.c:970 +#: g10/g10.c:973 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/g10.c:974 +#: g10/g10.c:977 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1051 +#: g10/g10.c:1054 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1057 +#: g10/g10.c:1060 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1064 +#: g10/g10.c:1067 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1075 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1088 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1098 +#: g10/g10.c:1101 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1112 +#: g10/g10.c:1115 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1129 +#: g10/g10.c:1132 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1137 +#: g10/g10.c:1140 msgid "--sign-key user-id" msgstr "" -#: g10/g10.c:1145 +#: g10/g10.c:1148 #, fuzzy msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--delete-key nombre_usuario" -#: g10/g10.c:1153 +#: g10/g10.c:1156 #, fuzzy msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nombre_usuario [comandos]" -#: g10/g10.c:1169 +#: g10/g10.c:1172 #, fuzzy msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key nombre_usuario" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1175 #, fuzzy msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key nombre_usuario" -#: g10/encode.c:259 g10/g10.c:1196 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1199 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1207 +#: g10/g10.c:1210 #, fuzzy msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id_usuario] [anillo]" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1261 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1276 +#: g10/g10.c:1269 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1344 +#: g10/g10.c:1337 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribuci�n no v�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1425 +#: g10/g10.c:1418 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1429 +#: g10/g10.c:1422 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1432 g10/verify.c:67 g10/verify.c:109 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1425 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no puede abrirse `%s'\n" -#: g10/g10.c:1601 +#: g10/g10.c:1594 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1607 +#: g10/g10.c:1600 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1606 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1621 +#: g10/g10.c:1614 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" @@ -909,12 +914,12 @@ msgstr "error en la l�nea de cierre\n" msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP v�lidos\n" -#: g10/armor.c:1005 +#: g10/armor.c:1006 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura incorrecta: l�nea m�s larga de %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1009 +#: g10/armor.c:1010 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1019,36 +1024,36 @@ msgstr "" "No se cambi� ning�n valor de confianza.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:350 +#: g10/pkclist.c:351 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "clave %08lX: �esta clave ha sido revocada!\n" -#: g10/pkclist.c:356 g10/pkclist.c:366 g10/pkclist.c:475 +#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481 msgid "Use this key anyway? " msgstr "�Usar esta clave de todas formas? " -#: g10/pkclist.c:360 +#: g10/pkclist.c:362 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "clave %08lX: �esta subclave ha sido revocada!\n" -#: g10/pkclist.c:390 +#: g10/pkclist.c:395 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: clave caducada\n" -#: g10/pkclist.c:396 +#: g10/pkclist.c:401 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "%08lX: no hay informaci�n para calcular la probabilidad de confianza\n" -#: g10/pkclist.c:410 +#: g10/pkclist.c:416 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: �Esta clave NO es de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:416 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1058,15 +1063,15 @@ msgstr "" "proprietario\n" "pero se acepta igualmente\n" -#: g10/pkclist.c:422 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Esta clave probablemente pertenece a su proprietario\n" -#: g10/pkclist.c:427 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Esta clave nos pertenece\n" -#: g10/pkclist.c:470 +#: g10/pkclist.c:476 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1078,66 +1083,66 @@ msgstr "" "\"s�\" a la siguiente pregunta.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:484 g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATENCI�N: �Usando una clave no fiable!\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:534 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:529 +#: g10/pkclist.c:535 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Esto puede significar que la firma est� falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:539 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:554 +#: g10/pkclist.c:560 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: �Esta clave est� caducada!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "ATENCI�N: �Esta clave no est� certificada por una firma de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:564 +#: g10/pkclist.c:570 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " No hay indicios de que la firma pertenezca al propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:581 +#: g10/pkclist.c:587 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATENCI�N: �Esta clave NO es de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:582 +#: g10/pkclist.c:588 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La firma es probablemente una FALSIFICACI�N.\n" -#: g10/pkclist.c:589 +#: g10/pkclist.c:595 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATENCI�N: �Esta clave no est� certificada con suficientes firmas de " "confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " No es seguro que la firma pertenezca al propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:694 g10/pkclist.c:716 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:886 +#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:892 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:868 +#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:874 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: problema lectura del bloque de clave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:729 +#: g10/pkclist.c:735 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1145,45 +1150,45 @@ msgstr "" "No se ha especificado un ID de usuario (puede usar \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:739 +#: g10/pkclist.c:745 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Introduzca el ID de usuario: " -#: g10/pkclist.c:751 +#: g10/pkclist.c:757 msgid "No such user ID.\n" msgstr "ID de usuario inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:756 +#: g10/pkclist.c:762 #, fuzzy msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "%s: problema lectura del bloque de clave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:778 +#: g10/pkclist.c:784 #, fuzzy msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "la clave p�blica es %08lX\n" -#: g10/pkclist.c:785 +#: g10/pkclist.c:791 #, fuzzy msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "%s: problema lectura del bloque de clave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:855 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: error comprobando la clave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: problema lectura del bloque de clave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:892 +#: g10/pkclist.c:898 msgid "no valid addressees\n" msgstr "no hay direcciones v�lidas\n" @@ -1530,17 +1535,17 @@ msgstr "%s: no puede abrirse: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error creando contrase�a: %s\n" -#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:318 +#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ATENCI�N: fichero vac�o\n" -#: g10/encode.c:265 +#: g10/encode.c:266 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "leyendo desde `%s'\n" -#: g10/encode.c:482 +#: g10/encode.c:483 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s cifrado para: %s\n" @@ -1591,243 +1596,243 @@ msgstr "no hay clave secreta\n" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n" -#: g10/import.c:118 +#: g10/import.c:124 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" -#: g10/import.c:162 +#: g10/import.c:178 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloque de tipo %d\n" -#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/import.c:185 g10/trustdb.c:1721 g10/trustdb.c:1762 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "hasta ahora se han procesado %lu claves\n" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:190 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:177 +#: g10/import.c:200 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Cantidad total procesada: %lu\n" -#: g10/import.c:179 +#: g10/import.c:202 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sin identificativo: %lu\n" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importadas: %lu" -#: g10/import.c:187 +#: g10/import.c:210 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:189 +#: g10/import.c:212 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nuevos identificativos: %lu\n" -#: g10/import.c:191 +#: g10/import.c:214 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nuevas subclaves: %lu\n" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:216 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nuevas firmas: %lu\n" -#: g10/import.c:195 +#: g10/import.c:218 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nuevas revocaciones: %lu\n" -#: g10/import.c:197 +#: g10/import.c:220 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " claves secretas le�das: %lu\n" -#: g10/import.c:199 +#: g10/import.c:222 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " claves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:201 +#: g10/import.c:224 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "claves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:362 g10/import.c:554 +#: g10/import.c:383 g10/import.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario\n" -#: g10/import.c:376 +#: g10/import.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificativos de usuario v�lidos\n" -#: g10/import.c:378 +#: g10/import.c:399 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" -#: g10/import.c:389 g10/import.c:621 +#: g10/import.c:410 g10/import.c:642 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave p�blica no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:395 +#: g10/import.c:416 msgid "no default public keyring\n" msgstr "no hay anillo p�blico por defecto\n" -#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 +#: g10/import.c:420 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" -#: g10/import.c:402 g10/import.c:460 g10/import.c:569 g10/import.c:670 +#: g10/import.c:423 g10/import.c:481 g10/import.c:590 g10/import.c:691 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "no puede bloquearse el anillo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:405 g10/import.c:463 g10/import.c:572 g10/import.c:673 +#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:410 +#: g10/import.c:431 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "clave %08lX: clave p�blica importada\n" -#: g10/import.c:427 +#: g10/import.c:448 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "clave %08lX: no se corresponde con nuestra copia\n" -#: g10/import.c:436 g10/import.c:629 +#: g10/import.c:457 g10/import.c:650 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:442 g10/import.c:635 +#: g10/import.c:463 g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:469 +#: g10/import.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "clave %08lX: 1 nuevo identificativo de usuario\n" -#: g10/import.c:472 +#: g10/import.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevos identificativos de usuario\n" -#: g10/import.c:475 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "clave %08lX: 1 nueva firma\n" -#: g10/import.c:478 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevas firmas\n" -#: g10/import.c:481 +#: g10/import.c:502 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "clave %08lX: 1 nueva subclave\n" -#: g10/import.c:484 +#: g10/import.c:505 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n" -#: g10/import.c:494 +#: g10/import.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "clave %08lX: sin cambios\n" -#: g10/import.c:577 +#: g10/import.c:598 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:581 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "clave %08lX: ya estaba en el anillo secreto\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:615 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clave %08lX: falta la clave p�blica - imposibile applicar el\n" "certificado de revocaci�n\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:667 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n no v�lido: %s - rechazado\n" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:699 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n importado\n" -#: g10/import.c:711 +#: g10/import.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario para la firma\n" -#: g10/import.c:718 g10/import.c:742 +#: g10/import.c:748 g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clave %08lX: algoritmo de clave p�blica no soportado\n" -#: g10/import.c:719 +#: g10/import.c:749 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "clave %08lX: autofirma no v�lida\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "clave %08lX: no hay subclave para unir\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "clave %08lX.%lu: uni�n de subclave no v�lida\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "clave %08lX: ignorado identificativo de usuario '" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "clave %08lX: ignorado identificativo de usuario '" -#: g10/import.c:821 +#: g10/import.c:851 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "clave %08lX: subclave ignorada\n" @@ -1836,33 +1841,33 @@ msgstr "clave %08lX: subclave ignorada\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:846 +#: g10/import.c:876 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "clave %08lX: firma no exportable (clase %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:885 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "clave %08lX: certificado de revocaci�n en lugar equivocado - ignorado\n" -#: g10/import.c:863 +#: g10/import.c:893 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n no valido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:993 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clave %08lX: detectado usuario duplicado - fusionada\n" -#: g10/import.c:1014 +#: g10/import.c:1044 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n a�adido\n" -#: g10/import.c:1128 g10/import.c:1181 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:1211 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "clave %08lX: nuestra copia no tiene autofirma\n" @@ -2485,51 +2490,60 @@ msgstr "NOTA: el remitente solicit� \"s�lo-para-tus-ojos\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:589 g10/mainproc.c:598 +#: g10/mainproc.c:511 +msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:594 g10/mainproc.c:603 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP v�lidos\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:606 msgid "Notation: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:613 msgid "Policy: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1027 +#: g10/mainproc.c:1032 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "suprimida la verificaci�n de la firma\n" -#: g10/mainproc.c:1033 +#: g10/mainproc.c:1038 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma creada %.*s usando identificativo de clave %s %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1059 g10/mainproc.c:1070 +#: g10/mainproc.c:1064 g10/mainproc.c:1075 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1060 g10/mainproc.c:1071 +#: g10/mainproc.c:1065 g10/mainproc.c:1076 msgid "Good signature from \"" msgstr "Firma correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1062 +#: g10/mainproc.c:1067 msgid " aka \"" msgstr "tambi�n conocido como \"" -#: g10/mainproc.c:1117 +#: g10/mainproc.c:1123 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1214 +#: g10/mainproc.c:1184 +#, fuzzy, c-format +msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgstr "Clase de firma desconocida" + +#: g10/mainproc.c:1223 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma viejo estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1219 +#: g10/mainproc.c:1228 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete ra�z no v�lido detectado en proc_tree()\n" @@ -2705,17 +2719,17 @@ msgstr "ATENCI�N `%s' es un fichero vac�o\n" msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "no se pueden manejar l�neas de texto de m�s de %d caracteres\n" -#: g10/textfilter.c:197 +#: g10/textfilter.c:218 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "l�nea de longitud superior a %d caracteres\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1635 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1637 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "registro base de datos de confianza %lu: lseek fallido: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1642 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1644 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -2786,7 +2800,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error actualizando el registro de versi�n: %s\n" #: g10/tdbio.c:588 g10/tdbio.c:627 g10/tdbio.c:649 g10/tdbio.c:679 -#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1568 g10/tdbio.c:1595 +#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1570 g10/tdbio.c:1597 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error leyendo registro de versi�n: %s\n" @@ -2796,343 +2810,355 @@ msgstr "%s: error leyendo registro de versi�n: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error escribiendo registro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1247 +#: g10/tdbio.c:1249 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallo lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1255 +#: g10/tdbio.c:1257 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de datos de confianza: error lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1276 +#: g10/tdbio.c:1278 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: no es una base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:1292 +#: g10/tdbio.c:1294 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de versi�n con n�mero de registro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1297 +#: g10/tdbio.c:1299 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versi�n del fichero %d no v�lida\n" -#: g10/tdbio.c:1601 +#: g10/tdbio.c:1603 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error leyendo registro libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1609 +#: g10/tdbio.c:1611 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error escribiendo registro de directorio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1619 +#: g10/tdbio.c:1621 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: fallo en poner a cero un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1649 +#: g10/tdbio.c:1651 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: fallo al a�adir un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1760 +#: g10/tdbio.c:1762 #, fuzzy msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "La base de datos de confianza est� da�ada. Por favor, ejecute\n" "\"gpgm --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:160 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "registro de confianza %lu, petici�n tipo %d: fallo lectura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:175 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "registro de confianza %lu, tipo %d: fallo escritura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:189 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "registro de confianza %lu: fallo al borrar: %s\n" -#: g10/trustdb.c:203 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallo sincronizaci�n: %s\n" -#: g10/trustdb.c:347 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "error leyendo registro de directorio del LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:354 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: esperaba registro directorio, encontrado tipo %d\n" -#: g10/trustdb.c:359 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "no hay clave primaria para el LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:364 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "error leyendo clave primaria para el LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:403 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:458 +#: g10/trustdb.c:488 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "NOTA: la clave secreta %08lX NO est� protegida.\n" -#: g10/trustdb.c:466 +#: g10/trustdb.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave p�blica - ignorada\n" -#: g10/trustdb.c:473 +#: g10/trustdb.c:503 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "clave %08lX: las claves p�blica y secreta no se corresponden\n" -#: g10/trustdb.c:485 +#: g10/trustdb.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "clave %08lX: imposible incluirla en la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:491 +#: g10/trustdb.c:521 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "clave %08lX: petici�n de registro fallida\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:530 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "clave %08lX: ya est� en la tabla de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:503 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "clave %08lX: aceptada como clave de confianza.\n" -#: g10/trustdb.c:511 +#: g10/trustdb.c:541 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "enum_secret_keys fallido: %s\n" -#: g10/trustdb.c:877 +#: g10/trustdb.c:919 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "clave %08lX.%lu: buena uni�n de subclave\n" -#: g10/trustdb.c:883 g10/trustdb.c:918 +#: g10/trustdb.c:925 g10/trustdb.c:960 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "clave %08lX.%lu: uni�n de subclave no v�lida\n" -#: g10/trustdb.c:895 +#: g10/trustdb.c:937 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "clave %08lX.%lu: revocaci�n de clave v�lida\n" -#: g10/trustdb.c:901 +#: g10/trustdb.c:943 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "clave %08lX.%lu: revocaci�n de clave no v�lida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:912 +#: g10/trustdb.c:954 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "clave %08lX.%lu: revocaci�n de subclave v�lida\n" -#: g10/trustdb.c:1023 +#: g10/trustdb.c:1065 msgid "Good self-signature" msgstr "Autofirma buena" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1075 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Autofirma no v�lida" -#: g10/trustdb.c:1060 +#: g10/trustdb.c:1102 #, fuzzy msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "Revocaci�n v�lida de identificativo de usuario ignorada debido a una " "autofirma m�s reciente\n" -#: g10/trustdb.c:1066 +#: g10/trustdb.c:1108 #, fuzzy msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Revocaci�n identificativo de usuario v�lida.\n" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1113 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Revocaci�n identificativo de usuario no v�lida." -#: g10/trustdb.c:1112 +#: g10/trustdb.c:1154 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida" -#: g10/trustdb.c:1113 +#: g10/trustdb.c:1155 msgid "Good certificate" msgstr "Certificado bueno" -#: g10/trustdb.c:1134 +#: g10/trustdb.c:1176 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Certificado de revocaci�n incorrecto" -#: g10/trustdb.c:1135 +#: g10/trustdb.c:1177 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificado incorrecto" -#: g10/trustdb.c:1152 g10/trustdb.c:1156 +#: g10/trustdb.c:1194 g10/trustdb.c:1198 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "registro de firma %lu[%d] apunta al registro equivocado.\n" -#: g10/trustdb.c:1208 +#: g10/trustdb.c:1251 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "certificado duplicado - eliminado" -#: g10/trustdb.c:1514 +#: g10/trustdb.c:1565 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1636 +#: g10/trustdb.c:1699 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: inserci�n fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1641 +#: g10/trustdb.c:1704 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: inserci�n fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1647 +#: g10/trustdb.c:1710 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: insertada\n" -#: g10/trustdb.c:1652 +#: g10/trustdb.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "error buscando registro de directorio: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1714 +#: g10/trustdb.c:1723 g10/trustdb.c:1786 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "se han procesado %lu claves\n" -#: g10/trustdb.c:1662 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/trustdb.c:1725 g10/trustdb.c:1792 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu claves con errores\n" -#: g10/trustdb.c:1664 +#: g10/trustdb.c:1727 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu claves insertadas\n" -#: g10/trustdb.c:1667 +#: g10/trustdb.c:1730 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "enumeraci�n bloques de clave fallido: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1705 +#: g10/trustdb.c:1778 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: registro de directiorio sin clave - ignorado\n" -#: g10/trustdb.c:1716 +#: g10/trustdb.c:1788 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" +msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n" + +#: g10/trustdb.c:1790 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu claves ignoradas\n" -#: g10/trustdb.c:1720 +#: g10/trustdb.c:1794 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu claves actualizadas\n" -#: g10/trustdb.c:2057 +#: g10/trustdb.c:2133 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Oh oh, no hay claves\n" -#: g10/trustdb.c:2061 +#: g10/trustdb.c:2137 #, fuzzy msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Oh oh, no hay identificativos de usuario\n" -#: g10/trustdb.c:2218 +#: g10/trustdb.c:2295 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: b�squeda registro directorio fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2227 +#: g10/trustdb.c:2304 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "clave %08lX: inserci�n del registro de confianza fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2231 +#: g10/trustdb.c:2308 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "clave %08lX.%lu: incluida en la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:2239 +#: g10/trustdb.c:2316 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "clave %08lX.%lu: creada en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/trustdb.c:2248 +#: g10/trustdb.c:2330 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "clave %08lX.%lu: caducada el %s\n" -#: g10/trustdb.c:2256 +#: g10/trustdb.c:2338 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "clave %08lX.%lu: comprobaci�n de confianza fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2362 +#: g10/trustdb.c:2489 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "usuario '%s' no encontrado: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2491 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problema buscando '%s' en la tabla de confianza: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2367 +#: g10/trustdb.c:2494 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "usuario '%s' no est� en la tabla de confianza - insertando\n" -#: g10/trustdb.c:2370 +#: g10/trustdb.c:2497 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "fallo al poner '%s' en la tabla de confianza: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2586 +#: g10/trustdb.c:2683 g10/trustdb.c:2713 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "ATENC�ON: todav�a no puedo tratar registros de preferencias largos\n" -#: g10/verify.c:143 +#: g10/verify.c:82 +msgid "" +"the signature could not be verified.\n" +"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" +"should be the first file given on the command line.\n" +msgstr "" + +#: g10/verify.c:147 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" @@ -7,9 +7,9 @@ # <http://www.multimania.com/gqueri/gnupg/po.html> msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-23 08:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-09-15 23:44+0200\n" +"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1\n" +"POT-Creation-Date: 1999-10-04 21:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 1999-10-06 21:43+0200\n" "Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -246,6 +246,10 @@ msgstr "erreur de r�seau" msgid "not encrypted" msgstr "non chiffr�" +#: util/errors.c:103 +msgid "not processed" +msgstr "non trait�" + #: util/logger.c:218 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -286,7 +290,7 @@ msgstr "" "Il n'y a pas assez d'octets al�atoires disponibles. Faites autre chose\n" "pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie ! (il faut %d octets de plus)\n" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:188 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -294,136 +298,136 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:190 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:191 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:192 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature d�tach�e" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:193 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les donn�es" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:194 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement sym�trique seulement" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:195 msgid "store only" msgstr "pas d'action" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:196 msgid "decrypt data (default)" msgstr "d�chiffrer les donn�es (d�faut)" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:197 msgid "verify a signature" msgstr "v�rifier une signature" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:199 msgid "list keys" msgstr "lister les cl�s" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:201 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les cl�s et les signatures" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:202 msgid "check key signatures" msgstr "v�rifier les signatures des cl�s" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:203 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les cl�s et les empreintes" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:204 msgid "list secret keys" msgstr "lister les cl�s secr�tes" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:205 msgid "generate a new key pair" msgstr "g�n�rer une nouvelle paire de cl�s" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:206 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "enlever la cl� du porte-cl�s public" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:207 msgid "sign a key" msgstr "signer une cl�" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:208 msgid "sign a key locally" msgstr "signer une cl� localement" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:209 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou �diter une cl�" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:210 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "g�n�rer un certificat de r�vocation" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:211 msgid "export keys" msgstr "exporter les cl�s" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:212 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les cl�s vers un serveur de cl�s" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les cl�s d'un serveur de cl�s" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les cl�s" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "ne lister que les paquets" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporter les indices de confiance" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "import ownertrust values" msgstr "importer les indices de confiance" # -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "update the trust database" msgstr "mettre la base de confiance � jour" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMS]|v�rifier la base de confiance" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "r�parer une base de confiance corrompue" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Mettre une armure � un fichier ou � stdin" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:232 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -433,169 +437,169 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "create ascii armored output" msgstr "cr�er une sortie ascii avec armure" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:243 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme r�cipient par d�faut" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:245 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "utiliser la cl� par d�f. comme r�cipient" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:249 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou d�chiffrer" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 d�sactive)" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:253 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ne pas utiliser du tout le terminal" # -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:257 msgid "force v3 signatures" msgstr "forcer les signatures en v3" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "toujours utiliser un sceau pour le chiffrement" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:259 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:261 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode automatique : ne jamais rien demander" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:262 msgid "assume yes on most questions" msgstr "r�pondre oui � la plupart des questions" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:263 msgid "assume no on most questions" msgstr "r�pondre non � la plupart des questions" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ajouter ce porte-cl�s � la liste" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:265 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "ajouter ce porte-cl�s secret � la liste" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme cl� secr�te par d�faut" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:267 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|H�TE|utiliser ce serveur pour chercher des cl�s" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOM|le terminal utilise la table de caract�res NOM" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:269 msgid "read options from file" msgstr "lire les options du fichier" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "set debugging flags" msgstr "choisir les attributs de d�boguage" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:272 msgid "enable full debugging" msgstr "permettre un d�boguage complet" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|�crire l'�tat sur ce descripteur" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:274 msgid "do not write comment packets" msgstr "ne pas �crire de paquets de commentaire" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:275 msgid "(default is 1)" msgstr "nombre de signatures compl�tes requises (1)" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:276 msgid "(default is 3)" msgstr "nombre de signatures marginales requises (3)" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:279 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imiter le mode d�crit dans la RFC1991" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "utiliser le comportement d�fini par OpenPGP" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|coder les mots de passe suivant le mode N" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le chiffre NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de chiffrement NOM" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "supprimer l'ident. des paquets chiffr�s" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOM=VALEUR|utiliser ces donn�es de notation" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -615,15 +619,15 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les cl�s\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies � <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -633,7 +637,7 @@ msgstr "" "signer, v�rifier, chiffrer ou d�chiffrer\n" "l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -641,184 +645,184 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes support�s :\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:470 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/g10.c:521 +#: g10/g10.c:523 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/g10.c:656 +#: g10/g10.c:658 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE : pas de fichier d'options par d�faut `%s'\n" -#: g10/g10.c:660 +#: g10/g10.c:662 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s' : %s\n" -#: g10/g10.c:667 +#: g10/g10.c:669 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/g10.c:848 +#: g10/g10.c:851 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n'est pas une table de caract�res valide\n" -#: g10/g10.c:912 g10/g10.c:921 +#: g10/g10.c:915 g10/g10.c:924 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE : %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:917 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/g10.c:917 +#: g10/g10.c:920 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/g10.c:936 g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:939 g10/g10.c:951 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement s�lectionn� est invalide\n" -#: g10/g10.c:942 g10/g10.c:954 +#: g10/g10.c:945 g10/g10.c:957 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:958 +#: g10/g10.c:961 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique donn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:961 +#: g10/g10.c:964 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" -msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'�chelle %d..%d\n" +msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'intervalle %d..%d\n" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:966 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "� completes-needed � doit �tre sup�rieur � 0\n" -#: g10/g10.c:965 +#: g10/g10.c:968 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "� marginals-needed � doit �tre sup�rieur � 1\n" -#: g10/g10.c:967 +#: g10/g10.c:970 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "� max-cert-depth � doit �tre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/g10.c:970 +#: g10/g10.c:973 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE : le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n" -#: g10/g10.c:974 +#: g10/g10.c:977 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide ; doit �tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1051 +#: g10/g10.c:1054 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance : %s\n" -#: g10/g10.c:1057 +#: g10/g10.c:1060 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1064 +#: g10/g10.c:1067 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1075 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1088 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1098 +#: g10/g10.c:1101 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1112 +#: g10/g10.c:1115 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1129 +#: g10/g10.c:1132 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1137 +#: g10/g10.c:1140 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1145 +#: g10/g10.c:1148 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1153 +#: g10/g10.c:1156 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/g10.c:1169 +#: g10/g10.c:1172 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1175 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key utilisateur" -#: g10/encode.c:259 g10/g10.c:1196 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1199 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1207 +#: g10/g10.c:1210 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cl�s]" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1261 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "suppression d'armure non r�ussie : %s\n" -#: g10/g10.c:1276 +#: g10/g10.c:1269 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "construction d'armure non r�ussie : %s \n" -#: g10/g10.c:1344 +#: g10/g10.c:1337 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/g10.c:1425 +#: g10/g10.c:1418 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1429 +#: g10/g10.c:1422 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Continuez et tapez votre message...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1432 g10/verify.c:67 g10/verify.c:109 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1425 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:1601 +#: g10/g10.c:1594 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "le premier caract�re du nom d'une notation doit �tre un lettre ou un trait\n" "de soulignement\n" -#: g10/g10.c:1607 +#: g10/g10.c:1600 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -827,13 +831,13 @@ msgstr "" "des points ou des traits de soulignement et doit se terminer par un signe " "�gal\n" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1606 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "les points dans le nom d'une notation doivent �tre entour�s d'autes " "caract�res\n" -#: g10/g10.c:1621 +#: g10/g10.c:1614 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caract�re de contr�le\n" @@ -900,12 +904,12 @@ msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n" msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "aucune donn�e OpenPGP valide n'a �t� trouv�e.\n" -#: g10/armor.c:1005 +#: g10/armor.c:1006 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armure invalide : ligne plus longue que %d caract�res\n" -#: g10/armor.c:1009 +#: g10/armor.c:1010 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1009,36 +1013,36 @@ msgstr "" "Pas d'indice de confiance chang�.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:350 +#: g10/pkclist.c:351 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "cl� %08lX : la cl� a �t� r�voqu�e !\n" -#: g10/pkclist.c:356 g10/pkclist.c:366 g10/pkclist.c:475 +#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Utiliser cette cl� quand-m�me ? " -#: g10/pkclist.c:360 +#: g10/pkclist.c:362 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "cl� %08lX : la sous-cl� a �t� r�voqu�e !\n" -#: g10/pkclist.c:390 +#: g10/pkclist.c:395 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX : la cl� a expir�\n" -#: g10/pkclist.c:396 +#: g10/pkclist.c:401 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "%08lX : pas d'information pour calculer une probabilit� de confiance\n" -#: g10/pkclist.c:410 +#: g10/pkclist.c:416 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX : Nous ne faisons PAS confiance � cette cl�\n" -#: g10/pkclist.c:416 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1047,15 +1051,15 @@ msgstr "" "%08lX : Il n'est pas s�r que cette cl� appartient vraiment � son\n" "propri�taire mais elle est quand m�me accept�e\n" -#: g10/pkclist.c:422 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Cette cl� appartient probablement � son propri�taire\n" -#: g10/pkclist.c:427 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Cette cl� nous appartient\n" -#: g10/pkclist.c:470 +#: g10/pkclist.c:476 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1067,67 +1071,67 @@ msgstr "" "oui � la prochaine question\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:484 g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATTENTION : Utilisation d'une cl� sans confiance !\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:534 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENTION : Cette cl� � �t� r�voqu�e par son propri�taire !\n" -#: g10/pkclist.c:529 +#: g10/pkclist.c:535 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Cela pourrait signifier que la signature est fausse.\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:539 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENTION : Cette sous-cl� � �t� r�voqu�e par son propri�taire !\n" -#: g10/pkclist.c:554 +#: g10/pkclist.c:560 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Note : Cette cl� a expir� !\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "ATTENTION : Cette cl� n'est pas certifi�e avec une signature de confiance !\n" -#: g10/pkclist.c:564 +#: g10/pkclist.c:570 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Rien ne dit que la signature appartient � son propri�taire.\n" -#: g10/pkclist.c:581 +#: g10/pkclist.c:587 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATTENTION : Nous ne faisons PAS confiance � cette cl� !\n" -#: g10/pkclist.c:582 +#: g10/pkclist.c:588 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La signature est certainement FAUSSE.\n" -#: g10/pkclist.c:589 +#: g10/pkclist.c:595 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATTENTION : Les signatures de cette cl� n'ont pas une confiance suffisante " "!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Il n'est pas s�r que la signature appartient � son propri�taire.\n" -#: g10/pkclist.c:694 g10/pkclist.c:716 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:886 +#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:892 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s : ignor� : %s\n" -#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:868 +#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:874 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s : ignor� : cl� publique d�j� pr�sente\n" -#: g10/pkclist.c:729 +#: g10/pkclist.c:735 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1136,42 +1140,42 @@ msgstr "" "\"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:739 +#: g10/pkclist.c:745 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Entrez le nom d'utilisateur : " -#: g10/pkclist.c:751 +#: g10/pkclist.c:757 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Pas de tel utilisateur.\n" -#: g10/pkclist.c:756 +#: g10/pkclist.c:762 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignor� : la cl� publique est d�j� le r�cipient par d�faut\n" -#: g10/pkclist.c:778 +#: g10/pkclist.c:784 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "La cl� publique est d�sactiv�e.\n" -#: g10/pkclist.c:785 +#: g10/pkclist.c:791 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "ignor� : cl� publique configur�e par --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:822 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "r�cipient par d�faut `%s' inconnu\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:855 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s : erreur pendant la v�rification de la cl� : %s\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:860 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s : ignor� : la cl� publique est d�sactiv�e\n" -#: g10/pkclist.c:892 +#: g10/pkclist.c:898 msgid "no valid addressees\n" msgstr "pas de destinataire valide\n" @@ -1516,17 +1520,17 @@ msgstr "%s : impossible d'ouvrir : %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la cr�ation du mot de passe : %s\n" -#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:318 +#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s : ATTENTION : fichier vide\n" -#: g10/encode.c:265 +#: g10/encode.c:266 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lecture de `%s'\n" -#: g10/encode.c:482 +#: g10/encode.c:483 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s chiffr� pour : %s\n" @@ -1577,243 +1581,243 @@ msgstr "" "utilisation de la cl� secondaire %08lX � la place de la cl�\n" "principale %08lX\n" -#: g10/import.c:118 +#: g10/import.c:124 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" -#: g10/import.c:162 +#: g10/import.c:178 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ne prend pas en compte le bloc de type %d\n" -#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/import.c:185 g10/trustdb.c:1721 g10/trustdb.c:1762 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu cl�s trait�es jusqu'ici\n" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:190 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s' : %s\n" -#: g10/import.c:177 +#: g10/import.c:200 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Quantit� totale trait�e : %lu\n" -#: g10/import.c:179 +#: g10/import.c:202 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sans nom d'utilisateur : %lu\n" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " import�e : %lu" -#: g10/import.c:187 +#: g10/import.c:210 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " inchang�e : %lu\n" -#: g10/import.c:189 +#: g10/import.c:212 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nouveaux noms d'utilisateurs : %lu\n" -#: g10/import.c:191 +#: g10/import.c:214 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nouvelles sous-cl�s : %lu\n" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:216 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nouvelles signatures : %lu\n" -#: g10/import.c:195 +#: g10/import.c:218 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nouvelles r�vocations de cl�s : %lu\n" -#: g10/import.c:197 +#: g10/import.c:220 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " cl�s secr�tes lues : %lu\n" -#: g10/import.c:199 +#: g10/import.c:222 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " cl�s secr�tes import�es : %lu\n" -#: g10/import.c:201 +#: g10/import.c:224 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " cl�s secr�tes inchang�es : %lu\n" -#: g10/import.c:362 g10/import.c:554 +#: g10/import.c:383 g10/import.c:575 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "cl� %08lX : pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/import.c:376 +#: g10/import.c:397 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "cl� %08lX : pas de nom d'utilisateur valide\n" -#: g10/import.c:378 +#: g10/import.c:399 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/import.c:389 g10/import.c:621 +#: g10/import.c:410 g10/import.c:642 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "cl� %08lX : cl� publique pas trouv�e: %s\n" -#: g10/import.c:395 +#: g10/import.c:416 msgid "no default public keyring\n" msgstr "pas de porte-cl�s public par d�faut\n" -#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 +#: g10/import.c:420 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "�criture de `%s'\n" -#: g10/import.c:402 g10/import.c:460 g10/import.c:569 g10/import.c:670 +#: g10/import.c:423 g10/import.c:481 g10/import.c:590 g10/import.c:691 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "impossible de verrouiller le porte-cl�s `%s' : %s\n" -#: g10/import.c:405 g10/import.c:463 g10/import.c:572 g10/import.c:673 +#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s `%s' : %s\n" -#: g10/import.c:410 +#: g10/import.c:431 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "cl� %08lX : cl� publique import�e\n" -#: g10/import.c:427 +#: g10/import.c:448 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "cl� %08lX : ne ressemble pas � notre copie\n" -#: g10/import.c:436 g10/import.c:629 +#: g10/import.c:457 g10/import.c:650 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "cl� %08lX : impossible de trouver le bloc de cl�s original : %s\n" -#: g10/import.c:442 g10/import.c:635 +#: g10/import.c:463 g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "cl� %08lX : impossible de lire le bloc de cl�s original : %s\n" -#: g10/import.c:469 +#: g10/import.c:490 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "cl� %08lX : un nouvel utilisateur\n" -#: g10/import.c:472 +#: g10/import.c:493 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "cl� %08lX : %d nouveaux utilisateurs\n" -#: g10/import.c:475 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "cl� %08lX : une nouvelle signature\n" -#: g10/import.c:478 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "cl� %08lX : %d nouvelles signatures\n" -#: g10/import.c:481 +#: g10/import.c:502 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "cl� %08lX : une nouvelle sous-cl�\n" -#: g10/import.c:484 +#: g10/import.c:505 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "cl� %08lX : %d nouvelles sous-cl�s\n" -#: g10/import.c:494 +#: g10/import.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "cl� %08lX : n'a pas chang�\n" -#: g10/import.c:577 +#: g10/import.c:598 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "cl� %08lX : cl� secr�te import�e\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:581 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "cl� %08lX : d�j� dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "cl� %08lX : cl� secr�te pas trouv�e: %s\n" -#: g10/import.c:615 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "cl� %08lX : pas de cl� publique - le certificat de r�vocation ne peut\n" "�tre appliqu�\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:667 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "cl� %08lX : certificat de r�vocation invalide : %s - rejet�\n" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:699 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "cl� %08lX : certificat de r�vocation import�\n" -#: g10/import.c:711 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "cl� %08lX : pas d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:718 g10/import.c:742 +#: g10/import.c:748 g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "cl� %08lX : algorithme de cl� publique non support�\n" -#: g10/import.c:719 +#: g10/import.c:749 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "cl� %08lX : auto-signature invalide\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "cl� %08lX : pas de sous-cl� pour relier la cl�\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "cl� %08lX : liaison avec la sous-cl� invalide\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "cl� %08lX : utilisateur non sign� par lui-m�me accept� : '" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:828 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "cl� %08lX : utilisateur non pris en compte : '" -#: g10/import.c:821 +#: g10/import.c:851 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "cl� %08lX : sous-cl� non prise en compte\n" @@ -1822,32 +1826,32 @@ msgstr "cl� %08lX : sous-cl� non prise en compte\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:846 +#: g10/import.c:876 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "cl� %08lX : signature non exportable (classe %02x) - ignor�e\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:885 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "cl� %08lX : certificat de r�vocation au mauvais endroit - ignor�e\n" -#: g10/import.c:863 +#: g10/import.c:893 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "cl� %08lX : certificat de r�vocation invalide : %s - ignor�e\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:993 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "cl� %08lX: nom d'utilisateur doublon fusionn�\n" -#: g10/import.c:1014 +#: g10/import.c:1044 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "cl� %08lX : certificat de r�vocation ajout�\n" -#: g10/import.c:1128 g10/import.c:1181 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:1211 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "cl� %08lX : notre copie n'a pas d'auto-signature\n" @@ -2444,50 +2448,59 @@ msgstr "NOTE : l'exp�diteur a demand� � pour vos yeux seulement �\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom de fichier original : '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:589 g10/mainproc.c:598 +#: g10/mainproc.c:511 +msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" +msgstr "r�vocation autonome - utilisez � gpg --import � pour l'appliquer\n" + +#: g10/mainproc.c:594 g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATTENTION : des donn�es de notation invalides ont �t� d�tect�es\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:606 msgid "Notation: " msgstr "Notation : " -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:613 msgid "Policy: " msgstr "Politique : " -#: g10/mainproc.c:1027 +#: g10/mainproc.c:1032 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "v�rification de signature supprim�e\n" -#: g10/mainproc.c:1033 +#: g10/mainproc.c:1038 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature faite %.*s avec une cl� %s ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1059 g10/mainproc.c:1070 +#: g10/mainproc.c:1064 g10/mainproc.c:1075 msgid "BAD signature from \"" msgstr "MAUVAISE signature de \"" -#: g10/mainproc.c:1060 g10/mainproc.c:1071 +#: g10/mainproc.c:1065 g10/mainproc.c:1076 msgid "Good signature from \"" msgstr "Bonne signature de \"" -#: g10/mainproc.c:1062 +#: g10/mainproc.c:1067 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1117 +#: g10/mainproc.c:1123 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossible de v�rifier la signature : %s\n" -#: g10/mainproc.c:1214 +#: g10/mainproc.c:1184 +#, c-format +msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n" + +#: g10/mainproc.c:1223 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1219 +#: g10/mainproc.c:1228 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide d�tect� dans proc_tree()\n" @@ -2668,17 +2681,17 @@ msgstr "ATTENTION : `%s' est un fichier vide\n" msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "impossible de traiter les lignes plus longues que %d caract�res\n" -#: g10/textfilter.c:197 +#: g10/textfilter.c:218 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "la ligne d'entr�e est plus longue que %d caract�res\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1635 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1637 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "enregistrement de base de confiance %lu : lseek a �chou� : %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1642 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1644 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -2751,7 +2764,7 @@ msgstr "" "%s : erreur pendant la mise � jour de l'enregistrement de version : %s\n" #: g10/tdbio.c:588 g10/tdbio.c:627 g10/tdbio.c:649 g10/tdbio.c:679 -#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1568 g10/tdbio.c:1595 +#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1570 g10/tdbio.c:1597 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s : erreur pendant la lecture de l'enregistrement de version : %s\n" @@ -2761,351 +2774,368 @@ msgstr "%s : erreur pendant la lecture de l'enregistrement de version : %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s : erreur pendant l'�criture de l'enregistrement de version : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1247 +#: g10/tdbio.c:1249 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de confiance : � lseek() � a �chou� : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1255 +#: g10/tdbio.c:1257 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de confiance : la lecture a �chou� (n=%d) : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1276 +#: g10/tdbio.c:1278 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s : ce n'est pas un fichier de base de confiance\n" -#: g10/tdbio.c:1292 +#: g10/tdbio.c:1294 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s : enregistrement de version avec un num�ro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1297 +#: g10/tdbio.c:1299 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s : version %d du fichier invalide\n" -#: g10/tdbio.c:1601 +#: g10/tdbio.c:1603 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s : erreur pendant la lecture de l'enregistrement libre : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1609 +#: g10/tdbio.c:1611 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" "%s : erreur pendant l'�criture de l'enregistrement de\n" "r�pertoire : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1619 +#: g10/tdbio.c:1621 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s : n'a pu mettre un enregistrement � z�ro : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1649 +#: g10/tdbio.c:1651 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s : impossible d'ajouter un enregistrement : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1760 +#: g10/tdbio.c:1762 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "la base de confiance est corrompue ; ex�cutez � gpg --fix-trustdb �.\n" -#: g10/trustdb.c:160 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "" "enregistrement de confiance %lu, type de requ�te %d : la lecture a �chou� : " "%s\n" -#: g10/trustdb.c:175 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "enregistrement de confiance %lu, type %d : l'�criture a �chou� : %s\n" -#: g10/trustdb.c:189 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "enregistrement de confiance %lu : la suppression a �chou� : %s\n" -#: g10/trustdb.c:203 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de confiance : la synchronisation a �chou� : %s\n" -#: g10/trustdb.c:347 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "" "erreur pendant la lecture de l'enregistrement de r�pertoire pour\n" "le LID %lu : %s\n" -#: g10/trustdb.c:354 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu : enregistrement de r�pertoire attendu, a re�u le type %d\n" -#: g10/trustdb.c:359 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "pas de cl� principale pour le LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:364 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de la cl� principale pour le LID %lu : %s\n" -#: g10/trustdb.c:403 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record : search_record a �chou� : %s\n" -#: g10/trustdb.c:458 +#: g10/trustdb.c:488 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "NOTE : la cl� secr�te %08lX n'est PAS prot�g�e.\n" -#: g10/trustdb.c:466 +#: g10/trustdb.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cl� %08lX : cl� secr�te sans cl� publique - non prise en compte\n" -#: g10/trustdb.c:473 +#: g10/trustdb.c:503 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "cl� %08lX : les cl�s secr�te et publique ne correspondent pas\n" -#: g10/trustdb.c:485 +#: g10/trustdb.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "cl� %08lX : impossible de la mettre dans la base de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:491 +#: g10/trustdb.c:521 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "cl� %08lX : l'enregistrement de requ�te a �chou�\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:530 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "cl� %08lX : d�j� dans la table des cl�s certifi�es\n" -#: g10/trustdb.c:503 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "cl� %08lX : accept�e comme cl� certifi�e.\n" -#: g10/trustdb.c:511 +#: g10/trustdb.c:541 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "l'�num�ration des cl�s secr�tes a �chou� : %s\n" -#: g10/trustdb.c:877 +#: g10/trustdb.c:919 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "cl� %08lX.%lu : bonne liaison avec la sous-cl�\n" -#: g10/trustdb.c:883 g10/trustdb.c:918 +#: g10/trustdb.c:925 g10/trustdb.c:960 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "cl� %08lX.%lu : liaison avec la sous-cl� invalide : %s\n" -#: g10/trustdb.c:895 +#: g10/trustdb.c:937 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "cl� %08lX.%lu : r�vocation de cl� valide\n" -#: g10/trustdb.c:901 +#: g10/trustdb.c:943 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "cl� %08lX.%lu : r�vocation de sous-cl� invalide : %s\n" -#: g10/trustdb.c:912 +#: g10/trustdb.c:954 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "cl� %08lX.%lu : r�vocation de sous-cl� valide\n" -#: g10/trustdb.c:1023 +#: g10/trustdb.c:1065 msgid "Good self-signature" msgstr "Bonne auto-signature" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1075 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Auto-signature invalide" -#: g10/trustdb.c:1060 +#: g10/trustdb.c:1102 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "La r�vocation valide de nom d'utilisateur a �t� ignor�e car l'auto-\n" "signature est plus r�cente" -#: g10/trustdb.c:1066 +#: g10/trustdb.c:1108 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "R�vocation de nom d'utilisateur valide" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1113 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "R�vocation de nom d'utilisateur invalide" -#: g10/trustdb.c:1112 +#: g10/trustdb.c:1154 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Certificat de r�vocation valide" -#: g10/trustdb.c:1113 +#: g10/trustdb.c:1155 msgid "Good certificate" msgstr "Bon certificat" -#: g10/trustdb.c:1134 +#: g10/trustdb.c:1176 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "R�vocation de certificat invalide" -#: g10/trustdb.c:1135 +#: g10/trustdb.c:1177 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificat invalide" -#: g10/trustdb.c:1152 g10/trustdb.c:1156 +#: g10/trustdb.c:1194 g10/trustdb.c:1198 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "" "l'enregistrement de signature %lu[%d] pointe vers le mauvais\n" "enregistrement de r�pertoire\n" -#: g10/trustdb.c:1208 +#: g10/trustdb.c:1251 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "certificat dupliqu� - supprim�" -#: g10/trustdb.c:1514 +#: g10/trustdb.c:1565 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir a �chou� : %s\n" -#: g10/trustdb.c:1636 +#: g10/trustdb.c:1699 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ? : l'insertion a �chou� : %s\n" -#: g10/trustdb.c:1641 +#: g10/trustdb.c:1704 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu : l'insertion a �chou� : %s\n" -#: g10/trustdb.c:1647 +#: g10/trustdb.c:1710 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu : ins�r�\n" -#: g10/trustdb.c:1652 +#: g10/trustdb.c:1715 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de l'enregistrement de r�pertoire : %s\n" -#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1714 +#: g10/trustdb.c:1723 g10/trustdb.c:1786 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu cl�s trait�es\n" -#: g10/trustdb.c:1662 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/trustdb.c:1725 g10/trustdb.c:1792 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu cl�s avec erreurs\n" -#: g10/trustdb.c:1664 +#: g10/trustdb.c:1727 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu cl�s ins�r�es\n" -#: g10/trustdb.c:1667 +#: g10/trustdb.c:1730 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "l'�num�ration des blocs de cl�s a �chou� : %s\n" -#: g10/trustdb.c:1705 +#: g10/trustdb.c:1778 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu : enregistrement de r�pertoire sans cl� - ignor�\n" -#: g10/trustdb.c:1716 +#: g10/trustdb.c:1788 +#, c-format +msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" +msgstr "\t%lu � cause de nouvelles cl�s publiques\n" + +#: g10/trustdb.c:1790 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu cl�s ignor�es\n" -#: g10/trustdb.c:1720 +#: g10/trustdb.c:1794 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu cl�s mises � jour\n" -#: g10/trustdb.c:2057 +#: g10/trustdb.c:2133 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Ooops, pas de cl�\n" -#: g10/trustdb.c:2061 +#: g10/trustdb.c:2137 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Ooops, pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/trustdb.c:2218 +#: g10/trustdb.c:2295 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "" "check_trust : la recherche d'enregistrement de r�pertoire a �chou� : %s\n" -#: g10/trustdb.c:2227 +#: g10/trustdb.c:2304 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "cl� %08lX : l'insertion d'enregistrement de confiance a �chou� : %s\n" -#: g10/trustdb.c:2231 +#: g10/trustdb.c:2308 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "cl� %08lX.%lu : ins�r�e dans la base de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:2239 +#: g10/trustdb.c:2316 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "cl� %08lX.%lu : cr��e dans le futur (voyage temporel ou\n" "probl�me d'horloge)\n" -#: g10/trustdb.c:2248 +#: g10/trustdb.c:2330 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "cl� %08lX.%lu : a expir� le %s\n" -#: g10/trustdb.c:2256 +#: g10/trustdb.c:2338 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "cl� %08lX.%lu : la v�rification de confiance a �chou�: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2362 +#: g10/trustdb.c:2489 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "l'utilisateur '%s' n'a pas �t� trouv� : %s\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2491 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "probl�me de recherche de '%s' dans la base de confiance : %s\n" -#: g10/trustdb.c:2367 +#: g10/trustdb.c:2494 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "l'utilisateur '%s' n'est pas dans la base de confiance - insertion\n" -#: g10/trustdb.c:2370 +#: g10/trustdb.c:2497 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "impossible d'ins�rer '%s' dans la base de confiance : %s\n" -#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2586 +#: g10/trustdb.c:2683 g10/trustdb.c:2713 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "" "ATTENTION : les enregistrements de pr�f�rences longs ne sont pas encore\n" "support�s\n" -#: g10/verify.c:143 +#: g10/verify.c:82 +msgid "" +"the signature could not be verified.\n" +"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" +"should be the first file given on the command line.\n" +msgstr "" +"impossible de v�rifier la signature.\n" +"Rappelez-vous bien que le fichier de signature (.sig ou .asc)\n" +"doit �tre le premier fichier indiqu� sur la ligne de commande.\n" + +#: g10/verify.c:147 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" +"la ligne d'entr�e %u est trop longue ou il manque un caract�re de saut\n" +"de ligne\n" #: g10/ringedit.c:318 #, c-format @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU Privacy Guard 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-23 08:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-10-04 21:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-17 15:21+07:00\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesia <[email protected]>\n" @@ -241,6 +241,11 @@ msgstr "kesalahan jaringan" msgid "not encrypted" msgstr "tidak dienkripsi" +#: util/errors.c:103 +#, fuzzy +msgid "not processed" +msgstr "%lu kunci diproses\n" + #: util/logger.c:218 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -280,7 +285,7 @@ msgstr "" "Tidak tersedia cukup byte random. Silakan melakukan aktivitas lain agar\n" "memungkinkan SO mengumpulkan lebih banyak entropi! (Perlu %d byte lagi)\n" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:188 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -288,135 +293,135 @@ msgstr "" "@Perintah:\n" " " -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:190 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|buat signature" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:191 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|buat signature teks" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:192 msgid "make a detached signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:193 msgid "encrypt data" msgstr "enkripsi data" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:194 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:195 msgid "store only" msgstr "hanya disimpan" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:196 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekripsi data (default)" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:197 msgid "verify a signature" msgstr "verifikasi signature" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:199 msgid "list keys" msgstr "tampilkan kunci" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:201 msgid "list keys and signatures" msgstr "tampilkan kunci dan signature" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:202 msgid "check key signatures" msgstr "periksa signature kunci" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:203 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:204 msgid "list secret keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:205 msgid "generate a new key pair" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:206 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:207 msgid "sign a key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:208 msgid "sign a key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:209 msgid "sign or edit a key" msgstr "tandai atau edit kunci" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:210 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:211 msgid "export keys" msgstr "ekspor kunci" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:212 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspor kunci ke server kunci" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "import keys from a key server" msgstr "impor kunci dari server kunci" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "import/merge keys" msgstr "impor/gabung kunci" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "tampilkan hanya urutan paket" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "export the ownertrust values" msgstr "ekspor nilai ownertrust" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "import ownertrust values" msgstr "import nilai ownertrust" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "update the trust database" msgstr "perbarui database trust" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMA]|periksa database trust" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "perbaiki database trust yang terkorupsi" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "De-Armor file atau stdin" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "En-Armor file atau stdin" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:232 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -426,168 +431,168 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "create ascii armored output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:243 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:245 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "gunakan kunci baku sebagai penerima baku" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:249 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai atau dekripsi" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "use canonical text mode" msgstr "gunakan mode teks kanonikal" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:253 msgid "use as output file" msgstr "gunakan sebagai file output" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "verbose" msgstr "detil" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "lebih diam" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "jangan menggunakan terminal" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:257 msgid "force v3 signatures" msgstr "paksa signature v3" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "selalu gunakan MDC untuk enkripsi" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:259 msgid "do not make any changes" msgstr "jangan buat perubahan" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:261 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode batch: tanpa tanya" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:262 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asumsikan ya untuk seluruh pertanyaan" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:263 msgid "assume no on most questions" msgstr "asumsikan tidak untuk seluruh pertanyaan" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:265 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:267 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|gunakan sebagai server kunci untuk melihat kunci" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:269 msgid "read options from file" msgstr "baca pilihan dari file" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "set debugging flags" msgstr "set flag debugging" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:272 msgid "enable full debugging" msgstr "aktifkan full debugging" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:274 msgid "do not write comment packets" msgstr "jangan menulis komentar paket" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:275 msgid "(default is 1)" msgstr "(baku adalah 1)" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:276 msgid "(default is 3)" msgstr "(baku adalah 3)" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:279 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulasikan mode seperti dalam RFC1991" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "set seluruh pilihan paket, cipher dan digest ke OpenPGP" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|gunakan passphrase mode N" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA untuk passphrase" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA untuk passphrase" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "buang field keyid paket terenkripsi" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAMA=NILAI|gunakan notasi data ini" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -607,15 +612,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Silakan laporkan kesalahan ke <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -625,7 +630,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -633,182 +638,182 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:470 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/g10.c:521 +#: g10/g10.c:523 msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/g10.c:656 +#: g10/g10.c:658 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: g10/g10.c:660 +#: g10/g10.c:662 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:667 +#: g10/g10.c:669 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/g10.c:848 +#: g10/g10.c:851 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/g10.c:912 g10/g10.c:921 +#: g10/g10.c:915 g10/g10.c:924 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:917 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/g10.c:917 +#: g10/g10.c:920 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/g10.c:936 g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:939 g10/g10.c:951 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:942 g10/g10.c:954 +#: g10/g10.c:945 g10/g10.c:957 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:958 +#: g10/g10.c:961 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "kebijakan URL yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/g10.c:961 +#: g10/g10.c:964 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "algoritma kompresi harus di antara %d..%d\n" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:966 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/g10.c:965 +#: g10/g10.c:968 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/g10.c:967 +#: g10/g10.c:970 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/g10.c:970 +#: g10/g10.c:973 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/g10.c:974 +#: g10/g10.c:977 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/g10.c:1051 +#: g10/g10.c:1054 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/g10.c:1057 +#: g10/g10.c:1060 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/g10.c:1064 +#: g10/g10.c:1067 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1075 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1088 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/g10.c:1098 +#: g10/g10.c:1101 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:1112 +#: g10/g10.c:1115 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/g10.c:1129 +#: g10/g10.c:1132 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:1137 +#: g10/g10.c:1140 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/g10.c:1145 +#: g10/g10.c:1148 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/g10.c:1153 +#: g10/g10.c:1156 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/g10.c:1169 +#: g10/g10.c:1172 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key id-user" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1175 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key id-user" -#: g10/encode.c:259 g10/g10.c:1196 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1199 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1207 +#: g10/g10.c:1210 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1261 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/g10.c:1276 +#: g10/g10.c:1269 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/g10.c:1344 +#: g10/g10.c:1337 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/g10.c:1425 +#: g10/g10.c:1418 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/g10.c:1429 +#: g10/g10.c:1422 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1432 g10/verify.c:67 g10/verify.c:109 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1425 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: g10/g10.c:1601 +#: g10/g10.c:1594 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "karakter pertama nama notasi harus huruf atau garis bawah\n" -#: g10/g10.c:1607 +#: g10/g10.c:1600 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -816,11 +821,11 @@ msgstr "" "nama notasi terdiri hanya dari huruf, digit, titik atau garis bawah dan " "diakhiri dengan sebuah '='\n" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1606 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "titik dalam nama notasi harus diapit oleh karakter lain\n" -#: g10/g10.c:1621 +#: g10/g10.c:1614 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n" @@ -887,12 +892,12 @@ msgstr "kesalahan dalam garis trailer\n" msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" -#: g10/armor.c:1005 +#: g10/armor.c:1006 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armor tidak valid: baris melebihi %d karakter\n" -#: g10/armor.c:1009 +#: g10/armor.c:1010 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -994,36 +999,36 @@ msgstr "" "Tidak ada perubahan nilai trust.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:350 +#: g10/pkclist.c:351 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "kunci %08lX: kunci telah dibatalkan!\n" -#: g10/pkclist.c:356 g10/pkclist.c:366 g10/pkclist.c:475 +#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Tetap gunakan kunci ini? " -#: g10/pkclist.c:360 +#: g10/pkclist.c:362 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "kunci %08lX: subkey telah dibatalkan!\n" -#: g10/pkclist.c:390 +#: g10/pkclist.c:395 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: kunci telah berakhir\n" -#: g10/pkclist.c:396 +#: g10/pkclist.c:401 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "%08lX: tidak ada info untuk menghitung probabilitas trust\n" -#: g10/pkclist.c:410 +#: g10/pkclist.c:416 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: Kita tidak percaya kunci ini\n" -#: g10/pkclist.c:416 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1032,15 +1037,15 @@ msgstr "" "%08lX: Tidak pasti kunci ini milik pemiliknya\n" "tapi tetap diterima\n" -#: g10/pkclist.c:422 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Kunci ini mungkin milik pemiliknya\n" -#: g10/pkclist.c:427 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Kunci ini milik kita\n" -#: g10/pkclist.c:470 +#: g10/pkclist.c:476 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1052,107 +1057,107 @@ msgstr "" "menjawab\n" "pertanyaan berikut dengan ya\n" -#: g10/pkclist.c:484 g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "PERINGATAN: Menggunakan kunci tidak dipercaya!\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:534 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n" -#: g10/pkclist.c:529 +#: g10/pkclist.c:535 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Mungkin signature adalah palsu.\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:539 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "PERINGATAN: Subkey ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n" -#: g10/pkclist.c:554 +#: g10/pkclist.c:560 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Catatan: Kunci ini telah berakhir!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "PERINGATAN: Kunci ini tidak disertifikasi dengan sig yang terpercaya!\n" -#: g10/pkclist.c:564 +#: g10/pkclist.c:570 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Tidak ada indikasi signature milik pemilik.\n" -#: g10/pkclist.c:581 +#: g10/pkclist.c:587 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "PERINGATAN: Kita tidak percaya kunci ini!\n" -#: g10/pkclist.c:582 +#: g10/pkclist.c:588 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Signature mungkin palsu.\n" -#: g10/pkclist.c:589 +#: g10/pkclist.c:595 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "PERINGATAN: Kunci ini tidak disertifikasi dengan signature terpercaya yang " "cukup!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Tidak pasti signature milik pemilik.\n" -#: g10/pkclist.c:694 g10/pkclist.c:716 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:886 +#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:892 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: dilewati: %s\n" -#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:868 +#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:874 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: dilewati: kunci publik telah ada\n" -#: g10/pkclist.c:729 +#: g10/pkclist.c:735 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" msgstr "Anda tidak menspesifikasikan ID user. (anda dapat gunakan \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:739 +#: g10/pkclist.c:745 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Masukkan ID user: " -#: g10/pkclist.c:751 +#: g10/pkclist.c:757 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Tidak ada ID user tersebut.\n" -#: g10/pkclist.c:756 +#: g10/pkclist.c:762 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "dilewati: kunci publik telah diset sebagai penerima baku\n" -#: g10/pkclist.c:778 +#: g10/pkclist.c:784 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Kunci publik dimatikan.\n" -#: g10/pkclist.c:785 +#: g10/pkclist.c:791 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "dilewati: kunci publik telah diset dengan --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:822 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:855 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: kesalahan memeriksa kunci: %s\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:860 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: dilewati: kunci publik dimatikan\n" -#: g10/pkclist.c:892 +#: g10/pkclist.c:898 msgid "no valid addressees\n" msgstr "tidak ada alamat yang valid\n" @@ -1490,17 +1495,17 @@ msgstr "%s: tidak dapat dibuka: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:318 +#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: PERINGATAN: file kosong\n" -#: g10/encode.c:265 +#: g10/encode.c:266 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Membaca dari `%s'\n" -#: g10/encode.c:482 +#: g10/encode.c:483 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n" @@ -1549,243 +1554,243 @@ msgstr "Tidak ada ID user untuk kunci\n" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX selain kunci primer %08lX\n" -#: g10/import.c:118 +#: g10/import.c:124 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" -#: g10/import.c:162 +#: g10/import.c:178 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "melewati blok tipe %d\n" -#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/import.c:185 g10/trustdb.c:1721 g10/trustdb.c:1762 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu kunci telah diproses\n" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:190 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: g10/import.c:177 +#: g10/import.c:200 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Jumlah yang telah diproses: %lu\n" -#: g10/import.c:179 +#: g10/import.c:202 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " tanpa ID user: %lu\n" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " diimpor: %lu" -#: g10/import.c:187 +#: g10/import.c:210 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " tidak berubah: %lu\n" -#: g10/import.c:189 +#: g10/import.c:212 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " ID user baru: %lu\n" -#: g10/import.c:191 +#: g10/import.c:214 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " subkey baru: %lu\n" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:216 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " signature baru: %lu\n" -#: g10/import.c:195 +#: g10/import.c:218 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " pembatalan kunci baru: %lu\n" -#: g10/import.c:197 +#: g10/import.c:220 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " kunci rahasia dibaca: %lu\n" -#: g10/import.c:199 +#: g10/import.c:222 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " kunci rahasia diimpor: %lu\n" -#: g10/import.c:201 +#: g10/import.c:224 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " kunci rahasia tetap: %lu\n" -#: g10/import.c:362 g10/import.c:554 +#: g10/import.c:383 g10/import.c:575 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" -#: g10/import.c:376 +#: g10/import.c:397 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n" -#: g10/import.c:378 +#: g10/import.c:399 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n" -#: g10/import.c:389 g10/import.c:621 +#: g10/import.c:410 g10/import.c:642 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:395 +#: g10/import.c:416 msgid "no default public keyring\n" msgstr "tidak ada keyring publik baku\n" -#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 +#: g10/import.c:420 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: g10/import.c:402 g10/import.c:460 g10/import.c:569 g10/import.c:670 +#: g10/import.c:423 g10/import.c:481 g10/import.c:590 g10/import.c:691 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat mengunci keyring `%s': %s\n" -#: g10/import.c:405 g10/import.c:463 g10/import.c:572 g10/import.c:673 +#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/import.c:410 +#: g10/import.c:431 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik diimpor\n" -#: g10/import.c:427 +#: g10/import.c:448 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n" -#: g10/import.c:436 g10/import.c:629 +#: g10/import.c:457 g10/import.c:650 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat mengalokasi keyblok orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:442 g10/import.c:635 +#: g10/import.c:463 g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:469 +#: g10/import.c:490 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru\n" -#: g10/import.c:472 +#: g10/import.c:493 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:475 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "kunci %08lX: 1 signature baru\n" -#: g10/import.c:478 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "kunci %08lX: %d signature baru\n" -#: g10/import.c:481 +#: g10/import.c:502 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "kunci %08lX: 1 subkey baru\n" -#: g10/import.c:484 +#: g10/import.c:505 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "kunci %08lX: %d subkey baru\n" -#: g10/import.c:494 +#: g10/import.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "kunci %08lX: tidak berubah\n" -#: g10/import.c:577 +#: g10/import.c:598 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:581 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:615 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "kunci %08lX: tidak ada kunci publik - tidak dapat mengaplikasikan sertifikat " "pembatalan\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:667 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:699 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan diimpor\n" -#: g10/import.c:711 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n" -#: g10/import.c:718 g10/import.c:742 +#: g10/import.c:748 g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n" -#: g10/import.c:719 +#: g10/import.c:749 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "kunci %08lX: menerima ID user yang tidak self-signed " -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:828 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "kunci %08lX: melewati ID user " -#: g10/import.c:821 +#: g10/import.c:851 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n" @@ -1794,32 +1799,32 @@ msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:846 +#: g10/import.c:876 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:885 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:863 +#: g10/import.c:893 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:993 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n" -#: g10/import.c:1014 +#: g10/import.c:1044 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "kunci %08lX: penambahan sertifikat pembatalan\n" -#: g10/import.c:1128 g10/import.c:1181 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:1211 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "kunci %08lX: salinan kita tidak memiliki self-signature\n" @@ -2412,50 +2417,59 @@ msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nama file asli='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:589 g10/mainproc.c:598 +#: g10/mainproc.c:511 +msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:594 g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:606 msgid "Notation: " msgstr "Notasi: " -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:613 msgid "Policy: " msgstr "Kebijakan: " -#: g10/mainproc.c:1027 +#: g10/mainproc.c:1032 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikasi signature tidak optimal\n" -#: g10/mainproc.c:1033 +#: g10/mainproc.c:1038 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature membuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1059 g10/mainproc.c:1070 +#: g10/mainproc.c:1064 g10/mainproc.c:1075 msgid "BAD signature from \"" msgstr "signature BURUK dari \"" -#: g10/mainproc.c:1060 g10/mainproc.c:1071 +#: g10/mainproc.c:1065 g10/mainproc.c:1076 msgid "Good signature from \"" msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/mainproc.c:1062 +#: g10/mainproc.c:1067 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1117 +#: g10/mainproc.c:1123 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1214 +#: g10/mainproc.c:1184 +#, fuzzy, c-format +msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgstr "kelas signature tidak dikenal" + +#: g10/mainproc.c:1223 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n" -#: g10/mainproc.c:1219 +#: g10/mainproc.c:1228 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n" @@ -2628,17 +2642,17 @@ msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n" msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "tidak dapat menangani baris teks lebih dari %d karakter\n" -#: g10/textfilter.c:197 +#: g10/textfilter.c:218 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "baris input lebih dari %d karakter\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1635 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1637 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek gagal: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1642 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1644 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: gagal menulis (n=%d): %s\n" @@ -2708,7 +2722,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan memperbaharui catatan versi: %s\n" #: g10/tdbio.c:588 g10/tdbio.c:627 g10/tdbio.c:649 g10/tdbio.c:679 -#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1568 g10/tdbio.c:1595 +#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1570 g10/tdbio.c:1597 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan membaca catatan versi: %s\n" @@ -2718,334 +2732,346 @@ msgstr "%s: kesalahan membaca catatan versi: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan menulis catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1247 +#: g10/tdbio.c:1249 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek gagal: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1255 +#: g10/tdbio.c:1257 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: gagal membaca (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1276 +#: g10/tdbio.c:1278 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: bukan file trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1292 +#: g10/tdbio.c:1294 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: catatan versi dengan recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1297 +#: g10/tdbio.c:1299 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:1601 +#: g10/tdbio.c:1603 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1609 +#: g10/tdbio.c:1611 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan menulis dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1619 +#: g10/tdbio.c:1621 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: gagal mengosongkan record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1649 +#: g10/tdbio.c:1651 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: gagal menambahkan record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1760 +#: g10/tdbio.c:1762 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "trustdb terkorupsi; silakan jalankan \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:160 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req tipe %d: gagal baca: %s\n" -#: g10/trustdb.c:175 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:189 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "trust record %lu: gagal menghapus: %s\n" -#: g10/trustdb.c:203 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: gagal sync: %s\n" -#: g10/trustdb.c:347 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "gagal membaca dir record untuk LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:354 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: diharapkan dir record, didapat tipe %d\n" -#: g10/trustdb.c:359 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "bukan kunci primer untuk LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:364 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "gagal membaca kunci primer untuk LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:403 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: gagal search_record: %s\n" -#: g10/trustdb.c:458 +#: g10/trustdb.c:488 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "CATATAN: kunci rahasia %08lX tidak diproteksi.\n" -#: g10/trustdb.c:466 +#: g10/trustdb.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" -#: g10/trustdb.c:473 +#: g10/trustdb.c:503 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik dan rahasia tidak cocok\n" -#: g10/trustdb.c:485 +#: g10/trustdb.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat meletakkan ke trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:491 +#: g10/trustdb.c:521 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "kunci %08lX: gagal query record\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:530 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "kunci %08lX: sudah ada dalam tabel kunci trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:503 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "kunci %08lX: diterima sebagai kunci terpercaya.\n" -#: g10/trustdb.c:511 +#: g10/trustdb.c:541 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "gagal enumerasi kunci rahasia: %s\n" -#: g10/trustdb.c:877 +#: g10/trustdb.c:919 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX.%lu: binding subkey baik\n" -#: g10/trustdb.c:883 g10/trustdb.c:918 +#: g10/trustdb.c:925 g10/trustdb.c:960 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "kunci %08lX.%lu: binding subkey tidak valid: %s\n" -#: g10/trustdb.c:895 +#: g10/trustdb.c:937 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "kunci %08lX.%lu: pembatalan kunci valid\n" -#: g10/trustdb.c:901 +#: g10/trustdb.c:943 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "kunci %08lX.%lu: pembatalan kunci tidak valid: %s\n" -#: g10/trustdb.c:912 +#: g10/trustdb.c:954 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX.%lu: pembatalan subkey valid\n" -#: g10/trustdb.c:1023 +#: g10/trustdb.c:1065 msgid "Good self-signature" msgstr "Self-signature yang baik" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1075 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Self-signature tidak valid" -#: g10/trustdb.c:1060 +#: g10/trustdb.c:1102 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "Pembatalan ID user valid dilewati karena ada self signature yang lebih baru" -#: g10/trustdb.c:1066 +#: g10/trustdb.c:1108 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Pembatalan ID user valid" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1113 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Pembatalan ID user tidak valid" -#: g10/trustdb.c:1112 +#: g10/trustdb.c:1154 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Pembatalan sertifikat valid" -#: g10/trustdb.c:1113 +#: g10/trustdb.c:1155 msgid "Good certificate" msgstr "Sertifikat yang baik" -#: g10/trustdb.c:1134 +#: g10/trustdb.c:1176 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Pembatalan sertifikat tidak valid" -#: g10/trustdb.c:1135 +#: g10/trustdb.c:1177 msgid "Invalid certificate" msgstr "Sertifikat tidak valid" -#: g10/trustdb.c:1152 g10/trustdb.c:1156 +#: g10/trustdb.c:1194 g10/trustdb.c:1198 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "sig record %lu[%d] menunjuk ke record yang salah.\n" -#: g10/trustdb.c:1208 +#: g10/trustdb.c:1251 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "sertifikat ganda - dihapus" -#: g10/trustdb.c:1514 +#: g10/trustdb.c:1565 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir gagal: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1636 +#: g10/trustdb.c:1699 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: gagal menyisipkan: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1641 +#: g10/trustdb.c:1704 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: gagal menyisipkan: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1647 +#: g10/trustdb.c:1710 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: menyisipkan\n" -#: g10/trustdb.c:1652 +#: g10/trustdb.c:1715 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "kesalahan membaca dir record: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1714 +#: g10/trustdb.c:1723 g10/trustdb.c:1786 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu kunci diproses\n" -#: g10/trustdb.c:1662 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/trustdb.c:1725 g10/trustdb.c:1792 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu kunci dengan kesalahan\n" -#: g10/trustdb.c:1664 +#: g10/trustdb.c:1727 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "%lu kunci disisipkan\n" -#: g10/trustdb.c:1667 +#: g10/trustdb.c:1730 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "gagal enumerasi keyblok: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1705 +#: g10/trustdb.c:1778 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: dir record tanpa kunci - dilewati\n" -#: g10/trustdb.c:1716 +#: g10/trustdb.c:1788 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" +msgstr "kunci %08lX: %d subkey baru\n" + +#: g10/trustdb.c:1790 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "%lu kunci dilewati\n" -#: g10/trustdb.c:1720 +#: g10/trustdb.c:1794 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "%lu kunci diperbaharui\n" -#: g10/trustdb.c:2057 +#: g10/trustdb.c:2133 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Ooops, tanpa kunci\n" -#: g10/trustdb.c:2061 +#: g10/trustdb.c:2137 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Ooops, tanpa ID user\n" -#: g10/trustdb.c:2218 +#: g10/trustdb.c:2295 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: gagal mencari di record: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2227 +#: g10/trustdb.c:2304 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "kunci %08lX: gagal menyisipkan record trust: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2231 +#: g10/trustdb.c:2308 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "kunci %08lX.%lu: menyisipkan ke trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2239 +#: g10/trustdb.c:2316 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "kunci %08lX.%lu: tercipta di masa datang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/trustdb.c:2248 +#: g10/trustdb.c:2330 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "kunci %08lX.%lu: berakhir pada %s\n" -#: g10/trustdb.c:2256 +#: g10/trustdb.c:2338 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "kunci %08lX.%lu: gagal periksa trust: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2362 +#: g10/trustdb.c:2489 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "user '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2491 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "masalah menemukan '%s' dalam trustdb: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2367 +#: g10/trustdb.c:2494 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "pemakai '%s' tidak ada di trustdb - menyisipkan\n" -#: g10/trustdb.c:2370 +#: g10/trustdb.c:2497 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "gagal menaruh '%s' ke dalam trustdb: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2586 +#: g10/trustdb.c:2683 g10/trustdb.c:2713 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "PERINGATAN: belum dapat menangani record pref panjang\n" -#: g10/verify.c:143 +#: g10/verify.c:82 +msgid "" +"the signature could not be verified.\n" +"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" +"should be the first file given on the command line.\n" +msgstr "" + +#: g10/verify.c:147 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-23 08:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-10-04 21:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-09 15:51+02:00\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -241,6 +241,11 @@ msgstr "errore di rete" msgid "not encrypted" msgstr "non cifrato" +#: util/errors.c:103 +#, fuzzy +msgid "not processed" +msgstr "%lu chiavi esaminate\n" + #: util/logger.c:218 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -282,7 +287,7 @@ msgstr "" "altra cosa per dare all'OS la possibilit� di raccogliere altra entropia!\n" "(Servono altri %d byte)\n" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:188 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -290,135 +295,135 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:190 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:191 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:192 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:193 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:194 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:195 msgid "store only" msgstr "immagazzina soltanto" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:196 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:197 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:199 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:201 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:202 msgid "check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:203 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:204 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:205 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:206 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:207 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:208 msgid "sign a key locally" msgstr "firma localmente una chiave" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:209 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:210 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:211 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:212 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "export the ownertrust values" msgstr "esporta i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMI]|controlla il database della fiducia" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ripara un database della fiducia rovinato" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:232 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -428,170 +433,170 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:243 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:245 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa la chiave predefinita come destinatario predefinito" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:249 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:253 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa per niente il terminale" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:257 msgid "force v3 signatures" msgstr "forza l'uso di firme v3" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "usa sempre un MDC per cifrare" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:259 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:261 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo batch: non fa domande" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:262 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumi \"s�\" per quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:263 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumi \"no\" per quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:265 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:267 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOME|imposta il set di caratteri del terminale NOME" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:269 msgid "read options from file" msgstr "leggi le opzioni dal file" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "set debugging flags" msgstr "imposta i flag di debugging" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:272 msgid "enable full debugging" msgstr "abilita il debugging completo" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo FD" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:274 msgid "do not write comment packets" msgstr "non scrivere pacchetti di commento" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:275 msgid "(default is 1)" msgstr "(predefinito � 1)" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:276 msgid "(default is 3)" msgstr "(predefinito � 3)" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:279 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula il modo descritto in RFC 1991" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "imposta tutte le opzioni di pacchetto,\n" "cifrario e digest per OpenPGP" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME per le passphrase" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti cifrati" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOME=VALORE|usa questi dati per una nota" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -611,15 +616,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -629,7 +634,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -637,184 +642,184 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:470 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/g10.c:521 +#: g10/g10.c:523 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/g10.c:656 +#: g10/g10.c:658 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: g10/g10.c:660 +#: g10/g10.c:662 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:667 +#: g10/g10.c:669 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/g10.c:848 +#: g10/g10.c:851 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/g10.c:912 g10/g10.c:921 +#: g10/g10.c:915 g10/g10.c:924 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:917 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non � permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:917 +#: g10/g10.c:920 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:936 g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:939 g10/g10.c:951 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:942 g10/g10.c:954 +#: g10/g10.c:945 g10/g10.c:957 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:958 +#: g10/g10.c:961 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "L'URL della policy indicato non � valido\n" -#: g10/g10.c:961 +#: g10/g10.c:964 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:966 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/g10.c:965 +#: g10/g10.c:968 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/g10.c:967 +#: g10/g10.c:970 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:970 +#: g10/g10.c:973 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) � fortemente scoraggiato\n" -#: g10/g10.c:974 +#: g10/g10.c:977 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1051 +#: g10/g10.c:1054 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1057 +#: g10/g10.c:1060 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/g10.c:1064 +#: g10/g10.c:1067 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1075 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1088 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/g10.c:1098 +#: g10/g10.c:1101 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1112 +#: g10/g10.c:1115 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/g10.c:1129 +#: g10/g10.c:1132 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1137 +#: g10/g10.c:1140 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:1145 +#: g10/g10.c:1148 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1153 +#: g10/g10.c:1156 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/g10.c:1169 +#: g10/g10.c:1172 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key user-id" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1175 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key user-id" -#: g10/encode.c:259 g10/g10.c:1196 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1199 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1207 +#: g10/g10.c:1210 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1261 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1276 +#: g10/g10.c:1269 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1344 +#: g10/g10.c:1337 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1425 +#: g10/g10.c:1418 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/g10.c:1429 +#: g10/g10.c:1422 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1432 g10/verify.c:67 g10/verify.c:109 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1425 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/g10.c:1601 +#: g10/g10.c:1594 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "il primo carattere del nome di una nota deve essere una lettera o un\n" "underscore\n" -#: g10/g10.c:1607 +#: g10/g10.c:1600 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -822,11 +827,11 @@ msgstr "" "il nome di una nota deve essere formato solo da lettere, numeri, punti o\n" "underscore e deve finire con `='\n" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1606 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "nel nome di una nota i punti devono avere altri caratteri intorno\n" -#: g10/g10.c:1621 +#: g10/g10.c:1614 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n" @@ -893,12 +898,12 @@ msgstr "errore nella riga della coda\n" msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" -#: g10/armor.c:1005 +#: g10/armor.c:1006 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armatura non valida: linea pi� lunga di %d caratteri\n" -#: g10/armor.c:1009 +#: g10/armor.c:1010 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1000,36 +1005,36 @@ msgstr "" "Nessun valore di fiducia modificato.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:350 +#: g10/pkclist.c:351 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "chiave %08lX: la chiave � stata revocata!\n" -#: g10/pkclist.c:356 g10/pkclist.c:366 g10/pkclist.c:475 +#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Uso lo stesso questa chiave? " -#: g10/pkclist.c:360 +#: g10/pkclist.c:362 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "chiave %08lX: la subchiave � stata revocata!\n" -#: g10/pkclist.c:390 +#: g10/pkclist.c:395 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: la chiave � scaduta\n" -#: g10/pkclist.c:396 +#: g10/pkclist.c:401 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "%08lX: mancano informazioni per calcolare una probabilit� di fiducia\n" -#: g10/pkclist.c:410 +#: g10/pkclist.c:416 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: NON ci fidiamo di questa chiave!\n" -#: g10/pkclist.c:416 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1038,15 +1043,15 @@ msgstr "" "%08lX: Non � sicuro che questa chiave appartenga veramente al proprietario\n" "ma � accettata comunque\n" -#: g10/pkclist.c:422 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Questa chiave probabilmente appartiene al proprietario\n" -#: g10/pkclist.c:427 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Questa chiave ci appartiene\n" -#: g10/pkclist.c:470 +#: g10/pkclist.c:476 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1058,65 +1063,65 @@ msgstr "" "prossima domanda.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:484 g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATTENZIONE: uso di una chiave non fidata!\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:534 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENZIONE: questa chiave � stata revocata dal suo proprietario!\n" -#: g10/pkclist.c:529 +#: g10/pkclist.c:535 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Questo pu� significare che la firma � stata falsificata.\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:539 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENZIONE: questa subchiave � stata revocata dal proprietario!\n" -#: g10/pkclist.c:554 +#: g10/pkclist.c:560 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: questa chiave � scaduta!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "ATTENZIONE: questa chiave non � certificata con una firma fidata!\n" -#: g10/pkclist.c:564 +#: g10/pkclist.c:570 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Non ci sono indicazioni che la firma appartenga al proprietario.\n" -#: g10/pkclist.c:581 +#: g10/pkclist.c:587 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATTENZIONE: NON ci fidiamo di questa chiave!\n" -#: g10/pkclist.c:582 +#: g10/pkclist.c:588 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La firma � probabilmente un FALSO.\n" -#: g10/pkclist.c:589 +#: g10/pkclist.c:595 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: questa chiave non � certificata con firme abbastanza fidate!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Non � sicuro che la firma appartenga al proprietario.\n" -#: g10/pkclist.c:694 g10/pkclist.c:716 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:886 +#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:892 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: saltata: %s\n" -#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:868 +#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:874 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: saltato: chiave pubblica gi� presente\n" -#: g10/pkclist.c:729 +#: g10/pkclist.c:735 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1124,42 +1129,42 @@ msgstr "" "Non hai specificato un user ID. (puoi usare \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:739 +#: g10/pkclist.c:745 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Inserisci l'user ID: " -#: g10/pkclist.c:751 +#: g10/pkclist.c:757 msgid "No such user ID.\n" msgstr "User ID inesistente.\n" -#: g10/pkclist.c:756 +#: g10/pkclist.c:762 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "saltato: chiave pubblica gi� impostata come destinatario predefinito\n" -#: g10/pkclist.c:778 +#: g10/pkclist.c:784 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "La chiave pubblica � disabilitata.\n" -#: g10/pkclist.c:785 +#: g10/pkclist.c:791 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "saltato: chiave pubblica gi� impostata con --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:822 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:855 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: errore nel controllare la chiave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:860 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: saltato: chiave pubblica disabilitata\n" -#: g10/pkclist.c:892 +#: g10/pkclist.c:898 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nessun indirizzo valido\n" @@ -1501,17 +1506,17 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:318 +#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ATTENZIONE: file vuoto\n" -#: g10/encode.c:265 +#: g10/encode.c:266 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lettura da `%s'\n" -#: g10/encode.c:482 +#: g10/encode.c:483 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s cifrato per: %s\n" @@ -1560,243 +1565,243 @@ msgstr "Non ci sono user ID per questa chiave\n" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" -#: g10/import.c:118 +#: g10/import.c:124 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/import.c:162 +#: g10/import.c:178 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "salto un blocco di tipo %d\n" -#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/import.c:185 g10/trustdb.c:1721 g10/trustdb.c:1762 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "Per ora sono state esaminate %lu chiavi\n" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:190 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:177 +#: g10/import.c:200 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Numero totale esaminato: %lu\n" -#: g10/import.c:179 +#: g10/import.c:202 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " senza user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importate: %lu" -#: g10/import.c:187 +#: g10/import.c:210 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " non modificate: %lu\n" -#: g10/import.c:189 +#: g10/import.c:212 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nuovi user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:191 +#: g10/import.c:214 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nuove subchiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:216 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nuove firme: %lu\n" -#: g10/import.c:195 +#: g10/import.c:218 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "nuove revoche di chiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:197 +#: g10/import.c:220 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chiavi segrete lette: %lu\n" -#: g10/import.c:199 +#: g10/import.c:222 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "chiavi segrete importate: %lu\n" -#: g10/import.c:201 +#: g10/import.c:224 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chiavi segrete non cambiate: %lu\n" -#: g10/import.c:362 g10/import.c:554 +#: g10/import.c:383 g10/import.c:575 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" -#: g10/import.c:376 +#: g10/import.c:397 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID valido\n" -#: g10/import.c:378 +#: g10/import.c:399 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "questo pu� essere causato da una autofirma mancante\n" -#: g10/import.c:389 g10/import.c:621 +#: g10/import.c:410 g10/import.c:642 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:395 +#: g10/import.c:416 msgid "no default public keyring\n" msgstr "nessun portachiavi pubblico predefinito\n" -#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 +#: g10/import.c:420 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: g10/import.c:402 g10/import.c:460 g10/import.c:569 g10/import.c:670 +#: g10/import.c:423 g10/import.c:481 g10/import.c:590 g10/import.c:691 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "impossibile fare il lock del portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/import.c:405 g10/import.c:463 g10/import.c:572 g10/import.c:673 +#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/import.c:410 +#: g10/import.c:431 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica importata\n" -#: g10/import.c:427 +#: g10/import.c:448 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n" -#: g10/import.c:436 g10/import.c:629 +#: g10/import.c:457 g10/import.c:650 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:442 g10/import.c:635 +#: g10/import.c:463 g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:469 +#: g10/import.c:490 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "chiave %08lX: 1 nuovo user ID\n" -#: g10/import.c:472 +#: g10/import.c:493 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:475 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "chiave %08lX: una nuova firma\n" -#: g10/import.c:478 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:481 +#: g10/import.c:502 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "chiave %08lX: una nuova subchiave\n" -#: g10/import.c:484 +#: g10/import.c:505 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuove subchiavi\n" -#: g10/import.c:494 +#: g10/import.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "chiave %08lX: non cambiata\n" -#: g10/import.c:577 +#: g10/import.c:598 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:581 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chiave %08lX: gi� nel portachiavi segreto\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:615 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n" "certificato di revoca\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:667 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:699 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca importato\n" -#: g10/import.c:711 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID per la firma\n" -#: g10/import.c:718 g10/import.c:742 +#: g10/import.c:748 g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n" -#: g10/import.c:719 +#: g10/import.c:749 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "chiave %08lX: accettato l'user ID non autofirmato '" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:828 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "chiave %08lX: saltato l'user ID '" -#: g10/import.c:821 +#: g10/import.c:851 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" @@ -1805,32 +1810,32 @@ msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:846 +#: g10/import.c:876 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (classe %02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:885 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltato\n" -#: g10/import.c:863 +#: g10/import.c:893 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltato\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:993 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chiave %08lX: trovato un user ID duplicato - unito\n" -#: g10/import.c:1014 +#: g10/import.c:1044 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca aggiunto\n" -#: g10/import.c:1128 g10/import.c:1181 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:1211 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "chiave %08lX: la nostra copia non ha autofirma\n" @@ -2426,50 +2431,59 @@ msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome del file originale='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:589 g10/mainproc.c:598 +#: g10/mainproc.c:511 +msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:594 g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:606 msgid "Notation: " msgstr "Nota: " -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:613 msgid "Policy: " msgstr "Policy: " -#: g10/mainproc.c:1027 +#: g10/mainproc.c:1032 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica della firma soppressa\n" -#: g10/mainproc.c:1033 +#: g10/mainproc.c:1038 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando la chiave %s con ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1059 g10/mainproc.c:1070 +#: g10/mainproc.c:1064 g10/mainproc.c:1075 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma NON corretta da \"" -#: g10/mainproc.c:1060 g10/mainproc.c:1071 +#: g10/mainproc.c:1065 g10/mainproc.c:1076 msgid "Good signature from \"" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1062 +#: g10/mainproc.c:1067 msgid " aka \"" msgstr " anche noto come \"" -#: g10/mainproc.c:1117 +#: g10/mainproc.c:1123 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1214 +#: g10/mainproc.c:1184 +#, fuzzy, c-format +msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgstr "classe della firma sconosciuta" + +#: g10/mainproc.c:1223 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1219 +#: g10/mainproc.c:1228 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n" @@ -2647,17 +2661,17 @@ msgstr "ATTENZIONE: `%s' � un file vuoto\n" msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "impossibile gestire linee di testo pi� lunghe di %d caratteri\n" -#: g10/textfilter.c:197 +#: g10/textfilter.c:218 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linea di input pi� lunga di %d caratteri\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1635 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1637 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1642 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1644 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: scrittura fallita (n=%d): %s\n" @@ -2727,7 +2741,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante l'aggiornamento del record di versione: %s\n" #: g10/tdbio.c:588 g10/tdbio.c:627 g10/tdbio.c:649 g10/tdbio.c:679 -#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1568 g10/tdbio.c:1595 +#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1570 g10/tdbio.c:1597 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record di versione: %s\n" @@ -2737,338 +2751,350 @@ msgstr "%s: errore durante la lettura del record di versione: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1247 +#: g10/tdbio.c:1249 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1255 +#: g10/tdbio.c:1257 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1276 +#: g10/tdbio.c:1278 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: non � un file di trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1292 +#: g10/tdbio.c:1294 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: record di versione con recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1297 +#: g10/tdbio.c:1299 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versione %d del file non valida\n" -#: g10/tdbio.c:1601 +#: g10/tdbio.c:1603 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1609 +#: g10/tdbio.c:1611 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1619 +#: g10/tdbio.c:1621 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: azzeramento di un record fallito: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1649 +#: g10/tdbio.c:1651 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: accodatura a un record fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1760 +#: g10/tdbio.c:1762 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "Il trustdb � danneggiato; eseguire \"gpg --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:160 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, tipo %d: read fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:175 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: write fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:189 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "trust record %lu: delete fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:203 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:347 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "errore durante la lettura del dir record per il LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:354 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: atteso un dir record, trovato uno di tipo %d\n" -#: g10/trustdb.c:359 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "manca una chiave primaria per il LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:364 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "" "errore durante la lettura della chiave primaria per il\n" "LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:403 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:458 +#: g10/trustdb.c:488 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "NOTA: la chiave segreta %08lX NON � protetta.\n" -#: g10/trustdb.c:466 +#: g10/trustdb.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" -#: g10/trustdb.c:473 +#: g10/trustdb.c:503 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "chiave %08lX: le chiavi segreta e pubblica non corrispondono\n" -#: g10/trustdb.c:485 +#: g10/trustdb.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile metterla nel trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:491 +#: g10/trustdb.c:521 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "chiave %08lX: richiesta del record fallita\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:530 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "chiave %08lX: gi� nella tabella delle chiavi affidabili\n" -#: g10/trustdb.c:503 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "chiave %08lX: accettata come chiave affidabile\n" -#: g10/trustdb.c:511 +#: g10/trustdb.c:541 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "enumerate secret keys fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:877 +#: g10/trustdb.c:919 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: Legame con la subchiave corretto\n" -#: g10/trustdb.c:883 g10/trustdb.c:918 +#: g10/trustdb.c:925 g10/trustdb.c:960 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: Legame con la subchiave non valido: %s\n" -#: g10/trustdb.c:895 +#: g10/trustdb.c:937 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: Revoca della chiave valida\n" -#: g10/trustdb.c:901 +#: g10/trustdb.c:943 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: Revoca della chiave non valida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:912 +#: g10/trustdb.c:954 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: Revoca della subchiave valida\n" -#: g10/trustdb.c:1023 +#: g10/trustdb.c:1065 msgid "Good self-signature" msgstr "Autofirma corretta" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1075 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Autofirma non valida" -#: g10/trustdb.c:1060 +#: g10/trustdb.c:1102 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "Saltata una revoca dell'user ID valida a causa di una autofirma pi� recente" -#: g10/trustdb.c:1066 +#: g10/trustdb.c:1108 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Revoca dell'user ID valida" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1113 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Revoca dell'user ID non valida" -#: g10/trustdb.c:1112 +#: g10/trustdb.c:1154 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Revoca del certificato valida" -#: g10/trustdb.c:1113 +#: g10/trustdb.c:1155 msgid "Good certificate" msgstr "Certificato corretto" -#: g10/trustdb.c:1134 +#: g10/trustdb.c:1176 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Certificato di revoca non valido" -#: g10/trustdb.c:1135 +#: g10/trustdb.c:1177 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificato non valido" -#: g10/trustdb.c:1152 g10/trustdb.c:1156 +#: g10/trustdb.c:1194 g10/trustdb.c:1198 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "il sig recor di %lu[%d] punta al record sbagliato.\n" -#: g10/trustdb.c:1208 +#: g10/trustdb.c:1251 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "certificato doppio - cancellato" -#: g10/trustdb.c:1514 +#: g10/trustdb.c:1565 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1636 +#: g10/trustdb.c:1699 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: inserimento fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1641 +#: g10/trustdb.c:1704 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: inserimento fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1647 +#: g10/trustdb.c:1710 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: inserito\n" -#: g10/trustdb.c:1652 +#: g10/trustdb.c:1715 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "errore durante la lettura del dir record: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1714 +#: g10/trustdb.c:1723 g10/trustdb.c:1786 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu chiavi esaminate\n" -#: g10/trustdb.c:1662 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/trustdb.c:1725 g10/trustdb.c:1792 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu chiavi con errori\n" -#: g10/trustdb.c:1664 +#: g10/trustdb.c:1727 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu chiavi inserite\n" -#: g10/trustdb.c:1667 +#: g10/trustdb.c:1730 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "enumerate keyblocks fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1705 +#: g10/trustdb.c:1778 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: dir record senza chiave - saltato\n" -#: g10/trustdb.c:1716 +#: g10/trustdb.c:1788 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" +msgstr "chiave %08lX: %d nuove subchiavi\n" + +#: g10/trustdb.c:1790 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu chiavi saltate\n" -#: g10/trustdb.c:1720 +#: g10/trustdb.c:1794 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu chiavi aggiornate\n" -#: g10/trustdb.c:2057 +#: g10/trustdb.c:2133 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Ooops, mancano le chiavi\n" -#: g10/trustdb.c:2061 +#: g10/trustdb.c:2137 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Ooops, mancano gli user ID\n" -#: g10/trustdb.c:2218 +#: g10/trustdb.c:2295 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: ricerca del dir record fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2227 +#: g10/trustdb.c:2304 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "chiave %08lX: inserimento del record della fiducia fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2231 +#: g10/trustdb.c:2308 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: inserita nel trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2239 +#: g10/trustdb.c:2316 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "chiave %08lX.%lu: creata nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/trustdb.c:2248 +#: g10/trustdb.c:2330 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: scaduta il %s\n" -#: g10/trustdb.c:2256 +#: g10/trustdb.c:2338 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: controllo della fiducia fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2362 +#: g10/trustdb.c:2489 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "utente `%s' non trovato: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2491 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problema cercando `%s' nel trustdb: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2367 +#: g10/trustdb.c:2494 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "l'utente `%s' non � nel trustdb - viene inserito\n" -#: g10/trustdb.c:2370 +#: g10/trustdb.c:2497 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "impossibile mettere `%s' nel trustdb: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2586 +#: g10/trustdb.c:2683 g10/trustdb.c:2713 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "ATTENZIONE: non � ancora possibile gestire record pref lunghi\n" -#: g10/verify.c:143 +#: g10/verify.c:82 +msgid "" +"the signature could not be verified.\n" +"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" +"should be the first file given on the command line.\n" +msgstr "" + +#: g10/verify.c:147 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-05 19:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-10-04 21:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-02 21:35+02:00\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: using insecure memory!\n" msgstr "Ostrze�enie: u�ywana pami�� nie jest pami�ci� bezpieczn�!\n" -#: util/secmem.c:275 +#: util/secmem.c:281 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "operacja niemo�liwa do wykonania bez dost�pnej pami�ci bezpiecznej\n" -#: util/secmem.c:276 +#: util/secmem.c:282 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n" @@ -251,6 +251,11 @@ msgstr "b��d sieci" msgid "not encrypted" msgstr "nie jest zaszyfrowany" +#: util/errors.c:103 +#, fuzzy +msgid "not processed" +msgstr "%lu kluczy przetworzonych\n" + #: util/logger.c:218 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -293,7 +298,7 @@ msgstr "" "Prosz� kontynuowa� inne dzia�ania aby system m�g� zebra� odpowiedni�\n" "ilo�� entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajt�w).\n" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:188 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -301,135 +306,135 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:190 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:191 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu na czytelnym dokumencie" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:192 msgid "make a detached signature" msgstr "sporz�dzenie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:193 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:194 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:195 msgid "store only" msgstr "tylko zapis do pliku" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:196 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lnie)" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:197 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:199 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:201 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpis�w" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:202 msgid "check key signatures" msgstr "sprawdzenie podpis�w kluczy" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:203 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:204 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy tajnych" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:205 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary klucza" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:206 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:207 msgid "sign a key" msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:208 msgid "sign a key locally" msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:209 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:210 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa�nienia klucza" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:211 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:212 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:213 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:216 msgid "import/merge keys" msgstr "import/do��czanie kluczy" -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:218 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "wypisane sekwencji pakiet�w" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:220 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksport warto�ci zaufania" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:222 msgid "import ownertrust values" msgstr "wczytanie warto��i zaufania" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:224 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:226 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAZWY]|sprawdzenie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:227 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "naprawa uszkodzonej bazy zaufania" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:228 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "zdj�cie opakowania ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:230 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:232 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skr�ty wiadomo�ci" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:236 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -439,168 +444,168 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:238 msgid "create ascii armored output" msgstr "plik wynikowy b�dzie w opakowaniu ASCII" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:240 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla adresata NAZWA" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:243 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego adresata" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:245 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "domy�lny klucz jest domy�lnym adresatem" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:249 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:250 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:252 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:253 msgid "use as output file" msgstr "plik wyj�ciowy" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:254 msgid "verbose" msgstr "z informacjami dodatkowymi" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:255 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikat�ww" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:256 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "bez odwo�a� do terminala" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:257 msgid "force v3 signatures" msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:258 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "do szyfrowania b�dzie u�ywany MDC" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:259 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:261 msgid "batch mode: never ask" msgstr "tryb wsadowy: �adnych pyta�" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:262 msgid "assume yes on most questions" msgstr "automatyczna odpowied� tak na wi�kszo�� pyta�" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:263 msgid "assume no on most questions" msgstr "automatyczna odpowied� nie na wi�kszo�� pyta�" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:264 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "doda� zbi�r kluczy do listy u�ywanych" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:265 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "doda� zbi�r kluczy tajnych do listy" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:266 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego klucza tajnego" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:267 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|serwer kluczy w kt�rym b�d� poszukiwane" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAZWA|zestaw znak�w terminala NAZWA" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:269 msgid "read options from file" msgstr "wczytanie opcji z pliku" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:271 msgid "set debugging flags" msgstr "ustawienie opcji �ledzenia wykonania programu" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:272 msgid "enable full debugging" msgstr "w��czenie pe�nego �ledzenia programu" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:273 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapisa� opis stanu do FD" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:274 msgid "do not write comment packets" msgstr "nie zapisywa� pakiet�w z komentarzem" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:275 msgid "(default is 1)" msgstr "(domy�lnie 1)" -#: g10/g10.c:269 +#: g10/g10.c:276 msgid "(default is 3)" msgstr "(domy�lnie 3)" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:278 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|PLIK|�adowanie modu�u rozszerzenia z PLIK" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:279 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:280 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "zgodno�� ustawie� pakiet�w, szyfr�w i skr�t�w z OpenPGP" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:281 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|N-ty tryb wprowadzania wyra�enia przej�ciowego" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:283 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytm obliczania skr�t�w wiadomo�ci ALG" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:285 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytmu szyfruj�cy ALG dla has�a" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:286 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj�cy NAZWA" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:287 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skr�t�w wiadomo�ci NAZWA" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:288 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|algorytm kompresji N" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:289 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "usuni�cie identyfikator�w kluczy z pakiet�w" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:290 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAZWA=TRE��|adnotacje" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:292 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -621,15 +626,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:380 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:384 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:387 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -639,7 +644,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:392 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -647,182 +652,182 @@ msgstr "" "\n" "Obs�ugiwane algorytmy:\n" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:470 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]" -#: g10/g10.c:509 +#: g10/g10.c:523 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/g10.c:644 +#: g10/g10.c:658 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji '%s'\n" -#: g10/g10.c:648 +#: g10/g10.c:662 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:655 +#: g10/g10.c:669 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z '%s'\n" -#: g10/g10.c:835 +#: g10/g10.c:851 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" -#: g10/g10.c:892 g10/g10.c:901 +#: g10/g10.c:915 g10/g10.c:924 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n" -#: g10/g10.c:894 +#: g10/g10.c:917 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s jest niedozwolony z %s!\n" -#: g10/g10.c:897 +#: g10/g10.c:920 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu z %s!\n" -#: g10/g10.c:916 g10/g10.c:928 +#: g10/g10.c:939 g10/g10.c:951 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:922 g10/g10.c:934 +#: g10/g10.c:945 g10/g10.c:957 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm geenracji skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:938 +#: g10/g10.c:961 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:941 +#: g10/g10.c:964 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodzi� z zakresu %d..%d\n" -#: g10/g10.c:943 +#: g10/g10.c:966 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n" -#: g10/g10.c:945 +#: g10/g10.c:968 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n" -#: g10/g10.c:947 +#: g10/g10.c:970 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:950 +#: g10/g10.c:973 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/g10.c:954 +#: g10/g10.c:977 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:1031 +#: g10/g10.c:1054 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:1037 +#: g10/g10.c:1060 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/g10.c:1044 +#: g10/g10.c:1067 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:1052 +#: g10/g10.c:1075 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1065 +#: g10/g10.c:1088 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/g10.c:1078 +#: g10/g10.c:1101 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1092 +#: g10/g10.c:1115 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]" -#: g10/g10.c:1104 +#: g10/g10.c:1132 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1112 +#: g10/g10.c:1140 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:1120 +#: g10/g10.c:1148 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:1128 +#: g10/g10.c:1156 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]" -#: g10/g10.c:1144 +#: g10/g10.c:1172 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:1147 +#: g10/g10.c:1175 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/encode.c:259 g10/g10.c:1171 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1199 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1182 +#: g10/g10.c:1210 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]" -#: g10/g10.c:1243 +#: g10/g10.c:1261 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "usuni�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:1251 +#: g10/g10.c:1269 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:1319 +#: g10/g10.c:1337 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu '%s'\n" -#: g10/g10.c:1400 +#: g10/g10.c:1418 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/g10.c:1404 +#: g10/g10.c:1422 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1407 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1425 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mo�na otworzy� '%s'\n" -#: g10/g10.c:1576 +#: g10/g10.c:1594 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "adnotacja musi zaczyna� si� od litery lub podkre�lenia\n" -#: g10/g10.c:1582 +#: g10/g10.c:1600 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -830,11 +835,11 @@ msgstr "" "nazwa adnotacji mo�e zawiera� tylko litery, cyfry, kropki,\n" "podkre�lenia, i musi ko�czy� si� '='\n" -#: g10/g10.c:1588 +#: g10/g10.c:1606 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "kropki w adnotacji musz� znajdowa� si� pomi�dzy innymi znakami\n" -#: g10/g10.c:1596 +#: g10/g10.c:1614 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "warto�� adnotacji nie mo�e zawiera� znak�w steruj�cych\n" @@ -901,12 +906,12 @@ msgstr "b��d w linii ko�cz�cej\n" msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1005 +#: g10/armor.c:1006 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "b��d opakowania: linia d�u�sza ni� %d znak�w\n" -#: g10/armor.c:1009 +#: g10/armor.c:1010 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1010,36 +1015,36 @@ msgstr "" "Parametry zaufania nie zosta�y zmienione.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:350 +#: g10/pkclist.c:351 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "klucz %08lX: klucz zosta� uniewa�niony!\n" -#: g10/pkclist.c:356 g10/pkclist.c:366 g10/pkclist.c:475 +#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481 msgid "Use this key anyway? " msgstr "U�y� tego klucza pomimo to? " -#: g10/pkclist.c:360 +#: g10/pkclist.c:362 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz zosta� uniewa�niony!\n" -#: g10/pkclist.c:390 +#: g10/pkclist.c:395 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: data wa�no�ci klucza up�yn�a\n" -#: g10/pkclist.c:396 +#: g10/pkclist.c:401 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "%08lX: brak informacji aby obliczy� prawdopodobie�stwo zaufania\n" -#: g10/pkclist.c:410 +#: g10/pkclist.c:416 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: NIE UFAMY temu kluczowi\n" -#: g10/pkclist.c:416 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1048,16 +1053,16 @@ msgstr "" "%08lX: Nie ma pewno��i �e ten klucz faktycznie nale�y do odoby podaj�cej\n" "si� za jego w�a�ciciela, ale jest akceptowalny.\n" -#: g10/pkclist.c:422 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "" "Ten klucz prawdopodobnie nale�y do osoby podaj�cej si� za jego w�a�ciciela.\n" -#: g10/pkclist.c:427 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Ten klucz nale�y do nas\n" -#: g10/pkclist.c:470 +#: g10/pkclist.c:476 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1068,65 +1073,68 @@ msgstr "" "w�a�ciciela. Je�li nie masz co do tego �adnych w�tpliwo�ci i *naprawd�*\n" "wiesz co robisz mo�esz odpowiedzie� \"tak\" na nast�pne pytanie.\n" -#: g10/pkclist.c:484 g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: u�ywany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:534 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n" -#: g10/pkclist.c:529 +#: g10/pkclist.c:535 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " To mo�e oznacza� �e podpis jest fa�szerstwem.\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:539 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten podklucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n" -#: g10/pkclist.c:554 +#: g10/pkclist.c:560 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Uwaga: Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz nie jest po�wiadczony zaufanym podpisem!\n" -#: g10/pkclist.c:564 +#: g10/pkclist.c:570 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" -msgstr " Nic nie wskazuje na to �e ten podpis z�o�y� w�a�ciciel klucza.\n" +msgstr "" +" Nic nie wskazuje na to �e ten podpis z�o�y� w�a�ciciel klucza.\n" -#: g10/pkclist.c:581 +#: g10/pkclist.c:587 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: NIE UFAMY temu kluczowi!\n" -#: g10/pkclist.c:582 +#: g10/pkclist.c:588 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Ten podpis prawdopodobnie jest FA�SZERSTWEM.\n" -#: g10/pkclist.c:589 +#: g10/pkclist.c:595 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: Ten klucz nie jest po�wiadczony wystarczaj�co zaufanymi " "podpisami!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" -msgstr " Nie ma pewno�ci �e ten podpis zosta� z�o�nony przez w�a�ciciela.\n" +msgstr "" +" Nie ma pewno�ci �e ten podpis zosta� z�o�nony przez " +"w�a�ciciela.\n" -#: g10/pkclist.c:694 g10/pkclist.c:716 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:886 +#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:892 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: pomini�ty: %s\n" -#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:868 +#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:874 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: pomini�ty: klucz publiczny ju� znajduje si� w bazie\n" -#: g10/pkclist.c:729 +#: g10/pkclist.c:735 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1134,42 +1142,42 @@ msgstr "" "Nie poda�e� identyfikatora u�ytkownika (user ID). \n" "Mo�na to zrobi� za pomoc� opcji \"-r\".\n" -#: g10/pkclist.c:739 +#: g10/pkclist.c:745 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Wprowad� identyfikator u�ytkownika (user ID): " -#: g10/pkclist.c:751 +#: g10/pkclist.c:757 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Brak takiego identyfikatora u�ytkownika.\n" -#: g10/pkclist.c:756 +#: g10/pkclist.c:762 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "pomini�ty: klucz publiczny ju� jest domy�lnym adresatem\n" -#: g10/pkclist.c:778 +#: g10/pkclist.c:784 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Klucz publiczny wy��czony z uzycia.\n" -#: g10/pkclist.c:785 +#: g10/pkclist.c:791 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "pomini�ty: klucz publiczny ju� wybrany w --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:822 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "nieznany domy�lny adresat '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:855 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: b��d podczas sprawdzania klucza: %s\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:860 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: pomini�ty: klucz publiczny wy��czony z u�ycia\n" -#: g10/pkclist.c:892 +#: g10/pkclist.c:898 msgid "no valid addressees\n" msgstr "brak poprawnych adres�w\n" @@ -1506,7 +1514,7 @@ msgstr "" msgid "Really create? " msgstr "Na pewno generowa�? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:156 g10/openfile.c:246 g10/tdbio.c:468 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:161 g10/openfile.c:270 g10/tdbio.c:468 #: g10/tdbio.c:529 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1517,17 +1525,17 @@ msgstr "%s: nie mo�na otworzy�: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "b��d podczs tworzenia wyra�enia przej�ciowego (has�a): %s\n" -#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:318 +#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: OSTRZE�ENIE: plik jest pusty\n" -#: g10/encode.c:265 +#: g10/encode.c:266 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "odczyt z '%s'\n" -#: g10/encode.c:482 +#: g10/encode.c:483 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: %s\n" @@ -1576,246 +1584,246 @@ msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika dla klucza.\n" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "u�ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g��wnego %08lX\n" -#: g10/import.c:118 +#: g10/import.c:124 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n" -#: g10/import.c:162 +#: g10/import.c:178 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d zostaje pomini�ty\n" -#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/import.c:185 g10/trustdb.c:1721 g10/trustdb.c:1762 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:190 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "b��d odczytu '%s': %s\n" -#: g10/import.c:177 +#: g10/import.c:200 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Og�em przetworzonych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:179 +#: g10/import.c:202 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identyfikatora: %lu\n" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " do��czono do zbioru: %lu" -#: g10/import.c:187 +#: g10/import.c:210 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:189 +#: g10/import.c:212 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nowych identyfikator�w: %lu\n" -#: g10/import.c:191 +#: g10/import.c:214 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nowych podkluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:216 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nowych podpis�w: %lu\n" -#: g10/import.c:195 +#: g10/import.c:218 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nowych uniewa�nie� kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:197 +#: g10/import.c:220 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n" -#: g10/import.c:199 +#: g10/import.c:222 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n" -#: g10/import.c:201 +#: g10/import.c:224 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:362 g10/import.c:554 +#: g10/import.c:383 g10/import.c:575 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:376 +#: g10/import.c:397 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikator�w u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:378 +#: g10/import.c:399 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "to mo�e by� spowodowane brakiem podpisu w�a�ciciela klucza\n" -#: g10/import.c:389 g10/import.c:621 +#: g10/import.c:410 g10/import.c:642 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n" -#: g10/import.c:395 +#: g10/import.c:416 msgid "no default public keyring\n" msgstr "brak domy�lnego zbioru kluczy publicznych\n" -#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 +#: g10/import.c:420 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" -#: g10/import.c:402 g10/import.c:460 g10/import.c:569 g10/import.c:670 +#: g10/import.c:423 g10/import.c:481 g10/import.c:590 g10/import.c:691 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na zablokowa� zbioru kluczy publicznych '%s': %s\n" -#: g10/import.c:405 g10/import.c:463 g10/import.c:572 g10/import.c:673 +#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" -#: g10/import.c:410 +#: g10/import.c:431 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny do��czony do zbioru\n" -#: g10/import.c:427 +#: g10/import.c:448 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "klucz %08lX: nie zgadza si� z lokalnie posiadan� kopi�\n" -#: g10/import.c:436 g10/import.c:629 +#: g10/import.c:457 g10/import.c:650 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:442 g10/import.c:635 +#: g10/import.c:463 g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: nie mo�na odczyta� oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:469 +#: g10/import.c:490 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy identyfikator u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:472 +#: g10/import.c:493 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych identyfikator�w u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:475 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podpis\n" -#: g10/import.c:478 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych podpis�w\n" -#: g10/import.c:481 +#: g10/import.c:502 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podklucz\n" -#: g10/import.c:484 +#: g10/import.c:505 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych podkluczy\n" -#: g10/import.c:494 +#: g10/import.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "klucz %08lX: bez zmian\n" -#: g10/import.c:577 +#: g10/import.c:598 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:581 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju� znajduje si� w zbiorze\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n" -#: g10/import.c:615 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "klucz %08lX: brak klucza publicznego - wczytany certyfikat \n" "uniwa�nienia nie mo�e by� zastosowany\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:667 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia:\n" "%s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:699 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "klucz %08lX: wczytany certyfikat uniewa�nienia\n" -#: g10/import.c:711 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:718 g10/import.c:742 +#: g10/import.c:748 g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" "klucz %08lX: nie obs�ugiwany algorytm szyfrowania z kluczem publicznym\n" -#: g10/import.c:719 +#: g10/import.c:749 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis w�a�ciciela klucza\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi�zania\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "klucz %08lX: przyj�to identyfikator nie podpisany nim samym '" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:828 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "klucz %08lX: pomini�to identyfikator u�ytkownika '" -#: g10/import.c:821 +#: g10/import.c:851 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini�ty\n" @@ -1824,34 +1832,34 @@ msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini�ty\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:846 +#: g10/import.c:876 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasa %02x) - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:885 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: certyfikat uniewa�nienia umieszczony w niew�a�ciwym \n" "miejscu - zosta� pomini�ty\n" -#: g10/import.c:863 +#: g10/import.c:893 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:993 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "key %08lX: powt�rzony identyfikator u�ytkownika - do��czony\n" -#: g10/import.c:1014 +#: g10/import.c:1044 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "klucz %08lX: dodany certyfikat uniewa�nienia\n" -#: g10/import.c:1128 g10/import.c:1183 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:1211 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "klucz %08lX: dost�pna kopia nie jest podpisana ni� sam�\n" @@ -2426,45 +2434,49 @@ msgstr "odszyfrowuj�cy klucz tajny do jest niedost�pny\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "b��d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n" -#: g10/mainproc.c:330 +#: g10/mainproc.c:332 msgid "decryption okay\n" msgstr "odszyfrowane poprawnie\n" -#: g10/mainproc.c:335 +#: g10/mainproc.c:337 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: dokonano manipulacji zaszyfrowan� wiadomo�ci�!\n" -#: g10/mainproc.c:340 +#: g10/mainproc.c:342 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/mainproc.c:358 +#: g10/mainproc.c:360 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy� �e wiadomo�� nie powinna by� zapisywana\n" -#: g10/mainproc.c:360 +#: g10/mainproc.c:362 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:587 g10/mainproc.c:596 +#: g10/mainproc.c:511 +msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:594 g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:606 msgid "Notation: " msgstr "Adnotacja:" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:613 msgid "Policy: " msgstr "Regulamin:" -#: g10/mainproc.c:1025 +#: g10/mainproc.c:1032 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:1031 +#: g10/mainproc.c:1038 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "" @@ -2472,28 +2484,33 @@ msgstr "" "z u�yciem klucza o identyfikatorze %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1057 g10/mainproc.c:1068 +#: g10/mainproc.c:1064 g10/mainproc.c:1075 msgid "BAD signature from \"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1058 g10/mainproc.c:1069 +#: g10/mainproc.c:1065 g10/mainproc.c:1076 msgid "Good signature from \"" msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1060 +#: g10/mainproc.c:1067 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1115 +#: g10/mainproc.c:1123 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie mo�na sprawdzi� podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1212 +#: g10/mainproc.c:1184 +#, fuzzy, c-format +msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgstr "nieznana klasa podpisu" + +#: g10/mainproc.c:1223 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1217 +#: g10/mainproc.c:1228 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" @@ -2676,17 +2693,17 @@ msgstr "OSTRZE�ENIE: plik '%s' jest pusty\n" msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "nie mo�na obs�u�y� linii tekstu d�u�szej ni� %d znak�w\n" -#: g10/textfilter.c:197 +#: g10/textfilter.c:218 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linia d�u�sza ni� %d znak�w\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1635 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1637 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: lseek() nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1642 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1644 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powi�d� si� (n=%d): %s\n" @@ -2715,7 +2732,7 @@ msgstr "%s: katalog utworzony\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n" -#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1348 g10/tdbio.c:458 +#: g10/openfile.c:209 g10/openfile.c:277 g10/ringedit.c:1348 g10/tdbio.c:458 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: nie mo�na utworzy�: %s\n" @@ -2756,7 +2773,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: b��d przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n" #: g10/tdbio.c:588 g10/tdbio.c:627 g10/tdbio.c:649 g10/tdbio.c:679 -#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1568 g10/tdbio.c:1595 +#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1570 g10/tdbio.c:1597 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: b��d odczytu numeru wersji: %s\n" @@ -2766,337 +2783,354 @@ msgstr "%s: b��d odczytu numeru wersji: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: b��d zapisu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1247 +#: g10/tdbio.c:1249 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: procedura lseek() zawiod�a: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1255 +#: g10/tdbio.c:1257 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania: procedura read() (n=%d) zawiod�a: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1276 +#: g10/tdbio.c:1278 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:1292 +#: g10/tdbio.c:1294 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1297 +#: g10/tdbio.c:1299 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: niew�a�ciwa wersja pliku %d\n" -#: g10/tdbio.c:1601 +#: g10/tdbio.c:1603 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: b��d odczytu wolnego wpisu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1609 +#: g10/tdbio.c:1611 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: b��d zapisu wpisu katalogowego: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1619 +#: g10/tdbio.c:1621 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1649 +#: g10/tdbio.c:1651 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1760 +#: g10/tdbio.c:1762 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "Baza zaufania jest uszkodzona; prosz� uruchomi� \"gpgm --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:160 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: odczyt nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/trustdb.c:175 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/trustdb.c:189 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu: usuni�cie nie powiod�o si� %s\n" -#: g10/trustdb.c:203 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiod�a si� %s\n" -#: g10/trustdb.c:347 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "b��d odczytu wpisu katalogowego dla LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:354 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: oczekiwany wpis katalogowy, napotkano typ %d\n" -#: g10/trustdb.c:359 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "brak klucza g��wnego dla LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:364 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "b��d odczytu g��wnego klucza dla LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:403 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: funkcja search_record zawiod�a: %s\n" -#: g10/trustdb.c:458 +#: g10/trustdb.c:488 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "UWAGA: klucz tajny %08lX NIE jest chroniony.\n" -#: g10/trustdb.c:466 +#: g10/trustdb.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini�ty\n" -#: g10/trustdb.c:473 +#: g10/trustdb.c:503 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny nie pasuje do klucza jawnego\n" -#: g10/trustdb.c:485 +#: g10/trustdb.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "klucz %08lX: wpisanie do bazy zaufania niemo�liwe\n" -#: g10/trustdb.c:491 +#: g10/trustdb.c:521 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "klucz %08lX: wyszukanie zapisu nie powiod�o si�\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:530 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "klucz %08lX: ju� znajduje si� w tablicy kluczy zaufanych\n" -#: g10/trustdb.c:503 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "Klucz %08lX: zaakceptowany jako klucz zaufany.\n" -#: g10/trustdb.c:511 +#: g10/trustdb.c:541 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "wyliczenie kluczy tajnych nie powiod�o si� %s\n" -#: g10/trustdb.c:877 +#: g10/trustdb.c:919 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX.%lu Dobre dowi�zanie podklucza\n" -#: g10/trustdb.c:883 g10/trustdb.c:918 +#: g10/trustdb.c:925 g10/trustdb.c:960 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "klucz %08lX.%lu: Niepoprawne dowi�zanie podklucza %s\n" -#: g10/trustdb.c:895 +#: g10/trustdb.c:937 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "klucz %08lX.%lu: Poprawne uniewa�nienie klucza\n" -#: g10/trustdb.c:901 +#: g10/trustdb.c:943 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "klucz %08lX.%lu: Niew�a�ciwe uniewa�nienie klucza: %s\n" -#: g10/trustdb.c:912 +#: g10/trustdb.c:954 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "klucz %08lX.%lu: Poprawne uniewa�nienie podklucza\n" -#: g10/trustdb.c:1023 +#: g10/trustdb.c:1065 msgid "Good self-signature" msgstr "Poprawny podpis klucza nim samym" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1075 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Niepoprawny podpis klucza nim samym" -#: g10/trustdb.c:1060 +#: g10/trustdb.c:1102 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "Poprawne uniewa�nienie identyfikatora u�ytkownika pomini�te z powodu\n" "nowszego podpisu tym samym kluczem" -#: g10/trustdb.c:1066 +#: g10/trustdb.c:1108 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Poprawne uniewa�nienie identyfikatora u�ytkownika" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1113 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Niepoprawne uniewa�nienie identyfikatora u�ytkownika" -#: g10/trustdb.c:1112 +#: g10/trustdb.c:1154 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Poprawne uniewa�nienie certyfikatu" -#: g10/trustdb.c:1113 +#: g10/trustdb.c:1155 msgid "Good certificate" msgstr "Poprawny certyfikat" -#: g10/trustdb.c:1134 +#: g10/trustdb.c:1176 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Niepoprawne uniewa�nienie certyfikatu" -#: g10/trustdb.c:1135 +#: g10/trustdb.c:1177 msgid "Invalid certificate" msgstr "Niepoprawny certyfikat" -#: g10/trustdb.c:1152 g10/trustdb.c:1156 +#: g10/trustdb.c:1194 g10/trustdb.c:1198 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "zapis o podpisach %lu[%d] wskazuje na z�y wpis.\n" -#: g10/trustdb.c:1208 +#: g10/trustdb.c:1251 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "podw�jny certyfikat - usuni�ty" -#: g10/trustdb.c:1514 +#: g10/trustdb.c:1565 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "Procedura tdbio_search_dir nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1636 +#: g10/trustdb.c:1699 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: wpisanie nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1641 +#: g10/trustdb.c:1704 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: wpisanie nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1647 +#: g10/trustdb.c:1710 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: wpisany\n" -#: g10/trustdb.c:1652 +#: g10/trustdb.c:1715 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "b��d podczas odczytu wpisu katalogowego: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1714 +#: g10/trustdb.c:1723 g10/trustdb.c:1786 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu kluczy przetworzonych\n" -#: g10/trustdb.c:1662 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/trustdb.c:1725 g10/trustdb.c:1792 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu kluczy z b��dami\n" -#: g10/trustdb.c:1664 +#: g10/trustdb.c:1727 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu kluczy wpisanych\n" -#: g10/trustdb.c:1667 +#: g10/trustdb.c:1730 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "wyliczenie blok�w kluczy nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1705 +#: g10/trustdb.c:1778 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: wpis katalogowy bez bloku klucza - pomini�ty\n" -#: g10/trustdb.c:1716 +#: g10/trustdb.c:1788 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" +msgstr "klucz %08lX: %d nowych podkluczy\n" + +#: g10/trustdb.c:1790 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu kluczy pomini�tych\n" -#: g10/trustdb.c:1720 +#: g10/trustdb.c:1794 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu kluczy uaktualnionych\n" -#: g10/trustdb.c:2057 +#: g10/trustdb.c:2133 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Oops, brak kluczy\n" -#: g10/trustdb.c:2061 +#: g10/trustdb.c:2137 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Oops, brak identyfikator�w u�ytkownik�w\n" -#: g10/trustdb.c:2218 +#: g10/trustdb.c:2295 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: poszukiwanie wpisu katalogowego nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2227 +#: g10/trustdb.c:2304 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "klucz %08lX: wprowadzenie wpisu zaufania nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2231 +#: g10/trustdb.c:2308 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "Klucz %08lX.%lu: wprowadzony do bazy zaufania\n" -#: g10/trustdb.c:2239 +#: g10/trustdb.c:2316 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "Klucz %08lX.%lu: stworzony w przysz�o�ci (zaburzenia czasoprzestrzeni,\n" "lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/trustdb.c:2248 +#: g10/trustdb.c:2330 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "klucz %08lX.%lu: okres wa�no�ci up�yn�� %s\n" -#: g10/trustdb.c:2256 +#: g10/trustdb.c:2338 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "klucz %08lX.%lu: b��d przy sprawdzaniu zaufania: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2362 +#: g10/trustdb.c:2489 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "u�ytkownik '%s' nie odnaleziony: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2491 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problem podczas szukania '%s' w bazie zaufania: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2367 +#: g10/trustdb.c:2494 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "brak u�ytkownika '%s' w bazie zaufania - dodano\n" -#: g10/trustdb.c:2370 +#: g10/trustdb.c:2497 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "umieszczenie '%s' w Bazie Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2586 +#: g10/trustdb.c:2683 g10/trustdb.c:2713 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: d�ugie wpisy ustawie� jeszcze nie s� obs�ugiwane.\n" +#: g10/verify.c:82 +msgid "" +"the signature could not be verified.\n" +"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" +"should be the first file given on the command line.\n" +msgstr "" + +#: g10/verify.c:147 +#, c-format +msgid "input line %u too long or missing LF\n" +msgstr "" + #: g10/ringedit.c:318 #, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" @@ -3146,34 +3180,34 @@ msgstr "" "podpisy sk�adane tym kluczem nie zapewniaj� bezpiecze�stwa!\n" #. do not overwrite -#: g10/openfile.c:65 +#: g10/openfile.c:72 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Plik '%s' ju� istnieje. " -#: g10/openfile.c:67 +#: g10/openfile.c:74 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "Nadpisa� (t/N)? " -#: g10/openfile.c:97 +#: g10/openfile.c:102 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: nieznana ko�c�wka\n" -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:124 msgid "Enter new filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: g10/openfile.c:160 +#: g10/openfile.c:165 msgid "writing to stdout\n" msgstr "zapisywanie na wyj�cie standardowe\n" -#: g10/openfile.c:219 +#: g10/openfile.c:243 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "przyj�to obecno�� podpisanych danych w '%s'\n" -#: g10/openfile.c:269 +#: g10/openfile.c:293 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: stworzono nowy plik ustawie�\n" @@ -3429,7 +3463,8 @@ msgstr "" "Prosz� powr�trzy� wyra�enie przej�ciowe, aby upewni� si� �e nie by�o pomy�ki." #: g10/helptext.c:213 -msgid "Give the name fo the file to which the signature applies" +#, fuzzy +msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Nazwa pliku kt�rego dotyczy podpis" #: g10/helptext.c:218 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index fb5ddac65..7acd27233 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-09-23 08:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-10-04 21:57+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "From: Thiago Jung Bauermann <[email protected]>\n" @@ -249,6 +249,11 @@ msgstr "erro na rede" msgid "not encrypted" msgstr "n�o criptografado" +#: util/errors.c:103 +#, fuzzy +msgid "not processed" +msgstr "%lu chaves processadas\n" + #: util/logger.c:218 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -289,7 +294,7 @@ msgstr "" "para que o sistema possa coletar mais entropia!\n" "(S�o necess�rios mais %d bytes)\n" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:188 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -297,140 +302,140 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:190 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:191 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:192 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:193 msgid "encrypt data" msgstr "criptografar dados" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:194 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "" "criptografar apenas com criptografia\n" "sim�trica" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:195 msgid "store only" msgstr "apenas armazenar" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:196 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografar dados (padr�o)" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:197 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:199 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:201 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:202 msgid "check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:203 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:204 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:205 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:206 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro p�blico" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:207 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:208 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:209 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:210 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revoga��o" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:211 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:212 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listar apenas as seq��ncias de pacotes" # ownertrust ??? -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportar os valores de confian�a" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "import ownertrust values" msgstr "importar os valores de confian�a" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "update the trust database" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMES]|verificar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "" "consertar um banco de dados de confiabilidade\n" "danificado" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "retirar a armadura de um arquivo ou de \"stdin\"" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "criar armadura para um arquivo ou \"stdin\"" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:232 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -440,185 +445,185 @@ msgstr "" "Op��es:\n" " " -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|criptografar para NOME" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:243 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usar NOME como destinat�rio padr�o" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:245 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usar a chave padr�o como destinat�rio padr�o" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:249 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de usu�rio para\n" "assinar ou descriptografar" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n" "(0 desabilita)" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:253 msgid "use as output file" msgstr "usar como arquivo de sa�da" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:257 msgid "force v3 signatures" msgstr "for�ar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para criptografar" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:259 msgid "do not make any changes" msgstr "n�o fazer altera��es" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:261 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo n�o-interativo: nunca perguntar" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:262 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:263 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir n�o para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "adicionar este chaveiro � lista de chaveiros" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:265 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adicionar este chaveiro secreto � lista" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta padr�o" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:267 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDERE�O|usar este servidor para buscar chaves" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "" "|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" "NOME" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:269 msgid "read options from file" msgstr "ler op��es do arquivo" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "set debugging flags" msgstr "definir par�metros de depura��o" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:272 msgid "enable full debugging" msgstr "habilitar depura��o completa" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DA|escrever informa��es de estado para o\n" "descritor de arquivo DA" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:274 msgid "do not write comment packets" msgstr "n�o escrever pacotes de coment�rio" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:275 msgid "(default is 1)" msgstr "(o padr�o � 1)" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:276 msgid "(default is 3)" msgstr "(o padr�o � 3)" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|ARQUIVO|carregar m�dulo de extens�o ARQUIVO" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:279 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emular o modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "configurar todas as op��es de pacote,\n" "criptografia e \"digest\" para comportamento\n" "OpenPGP" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usar frase secreta modo N" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME\n" "para frases secretas" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usar algoritmo de compress�o N" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" "eliminar o campo keyid dos pacotes\n" "criptografados" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOME=VALOR|usar estes dados de nota��o" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -638,15 +643,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -656,7 +661,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a opera��o padr�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -664,185 +669,185 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:470 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/g10.c:521 +#: g10/g10.c:523 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/g10.c:656 +#: g10/g10.c:658 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:660 +#: g10/g10.c:662 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de op��es `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:667 +#: g10/g10.c:669 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo op��es de `%s'\n" -#: g10/g10.c:848 +#: g10/g10.c:851 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:912 g10/g10.c:921 +#: g10/g10.c:915 g10/g10.c:924 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:917 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:917 +#: g10/g10.c:920 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:936 g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:939 g10/g10.c:951 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:942 g10/g10.c:954 +#: g10/g10.c:945 g10/g10.c:957 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:958 +#: g10/g10.c:961 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/g10.c:961 +#: g10/g10.c:964 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compress�o deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:966 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:965 +#: g10/g10.c:968 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:967 +#: g10/g10.c:970 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:970 +#: g10/g10.c:973 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/g10.c:974 +#: g10/g10.c:977 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1051 +#: g10/g10.c:1054 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/g10.c:1057 +#: g10/g10.c:1060 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1064 +#: g10/g10.c:1067 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1075 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1088 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1098 +#: g10/g10.c:1101 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1112 +#: g10/g10.c:1115 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1129 +#: g10/g10.c:1132 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1137 +#: g10/g10.c:1140 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usu�rio" -#: g10/g10.c:1145 +#: g10/g10.c:1148 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usu�rio" -#: g10/g10.c:1153 +#: g10/g10.c:1156 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usu�rio [comandos]" -#: g10/g10.c:1169 +#: g10/g10.c:1172 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key id-usu�rio" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1175 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key id-usu�rio" -#: g10/encode.c:259 g10/g10.c:1196 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1199 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1207 +#: g10/g10.c:1210 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usu�rio] [chaveiro]" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1261 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:1276 +#: g10/g10.c:1269 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro -#: g10/g10.c:1344 +#: g10/g10.c:1337 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1425 +#: g10/g10.c:1418 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1429 +#: g10/g10.c:1422 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "V� em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1432 g10/verify.c:67 g10/verify.c:109 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1425 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:1601 +#: g10/g10.c:1594 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "o primeiro caractere de um nome de nota��o deve ser uma letra ou um " "sublinhado\n" -#: g10/g10.c:1607 +#: g10/g10.c:1600 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -850,12 +855,12 @@ msgstr "" "um nome de nota��o deve ter apenas letras, d�gitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1606 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "pontos em um nome de nota��o devem estar cercados por outros caracteres\n" -#: g10/g10.c:1621 +#: g10/g10.c:1614 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" @@ -922,12 +927,12 @@ msgstr "erro na linha \"trailer\"\n" msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1005 +#: g10/armor.c:1006 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura inv�lida: linha maior que %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1009 +#: g10/armor.c:1010 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1030,36 +1035,36 @@ msgstr "" "Nenhum valor de confian�a modificado.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:350 +#: g10/pkclist.c:351 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n" -#: g10/pkclist.c:356 g10/pkclist.c:366 g10/pkclist.c:475 +#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Usa esta chave de qualquer modo? " -#: g10/pkclist.c:360 +#: g10/pkclist.c:362 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "chave %08lX: a subchave foi revogada!\n" -#: g10/pkclist.c:390 +#: g10/pkclist.c:395 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: a chave expirou\n" -#: g10/pkclist.c:396 +#: g10/pkclist.c:401 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "%08lX: sem informa��o para calcular probabilidade de confian�a\n" -#: g10/pkclist.c:410 +#: g10/pkclist.c:416 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: N�s N�O confiamos nesta chave\n" -#: g10/pkclist.c:416 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1068,15 +1073,15 @@ msgstr "" "%08lX: N�o se tem certeza de que esta chave realmente pertence ao dono,\n" "mas � aceita de qualquer modo\n" -#: g10/pkclist.c:422 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n" -#: g10/pkclist.c:427 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Esta chave pertence a n�s\n" -#: g10/pkclist.c:470 +#: g10/pkclist.c:476 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1088,65 +1093,65 @@ msgstr "" "sim � pr�xima pergunta\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:484 g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVISO: Usando chave n�o confi�vel!\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:534 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:529 +#: g10/pkclist.c:535 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Isto pode significar que a assinatura � falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:539 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta subchave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:554 +#: g10/pkclist.c:560 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com uma assinatura confi�vel!\n" -#: g10/pkclist.c:564 +#: g10/pkclist.c:570 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:581 +#: g10/pkclist.c:587 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVISO: N�s N�O confiamos nesta chave!\n" -#: g10/pkclist.c:582 +#: g10/pkclist.c:588 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " A assinatura � provavelmente uma FALSIFICA��O.\n" -#: g10/pkclist.c:589 +#: g10/pkclist.c:595 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com assinaturas suficientemente\n" " confi�veis!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " N�o se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:694 g10/pkclist.c:716 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:886 +#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:892 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:868 +#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:874 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n" -#: g10/pkclist.c:729 +#: g10/pkclist.c:735 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1154,44 +1159,44 @@ msgstr "" "Voc� n�o especificou um identificador de usu�rio. (pode-se usar \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:739 +#: g10/pkclist.c:745 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Digite o identificador de usu�rio: " -#: g10/pkclist.c:751 +#: g10/pkclist.c:757 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Identificador de usu�rio inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:756 +#: g10/pkclist.c:762 #, fuzzy msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n" -#: g10/pkclist.c:778 +#: g10/pkclist.c:784 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "A chave p�blica est� desativada.\n" -#: g10/pkclist.c:785 +#: g10/pkclist.c:791 #, fuzzy msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:822 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "destinat�rio padr�o desconhecido `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:855 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: erro na verifica��o da chave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:860 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica est� desativada\n" -#: g10/pkclist.c:892 +#: g10/pkclist.c:898 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endere�o v�lido\n" @@ -1533,17 +1538,17 @@ msgstr "%s: imposs�vel abrir: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" -#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:318 +#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: AVISO: arquivo vazio\n" -#: g10/encode.c:265 +#: g10/encode.c:266 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:482 +#: g10/encode.c:483 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s criptografado para: %s\n" @@ -1592,243 +1597,243 @@ msgstr "Nenhum identificador de usu�rio para chave\n" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n" -#: g10/import.c:118 +#: g10/import.c:124 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: g10/import.c:162 +#: g10/import.c:178 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/import.c:185 g10/trustdb.c:1721 g10/trustdb.c:1762 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu chaves processadas at� agora\n" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:190 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/import.c:177 +#: g10/import.c:200 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "N�mero total processado: %lu\n" -#: g10/import.c:179 +#: g10/import.c:202 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sem IDs de usu�rios: %lu\n" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:187 +#: g10/import.c:210 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " n�o modificados: %lu\n" -#: g10/import.c:189 +#: g10/import.c:212 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de usu�rios: %lu\n" -#: g10/import.c:191 +#: g10/import.c:214 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:216 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:195 +#: g10/import.c:218 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revoga��es de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:197 +#: g10/import.c:220 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:199 +#: g10/import.c:222 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:201 +#: g10/import.c:224 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas n�o modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:362 g10/import.c:554 +#: g10/import.c:383 g10/import.c:575 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usu�rio\n" -#: g10/import.c:376 +#: g10/import.c:397 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de usu�rios v�lidos\n" -#: g10/import.c:378 +#: g10/import.c:399 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:389 g10/import.c:621 +#: g10/import.c:410 g10/import.c:642 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:395 +#: g10/import.c:416 msgid "no default public keyring\n" msgstr "sem chaveiro p�blico padr�o\n" -#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 +#: g10/import.c:420 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: g10/import.c:402 g10/import.c:460 g10/import.c:569 g10/import.c:670 +#: g10/import.c:423 g10/import.c:481 g10/import.c:590 g10/import.c:691 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel bloquear chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:405 g10/import.c:463 g10/import.c:572 g10/import.c:673 +#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:410 +#: g10/import.c:431 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica importada\n" -#: g10/import.c:427 +#: g10/import.c:448 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: n�o corresponde � nossa c�pia\n" -#: g10/import.c:436 g10/import.c:629 +#: g10/import.c:457 g10/import.c:650 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:442 g10/import.c:635 +#: g10/import.c:463 g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:469 +#: g10/import.c:490 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de usu�rio\n" -#: g10/import.c:472 +#: g10/import.c:493 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usu�rios\n" -#: g10/import.c:475 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:478 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:481 +#: g10/import.c:502 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:484 +#: g10/import.c:505 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:494 +#: g10/import.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "chave %08lX: n�o modificada\n" -#: g10/import.c:577 +#: g10/import.c:598 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:581 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: j� est� no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:615 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave p�blica - imposs�vel aplicar certificado\n" "de revoga��o\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:667 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:699 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o importado\n" -#: g10/import.c:711 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de usu�rio para assinatura\n" -#: g10/import.c:718 g10/import.c:742 +#: g10/import.c:748 g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n" -#: g10/import.c:719 +#: g10/import.c:749 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "chave %08lX: aceito ID de usu�rio sem auto-assinatura '" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:828 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de usu�rio '" -#: g10/import.c:821 +#: g10/import.c:851 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" @@ -1837,32 +1842,32 @@ msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:846 +#: g10/import.c:876 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:885 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:863 +#: g10/import.c:893 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - ignorada\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:993 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de usu�rio duplicado - unido\n" -#: g10/import.c:1014 +#: g10/import.c:1044 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n" -#: g10/import.c:1128 g10/import.c:1181 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:1211 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "chave %08lX: nossa c�pia n�o tem auto-assinatura\n" @@ -2467,50 +2472,59 @@ msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:589 g10/mainproc.c:598 +#: g10/mainproc.c:511 +msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:594 g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: dados de nota��o inv�lidos encontrados\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:606 msgid "Notation: " msgstr "Nota��o: " -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:613 msgid "Policy: " msgstr "Pol�tica: " -#: g10/mainproc.c:1027 +#: g10/mainproc.c:1032 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1033 +#: g10/mainproc.c:1038 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1059 g10/mainproc.c:1070 +#: g10/mainproc.c:1064 g10/mainproc.c:1075 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Assinatura INCORRETA de \"" -#: g10/mainproc.c:1060 g10/mainproc.c:1071 +#: g10/mainproc.c:1065 g10/mainproc.c:1076 msgid "Good signature from \"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1062 +#: g10/mainproc.c:1067 msgid " aka \"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1117 +#: g10/mainproc.c:1123 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1214 +#: g10/mainproc.c:1184 +#, fuzzy, c-format +msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgstr "classe de assinatura desconhecida" + +#: g10/mainproc.c:1223 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1219 +#: g10/mainproc.c:1228 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n" @@ -2685,17 +2699,17 @@ msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "imposs�vel manipular linhas de texto maiores que %d caracteres\n" -#: g10/textfilter.c:197 +#: g10/textfilter.c:218 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linha de entrada maior que %d caracteres\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1635 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1637 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1642 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1644 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" @@ -2765,7 +2779,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro atualizando registro de vers�o: %s\n" #: g10/tdbio.c:588 g10/tdbio.c:627 g10/tdbio.c:649 g10/tdbio.c:679 -#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1568 g10/tdbio.c:1595 +#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1570 g10/tdbio.c:1597 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro de vers�o: %s\n" @@ -2775,339 +2789,351 @@ msgstr "%s: erro lendo registro de vers�o: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1247 +#: g10/tdbio.c:1249 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1255 +#: g10/tdbio.c:1257 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1276 +#: g10/tdbio.c:1278 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/tdbio.c:1292 +#: g10/tdbio.c:1294 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de vers�o com recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1297 +#: g10/tdbio.c:1299 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: vers�o de arquivo inv�lida %d\n" -#: g10/tdbio.c:1601 +#: g10/tdbio.c:1603 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1609 +#: g10/tdbio.c:1611 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de diret�rio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1619 +#: g10/tdbio.c:1621 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao zerar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1649 +#: g10/tdbio.c:1651 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao anexar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1760 +#: g10/tdbio.c:1762 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "O banco de dados de confiabilidade est� danificado; por favor rode\n" "\"gpg --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:160 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "registro de confian�a %lu, tipo req %d: falha na leitura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:175 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "registro de confian�a %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:189 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "registro de confian�a %lu: remo��o falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:203 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: sincroniza��o falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:347 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "erro lendo registro de diret�rio para LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:354 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: registro de diret�rio esperado, tipo %d recebido\n" -#: g10/trustdb.c:359 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "nenhuma chave prim�ria para LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:364 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "erro lendo chave prim�ria para LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:403 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:458 +#: g10/trustdb.c:488 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX N�O est� protegida.\n" -#: g10/trustdb.c:466 +#: g10/trustdb.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" -#: g10/trustdb.c:473 +#: g10/trustdb.c:503 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "chave %08lX: chaves secreta e p�blica n�o s�o correspondentes\n" -#: g10/trustdb.c:485 +#: g10/trustdb.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "" "chave %08lX: imposs�vel coloc�-la no banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:491 +#: g10/trustdb.c:521 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "chave %08lX: pedido de registro falhou\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:530 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "chave %08lX: j� est� na tabela de chaves confi�veis\n" -#: g10/trustdb.c:503 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "chave %08lX: aceita como chave confi�vel.\n" -#: g10/trustdb.c:511 +#: g10/trustdb.c:541 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:877 +#: g10/trustdb.c:919 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Liga��o de subchave v�lida\n" -#: g10/trustdb.c:883 g10/trustdb.c:918 +#: g10/trustdb.c:925 g10/trustdb.c:960 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Liga��o de subchave inv�lida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:895 +#: g10/trustdb.c:937 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revoga��o de chave v�lida\n" -#: g10/trustdb.c:901 +#: g10/trustdb.c:943 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revoga��o de chave inv�lida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:912 +#: g10/trustdb.c:954 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revoga��o de subchave v�lida\n" -#: g10/trustdb.c:1023 +#: g10/trustdb.c:1065 msgid "Good self-signature" msgstr "Auto-assinatura v�lida" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1075 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Auto-assinatura inv�lida" -#: g10/trustdb.c:1060 +#: g10/trustdb.c:1102 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "Revoga��o v�lida de ID de usu�rio ignorada devido a nova auto-assinatura" -#: g10/trustdb.c:1066 +#: g10/trustdb.c:1108 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Revoga��o de ID de usu�rio v�lida" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1113 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Revoga��o de ID de usu�rio inv�lida" -#: g10/trustdb.c:1112 +#: g10/trustdb.c:1154 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Certificado de revoga��o v�lido" -#: g10/trustdb.c:1113 +#: g10/trustdb.c:1155 msgid "Good certificate" msgstr "Certificado correto" -#: g10/trustdb.c:1134 +#: g10/trustdb.c:1176 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Certificado de revoga��o inv�lido" -#: g10/trustdb.c:1135 +#: g10/trustdb.c:1177 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificado inv�lido" -#: g10/trustdb.c:1152 g10/trustdb.c:1156 +#: g10/trustdb.c:1194 g10/trustdb.c:1198 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "registro de assinatura %lu[%d] aponta para registro errado.\n" -#: g10/trustdb.c:1208 +#: g10/trustdb.c:1251 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "certificado duplicado - removido" -#: g10/trustdb.c:1514 +#: g10/trustdb.c:1565 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1636 +#: g10/trustdb.c:1699 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: inser��o falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1641 +#: g10/trustdb.c:1704 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: inser��o falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1647 +#: g10/trustdb.c:1710 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: inserido\n" -#: g10/trustdb.c:1652 +#: g10/trustdb.c:1715 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "erro lendo registro de diret�rio: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1714 +#: g10/trustdb.c:1723 g10/trustdb.c:1786 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu chaves processadas\n" -#: g10/trustdb.c:1662 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/trustdb.c:1725 g10/trustdb.c:1792 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu chaves com erros\n" -#: g10/trustdb.c:1664 +#: g10/trustdb.c:1727 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu chaves inseridas\n" -#: g10/trustdb.c:1667 +#: g10/trustdb.c:1730 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1705 +#: g10/trustdb.c:1778 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: registro de diret�rio sem chave - ignorado\n" -#: g10/trustdb.c:1716 +#: g10/trustdb.c:1788 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" +msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" + +#: g10/trustdb.c:1790 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu chaves ignoradas\n" -#: g10/trustdb.c:1720 +#: g10/trustdb.c:1794 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu chaves atualizadas\n" -#: g10/trustdb.c:2057 +#: g10/trustdb.c:2133 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Ooops, nenhuma chave\n" -#: g10/trustdb.c:2061 +#: g10/trustdb.c:2137 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Ooops, nenhum ID de usu�rio\n" -#: g10/trustdb.c:2218 +#: g10/trustdb.c:2295 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: busca de registro de diret�rio falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2227 +#: g10/trustdb.c:2304 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "chave %08lX: inser��o de registro de confian�a falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2231 +#: g10/trustdb.c:2308 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "chave %08lX.%lu: inserida no banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:2239 +#: g10/trustdb.c:2316 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "chave %08lX.%lu: criada no futuro (viagem no tempo ou problema no relogio)\n" -#: g10/trustdb.c:2248 +#: g10/trustdb.c:2330 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: expirou em %s\n" -#: g10/trustdb.c:2256 +#: g10/trustdb.c:2338 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: verifica��o de confian�a falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2362 +#: g10/trustdb.c:2489 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2491 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problemas na procura de `%s' no banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2367 +#: g10/trustdb.c:2494 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "" "usu�rio `%s' n�o encontrado no banco de dados de confiabilidade - inserindo\n" -#: g10/trustdb.c:2370 +#: g10/trustdb.c:2497 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "falha ao colocar `%s' no banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2586 +#: g10/trustdb.c:2683 g10/trustdb.c:2713 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "AVISO: ainda � imposs�vel manipular registros de prefer�ncias longos\n" -#: g10/verify.c:143 +#: g10/verify.c:82 +msgid "" +"the signature could not be verified.\n" +"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" +"should be the first file given on the command line.\n" +msgstr "" + +#: g10/verify.c:147 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index c3750050a..9a0af35fa 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-23 08:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-10-04 21:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-09 20:28+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n" "Language-Team: pt\n" @@ -244,6 +244,11 @@ msgstr "erro na rede" msgid "not encrypted" msgstr "n�o encriptado" +#: util/errors.c:103 +#, fuzzy +msgid "not processed" +msgstr "%lu chaves processadas\n" + #: util/logger.c:218 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -283,7 +288,7 @@ msgstr "" "N�o h� bytes aleat�rios suficientes. Por favor, fa�a outro trabalho para\n" "que o sistema possa recolher mais entropia! (S�o necess�rios mais %d bytes)\n" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:188 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -291,136 +296,136 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:190 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:191 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:192 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:193 msgid "encrypt data" msgstr "encriptar dados" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:194 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "encriptar apenas com cifra sim�trica" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:195 msgid "store only" msgstr "apenas armazenar" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:196 msgid "decrypt data (default)" msgstr "desencriptar dados (ac��o por omiss�o)" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:197 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:199 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:201 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:202 msgid "check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:203 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:204 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:205 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:206 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "remover a chave do porta-chaves p�blico" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:207 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:208 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:209 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:210 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revoga��o" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:211 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:212 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listar apenas as sequ�ncias de pacotes" # ownertrust ??? -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportar os valores de confian�a" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "import ownertrust values" msgstr "importar os valores de confian�a" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "update the trust database" msgstr "actualizar a base de dados de confian�a" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMES]|verificar a base de dados de confian�a" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "consertar uma base de dados de confian�a" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "retirar armadura de um ficheiro ou do \"stdin\"" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "criar armadura para um ficheiro ou \"stdin\"" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:232 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -430,185 +435,185 @@ msgstr "" "Op��es:\n" " " -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|encriptar para NOME" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:243 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usar NOME como destinat�rio padr�o" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:245 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usar a chave padr�o como destinat�rio padr�o" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:249 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de utilizador para\n" "assinar ou desencriptar" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n" "(0 desactiva)" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:253 msgid "use as output file" msgstr "usar como ficheiro de sa�da" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:257 msgid "force v3 signatures" msgstr "for�ar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para encriptar" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:259 msgid "do not make any changes" msgstr "n�o fazer altera��es" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:261 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo n�o-interactivo: nunca perguntar" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:262 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:263 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir n�o para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "" "adicionar este porta-chaves\n" "� lista de porta-chaves" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:265 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adicionar este porta-chaves secreto � lista" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omiss�o" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:267 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDERE�O|usar este servidor para buscar chaves" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "" "|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" "NOME" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:269 msgid "read options from file" msgstr "ler op��es do ficheiro" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "set debugging flags" msgstr "definir par�metros de depura��o" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:272 msgid "enable full debugging" msgstr "habilitar depura��o completa" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DF|escrever informa��es de estado para o\n" "descritor de ficheiro DF" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:274 msgid "do not write comment packets" msgstr "n�o escrever pacotes de coment�rio" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:275 msgid "(default is 1)" msgstr "(por omiss�o 1)" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:276 msgid "(default is 3)" msgstr "(por omiss�o 3)" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar m�dulo de extens�o FICHEIRO" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:279 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emular o modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "configurar todas as op��es de pacote,\n" "criptografia e \"digest\" para comportamento\n" "OpenPGP" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usar mode de frase secreta N" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME\n" "para frases secretas" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usar algoritmo de compress�o N" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "eliminar campo keyid dos pacotes encriptados" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOME=VALOR|usar estes dados de nota��o" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -628,15 +633,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -646,7 +651,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, encripta ou desencripta\n" "a opera��o por omiss�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -654,185 +659,185 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:470 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/g10.c:521 +#: g10/g10.c:523 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/g10.c:656 +#: g10/g10.c:658 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de op��es por omiss�o `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:660 +#: g10/g10.c:662 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de op��es `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:667 +#: g10/g10.c:669 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler op��es de `%s'\n" -#: g10/g10.c:848 +#: g10/g10.c:851 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:912 g10/g10.c:921 +#: g10/g10.c:915 g10/g10.c:924 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:917 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:917 +#: g10/g10.c:920 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:936 g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:939 g10/g10.c:951 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:942 g10/g10.c:954 +#: g10/g10.c:945 g10/g10.c:957 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:958 +#: g10/g10.c:961 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/g10.c:961 +#: g10/g10.c:964 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compress�o deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:966 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:965 +#: g10/g10.c:968 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:967 +#: g10/g10.c:970 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:970 +#: g10/g10.c:973 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/g10.c:974 +#: g10/g10.c:977 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1051 +#: g10/g10.c:1054 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n" -#: g10/g10.c:1057 +#: g10/g10.c:1060 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1064 +#: g10/g10.c:1067 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1075 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1088 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1098 +#: g10/g10.c:1101 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1112 +#: g10/g10.c:1115 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1129 +#: g10/g10.c:1132 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1137 +#: g10/g10.c:1140 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1145 +#: g10/g10.c:1148 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1153 +#: g10/g10.c:1156 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/g10.c:1169 +#: g10/g10.c:1172 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1175 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key id-utilizador" -#: g10/encode.c:259 g10/g10.c:1196 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1199 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1207 +#: g10/g10.c:1210 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1261 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:1276 +#: g10/g10.c:1269 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro -#: g10/g10.c:1344 +#: g10/g10.c:1337 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1425 +#: g10/g10.c:1418 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1429 +#: g10/g10.c:1422 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1432 g10/verify.c:67 g10/verify.c:109 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1425 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:1601 +#: g10/g10.c:1594 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "o primeiro caracter de um nome de nota��o deve ser uma letra ou um " "sublinhado\n" -#: g10/g10.c:1607 +#: g10/g10.c:1600 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -840,12 +845,12 @@ msgstr "" "um nome de nota��o deve ter apenas letras, d�gitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1606 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "pontos num nome de nota��o devem estar cercados por outros caracteres\n" -#: g10/g10.c:1621 +#: g10/g10.c:1614 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" @@ -912,12 +917,12 @@ msgstr "erro na linha \"trailer\"\n" msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1005 +#: g10/armor.c:1006 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura inv�lida: linha maior que %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1009 +#: g10/armor.c:1010 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1020,36 +1025,36 @@ msgstr "" "Nenhum valor de confian�a modificado.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:350 +#: g10/pkclist.c:351 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n" -#: g10/pkclist.c:356 g10/pkclist.c:366 g10/pkclist.c:475 +#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Usar esta chave de qualquer modo? " -#: g10/pkclist.c:360 +#: g10/pkclist.c:362 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "chave %08lX: a subchave foi revogada!\n" -#: g10/pkclist.c:390 +#: g10/pkclist.c:395 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: a chave expirou\n" -#: g10/pkclist.c:396 +#: g10/pkclist.c:401 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "%08lX: sem informa��o para calcular probabilidade de confian�a\n" -#: g10/pkclist.c:410 +#: g10/pkclist.c:416 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: N�s N�O confiamos nesta chave\n" -#: g10/pkclist.c:416 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1058,15 +1063,15 @@ msgstr "" "%08lX: N�o se tem certeza de que esta chave realmente pertence ao dono,\n" "mas � aceite de qualquer modo\n" -#: g10/pkclist.c:422 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n" -#: g10/pkclist.c:427 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Esta chave pertence-nos\n" -#: g10/pkclist.c:470 +#: g10/pkclist.c:476 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1078,65 +1083,65 @@ msgstr "" "sim � pr�xima pergunta\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:484 g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVISO: Utilizando chave n�o confi�vel!\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:534 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:529 +#: g10/pkclist.c:535 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Isto pode significar que a assinatura � falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:539 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta subchave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:554 +#: g10/pkclist.c:560 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com uma assinatura confi�vel!\n" -#: g10/pkclist.c:564 +#: g10/pkclist.c:570 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:581 +#: g10/pkclist.c:587 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVISO: N�s N�O confiamos nesta chave!\n" -#: g10/pkclist.c:582 +#: g10/pkclist.c:588 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " A assinatura � provavelmente uma FALSIFICA��O.\n" -#: g10/pkclist.c:589 +#: g10/pkclist.c:595 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com assinaturas suficientemente\n" " confi�veis!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " N�o se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:694 g10/pkclist.c:716 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:886 +#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:892 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:868 +#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:874 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n" -#: g10/pkclist.c:729 +#: g10/pkclist.c:735 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1144,42 +1149,42 @@ msgstr "" "Voc� n�o especificou um identificador de utilizador. (pode-se usar \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:739 +#: g10/pkclist.c:745 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Digite o identificador de utilizador: " -#: g10/pkclist.c:751 +#: g10/pkclist.c:757 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Identificador de utilizador inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:756 +#: g10/pkclist.c:762 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorado: chave p�blica j� colocada como destinat�rio por omiss�o\n" -#: g10/pkclist.c:778 +#: g10/pkclist.c:784 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "A chave p�blica est� desativada.\n" -#: g10/pkclist.c:785 +#: g10/pkclist.c:791 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "ignorado: a chave p�blica j� colocada com --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:822 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "destinat�rio padr�o desconhecido `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:855 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: erro na verifica��o da chave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:860 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica est� desactivada\n" -#: g10/pkclist.c:892 +#: g10/pkclist.c:898 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endere�o v�lido\n" @@ -1522,17 +1527,17 @@ msgstr "%s: imposs�vel abrir: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" -#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:318 +#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: AVISO: ficheiro vazio\n" -#: g10/encode.c:265 +#: g10/encode.c:266 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:482 +#: g10/encode.c:483 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s encriptado para: %s\n" @@ -1581,243 +1586,243 @@ msgstr "Nenhum identificador de utilizador para chave\n" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n" -#: g10/import.c:118 +#: g10/import.c:124 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: g10/import.c:162 +#: g10/import.c:178 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/import.c:185 g10/trustdb.c:1721 g10/trustdb.c:1762 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu chaves processadas at� agora\n" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:190 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/import.c:177 +#: g10/import.c:200 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "N�mero total processado: %lu\n" -#: g10/import.c:179 +#: g10/import.c:202 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sem IDs de utilizadores: %lu\n" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:187 +#: g10/import.c:210 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " n�o modificados: %lu\n" -#: g10/import.c:189 +#: g10/import.c:212 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de utilizadores: %lu\n" -#: g10/import.c:191 +#: g10/import.c:214 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:216 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:195 +#: g10/import.c:218 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revoga��es de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:197 +#: g10/import.c:220 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:199 +#: g10/import.c:222 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:201 +#: g10/import.c:224 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas n�o modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:362 g10/import.c:554 +#: g10/import.c:383 g10/import.c:575 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:376 +#: g10/import.c:397 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de utilizadores v�lidos\n" -#: g10/import.c:378 +#: g10/import.c:399 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:389 g10/import.c:621 +#: g10/import.c:410 g10/import.c:642 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:395 +#: g10/import.c:416 msgid "no default public keyring\n" msgstr "sem porta-chaves p�blico padr�o\n" -#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 +#: g10/import.c:420 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" -#: g10/import.c:402 g10/import.c:460 g10/import.c:569 g10/import.c:670 +#: g10/import.c:423 g10/import.c:481 g10/import.c:590 g10/import.c:691 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel trancar porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/import.c:405 g10/import.c:463 g10/import.c:572 g10/import.c:673 +#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/import.c:410 +#: g10/import.c:431 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica importada\n" -#: g10/import.c:427 +#: g10/import.c:448 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: n�o corresponde � nossa c�pia\n" -#: g10/import.c:436 g10/import.c:629 +#: g10/import.c:457 g10/import.c:650 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:442 g10/import.c:635 +#: g10/import.c:463 g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:469 +#: g10/import.c:490 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:472 +#: g10/import.c:493 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:475 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:478 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:481 +#: g10/import.c:502 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:484 +#: g10/import.c:505 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:494 +#: g10/import.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "chave %08lX: n�o modificada\n" -#: g10/import.c:577 +#: g10/import.c:598 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:581 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: j� est� no porta-chaves secreto\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:615 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave p�blica - imposs�vel aplicar certificado\n" "de revoga��o\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:667 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:699 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o importado\n" -#: g10/import.c:711 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de utilizador para assinatura\n" -#: g10/import.c:718 g10/import.c:742 +#: g10/import.c:748 g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n" -#: g10/import.c:719 +#: g10/import.c:749 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "chave %08lX: aceite ID de utilizador sem auto-assinatura '" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:828 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de utilizador '" -#: g10/import.c:821 +#: g10/import.c:851 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" @@ -1826,32 +1831,32 @@ msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:846 +#: g10/import.c:876 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:885 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:863 +#: g10/import.c:893 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:993 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de utilizador duplicado - fundido\n" -#: g10/import.c:1014 +#: g10/import.c:1044 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n" -#: g10/import.c:1128 g10/import.c:1181 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:1211 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "chave %08lX: a nossa c�pia n�o tem auto-assinatura\n" @@ -2447,50 +2452,59 @@ msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:589 g10/mainproc.c:598 +#: g10/mainproc.c:511 +msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:594 g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: dados de nota��o inv�lidos encontrados\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:606 msgid "Notation: " msgstr "Nota��o: " -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:613 msgid "Policy: " msgstr "Pol�tica: " -#: g10/mainproc.c:1027 +#: g10/mainproc.c:1032 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1033 +#: g10/mainproc.c:1038 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1059 g10/mainproc.c:1070 +#: g10/mainproc.c:1064 g10/mainproc.c:1075 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Assinatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1060 g10/mainproc.c:1071 +#: g10/mainproc.c:1065 g10/mainproc.c:1076 msgid "Good signature from \"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1062 +#: g10/mainproc.c:1067 msgid " aka \"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1117 +#: g10/mainproc.c:1123 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1214 +#: g10/mainproc.c:1184 +#, fuzzy, c-format +msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgstr "classe de assinatura desconhecida" + +#: g10/mainproc.c:1223 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1219 +#: g10/mainproc.c:1228 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n" @@ -2665,17 +2679,17 @@ msgstr "AVISO: `%s' � um ficheiro vazio\n" msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "imposs�vel manipular linhas de texto maiores que %d caracteres\n" -#: g10/textfilter.c:197 +#: g10/textfilter.c:218 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linha de entrada maior que %d caracteres\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1635 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1637 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dados de confian�a rec %lu: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1642 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1644 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dados de confian�a rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" @@ -2745,7 +2759,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro a actualizar registo de vers�o: %s\n" #: g10/tdbio.c:588 g10/tdbio.c:627 g10/tdbio.c:649 g10/tdbio.c:679 -#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1568 g10/tdbio.c:1595 +#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1570 g10/tdbio.c:1597 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo de vers�o: %s\n" @@ -2755,338 +2769,350 @@ msgstr "%s: erro ao ler registo de vers�o: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1247 +#: g10/tdbio.c:1249 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dados de confian�a: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1255 +#: g10/tdbio.c:1257 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dados de confian�a: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1276 +#: g10/tdbio.c:1278 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: n�o � um base de dados de confian�a\n" -#: g10/tdbio.c:1292 +#: g10/tdbio.c:1294 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registo de vers�o com recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1297 +#: g10/tdbio.c:1299 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: vers�o de ficheiro inv�lida %d\n" -#: g10/tdbio.c:1601 +#: g10/tdbio.c:1603 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1609 +#: g10/tdbio.c:1611 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de diret�rio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1619 +#: g10/tdbio.c:1621 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao zerar um registo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1649 +#: g10/tdbio.c:1651 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao anexar um registo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1760 +#: g10/tdbio.c:1762 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "A base de dados de confian�a est� danificada; por favor execute\n" "\"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:160 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "registo de confian�a %lu, tipo req %d: falha na leitura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:175 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "registo de confian�a %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:189 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "registo de confian�a %lu: remo��o falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:203 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de dados de confian�a: sincroniza��o falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:347 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "erro lendo registo de direct�rio para LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:354 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: registo de direct�rio esperado, tipo %d recebido\n" -#: g10/trustdb.c:359 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "nenhuma chave prim�ria para LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:364 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "erro ao ler chave prim�ria para LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:403 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:458 +#: g10/trustdb.c:488 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX N�O est� protegida.\n" -#: g10/trustdb.c:466 +#: g10/trustdb.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" -#: g10/trustdb.c:473 +#: g10/trustdb.c:503 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "chave %08lX: chaves secreta e p�blica n�o s�o correspondentes\n" -#: g10/trustdb.c:485 +#: g10/trustdb.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel coloc�-la na base de dados de confian�a\n" -#: g10/trustdb.c:491 +#: g10/trustdb.c:521 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "chave %08lX: pedido de registo falhou\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:530 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "chave %08lX: j� est� na tabela de chaves confi�veis\n" -#: g10/trustdb.c:503 +#: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "chave %08lX: aceite como chave confi�vel.\n" -#: g10/trustdb.c:511 +#: g10/trustdb.c:541 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:877 +#: g10/trustdb.c:919 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Liga��o de subchave v�lida\n" -#: g10/trustdb.c:883 g10/trustdb.c:918 +#: g10/trustdb.c:925 g10/trustdb.c:960 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Liga��o de subchave inv�lida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:895 +#: g10/trustdb.c:937 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revoga��o de chave v�lida\n" -#: g10/trustdb.c:901 +#: g10/trustdb.c:943 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revoga��o de chave inv�lida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:912 +#: g10/trustdb.c:954 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revoga��o de subchave v�lida\n" -#: g10/trustdb.c:1023 +#: g10/trustdb.c:1065 msgid "Good self-signature" msgstr "Auto-assinatura v�lida" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1075 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Auto-assinatura inv�lida" -#: g10/trustdb.c:1060 +#: g10/trustdb.c:1102 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "Revoga��o v�lida de ID de utilizador ignorada devido a nova auto-assinatura" -#: g10/trustdb.c:1066 +#: g10/trustdb.c:1108 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Revoga��o de ID de utilizador v�lida" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1113 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Revoga��o de ID de utilizador inv�lida" -#: g10/trustdb.c:1112 +#: g10/trustdb.c:1154 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Certificado de revoga��o v�lido" -#: g10/trustdb.c:1113 +#: g10/trustdb.c:1155 msgid "Good certificate" msgstr "Certificado correcto" -#: g10/trustdb.c:1134 +#: g10/trustdb.c:1176 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Certificado de revoga��o inv�lido" -#: g10/trustdb.c:1135 +#: g10/trustdb.c:1177 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificado inv�lido" -#: g10/trustdb.c:1152 g10/trustdb.c:1156 +#: g10/trustdb.c:1194 g10/trustdb.c:1198 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "registo de assinatura %lu[%d] aponta para registo errado.\n" -#: g10/trustdb.c:1208 +#: g10/trustdb.c:1251 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "certificado duplicado - removido" -#: g10/trustdb.c:1514 +#: g10/trustdb.c:1565 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1636 +#: g10/trustdb.c:1699 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: inser��o falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1641 +#: g10/trustdb.c:1704 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: inser��o falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1647 +#: g10/trustdb.c:1710 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: inserido\n" -#: g10/trustdb.c:1652 +#: g10/trustdb.c:1715 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "erro ao ler registo de direct�rio: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1714 +#: g10/trustdb.c:1723 g10/trustdb.c:1786 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu chaves processadas\n" -#: g10/trustdb.c:1662 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/trustdb.c:1725 g10/trustdb.c:1792 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu chaves com erros\n" -#: g10/trustdb.c:1664 +#: g10/trustdb.c:1727 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu chaves inseridas\n" -#: g10/trustdb.c:1667 +#: g10/trustdb.c:1730 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1705 +#: g10/trustdb.c:1778 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: registo de direct�rio sem chave - ignorado\n" -#: g10/trustdb.c:1716 +#: g10/trustdb.c:1788 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" +msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" + +#: g10/trustdb.c:1790 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu chaves ignoradas\n" -#: g10/trustdb.c:1720 +#: g10/trustdb.c:1794 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu chaves actualizadas\n" -#: g10/trustdb.c:2057 +#: g10/trustdb.c:2133 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Ooops, nenhuma chave\n" -#: g10/trustdb.c:2061 +#: g10/trustdb.c:2137 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Ooops, nenhum ID de utilizador\n" -#: g10/trustdb.c:2218 +#: g10/trustdb.c:2295 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: busca de registo de direct�rio falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2227 +#: g10/trustdb.c:2304 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "chave %08lX: inser��o de registo de confian�a falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2231 +#: g10/trustdb.c:2308 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "chave %08lX.%lu: inserida na base de dados de confian�a\n" -#: g10/trustdb.c:2239 +#: g10/trustdb.c:2316 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "chave %08lX.%lu: criada no futuro (viagem no tempo ou problema no relogio)\n" -#: g10/trustdb.c:2248 +#: g10/trustdb.c:2330 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: expirou em %s\n" -#: g10/trustdb.c:2256 +#: g10/trustdb.c:2338 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: verifica��o de confian�a falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2362 +#: g10/trustdb.c:2489 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "utilizador `%s' n�o encontrado: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2491 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problemas na procura de `%s' na base de dados de confian�a: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2367 +#: g10/trustdb.c:2494 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "" "utilizador `%s' n�o encontrado na base de dados de confian�a - a inserir\n" -#: g10/trustdb.c:2370 +#: g10/trustdb.c:2497 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "falha ao colocar `%s' na base de dados de confian�a: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2586 +#: g10/trustdb.c:2683 g10/trustdb.c:2713 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "AVISO: ainda � imposs�vel manipular registos de prefer�ncias longos\n" -#: g10/verify.c:143 +#: g10/verify.c:82 +msgid "" +"the signature could not be verified.\n" +"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" +"should be the first file given on the command line.\n" +msgstr "" + +#: g10/verify.c:147 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ # QingLong <qinglong@Bolizm> (couldn't send an email to let you know) msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-09-23 08:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-10-04 21:57+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" "Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n" "From: Gregory Steuck <[email protected]>\n" @@ -298,6 +298,11 @@ msgstr "����� ������" msgid "not encrypted" msgstr "����������� ������" +#: util/errors.c:103 +#, fuzzy +msgid "not processed" +msgstr "�� ��������������" + #: util/logger.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -338,7 +343,7 @@ msgstr "" "������������ ��������� ������. ����������, ��������� ���-������, �����\n" "�� ����� ������� �������������� ��������� �����! (����� ��� %d ����)\n" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:188 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -346,142 +351,142 @@ msgstr "" "@�������:\n" " " -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:190 #, fuzzy msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[����]|������� �������" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:191 #, fuzzy msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[����]|������� ��������� �������" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:192 msgid "make a detached signature" msgstr "������� ��������� �������" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:193 msgid "encrypt data" msgstr "����������� ������" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:194 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "����������� ������������ ����������" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:195 msgid "store only" msgstr "������ ���������" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:196 msgid "decrypt data (default)" msgstr "������������ ������ (�� ���������)" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:197 msgid "verify a signature" msgstr "��������� �������" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:199 msgid "list keys" msgstr "������ ������" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:201 msgid "list keys and signatures" msgstr "������ ������ � ��������" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:202 msgid "check key signatures" msgstr "��������� ������� �� �����" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:203 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "������ ������ � �� \"����������� �������\"" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:204 msgid "list secret keys" msgstr "������ ��������� ������" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:205 msgid "generate a new key pair" msgstr "������������� ����� ���� ������ (�������� � ���������)" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:206 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "������� ���� �� ������" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:207 #, fuzzy msgid "sign a key" msgstr "��������� ����" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:208 #, fuzzy msgid "sign a key locally" msgstr "��������� ����" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:209 msgid "sign or edit a key" msgstr "��������� ��� ������������� ����" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:210 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "������������� ���������� ����������" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:211 msgid "export keys" msgstr "�������������� �����" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:212 msgid "export keys to a key server" msgstr "" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "import keys from a key server" msgstr "" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "import/merge keys" msgstr "�������������/�������� �����" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "���������� ������ ������������������ �������" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 #, fuzzy msgid "export the ownertrust values" msgstr "�������������� ��������� �������\n" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 #, fuzzy msgid "import ownertrust values" msgstr "������������� ��������� �������\n" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 #, fuzzy msgid "update the trust database" msgstr "|[�����]|��������� ���� ������ �������" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[�����]|��������� ���� ������ �������" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "��������� ����������� ���� ������ �������" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "������������ stdin ��� ���� �� ASCII-�������������" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "������������ stdin ��� ���� � ASCII-�������������" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:232 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|���������� �������� ���������" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -491,178 +496,178 @@ msgstr "" "���������:\n" " " -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "create ascii armored output" msgstr "����� � ASCII-�������������" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|���|������������ ������������ ���������� ���" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:243 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|���|������������ ��� � �������� ���������� ����� �� ���������" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:245 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:249 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "������������ ��������� ������������� ������������ ��� ������� ��� �����������" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|���������� ������� ������ (0 - �� �������)" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "use canonical text mode" msgstr "������������ ������������ ��������� �����" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:253 msgid "use as output file" msgstr "������������ � �������� ��������� �����" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "verbose" msgstr "������������" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:257 #, fuzzy msgid "force v3 signatures" msgstr "��������� ������� �� �����" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 #, fuzzy msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "������������ ��������� ������������� ������������ ��� ����������" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:259 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:261 msgid "batch mode: never ask" msgstr "�������� �����: ������ �� ����������" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:262 msgid "assume yes on most questions" msgstr "�������� \"��\" �� ����������� ��������" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:263 msgid "assume no on most questions" msgstr "�������� \"���\" �� ����������� ��������" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "�������� ��� ������ � ������ ������ ������" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:265 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "�������� ��� ��������� ������ � ������ ������ ������" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|���|������������ ��� � �������� ���������� ����� �� ���������" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:267 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 #, fuzzy msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|���|������������ ������������ ���������� ���" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:269 msgid "read options from file" msgstr "������ ��������� �� �����" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "set debugging flags" msgstr "���������� ���������� �����" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:272 msgid "enable full debugging" msgstr "��������� ��� �������" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD| ���������� ���������� � ��������� � ���������� (FD)" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:274 msgid "do not write comment packets" msgstr "�� ������ ������ � �������������" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:275 msgid "(default is 1)" msgstr "(�� ��������� 1)" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:276 msgid "(default is 3)" msgstr "(�� ��������� 3)" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 #, fuzzy msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|����|��������� ���� � ������������ ��������" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:279 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "����������� ����� ��������� � RFC1991" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 #, fuzzy msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|������������ �������� ����� ������ N\n" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|���|������������ ���-�������� ��� ��� �������� ����" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|���|������������ ������������ ���������� ��� ��� �������� ����" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|���|������������ ������������ ���������� ���" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|���|������������ ���-�������� ���" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|������������ �������� ������ N" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "����������� ���� keyid � ������������� �������" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -683,17 +688,17 @@ msgstr "" " --list-keys [names] �������� ������ ������\n" " --fingerprint [names] �������� \"��������� �������\" ������\n" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "����������, ����������� ��������� �� ������� �� ������ " "<[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "�������������: gpg [���������] [�����] (-h ��� ������)" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -703,7 +708,7 @@ msgstr "" "�����������, ��������� �������, ������� ��� ��������������\n" "����� ������ ������� �� ������� ������\n" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -711,198 +716,198 @@ msgstr "" "\n" "�������������� ���������:\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:470 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "�������������: gpg [���������] " -#: g10/g10.c:521 +#: g10/g10.c:523 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widerspr�chliche Kommandos\n" -#: g10/g10.c:656 +#: g10/g10.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "���������: ���� ���������� �� ��������� `%s' �����������\n" -#: g10/g10.c:660 +#: g10/g10.c:662 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "���� ���������� `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:667 +#: g10/g10.c:669 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "�������� ��������� �� `%s'\n" -#: g10/g10.c:848 +#: g10/g10.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "������������ ������ � �����������.\n" -#: g10/g10.c:912 g10/g10.c:921 +#: g10/g10.c:915 g10/g10.c:924 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:917 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:917 +#: g10/g10.c:920 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:936 g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:939 g10/g10.c:951 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "������ ������������ �������� ����������\n" -#: g10/g10.c:942 g10/g10.c:954 +#: g10/g10.c:945 g10/g10.c:957 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "������ ������������ ��������-��������\n" -#: g10/g10.c:958 +#: g10/g10.c:961 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:961 +#: g10/g10.c:964 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "�������� �������� ����� ����� �������� �� %d �� %d\n" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:966 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ������ ���� ������ 0\n" -#: g10/g10.c:965 +#: g10/g10.c:968 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ������ ���� ������ 1\n" -#: g10/g10.c:967 +#: g10/g10.c:970 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:970 +#: g10/g10.c:973 #, fuzzy msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "���������: ������� S2K ����� (0) ����� �� �������������\n" -#: g10/g10.c:974 +#: g10/g10.c:977 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "������������ ����� S2K: ������ ���� 0, 1 ��� 3\n" -#: g10/g10.c:1051 +#: g10/g10.c:1054 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "������ ������������� ���� ������ �������: %s\n" -#: g10/g10.c:1057 +#: g10/g10.c:1060 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [��� �����]" -#: g10/g10.c:1064 +#: g10/g10.c:1067 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [��� �����]" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1075 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [��� �����]" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1088 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [��� �����]" -#: g10/g10.c:1098 +#: g10/g10.c:1101 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [��� �����]" -#: g10/g10.c:1112 +#: g10/g10.c:1115 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [��� �����]" -#: g10/g10.c:1129 +#: g10/g10.c:1132 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [��� �����]" -#: g10/g10.c:1137 +#: g10/g10.c:1140 msgid "--sign-key user-id" msgstr "" -#: g10/g10.c:1145 +#: g10/g10.c:1148 #, fuzzy msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--delete-key ���-������������" -#: g10/g10.c:1153 +#: g10/g10.c:1156 #, fuzzy msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key ���-������������" -#: g10/g10.c:1169 +#: g10/g10.c:1172 #, fuzzy msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key ���-������������" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1175 #, fuzzy msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key ���-������������" -#: g10/encode.c:259 g10/g10.c:1196 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1199 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "���������� ������� ���� `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1207 +#: g10/g10.c:1210 #, fuzzy msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [������������� ������������] [������ ������]" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1261 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "������ �������������: %s\n" -#: g10/g10.c:1276 +#: g10/g10.c:1269 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "������ �����������: %s\n" -#: g10/g10.c:1344 +#: g10/g10.c:1337 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "������������ ���-�������� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1425 +#: g10/g10.c:1418 msgid "[filename]" msgstr "[��� �����]" -#: g10/g10.c:1429 +#: g10/g10.c:1422 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1432 g10/verify.c:67 g10/verify.c:109 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1425 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "���������� ������� ���� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1601 +#: g10/g10.c:1594 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1607 +#: g10/g10.c:1600 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1606 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1621 +#: g10/g10.c:1614 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" @@ -973,12 +978,12 @@ msgstr "������ � ����������� ������\n" msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "�� ������� ���������� RFC1991 ��� OpenPGP ������.\n" -#: g10/armor.c:1005 +#: g10/armor.c:1006 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1009 +#: g10/armor.c:1010 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1081,51 +1086,51 @@ msgid "" "\n" msgstr "�������� ���������� ������� �� ��������.\n" -#: g10/pkclist.c:350 +#: g10/pkclist.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "build_sigrecs: ���� ist widerrufen\n" -#: g10/pkclist.c:356 g10/pkclist.c:366 g10/pkclist.c:475 +#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481 msgid "Use this key anyway? " msgstr "��� ����� ������������ ���� ����?" -#: g10/pkclist.c:360 +#: g10/pkclist.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "build_sigrecs: ���� ist widerrufen\n" -#: g10/pkclist.c:390 +#: g10/pkclist.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "���������: ���� �������� ����� ��� �����!\n" -#: g10/pkclist.c:396 +#: g10/pkclist.c:401 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:410 +#: g10/pkclist.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "��������: �� �� �������� ����� �����!\n" -#: g10/pkclist.c:416 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" "but it is accepted anyway\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:422 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:427 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:470 +#: g10/pkclist.c:476 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1136,65 +1141,65 @@ msgstr "" "��� ������ ��� ����������. ��������� \"��\" �� ��������� ������,\n" "������ ���� �� *�������������* ��������� ��� �������.\n" -#: g10/pkclist.c:484 g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "��������: ������������ ���� � �������� ��� �������!\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:534 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "��������: �������� ����� ��� ������� ���!\n" -#: g10/pkclist.c:529 +#: g10/pkclist.c:535 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " ��� ����� ��������, ��� ������� ����������.\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:539 #, fuzzy msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "��������: �������� ����� ��� ������� ���!\n" -#: g10/pkclist.c:554 +#: g10/pkclist.c:560 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "���������: ���� �������� ����� ��� �����!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "��������: ���� ���� �� ������� ���������� ��������!\n" -#: g10/pkclist.c:564 +#: g10/pkclist.c:570 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " ��� ������� �������� �� ��, ��� ���� ����������� ��� ���������.\n" -#: g10/pkclist.c:581 +#: g10/pkclist.c:587 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "��������: �� �� �������� ����� �����!\n" -#: g10/pkclist.c:582 +#: g10/pkclist.c:588 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " ������� �������� -- ��������.\n" -#: g10/pkclist.c:589 +#: g10/pkclist.c:595 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "��������: ���� ���� �� ������� ���������� ����������� ���������!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " ��� �����������, ��� ������� ����������� ���������.\n" -#: g10/pkclist.c:694 g10/pkclist.c:716 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:886 +#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:892 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ��������: %s\n" -#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:868 +#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:874 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:729 +#: g10/pkclist.c:735 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1203,43 +1208,43 @@ msgstr "" "\"-r\").\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:739 +#: g10/pkclist.c:745 msgid "Enter the user ID: " msgstr "������� ������������� ������������: " -#: g10/pkclist.c:751 +#: g10/pkclist.c:757 msgid "No such user ID.\n" msgstr "��� ������ �������������� ������������.\n" -#: g10/pkclist.c:756 +#: g10/pkclist.c:762 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:778 +#: g10/pkclist.c:784 #, fuzzy msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "�������� ���� �� ������" -#: g10/pkclist.c:785 +#: g10/pkclist.c:791 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "���������: ���� ���������� �� ��������� `%s' �����������\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:855 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: ������ ��� �������� �����: %s\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:860 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:892 +#: g10/pkclist.c:898 msgid "no valid addressees\n" msgstr "��� ���������� �������\n" @@ -1589,17 +1594,17 @@ msgstr "%s: ���������� �������: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "������ ��� �������� �������� �����: %s\n" -#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:318 +#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ��������������: ������ ����.\n" -#: g10/encode.c:265 +#: g10/encode.c:266 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "�������� �� `%s'\n" -#: g10/encode.c:482 +#: g10/encode.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s ����������� ���: %s\n" @@ -1651,243 +1656,243 @@ msgstr "������ ��������� ����" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "������������ �������������� ���� %09lX ������ ��������� %08lX%\n" -#: g10/import.c:118 +#: g10/import.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "���������� ������� ���� `%s': %s\n" -#: g10/import.c:162 +#: g10/import.c:178 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "���������� ���� ���� %d\n" -#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/import.c:185 g10/trustdb.c:1721 g10/trustdb.c:1762 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/import.c:177 +#: g10/import.c:200 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:179 +#: g10/import.c:202 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr "" -#: g10/import.c:187 +#: g10/import.c:210 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:189 +#: g10/import.c:212 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:191 +#: g10/import.c:214 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:216 #, fuzzy, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr "���� %08lX: %d ����� ��������\n" -#: g10/import.c:195 +#: g10/import.c:218 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:197 +#: g10/import.c:220 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:199 +#: g10/import.c:222 #, fuzzy, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "���� %08lX: ��������� ���� ������������\n" -#: g10/import.c:201 +#: g10/import.c:224 #, fuzzy, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "����������� ������������ ��������� ����" -#: g10/import.c:362 g10/import.c:554 +#: g10/import.c:383 g10/import.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "���� %08lX: ��� �������������� ������������\n" -#: g10/import.c:376 +#: g10/import.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "���� %08lX: ��� ���������� ��������������� �������������\n" -#: g10/import.c:378 +#: g10/import.c:399 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "��� ����� ���� ������� ����������� ����-�������\n" -#: g10/import.c:389 g10/import.c:621 +#: g10/import.c:410 g10/import.c:642 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "���� %08lX: �������� ���� �� ������: %s\n" -#: g10/import.c:395 +#: g10/import.c:416 msgid "no default public keyring\n" msgstr "��� ������ �������� ������ �� ���������\n" -#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 +#: g10/import.c:420 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "������������ � `%s'\n" -#: g10/import.c:402 g10/import.c:460 g10/import.c:569 g10/import.c:670 +#: g10/import.c:423 g10/import.c:481 g10/import.c:590 g10/import.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "���������� ������������� ������ �������� ������: %s\n" -#: g10/import.c:405 g10/import.c:463 g10/import.c:572 g10/import.c:673 +#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/import.c:410 +#: g10/import.c:431 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "���� %08lX: �������� ���� ������������\n" -#: g10/import.c:427 +#: g10/import.c:448 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "���� %08lX: �� ��������� � ����� ������\n" -#: g10/import.c:436 g10/import.c:629 +#: g10/import.c:457 g10/import.c:650 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "���� %08lX: ���������� ���������� original keyblock: %s\n" -#: g10/import.c:442 g10/import.c:635 +#: g10/import.c:463 g10/import.c:656 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "���� %08lX: ���������� ��������� original keyblock: %s\n" -#: g10/import.c:469 +#: g10/import.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "���� %08lX: 1 ����� ������������� ������������\n" -#: g10/import.c:472 +#: g10/import.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "���� %08lX: %d ����� ��������������� �������������\n" -#: g10/import.c:475 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "���� %08lX: 1 ����� �������\n" -#: g10/import.c:478 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "���� %08lX: %d ����� ��������\n" -#: g10/import.c:481 +#: g10/import.c:502 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "���� %08lX: 1 ����� ���-����\n" -#: g10/import.c:484 +#: g10/import.c:505 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "���� %08lX: %d ����� ���-������\n" -#: g10/import.c:494 +#: g10/import.c:515 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "���� %08lX: �� �������\n" -#: g10/import.c:577 +#: g10/import.c:598 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "���� %08lX: ��������� ���� ������������\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:581 +#: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "���� %08lX: ��� �� ������ ��������� ������\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "���� %08lX: ��������� ���� �� ������: %s\n" -#: g10/import.c:615 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "���� %08lX: ��� ��������� ����� - ���������� ��������� ���������� " "����������\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:667 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "���� %08lX: ������������ ���������� ����������: %s - ���������\n" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:699 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "���� %08lX: ���������� ���������� ������������\n" -#: g10/import.c:711 +#: g10/import.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "���� %08lX: ��� �������������� ������������ ��� �������\n" -#: g10/import.c:718 g10/import.c:742 +#: g10/import.c:748 g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "���� %08lX: ���������������� �������� ��������� �����\n" -#: g10/import.c:719 +#: g10/import.c:749 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "���� %08lX: ������������ ����-�������\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "���� %08lX: ��� �������������� ������������\n" -#: g10/import.c:743 +#: g10/import.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "���� %08lX: ��� ���������� ��������������� �������������\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "���� %08lX: �������� ������������� ������������ '" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "���� %08lX: �������� ������������� ������������ '" -#: g10/import.c:821 +#: g10/import.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "���� %08lX: 1 ����� ���-����\n" @@ -1896,32 +1901,32 @@ msgstr "���� %08lX: 1 ����� ���-����\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:846 +#: g10/import.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "���� %08lX: ���������� ���������� � ������������ ����� - ��������\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:885 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "���� %08lX: ���������� ���������� � ������������ ����� - ��������\n" -#: g10/import.c:863 +#: g10/import.c:893 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "���� %08lX: ������������ ���������� ����������: %s - ��������\n" -#: g10/import.c:963 +#: g10/import.c:993 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1014 +#: g10/import.c:1044 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "���� %08lX: ���������� ���������� ��������\n" -#: g10/import.c:1128 g10/import.c:1181 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:1211 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "���� %08lX: ���� ����� �� ����� ����-�������\n" @@ -2567,51 +2572,60 @@ msgstr "���������: ����������� �������� \"������-���-�����-����\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:589 g10/mainproc.c:598 +#: g10/mainproc.c:511 +msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:594 g10/mainproc.c:603 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "�� ������� ���������� RFC1991 ��� OpenPGP ������.\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:606 msgid "Notation: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:613 msgid "Policy: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1027 +#: g10/mainproc.c:1032 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1033 +#: g10/mainproc.c:1038 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "������� ������� %.*s, ��������� %s ���� %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1059 g10/mainproc.c:1070 +#: g10/mainproc.c:1064 g10/mainproc.c:1075 msgid "BAD signature from \"" msgstr "������ ������� �� \"" -#: g10/mainproc.c:1060 g10/mainproc.c:1071 +#: g10/mainproc.c:1065 g10/mainproc.c:1076 msgid "Good signature from \"" msgstr "������� ������� �� \"" -#: g10/mainproc.c:1062 +#: g10/mainproc.c:1067 msgid " aka \"" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1117 +#: g10/mainproc.c:1123 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "���������� ��������� �������: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1214 +#: g10/mainproc.c:1184 +#, fuzzy, c-format +msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgstr "������� ������������ ����" + +#: g10/mainproc.c:1223 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1219 +#: g10/mainproc.c:1228 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -2789,17 +2803,17 @@ msgstr "%s: ��������������: ������ ����.\n" msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/textfilter.c:197 +#: g10/textfilter.c:218 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1635 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "���������� ������� �� �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1642 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1644 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -2869,7 +2883,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" #: g10/tdbio.c:588 g10/tdbio.c:627 g10/tdbio.c:649 g10/tdbio.c:679 -#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1568 g10/tdbio.c:1595 +#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1570 g10/tdbio.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" @@ -2879,345 +2893,357 @@ msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:1247 +#: g10/tdbio.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "���������� ������� �� �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1255 +#: g10/tdbio.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "���������� ���� ������ ������� �� �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1276 +#: g10/tdbio.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "���������� ���� ������ ������� �� �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1292 +#: g10/tdbio.c:1294 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1297 +#: g10/tdbio.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "������������ ������ ��������� �������\n" -#: g10/tdbio.c:1601 +#: g10/tdbio.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:1609 +#: g10/tdbio.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:1619 +#: g10/tdbio.c:1621 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1649 +#: g10/tdbio.c:1651 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1760 +#: g10/tdbio.c:1762 #, fuzzy msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "���� ������ ������� ���������: ��������� \"gpgm --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:160 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:175 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:189 +#: g10/trustdb.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "���������� ������� �� �������: %s\n" -#: g10/trustdb.c:203 +#: g10/trustdb.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "���������� ���� ������ ������� �� �������: %s\n" -#: g10/trustdb.c:347 +#: g10/trustdb.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/trustdb.c:354 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:359 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:364 +#: g10/trustdb.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/trustdb.c:403 +#: g10/trustdb.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "���������� ������� �� �������: %s\n" -#: g10/trustdb.c:458 +#: g10/trustdb.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "���� ���� �� �������.\n" -#: g10/trustdb.c:466 +#: g10/trustdb.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "��������� ���� %08lX: �� ����� ���������������� ��������� �����.\n" -#: g10/trustdb.c:473 +#: g10/trustdb.c:503 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "���� %08lX: ��������� � ��������� ����� �� ���������.\n" -#: g10/trustdb.c:485 +#: g10/trustdb.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "���� %08lX.%lu: ���������� �������� � ���� ������ �������\n" -#: g10/trustdb.c:491 +#: g10/trustdb.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "���� %08lX: ������ ������ �� ������\n" -#: g10/trustdb.c:500 +#: g10/trustdb.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "���� %08lX: ��� �� ������ ��������� ������\n" -#: g10/trustdb.c:503 +#: g10/trustdb.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "���� %08lX: ��� �� ������ ��������� ������\n" -#: g10/trustdb.c:511 +#: g10/trustdb.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "���������� ������� �� �������: %s\n" -#: g10/trustdb.c:877 +#: g10/trustdb.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "���� %08lX: ��� �������������� ������������\n" -#: g10/trustdb.c:883 g10/trustdb.c:918 +#: g10/trustdb.c:925 g10/trustdb.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "���� %08lX: ��� ���������� ��������������� �������������\n" -#: g10/trustdb.c:895 +#: g10/trustdb.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "���� %08lX.%lu: ���� �������� ����� %s\n" -#: g10/trustdb.c:901 +#: g10/trustdb.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "���� %08lX: �������� ���� �� ������: %s\n" -#: g10/trustdb.c:912 +#: g10/trustdb.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "���� %08lX: ��� ���������� ��������������� �������������\n" -#: g10/trustdb.c:1023 +#: g10/trustdb.c:1065 #, fuzzy msgid "Good self-signature" msgstr "[����-�������]\n" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1075 #, fuzzy msgid "Invalid self-signature" msgstr "���� %08lX: ������������ ����-�������\n" -#: g10/trustdb.c:1060 +#: g10/trustdb.c:1102 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1066 +#: g10/trustdb.c:1108 #, fuzzy msgid "Valid user ID revocation" msgstr "������������ �����.\n" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1113 #, fuzzy msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "������������ �����.\n" -#: g10/trustdb.c:1112 +#: g10/trustdb.c:1154 #, fuzzy msgid "Valid certificate revocation" msgstr "������ ����������" -#: g10/trustdb.c:1113 +#: g10/trustdb.c:1155 #, fuzzy msgid "Good certificate" msgstr "������ ����������" -#: g10/trustdb.c:1134 +#: g10/trustdb.c:1176 #, fuzzy msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "������ ����������" -#: g10/trustdb.c:1135 +#: g10/trustdb.c:1177 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "������ ����������" -#: g10/trustdb.c:1152 g10/trustdb.c:1156 +#: g10/trustdb.c:1194 g10/trustdb.c:1198 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1208 +#: g10/trustdb.c:1251 #, fuzzy msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "������ ����������" -#: g10/trustdb.c:1514 +#: g10/trustdb.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "������ �������������: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1636 +#: g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "���������� ������� �� �������: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1641 +#: g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "���������� ������� �� �������: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1647 +#: g10/trustdb.c:1710 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1652 +#: g10/trustdb.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1714 +#: g10/trustdb.c:1723 g10/trustdb.c:1786 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1662 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/trustdb.c:1725 g10/trustdb.c:1792 #, fuzzy, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "������ ������ �����" -#: g10/trustdb.c:1664 +#: g10/trustdb.c:1727 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1667 +#: g10/trustdb.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "���������� ������� �� �������: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1705 +#: g10/trustdb.c:1778 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1716 +#: g10/trustdb.c:1788 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" +msgstr "���� %08lX: %d ����� ���-������\n" + +#: g10/trustdb.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "%s: ��������: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1720 +#: g10/trustdb.c:1794 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2057 +#: g10/trustdb.c:2133 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2061 +#: g10/trustdb.c:2137 #, fuzzy msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "������ ������ � ��������������� �������������" -#: g10/trustdb.c:2218 +#: g10/trustdb.c:2295 #, fuzzy, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "���� %08lX.%lu: ������� ������������� ������ �� �������: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2227 +#: g10/trustdb.c:2304 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "���� %08lX.%lu: ������� ������������� ������ �� �������: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2231 +#: g10/trustdb.c:2308 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "���� %08lX.%lu: �������� � ���� ������ �������\n" -#: g10/trustdb.c:2239 +#: g10/trustdb.c:2316 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "���� %08lX.%lu: ������������ � ������� (����������� ����������� ����)\n" -#: g10/trustdb.c:2248 +#: g10/trustdb.c:2330 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "���� %08lX.%lu: ���� �������� ����� %s\n" -#: g10/trustdb.c:2256 +#: g10/trustdb.c:2338 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "���� %08lX.%lu: �������� ������� �� �������: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2362 +#: g10/trustdb.c:2489 #, fuzzy, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "%s: ������������ �� ������\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2491 #, fuzzy, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "������ ������������� ���� ������ �������: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2367 +#: g10/trustdb.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "���������� ���� ������ ������� �� �������: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2370 +#: g10/trustdb.c:2497 #, fuzzy, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "������ ������������� ���� ������ �������: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2586 +#: g10/trustdb.c:2683 g10/trustdb.c:2713 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "" -#: g10/verify.c:143 +#: g10/verify.c:82 +msgid "" +"the signature could not be verified.\n" +"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" +"should be the first file given on the command line.\n" +msgstr "" + +#: g10/verify.c:147 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" |