aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po501
-rw-r--r--po/eo.po501
-rw-r--r--po/es_ES.po501
-rw-r--r--po/fr.po501
-rw-r--r--po/id.po501
-rw-r--r--po/it.po501
-rw-r--r--po/ja.po501
-rw-r--r--po/nl.po501
-rw-r--r--po/pl.po503
-rw-r--r--po/pt_BR.po501
-rw-r--r--po/pt_PT.po501
-rw-r--r--po/ru.po501
-rw-r--r--po/sv.po501
13 files changed, 3538 insertions, 2977 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 743a0e856..d7586a791 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-16 17:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-19 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 21:50 +0100\n"
"Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
@@ -257,64 +257,64 @@ msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:304 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1136
+#: cipher/random.c:307 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
-#: cipher/random.c:308
+#: cipher/random.c:311
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "Status von '%s' ist nicht feststellbar: %s\n"
-#: cipher/random.c:313
+#: cipher/random.c:316
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "'%s' ist keine normale Datei - sie bleibt unbeachtet\n"
-#: cipher/random.c:318
+#: cipher/random.c:321
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei ist leer\n"
-#: cipher/random.c:324
+#: cipher/random.c:327
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
"Warnung: Falsche Gr��e der 'random_seed'-Datei - sie wird nicht verwendet\n"
-#: cipher/random.c:332
+#: cipher/random.c:335
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "'%s' ist unlesbar: %s\n"
-#: cipher/random.c:370
+#: cipher/random.c:373
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei bleibt unver�ndert\n"
-#: cipher/random.c:385
+#: cipher/random.c:388
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: cipher/random.c:392
+#: cipher/random.c:395
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "kann '%s' nicht schreiben: %s\n"
-#: cipher/random.c:395
+#: cipher/random.c:398
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "kann '%s' nicht schliessen: %s\n"
-#: cipher/random.c:406
+#: cipher/random.c:409
#, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr "Zu viele Zufallswerte angefordert: Die Grenze liegt bei %d\n"
-#: cipher/random.c:635
+#: cipher/random.c:638
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "WARNUNG: Der Zufallsgenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n"
-#: cipher/random.c:636
+#: cipher/random.c:639
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
"Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n"
"(Es werden noch %d Byte ben�tigt.)\n"
-#: g10/g10.c:193
+#: g10/g10.c:194
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -348,139 +348,139 @@ msgstr ""
"@Befehle:\n"
" "
-#: g10/g10.c:195
+#: g10/g10.c:196
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:197
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:198
msgid "make a detached signature"
msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:199
msgid "encrypt data"
msgstr "Daten verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:200
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "Daten symmetrisch verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:201
msgid "store only"
msgstr "Nur speichern"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:202
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:203
msgid "verify a signature"
msgstr "Signatur pr�fen"
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/g10.c:205
msgid "list keys"
msgstr "Liste der Schl�ssel"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:207
msgid "list keys and signatures"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:208
msgid "check key signatures"
msgstr "Signaturen der Schl�ssel pr�fen"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:209
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\""
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:210
msgid "list secret keys"
msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:211
msgid "generate a new key pair"
msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:212
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "Schl�ssel aus dem �ff. Schl�sselbund entfernen"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:214
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "Schl�ssel aus dem geh. Schl�sselbund entfernen"
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:215
msgid "sign a key"
msgstr "Schl�ssel signieren"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:216
msgid "sign a key locally"
msgstr "Schl�ssel nur auf diesem Rechner signieren"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:217
msgid "sign or edit a key"
msgstr "Unterschreiben oder Bearbeiten eines Schl."
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:218
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:219
msgid "export keys"
msgstr "Schl�ssel exportieren"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:220
msgid "export keys to a key server"
msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�.server exportieren"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:221
msgid "import keys from a key server"
msgstr "Schl�ssel von einem Schl�.server importieren"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:225
msgid "import/merge keys"
msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:227
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "Lediglich Struktur der Datenpakete anzeigen"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:229
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "Exportieren der \"Owner trust\" Werte"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:231
msgid "import ownertrust values"
msgstr "Importieren der \"Owner trust\" Werte"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:233
msgid "update the trust database"
msgstr "�ndern der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:235
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAMEN]|�berpr�fen der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:236
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "Reparieren einer besch�digten \"Trust\"-Datenb."
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:237
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-H�lle befreien"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:239
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-H�lle einpacken"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:241
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:245
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -490,152 +490,152 @@ msgstr ""
"Optionen:\n"
" "
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:247
msgid "create ascii armored output"
msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:249
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAME|Verschl�sseln f�r NAME"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:252
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empf�nger benutzen"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:254
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr ""
"Den Standardschl�ssel als voreingestellten\n"
"Empf�nger benutzen"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:258
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "Mit dieser User-ID signieren"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:259
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:261
msgid "use canonical text mode"
msgstr "Textmodus benutzen"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:262
msgid "use as output file"
msgstr "Als Ausgabedatei benutzen"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:263
msgid "verbose"
msgstr "Detaillierte Informationen"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:264
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "Etwas weniger Infos"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:265
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "das Terminal gar nicht benutzen"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:266
msgid "force v3 signatures"
msgstr "v3 Signaturen erzwingen"
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:267
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "Beim Verschl�sseln ein Siegel (MDC) verwenden"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:268
msgid "do not make any changes"
msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:269
+#: g10/g10.c:270
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen"
-#: g10/g10.c:270
+#: g10/g10.c:271
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:272
msgid "assume no on most questions"
msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:273
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "Als �ffentlichen Schl�sselbund mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:274
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "Als geheimen Schl�sselbund mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:275
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schl�ssel benutzen"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:276
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|Schl�ssel bei diesem Server nachschlagen"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:277
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:278
msgid "read options from file"
msgstr "Optionen aus der Datei lesen"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n"
"Hashoptionen auf OpenPGP-Verhalten einstellen"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME f�r Mantras benutzen"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Verschl�.verfahren NAME f�r Mantras benutzen"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Verschl�.verfahren NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "Entferne Empf�nger-ID verschl�sselter Pakete"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAME=WERT|verwende diese \"notation\"-Daten"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr ""
"(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollst�ndige Liste aller Kommandos und "
"Optionen)\n"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -664,17 +664,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n"
" --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:397
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Berichte �ber Bugs (Programmfehler) bitte an <[email protected]>.\n"
"Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:399
+#: g10/g10.c:401
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:404
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
"Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln\n"
"Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten\n"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:411
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -692,184 +692,184 @@ msgstr ""
"\n"
"Unterst�tzte Verfahren:\n"
-#: g10/g10.c:488
+#: g10/g10.c:490
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
-#: g10/g10.c:541
+#: g10/g10.c:543
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n"
-#: g10/g10.c:682
+#: g10/g10.c:684
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
-#: g10/g10.c:686
+#: g10/g10.c:688
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:693
+#: g10/g10.c:695
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
-#: g10/g10.c:879
+#: g10/g10.c:881
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n"
-#: g10/g10.c:938 g10/g10.c:947
+#: g10/g10.c:941 g10/g10.c:950
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "Hinweis: %s ist nicht f�r den �blichen Gebrauch gedacht!\n"
-#: g10/g10.c:940
+#: g10/g10.c:943
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n"
-#: g10/g10.c:943
+#: g10/g10.c:946
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n"
-#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:974
+#: g10/g10.c:965 g10/g10.c:977
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sslungsverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:968 g10/g10.c:980
+#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:983
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:984
+#: g10/g10.c:987
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene URL f�r Richtlinien ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:987
+#: g10/g10.c:990
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "Das Komprimierverfahren mu� im Bereich %d bis %d liegen\n"
-#: g10/g10.c:989
+#: g10/g10.c:992
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n"
-#: g10/g10.c:991
+#: g10/g10.c:994
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n"
-#: g10/g10.c:993
+#: g10/g10.c:996
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth mu� im Bereich 1 bis 255 liegen\n"
-#: g10/g10.c:996
+#: g10/g10.c:999
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n"
-#: g10/g10.c:1000
+#: g10/g10.c:1003
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n"
-#: g10/g10.c:1085
+#: g10/g10.c:1088
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:1091
+#: g10/g10.c:1094
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1098
+#: g10/g10.c:1101
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1106
+#: g10/g10.c:1109
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1119
+#: g10/g10.c:1122
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1132
+#: g10/g10.c:1135
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1146
+#: g10/g10.c:1149
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1163
+#: g10/g10.c:1166
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1171
+#: g10/g10.c:1174
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1182
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1187
+#: g10/g10.c:1190
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]"
-#: g10/g10.c:1203
+#: g10/g10.c:1206
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1206
+#: g10/g10.c:1209
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key User-ID"
-#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1243 g10/sign.c:373
+#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1246 g10/sign.c:373
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:1258
+#: g10/g10.c:1261
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schl�sselbund]"
-#: g10/g10.c:1324
+#: g10/g10.c:1327
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1332
+#: g10/g10.c:1335
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1400
+#: g10/g10.c:1403
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1481
+#: g10/g10.c:1484
msgid "[filename]"
msgstr "[Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1485
+#: g10/g10.c:1488
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1488 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1491 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n"
-#: g10/g10.c:1658
+#: g10/g10.c:1661
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"Das erste Zeichen eines \"notation\"-Namens mu� ein Buchstabe oder\n"
"ein Unterstrich sein\n"
-#: g10/g10.c:1664
+#: g10/g10.c:1667
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -877,12 +877,12 @@ msgstr ""
"Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche "
"enthalten und mu� mit einem '=' enden\n"
-#: g10/g10.c:1670
+#: g10/g10.c:1673
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"Punkte in einem \"notation\"-Namen m�ssen von anderen Zeichen umgeben sein\n"
-#: g10/g10.c:1678
+#: g10/g10.c:1681
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n"
@@ -975,13 +975,43 @@ msgstr " Fingerabdruck:"
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Fingerabdruck:"
+#: g10/pkclist.c:116
+msgid "No reason specified"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Key is superseded"
+msgstr "Schl�ssel ist gesch�tzt.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Key has been compromised"
+msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist abgeschaltet"
+
+#: g10/pkclist.c:122
+msgid "Key is no longer used"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:124
+msgid "User ID is non longer valid"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:128
+msgid "Reason for revocation: "
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:145
+msgid "Revocation comment: "
+msgstr ""
+
# valid user replies (not including 1..4)
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:197
+#: g10/pkclist.c:303
msgid "sSmMqQ"
msgstr "sSmMqQ"
-#: g10/pkclist.c:201
+#: g10/pkclist.c:307
#, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to %lu:\n"
@@ -990,7 +1020,7 @@ msgstr ""
"Es ist kein \"Owner trust\" f�r %lu definiert:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:213
+#: g10/pkclist.c:319
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
@@ -1013,23 +1043,23 @@ msgstr ""
" 4 = Ich vertraue ihm vollst�ndig\n"
" s = Bitte weitere Information anzeigen\n"
-#: g10/pkclist.c:222
+#: g10/pkclist.c:328
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = Zur�ck zum Men�\n"
-#: g10/pkclist.c:224
+#: g10/pkclist.c:330
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = verlassen\n"
-#: g10/pkclist.c:230
+#: g10/pkclist.c:336
msgid "Your decision? "
msgstr "Ihre Auswahl? "
-#: g10/pkclist.c:252
+#: g10/pkclist.c:358
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Zertifikate f�hren zu einem letztlich vertrauensw�rdigen Schl�ssel:\n"
-#: g10/pkclist.c:323
+#: g10/pkclist.c:429
msgid ""
"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
"can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -1040,7 +1070,7 @@ msgstr ""
"ermitteln k�nnen.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:329
+#: g10/pkclist.c:435
msgid ""
"No path leading to one of our keys found.\n"
"\n"
@@ -1048,7 +1078,7 @@ msgstr ""
"Kein Pfad f�hrt zu einen unserer Schl�sseln.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:331
+#: g10/pkclist.c:437
msgid ""
"No certificates with undefined trust found.\n"
"\n"
@@ -1056,7 +1086,7 @@ msgstr ""
"Keine Zertifikate mit undefinierten Vertrauen gefunden.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:333
+#: g10/pkclist.c:439
msgid ""
"No trust values changed.\n"
"\n"
@@ -1064,38 +1094,38 @@ msgstr ""
"Keine \"trust\" Werte ge�ndert.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:351
+#: g10/pkclist.c:457
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Schl�ssel wurde widerrufen\n"
-#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481
+#: g10/pkclist.c:464 g10/pkclist.c:476 g10/pkclist.c:598
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Diesen Schl�ssel trotzdem benutzen?"
-#: g10/pkclist.c:362
+#: g10/pkclist.c:469
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel wurde widerrufen\n"
-#: g10/pkclist.c:395
+#: g10/pkclist.c:512
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: Schl�ssel ist verfallen!\n"
-#: g10/pkclist.c:401
+#: g10/pkclist.c:518
#, c-format
msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
msgstr ""
"%08lX: Keine Infos zur Berechnung der Vertrauenswahrscheinlichkeit "
"vorgefunden\n"
-#: g10/pkclist.c:416
+#: g10/pkclist.c:533
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schl�ssel!\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:539
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1104,18 +1134,18 @@ msgstr ""
"%08lX: Es ist nicht sicher, da� dieser Schl�ssel wirklich dem vorgeblichen\n"
"Besitzer geh�rt, aber er wird trotzdem akzeptiert\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:545
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr ""
"Dieser Schl�ssel geh�rt h�chstwahrscheinlich dem angegebenen Besitzer\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:550
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr ""
"Dieser Schl�ssel geh�rt uns (da wir n�mlich den geheimen Schl�ssel dazu "
"haben)\n"
-#: g10/pkclist.c:476
+#: g10/pkclist.c:593
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1126,69 +1156,69 @@ msgstr ""
"Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun, k�nnen Sie die n�chste\n"
"Frage mit ja beantworten\n"
-#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513
+#: g10/pkclist.c:607 g10/pkclist.c:630
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "WARNUNG: Ein Schl�ssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n"
-#: g10/pkclist.c:534
+#: g10/pkclist.c:651
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n"
-#: g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:652
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Das k�nnte bedeuten, da� die Signatur gef�lscht ist.\n"
-#: g10/pkclist.c:539
+#: g10/pkclist.c:657
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "WARNUNG: Dieser Unterschl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:679
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist verfallen!\n"
-#: g10/pkclist.c:568
+#: g10/pkclist.c:687
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel tr�gt keine vertrauensw�rdige Signatur!\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:689
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Es gibt keinen Hinweis, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
"Besitzer geh�rt.\n"
-#: g10/pkclist.c:587
+#: g10/pkclist.c:706
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "WARNUNG: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schl�ssel!\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:707
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Die Signatur ist wahrscheinlich eine F�LSCHUNG.\n"
-#: g10/pkclist.c:595
+#: g10/pkclist.c:714
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Dieser Schl�ssel ist nicht durch hinreichend vertrauensw�rdige "
"Signaturen zertifiziert!\n"
-#: g10/pkclist.c:598
+#: g10/pkclist.c:717
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Es ist nicht sicher, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
"Besitzer geh�rt.\n"
-#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:893
+#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: �bersprungen: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:875
+#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits vorhanden\n"
-#: g10/pkclist.c:735
+#: g10/pkclist.c:854
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1196,44 +1226,44 @@ msgstr ""
"Sie gaben keine User-ID angegeben (Benutzen Sie die Option \"-r\").\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:745
+#: g10/pkclist.c:864
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Geben Sie die User-ID ein: "
-#: g10/pkclist.c:757
+#: g10/pkclist.c:876
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n"
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:881
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr ""
"�bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits als Standardempf�nger gesetzt\n"
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:904
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist abgeschaltet.\n"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:911
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr ""
"�bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits mittels --encrypt-to gesetzt\n"
-#: g10/pkclist.c:823
+#: g10/pkclist.c:942
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "Unbekannter voreingestellter Empf�nger '%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:856
+#: g10/pkclist.c:975
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Pr�fen des Schl�ssels: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:861
+#: g10/pkclist.c:980
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel ist abgeschaltet\n"
-#: g10/pkclist.c:899
+#: g10/pkclist.c:1018
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "Keine g�ltigen Adressaten\n"
@@ -1427,44 +1457,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:696
+#: g10/keygen.c:697
msgid "Real name: "
msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): "
-#: g10/keygen.c:700
+#: g10/keygen.c:701
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Namen\n"
-#: g10/keygen.c:702
+#: g10/keygen.c:703
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n"
-#: g10/keygen.c:704
+#: g10/keygen.c:705
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Der Name mu� min. 5 Zeichen lang sein.\n"
-#: g10/keygen.c:712
+#: g10/keygen.c:713
msgid "Email address: "
msgstr "E-Mail-Adresse: "
-#: g10/keygen.c:723
+#: g10/keygen.c:724
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist ung�ltig\n"
-#: g10/keygen.c:731
+#: g10/keygen.c:732
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/keygen.c:737
+#: g10/keygen.c:738
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Kommentar.\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:761
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:765
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1475,15 +1505,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:768
+#: g10/keygen.c:771
+msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:776
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeFfBb"
-#: g10/keygen.c:778
+#: g10/keygen.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
+msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? "
+
+#: g10/keygen.c:787
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? "
-#: g10/keygen.c:830
+#: g10/keygen.c:806
+msgid "Please correct the error first\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:844
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1491,11 +1534,11 @@ msgstr ""
"Sie ben�tigen ein Mantra, um den geheimen Schl�ssel zu sch�tzen.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:838
+#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "Mantra wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen.\n"
-#: g10/keygen.c:844
+#: g10/keygen.c:858
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1508,7 +1551,7 @@ msgstr ""
"aufrufen.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:865
+#: g10/keygen.c:879
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1519,29 +1562,29 @@ msgstr ""
"unterst�tzen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n"
"tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n"
-#: g10/keygen.c:1311
+#: g10/keygen.c:1325
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Der DSA Schl�ssel wird 1024 Bits haben.\n"
-#: g10/keygen.c:1354
+#: g10/keygen.c:1368
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Schl�sselerzeugung abgebrochen.\n"
-#: g10/keygen.c:1455
+#: g10/keygen.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "schreiben des �ffentlichen Zertifikats nach '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1456
+#: g10/keygen.c:1466
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "schreiben des geheimen Zertifikats nach '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1552
+#: g10/keygen.c:1562
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "�ffentlichen und geheimen Schl�ssel erzeugt und signiert.\n"
-#: g10/keygen.c:1557
+#: g10/keygen.c:1567
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1550,12 +1593,12 @@ msgstr ""
"werden kann. Sie k�nnen aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n"
"Zweitschl�ssel f�r diesem Zweck erzeugen.\n"
-#: g10/keygen.c:1574 g10/keygen.c:1675
+#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1618 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
+#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1563,7 +1606,7 @@ msgstr ""
"Der Schl�ssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
"stimmen nicht �berein)\n"
-#: g10/keygen.c:1620 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
+#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1571,7 +1614,7 @@ msgstr ""
"Der Schl�ssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder "
"Uhren stimmen nicht �berein)\n"
-#: g10/keygen.c:1653
+#: g10/keygen.c:1663
msgid "Really create? "
msgstr "Wirklich erzeugen? "
@@ -1625,27 +1668,27 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: ungesch�tzt - �bersprungen\n"
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n"
-#: g10/getkey.c:207
+#: g10/getkey.c:211
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "zu viele Eintr�ge im pk-Lager - abgeschaltet\n"
-#: g10/getkey.c:346
+#: g10/getkey.c:350
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "zu viele Eintr�ge im unk-Lager - abgeschaltet\n"
-#: g10/getkey.c:1302 g10/getkey.c:1341
+#: g10/getkey.c:1306 g10/getkey.c:1345
msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
msgstr "RSA-Schl�ssel k�nnen in dieser Version nicht verwendet werden\n"
-#: g10/getkey.c:1304 g10/getkey.c:1343
+#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347
msgid "No key for user ID\n"
msgstr "Kein Schl�ssel f�r User-ID\n"
-#: g10/getkey.c:1382 g10/getkey.c:1422
+#: g10/getkey.c:1386 g10/getkey.c:1426
msgid "No user ID for key\n"
msgstr "Keine User-ID f�r Schl�ssel\n"
-#: g10/getkey.c:1636 g10/getkey.c:1692
+#: g10/getkey.c:1640 g10/getkey.c:1696
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr ""
@@ -2474,7 +2517,7 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel\n"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:736
+#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "Der Schl�ssel verf�llt am %s\n"
@@ -2537,56 +2580,56 @@ msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
"Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n"
-#: g10/mainproc.c:607 g10/mainproc.c:616
+#: g10/mainproc.c:611 g10/mainproc.c:620
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "WARNUNG: Ung�ltige \"Notation\"-Daten gefunden\n"
-#: g10/mainproc.c:619
+#: g10/mainproc.c:623
msgid "Notation: "
msgstr "\"Notation\": "
-#: g10/mainproc.c:626
+#: g10/mainproc.c:630
msgid "Policy: "
msgstr "Richtlinie: "
-#: g10/mainproc.c:1053
+#: g10/mainproc.c:1057
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "Unterschriften-�berpr�fung unterdr�ckt\n"
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-(
-#: g10/mainproc.c:1059
+#: g10/mainproc.c:1063
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schl�ssel ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1085 g10/mainproc.c:1096
+#: g10/mainproc.c:1089 g10/mainproc.c:1100
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FALSCHE Unterschrift von \""
-#: g10/mainproc.c:1086 g10/mainproc.c:1097
+#: g10/mainproc.c:1090 g10/mainproc.c:1101
msgid "Good signature from \""
msgstr "Korrekte Unterschrift von \""
-#: g10/mainproc.c:1088
+#: g10/mainproc.c:1092
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1144
+#: g10/mainproc.c:1148
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Unterschrift kann nicht gepr�ft werden: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1205
+#: g10/mainproc.c:1209
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1246
+#: g10/mainproc.c:1250
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n"
-#: g10/mainproc.c:1251
+#: g10/mainproc.c:1255
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "ung�ltiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n"
@@ -2855,7 +2898,7 @@ msgstr "%s: kann nicht zugegriffen werden: %s\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n"
-#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1335 g10/tdbio.c:444
+#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1363 g10/tdbio.c:444
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: kann nicht erzeugt werden: %s\n"
@@ -3261,31 +3304,31 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "Eingabezeile %u ist zu lang oder es fehlt ein LF\n"
-#: g10/ringedit.c:303
+#: g10/ringedit.c:302
#, c-format
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: Schl�sselbund kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:320 g10/ringedit.c:1340
+#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1368
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n"
-#: g10/ringedit.c:1517
+#: g10/ringedit.c:1545
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "Warnung: Zwei Dateien mit vertraulichem Inhalt vorhanden.\n"
-#: g10/ringedit.c:1518
+#: g10/ringedit.c:1546
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s ist der Unver�nderte\n"
-#: g10/ringedit.c:1519
+#: g10/ringedit.c:1547
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s ist der Neue\n"
-#: g10/ringedit.c:1520
+#: g10/ringedit.c:1548
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Bitte diesen potentiellen Sicherheitsmangel beseitigen\n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 9ab6de865..f7d94aaa5 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-16 17:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-19 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-16 14:41+00:00\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n"
"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n"
@@ -255,63 +255,63 @@ msgstr "... �i tio estas cimo (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:304 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1136
+#: cipher/random.c:307 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:308
+#: cipher/random.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:313
+#: cipher/random.c:316
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:318
+#: cipher/random.c:321
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:324
+#: cipher/random.c:327
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:332
+#: cipher/random.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:370
+#: cipher/random.c:373
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:385
+#: cipher/random.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "ne povas krei %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:392
+#: cipher/random.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:395
+#: cipher/random.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:406
+#: cipher/random.c:409
#, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:635
+#: cipher/random.c:638
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "AVERTO: uzas malsekuran stokastilon!!\n"
-#: cipher/random.c:636
+#: cipher/random.c:639
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
"Nesufi�e da stokastaj datenoj. Bonvolu fari ion por ebligi al la\n"
"mastruma sistemo kolekti pli da entropio! (Mankas %d bitokoj)\n"
-#: g10/g10.c:193
+#: g10/g10.c:194
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -344,139 +344,139 @@ msgstr ""
"@Komandoj:\n"
" "
-#: g10/g10.c:195
+#: g10/g10.c:196
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[dosiero]|fari subskribon"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:197
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon"
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:198
msgid "make a detached signature"
msgstr "fari apartan subskribon"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:199
msgid "encrypt data"
msgstr "�ifri datenojn"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:200
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "�ifri nur kun simetria �ifro"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:201
msgid "store only"
msgstr "nur skribi"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:202
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "mal�ifri datenojn (implicita elekto)"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:203
msgid "verify a signature"
msgstr "kontroli subskribon"
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/g10.c:205
msgid "list keys"
msgstr "listigi �losilojn"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:207
msgid "list keys and signatures"
msgstr "listigi �losilojn kaj subskribojn"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:208
msgid "check key signatures"
msgstr "kontroli �losilsubskribojn"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:209
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:210
msgid "list secret keys"
msgstr "listigi sekretajn �losilojn"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:211
msgid "generate a new key pair"
msgstr "krei novan �losilparon"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:212
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "forigi �losilon de la publika �losilaro"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:214
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "forigi �losilon de la sekreta �losilaro"
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:215
msgid "sign a key"
msgstr "subskribi �losilon"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:216
msgid "sign a key locally"
msgstr "subskribi �losilon loke"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:217
msgid "sign or edit a key"
msgstr "subskribi a� redakti �losilon"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:218
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "krei revokatestilon"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:219
msgid "export keys"
msgstr "eksporti �losilojn"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:220
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksporti �losilojn al �losilservilo"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:221
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importi �losilojn de �losilservilo"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:225
msgid "import/merge keys"
msgstr "importi/kunfandi �losilojn"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:227
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "listigi nur la sinsekvon de paketoj"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:229
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "eksporti la posedantofido-valorojn"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:231
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importi posedantofido-valorojn"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:233
msgid "update the trust database"
msgstr "aktualigi la fido-datenaron"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:235
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NOMOJ]|kontroli la fido-datenaron"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:236
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "ripari fu�itan fido-datenaron"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:237
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "elkirasigi dosieron a� la normalan enigon"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:239
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "enkirasigi dosieron a� la normalan enigon"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:241
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesa�o-kompendiojn"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:245
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -486,154 +486,154 @@ msgstr ""
"Opcioj:\n"
" "
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:247
msgid "create ascii armored output"
msgstr "krei eligon en askia kiraso"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:249
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOMO|�ifri por NOMO"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:252
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:254
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "uzi la implicitan �losilon kiel implicitan ricevonton"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:258
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "uzi �i tiun uzantidentigilon por subskribi a� mal�ifri"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:259
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:261
msgid "use canonical text mode"
msgstr "uzi tekstan re�imon"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:262
msgid "use as output file"
msgstr "uzi dosieron por eligo"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:263
msgid "verbose"
msgstr "detala eligo"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:264
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "iom malpli da informoj"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:265
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "tute ne uzi la terminalon"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:266
msgid "force v3 signatures"
msgstr "devigi v3-subskribojn"
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:267
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "�iam uzi sigelon (MDC) por �ifrado"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:268
msgid "do not make any changes"
msgstr "fari neniajn �an�ojn"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:269
+#: g10/g10.c:270
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "neinteraga re�imo: neniam demandi"
-#: g10/g10.c:270
+#: g10/g10.c:271
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "supozi \"jes\" �e la plej multaj demandoj"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:272
msgid "assume no on most questions"
msgstr "supozi \"ne\" �e la plej multaj demandoj"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:273
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "aldoni �i tiun �losilaron al la listo de �losilaroj"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:274
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "aldoni �i tiun sekretan �losilaron al la listo"
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:275
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan �losilon"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:276
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SERVILO|uzi �i tiun �losilservilon por ser�i �losilojn"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:277
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:278
msgid "read options from file"
msgstr "legi la opciojn el dosiero"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "imiti la re�imon priskribitan en RFC 1991"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "�alti �iujn paket-, �ifrad- kaj kompendi-opciojn al OpenPGP-konduto"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|uzi pasfraz-re�imon N"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO por pasfrazoj"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO por pasfrazoj"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|uzi densig-metodon N"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "forigi la �losilidentigilon de �ifritaj paketoj"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOMO=VALORO|uzi �i tiun notacian datenon"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -653,15 +653,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomoj] montri �losilojn\n"
" --fingerprint [nomoj] montri fingro�purojn\n"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:397
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:399
+#: g10/g10.c:401
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:404
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr ""
"subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n"
"implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:411
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -679,182 +679,182 @@ msgstr ""
"\n"
"Realigitaj metodoj:\n"
-#: g10/g10.c:488
+#: g10/g10.c:490
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uzado: gpg [opcioj] "
-#: g10/g10.c:541
+#: g10/g10.c:543
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "malkongruaj komandoj\n"
-#: g10/g10.c:682
+#: g10/g10.c:684
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
-#: g10/g10.c:686
+#: g10/g10.c:688
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:693
+#: g10/g10.c:695
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
-#: g10/g10.c:879
+#: g10/g10.c:881
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/g10.c:938 g10/g10.c:947
+#: g10/g10.c:941 g10/g10.c:950
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n"
-#: g10/g10.c:940
+#: g10/g10.c:943
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ne eblas kun %s!\n"
-#: g10/g10.c:943
+#: g10/g10.c:946
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n"
-#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:974
+#: g10/g10.c:965 g10/g10.c:977
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n"
-#: g10/g10.c:968 g10/g10.c:980
+#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:983
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n"
-#: g10/g10.c:984
+#: g10/g10.c:987
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "la donita gvidlinia URL ne validas\n"
-#: g10/g10.c:987
+#: g10/g10.c:990
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "la densig-metodo devas esti inter %d kaj %d\n"
-#: g10/g10.c:989
+#: g10/g10.c:992
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n"
-#: g10/g10.c:991
+#: g10/g10.c:994
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n"
-#: g10/g10.c:993
+#: g10/g10.c:996
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n"
-#: g10/g10.c:996
+#: g10/g10.c:999
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTO: simpla S2K-re�imo (0) estas forte malrekomendata\n"
-#: g10/g10.c:1000
+#: g10/g10.c:1003
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n"
-#: g10/g10.c:1085
+#: g10/g10.c:1088
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
-#: g10/g10.c:1091
+#: g10/g10.c:1094
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1098
+#: g10/g10.c:1101
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1106
+#: g10/g10.c:1109
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1119
+#: g10/g10.c:1122
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1132
+#: g10/g10.c:1135
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1146
+#: g10/g10.c:1149
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1163
+#: g10/g10.c:1166
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1171
+#: g10/g10.c:1174
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1182
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:1187
+#: g10/g10.c:1190
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]"
-#: g10/g10.c:1203
+#: g10/g10.c:1206
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:1206
+#: g10/g10.c:1209
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key uzantidentigilo"
-#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1243 g10/sign.c:373
+#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1246 g10/sign.c:373
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1258
+#: g10/g10.c:1261
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [�losilaro]"
-#: g10/g10.c:1324
+#: g10/g10.c:1327
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/g10.c:1332
+#: g10/g10.c:1335
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/g10.c:1400
+#: g10/g10.c:1403
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1481
+#: g10/g10.c:1484
msgid "[filename]"
msgstr "[dosiero]"
-#: g10/g10.c:1485
+#: g10/g10.c:1488
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Ektajpu vian mesa�on ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1488 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1491 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1658
+#: g10/g10.c:1661
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "la unua signo de notacia nomo devas esti litero a� substreko\n"
-#: g10/g10.c:1664
+#: g10/g10.c:1667
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -862,11 +862,11 @@ msgstr ""
"notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn a� substrekojn "
"kaj fini per '='\n"
-#: g10/g10.c:1670
+#: g10/g10.c:1673
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "punktoj en notacia nomo devas esti inter aliaj signoj\n"
-#: g10/g10.c:1678
+#: g10/g10.c:1681
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n"
@@ -959,12 +959,42 @@ msgstr " Fingrospuro:"
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Fingrospuro:"
+#: g10/pkclist.c:116
+msgid "No reason specified"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Key is superseded"
+msgstr "�losilo estas protektita.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Key has been compromised"
+msgstr "�i tiu �losilo estas mal�altita"
+
+#: g10/pkclist.c:122
+msgid "Key is no longer used"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:124
+msgid "User ID is non longer valid"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:128
+msgid "Reason for revocation: "
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:145
+msgid "Revocation comment: "
+msgstr ""
+
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:197
+#: g10/pkclist.c:303
msgid "sSmMqQ"
msgstr "iImMfF"
-#: g10/pkclist.c:201
+#: g10/pkclist.c:307
#, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to %lu:\n"
@@ -973,7 +1003,7 @@ msgstr ""
"Nenia fidovaloro atribuita al %lu:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:213
+#: g10/pkclist.c:319
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
@@ -995,23 +1025,23 @@ msgstr ""
" 4 = Mi plene fidas\n"
" i = Montru pli da informoj\n"
-#: g10/pkclist.c:222
+#: g10/pkclist.c:328
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = reen al la �efmenuo\n"
-#: g10/pkclist.c:224
+#: g10/pkclist.c:330
msgid " q = quit\n"
msgstr " f = fini\n"
-#: g10/pkclist.c:230
+#: g10/pkclist.c:336
msgid "Your decision? "
msgstr "Via decido? "
-#: g10/pkclist.c:252
+#: g10/pkclist.c:358
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Atestiloj, kiuj kondukas fine al fidata �losilo:\n"
-#: g10/pkclist.c:323
+#: g10/pkclist.c:429
msgid ""
"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
"can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -1021,7 +1051,7 @@ msgstr ""
"atribui iujn mankantajn posedantofido-valorojn.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:329
+#: g10/pkclist.c:435
msgid ""
"No path leading to one of our keys found.\n"
"\n"
@@ -1029,7 +1059,7 @@ msgstr ""
"Nenia vojo trovita, kiu kondukas al unu el niaj �losiloj.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:331
+#: g10/pkclist.c:437
msgid ""
"No certificates with undefined trust found.\n"
"\n"
@@ -1037,7 +1067,7 @@ msgstr ""
"Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:333
+#: g10/pkclist.c:439
msgid ""
"No trust values changed.\n"
"\n"
@@ -1045,36 +1075,36 @@ msgstr ""
"Neniuj fidovaloroj �an�itaj.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:351
+#: g10/pkclist.c:457
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "�losilo %08lX: �losilo estas revokita!\n"
-#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481
+#: g10/pkclist.c:464 g10/pkclist.c:476 g10/pkclist.c:598
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "�u tamen uzi �i tiun �losilon? "
-#: g10/pkclist.c:362
+#: g10/pkclist.c:469
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "�losilo %08lX: sub�losilo estas revokita!\n"
-#: g10/pkclist.c:395
+#: g10/pkclist.c:512
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: �losilo eksvalidi�is\n"
-#: g10/pkclist.c:401
+#: g10/pkclist.c:518
#, c-format
msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
msgstr "%08lX: mankas informoj por kalkuli fidovaloron\n"
-#: g10/pkclist.c:416
+#: g10/pkclist.c:533
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: Ni NE fidas �i tiun �losilon\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:539
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1083,15 +1113,15 @@ msgstr ""
"%08lX: Ne estas certe, ke �i tiu �losilo vere apartenas al la posedanto,\n"
"sed �i tamen estas akceptita\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:545
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "�i tiu �losilo ver�ajne apartenas al la posedanto\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:550
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "�i tiu �losilo apartenas al ni\n"
-#: g10/pkclist.c:476
+#: g10/pkclist.c:593
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1103,65 +1133,65 @@ msgstr ""
"la sekva demando per \"jes\"\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513
+#: g10/pkclist.c:607 g10/pkclist.c:630
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "AVERTO: Uzas nefidatan �losilon!\n"
-#: g10/pkclist.c:534
+#: g10/pkclist.c:651
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n"
-#: g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:652
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Tio povas signifi, ke la subskribo estas falsa.\n"
-#: g10/pkclist.c:539
+#: g10/pkclist.c:657
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVERTO: �i tiu sub�losilo estas revokita de sia posedanto!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:679
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Noto: �i tiu �losilo eksvalidi�is!\n"
-#: g10/pkclist.c:568
+#: g10/pkclist.c:687
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo ne estas atestita kun fidata subskribo!\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:689
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Estas nenia indiko, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n"
-#: g10/pkclist.c:587
+#: g10/pkclist.c:706
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "AVERTO: Ni NE fidas �i tiun �losilon!\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:707
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " La subskribo ver�ajne estas FALSA.\n"
-#: g10/pkclist.c:595
+#: g10/pkclist.c:714
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"AVERTO: �i tiu �losilo ne estas atestita kun sufi�e fidataj subskriboj!\n"
-#: g10/pkclist.c:598
+#: g10/pkclist.c:717
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Ne estas certe, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n"
-#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:893
+#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ignorita: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:875
+#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: ignorita: publika �losilo jam �eestas\n"
-#: g10/pkclist.c:735
+#: g10/pkclist.c:854
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1169,42 +1199,42 @@ msgstr ""
"Vi ne specifis uzantidentigilon. (Vi povas uzi \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:745
+#: g10/pkclist.c:864
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Donu la uzantidentigilon: "
-#: g10/pkclist.c:757
+#: g10/pkclist.c:876
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Uzantidentigilo ne ekzistas.\n"
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:881
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "ignorita: publika �losilo jam difinita kiel implicita ricevonto\n"
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:904
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Publika �losilo estas mal�altita.\n"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:911
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "ignorita: publika �losilo jam difinita per --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:823
+#: g10/pkclist.c:942
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:856
+#: g10/pkclist.c:975
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: eraro dum kontrolo de �losilo: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:861
+#: g10/pkclist.c:980
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: ignorita: publika �losilo estas mal�altita\n"
-#: g10/pkclist.c:899
+#: g10/pkclist.c:1018
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "mankas validaj adresitoj\n"
@@ -1395,44 +1425,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (la poeto) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:696
+#: g10/keygen.c:697
msgid "Real name: "
msgstr "Vera nomo: "
-#: g10/keygen.c:700
+#: g10/keygen.c:701
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Nevalida signo en nomo\n"
-#: g10/keygen.c:702
+#: g10/keygen.c:703
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nomo ne povas komenci�i per cifero\n"
-#: g10/keygen.c:704
+#: g10/keygen.c:705
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nomo devas havi almena� 5 signojn\n"
-#: g10/keygen.c:712
+#: g10/keygen.c:713
msgid "Email address: "
msgstr "Retadreso: "
-#: g10/keygen.c:723
+#: g10/keygen.c:724
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Nevalida retadreso\n"
-#: g10/keygen.c:731
+#: g10/keygen.c:732
msgid "Comment: "
msgstr "Komento: "
-#: g10/keygen.c:737
+#: g10/keygen.c:738
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Nevalida signo en komento\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:761
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:765
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1443,15 +1473,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:768
+#: g10/keygen.c:771
+msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:776
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkAaBbFf"
-#: g10/keygen.c:778
+#: g10/keygen.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
+msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (B)one/(F)ini? "
+
+#: g10/keygen.c:787
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (B)one/(F)ini? "
-#: g10/keygen.c:830
+#: g10/keygen.c:806
+msgid "Please correct the error first\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:844
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1459,11 +1502,11 @@ msgstr ""
"Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan �losilon.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:838
+#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove.\n"
-#: g10/keygen.c:844
+#: g10/keygen.c:858
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1475,7 +1518,7 @@ msgstr ""
"uzante �i tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:865
+#: g10/keygen.c:879
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1487,29 +1530,29 @@ msgstr ""
"kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan �ancon\n"
"akiri sufi�e da entropio.\n"
-#: g10/keygen.c:1311
+#: g10/keygen.c:1325
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA-�losilparo havos 1024 bitojn.\n"
-#: g10/keygen.c:1354
+#: g10/keygen.c:1368
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Kreado de �losiloj nuligita.\n"
-#: g10/keygen.c:1455
+#: g10/keygen.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skribas publikan atestilon al '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1456
+#: g10/keygen.c:1466
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skribas sekretan atestilon al '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1552
+#: g10/keygen.c:1562
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "publika kaj sekreta �losiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n"
-#: g10/keygen.c:1557
+#: g10/keygen.c:1567
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1517,12 +1560,12 @@ msgstr ""
"Notu, ke �i tiu �losilo ne estas uzebla por �ifrado. Vi eble volos\n"
"uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan �losilon por tiu celo.\n"
-#: g10/keygen.c:1574 g10/keygen.c:1675
+#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1618 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
+#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1530,7 +1573,7 @@ msgstr ""
"�losilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo a� "
"horlo�eraro)\n"
-#: g10/keygen.c:1620 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
+#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1538,7 +1581,7 @@ msgstr ""
"�losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a� "
"horlo�eraro)\n"
-#: g10/keygen.c:1653
+#: g10/keygen.c:1663
msgid "Really create? "
msgstr "�u vere krei? "
@@ -1592,27 +1635,27 @@ msgstr "�losilo %08lX: ne estas RFC-2440-�losilo - ignorita\n"
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n"
-#: g10/getkey.c:207
+#: g10/getkey.c:211
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "tro da registroj en pk-staplo - mal�altas\n"
-#: g10/getkey.c:346
+#: g10/getkey.c:350
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "tro da registroj en unk-staplo - mal�altas\n"
-#: g10/getkey.c:1302 g10/getkey.c:1341
+#: g10/getkey.c:1306 g10/getkey.c:1345
msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
msgstr "RSA-�losilo ne estas uzebla kun �i tiu versio\n"
-#: g10/getkey.c:1304 g10/getkey.c:1343
+#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347
msgid "No key for user ID\n"
msgstr "Mankas �losilo por uzantidentigilo\n"
-#: g10/getkey.c:1382 g10/getkey.c:1422
+#: g10/getkey.c:1386 g10/getkey.c:1426
msgid "No user ID for key\n"
msgstr "Mankas uzantidentigilo por �losilo\n"
-#: g10/getkey.c:1636 g10/getkey.c:1692
+#: g10/getkey.c:1640 g10/getkey.c:1696
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "uzas flankan �losilon %08lX anstata� la �efa �losilo %08lX\n"
@@ -2436,7 +2479,7 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "mankas sekreta �losilo\n"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:736
+#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "�losilo eksvalidi�os je %s\n"
@@ -2495,55 +2538,55 @@ msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n"
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki �in\n"
-#: g10/mainproc.c:607 g10/mainproc.c:616
+#: g10/mainproc.c:611 g10/mainproc.c:620
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n"
-#: g10/mainproc.c:619
+#: g10/mainproc.c:623
msgid "Notation: "
msgstr "Notacio: "
-#: g10/mainproc.c:626
+#: g10/mainproc.c:630
msgid "Policy: "
msgstr "Gvidlinio: "
-#: g10/mainproc.c:1053
+#: g10/mainproc.c:1057
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "kontrolo de subskribo estas mal�altita\n"
-#: g10/mainproc.c:1059
+#: g10/mainproc.c:1063
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, �losilo %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1085 g10/mainproc.c:1096
+#: g10/mainproc.c:1089 g10/mainproc.c:1100
msgid "BAD signature from \""
msgstr "MALBONA subskribo de \""
-#: g10/mainproc.c:1086 g10/mainproc.c:1097
+#: g10/mainproc.c:1090 g10/mainproc.c:1101
msgid "Good signature from \""
msgstr "Bona subskribo de \""
-#: g10/mainproc.c:1088
+#: g10/mainproc.c:1092
msgid " aka \""
msgstr " alinome \""
-#: g10/mainproc.c:1144
+#: g10/mainproc.c:1148
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1205
+#: g10/mainproc.c:1209
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1246
+#: g10/mainproc.c:1250
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1251
+#: g10/mainproc.c:1255
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n"
@@ -2804,7 +2847,7 @@ msgstr "%s: ne povas aliri: %s\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: dosierujo ne ekzistas!\n"
-#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1335 g10/tdbio.c:444
+#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1363 g10/tdbio.c:444
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: ne povas krei: %s\n"
@@ -3202,31 +3245,31 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "enigata linio %u tro longa, a� mankas linifino\n"
-#: g10/ringedit.c:303
+#: g10/ringedit.c:302
#, c-format
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: ne povas krei �losilaron: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:320 g10/ringedit.c:1340
+#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1368
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: �losilaro kreita\n"
-#: g10/ringedit.c:1517
+#: g10/ringedit.c:1545
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "AVERTO: ekzistas 2 dosieroj kun sekretaj informoj.\n"
-#: g10/ringedit.c:1518
+#: g10/ringedit.c:1546
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s estas la ne�an�ita\n"
-#: g10/ringedit.c:1519
+#: g10/ringedit.c:1547
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s estas la nova\n"
-#: g10/ringedit.c:1520
+#: g10/ringedit.c:1548
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Bonvolu ripari �i tiun eblan sekurecproblemon\n"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 351f5fe51..ddb4837a6 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# GPG version: 1.0.0
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2000-03-16 17:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-19 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n"
@@ -265,64 +265,64 @@ msgstr "... esto es un bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Ha encontrado Vd. un bug... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:304 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1136
+#: cipher/random.c:307 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:308
+#: cipher/random.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:313
+#: cipher/random.c:316
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:318
+#: cipher/random.c:321
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:324
+#: cipher/random.c:327
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:332
+#: cipher/random.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:370
+#: cipher/random.c:373
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:385
+#: cipher/random.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "no puede crearse %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:392
+#: cipher/random.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:395
+#: cipher/random.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:406
+#: cipher/random.c:409
#, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:635
+#: cipher/random.c:638
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
"ATENCI�N: �se est� usando un generador de n�meros aleatorios inseguro!\n"
-#: cipher/random.c:636
+#: cipher/random.c:639
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
"otro trabajo para que el sistema pueda recolectar m�s entrop�a\n"
"(se necesitan %d bytes m�s).\n"
-#: g10/g10.c:193
+#: g10/g10.c:194
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -356,140 +356,140 @@ msgstr ""
"@Comandos:\n"
" "
-#: g10/g10.c:195
+#: g10/g10.c:196
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|hace una firma"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:197
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|hace una firma en texto claro"
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:198
msgid "make a detached signature"
msgstr "hace una firma separada"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:199
msgid "encrypt data"
msgstr "cifra datos"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:200
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifra s�lo con un cifrado sim�trico"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:201
msgid "store only"
msgstr "s�lo almacenar"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:202
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "descifra datos (predefinido)"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:203
msgid "verify a signature"
msgstr "verifica una firma"
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/g10.c:205
msgid "list keys"
msgstr "lista claves"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:207
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lista claves y firmas"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:208
msgid "check key signatures"
msgstr "comprueba las firmas de las claves"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:209
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista claves y huellas dactilares"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:210
msgid "list secret keys"
msgstr "lista claves secretas"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:211
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genera un nuevo par de claves"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:212
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "elimina la clave del anillo p�blico"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:214
#, fuzzy
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "elimina la clave del anillo p�blico"
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:215
msgid "sign a key"
msgstr "firma la clave"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:216
msgid "sign a key locally"
msgstr "firma la clave localmente"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:217
msgid "sign or edit a key"
msgstr "firma o modifica una clave"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:218
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genera un certificado de revocaci�n"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:219
msgid "export keys"
msgstr "exporta claves"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:220
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exporta claves a un servidor de claves"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:221
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importa claves desde un servidor de claves"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:225
msgid "import/merge keys"
msgstr "importa/fusiona claves"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:227
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "lista s�lo la secuencia de paquetes"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:229
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exporta los valores de confianza"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:231
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importa los valores de confianza"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:233
msgid "update the trust database"
msgstr "actualiza la base de datos de confianza"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:235
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NOMBRES]|comprueba la base de datos de confianza"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:236
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "arregla una base de datos de confianza da�ada"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:237
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "quita la armadura de un fichero o stdin"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:239
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "crea la armadura a un fichero o stdin"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:241
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [ficheros]|imprime res�menes de mensaje"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:245
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -499,160 +499,160 @@ msgstr ""
"Opciones:\n"
" "
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:247
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crea una salida ascii con armadura"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:249
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:252
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:254
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "usa la clave por defecto como destinatario"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:258
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:259
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|nivel de compresi�n N (0 no comprime)"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:261
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usa modo de texto can�nico"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:262
msgid "use as output file"
msgstr "usa como fichero de salida"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:263
msgid "verbose"
msgstr "prolijo"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:264
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "algo m�s discreto"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:265
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "no usa la terminal en absoluto"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:266
msgid "force v3 signatures"
msgstr "fuerza firmas v3"
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:267
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "siempre usa un MCD para cifrar"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:268
msgid "do not make any changes"
msgstr "no hace ning�n cambio"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:269
+#: g10/g10.c:270
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar"
-#: g10/g10.c:270
+#: g10/g10.c:271
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "asume \"s�\" en casi todas las preguntas"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:272
msgid "assume no on most questions"
msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:273
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "a�ade este anillo a la lista de anillos"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:274
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "a�ade este anillo secreto a la lista"
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:275
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:276
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:277
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:278
msgid "read options from file"
msgstr "lee opciones del fichero"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en descriptor DF"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FICHERO|carga m�dulo de extensiones FICHERO"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emula el modo descrito en la RFC1991"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"todas las opciones de paquete, cifrado y\n"
"resumen tipo OpenPGP"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|usa modo de contrase�a N"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE\n"
"para las contrase�as"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las\n"
"contrase�as"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usa el algoritmo de compresi�n N"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "elimina campo keyid de los paquetes cifrados"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOMBRE=VALOR|usa estos datos de notaci�n"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -672,15 +672,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nombres] muestra las claves\n"
" --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:397
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:399
+#: g10/g10.c:401
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:404
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
"Firma, comprueba, cifra o descifra.\n"
"La operaci�n por defecto depende del tipo de datos de entrada.\n"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:411
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -698,182 +698,182 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos soportados:\n"
-#: g10/g10.c:488
+#: g10/g10.c:490
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opciones] "
-#: g10/g10.c:541
+#: g10/g10.c:543
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos incompatibles\n"
-#: g10/g10.c:682
+#: g10/g10.c:684
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:686
+#: g10/g10.c:688
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:693
+#: g10/g10.c:695
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n"
-#: g10/g10.c:879
+#: g10/g10.c:881
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s no es un juego de caracteres v�lido\n"
-#: g10/g10.c:938 g10/g10.c:947
+#: g10/g10.c:941 g10/g10.c:950
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n"
-#: g10/g10.c:940
+#: g10/g10.c:943
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "�%s no permitido con %s!\n"
-#: g10/g10.c:943
+#: g10/g10.c:946
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n"
-#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:974
+#: g10/g10.c:965 g10/g10.c:977
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado no es v�lido\n"
-#: g10/g10.c:968 g10/g10.c:980
+#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:983
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es v�lido\n"
-#: g10/g10.c:984
+#: g10/g10.c:987
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "URL de pol�tica no v�lida\n"
-#: g10/g10.c:987
+#: g10/g10.c:990
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "el algoritmo de compresi�n debe estar en el rango %d-%d\n"
-#: g10/g10.c:989
+#: g10/g10.c:992
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n"
-#: g10/g10.c:991
+#: g10/g10.c:994
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n"
-#: g10/g10.c:993
+#: g10/g10.c:996
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n"
-#: g10/g10.c:996
+#: g10/g10.c:999
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n"
-#: g10/g10.c:1000
+#: g10/g10.c:1003
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n"
-#: g10/g10.c:1085
+#: g10/g10.c:1088
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n"
-#: g10/g10.c:1091
+#: g10/g10.c:1094
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1098
+#: g10/g10.c:1101
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1106
+#: g10/g10.c:1109
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1119
+#: g10/g10.c:1122
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1132
+#: g10/g10.c:1135
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1146
+#: g10/g10.c:1149
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1163
+#: g10/g10.c:1166
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1171
+#: g10/g10.c:1174
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-usuario"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1182
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-usuario"
-#: g10/g10.c:1187
+#: g10/g10.c:1190
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-usuario [comandos]"
-#: g10/g10.c:1203
+#: g10/g10.c:1206
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key id-usuario"
-#: g10/g10.c:1206
+#: g10/g10.c:1209
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key id-usuario"
-#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1243 g10/sign.c:373
+#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1246 g10/sign.c:373
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1258
+#: g10/g10.c:1261
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]"
-#: g10/g10.c:1324
+#: g10/g10.c:1327
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/g10.c:1332
+#: g10/g10.c:1335
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/g10.c:1400
+#: g10/g10.c:1403
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de distribuci�n no v�lido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1481
+#: g10/g10.c:1484
msgid "[filename]"
msgstr "[nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1485
+#: g10/g10.c:1488
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1488 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1491 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "no puede abrirse `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1658
+#: g10/g10.c:1661
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "El primer caracter de una notaci�n debe ser una letra o un subrayado\n"
-#: g10/g10.c:1664
+#: g10/g10.c:1667
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -881,11 +881,11 @@ msgstr ""
"un nombre de notaci�n debe tener s�lo letras, d�gitos, puntos o subrayados, "
"y acabar con un '='\n"
-#: g10/g10.c:1670
+#: g10/g10.c:1673
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "los puntos en una notaci�n deben estar rodeados por otros caracteres\n"
-#: g10/g10.c:1678
+#: g10/g10.c:1681
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "un valor de notaci�n no debe usar ning�n caracter de control\n"
@@ -978,12 +978,42 @@ msgstr " Huella dactilar:"
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Huella dactilar:"
+#: g10/pkclist.c:116
+msgid "No reason specified"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Key is superseded"
+msgstr "La clave est� protegida.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Key has been compromised"
+msgstr "Esta clave est� deshabilitada"
+
+#: g10/pkclist.c:122
+msgid "Key is no longer used"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:124
+msgid "User ID is non longer valid"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:128
+msgid "Reason for revocation: "
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:145
+msgid "Revocation comment: "
+msgstr ""
+
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:197
+#: g10/pkclist.c:303
msgid "sSmMqQ"
msgstr "iImMqQ"
-#: g10/pkclist.c:201
+#: g10/pkclist.c:307
#, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to %lu:\n"
@@ -992,7 +1022,7 @@ msgstr ""
"No hay confianza definida para %lu:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:213
+#: g10/pkclist.c:319
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
@@ -1014,23 +1044,23 @@ msgstr ""
" 4 = Me f�o completamente\n"
" i = Mostrar m�s informaci�n\n"
-#: g10/pkclist.c:222
+#: g10/pkclist.c:328
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = volver al men� principal\n"
-#: g10/pkclist.c:224
+#: g10/pkclist.c:330
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = salir\n"
-#: g10/pkclist.c:230
+#: g10/pkclist.c:336
msgid "Your decision? "
msgstr "Su decisi�n: "
-#: g10/pkclist.c:252
+#: g10/pkclist.c:358
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificados que llevan a una clave de confianza absoluta:\n"
-#: g10/pkclist.c:323
+#: g10/pkclist.c:429
msgid ""
"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
"can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -1040,7 +1070,7 @@ msgstr ""
"si es posible asignar algunos valores de confianza perdidos.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:329
+#: g10/pkclist.c:435
msgid ""
"No path leading to one of our keys found.\n"
"\n"
@@ -1048,7 +1078,7 @@ msgstr ""
"No se ha encontrado ninguna ruta con una de nuestras claves.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:331
+#: g10/pkclist.c:437
msgid ""
"No certificates with undefined trust found.\n"
"\n"
@@ -1056,7 +1086,7 @@ msgstr ""
"No se ha encontrado ning�n certificado sin valor de confianza.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:333
+#: g10/pkclist.c:439
msgid ""
"No trust values changed.\n"
"\n"
@@ -1064,36 +1094,36 @@ msgstr ""
"No se cambi� ning�n valor de confianza.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:351
+#: g10/pkclist.c:457
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "clave %08lX: �esta clave ha sido revocada!\n"
-#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481
+#: g10/pkclist.c:464 g10/pkclist.c:476 g10/pkclist.c:598
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "�Usar esta clave de todas formas? "
-#: g10/pkclist.c:362
+#: g10/pkclist.c:469
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "clave %08lX: �esta subclave ha sido revocada!\n"
-#: g10/pkclist.c:395
+#: g10/pkclist.c:512
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: clave caducada\n"
-#: g10/pkclist.c:401
+#: g10/pkclist.c:518
#, c-format
msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
msgstr "%08lX: no hay informaci�n para calcular la probabilidad de confianza\n"
-#: g10/pkclist.c:416
+#: g10/pkclist.c:533
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: �Esta clave NO es de confianza!\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:539
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1103,15 +1133,15 @@ msgstr ""
"proprietario\n"
"pero se acepta igualmente\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:545
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Esta clave probablemente pertenece a su proprietario\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:550
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Esta clave nos pertenece\n"
-#: g10/pkclist.c:476
+#: g10/pkclist.c:593
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1123,66 +1153,66 @@ msgstr ""
"\"s�\" a la siguiente pregunta.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513
+#: g10/pkclist.c:607 g10/pkclist.c:630
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "ATENCI�N: �Usando una clave no fiable!\n"
-#: g10/pkclist.c:534
+#: g10/pkclist.c:651
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n"
-#: g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:652
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Esto puede significar que la firma est� falsificada.\n"
-#: g10/pkclist.c:539
+#: g10/pkclist.c:657
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:679
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Nota: �Esta clave est� caducada!\n"
-#: g10/pkclist.c:568
+#: g10/pkclist.c:687
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"ATENCI�N: �Esta clave no est� certificada por una firma de confianza!\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:689
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " No hay indicios de que la firma pertenezca al propietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:587
+#: g10/pkclist.c:706
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "ATENCI�N: �Esta clave NO es de confianza!\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:707
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " La firma es probablemente una FALSIFICACI�N.\n"
-#: g10/pkclist.c:595
+#: g10/pkclist.c:714
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"ATENCI�N: �Esta clave no est� certificada con suficientes firmas de "
"confianza!\n"
-#: g10/pkclist.c:598
+#: g10/pkclist.c:717
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " No es seguro que la firma pertenezca al propietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:893
+#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ignorado: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:875
+#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: ignorado: clave p�blica ya presente\n"
-#: g10/pkclist.c:735
+#: g10/pkclist.c:854
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1190,42 +1220,42 @@ msgstr ""
"No se ha especificado un ID de usuario (puede usar \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:745
+#: g10/pkclist.c:864
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Introduzca el ID de usuario: "
-#: g10/pkclist.c:757
+#: g10/pkclist.c:876
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "ID de usuario inexistente.\n"
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:881
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "ignorado: clave p�blica ya designada como destinataria por defecto\n"
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:904
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Clave p�blica deshabilitada.\n"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:911
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "ignorado: clave p�blica ya designada con --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:823
+#: g10/pkclist.c:942
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "desconocido el destinatario predefinido `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:856
+#: g10/pkclist.c:975
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: error comprobando la clave: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:861
+#: g10/pkclist.c:980
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: ignorado: clave p�blica deshabilitada\n"
-#: g10/pkclist.c:899
+#: g10/pkclist.c:1018
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "no hay direcciones v�lidas\n"
@@ -1418,44 +1448,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:696
+#: g10/keygen.c:697
msgid "Real name: "
msgstr "Nombre y apellidos: "
-#: g10/keygen.c:700
+#: g10/keygen.c:701
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter no v�lido en el nombre\n"
-#: g10/keygen.c:702
+#: g10/keygen.c:703
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "El nombre no puede empezar con un n�mero\n"
-#: g10/keygen.c:704
+#: g10/keygen.c:705
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n"
-#: g10/keygen.c:712
+#: g10/keygen.c:713
msgid "Email address: "
msgstr "Direcci�n de correo electr�nico: "
-#: g10/keygen.c:723
+#: g10/keygen.c:724
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Direcci�n no v�lida\n"
-#: g10/keygen.c:731
+#: g10/keygen.c:732
msgid "Comment: "
msgstr "Comentario: "
-#: g10/keygen.c:737
+#: g10/keygen.c:738
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter no v�lido en el comentario\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:761
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Est� usando el juego de caracteres `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:765
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1466,15 +1496,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:768
+#: g10/keygen.c:771
+msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:776
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcDdVvSs"
-#: g10/keygen.c:778
+#: g10/keygen.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
+msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (V)ale/(S)alir? "
+
+#: g10/keygen.c:787
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (V)ale/(S)alir? "
-#: g10/keygen.c:830
+#: g10/keygen.c:806
+msgid "Please correct the error first\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:844
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1482,11 +1525,11 @@ msgstr ""
"Necesita una contrase�a para proteger su clave secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:838
+#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "contrase�a repetida incorrecta, int�ntelo de nuevo.\n"
-#: g10/keygen.c:844
+#: g10/keygen.c:858
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1498,7 +1541,7 @@ msgstr ""
"la opci�n \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:865
+#: g10/keygen.c:879
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1511,29 +1554,29 @@ msgstr ""
"generador de n�meros aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n"
"entrop�a.\n"
-#: g10/keygen.c:1311
+#: g10/keygen.c:1325
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "El par de claves DSA tendr� 1024 bits.\n"
-#: g10/keygen.c:1354
+#: g10/keygen.c:1368
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Creaci�n de claves cancelada.\n"
-#: g10/keygen.c:1455
+#: g10/keygen.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "escribiendo certificado p�blico en `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1456
+#: g10/keygen.c:1466
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "escribiendo certificado privado en `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1552
+#: g10/keygen.c:1562
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "Claves p�blica y secreta creadas y firmadas.\n"
-#: g10/keygen.c:1557
+#: g10/keygen.c:1567
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1542,12 +1585,12 @@ msgstr ""
"el comando \"--edit-key\" para crear una clave secundaria con este "
"prop�sito.\n"
-#: g10/keygen.c:1574 g10/keygen.c:1675
+#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Creaci�n de la clave fallida: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1618 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
+#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1555,7 +1598,7 @@ msgstr ""
"clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
"problemas con el reloj)\n"
-#: g10/keygen.c:1620 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
+#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1563,7 +1606,7 @@ msgstr ""
"clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
"problemas con el reloj)\n"
-#: g10/keygen.c:1653
+#: g10/keygen.c:1663
msgid "Really create? "
msgstr "�Crear de verdad? "
@@ -1617,27 +1660,27 @@ msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - ignorada\n"
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "ATENCI�N: no se ha exportado nada\n"
-#: g10/getkey.c:207
+#: g10/getkey.c:211
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n"
-#: g10/getkey.c:346
+#: g10/getkey.c:350
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "demasiados registros en la cache unk - anulada\n"
-#: g10/getkey.c:1302 g10/getkey.c:1341
+#: g10/getkey.c:1306 g10/getkey.c:1345
msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
msgstr "No puede usarse clave RSA en esta versi�n\n"
-#: g10/getkey.c:1304 g10/getkey.c:1343
+#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347
msgid "No key for user ID\n"
msgstr "No hay clave para tal usuario\n"
-#: g10/getkey.c:1382 g10/getkey.c:1422
+#: g10/getkey.c:1386 g10/getkey.c:1426
msgid "No user ID for key\n"
msgstr "No hay clave secreta para tal usuario\n"
-#: g10/getkey.c:1636 g10/getkey.c:1692
+#: g10/getkey.c:1640 g10/getkey.c:1696
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n"
@@ -2463,7 +2506,7 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "no hay clave secreta\n"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:736
+#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "La clave caduca el %s\n"
@@ -2522,55 +2565,55 @@ msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n"
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:607 g10/mainproc.c:616
+#: g10/mainproc.c:611 g10/mainproc.c:620
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ATENCI�N: encontrados datos de notaci�n no v�lidos\n"
-#: g10/mainproc.c:619
+#: g10/mainproc.c:623
msgid "Notation: "
msgstr "Notaci�n: "
-#: g10/mainproc.c:626
+#: g10/mainproc.c:630
msgid "Policy: "
msgstr "Pol�tica: "
-#: g10/mainproc.c:1053
+#: g10/mainproc.c:1057
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "suprimida la verificaci�n de la firma\n"
-#: g10/mainproc.c:1059
+#: g10/mainproc.c:1063
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Firma creada el %.*s usando clave %s ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1085 g10/mainproc.c:1096
+#: g10/mainproc.c:1089 g10/mainproc.c:1100
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Firma INCORRECTA de \""
-#: g10/mainproc.c:1086 g10/mainproc.c:1097
+#: g10/mainproc.c:1090 g10/mainproc.c:1101
msgid "Good signature from \""
msgstr "Firma correcta de \""
-#: g10/mainproc.c:1088
+#: g10/mainproc.c:1092
msgid " aka \""
msgstr "tambi�n conocido como \""
-#: g10/mainproc.c:1144
+#: g10/mainproc.c:1148
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1205
+#: g10/mainproc.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "Clase de firma desconocida"
-#: g10/mainproc.c:1246
+#: g10/mainproc.c:1250
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "firma viejo estilo (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1251
+#: g10/mainproc.c:1255
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "paquete ra�z no v�lido detectado en proc_tree()\n"
@@ -2834,7 +2877,7 @@ msgstr "%s: no puede abrirse: %s\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: �el directorio no existe!\n"
-#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1335 g10/tdbio.c:444
+#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1363 g10/tdbio.c:444
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: no puede crearse: %s\n"
@@ -3233,31 +3276,31 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr ""
-#: g10/ringedit.c:303
+#: g10/ringedit.c:302
#, c-format
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: no se puede crear el anillo: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:320 g10/ringedit.c:1340
+#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1368
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: anillo creado\n"
-#: g10/ringedit.c:1517
+#: g10/ringedit.c:1545
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "ATENCI�N: existen 2 ficheros con informaci�n confidencial.\n"
-#: g10/ringedit.c:1518
+#: g10/ringedit.c:1546
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s es el que no se ha modificado\n"
-#: g10/ringedit.c:1519
+#: g10/ringedit.c:1547
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s es el nuevo\n"
-#: g10/ringedit.c:1520
+#: g10/ringedit.c:1548
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Por favor arregle este posible fallo de seguridad\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3cddaab3b..2dd1e19d4 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-16 17:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-19 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-06 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
@@ -260,64 +260,64 @@ msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "vous avez trouv� un bug ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:304 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1136
+#: cipher/random.c:307 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:308
+#: cipher/random.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:313
+#: cipher/random.c:316
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:318
+#: cipher/random.c:321
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:324
+#: cipher/random.c:327
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:332
+#: cipher/random.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:370
+#: cipher/random.c:373
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:385
+#: cipher/random.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "impossible de cr�er %s : %s\n"
-#: cipher/random.c:392
+#: cipher/random.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:395
+#: cipher/random.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:406
+#: cipher/random.c:409
#, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:635
+#: cipher/random.c:638
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
"ATTENTION : utilisation d'un g�n�rateur de nombres al�atoires peu s�r !!\n"
-#: cipher/random.c:636
+#: cipher/random.c:639
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
"Il n'y a pas assez d'octets al�atoires disponibles. Faites autre chose\n"
"pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie ! (il faut %d octets de plus)\n"
-#: g10/g10.c:193
+#: g10/g10.c:194
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -350,141 +350,141 @@ msgstr ""
"@Commandes:\n"
" "
-#: g10/g10.c:195
+#: g10/g10.c:196
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fichier]|faire une signature"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:197
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair"
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:198
msgid "make a detached signature"
msgstr "faire une signature d�tach�e"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:199
msgid "encrypt data"
msgstr "chiffrer les donn�es"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:200
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "chiffrement sym�trique seulement"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:201
msgid "store only"
msgstr "pas d'action"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:202
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "d�chiffrer les donn�es (d�faut)"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:203
msgid "verify a signature"
msgstr "v�rifier une signature"
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/g10.c:205
msgid "list keys"
msgstr "lister les cl�s"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:207
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lister les cl�s et les signatures"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:208
msgid "check key signatures"
msgstr "v�rifier les signatures des cl�s"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:209
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lister les cl�s et les empreintes"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:210
msgid "list secret keys"
msgstr "lister les cl�s secr�tes"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:211
msgid "generate a new key pair"
msgstr "g�n�rer une nouvelle paire de cl�s"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:212
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "enlever la cl� du porte-cl�s public"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:214
#, fuzzy
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "enlever la cl� du porte-cl�s public"
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:215
msgid "sign a key"
msgstr "signer une cl�"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:216
msgid "sign a key locally"
msgstr "signer une cl� localement"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:217
msgid "sign or edit a key"
msgstr "signer ou �diter une cl�"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:218
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "g�n�rer un certificat de r�vocation"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:219
msgid "export keys"
msgstr "exporter les cl�s"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:220
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exporter les cl�s vers un serveur de cl�s"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:221
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importer les cl�s d'un serveur de cl�s"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:225
msgid "import/merge keys"
msgstr "importer/fusionner les cl�s"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:227
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "ne lister que les paquets"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:229
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exporter les indices de confiance"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:231
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importer les indices de confiance"
#
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:233
msgid "update the trust database"
msgstr "mettre la base de confiance � jour"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:235
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NOMS]|v�rifier la base de confiance"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:236
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "r�parer une base de confiance corrompue"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:237
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:239
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Mettre une armure � un fichier ou � stdin"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:241
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:245
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -494,155 +494,155 @@ msgstr ""
"Options:\n"
" "
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:247
msgid "create ascii armored output"
msgstr "cr�er une sortie ascii avec armure"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:249
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:252
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOM|utiliser NOM comme r�cipient par d�faut"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:254
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "utiliser la cl� par d�f. comme r�cipient"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:258
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "utiliser ce nom pour signer ou d�chiffrer"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:259
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|niveau de compression N (0 d�sactive)"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:261
msgid "use canonical text mode"
msgstr "utiliser le mode texte canonique"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:262
msgid "use as output file"
msgstr "utiliser comme fichier de sortie"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:263
msgid "verbose"
msgstr "bavard"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:264
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "devenir beaucoup plus silencieux"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:265
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "ne pas utiliser du tout le terminal"
#
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:266
msgid "force v3 signatures"
msgstr "forcer les signatures en v3"
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:267
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "toujours utiliser un sceau pour le chiffrement"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:268
msgid "do not make any changes"
msgstr "ne rien changer"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:269
+#: g10/g10.c:270
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "mode automatique : ne jamais rien demander"
-#: g10/g10.c:270
+#: g10/g10.c:271
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "r�pondre oui � la plupart des questions"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:272
msgid "assume no on most questions"
msgstr "r�pondre non � la plupart des questions"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:273
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "ajouter ce porte-cl�s � la liste"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:274
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "ajouter ce porte-cl�s secret � la liste"
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:275
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOM|utiliser NOM comme cl� secr�te par d�faut"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:276
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|H�TE|utiliser ce serveur pour chercher des cl�s"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:277
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOM|le terminal utilise la table de caract�res NOM"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:278
msgid "read options from file"
msgstr "lire les options du fichier"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|�crire l'�tat sur ce descripteur"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "imiter le mode d�crit dans la RFC1991"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "utiliser le comportement d�fini par OpenPGP"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|coder les mots de passe suivant le mode N"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOM|utiliser le chiffre NOM pour les mots de passe"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de chiffrement NOM"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "supprimer l'ident. des paquets chiffr�s"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOM=VALEUR|utiliser ces donn�es de notation"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -662,15 +662,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [utilisateur] montrer les cl�s\n"
" --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:397
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Rapporter toutes anomalies � <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:399
+#: g10/g10.c:401
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:404
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr ""
"signer, v�rifier, chiffrer ou d�chiffrer\n"
"l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:411
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -688,184 +688,184 @@ msgstr ""
"\n"
"Algorithmes support�s :\n"
-#: g10/g10.c:488
+#: g10/g10.c:490
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "utilisation: gpg [options] "
-#: g10/g10.c:541
+#: g10/g10.c:543
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "commandes en conflit\n"
-#: g10/g10.c:682
+#: g10/g10.c:684
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTE : pas de fichier d'options par d�faut `%s'\n"
-#: g10/g10.c:686
+#: g10/g10.c:688
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichier d'options `%s' : %s\n"
-#: g10/g10.c:693
+#: g10/g10.c:695
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lire les options de `%s'\n"
-#: g10/g10.c:879
+#: g10/g10.c:881
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s n'est pas une table de caract�res valide\n"
-#: g10/g10.c:938 g10/g10.c:947
+#: g10/g10.c:941 g10/g10.c:950
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTE : %s n'est pas pour une utilisation normale !\n"
-#: g10/g10.c:940
+#: g10/g10.c:943
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n"
-#: g10/g10.c:943
+#: g10/g10.c:946
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n"
-#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:974
+#: g10/g10.c:965 g10/g10.c:977
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorithme de chiffrement s�lectionn� est invalide\n"
-#: g10/g10.c:968 g10/g10.c:980
+#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:983
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n"
-#: g10/g10.c:984
+#: g10/g10.c:987
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL de politique donn�e est invalide\n"
-#: g10/g10.c:987
+#: g10/g10.c:990
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'intervalle %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:989
+#: g10/g10.c:992
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "� completes-needed � doit �tre sup�rieur � 0\n"
-#: g10/g10.c:991
+#: g10/g10.c:994
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "� marginals-needed � doit �tre sup�rieur � 1\n"
-#: g10/g10.c:993
+#: g10/g10.c:996
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "� max-cert-depth � doit �tre compris entre 1 et 255\n"
-#: g10/g10.c:996
+#: g10/g10.c:999
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTE : le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n"
-#: g10/g10.c:1000
+#: g10/g10.c:1003
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mode S2K invalide ; doit �tre 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:1085
+#: g10/g10.c:1088
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance : %s\n"
-#: g10/g10.c:1091
+#: g10/g10.c:1094
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1098
+#: g10/g10.c:1101
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1106
+#: g10/g10.c:1109
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1119
+#: g10/g10.c:1122
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1132
+#: g10/g10.c:1135
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1146
+#: g10/g10.c:1149
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1163
+#: g10/g10.c:1166
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1171
+#: g10/g10.c:1174
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key utilisateur"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1182
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key utilisateur"
-#: g10/g10.c:1187
+#: g10/g10.c:1190
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]"
-#: g10/g10.c:1203
+#: g10/g10.c:1206
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key utilisateur"
-#: g10/g10.c:1206
+#: g10/g10.c:1209
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key utilisateur"
-#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1243 g10/sign.c:373
+#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1246 g10/sign.c:373
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1258
+#: g10/g10.c:1261
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cl�s]"
-#: g10/g10.c:1324
+#: g10/g10.c:1327
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "suppression d'armure non r�ussie : %s\n"
-#: g10/g10.c:1332
+#: g10/g10.c:1335
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "construction d'armure non r�ussie : %s \n"
-#: g10/g10.c:1400
+#: g10/g10.c:1403
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n"
-#: g10/g10.c:1481
+#: g10/g10.c:1484
msgid "[filename]"
msgstr "[nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1485
+#: g10/g10.c:1488
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Continuez et tapez votre message...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1488 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1491 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1658
+#: g10/g10.c:1661
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"le premier caract�re du nom d'une notation doit �tre un lettre ou un trait\n"
"de soulignement\n"
-#: g10/g10.c:1664
+#: g10/g10.c:1667
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -874,13 +874,13 @@ msgstr ""
"des points ou des traits de soulignement et doit se terminer par un signe "
"�gal\n"
-#: g10/g10.c:1670
+#: g10/g10.c:1673
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"les points dans le nom d'une notation doivent �tre entour�s d'autes "
"caract�res\n"
-#: g10/g10.c:1678
+#: g10/g10.c:1681
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caract�re de contr�le\n"
@@ -973,12 +973,42 @@ msgstr " Empreinte : %lu"
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Empreinte :"
+#: g10/pkclist.c:116
+msgid "No reason specified"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Key is superseded"
+msgstr "La cl� est prot�g�e.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Key has been compromised"
+msgstr "Cette cl� a �t� d�sactiv�e"
+
+#: g10/pkclist.c:122
+msgid "Key is no longer used"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:124
+msgid "User ID is non longer valid"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:128
+msgid "Reason for revocation: "
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:145
+msgid "Revocation comment: "
+msgstr ""
+
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:197
+#: g10/pkclist.c:303
msgid "sSmMqQ"
msgstr "sSmMqQ"
-#: g10/pkclist.c:201
+#: g10/pkclist.c:307
#, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to %lu:\n"
@@ -987,7 +1017,7 @@ msgstr ""
"Pas de confiance d�finie pour %lu :\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:213
+#: g10/pkclist.c:319
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
@@ -1011,23 +1041,23 @@ msgstr ""
" 4 = je le crois totalement\n"
" s = montrez-moi plus d'informations\n"
-#: g10/pkclist.c:222
+#: g10/pkclist.c:328
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = retour au menu principal\n"
-#: g10/pkclist.c:224
+#: g10/pkclist.c:330
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = quitter\n"
-#: g10/pkclist.c:230
+#: g10/pkclist.c:336
msgid "Your decision? "
msgstr "Votre d�cision ? "
-#: g10/pkclist.c:252
+#: g10/pkclist.c:358
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificats conduisant vers une cl� � confiance ultime :\n"
-#: g10/pkclist.c:323
+#: g10/pkclist.c:429
msgid ""
"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
"can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -1036,7 +1066,7 @@ msgstr ""
"Impossible de trouver un chemin de confiance valide jusqu'� la cl�. Voyons\n"
"si nous ne pouvons pas assigner quelques indices de confiance manquants.\n"
-#: g10/pkclist.c:329
+#: g10/pkclist.c:435
msgid ""
"No path leading to one of our keys found.\n"
"\n"
@@ -1044,7 +1074,7 @@ msgstr ""
"Aucun chemin menant vers une de nos cl�s n'a �t� trouv�.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:331
+#: g10/pkclist.c:437
msgid ""
"No certificates with undefined trust found.\n"
"\n"
@@ -1052,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"Aucun certificat � confiance ind�finie n'a �t� trouv�.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:333
+#: g10/pkclist.c:439
msgid ""
"No trust values changed.\n"
"\n"
@@ -1060,36 +1090,36 @@ msgstr ""
"Pas d'indice de confiance chang�.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:351
+#: g10/pkclist.c:457
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "cl� %08lX : la cl� a �t� r�voqu�e !\n"
-#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481
+#: g10/pkclist.c:464 g10/pkclist.c:476 g10/pkclist.c:598
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Utiliser cette cl� quand-m�me ? "
-#: g10/pkclist.c:362
+#: g10/pkclist.c:469
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "cl� %08lX : la sous-cl� a �t� r�voqu�e !\n"
-#: g10/pkclist.c:395
+#: g10/pkclist.c:512
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX : la cl� a expir�\n"
-#: g10/pkclist.c:401
+#: g10/pkclist.c:518
#, c-format
msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
msgstr "%08lX : pas d'information pour calculer une probabilit� de confiance\n"
-#: g10/pkclist.c:416
+#: g10/pkclist.c:533
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX : Nous ne faisons PAS confiance � cette cl�\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:539
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1098,15 +1128,15 @@ msgstr ""
"%08lX : Il n'est pas s�r que cette cl� appartient vraiment � son\n"
"propri�taire mais elle est quand m�me accept�e\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:545
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Cette cl� appartient probablement � son propri�taire\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:550
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Cette cl� nous appartient\n"
-#: g10/pkclist.c:476
+#: g10/pkclist.c:593
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1118,67 +1148,67 @@ msgstr ""
"oui � la prochaine question\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513
+#: g10/pkclist.c:607 g10/pkclist.c:630
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "ATTENTION : Utilisation d'une cl� sans confiance !\n"
-#: g10/pkclist.c:534
+#: g10/pkclist.c:651
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATTENTION : Cette cl� � �t� r�voqu�e par son propri�taire !\n"
-#: g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:652
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Cela pourrait signifier que la signature est fausse.\n"
-#: g10/pkclist.c:539
+#: g10/pkclist.c:657
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATTENTION : Cette sous-cl� � �t� r�voqu�e par son propri�taire !\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:679
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Note : Cette cl� a expir� !\n"
-#: g10/pkclist.c:568
+#: g10/pkclist.c:687
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"ATTENTION : Cette cl� n'est pas certifi�e avec une signature de confiance !\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:689
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Rien ne dit que la signature appartient � son propri�taire.\n"
-#: g10/pkclist.c:587
+#: g10/pkclist.c:706
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "ATTENTION : Nous ne faisons PAS confiance � cette cl� !\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:707
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " La signature est certainement FAUSSE.\n"
-#: g10/pkclist.c:595
+#: g10/pkclist.c:714
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"ATTENTION : Les signatures de cette cl� n'ont pas une confiance suffisante "
"!\n"
-#: g10/pkclist.c:598
+#: g10/pkclist.c:717
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Il n'est pas s�r que la signature appartient � son propri�taire.\n"
-#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:893
+#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s : ignor� : %s\n"
-#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:875
+#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s : ignor� : cl� publique d�j� pr�sente\n"
-#: g10/pkclist.c:735
+#: g10/pkclist.c:854
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1187,42 +1217,42 @@ msgstr ""
"\"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:745
+#: g10/pkclist.c:864
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Entrez le nom d'utilisateur : "
-#: g10/pkclist.c:757
+#: g10/pkclist.c:876
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Pas de tel utilisateur.\n"
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:881
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "ignor� : la cl� publique est d�j� le r�cipient par d�faut\n"
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:904
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "La cl� publique est d�sactiv�e.\n"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:911
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "ignor� : cl� publique configur�e par --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:823
+#: g10/pkclist.c:942
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "r�cipient par d�faut `%s' inconnu\n"
-#: g10/pkclist.c:856
+#: g10/pkclist.c:975
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s : erreur pendant la v�rification de la cl� : %s\n"
-#: g10/pkclist.c:861
+#: g10/pkclist.c:980
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s : ignor� : la cl� publique est d�sactiv�e\n"
-#: g10/pkclist.c:899
+#: g10/pkclist.c:1018
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "pas de destinataire valide\n"
@@ -1414,44 +1444,44 @@ msgstr ""
" � Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]> �\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:696
+#: g10/keygen.c:697
msgid "Real name: "
msgstr "Nom r�el : "
-#: g10/keygen.c:700
+#: g10/keygen.c:701
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caract�re invalide dans le nom\n"
-#: g10/keygen.c:702
+#: g10/keygen.c:703
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n"
-#: g10/keygen.c:704
+#: g10/keygen.c:705
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caract�res de long\n"
-#: g10/keygen.c:712
+#: g10/keygen.c:713
msgid "Email address: "
msgstr "Adresse e-mail : "
-#: g10/keygen.c:723
+#: g10/keygen.c:724
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n"
-#: g10/keygen.c:731
+#: g10/keygen.c:732
msgid "Comment: "
msgstr "Commentaire : "
-#: g10/keygen.c:737
+#: g10/keygen.c:738
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caract�re invalide dans le commentaire\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:761
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Vous utilisez le jeu de caract�res '%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:765
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1462,15 +1492,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:768
+#: g10/keygen.c:771
+msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:776
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:778
+#: g10/keygen.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
+msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter? "
+
+#: g10/keygen.c:787
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter? "
-#: g10/keygen.c:830
+#: g10/keygen.c:806
+msgid "Please correct the error first\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:844
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1478,11 +1521,11 @@ msgstr ""
"Vous avez besoin d'un mot de passe pour prot�ger votre cl� secr�te.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:838
+#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "le mot de passe n'a pas �t� r�p�t� � l'identique ; recommencez.\n"
-#: g10/keygen.c:844
+#: g10/keygen.c:858
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1494,7 +1537,7 @@ msgstr ""
"le d�sirez, en utilisant ce programme avec l'option � --edit-key �.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:865
+#: g10/keygen.c:879
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1506,29 +1549,29 @@ msgstr ""
"pendant la g�n�ration de nombres premiers ; cela donne au g�n�rateur de\n"
"nombres al�atoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n"
-#: g10/keygen.c:1311
+#: g10/keygen.c:1325
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "La paire de cl�s DSA fera 1024 bits.\n"
-#: g10/keygen.c:1354
+#: g10/keygen.c:1368
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "La g�n�ration de cl� a �t� annul�e.\n"
-#: g10/keygen.c:1455
+#: g10/keygen.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "�criture d'un certificat public � `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1456
+#: g10/keygen.c:1466
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "�criture d'un certificat secret � `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1552
+#: g10/keygen.c:1562
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "les cl�s publique et secr�te ont �t� cr��es et sign�es.\n"
-#: g10/keygen.c:1557
+#: g10/keygen.c:1567
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1537,13 +1580,13 @@ msgstr ""
"utiliser la commande � --edit-key � pour g�n�rer une cl� secondaire �\n"
"cette fin.\n"
-#: g10/keygen.c:1574 g10/keygen.c:1675
+#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "La g�n�ration de cl� a �chou� : %s\n"
# on s'amuse comme on peut...
-#: g10/keygen.c:1618 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
+#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1551,7 +1594,7 @@ msgstr ""
"la cl� a �t� cr��e %lu seconde dans le futur (discontinuit� temporelle ou\n"
"probl�me d'horloge)\n"
-#: g10/keygen.c:1620 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
+#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1559,7 +1602,7 @@ msgstr ""
"la cl� a �t� cr��e %lu secondes dans le futur (discontinuit� temporelle ou\n"
"probl�me d'horloge\n"
-#: g10/keygen.c:1653
+#: g10/keygen.c:1663
msgid "Really create? "
msgstr "Cr�er vraiment ? "
@@ -1613,27 +1656,27 @@ msgstr "cl� %08lX : ce n'est pas une cl� rfc2440 - ignor�e\n"
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "ATTENTION : rien n'a �t� export�\n"
-#: g10/getkey.c:207
+#: g10/getkey.c:211
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "trop d'entr�es dans le cache pk - d�sactiv�\n"
-#: g10/getkey.c:346
+#: g10/getkey.c:350
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "trop d'entr�es dans le cache unk - d�sactiv�\n"
-#: g10/getkey.c:1302 g10/getkey.c:1341
+#: g10/getkey.c:1306 g10/getkey.c:1345
msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
msgstr "les cl�s RSA ne peuvent �tre utilis�es dans cette version\n"
-#: g10/getkey.c:1304 g10/getkey.c:1343
+#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347
msgid "No key for user ID\n"
msgstr "Pas de cl� pour l'utilisateur\n"
-#: g10/getkey.c:1382 g10/getkey.c:1422
+#: g10/getkey.c:1386 g10/getkey.c:1426
msgid "No user ID for key\n"
msgstr "Pas d'utilisateur pour la cl�\n"
-#: g10/getkey.c:1636 g10/getkey.c:1692
+#: g10/getkey.c:1640 g10/getkey.c:1696
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr ""
@@ -2462,7 +2505,7 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "pas de cl� secr�te\n"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:736
+#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "La cl� expire le %s\n"
@@ -2521,55 +2564,55 @@ msgstr "nom de fichier original : '%.*s'\n"
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "r�vocation autonome - utilisez � gpg --import � pour l'appliquer\n"
-#: g10/mainproc.c:607 g10/mainproc.c:616
+#: g10/mainproc.c:611 g10/mainproc.c:620
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ATTENTION : des donn�es de notation invalides ont �t� d�tect�es\n"
-#: g10/mainproc.c:619
+#: g10/mainproc.c:623
msgid "Notation: "
msgstr "Notation : "
-#: g10/mainproc.c:626
+#: g10/mainproc.c:630
msgid "Policy: "
msgstr "Politique : "
-#: g10/mainproc.c:1053
+#: g10/mainproc.c:1057
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "v�rification de signature supprim�e\n"
-#: g10/mainproc.c:1059
+#: g10/mainproc.c:1063
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signature faite %.*s avec une cl� %s ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1085 g10/mainproc.c:1096
+#: g10/mainproc.c:1089 g10/mainproc.c:1100
msgid "BAD signature from \""
msgstr "MAUVAISE signature de \""
-#: g10/mainproc.c:1086 g10/mainproc.c:1097
+#: g10/mainproc.c:1090 g10/mainproc.c:1101
msgid "Good signature from \""
msgstr "Bonne signature de \""
-#: g10/mainproc.c:1088
+#: g10/mainproc.c:1092
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1144
+#: g10/mainproc.c:1148
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossible de v�rifier la signature : %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1205
+#: g10/mainproc.c:1209
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1246
+#: g10/mainproc.c:1250
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1251
+#: g10/mainproc.c:1255
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "paquet racine invalide d�tect� dans proc_tree()\n"
@@ -2840,7 +2883,7 @@ msgstr "%s : impossible d'acc�der : %s\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s : le r�pertoire n'existe pas !\n"
-#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1335 g10/tdbio.c:444
+#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1363 g10/tdbio.c:444
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s : impossible de cr�er : %s\n"
@@ -3255,32 +3298,32 @@ msgstr ""
"la ligne d'entr�e %u est trop longue ou il manque un caract�re de saut\n"
"de ligne\n"
-#: g10/ringedit.c:303
+#: g10/ringedit.c:302
#, c-format
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s : impossible de cr�er le porte-cl�s : %s\n"
-#: g10/ringedit.c:320 g10/ringedit.c:1340
+#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1368
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s : porte-cl�s cr��\n"
-#: g10/ringedit.c:1517
+#: g10/ringedit.c:1545
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr ""
"ATTENTION : 2 fichiers avec des informations confidentielles existent.\n"
-#: g10/ringedit.c:1518
+#: g10/ringedit.c:1546
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s est le fichier original\n"
-#: g10/ringedit.c:1519
+#: g10/ringedit.c:1547
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s est le nouveau\n"
-#: g10/ringedit.c:1520
+#: g10/ringedit.c:1548
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "R�parez ce probl�me de s�curit� possible\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index bdab37c09..eda6351c9 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU Privacy Guard 1.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-16 17:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-19 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-06 18:04+07:00\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesia <[email protected]>\n"
@@ -256,63 +256,63 @@ msgstr "... kesalahan (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:304 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1136
+#: cipher/random.c:307 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:308
+#: cipher/random.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:313
+#: cipher/random.c:316
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:318
+#: cipher/random.c:321
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:324
+#: cipher/random.c:327
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:332
+#: cipher/random.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:370
+#: cipher/random.c:373
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:385
+#: cipher/random.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:392
+#: cipher/random.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:395
+#: cipher/random.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:406
+#: cipher/random.c:409
#, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:635
+#: cipher/random.c:638
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "PERINGATAN: menggunakan random number generator yang tidak aman!!\n"
-#: cipher/random.c:636
+#: cipher/random.c:639
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ""
"Tidak tersedia cukup byte random. Silakan melakukan aktivitas lain agar\n"
"memungkinkan SO mengumpulkan lebih banyak entropi! (Perlu %d byte lagi)\n"
-#: g10/g10.c:193
+#: g10/g10.c:194
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -345,140 +345,140 @@ msgstr ""
"@Perintah:\n"
" "
-#: g10/g10.c:195
+#: g10/g10.c:196
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|buat signature"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:197
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|buat signature teks"
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:198
msgid "make a detached signature"
msgstr "buat detached signature"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:199
msgid "encrypt data"
msgstr "enkripsi data"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:200
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:201
msgid "store only"
msgstr "hanya disimpan"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:202
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekripsi data (default)"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:203
msgid "verify a signature"
msgstr "verifikasi signature"
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/g10.c:205
msgid "list keys"
msgstr "tampilkan kunci"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:207
msgid "list keys and signatures"
msgstr "tampilkan kunci dan signature"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:208
msgid "check key signatures"
msgstr "periksa signature kunci"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:209
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:210
msgid "list secret keys"
msgstr "tampilkan kunci rahasia"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:211
msgid "generate a new key pair"
msgstr "buat sepasang kunci baru"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:212
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "hapus kunci dari keyring publik"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:214
#, fuzzy
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "hapus kunci dari keyring publik"
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:215
msgid "sign a key"
msgstr "tandai kunci"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:216
msgid "sign a key locally"
msgstr "tandai kunci secara lokal"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:217
msgid "sign or edit a key"
msgstr "tandai atau edit kunci"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:218
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "buat sertifikat revokasi"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:219
msgid "export keys"
msgstr "ekspor kunci"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:220
msgid "export keys to a key server"
msgstr "ekspor kunci ke key server"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:221
msgid "import keys from a key server"
msgstr "impor kunci dari key server"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:225
msgid "import/merge keys"
msgstr "impor/gabung kunci"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:227
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "tampilkan hanya urutan paket"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:229
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "ekspor nilai ownertrust"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:231
msgid "import ownertrust values"
msgstr "impor nilai ownertrust"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:233
msgid "update the trust database"
msgstr "perbarui database trust"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:235
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAMA]|periksa database trust"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:236
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "perbaiki database trust yang terkorupsi"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:237
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "De-Armor file atau stdin"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:239
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "En-Armor file atau stdin"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:241
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:245
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -488,154 +488,154 @@ msgstr ""
"Pilihan:\n"
" "
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:247
msgid "create ascii armored output"
msgstr "ciptakan output ascii"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:249
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:252
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:254
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "gunakan kunci baku sebagai penerima baku"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:258
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:259
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:261
msgid "use canonical text mode"
msgstr "gunakan mode teks kanonikal"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:262
msgid "use as output file"
msgstr "gunakan sebagai file output"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:263
msgid "verbose"
msgstr "detil"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:264
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "lebih diam"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:265
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "jangan menggunakan terminal"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:266
msgid "force v3 signatures"
msgstr "paksa signature v3"
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:267
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "selalu gunakan MDC untuk enkripsi"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:268
msgid "do not make any changes"
msgstr "jangan buat perubahan"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:269
+#: g10/g10.c:270
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "mode batch: tanpa tanya"
-#: g10/g10.c:270
+#: g10/g10.c:271
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "asumsikan ya untuk seluruh pertanyaan"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:272
msgid "assume no on most questions"
msgstr "asumsikan tidak untuk seluruh pertanyaan"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:273
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:274
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar"
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:275
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:276
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:277
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:278
msgid "read options from file"
msgstr "baca pilihan dari file"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emulasikan mode seperti dalam RFC1991"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "set pilihan paket, cipher, digest ke OpenPGP"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|gunakan passphrase mode N"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest NAMA utk passphrase"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA untuk passphrase"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "buang field keyid paket terenkripsi"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAMA=NILAI|gunakan notasi data ini"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -655,15 +655,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nama] tampilkan kunci\n"
" --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:397
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Silakan laporkan kesalahan ke <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:399
+#: g10/g10.c:401
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:404
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
"tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n"
"operasi baku tergantung pada data input\n"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:411
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -681,182 +681,182 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritma yang didukung:\n"
-#: g10/g10.c:488
+#: g10/g10.c:490
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
-#: g10/g10.c:541
+#: g10/g10.c:543
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "perintah saling konflik\n"
-#: g10/g10.c:682
+#: g10/g10.c:684
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n"
-#: g10/g10.c:686
+#: g10/g10.c:688
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file pilihan `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:693
+#: g10/g10.c:695
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
-#: g10/g10.c:879
+#: g10/g10.c:881
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
-#: g10/g10.c:938 g10/g10.c:947
+#: g10/g10.c:941 g10/g10.c:950
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n"
-#: g10/g10.c:940
+#: g10/g10.c:943
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n"
-#: g10/g10.c:943
+#: g10/g10.c:946
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n"
-#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:974
+#: g10/g10.c:965 g10/g10.c:977
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/g10.c:968 g10/g10.c:980
+#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:983
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/g10.c:984
+#: g10/g10.c:987
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "kebijakan URL yang diberikan tidak valid\n"
-#: g10/g10.c:987
+#: g10/g10.c:990
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "algoritma kompresi harus di antara %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:989
+#: g10/g10.c:992
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n"
-#: g10/g10.c:991
+#: g10/g10.c:994
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n"
-#: g10/g10.c:993
+#: g10/g10.c:996
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n"
-#: g10/g10.c:996
+#: g10/g10.c:999
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n"
-#: g10/g10.c:1000
+#: g10/g10.c:1003
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n"
-#: g10/g10.c:1085
+#: g10/g10.c:1088
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
-#: g10/g10.c:1091
+#: g10/g10.c:1094
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [namafile]"
-#: g10/g10.c:1098
+#: g10/g10.c:1101
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [namafile]"
-#: g10/g10.c:1106
+#: g10/g10.c:1109
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [namafile]"
-#: g10/g10.c:1119
+#: g10/g10.c:1122
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [namafile]"
-#: g10/g10.c:1132
+#: g10/g10.c:1135
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
-#: g10/g10.c:1146
+#: g10/g10.c:1149
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [namafile]"
-#: g10/g10.c:1163
+#: g10/g10.c:1166
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [namafile]"
-#: g10/g10.c:1171
+#: g10/g10.c:1174
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-user"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1182
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-user"
-#: g10/g10.c:1187
+#: g10/g10.c:1190
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-user [perintah]"
-#: g10/g10.c:1203
+#: g10/g10.c:1206
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key id-user"
-#: g10/g10.c:1206
+#: g10/g10.c:1209
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key id-user"
-#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1243 g10/sign.c:373
+#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1246 g10/sign.c:373
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1258
+#: g10/g10.c:1261
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]"
-#: g10/g10.c:1324
+#: g10/g10.c:1327
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "gagal dearmoring: %s\n"
-#: g10/g10.c:1332
+#: g10/g10.c:1335
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
-#: g10/g10.c:1400
+#: g10/g10.c:1403
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1481
+#: g10/g10.c:1484
msgid "[filename]"
msgstr "[namafile]"
-#: g10/g10.c:1485
+#: g10/g10.c:1488
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1488 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1491 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1658
+#: g10/g10.c:1661
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "karakter pertama nama notasi harus huruf atau garis bawah\n"
-#: g10/g10.c:1664
+#: g10/g10.c:1667
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -864,11 +864,11 @@ msgstr ""
"nama notasi hanya terdiri dari huruf, digit, titik atau garis bawah dan "
"diakhiri dengan sebuah '='\n"
-#: g10/g10.c:1670
+#: g10/g10.c:1673
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "titik dalam nama notasi harus diapit oleh karakter lain\n"
-#: g10/g10.c:1678
+#: g10/g10.c:1681
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n"
@@ -961,12 +961,42 @@ msgstr " Fingerprint:"
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Fingerprint:"
+#: g10/pkclist.c:116
+msgid "No reason specified"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Key is superseded"
+msgstr "Kunci diproteksi.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Key has been compromised"
+msgstr "Kunci ini telah ditiadakan"
+
+#: g10/pkclist.c:122
+msgid "Key is no longer used"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:124
+msgid "User ID is non longer valid"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:128
+msgid "Reason for revocation: "
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:145
+msgid "Revocation comment: "
+msgstr ""
+
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:197
+#: g10/pkclist.c:303
msgid "sSmMqQ"
msgstr "sSmMqQ"
-#: g10/pkclist.c:201
+#: g10/pkclist.c:307
#, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to %lu:\n"
@@ -975,7 +1005,7 @@ msgstr ""
"Tidak ada nilai trust untuk %lu:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:213
+#: g10/pkclist.c:319
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
@@ -997,23 +1027,23 @@ msgstr ""
" s = tampilkan lebih banyak informasi\n"
" \n"
-#: g10/pkclist.c:222
+#: g10/pkclist.c:328
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = kembali ke menu utama\n"
-#: g10/pkclist.c:224
+#: g10/pkclist.c:330
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = berhenti\n"
-#: g10/pkclist.c:230
+#: g10/pkclist.c:336
msgid "Your decision? "
msgstr "Keputusan anda? "
-#: g10/pkclist.c:252
+#: g10/pkclist.c:358
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Sertifikat mengarahkan ke kunci terpercaya:\n"
-#: g10/pkclist.c:323
+#: g10/pkclist.c:429
msgid ""
"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
"can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -1022,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"Tidak dapat menemukan jalur trust yang valid ke kunci. Mari kita coba\n"
"apakah dapat mengisi nilai trust pemilik yang hilang.\n"
-#: g10/pkclist.c:329
+#: g10/pkclist.c:435
msgid ""
"No path leading to one of our keys found.\n"
"\n"
@@ -1030,7 +1060,7 @@ msgstr ""
"Tidak ditemukan jalur ke salah satu kunci.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:331
+#: g10/pkclist.c:437
msgid ""
"No certificates with undefined trust found.\n"
"\n"
@@ -1038,7 +1068,7 @@ msgstr ""
"Tidak ditemukan sertifikat dengan trust tak terdefinisi.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:333
+#: g10/pkclist.c:439
msgid ""
"No trust values changed.\n"
"\n"
@@ -1046,36 +1076,36 @@ msgstr ""
"Tidak ada perubahan nilai trust.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:351
+#: g10/pkclist.c:457
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci telah dibatalkan!\n"
-#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481
+#: g10/pkclist.c:464 g10/pkclist.c:476 g10/pkclist.c:598
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Tetap gunakan kunci ini? "
-#: g10/pkclist.c:362
+#: g10/pkclist.c:469
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "kunci %08lX: subkey telah dibatalkan!\n"
-#: g10/pkclist.c:395
+#: g10/pkclist.c:512
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: kunci telah berakhir\n"
-#: g10/pkclist.c:401
+#: g10/pkclist.c:518
#, c-format
msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
msgstr "%08lX: tidak ada info untuk menghitung probabilitas trust\n"
-#: g10/pkclist.c:416
+#: g10/pkclist.c:533
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: Kita tidak percaya kunci ini\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:539
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1084,15 +1114,15 @@ msgstr ""
"%08lX: Tidak pasti kunci ini milik pemiliknya\n"
"tapi tetap diterima\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:545
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Kunci ini mungkin milik pemiliknya\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:550
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Kunci ini milik kita\n"
-#: g10/pkclist.c:476
+#: g10/pkclist.c:593
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1103,106 +1133,106 @@ msgstr ""
"Jika anda yakin tahu apa yang sedang anda lakukan, anda boleh menjawab\n"
"pertanyaan berikut dengan ya\n"
-#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513
+#: g10/pkclist.c:607 g10/pkclist.c:630
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "PERINGATAN: Menggunakan kunci tidak dipercaya!\n"
-#: g10/pkclist.c:534
+#: g10/pkclist.c:651
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n"
-#: g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:652
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Mungkin signature adalah palsu.\n"
-#: g10/pkclist.c:539
+#: g10/pkclist.c:657
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "PERINGATAN: Subkey ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:679
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Catatan: Kunci ini telah berakhir!\n"
-#: g10/pkclist.c:568
+#: g10/pkclist.c:687
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"PERINGATAN: Kunci ini tidak disertifikasi dengan sig yang terpercaya!\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:689
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Tidak ada indikasi signature milik pemilik.\n"
-#: g10/pkclist.c:587
+#: g10/pkclist.c:706
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "PERINGATAN: Kita tidak percaya kunci ini!\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:707
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Signature mungkin palsu.\n"
-#: g10/pkclist.c:595
+#: g10/pkclist.c:714
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"PERINGATAN: Kunci tdk disertifikasi dg signature terpercaya yg cukup!\n"
-#: g10/pkclist.c:598
+#: g10/pkclist.c:717
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Tidak pasti signature milik pemilik.\n"
-#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:893
+#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: dilewati: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:875
+#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: dilewati: kunci publik telah ada\n"
-#: g10/pkclist.c:735
+#: g10/pkclist.c:854
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
msgstr "Anda tidak menspesifikasikan ID user. (anda dapat gunakan \"-r\")\n"
-#: g10/pkclist.c:745
+#: g10/pkclist.c:864
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Masukkan ID user: "
-#: g10/pkclist.c:757
+#: g10/pkclist.c:876
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Tidak ada ID user tersebut.\n"
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:881
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "dilewati: kunci publik telah diset sebagai penerima baku\n"
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:904
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Kunci publik dimatikan.\n"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:911
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "dilewati: kunci publik telah diset dengan --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:823
+#: g10/pkclist.c:942
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:856
+#: g10/pkclist.c:975
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: kesalahan memeriksa kunci: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:861
+#: g10/pkclist.c:980
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: dilewati: kunci publik dimatikan\n"
-#: g10/pkclist.c:899
+#: g10/pkclist.c:1018
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "tidak ada alamat yang valid\n"
@@ -1391,44 +1421,44 @@ msgstr ""
"user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n"
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
-#: g10/keygen.c:696
+#: g10/keygen.c:697
msgid "Real name: "
msgstr "Nama sebenarnya: "
-#: g10/keygen.c:700
+#: g10/keygen.c:701
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n"
-#: g10/keygen.c:702
+#: g10/keygen.c:703
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n"
-#: g10/keygen.c:704
+#: g10/keygen.c:705
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n"
-#: g10/keygen.c:712
+#: g10/keygen.c:713
msgid "Email address: "
msgstr "Alamat email: "
-#: g10/keygen.c:723
+#: g10/keygen.c:724
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Bukan alamat email yang valid\n"
-#: g10/keygen.c:731
+#: g10/keygen.c:732
msgid "Comment: "
msgstr "Komentar: "
-#: g10/keygen.c:737
+#: g10/keygen.c:738
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:761
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:765
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1438,15 +1468,28 @@ msgstr ""
"Anda memilih USER-ID ini:\n"
" \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:768
+#: g10/keygen.c:771
+msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:776
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:778
+#: g10/keygen.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
+msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? "
+
+#: g10/keygen.c:787
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? "
-#: g10/keygen.c:830
+#: g10/keygen.c:806
+msgid "Please correct the error first\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:844
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1454,11 +1497,11 @@ msgstr ""
"Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:838
+#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi.\n"
-#: g10/keygen.c:844
+#: g10/keygen.c:858
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1470,7 +1513,7 @@ msgstr ""
"saat,\n"
"menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n"
-#: g10/keygen.c:865
+#: g10/keygen.c:879
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1482,29 +1525,29 @@ msgstr ""
"selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n"
"yang baik untuk memperoleh entropi.\n"
-#: g10/keygen.c:1311
+#: g10/keygen.c:1325
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Keypair DSA akan memiliki 1024 bit.\n"
-#: g10/keygen.c:1354
+#: g10/keygen.c:1368
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n"
-#: g10/keygen.c:1455
+#: g10/keygen.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "menulis sertifikat publik ke `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1456
+#: g10/keygen.c:1466
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "menulis sertifikat rahasia ke `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1552
+#: g10/keygen.c:1562
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n"
-#: g10/keygen.c:1557
+#: g10/keygen.c:1567
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1513,26 +1556,26 @@ msgstr ""
"mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua "
"untuk tujuan ini.\n"
-#: g10/keygen.c:1574 g10/keygen.c:1675
+#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1618 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
+#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
-#: g10/keygen.c:1620 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
+#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
-#: g10/keygen.c:1653
+#: g10/keygen.c:1663
msgid "Really create? "
msgstr "Ingin diciptakan? "
@@ -1586,27 +1629,27 @@ msgstr "kunci %08lX: bukan kunci rfc2440 - dilewati\n"
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n"
-#: g10/getkey.c:207
+#: g10/getkey.c:211
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n"
-#: g10/getkey.c:346
+#: g10/getkey.c:350
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "terlalu banyak masukan di unk cache - ditiadakan\n"
-#: g10/getkey.c:1302 g10/getkey.c:1341
+#: g10/getkey.c:1306 g10/getkey.c:1345
msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
msgstr "Kunci RSA tidak dapat digunakan pada versi ini\n"
-#: g10/getkey.c:1304 g10/getkey.c:1343
+#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347
msgid "No key for user ID\n"
msgstr "Tidak ada kunci untuk ID user\n"
-#: g10/getkey.c:1382 g10/getkey.c:1422
+#: g10/getkey.c:1386 g10/getkey.c:1426
msgid "No user ID for key\n"
msgstr "Tidak ada ID user untuk kunci\n"
-#: g10/getkey.c:1636 g10/getkey.c:1692
+#: g10/getkey.c:1640 g10/getkey.c:1696
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX selain kunci primer %08lX\n"
@@ -2429,7 +2472,7 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "tidak ada kunci rahasia\n"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:736
+#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "Kunci berakhir pada %s\n"
@@ -2488,55 +2531,55 @@ msgstr "nama file asli='%.*s'\n"
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:607 g10/mainproc.c:616
+#: g10/mainproc.c:611 g10/mainproc.c:620
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n"
-#: g10/mainproc.c:619
+#: g10/mainproc.c:623
msgid "Notation: "
msgstr "Notasi: "
-#: g10/mainproc.c:626
+#: g10/mainproc.c:630
msgid "Policy: "
msgstr "Kebijakan: "
-#: g10/mainproc.c:1053
+#: g10/mainproc.c:1057
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verifikasi signature tidak optimal\n"
-#: g10/mainproc.c:1059
+#: g10/mainproc.c:1063
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signature dibuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1085 g10/mainproc.c:1096
+#: g10/mainproc.c:1089 g10/mainproc.c:1100
msgid "BAD signature from \""
msgstr "signature BURUK dari \""
-#: g10/mainproc.c:1086 g10/mainproc.c:1097
+#: g10/mainproc.c:1090 g10/mainproc.c:1101
msgid "Good signature from \""
msgstr "Signature baik dari \""
-#: g10/mainproc.c:1088
+#: g10/mainproc.c:1092
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1144
+#: g10/mainproc.c:1148
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1205
+#: g10/mainproc.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "kelas signature tidak dikenal"
-#: g10/mainproc.c:1246
+#: g10/mainproc.c:1250
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n"
-#: g10/mainproc.c:1251
+#: g10/mainproc.c:1255
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n"
@@ -2797,7 +2840,7 @@ msgstr "%s: tidak dapat akses: %s\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: direktori tidak ada!\n"
-#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1335 g10/tdbio.c:444
+#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1363 g10/tdbio.c:444
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuat: %s\n"
@@ -3192,31 +3235,31 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr ""
-#: g10/ringedit.c:303
+#: g10/ringedit.c:302
#, c-format
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuat keyring: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:320 g10/ringedit.c:1340
+#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1368
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: keyring tercipta\n"
-#: g10/ringedit.c:1517
+#: g10/ringedit.c:1545
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "PERINGATAN: terdapat 2 file dengan informasi penting.\n"
-#: g10/ringedit.c:1518
+#: g10/ringedit.c:1546
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s adalah yang tidak berubah\n"
-#: g10/ringedit.c:1519
+#: g10/ringedit.c:1547
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s adalah yang baru\n"
-#: g10/ringedit.c:1520
+#: g10/ringedit.c:1548
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Silakan perbaikan kemungkinan lubang keamanan\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 1c2bb851b..96aad263c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-16 17:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-19 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-08 15:51+02:00\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -256,64 +256,64 @@ msgstr "... questo � un bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Hai trovato un bug... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:304 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1136
+#: cipher/random.c:307 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:308
+#: cipher/random.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:313
+#: cipher/random.c:316
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:318
+#: cipher/random.c:321
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:324
+#: cipher/random.c:327
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:332
+#: cipher/random.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:370
+#: cipher/random.c:373
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:385
+#: cipher/random.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "impossibile creare %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:392
+#: cipher/random.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:395
+#: cipher/random.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:406
+#: cipher/random.c:409
#, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:635
+#: cipher/random.c:638
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: si sta usando un generatore di numeri casuali non sicuro!!\n"
-#: cipher/random.c:636
+#: cipher/random.c:639
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
"altra cosa per dare all'OS la possibilit� di raccogliere altra entropia!\n"
"(Servono altri %d byte)\n"
-#: g10/g10.c:193
+#: g10/g10.c:194
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -347,139 +347,139 @@ msgstr ""
"@Comandi:\n"
" "
-#: g10/g10.c:195
+#: g10/g10.c:196
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|fai una firma"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:197
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro"
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:198
msgid "make a detached signature"
msgstr "fai una firma separata"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:199
msgid "encrypt data"
msgstr "cifra dati"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:200
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:201
msgid "store only"
msgstr "immagazzina soltanto"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:202
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "decifra dati (predefinito)"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:203
msgid "verify a signature"
msgstr "verifica una firma"
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/g10.c:205
msgid "list keys"
msgstr "elenca le chiavi"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:207
msgid "list keys and signatures"
msgstr "elenca le chiavi e le firme"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:208
msgid "check key signatures"
msgstr "controlla le firme delle chiavi"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:209
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:210
msgid "list secret keys"
msgstr "elenca le chiavi segrete"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:211
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genera una nuova coppia di chiavi"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:212
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:214
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi privato"
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:215
msgid "sign a key"
msgstr "firma una chiave"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:216
msgid "sign a key locally"
msgstr "firma localmente una chiave"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:217
msgid "sign or edit a key"
msgstr "firma o modifica una chiave"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:218
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genera un certificato di revoca"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:219
msgid "export keys"
msgstr "esporta delle chiavi"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:220
msgid "export keys to a key server"
msgstr "esporta le chiavi a un key server"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:221
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importa le chiavi da un key server"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:225
msgid "import/merge keys"
msgstr "importa/aggiungi delle chiavi"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:227
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:229
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "esporta i valori di fiducia"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:231
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importa i valori di fiducia"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:233
msgid "update the trust database"
msgstr "aggiorna il database della fiducia"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:235
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NOMI]|controlla il database della fiducia"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:236
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "ripara un database della fiducia rovinato"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:237
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:239
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:241
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:245
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -489,156 +489,156 @@ msgstr ""
"Opzioni:\n"
" "
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:247
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crea un output ascii con armatura"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:249
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOME|cifra per NOME"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:252
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:254
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "usa la chiave predefinita come destinatario predefinito"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:258
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:259
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:261
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usa il modo testo canonico"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:262
msgid "use as output file"
msgstr "usa come file di output"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:263
msgid "verbose"
msgstr "prolisso"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:264
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "meno prolisso"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:265
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "non usa per niente il terminale"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:266
msgid "force v3 signatures"
msgstr "forza l'uso di firme v3"
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:267
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "usa sempre un MDC per cifrare"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:268
msgid "do not make any changes"
msgstr "non fa cambiamenti"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:269
+#: g10/g10.c:270
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "modo batch: non fa domande"
-#: g10/g10.c:270
+#: g10/g10.c:271
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "assumi \"s�\" per quasi tutte le domande"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:272
msgid "assume no on most questions"
msgstr "assumi \"no\" per quasi tutte le domande"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:273
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:274
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista"
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:275
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:276
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:277
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOME|imposta il set di caratteri del terminale NOME"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:278
msgid "read options from file"
msgstr "leggi le opzioni dal file"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo FD"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emula il modo descritto in RFC 1991"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"imposta tutte le opzioni di pacchetto,\n"
"cifrario e digest per OpenPGP"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME per le passphrase"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di cifratura NOME"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti cifrati"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOME=VALORE|usa questi dati per una nota"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -658,15 +658,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n"
" --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:397
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Per favore segnala i bug a <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:399
+#: g10/g10.c:401
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:404
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
"firma, controlla, cifra o decifra\n"
"l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:411
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -684,184 +684,184 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmi gestiti:\n"
-#: g10/g10.c:488
+#: g10/g10.c:490
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opzioni] "
-#: g10/g10.c:541
+#: g10/g10.c:543
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandi in conflitto\n"
-#: g10/g10.c:682
+#: g10/g10.c:684
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n"
-#: g10/g10.c:686
+#: g10/g10.c:688
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:693
+#: g10/g10.c:695
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n"
-#: g10/g10.c:879
+#: g10/g10.c:881
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n"
-#: g10/g10.c:938 g10/g10.c:947
+#: g10/g10.c:941 g10/g10.c:950
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n"
-#: g10/g10.c:940
+#: g10/g10.c:943
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Non � permesso usare %s con %s!\n"
-#: g10/g10.c:943
+#: g10/g10.c:946
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n"
-#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:974
+#: g10/g10.c:965 g10/g10.c:977
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n"
-#: g10/g10.c:968 g10/g10.c:980
+#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:983
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n"
-#: g10/g10.c:984
+#: g10/g10.c:987
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "L'URL della policy indicato non � valido\n"
-#: g10/g10.c:987
+#: g10/g10.c:990
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n"
-#: g10/g10.c:989
+#: g10/g10.c:992
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n"
-#: g10/g10.c:991
+#: g10/g10.c:994
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n"
-#: g10/g10.c:993
+#: g10/g10.c:996
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n"
-#: g10/g10.c:996
+#: g10/g10.c:999
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) � fortemente scoraggiato\n"
-#: g10/g10.c:1000
+#: g10/g10.c:1003
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n"
-#: g10/g10.c:1085
+#: g10/g10.c:1088
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
-#: g10/g10.c:1091
+#: g10/g10.c:1094
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1098
+#: g10/g10.c:1101
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1106
+#: g10/g10.c:1109
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1119
+#: g10/g10.c:1122
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1132
+#: g10/g10.c:1135
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1146
+#: g10/g10.c:1149
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1163
+#: g10/g10.c:1166
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1171
+#: g10/g10.c:1174
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1182
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/g10.c:1187
+#: g10/g10.c:1190
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [comandi]"
-#: g10/g10.c:1203
+#: g10/g10.c:1206
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key user-id"
-#: g10/g10.c:1206
+#: g10/g10.c:1209
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key user-id"
-#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1243 g10/sign.c:373
+#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1246 g10/sign.c:373
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1258
+#: g10/g10.c:1261
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]"
-#: g10/g10.c:1324
+#: g10/g10.c:1327
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/g10.c:1332
+#: g10/g10.c:1335
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/g10.c:1400
+#: g10/g10.c:1403
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1481
+#: g10/g10.c:1484
msgid "[filename]"
msgstr "[nomefile]"
-#: g10/g10.c:1485
+#: g10/g10.c:1488
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1488 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1491 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossibile aprire `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1658
+#: g10/g10.c:1661
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"il primo carattere del nome di una nota deve essere una lettera o un\n"
"underscore\n"
-#: g10/g10.c:1664
+#: g10/g10.c:1667
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -869,11 +869,11 @@ msgstr ""
"il nome di una nota deve essere formato solo da lettere, numeri, punti o\n"
"underscore e deve finire con `='\n"
-#: g10/g10.c:1670
+#: g10/g10.c:1673
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "nel nome di una nota i punti devono avere altri caratteri intorno\n"
-#: g10/g10.c:1678
+#: g10/g10.c:1681
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n"
@@ -966,14 +966,44 @@ msgstr " Impronta digitale:"
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Impronta digitale:"
+#: g10/pkclist.c:116
+msgid "No reason specified"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Key is superseded"
+msgstr "La chiave � protetta.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Key has been compromised"
+msgstr "Questa chiave � stata disabilitata"
+
+#: g10/pkclist.c:122
+msgid "Key is no longer used"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:124
+msgid "User ID is non longer valid"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:128
+msgid "Reason for revocation: "
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:145
+msgid "Revocation comment: "
+msgstr ""
+
# valid user replies (not including 1..4)
# [Marco, you can change 'm' and 's' to whatever letters you like]
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:197
+#: g10/pkclist.c:303
msgid "sSmMqQ"
msgstr "sSmMqQ"
-#: g10/pkclist.c:201
+#: g10/pkclist.c:307
#, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to %lu:\n"
@@ -982,7 +1012,7 @@ msgstr ""
"Nessun valore di fiducia assegnato a %lu:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:213
+#: g10/pkclist.c:319
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
@@ -1004,23 +1034,23 @@ msgstr ""
" 4 = Mi fido completamente\n"
" s = mostrami ulteriori informazioni\n"
-#: g10/pkclist.c:222
+#: g10/pkclist.c:328
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = torna al men� principale\n"
-#: g10/pkclist.c:224
+#: g10/pkclist.c:330
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = abbandona\n"
-#: g10/pkclist.c:230
+#: g10/pkclist.c:336
msgid "Your decision? "
msgstr "Cosa hai deciso? "
-#: g10/pkclist.c:252
+#: g10/pkclist.c:358
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificati che portano a chiavi definitivamente affidabili:\n"
-#: g10/pkclist.c:323
+#: g10/pkclist.c:429
msgid ""
"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
"can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -1030,20 +1060,20 @@ msgstr ""
"se possiamo assegnare qualche valore di fiducia del proprietario mancante.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:329
+#: g10/pkclist.c:435
msgid ""
"No path leading to one of our keys found.\n"
"\n"
msgstr ""
"Non � stato trovato alcun percorso che porti a una delle nostre chiavi.\n"
-#: g10/pkclist.c:331
+#: g10/pkclist.c:437
msgid ""
"No certificates with undefined trust found.\n"
"\n"
msgstr "Non � stato trovato alcun certificato con fiducia non definita.\n"
-#: g10/pkclist.c:333
+#: g10/pkclist.c:439
msgid ""
"No trust values changed.\n"
"\n"
@@ -1051,36 +1081,36 @@ msgstr ""
"Nessun valore di fiducia modificato.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:351
+#: g10/pkclist.c:457
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "chiave %08lX: la chiave � stata revocata!\n"
-#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481
+#: g10/pkclist.c:464 g10/pkclist.c:476 g10/pkclist.c:598
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Uso lo stesso questa chiave? "
-#: g10/pkclist.c:362
+#: g10/pkclist.c:469
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "chiave %08lX: la subchiave � stata revocata!\n"
-#: g10/pkclist.c:395
+#: g10/pkclist.c:512
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: la chiave � scaduta\n"
-#: g10/pkclist.c:401
+#: g10/pkclist.c:518
#, c-format
msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
msgstr "%08lX: mancano informazioni per calcolare una probabilit� di fiducia\n"
-#: g10/pkclist.c:416
+#: g10/pkclist.c:533
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: NON ci fidiamo di questa chiave!\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:539
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1089,15 +1119,15 @@ msgstr ""
"%08lX: Non � sicuro che questa chiave appartenga veramente al proprietario\n"
"ma � accettata comunque\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:545
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Questa chiave probabilmente appartiene al proprietario\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:550
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Questa chiave ci appartiene\n"
-#: g10/pkclist.c:476
+#: g10/pkclist.c:593
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1109,65 +1139,65 @@ msgstr ""
"prossima domanda.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513
+#: g10/pkclist.c:607 g10/pkclist.c:630
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "ATTENZIONE: uso di una chiave non fidata!\n"
-#: g10/pkclist.c:534
+#: g10/pkclist.c:651
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATTENZIONE: questa chiave � stata revocata dal suo proprietario!\n"
-#: g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:652
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Questo pu� significare che la firma � stata falsificata.\n"
-#: g10/pkclist.c:539
+#: g10/pkclist.c:657
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATTENZIONE: questa subchiave � stata revocata dal proprietario!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:679
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Nota: questa chiave � scaduta!\n"
-#: g10/pkclist.c:568
+#: g10/pkclist.c:687
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "ATTENZIONE: questa chiave non � certificata con una firma fidata!\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:689
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Non ci sono indicazioni che la firma appartenga al proprietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:587
+#: g10/pkclist.c:706
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "ATTENZIONE: NON ci fidiamo di questa chiave!\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:707
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " La firma � probabilmente un FALSO.\n"
-#: g10/pkclist.c:595
+#: g10/pkclist.c:714
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: questa chiave non � certificata con firme abbastanza fidate!\n"
-#: g10/pkclist.c:598
+#: g10/pkclist.c:717
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Non � sicuro che la firma appartenga al proprietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:893
+#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: saltata: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:875
+#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: saltato: chiave pubblica gi� presente\n"
-#: g10/pkclist.c:735
+#: g10/pkclist.c:854
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1175,42 +1205,42 @@ msgstr ""
"Non hai specificato un user ID. (puoi usare \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:745
+#: g10/pkclist.c:864
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Inserisci l'user ID: "
-#: g10/pkclist.c:757
+#: g10/pkclist.c:876
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "User ID inesistente.\n"
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:881
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "saltato: chiave pubblica gi� impostata come destinatario predefinito\n"
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:904
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "La chiave pubblica � disabilitata.\n"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:911
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "saltato: chiave pubblica gi� impostata con --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:823
+#: g10/pkclist.c:942
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n"
-#: g10/pkclist.c:856
+#: g10/pkclist.c:975
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: errore nel controllare la chiave: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:861
+#: g10/pkclist.c:980
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: saltato: chiave pubblica disabilitata\n"
-#: g10/pkclist.c:899
+#: g10/pkclist.c:1018
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "nessun indirizzo valido\n"
@@ -1402,44 +1432,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:696
+#: g10/keygen.c:697
msgid "Real name: "
msgstr "Nome e Cognome: "
-#: g10/keygen.c:700
+#: g10/keygen.c:701
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Carattere non valido nel nome\n"
-#: g10/keygen.c:702
+#: g10/keygen.c:703
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Il nome non pu� iniziare con una cifra\n"
-#: g10/keygen.c:704
+#: g10/keygen.c:705
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n"
-#: g10/keygen.c:712
+#: g10/keygen.c:713
msgid "Email address: "
msgstr "Indirizzo di Email: "
-#: g10/keygen.c:723
+#: g10/keygen.c:724
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "L'indirizzo di email non � valido\n"
-#: g10/keygen.c:731
+#: g10/keygen.c:732
msgid "Comment: "
msgstr "Commento: "
-#: g10/keygen.c:737
+#: g10/keygen.c:738
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Carattere non valido nel commento\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:761
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:765
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1450,15 +1480,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:768
+#: g10/keygen.c:771
+msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:776
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:778
+#: g10/keygen.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
+msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? "
+
+#: g10/keygen.c:787
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? "
-#: g10/keygen.c:830
+#: g10/keygen.c:806
+msgid "Please correct the error first\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:844
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1466,11 +1509,11 @@ msgstr ""
"Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:838
+#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; riprova.\n"
-#: g10/keygen.c:844
+#: g10/keygen.c:858
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1482,7 +1525,7 @@ msgstr ""
"programma con l'opzione \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:865
+#: g10/keygen.c:879
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1494,29 +1537,29 @@ msgstr ""
"dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n"
"numeri casuali migliori possibilit� di raccogliere abbastanza entropia.\n"
-#: g10/keygen.c:1311
+#: g10/keygen.c:1325
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "La coppia DSA avr� 1024 bit.\n"
-#: g10/keygen.c:1354
+#: g10/keygen.c:1368
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Generazione della chiave annullata.\n"
-#: g10/keygen.c:1455
+#: g10/keygen.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "scrittura del certificato pubblico in `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1456
+#: g10/keygen.c:1466
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "scrittura del certificato segreto in `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1552
+#: g10/keygen.c:1562
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n"
-#: g10/keygen.c:1557
+#: g10/keygen.c:1567
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1525,12 +1568,12 @@ msgstr ""
"il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo "
"scopo.\n"
-#: g10/keygen.c:1574 g10/keygen.c:1675
+#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1618 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
+#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1538,7 +1581,7 @@ msgstr ""
"la chiave � stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n"
"con l'orologio)\n"
-#: g10/keygen.c:1620 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
+#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1546,7 +1589,7 @@ msgstr ""
"la chiave � stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n"
"con l'orologio)\n"
-#: g10/keygen.c:1653
+#: g10/keygen.c:1663
msgid "Really create? "
msgstr "Crea davvero? "
@@ -1600,27 +1643,27 @@ msgstr "chiave %08lX: chiave non rfc2440 - saltata\n"
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "ATTENZIONE: non � stato esportato nulla\n"
-#: g10/getkey.c:207
+#: g10/getkey.c:211
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "troppe voci nella pk cache - disabilitata\n"
-#: g10/getkey.c:346
+#: g10/getkey.c:350
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "troppe voci nella unk cache - disabilitata\n"
-#: g10/getkey.c:1302 g10/getkey.c:1341
+#: g10/getkey.c:1306 g10/getkey.c:1345
msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
msgstr "In questa versione non possono essere usate chiavi RSA\n"
-#: g10/getkey.c:1304 g10/getkey.c:1343
+#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347
msgid "No key for user ID\n"
msgstr "Non ci sono chiavi per questo user ID\n"
-#: g10/getkey.c:1382 g10/getkey.c:1422
+#: g10/getkey.c:1386 g10/getkey.c:1426
msgid "No user ID for key\n"
msgstr "Non ci sono user ID per questa chiave\n"
-#: g10/getkey.c:1636 g10/getkey.c:1692
+#: g10/getkey.c:1640 g10/getkey.c:1696
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n"
@@ -2446,7 +2489,7 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "manca la chiave segreta\n"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:736
+#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "La chiave scadr� il %s\n"
@@ -2505,55 +2548,55 @@ msgstr "nome del file originale='%.*s'\n"
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n"
-#: g10/mainproc.c:607 g10/mainproc.c:616
+#: g10/mainproc.c:611 g10/mainproc.c:620
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n"
-#: g10/mainproc.c:619
+#: g10/mainproc.c:623
msgid "Notation: "
msgstr "Nota: "
-#: g10/mainproc.c:626
+#: g10/mainproc.c:630
msgid "Policy: "
msgstr "Policy: "
-#: g10/mainproc.c:1053
+#: g10/mainproc.c:1057
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verifica della firma soppressa\n"
-#: g10/mainproc.c:1059
+#: g10/mainproc.c:1063
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Firma fatta %.*s usando la chiave %s con ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1085 g10/mainproc.c:1096
+#: g10/mainproc.c:1089 g10/mainproc.c:1100
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Firma NON corretta da \""
-#: g10/mainproc.c:1086 g10/mainproc.c:1097
+#: g10/mainproc.c:1090 g10/mainproc.c:1101
msgid "Good signature from \""
msgstr "Firma valida da \""
-#: g10/mainproc.c:1088
+#: g10/mainproc.c:1092
msgid " aka \""
msgstr " anche noto come \""
-#: g10/mainproc.c:1144
+#: g10/mainproc.c:1148
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1205
+#: g10/mainproc.c:1209
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1246
+#: g10/mainproc.c:1250
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1251
+#: g10/mainproc.c:1255
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n"
@@ -2818,7 +2861,7 @@ msgstr "%s: impossibile acedere a: %s\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: la directory non esiste!\n"
-#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1335 g10/tdbio.c:444
+#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1363 g10/tdbio.c:444
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: impossibile creare: %s\n"
@@ -3220,31 +3263,31 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "linea di input %u troppo lunga o LF mancante\n"
-#: g10/ringedit.c:303
+#: g10/ringedit.c:302
#, c-format
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: impossibile creare il portachiavi: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:320 g10/ringedit.c:1340
+#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1368
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: portachiavi creato\n"
-#: g10/ringedit.c:1517
+#: g10/ringedit.c:1545
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "ATTENZIONE: esistono due file con informazioni confidenziali.\n"
-#: g10/ringedit.c:1518
+#: g10/ringedit.c:1546
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s � quello non modificato\n"
-#: g10/ringedit.c:1519
+#: g10/ringedit.c:1547
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s � quello nuovo\n"
-#: g10/ringedit.c:1520
+#: g10/ringedit.c:1548
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Per favore risolvete questo possibile problema di sicurezza\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a0403da97..203082def 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-16 17:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-19 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-16 20:10+09:00\n"
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
@@ -257,63 +257,63 @@ msgstr "... �Х��Ǥ� (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "�Х��򸫤Ĥ����褦�Ǥ� ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:304 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1136
+#: cipher/random.c:307 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "`%s' �������ޤ���: %s\n"
-#: cipher/random.c:308
+#: cipher/random.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "`%s' �������ޤ���: %s\n"
-#: cipher/random.c:313
+#: cipher/random.c:316
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:318
+#: cipher/random.c:321
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:324
+#: cipher/random.c:327
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:332
+#: cipher/random.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "`%s' �������ޤ���: %s\n"
-#: cipher/random.c:370
+#: cipher/random.c:373
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:385
+#: cipher/random.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "%s �������Ǥ��ޤ���: %s\n"
-#: cipher/random.c:392
+#: cipher/random.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "`%s' �������ޤ���: %s\n"
-#: cipher/random.c:395
+#: cipher/random.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "`%s' �������ޤ���: %s\n"
-#: cipher/random.c:406
+#: cipher/random.c:409
#, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:635
+#: cipher/random.c:638
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "�ٹ�: �����Ǥʤ�����������֤��Ȥ��Ƥ��ޤ�!!\n"
-#: cipher/random.c:636
+#: cipher/random.c:639
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
"��ʬ��Ĺ��������������ޤ��󡣥���ȥ��ԡ������ä�����褦��\n"
"OS ��������ѹ����Ƥ���������(%d bytes �ʾ�μ�����ɬ�פǤ�)\n"
-#: g10/g10.c:193
+#: g10/g10.c:194
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -346,139 +346,139 @@ msgstr ""
"@���ޥ��:\n"
" "
-#: g10/g10.c:195
+#: g10/g10.c:196
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|��̾�����"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:197
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|���ꥢ��̾�����"
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:198
msgid "make a detached signature"
msgstr "ʬΥ��̾�����"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:199
msgid "encrypt data"
msgstr "�ǡ�����Ź沽"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:200
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "�Ź沽�ˤ��оΰŹ�ˡ�Τߤ����"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:201
msgid "store only"
msgstr "��¸�Τ�"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:202
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "�ǡ��������� (�ǥե����)"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:203
msgid "verify a signature"
msgstr "��̾�򸡾�"
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/g10.c:205
msgid "list keys"
msgstr "�����"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:207
msgid "list keys and signatures"
msgstr "���Ƚ�̾�ΰ���"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:208
msgid "check key signatures"
msgstr "���ν�̾�򸡾�"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:209
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "���Ȼ���ΰ���"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:210
msgid "list secret keys"
msgstr "��̩���ΰ���"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:211
msgid "generate a new key pair"
msgstr "���������ڥ������"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:212
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "��������󥰤��鸰����"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:214
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "��̩����󥰤��鸰����"
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:215
msgid "sign a key"
msgstr "���˽�̾"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:216
msgid "sign a key locally"
msgstr "��������ˤƸ��˽�̾"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:217
msgid "sign or edit a key"
msgstr "���ؤν�̾�ޤ����Խ�"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:218
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "�˴�����������"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:219
msgid "export keys"
msgstr "����񤭽Ф�"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:220
msgid "export keys to a key server"
msgstr "�������Ф˸�����Ͽ"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:221
msgid "import keys from a key server"
msgstr "�������С����鸰���ɤ߹���"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:225
msgid "import/merge keys"
msgstr "�����ɤ߹���/�ޡ���"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:227
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "�ѥ��å���Τߤΰ���"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:229
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "��ͭ�Ԥ��Ѥ����ͤ�񤭽Ф�"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:231
msgid "import ownertrust values"
msgstr "��ͭ�Ԥ��Ѥ����ͤ��ɤ߹���"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:233
msgid "update the trust database"
msgstr "���ѥǡ����١����򹹿�"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:235
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAMES]|���ѥǡ����١���������å�"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:236
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "���줿���ѥǡ����١�������"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:237
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "�ե�����ޤ���ɸ�����Ϥ����ý���"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:239
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "�ե�����ޤ���ɸ�����Ϥ����ò�"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:241
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [files]|��������������"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:245
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -488,154 +488,154 @@ msgstr ""
"���ץ����:\n"
" "
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:247
msgid "create ascii armored output"
msgstr "���������������������"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:249
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAME|NAME �Ѥ˰Ź沽"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:252
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAME|�ǥե���Ȥμ����ԤȤ��� NAME ���Ѥ���"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:254
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "�ǥե���Ȥμ����ԤȤ��ƥǥե���Ȥθ����Ѥ���"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:258
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "��̾������� ���� user-id ���Ѥ���"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:259
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|���̥�٥�� N �����ꤹ�� (0 ���󰵽�)"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:261
msgid "use canonical text mode"
msgstr "ɸ��ƥ����ȥ⡼�ɤ��Ѥ���"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:262
msgid "use as output file"
msgstr "���ϥե�����Ȥ����Ѥ���"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:263
msgid "verbose"
msgstr "��Ĺ"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:264
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "����Ť�"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:265
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "ü������Ѥ��ʤ�"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:266
msgid "force v3 signatures"
msgstr "����Ū�� v3 ��̾����"
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:267
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "�Ź沽�ˤϾ�� MDC �����"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:268
msgid "do not make any changes"
msgstr "���Ƥ��ѹ����Ѥ��ʤ�"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:269
+#: g10/g10.c:270
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "�Хå��⡼��: �䤤��碌��Ԥ�ʤ�"
-#: g10/g10.c:270
+#: g10/g10.c:271
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "���Ƥμ���� yes �ȸ��ʤ�"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:272
msgid "assume no on most questions"
msgstr "���Ƥμ���� no �ȸ��ʤ�"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:273
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "����󥰤ΰ����� ���θ���ä���"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:274
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "������ ������̩����󥰤�ä���"
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:275
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|�ǥե���Ȥ���̩���Ȥ��� NAME ���Ѥ���"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:276
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|���θ����� ���θ������Ф��Ѥ���"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:277
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAME|ü����ʸ�������ɤ� NAME �����ꤹ��"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:278
msgid "read options from file"
msgstr "�ե����뤫�饪�ץ������ɤ߹���"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|���� FD �˾��֤�񤭽Ф�"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FILE|��ĥ�⥸�塼�� FILE ���ɤߤ���"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "RFC1991 �˵��Ҥ��줿�⡼�ɤ��Ѥ���"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "���ƤΥѥ��åȤȰŹ�Ƚ�̾�Υ��ץ����� OpenPGP �ο��������"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|�ѥ��ե졼���⡼�� N ���Ѥ���"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|�ѥ��ե졼���˥�å��������󥢥르�ꥺ�� NAME ���Ѥ���"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|�ѥ��ե졼���˰Ź楢�르�ꥺ�� NAME ���Ѥ���"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAME|�Ź楢�르�ꥺ�� NAME ���Ѥ���"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAME|��å��������󥢥르�ꥺ�� NAME ���Ѥ���"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|NAME|���̥��르�ꥺ�� NAME ���Ѥ���"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "�Ź�ѥ��åȤθ� ID �ե�����ɤ����Ф���"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAME=VALUE|��������ǡ������Ѥ���"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -655,15 +655,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [names] ����ɽ��\n"
" --fingerprint [names] �����ɽ��\n"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:397
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "�Х��򸫤Ĥ����� <[email protected]> �ޤǥ�ݡ��Ȥ����äƲ�������\n"
-#: g10/g10.c:399
+#: g10/g10.c:401
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] [�ե�����] (�إ�פ� -h)"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:404
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
"��̾�����ڡ��Ź沽���ޤ��� ����\n"
"�ǥե���Ȥ�ư������ϥǡ����˰�¸\n"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:411
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -681,182 +681,182 @@ msgstr ""
"\n"
"���ݡ��Ȥ��Ƥ��륢�르�ꥺ��:\n"
-#: g10/g10.c:488
+#: g10/g10.c:490
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "�Ȥ���: gpg [options] "
-#: g10/g10.c:541
+#: g10/g10.c:543
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "���ޥ�ɤξ���\n"
-#: g10/g10.c:682
+#: g10/g10.c:684
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "����: �ǥե���ȥ��ץ����ե����� `%s' ������ޤ���\n"
-#: g10/g10.c:686
+#: g10/g10.c:688
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "���ץ����ե����� `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:693
+#: g10/g10.c:695
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "`%s' ���饪�ץ������ɤ߹��ߤޤ�\n"
-#: g10/g10.c:879
+#: g10/g10.c:881
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ��������ʸ�������ɤǤϤ���ޤ���\n"
-#: g10/g10.c:938 g10/g10.c:947
+#: g10/g10.c:941 g10/g10.c:950
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "����: %s ���̾���Ѥ��ޤ���!\n"
-#: g10/g10.c:940
+#: g10/g10.c:943
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s �� %s �ȶ����Ѥ��뤳�ȤϤǤ��ޤ���!\n"
-#: g10/g10.c:943
+#: g10/g10.c:946
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s �� %s �ȶ����Ѥ��Ƥ��̣������ޤ���!\n"
-#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:974
+#: g10/g10.c:965 g10/g10.c:977
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "���򤵤줿�Ź楢�르�ꥺ���̵���Ǥ�\n"
-#: g10/g10.c:968 g10/g10.c:980
+#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:983
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "���򤵤줿���󥢥르�ꥺ���̵���Ǥ�\n"
-#: g10/g10.c:984
+#: g10/g10.c:987
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "Ϳ����줿�ݥꥷ�� URL ��̵���Ǥ�\n"
-#: g10/g10.c:987
+#: g10/g10.c:990
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "���̥��르�ꥺ��� %d..%d ���ϰϤǤʤ���Фʤ�ޤ���\n"
-#: g10/g10.c:989
+#: g10/g10.c:992
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed �� 0 ����礭���ͤ�ɬ�פǤ�\n"
-#: g10/g10.c:991
+#: g10/g10.c:994
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed �� 1 ����礭���ͤ�ɬ�פǤ�\n"
-#: g10/g10.c:993
+#: g10/g10.c:996
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth �� 1 ���� 255 ���ϰϤǤʤ���Фʤ�ޤ���\n"
-#: g10/g10.c:996
+#: g10/g10.c:999
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "����: ñ��� S2K �⡼�� (0) �λ��Ѥˤ϶���ȿ�Ф��ޤ�\n"
-#: g10/g10.c:1000
+#: g10/g10.c:1003
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "̵���� S2K �⡼�ɡ�0, 1 �ޤ��� 3 �Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n"
-#: g10/g10.c:1085
+#: g10/g10.c:1088
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "���ѥǡ����١����ν�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/g10.c:1091
+#: g10/g10.c:1094
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [�ե�����̾]"
-#: g10/g10.c:1098
+#: g10/g10.c:1101
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [�ե�����̾]"
-#: g10/g10.c:1106
+#: g10/g10.c:1109
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [�ե�����̾]"
-#: g10/g10.c:1119
+#: g10/g10.c:1122
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [�ե�����̾]"
-#: g10/g10.c:1132
+#: g10/g10.c:1135
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [�ե�����̾]"
-#: g10/g10.c:1146
+#: g10/g10.c:1149
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [�ե�����̾]"
-#: g10/g10.c:1163
+#: g10/g10.c:1166
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [�ե�����̾]"
-#: g10/g10.c:1171
+#: g10/g10.c:1174
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1182
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/g10.c:1187
+#: g10/g10.c:1190
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [���ޥ��]"
-#: g10/g10.c:1203
+#: g10/g10.c:1206
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key user-id"
-#: g10/g10.c:1206
+#: g10/g10.c:1209
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key user-id"
-#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1243 g10/sign.c:373
+#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1246 g10/sign.c:373
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "%s �������ޤ���: %s\n"
-#: g10/g10.c:1258
+#: g10/g10.c:1261
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [�����]"
-#: g10/g10.c:1324
+#: g10/g10.c:1327
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "���ý���˼���: %s\n"
-#: g10/g10.c:1332
+#: g10/g10.c:1335
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "���ò��˼���: %s\n"
-#: g10/g10.c:1400
+#: g10/g10.c:1403
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "�ϥå��奢�르�ꥺ�� `%s' ��̵���Ǥ�\n"
-#: g10/g10.c:1481
+#: g10/g10.c:1484
msgid "[filename]"
msgstr "[�ե�����̾]"
-#: g10/g10.c:1485
+#: g10/g10.c:1488
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "���Ϥ��ޤ�����å������򥿥��פ��Ʋ����� ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1488 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1491 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "`%s' �������ޤ���\n"
-#: g10/g10.c:1658
+#: g10/g10.c:1661
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "����̾����Ƭ��ʸ�����������������(_)�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n"
-#: g10/g10.c:1664
+#: g10/g10.c:1667
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -864,11 +864,11 @@ msgstr ""
"����̾�ˤ�ʸ�����������ɥåȡ��������������(_)�Τߤ��Ѥ���'=' "
"��ȼ��ʤ���Фʤ�ޤ���\n"
-#: g10/g10.c:1670
+#: g10/g10.c:1673
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "����̾�ΥɥåȤ�¾��ʸ���ǰϤޤ�ʤ���Фʤ�ޤ���\n"
-#: g10/g10.c:1678
+#: g10/g10.c:1681
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "����̾���ͤ�����ʸ�����Ѥ��ƤϤ����ޤ���\n"
@@ -961,12 +961,42 @@ msgstr " ����:"
msgid "Fingerprint:"
msgstr "����:"
+#: g10/pkclist.c:116
+msgid "No reason specified"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Key is superseded"
+msgstr "�����ݸ��Ƥ��ޤ���\n"
+
+#: g10/pkclist.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Key has been compromised"
+msgstr "���θ��ϻ����ԲĤ����ꤵ��Ƥ��ޤ�"
+
+#: g10/pkclist.c:122
+msgid "Key is no longer used"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:124
+msgid "User ID is non longer valid"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:128
+msgid "Reason for revocation: "
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:145
+msgid "Revocation comment: "
+msgstr ""
+
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:197
+#: g10/pkclist.c:303
msgid "sSmMqQ"
msgstr "sSmMqQ"
-#: g10/pkclist.c:201
+#: g10/pkclist.c:307
#, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to %lu:\n"
@@ -975,7 +1005,7 @@ msgstr ""
"%lu �˿����٤����ꤵ��Ƥ��ޤ���:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:213
+#: g10/pkclist.c:319
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
@@ -996,23 +1026,23 @@ msgstr ""
" 4 = �����˿��Ѥ���\n"
" s = ���ܤ�������򸫤�\n"
-#: g10/pkclist.c:222
+#: g10/pkclist.c:328
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = �ᥤ���˥塼�����\n"
-#: g10/pkclist.c:224
+#: g10/pkclist.c:330
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = ��λ\n"
-#: g10/pkclist.c:230
+#: g10/pkclist.c:336
msgid "Your decision? "
msgstr "���ʤ��η����? "
-#: g10/pkclist.c:252
+#: g10/pkclist.c:358
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "����Ū�˿��Ѥ������ؤξ�����:\n"
-#: g10/pkclist.c:323
+#: g10/pkclist.c:429
msgid ""
"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
"can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -1022,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"����Ǥ��ʤ����ɤ�����Ĵ�٤ޤ��礦��\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:329
+#: g10/pkclist.c:435
msgid ""
"No path leading to one of our keys found.\n"
"\n"
@@ -1030,7 +1060,7 @@ msgstr ""
"�桹�θ��ػ��ѥ�������ޤ���\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:331
+#: g10/pkclist.c:437
msgid ""
"No certificates with undefined trust found.\n"
"\n"
@@ -1038,7 +1068,7 @@ msgstr ""
"�����٤�̤����ξ�����Ϥ���ޤ���\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:333
+#: g10/pkclist.c:439
msgid ""
"No trust values changed.\n"
"\n"
@@ -1046,51 +1076,51 @@ msgstr ""
"�����٤��ѹ��Ϥ���ޤ���\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:351
+#: g10/pkclist.c:457
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "�� %08lX: �����˴��ѤߤǤ�!\n"
-#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481
+#: g10/pkclist.c:464 g10/pkclist.c:476 g10/pkclist.c:598
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "����Ǥ� ���θ���Ȥ��ޤ���? "
-#: g10/pkclist.c:362
+#: g10/pkclist.c:469
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "�� %08lX: �������˴��ѤߤǤ�!\n"
-#: g10/pkclist.c:395
+#: g10/pkclist.c:512
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "�� %08lX: ���ϴ����ڤ�Ǥ�!\n"
-#: g10/pkclist.c:401
+#: g10/pkclist.c:518
#, c-format
msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
msgstr "%08lX: �����٤�׻�������󤬤���ޤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:416
+#: g10/pkclist.c:533
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: ���θ��Ͽ��ѤǤ��ޤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:539
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
"but it is accepted anyway\n"
msgstr "%08lX: ���θ��ϼºݤ��ܿͤΤ�Τ��������Ǥ���������Ǥ��������ޤ�\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:545
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "���θ��Ϥ��֤��ܿͤΤ�ΤǤ�\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:550
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "���θ��ϲ桹�Τ�ΤǤ�\n"
-#: g10/pkclist.c:476
+#: g10/pkclist.c:593
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1102,104 +1132,104 @@ msgstr ""
"���μ���ˤ� no �������Ƥ���������\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513
+#: g10/pkclist.c:607 g10/pkclist.c:630
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "�ٹ�: ���ѤǤ��ʤ������Ѥ��Ƥ��ޤ�!\n"
-#: g10/pkclist.c:534
+#: g10/pkclist.c:651
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "�ٹ�: ���θ����ܿͤˤ�ä��˴�����Ƥ��ޤ�!\n"
-#: g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:652
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " ��̾�ϵ�ʪ���Ȼפ��ޤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:539
+#: g10/pkclist.c:657
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "�ٹ�: �����������ܿͤˤ�ä��˴�����Ƥ��ޤ�!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:679
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "����: ���θ��ϴ����ڤ�Ǥ�!\n"
-#: g10/pkclist.c:568
+#: g10/pkclist.c:687
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "�ٹ�: ���θ��Ͽ��ѤǤ����̾�ˤ�äƾ�������Ƥ��ޤ���!\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:689
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " ���ν�̾���ܿͤΤ�Τ��ɤ����θ��ڼ��ʤ�����ޤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:587
+#: g10/pkclist.c:706
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "�ٹ�: ���θ��Ͽ��ѤǤ��ޤ���!\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:707
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " ���ν�̾�Ϥ����餯 ��ʪ �Ǥ���\n"
-#: g10/pkclist.c:595
+#: g10/pkclist.c:714
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr "�ٹ�: ���θ��Ͻ�ʬ�˿��ѤǤ����̾�ˤ�äƾ�������Ƥ��ޤ���!\n"
-#: g10/pkclist.c:598
+#: g10/pkclist.c:717
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " ���ν�̾���ܿͤΤ�Τ��ɤ����ο��Ǥ��ޤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:893
+#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: �����å�: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:875
+#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: �����å�: �������ϴ��ˤ���ޤ�\n"
-#: g10/pkclist.c:735
+#: g10/pkclist.c:854
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
msgstr "�桼�� ID �����ꤵ��Ƥ��ޤ���(\"-r\" ���Ѥ����Ǥ��礦)��\n"
-#: g10/pkclist.c:745
+#: g10/pkclist.c:864
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "�桼�� ID ������: "
-#: g10/pkclist.c:757
+#: g10/pkclist.c:876
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "���Υ桼�� ID �Ϥ���ޤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:881
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "�����å�: �������ϥǥե���Ȥμ����Ԥ����ꤵ��Ƥ��ޤ�\n"
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:904
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "��������̵�뤷�ޤ�����\n"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:911
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "�����å�: �������ϴ��� --encrypt-to �ˤ����ꤵ��Ƥ��ޤ�\n"
-#: g10/pkclist.c:823
+#: g10/pkclist.c:942
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "�ǥե���Ȥμ����� `%s' �����Ĥ���ޤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:856
+#: g10/pkclist.c:975
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: ���Υ��顼: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:861
+#: g10/pkclist.c:980
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: �����å�: ��������̵�뤷�ޤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:899
+#: g10/pkclist.c:1018
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "ͭ���ʥ��ɥ쥹������ޤ���\n"
@@ -1391,44 +1421,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:696
+#: g10/keygen.c:697
msgid "Real name: "
msgstr "��̾: "
-#: g10/keygen.c:700
+#: g10/keygen.c:701
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "̾����̵����ʸ��������ޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:702
+#: g10/keygen.c:703
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "̾���Ͽ����ǻϤޤäƤϤ����ޤ���\n"
-#: g10/keygen.c:704
+#: g10/keygen.c:705
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "̾���� 5 ʸ���ʾ�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n"
-#: g10/keygen.c:712
+#: g10/keygen.c:713
msgid "Email address: "
msgstr "�Żҥ᡼�륢�ɥ쥹: "
-#: g10/keygen.c:723
+#: g10/keygen.c:724
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "ͭ�����Żҥ᡼�륢�ɥ쥹�ǤϤ���ޤ���\n"
-#: g10/keygen.c:731
+#: g10/keygen.c:732
msgid "Comment: "
msgstr "����: "
-#: g10/keygen.c:737
+#: g10/keygen.c:738
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "�����̵����ʸ��������ޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:761
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "���ʤ���ʸ�������� `%s' ��ȤäƤ��ޤ���\n"
-#: g10/keygen.c:765
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1439,15 +1469,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:768
+#: g10/keygen.c:771
+msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:776
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:778
+#: g10/keygen.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
+msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
+
+#: g10/keygen.c:787
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
-#: g10/keygen.c:830
+#: g10/keygen.c:806
+msgid "Please correct the error first\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:844
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1455,11 +1498,11 @@ msgstr ""
"��̩�����ݸ�뤿��˥ѥ��ե졼����ɬ�פǤ���\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:838
+#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "�ѥ��ե졼�����ۤʤ�ޤ����⤦�������ꤷ�Ʋ�������\n"
-#: g10/keygen.c:844
+#: g10/keygen.c:858
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1471,7 +1514,7 @@ msgstr ""
"���ץ����ˤ�äơ����ĤǤ��ѹ��Ǥ��ޤ���\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:865
+#: g10/keygen.c:879
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1482,29 +1525,29 @@ msgstr ""
"�ǥ������˥�����������ʤɤ�¾�ι�ư��Ʊ���˹Ԥ��ȡ�����������֤ˤ�\n"
"�𻨤����礭���ɤ�������������䤹���ʤ�ޤ��Τǡ������ᤷ�ޤ���\n"
-#: g10/keygen.c:1311
+#: g10/keygen.c:1325
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA ���ڥ��� 1024 �ӥåȤˤʤ�ޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:1354
+#: g10/keygen.c:1368
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "������������ߤ���ޤ�����\n"
-#: g10/keygen.c:1455
+#: g10/keygen.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "`%s' �ؤθ����������񤭹��ߤޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:1456
+#: g10/keygen.c:1466
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "`%s' �ؤ���̩�������񤭹��ߤޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:1552
+#: g10/keygen.c:1562
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "����������̩�����������졢��̾����ޤ�����\n"
-#: g10/keygen.c:1557
+#: g10/keygen.c:1567
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1512,24 +1555,24 @@ msgstr ""
"���θ��ϰŹ沽�ˤϻ��ѤǤ��ʤ����Ȥ����դ��Ƥ����������Ź沽��Ԥ��ˤϡ�\n"
"\"--edit-key\" ���ޥ�ɤ��Ѥ���������������Ƥ���������\n"
-#: g10/keygen.c:1574 g10/keygen.c:1675
+#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "���κ����˼���: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1618 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
+#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "���� %lu ��̤��˺�������ޤ��� (����ι�Ԥ����פΤ��뤤�Ǥ��礦)\n"
-#: g10/keygen.c:1620 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
+#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "���� %lu ��̤��˺�������ޤ��� (����ι�Ԥ����פΤ��뤤�Ǥ��礦)\n"
-#: g10/keygen.c:1653
+#: g10/keygen.c:1663
msgid "Really create? "
msgstr "�����˺������ޤ���? "
@@ -1583,27 +1626,27 @@ msgstr "�� %08lX: rfc2440 �θ��ǤϤ���ޤ��� - �����åפ��ޤ�\n"
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "�ٹ�: ����񤭽Ф��Ƥ��ޤ���\n"
-#: g10/getkey.c:207
+#: g10/getkey.c:211
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "pk ����å���Υ���ȥ꡼��¿�����ޤ� - ̵��\n"
-#: g10/getkey.c:346
+#: g10/getkey.c:350
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "unk ����å���Υ���ȥ꡼��¿�����ޤ� - ̵��\n"
-#: g10/getkey.c:1302 g10/getkey.c:1341
+#: g10/getkey.c:1306 g10/getkey.c:1345
msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
msgstr "���ΥС������Ǥ� RSA �����ϻȤ��ޤ���\n"
-#: g10/getkey.c:1304 g10/getkey.c:1343
+#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347
msgid "No key for user ID\n"
msgstr "�桼�� ID �θ�������ޤ���\n"
-#: g10/getkey.c:1382 g10/getkey.c:1422
+#: g10/getkey.c:1386 g10/getkey.c:1426
msgid "No user ID for key\n"
msgstr "���Υ桼�� ID ������ޤ���\n"
-#: g10/getkey.c:1636 g10/getkey.c:1692
+#: g10/getkey.c:1640 g10/getkey.c:1696
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "���� %08lX ����Ѥ��ޤ� - �縰 %08lX ������\n"
@@ -2424,7 +2467,7 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "��̩��������ޤ���\n"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:736
+#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "���� %s �ˤƴ����ڤ�ˤʤ�ޤ�\n"
@@ -2483,55 +2526,55 @@ msgstr "���Υե�����̾='%.*s'\n"
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "��Ω�˴�����gpg --import�פ�Ȥä�Ŭ�Ѥ��Ƥ�������\n"
-#: g10/mainproc.c:607 g10/mainproc.c:616
+#: g10/mainproc.c:611 g10/mainproc.c:620
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "�ٹ�: ̵��������ǡ���������ޤ�\n"
-#: g10/mainproc.c:619
+#: g10/mainproc.c:623
msgid "Notation: "
msgstr "����: "
-#: g10/mainproc.c:626
+#: g10/mainproc.c:630
msgid "Policy: "
msgstr "�ݥꥷ��: "
-#: g10/mainproc.c:1053
+#: g10/mainproc.c:1057
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "��̾�θ��ڤ��Ǥ��ޤ���\n"
-#: g10/mainproc.c:1059
+#: g10/mainproc.c:1063
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "%.*s �� %s �� ID %08lX �ˤ���̾\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1085 g10/mainproc.c:1096
+#: g10/mainproc.c:1089 g10/mainproc.c:1100
msgid "BAD signature from \""
msgstr "�����ʽ�̾: \""
-#: g10/mainproc.c:1086 g10/mainproc.c:1097
+#: g10/mainproc.c:1090 g10/mainproc.c:1101
msgid "Good signature from \""
msgstr "��������̾: \""
-#: g10/mainproc.c:1088
+#: g10/mainproc.c:1092
msgid " aka \""
msgstr " ��̾ \""
-#: g10/mainproc.c:1144
+#: g10/mainproc.c:1148
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "��̾�θ��ڤ��Ǥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1205
+#: g10/mainproc.c:1209
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "���饹0x%02x����Ω��̾\n"
-#: g10/mainproc.c:1246
+#: g10/mainproc.c:1250
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "�Ť����� (PGP 2.x) �ˤ���̾\n"
-#: g10/mainproc.c:1251
+#: g10/mainproc.c:1255
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "proc_tree() �����̵���ʥѥ��åȤ����Ф���ޤ���\n"
@@ -2794,7 +2837,7 @@ msgstr "%s: ���������Ǥ��ޤ���: %s\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: ���񤬤���ޤ���!\n"
-#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1335 g10/tdbio.c:444
+#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1363 g10/tdbio.c:444
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: �����Ǥ��ޤ���: %s\n"
@@ -3193,31 +3236,31 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "���Ϥ�%u���ܤ�Ĺ�᤮�뤫��LF���ʤ��褦�Ǥ�\n"
-#: g10/ringedit.c:303
+#: g10/ringedit.c:302
#, c-format
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: ����󥰤�����Ǥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:320 g10/ringedit.c:1340
+#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1368
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: ����󥰤�������ޤ���\n"
-#: g10/ringedit.c:1517
+#: g10/ringedit.c:1545
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "�ٹ�: ���Ѿ������ä� 2 �ĤΥե����뤬¸�ߤ��ޤ���\n"
-#: g10/ringedit.c:1518
+#: g10/ringedit.c:1546
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s ���ѹ�����Ƥ��ʤ����Ǥ�\n"
-#: g10/ringedit.c:1519
+#: g10/ringedit.c:1547
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s �Ͽ��������Ǥ�\n"
-#: g10/ringedit.c:1520
+#: g10/ringedit.c:1548
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "���ΰ�����η�٤������Ʋ�����\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 7ae3b9dff..50be5a809 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-16 17:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-19 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
@@ -255,63 +255,63 @@ msgstr "... dit is een programmeerfout (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "u heeft een fout in het programma gevonden ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:304 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1136
+#: cipher/random.c:307 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
-#: cipher/random.c:308
+#: cipher/random.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
-#: cipher/random.c:313
+#: cipher/random.c:316
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:318
+#: cipher/random.c:321
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:324
+#: cipher/random.c:327
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:332
+#: cipher/random.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
-#: cipher/random.c:370
+#: cipher/random.c:373
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:385
+#: cipher/random.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "kan %s niet aanmaken: %s\n"
-#: cipher/random.c:392
+#: cipher/random.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
-#: cipher/random.c:395
+#: cipher/random.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
-#: cipher/random.c:406
+#: cipher/random.c:409
#, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:635
+#: cipher/random.c:638
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "LET OP: de willekeurige getallengenerator is niet veilig!!\n"
-#: cipher/random.c:636
+#: cipher/random.c:639
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ""
"om het besturingssysteem de kans te geven om meer entropie te\n"
"verzamelen! (Nog %d bytes nodig)\n"
-#: g10/g10.c:193
+#: g10/g10.c:194
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -345,139 +345,139 @@ msgstr ""
"@Opdrachten:\n"
" "
-#: g10/g10.c:195
+#: g10/g10.c:196
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[bestand]|maak een ondertekening"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:197
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[bestand]|maak een niet versleutelde ondertekening"
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:198
msgid "make a detached signature"
msgstr "maak een losstaande ondertekening"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:199
msgid "encrypt data"
msgstr "versleutel gegevens"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:200
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "versleutel slechts met een symmetrische versleutelmethode"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:201
msgid "store only"
msgstr "alleen bewaren"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:202
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "gegevens decoderen (standaard)"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:203
msgid "verify a signature"
msgstr "ondertekening controleren"
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/g10.c:205
msgid "list keys"
msgstr "lijst van sleutels genereren"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:207
msgid "list keys and signatures"
msgstr "sleutels en ondertekeningen opnoemen"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:208
msgid "check key signatures"
msgstr "sleutelverificaties controleren"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:209
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "sleutels en vingerafdrukken opnoemen"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:210
msgid "list secret keys"
msgstr "geheime sleutels opnoemen"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:211
msgid "generate a new key pair"
msgstr "nieuw sleutelpaar genereren"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:212
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "sleutel weghalen uit de publieke sleutelbos"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:214
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "sleutel weghalen uit de geheime sleutelbos"
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:215
msgid "sign a key"
msgstr "onderteken een sleutel"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:216
msgid "sign a key locally"
msgstr "onderteken een sleutel lokaal"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:217
msgid "sign or edit a key"
msgstr "onderteken of bewerk een sleutel"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:218
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genereer een terugtrekkings-certificaat"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:219
msgid "export keys"
msgstr "exporteer sleutels"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:220
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exporteer sleutels naar een sleutelserver"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:221
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importeer sleutels van een sleutelserver"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:225
msgid "import/merge keys"
msgstr "sleutels importeren/samenvoegen"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:227
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "noem alleen de volgorde van pakketten"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:229
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exporteer het vertrouwen in de eigenaars"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:231
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importeer het vertrouwen in de eigenaars"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:233
msgid "update the trust database"
msgstr "werk de vertrouwensdatabase bij"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:235
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAMEN]|controleer de vertrouwensdatabase"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:236
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "repareer een beschadigde vertrouwensdatabase"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:237
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Verwijder de beveiliging op bestand of standaard invoer"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:239
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Voeg beveiliging toe aan bestad of standaard invoer"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:241
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [bestanden]|geef controlegetal van berichten weer"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:245
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -487,155 +487,155 @@ msgstr ""
"Opties:\n"
" "
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:247
msgid "create ascii armored output"
msgstr "genereer beveiliging in ASCII"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:249
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAAM|versleutel voor NAAM"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:252
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAAM|gebruik NAAM als standaard ontvanger"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:254
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "gebruik de standaard sleutel als standaard ontvanger"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:258
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"gebruik deze gebruikersidentificatie om te ondertekenen of te decoderen"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:259
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|stel compressieniveau in op N (uitzetten met 0)"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:261
msgid "use canonical text mode"
msgstr "gebruik de verkorte tekstmodus"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:262
msgid "use as output file"
msgstr "gebruik als uitvoerbestand"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:263
msgid "verbose"
msgstr "geef meer informatie"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:264
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "wees iets stiller"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:265
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "gebruik de terminal helemaal niet"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:266
msgid "force v3 signatures"
msgstr "forcees v3 ondertekening"
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:267
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "gebruik altijd een MDC voor versleuteling"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:268
msgid "do not make any changes"
msgstr "maak geen enkele verandering"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:269
+#: g10/g10.c:270
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "doorlopende modus: vraag nooit"
-#: g10/g10.c:270
+#: g10/g10.c:271
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "veronderstel ja als antwoord op de meeste vragen"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:272
msgid "assume no on most questions"
msgstr "veronderstel nee als antwoord op de meeste vragen"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:273
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "voeg deze sleutelbos toe aan de lijst van sleutelbossen"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:274
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "voeg deze geheime sleutelbos toe aan de lijst"
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:275
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAAM|gebruik NAAM als standaard geheime sleutel"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:276
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SERVER|gebruik deze sleutelserver om sleutels op te zoeken"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:277
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAAM|zet tekenverzameling van terminal op NAAM"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:278
msgid "read options from file"
msgstr "lees opties uit bestand"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|BB|schrijf status naar deze bestandsbeschrijver"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|BESTAND|laad extensiemodule BESTAND"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "doe als RFC1991 voorschrijft"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "zet alle pakket-, versleutel- en controle-opties naar OpenPGP gedrag"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|gebruik sleuteltekst modus N"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM voor sleutelteksten"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM voor sleutelteksten"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|gebruik compressiealgoritme N"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "plaats geen sleutelidentificatieveld in versleutelde pakketten"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAAM=WAARDE|gebruik deze notitiegegevens"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -655,17 +655,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [namen] toon sleutels\n"
" --fingerprints [namen] toon vingerafdrukken\n"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:397
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Meld fouten in het programma a.u.b. aan <[email protected]>;\n"
"fouten in de vertaling aan <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:399
+#: g10/g10.c:401
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Gebruik: gpg [opties] [bestanden] (-h voor hulp)"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:404
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr ""
"onderteken, controleer, versleutel of decodeer de ingevoerde gegevens\n"
"standaardactie hangt af van de gegevens\n"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:411
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -683,184 +683,184 @@ msgstr ""
"\n"
"Ondersteunde algoritmes:\n"
-#: g10/g10.c:488
+#: g10/g10.c:490
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "gebruik: gpg [opties] "
-#: g10/g10.c:541
+#: g10/g10.c:543
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "tegenstrijdige commando's\n"
-#: g10/g10.c:682
+#: g10/g10.c:684
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "LET OP: geen bestand `%s' met standaardopties\n"
-#: g10/g10.c:686
+#: g10/g10.c:688
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "optiebestand `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:693
+#: g10/g10.c:695
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "opties inlezen van `%s'\n"
-#: g10/g10.c:879
+#: g10/g10.c:881
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s is een onbekende tekenverzameling\n"
-#: g10/g10.c:938 g10/g10.c:947
+#: g10/g10.c:941 g10/g10.c:950
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "LET OP: %s is niet voor gewoon gebruik!\n"
-#: g10/g10.c:940
+#: g10/g10.c:943
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s is niet toegestaan met deze %s!\n"
-#: g10/g10.c:943
+#: g10/g10.c:946
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s heeft geen betekenis met %s!\n"
-#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:974
+#: g10/g10.c:965 g10/g10.c:977
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "geselecteerd versleutelalgoritme is ongeldig\n"
-#: g10/g10.c:968 g10/g10.c:980
+#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:983
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "geselecteerd controle-algoritme is ongeldig\n"
-#: g10/g10.c:984
+#: g10/g10.c:987
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "de gegeven beleids-URL is ongeldig\n"
-#: g10/g10.c:987
+#: g10/g10.c:990
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "compressie-algoritme moet in het bereik %d..%d liggen\n"
-#: g10/g10.c:989
+#: g10/g10.c:992
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed(?) moet groter zijn dan 0\n"
-#: g10/g10.c:991
+#: g10/g10.c:994
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed(?) moet groter zijn dan 1\n"
-#: g10/g10.c:993
+#: g10/g10.c:996
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth moet tussen de 1 en de 255 (inclusief) liggen\n"
-#: g10/g10.c:996
+#: g10/g10.c:999
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "LET OP: simpele S2K mode (0) wordt met klem afgeraden\n"
-#: g10/g10.c:1000
+#: g10/g10.c:1003
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ongeldige S2K modus; moet 0, 1 of 3 zijn\n"
-#: g10/g10.c:1085
+#: g10/g10.c:1088
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "fout bij het initialiseren van de vertrouwensdatabase: %s\n"
-#: g10/g10.c:1091
+#: g10/g10.c:1094
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1098
+#: g10/g10.c:1101
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1106
+#: g10/g10.c:1109
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1119
+#: g10/g10.c:1122
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1132
+#: g10/g10.c:1135
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1146
+#: g10/g10.c:1149
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1163
+#: g10/g10.c:1166
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1171
+#: g10/g10.c:1174
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1182
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key gebruikers-identificatie"
-#: g10/g10.c:1187
+#: g10/g10.c:1190
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key gebruikersidentificatie [opdrachten]"
-#: g10/g10.c:1203
+#: g10/g10.c:1206
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key gebruikersidentificatie"
-#: g10/g10.c:1206
+#: g10/g10.c:1209
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key gebruikersidentificatie"
-#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1243 g10/sign.c:373
+#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1246 g10/sign.c:373
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "kan %s niet openen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1258
+#: g10/g10.c:1261
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [gebruikersidentificatie] [sleutelbos]"
-#: g10/g10.c:1324
+#: g10/g10.c:1327
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "opheffen van beveiliging mislukt: %s\n"
-#: g10/g10.c:1332
+#: g10/g10.c:1335
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "beveiligen mislukt: %s\n"
-#: g10/g10.c:1400
+#: g10/g10.c:1403
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "ongeldig frommelalgoritme `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1481
+#: g10/g10.c:1484
msgid "[filename]"
msgstr "[bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1485
+#: g10/g10.c:1488
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Gaat uw gang, type het bericht ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1488 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1491 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan `%s' niet openen\n"
-#: g10/g10.c:1658
+#: g10/g10.c:1661
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"het eerste teken van een notitienaam moet een letter of laag liggend steepje "
"zijn\n"
-#: g10/g10.c:1664
+#: g10/g10.c:1667
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -868,11 +868,11 @@ msgstr ""
"een notitienaam mag alleen letters, cijfers, punten of underscores bevatten "
"en eindig met een =\n"
-#: g10/g10.c:1670
+#: g10/g10.c:1673
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "punten in notitienamen moeten omgeven zijn door andere tekens\n"
-#: g10/g10.c:1678
+#: g10/g10.c:1681
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "een notitienaam mag geen controletekens bevatten\n"
@@ -967,12 +967,42 @@ msgstr " Vingerafdruk:"
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Vingerafdruk:"
+#: g10/pkclist.c:116
+msgid "No reason specified"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Key is superseded"
+msgstr "Sleutel is beveiligd.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Key has been compromised"
+msgstr "Deze sleutel is niet beschikbaar"
+
+#: g10/pkclist.c:122
+msgid "Key is no longer used"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:124
+msgid "User ID is non longer valid"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:128
+msgid "Reason for revocation: "
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:145
+msgid "Revocation comment: "
+msgstr ""
+
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:197
+#: g10/pkclist.c:303
msgid "sSmMqQ"
msgstr "sSmMqQ"
-#: g10/pkclist.c:201
+#: g10/pkclist.c:307
#, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to %lu:\n"
@@ -981,7 +1011,7 @@ msgstr ""
"Geen vertrouwenswaarde toegekend aan %lu:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:213
+#: g10/pkclist.c:319
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
@@ -1003,23 +1033,23 @@ msgstr ""
" 4 = Ik vertrouw hem volledig\n"
" s = Geef wat meer informatie\n"
-#: g10/pkclist.c:222
+#: g10/pkclist.c:328
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = terug naar hoofdmenu\n"
-#: g10/pkclist.c:224
+#: g10/pkclist.c:330
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = be�indigen\n"
-#: g10/pkclist.c:230
+#: g10/pkclist.c:336
msgid "Your decision? "
msgstr "Uw keuze? "
-#: g10/pkclist.c:252
+#: g10/pkclist.c:358
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificaten die leiden tot een volledig betrouwbare sleutel:\n"
-#: g10/pkclist.c:323
+#: g10/pkclist.c:429
msgid ""
"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
"can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -1029,7 +1059,7 @@ msgstr ""
"eens proberen of we wat missende waarden kunnen invullen.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:329
+#: g10/pkclist.c:435
msgid ""
"No path leading to one of our keys found.\n"
"\n"
@@ -1037,7 +1067,7 @@ msgstr ""
"Geen pad gevonden dat leidt naar een van onze sleutels.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:331
+#: g10/pkclist.c:437
msgid ""
"No certificates with undefined trust found.\n"
"\n"
@@ -1045,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"Geen certificaten gevonden zonder betrouwbaarheidswaarden.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:333
+#: g10/pkclist.c:439
msgid ""
"No trust values changed.\n"
"\n"
@@ -1053,36 +1083,36 @@ msgstr ""
"Betrouwbaarheidswaarden zijn niet veranderd.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:351
+#: g10/pkclist.c:457
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "sleutel %08lx: sleutel is teruggeroepen!\n"
-#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481
+#: g10/pkclist.c:464 g10/pkclist.c:476 g10/pkclist.c:598
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Deze sleutel toch gebruiken? "
-#: g10/pkclist.c:362
+#: g10/pkclist.c:469
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "sleutel %08lx: subsleutel is teruggeroepen!\n"
-#: g10/pkclist.c:395
+#: g10/pkclist.c:512
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lx: sleutel is verlopen\n"
-#: g10/pkclist.c:401
+#: g10/pkclist.c:518
#, c-format
msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
msgstr "%08lx: geen informatie om een betrouwbaarheidskans te berekenen\n"
-#: g10/pkclist.c:416
+#: g10/pkclist.c:533
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lx: We vertrouwen deze sleutel NIET\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:539
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1091,15 +1121,15 @@ msgstr ""
"%08lx: Het is niet helemaal zeker dat deze sleutel echt aan de\n"
"eigenaar toebehoort, maar ik accepteer hem toch\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:545
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Deze sleutel behoort waarschijnlijk toe aan de eigenaar\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:550
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Deze sleutel is van ons\n"
-#: g10/pkclist.c:476
+#: g10/pkclist.c:593
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1111,70 +1141,70 @@ msgstr ""
"beantwoorden met ja\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513
+#: g10/pkclist.c:607 g10/pkclist.c:630
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "LET OP: Ik gebruik een onbetrouwbare sleutel!\n"
-#: g10/pkclist.c:534
+#: g10/pkclist.c:651
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "LET OP: Deze sleutel is ingetrokken door de eigenaar!\n"
-#: g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:652
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr ""
" Dit zou kunnen betekenen dat de ondertekening een vervalsing is.\n"
-#: g10/pkclist.c:539
+#: g10/pkclist.c:657
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "LET OP: Deze subsleutel is ingetrokken door de eigenaar!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:679
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Let op: Deze sleutel is verlopen!\n"
-#: g10/pkclist.c:568
+#: g10/pkclist.c:687
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"LET OP: Deze sleutel is niet getekend met een betrouwbare ondertekening!\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:689
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Er is geen indicatie dat deze ondertekening van de eigenaar is.\n"
-#: g10/pkclist.c:587
+#: g10/pkclist.c:706
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "LET OP: We vertrouwen NIET op deze sleutel!\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:707
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " De sleutel is waarschijnlijk VERVALST.\n"
-#: g10/pkclist.c:595
+#: g10/pkclist.c:714
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"LET OP: Deze sleutel is niet getekend met genoeg betrouwbare "
"ondertekeningen!\n"
-#: g10/pkclist.c:598
+#: g10/pkclist.c:717
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Het is niet zeker dat deze ondertekening toebehoort aan de "
"eigenaar.\n"
-#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:893
+#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: overgeslagen: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:875
+#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: overgeslagen: openbare sleutel is al aanwezig\n"
-#: g10/pkclist.c:735
+#: g10/pkclist.c:854
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1182,45 +1212,45 @@ msgstr ""
"Je gaf geen gebruikersidentificatie op. (je kunt \"-r\" gebruiken)\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:745
+#: g10/pkclist.c:864
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Geef de gebruikersidentificatie: "
-#: g10/pkclist.c:757
+#: g10/pkclist.c:876
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Gebruiker bestaat niet.\n"
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:881
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr ""
"overgeslagen: openbare sleutel is al ingesteld als de standaard ontvanger\n"
# fixme
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:904
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Openbare sleutel is niet toegankelijk.\n"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:911
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "overgeslagen: openbare sleutel is al ingesteld met --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:823
+#: g10/pkclist.c:942
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "onbekende standaard ontvanger `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:856
+#: g10/pkclist.c:975
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: fout tijdens controleren van de sleutel: %s\n"
# fixme
-#: g10/pkclist.c:861
+#: g10/pkclist.c:980
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: overgeslagen: openbare sleutel is niet toegankelijk\n"
-#: g10/pkclist.c:899
+#: g10/pkclist.c:1018
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "geen geldige adressen\n"
@@ -1413,44 +1443,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:696
+#: g10/keygen.c:697
msgid "Real name: "
msgstr "Echte naam: "
-#: g10/keygen.c:700
+#: g10/keygen.c:701
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ongeldig teken in naam\n"
-#: g10/keygen.c:702
+#: g10/keygen.c:703
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Naam mag niet beginnen met een cijfer\n"
-#: g10/keygen.c:704
+#: g10/keygen.c:705
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Naam moet ten minste 5 tekens lang zijn\n"
-#: g10/keygen.c:712
+#: g10/keygen.c:713
msgid "Email address: "
msgstr "Email Adres: "
-#: g10/keygen.c:723
+#: g10/keygen.c:724
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ongeldig email adres\n"
-#: g10/keygen.c:731
+#: g10/keygen.c:732
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentaar: "
-#: g10/keygen.c:737
+#: g10/keygen.c:738
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ongeldig teken in kommentaar\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:761
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Je gebruik tekenverzameling `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:765
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1461,15 +1491,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:768
+#: g10/keygen.c:771
+msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:776
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoEe"
-#: g10/keygen.c:778
+#: g10/keygen.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
+msgstr "Verander (N)aam, (K)ommentaar, (E)mail of (O)kee/ei(N)de? "
+
+#: g10/keygen.c:787
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Verander (N)aam, (K)ommentaar, (E)mail of (O)kee/ei(N)de? "
-#: g10/keygen.c:830
+#: g10/keygen.c:806
+msgid "Please correct the error first\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:844
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1477,11 +1520,11 @@ msgstr ""
"Je hebt een sleuteltekst nodig om je geheime sleutel te bewaken.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:838
+#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "sleuteltekst is niet goed herhaald; probeer het opnieuw.\n"
-#: g10/keygen.c:844
+#: g10/keygen.c:858
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1493,7 +1536,7 @@ msgstr ""
"nog aanpassen, gebruik dit programma met de optie \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:865
+#: g10/keygen.c:879
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1506,29 +1549,29 @@ msgstr ""
"dit geeft de generator een grotere kans om genoeg entropie te\n"
"verzamelen.\n"
-#: g10/keygen.c:1311
+#: g10/keygen.c:1325
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA sleutelpaar zal 1024 bits lang zijn.\n"
-#: g10/keygen.c:1354
+#: g10/keygen.c:1368
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Sleutelgeneratie afgebroken.\n"
-#: g10/keygen.c:1455
+#: g10/keygen.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "Openbaar certificaat wordt geschreven naar `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1456
+#: g10/keygen.c:1466
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "Geheim certificaat wordt weggeschreven naar `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1552
+#: g10/keygen.c:1562
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "openbare en geheime sleutels zijn gemaakt en getekend.\n"
-#: g10/keygen.c:1557
+#: g10/keygen.c:1567
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1537,12 +1580,12 @@ msgstr ""
"U wilt misschien het commando \"--edit-key\" gebruiken om een tweede\n"
"sleutel te maken hiervoor.\n"
-#: g10/keygen.c:1574 g10/keygen.c:1675
+#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Sleutelgeneratie is mislukt: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1618 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
+#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1550,7 +1593,7 @@ msgstr ""
"Sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n"
"klokprobleem)\n"
-#: g10/keygen.c:1620 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
+#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1558,7 +1601,7 @@ msgstr ""
"sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n"
"klokprobleem)\n"
-#: g10/keygen.c:1653
+#: g10/keygen.c:1663
msgid "Really create? "
msgstr "Echt maken? "
@@ -1612,27 +1655,27 @@ msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n"
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "LET OP: er is niets ge�xporteerd\n"
-#: g10/getkey.c:207
+#: g10/getkey.c:211
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "te veel ingangen in de pk cache - uitgezet\n"
-#: g10/getkey.c:346
+#: g10/getkey.c:350
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "te veel ingangen in de unk cache - uitgezet\n"
-#: g10/getkey.c:1302 g10/getkey.c:1341
+#: g10/getkey.c:1306 g10/getkey.c:1345
msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
msgstr "RSA sleutel kan niet gebruikt worden in deze versie\n"
-#: g10/getkey.c:1304 g10/getkey.c:1343
+#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347
msgid "No key for user ID\n"
msgstr "Geen sleutel voor gebruikersidentificatie\n"
-#: g10/getkey.c:1382 g10/getkey.c:1422
+#: g10/getkey.c:1386 g10/getkey.c:1426
msgid "No user ID for key\n"
msgstr "Geen gebruikersidentificatie voor sleutel\n"
-#: g10/getkey.c:1636 g10/getkey.c:1692
+#: g10/getkey.c:1640 g10/getkey.c:1696
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "gebruik secundaire sleutel %08lx in plaats van de primaire %08lx\n"
@@ -2465,7 +2508,7 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "geen geheime sleutel\n"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:736
+#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "Sleutel verloopt op %s\n"
@@ -2525,55 +2568,55 @@ msgstr "originele bestandsnaam='%.*s'\n"
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "alleenstaande intrekking - gebruik \"gpg --import\" om uit te voeren\n"
-#: g10/mainproc.c:607 g10/mainproc.c:616
+#: g10/mainproc.c:611 g10/mainproc.c:620
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "LET OP: ongeldige aantekeningen gevonden\n"
-#: g10/mainproc.c:619
+#: g10/mainproc.c:623
msgid "Notation: "
msgstr "Aantekening: "
-#: g10/mainproc.c:626
+#: g10/mainproc.c:630
msgid "Policy: "
msgstr "Beleid: "
-#: g10/mainproc.c:1053
+#: g10/mainproc.c:1057
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "controle van de ondertekening overgeslagen\n"
-#: g10/mainproc.c:1059
+#: g10/mainproc.c:1063
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Ondertekening gemaakt op %.*s met %s sleutel nummer %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1085 g10/mainproc.c:1096
+#: g10/mainproc.c:1089 g10/mainproc.c:1100
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FOUTE ondertekening van \""
-#: g10/mainproc.c:1086 g10/mainproc.c:1097
+#: g10/mainproc.c:1090 g10/mainproc.c:1101
msgid "Good signature from \""
msgstr "Correcte ondertekening van \""
-#: g10/mainproc.c:1088
+#: g10/mainproc.c:1092
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1144
+#: g10/mainproc.c:1148
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Kan ondertekening niet controleren: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1205
+#: g10/mainproc.c:1209
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "losstaande ondertekening van type 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1246
+#: g10/mainproc.c:1250
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "oude stijl (PGP 2.x) ondertekening\n"
-#: g10/mainproc.c:1251
+#: g10/mainproc.c:1255
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "ongeldig hoofdpakket gevonden in proc_tree()\n"
@@ -2837,7 +2880,7 @@ msgstr "%s: kan er niet bij: %s\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: map bestaat niet!\n"
-#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1335 g10/tdbio.c:444
+#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1363 g10/tdbio.c:444
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: kan hem niet aanmaken: %s\n"
@@ -3242,31 +3285,31 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "invoerregel %u is te lang, of ontbrekende LF\n"
-#: g10/ringedit.c:303
+#: g10/ringedit.c:302
#, c-format
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: kan sleutelbos niet aanmaken: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:320 g10/ringedit.c:1340
+#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1368
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: sleutelbos aangemaakt\n"
-#: g10/ringedit.c:1517
+#: g10/ringedit.c:1545
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "LET OP: er zijn 2 bestanden met vertrouwelijke informatie.\n"
-#: g10/ringedit.c:1518
+#: g10/ringedit.c:1546
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s is de onveranderde\n"
-#: g10/ringedit.c:1519
+#: g10/ringedit.c:1547
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s is de nieuwe\n"
-#: g10/ringedit.c:1520
+#: g10/ringedit.c:1548
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Dicht dit mogelijke beveiligingsgat\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 012f60d37..1e98cc560 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-16 17:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-19 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-02 21:35+02:00\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
@@ -266,65 +266,65 @@ msgstr "... to jest b��d w programie (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "znalaz�e�(a�) b��d w programie ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:304 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1136
+#: cipher/random.c:307 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:308
+#: cipher/random.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:313
+#: cipher/random.c:316
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:318
+#: cipher/random.c:321
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:324
+#: cipher/random.c:327
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:332
+#: cipher/random.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:370
+#: cipher/random.c:373
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:385
+#: cipher/random.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na stworzy� %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:392
+#: cipher/random.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:395
+#: cipher/random.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:406
+#: cipher/random.c:409
#, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:635
+#: cipher/random.c:638
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: u�ywany generator liczb losowych\n"
"nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n"
-#: cipher/random.c:636
+#: cipher/random.c:639
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
"Prosz� kontynuowa� inne dzia�ania aby system m�g� zebra� odpowiedni�\n"
"ilo�� entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajt�w).\n"
-#: g10/g10.c:193
+#: g10/g10.c:194
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -358,140 +358,140 @@ msgstr ""
"@Polecenia:\n"
" "
-#: g10/g10.c:195
+#: g10/g10.c:196
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:197
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu na czytelnym dokumencie"
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:198
msgid "make a detached signature"
msgstr "sporz�dzenie podpisu oddzielonego od dokumentu"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:199
msgid "encrypt data"
msgstr "szyfrowanie danych"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:200
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:201
msgid "store only"
msgstr "tylko zapis do pliku"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:202
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lnie)"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:203
msgid "verify a signature"
msgstr "sprawdzenie podpisu"
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/g10.c:205
msgid "list keys"
msgstr "lista kluczy"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:207
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lista kluczy i podpis�w"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:208
msgid "check key signatures"
msgstr "sprawdzenie podpis�w kluczy"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:209
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:210
msgid "list secret keys"
msgstr "lista kluczy tajnych"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:211
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generacja nowej pary klucza"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:212
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:214
#, fuzzy
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:215
msgid "sign a key"
msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:216
msgid "sign a key locally"
msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:217
msgid "sign or edit a key"
msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:218
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa�nienia klucza"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:219
msgid "export keys"
msgstr "eksport kluczy do pliku"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:220
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:221
msgid "import keys from a key server"
msgstr "import kluczy z serwera kluczy"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:225
msgid "import/merge keys"
msgstr "import/do��czanie kluczy"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:227
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "wypisane sekwencji pakiet�w"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:229
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "eksport warto�ci zaufania"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:231
msgid "import ownertrust values"
msgstr "wczytanie warto��i zaufania"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:233
msgid "update the trust database"
msgstr "uaktualnienie bazy zaufania"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:235
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAZWY]|sprawdzenie bazy zaufania"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:236
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "naprawa uszkodzonej bazy zaufania"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:237
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "zdj�cie opakowania ASCII pliku lub potoku"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:239
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:241
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [pliki]|skr�ty wiadomo�ci"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:245
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -501,154 +501,154 @@ msgstr ""
"Opcje:\n"
" "
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:247
msgid "create ascii armored output"
msgstr "plik wynikowy b�dzie w opakowaniu ASCII"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:249
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla adresata NAZWA"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:252
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego adresata"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:254
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "domy�lny klucz jest domy�lnym adresatem"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:258
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:259
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:261
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kanoniczny format tekstowy"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:262
msgid "use as output file"
msgstr "plik wyj�ciowy"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:263
msgid "verbose"
msgstr "z informacjami dodatkowymi"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:264
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "mniej komunikat�ww"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:265
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "bez odwo�a� do terminala"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:266
msgid "force v3 signatures"
msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w"
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:267
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "do szyfrowania b�dzie u�ywany MDC"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:268
msgid "do not make any changes"
msgstr "pozostawienie bez zmian"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:269
+#: g10/g10.c:270
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "tryb wsadowy: �adnych pyta�"
-#: g10/g10.c:270
+#: g10/g10.c:271
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "automatyczna odpowied� tak na wi�kszo�� pyta�"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:272
msgid "assume no on most questions"
msgstr "automatyczna odpowied� nie na wi�kszo�� pyta�"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:273
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "doda� zbi�r kluczy do listy u�ywanych"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:274
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "doda� zbi�r kluczy tajnych do listy"
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:275
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego klucza tajnego"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:276
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|serwer kluczy w kt�rym b�d� poszukiwane"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:277
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAZWA|zestaw znak�w terminala NAZWA"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:278
msgid "read options from file"
msgstr "wczytanie opcji z pliku"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|zapisa� opis stanu do FD"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|PLIK|�adowanie modu�u rozszerzenia z PLIK"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "zgodno�� ustawie� pakiet�w, szyfr�w i skr�t�w z OpenPGP"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|N-ty tryb wprowadzania wyra�enia przej�ciowego"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ALG|algorytm obliczania skr�t�w wiadomo�ci ALG"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ALG|algorytmu szyfruj�cy ALG dla has�a"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj�cy NAZWA"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skr�t�w wiadomo�ci NAZWA"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|algorytm kompresji N"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "usuni�cie identyfikator�w kluczy z pakiet�w"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAZWA=TRE��|adnotacje"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -669,15 +669,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n"
" --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:397
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:399
+#: g10/g10.c:401
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:404
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr ""
"podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
"domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:411
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -695,182 +695,182 @@ msgstr ""
"\n"
"Obs�ugiwane algorytmy:\n"
-#: g10/g10.c:488
+#: g10/g10.c:490
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]"
-#: g10/g10.c:541
+#: g10/g10.c:543
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
-#: g10/g10.c:682
+#: g10/g10.c:684
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji '%s'\n"
-#: g10/g10.c:686
+#: g10/g10.c:688
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "plik opcji '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:693
+#: g10/g10.c:695
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z '%s'\n"
-#: g10/g10.c:879
+#: g10/g10.c:881
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n"
-#: g10/g10.c:938 g10/g10.c:947
+#: g10/g10.c:941 g10/g10.c:950
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n"
-#: g10/g10.c:940
+#: g10/g10.c:943
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s jest niedozwolony z %s!\n"
-#: g10/g10.c:943
+#: g10/g10.c:946
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nie ma sensu z %s!\n"
-#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:974
+#: g10/g10.c:965 g10/g10.c:977
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:968 g10/g10.c:980
+#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:983
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm geenracji skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:984
+#: g10/g10.c:987
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:987
+#: g10/g10.c:990
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodzi� z zakresu %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:989
+#: g10/g10.c:992
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n"
-#: g10/g10.c:991
+#: g10/g10.c:994
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n"
-#: g10/g10.c:993
+#: g10/g10.c:996
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n"
-#: g10/g10.c:996
+#: g10/g10.c:999
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n"
-#: g10/g10.c:1000
+#: g10/g10.c:1003
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n"
-#: g10/g10.c:1085
+#: g10/g10.c:1088
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1091
+#: g10/g10.c:1094
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [plik]"
-#: g10/g10.c:1098
+#: g10/g10.c:1101
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [plik]"
-#: g10/g10.c:1106
+#: g10/g10.c:1109
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:1119
+#: g10/g10.c:1122
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [plik]"
-#: g10/g10.c:1132
+#: g10/g10.c:1135
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:1146
+#: g10/g10.c:1149
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [plik]"
-#: g10/g10.c:1163
+#: g10/g10.c:1166
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:1171
+#: g10/g10.c:1174
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1182
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/g10.c:1187
+#: g10/g10.c:1190
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]"
-#: g10/g10.c:1203
+#: g10/g10.c:1206
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/g10.c:1206
+#: g10/g10.c:1209
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1243 g10/sign.c:373
+#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1246 g10/sign.c:373
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1258
+#: g10/g10.c:1261
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]"
-#: g10/g10.c:1324
+#: g10/g10.c:1327
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "usuni�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1332
+#: g10/g10.c:1335
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1400
+#: g10/g10.c:1403
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1481
+#: g10/g10.c:1484
msgid "[filename]"
msgstr "[nazwa pliku]"
-#: g10/g10.c:1485
+#: g10/g10.c:1488
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1488 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1491 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1658
+#: g10/g10.c:1661
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "adnotacja musi zaczyna� si� od litery lub podkre�lenia\n"
-#: g10/g10.c:1664
+#: g10/g10.c:1667
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -878,11 +878,11 @@ msgstr ""
"nazwa adnotacji mo�e zawiera� tylko litery, cyfry, kropki,\n"
"podkre�lenia, i musi ko�czy� si� '='\n"
-#: g10/g10.c:1670
+#: g10/g10.c:1673
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "kropki w adnotacji musz� znajdowa� si� pomi�dzy innymi znakami\n"
-#: g10/g10.c:1678
+#: g10/g10.c:1681
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "warto�� adnotacji nie mo�e zawiera� znak�w steruj�cych\n"
@@ -975,12 +975,42 @@ msgstr " Odcisk:"
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Odcisk klucza:"
+#: g10/pkclist.c:116
+msgid "No reason specified"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Key is superseded"
+msgstr "Klucz jest chroniony.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Key has been compromised"
+msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ycia"
+
+#: g10/pkclist.c:122
+msgid "Key is no longer used"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:124
+msgid "User ID is non longer valid"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:128
+msgid "Reason for revocation: "
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:145
+msgid "Revocation comment: "
+msgstr ""
+
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:197
+#: g10/pkclist.c:303
msgid "sSmMqQ"
msgstr "iIpPwW"
-#: g10/pkclist.c:201
+#: g10/pkclist.c:307
#, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to %lu:\n"
@@ -989,7 +1019,7 @@ msgstr ""
"Brak warto�ci zaufania dla %lu:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:213
+#: g10/pkclist.c:319
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
@@ -1012,23 +1042,23 @@ msgstr ""
" 4 = W pe�ni mu ufam.\n"
" i = potrzebuj� wi�cej informacji\n"
-#: g10/pkclist.c:222
+#: g10/pkclist.c:328
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " p = powr�t do g��wnego menu\n"
-#: g10/pkclist.c:224
+#: g10/pkclist.c:330
msgid " q = quit\n"
msgstr "w = wyj�cie\n"
-#: g10/pkclist.c:230
+#: g10/pkclist.c:336
msgid "Your decision? "
msgstr "Twoja decyzja? "
-#: g10/pkclist.c:252
+#: g10/pkclist.c:358
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certyfikaty prowadz�ce do ostatecznie zaufanego klucza:\n"
-#: g10/pkclist.c:323
+#: g10/pkclist.c:429
msgid ""
"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
"can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -1038,7 +1068,7 @@ msgstr ""
"Sprawd�my czy mo�na przypisa� brakuj�ce warto�ci zaufania.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:329
+#: g10/pkclist.c:435
msgid ""
"No path leading to one of our keys found.\n"
"\n"
@@ -1046,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"Brak �cie�ki prowadz�cej do kt�rego� z naszych kluczy.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:331
+#: g10/pkclist.c:437
msgid ""
"No certificates with undefined trust found.\n"
"\n"
@@ -1054,7 +1084,7 @@ msgstr ""
"Brak certyfikat�w o niezdefiniowanym poziomie zaufania.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:333
+#: g10/pkclist.c:439
msgid ""
"No trust values changed.\n"
"\n"
@@ -1062,36 +1092,36 @@ msgstr ""
"Parametry zaufania nie zosta�y zmienione.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:351
+#: g10/pkclist.c:457
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz zosta� uniewa�niony!\n"
-#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481
+#: g10/pkclist.c:464 g10/pkclist.c:476 g10/pkclist.c:598
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "U�y� tego klucza pomimo to? "
-#: g10/pkclist.c:362
+#: g10/pkclist.c:469
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "klucz %08lX: podklucz zosta� uniewa�niony!\n"
-#: g10/pkclist.c:395
+#: g10/pkclist.c:512
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: data wa�no�ci klucza up�yn�a\n"
-#: g10/pkclist.c:401
+#: g10/pkclist.c:518
#, c-format
msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
msgstr "%08lX: brak informacji aby obliczy� prawdopodobie�stwo zaufania\n"
-#: g10/pkclist.c:416
+#: g10/pkclist.c:533
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: NIE UFAMY temu kluczowi\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:539
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1100,16 +1130,16 @@ msgstr ""
"%08lX: Nie ma pewno��i �e ten klucz faktycznie nale�y do odoby podaj�cej\n"
"si� za jego w�a�ciciela, ale jest akceptowalny.\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:545
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr ""
"Ten klucz prawdopodobnie nale�y do osoby podaj�cej si� za jego w�a�ciciela.\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:550
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Ten klucz nale�y do nas\n"
-#: g10/pkclist.c:476
+#: g10/pkclist.c:593
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1120,68 +1150,68 @@ msgstr ""
"w�a�ciciela. Je�li nie masz co do tego �adnych w�tpliwo�ci i *naprawd�*\n"
"wiesz co robisz mo�esz odpowiedzie� \"tak\" na nast�pne pytanie.\n"
-#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513
+#: g10/pkclist.c:607 g10/pkclist.c:630
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: u�ywany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n"
-#: g10/pkclist.c:534
+#: g10/pkclist.c:651
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n"
-#: g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:652
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " To mo�e oznacza� �e podpis jest fa�szerstwem.\n"
-#: g10/pkclist.c:539
+#: g10/pkclist.c:657
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten podklucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:679
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Uwaga: Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!\n"
-#: g10/pkclist.c:568
+#: g10/pkclist.c:687
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz nie jest po�wiadczony zaufanym podpisem!\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:689
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Nic nie wskazuje na to �e ten podpis z�o�y� w�a�ciciel klucza.\n"
-#: g10/pkclist.c:587
+#: g10/pkclist.c:706
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: NIE UFAMY temu kluczowi!\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:707
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Ten podpis prawdopodobnie jest FA�SZERSTWEM.\n"
-#: g10/pkclist.c:595
+#: g10/pkclist.c:714
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: Ten klucz nie jest po�wiadczony wystarczaj�co zaufanymi "
"podpisami!\n"
-#: g10/pkclist.c:598
+#: g10/pkclist.c:717
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Nie ma pewno�ci �e ten podpis zosta� z�o�nony przez "
"w�a�ciciela.\n"
-#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:893
+#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: pomini�ty: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:875
+#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: pomini�ty: klucz publiczny ju� znajduje si� w bazie\n"
-#: g10/pkclist.c:735
+#: g10/pkclist.c:854
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1189,42 +1219,42 @@ msgstr ""
"Nie poda�e� identyfikatora u�ytkownika (user ID). \n"
"Mo�na to zrobi� za pomoc� opcji \"-r\".\n"
-#: g10/pkclist.c:745
+#: g10/pkclist.c:864
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Wprowad� identyfikator u�ytkownika (user ID): "
-#: g10/pkclist.c:757
+#: g10/pkclist.c:876
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Brak takiego identyfikatora u�ytkownika.\n"
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:881
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "pomini�ty: klucz publiczny ju� jest domy�lnym adresatem\n"
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:904
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Klucz publiczny wy��czony z uzycia.\n"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:911
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "pomini�ty: klucz publiczny ju� wybrany w --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:823
+#: g10/pkclist.c:942
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "nieznany domy�lny adresat '%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:856
+#: g10/pkclist.c:975
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: b��d podczas sprawdzania klucza: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:861
+#: g10/pkclist.c:980
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: pomini�ty: klucz publiczny wy��czony z u�ycia\n"
-#: g10/pkclist.c:899
+#: g10/pkclist.c:1018
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "brak poprawnych adres�w\n"
@@ -1414,44 +1444,44 @@ msgstr ""
" \"Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:696
+#: g10/keygen.c:697
msgid "Real name: "
msgstr "Imi� i nazwisko: "
-#: g10/keygen.c:700
+#: g10/keygen.c:701
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n"
-#: g10/keygen.c:702
+#: g10/keygen.c:703
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Imi� lub nazwisko nie mo�e zaczyna� si� od cyfry\n"
-#: g10/keygen.c:704
+#: g10/keygen.c:705
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Imi� i nazwisko musz� mie� conajmniej 5 znak�w d�ugo�ci.\n"
-#: g10/keygen.c:712
+#: g10/keygen.c:713
msgid "Email address: "
msgstr "Adres poczty elektronicznej: "
-#: g10/keygen.c:723
+#: g10/keygen.c:724
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "to nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n"
-#: g10/keygen.c:731
+#: g10/keygen.c:732
msgid "Comment: "
msgstr "Komentarz: "
-#: g10/keygen.c:737
+#: g10/keygen.c:738
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w komentarzu\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:761
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "U�ywasz zestawu znak�w %s.\n"
-#: g10/keygen.c:765
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1462,31 +1492,46 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:768
+#: g10/keygen.c:771
+msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:776
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "IiKkEeDdWw"
-#: g10/keygen.c:778
+#: g10/keygen.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
+msgstr ""
+"Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n"
+"przej�� (D)alej czy (W)yj�� z programu? "
+
+#: g10/keygen.c:787
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n"
"przej�� (D)alej czy (W)yj�� z programu? "
-#: g10/keygen.c:830
+#: g10/keygen.c:806
+msgid "Please correct the error first\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:844
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"Musisz poda� wyra�enie przej�ciowe (has�o) aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:838
+#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr ""
"Powt�rzone wyra�enie przej�ciowe nie zgadza si� z podanym w pierwszej "
"pr�bie;\n"
"spr�buj jeszcze raz.\n"
-#: g10/keygen.c:844
+#: g10/keygen.c:858
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1498,7 +1543,7 @@ msgstr ""
"i opcji \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:865
+#: g10/keygen.c:879
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1512,29 +1557,29 @@ msgstr ""
"generator liczb losowych ma mo�liwo�� zebrania odpowiedniej ilo�ci entropii. "
"\n"
-#: g10/keygen.c:1311
+#: g10/keygen.c:1325
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Para kluczy dla DSA b�dzie mia�a 1024 bity d�ugo�ci.\n"
-#: g10/keygen.c:1354
+#: g10/keygen.c:1368
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n"
-#: g10/keygen.c:1455
+#: g10/keygen.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapis certyfikatu publicznego w '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1456
+#: g10/keygen.c:1466
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapis certyfikatu prywatnego w '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1552
+#: g10/keygen.c:1562
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "prywatny i publiczny klucz zosta� stworzony i podpisany.\n"
-#: g10/keygen.c:1557
+#: g10/keygen.c:1567
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1542,12 +1587,12 @@ msgstr ""
"Ten klucz nie mo�e by� wykorzystany do szyfrowania. Komend� \"--edit-key\" \n"
"mo�na doda� do niego podklucz u�ywany do szyfrowania.\n"
-#: g10/keygen.c:1574 g10/keygen.c:1675
+#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1618 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
+#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1555,7 +1600,7 @@ msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/keygen.c:1620 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
+#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1563,7 +1608,7 @@ msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/keygen.c:1653
+#: g10/keygen.c:1663
msgid "Really create? "
msgstr "Na pewno generowa�? "
@@ -1617,27 +1662,27 @@ msgstr "klucz %08lX: nie jest w formacie RFC 2440 - pomini�ty\n"
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: nic nie zosta�o wyeksportowane!\n"
-#: g10/getkey.c:207
+#: g10/getkey.c:211
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze kluczy publicznych - wy��czony\n"
-#: g10/getkey.c:346
+#: g10/getkey.c:350
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze nieznanych kluczy - wy��czony\n"
-#: g10/getkey.c:1302 g10/getkey.c:1341
+#: g10/getkey.c:1306 g10/getkey.c:1345
msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
msgstr "W tej wersji nie mo�na u�ywa� kluczy RSA\n"
-#: g10/getkey.c:1304 g10/getkey.c:1343
+#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347
msgid "No key for user ID\n"
msgstr "Brak klucza z takim identyfikatorem u�ytkownika.\n"
-#: g10/getkey.c:1382 g10/getkey.c:1422
+#: g10/getkey.c:1386 g10/getkey.c:1426
msgid "No user ID for key\n"
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika dla klucza.\n"
-#: g10/getkey.c:1636 g10/getkey.c:1692
+#: g10/getkey.c:1640 g10/getkey.c:1696
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "u�ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g��wnego %08lX\n"
@@ -2469,7 +2514,7 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "brak klucza prywatnego\n"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:736
+#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "Data wa�no�ci klucza: %s\n"
@@ -2528,23 +2573,23 @@ msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n"
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:607 g10/mainproc.c:616
+#: g10/mainproc.c:611 g10/mainproc.c:620
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n"
-#: g10/mainproc.c:619
+#: g10/mainproc.c:623
msgid "Notation: "
msgstr "Adnotacja:"
-#: g10/mainproc.c:626
+#: g10/mainproc.c:630
msgid "Policy: "
msgstr "Regulamin:"
-#: g10/mainproc.c:1053
+#: g10/mainproc.c:1057
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n"
-#: g10/mainproc.c:1059
+#: g10/mainproc.c:1063
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr ""
@@ -2552,33 +2597,33 @@ msgstr ""
"z u�yciem klucza o identyfikatorze %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1085 g10/mainproc.c:1096
+#: g10/mainproc.c:1089 g10/mainproc.c:1100
msgid "BAD signature from \""
msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z�o�ony przez \""
-#: g10/mainproc.c:1086 g10/mainproc.c:1097
+#: g10/mainproc.c:1090 g10/mainproc.c:1101
msgid "Good signature from \""
msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \""
-#: g10/mainproc.c:1088
+#: g10/mainproc.c:1092
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1144
+#: g10/mainproc.c:1148
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Nie mo�na sprawdzi� podpisu: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1205
+#: g10/mainproc.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "nieznana klasa podpisu"
-#: g10/mainproc.c:1246
+#: g10/mainproc.c:1250
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1251
+#: g10/mainproc.c:1255
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n"
@@ -2849,7 +2894,7 @@ msgstr "%s: dost�p niemo�liwy: %s\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n"
-#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1335 g10/tdbio.c:444
+#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1363 g10/tdbio.c:444
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: nie mo�na utworzy�: %s\n"
@@ -3248,31 +3293,31 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr ""
-#: g10/ringedit.c:303
+#: g10/ringedit.c:302
#, c-format
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: stworzenie zbioru kluczy jest niemo�liwe: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:320 g10/ringedit.c:1340
+#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1368
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n"
-#: g10/ringedit.c:1517
+#: g10/ringedit.c:1545
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Istniej� dwa pliki z poufnymi informacjami.\n"
-#: g10/ringedit.c:1518
+#: g10/ringedit.c:1546
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s pozosta� bez zmian\n"
-#: g10/ringedit.c:1519
+#: g10/ringedit.c:1547
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s zosta� utworzony\n"
-#: g10/ringedit.c:1520
+#: g10/ringedit.c:1548
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Prosz� usun�� to naruszenie zasad bezpiecze�stwa\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f042c5e7f..15c994afd 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2000-03-16 17:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-19 10:51+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
"From: Thiago Jung Bauermann <[email protected]>\n"
@@ -261,63 +261,63 @@ msgstr "... isto � um bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:304 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1136
+#: cipher/random.c:307 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:308
+#: cipher/random.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:313
+#: cipher/random.c:316
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:318
+#: cipher/random.c:321
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:324
+#: cipher/random.c:327
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:332
+#: cipher/random.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:370
+#: cipher/random.c:373
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:385
+#: cipher/random.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:392
+#: cipher/random.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:395
+#: cipher/random.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:406
+#: cipher/random.c:409
#, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:635
+#: cipher/random.c:638
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "AVISO: usando gerador de n�meros aleat�rios inseguro!\n"
-#: cipher/random.c:636
+#: cipher/random.c:639
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
"para que o sistema possa coletar mais entropia!\n"
"(S�o necess�rios mais %d bytes)\n"
-#: g10/g10.c:193
+#: g10/g10.c:194
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -351,144 +351,144 @@ msgstr ""
"@Comandos:\n"
" "
-#: g10/g10.c:195
+#: g10/g10.c:196
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:197
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro"
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:198
msgid "make a detached signature"
msgstr "fazer uma assinatura separada"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:199
msgid "encrypt data"
msgstr "criptografar dados"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:200
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr ""
"criptografar apenas com criptografia\n"
"sim�trica"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:201
msgid "store only"
msgstr "apenas armazenar"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:202
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "descriptografar dados (padr�o)"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:203
msgid "verify a signature"
msgstr "verificar uma assinatura"
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/g10.c:205
msgid "list keys"
msgstr "listar as chaves"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:207
msgid "list keys and signatures"
msgstr "listar as chaves e as assinaturas"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:208
msgid "check key signatures"
msgstr "verificar as assinaturas das chaves"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:209
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:210
msgid "list secret keys"
msgstr "listar as chaves secretas"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:211
msgid "generate a new key pair"
msgstr "gerar um novo par de chaves"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:212
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "remover a chave do chaveiro p�blico"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:214
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "remover a chave do chaveiro secreto"
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:215
msgid "sign a key"
msgstr "assinar uma chave"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:216
msgid "sign a key locally"
msgstr "assinar uma chave localmente"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:217
msgid "sign or edit a key"
msgstr "assinar ou editar uma chave"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:218
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "gerar um certificado de revoga��o"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:219
msgid "export keys"
msgstr "exportar chaves"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:220
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportar chaves para um servidor"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:221
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importar chaves de um servidor"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:225
msgid "import/merge keys"
msgstr "importar/fundir chaves"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:227
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "listar apenas as seq��ncias de pacotes"
# ownertrust ???
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:229
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exportar os valores de confian�a"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:231
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importar os valores de confian�a"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:233
msgid "update the trust database"
msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:235
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NOMES]|verificar o banco de dados de confiabilidade"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:236
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr ""
"consertar um banco de dados de confiabilidade\n"
"danificado"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:237
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "retirar a armadura de um arquivo ou de \"stdin\""
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:239
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "criar armadura para um arquivo ou \"stdin\""
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:241
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:245
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -498,171 +498,171 @@ msgstr ""
"Op��es:\n"
" "
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:247
msgid "create ascii armored output"
msgstr "criar sa�da com armadura ascii"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:249
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOME|criptografar para NOME"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:252
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOME|usar NOME como destinat�rio padr�o"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:254
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "usar a chave padr�o como destinat�rio padr�o"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:258
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"usar este identificador de usu�rio para\n"
"assinar ou descriptografar"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:259
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr ""
"|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n"
"(0 desabilita)"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:261
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usar modo de texto can�nico"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:262
msgid "use as output file"
msgstr "usar como arquivo de sa�da"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:263
msgid "verbose"
msgstr "detalhado"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:264
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "ser mais silencioso"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:265
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "nunca usar o terminal"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:266
msgid "force v3 signatures"
msgstr "for�ar assinaturas v3"
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:267
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "sempre usar um MDC para criptografar"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:268
msgid "do not make any changes"
msgstr "n�o fazer altera��es"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:269
+#: g10/g10.c:270
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "modo n�o-interativo: nunca perguntar"
-#: g10/g10.c:270
+#: g10/g10.c:271
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:272
msgid "assume no on most questions"
msgstr "assumir n�o para a maioria das perguntas"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:273
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "adicionar este chaveiro � lista de chaveiros"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:274
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "adicionar este chaveiro secreto � lista"
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:275
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta padr�o"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:276
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|ENDERE�O|usar este servidor para buscar chaves"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:277
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr ""
"|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n"
"NOME"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:278
msgid "read options from file"
msgstr "ler op��es do arquivo"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr ""
"|DA|escrever informa��es de estado para o\n"
"descritor de arquivo DA"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|ARQUIVO|carregar m�dulo de extens�o ARQUIVO"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emular o modo descrito no RFC1991"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"configurar todas as op��es de pacote,\n"
"criptografia e \"digest\" para comportamento\n"
"OpenPGP"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|usar frase secreta modo N"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME\n"
"para frases secretas"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n"
"frases secretas"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usar algoritmo de compress�o N"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr ""
"eliminar o campo keyid dos pacotes\n"
"criptografados"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOME=VALOR|usar estes dados de nota��o"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -682,15 +682,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomes] mostrar chaves\n"
" --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:397
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:399
+#: g10/g10.c:401
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:404
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr ""
"assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n"
"a opera��o padr�o depende dos dados de entrada\n"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:411
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -708,185 +708,185 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos suportados:\n"
-#: g10/g10.c:488
+#: g10/g10.c:490
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [op��es] "
-#: g10/g10.c:541
+#: g10/g10.c:543
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos conflitantes\n"
-#: g10/g10.c:682
+#: g10/g10.c:684
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n"
-#: g10/g10.c:686
+#: g10/g10.c:688
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "arquivo de op��es `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:693
+#: g10/g10.c:695
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lendo op��es de `%s'\n"
-#: g10/g10.c:879
+#: g10/g10.c:881
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n"
-#: g10/g10.c:938 g10/g10.c:947
+#: g10/g10.c:941 g10/g10.c:950
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n"
-#: g10/g10.c:940
+#: g10/g10.c:943
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n"
-#: g10/g10.c:943
+#: g10/g10.c:946
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n"
-#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:974
+#: g10/g10.c:965 g10/g10.c:977
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n"
-#: g10/g10.c:968 g10/g10.c:980
+#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:983
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n"
-#: g10/g10.c:984
+#: g10/g10.c:987
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n"
-#: g10/g10.c:987
+#: g10/g10.c:990
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "o algoritmo de compress�o deve estar na faixa %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:989
+#: g10/g10.c:992
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n"
-#: g10/g10.c:991
+#: g10/g10.c:994
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n"
-#: g10/g10.c:993
+#: g10/g10.c:996
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n"
-#: g10/g10.c:996
+#: g10/g10.c:999
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n"
-#: g10/g10.c:1000
+#: g10/g10.c:1003
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:1085
+#: g10/g10.c:1088
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n"
-#: g10/g10.c:1091
+#: g10/g10.c:1094
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1098
+#: g10/g10.c:1101
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1106
+#: g10/g10.c:1109
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1119
+#: g10/g10.c:1122
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1132
+#: g10/g10.c:1135
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1146
+#: g10/g10.c:1149
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1163
+#: g10/g10.c:1166
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1171
+#: g10/g10.c:1174
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-usu�rio"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1182
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-usu�rio"
-#: g10/g10.c:1187
+#: g10/g10.c:1190
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-usu�rio [comandos]"
-#: g10/g10.c:1203
+#: g10/g10.c:1206
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key id-usu�rio"
-#: g10/g10.c:1206
+#: g10/g10.c:1209
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key id-usu�rio"
-#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1243 g10/sign.c:373
+#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1246 g10/sign.c:373
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1258
+#: g10/g10.c:1261
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usu�rio] [chaveiro]"
-#: g10/g10.c:1324
+#: g10/g10.c:1327
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/g10.c:1332
+#: g10/g10.c:1335
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n"
# "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro
-#: g10/g10.c:1400
+#: g10/g10.c:1403
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1481
+#: g10/g10.c:1484
msgid "[filename]"
msgstr "[nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1485
+#: g10/g10.c:1488
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "V� em frente e digite sua mensagem ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1488 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1491 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1658
+#: g10/g10.c:1661
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"o primeiro caractere de um nome de nota��o deve ser uma letra ou um "
"sublinhado\n"
-#: g10/g10.c:1664
+#: g10/g10.c:1667
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -894,12 +894,12 @@ msgstr ""
"um nome de nota��o deve ter apenas letras, d�gitos, pontos ou sublinhados e "
"terminar com '='\n"
-#: g10/g10.c:1670
+#: g10/g10.c:1673
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"pontos em um nome de nota��o devem estar cercados por outros caracteres\n"
-#: g10/g10.c:1678
+#: g10/g10.c:1681
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n"
@@ -992,12 +992,42 @@ msgstr " Impress�o digital:"
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Impress�o digital:"
+#: g10/pkclist.c:116
+msgid "No reason specified"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Key is superseded"
+msgstr "A chave � protegida.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Key has been compromised"
+msgstr "Esta chave foi desativada"
+
+#: g10/pkclist.c:122
+msgid "Key is no longer used"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:124
+msgid "User ID is non longer valid"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:128
+msgid "Reason for revocation: "
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:145
+msgid "Revocation comment: "
+msgstr ""
+
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:197
+#: g10/pkclist.c:303
msgid "sSmMqQ"
msgstr "sSmMqQ"
-#: g10/pkclist.c:201
+#: g10/pkclist.c:307
#, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to %lu:\n"
@@ -1006,7 +1036,7 @@ msgstr ""
"Nenhum valor de confian�a designado para %lu:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:213
+#: g10/pkclist.c:319
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
@@ -1029,23 +1059,23 @@ msgstr ""
" 4 = Eu confio completamente\n"
" s = Mostrar mais informa��es\n"
-#: g10/pkclist.c:222
+#: g10/pkclist.c:328
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = voltar ao menu principal\n"
-#: g10/pkclist.c:224
+#: g10/pkclist.c:330
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = sair\n"
-#: g10/pkclist.c:230
+#: g10/pkclist.c:336
msgid "Your decision? "
msgstr "Sua decis�o? "
-#: g10/pkclist.c:252
+#: g10/pkclist.c:358
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n"
-#: g10/pkclist.c:323
+#: g10/pkclist.c:429
msgid ""
"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
"can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -1055,13 +1085,13 @@ msgstr ""
"Vamos ver se � poss�vel designar alguns valores de confian�a ausentes.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:329
+#: g10/pkclist.c:435
msgid ""
"No path leading to one of our keys found.\n"
"\n"
msgstr "Nenhuma rota encontrada que leve a uma de nossas chaves.\n"
-#: g10/pkclist.c:331
+#: g10/pkclist.c:437
msgid ""
"No certificates with undefined trust found.\n"
"\n"
@@ -1069,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"Nenhum certificado com confian�a indefinida encontrado.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:333
+#: g10/pkclist.c:439
msgid ""
"No trust values changed.\n"
"\n"
@@ -1077,36 +1107,36 @@ msgstr ""
"Nenhum valor de confian�a modificado.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:351
+#: g10/pkclist.c:457
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n"
-#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481
+#: g10/pkclist.c:464 g10/pkclist.c:476 g10/pkclist.c:598
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Usa esta chave de qualquer modo? "
-#: g10/pkclist.c:362
+#: g10/pkclist.c:469
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "chave %08lX: a subchave foi revogada!\n"
-#: g10/pkclist.c:395
+#: g10/pkclist.c:512
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: a chave expirou\n"
-#: g10/pkclist.c:401
+#: g10/pkclist.c:518
#, c-format
msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
msgstr "%08lX: sem informa��o para calcular probabilidade de confian�a\n"
-#: g10/pkclist.c:416
+#: g10/pkclist.c:533
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: N�s N�O confiamos nesta chave\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:539
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1115,15 +1145,15 @@ msgstr ""
"%08lX: N�o se tem certeza de que esta chave realmente pertence ao dono,\n"
"mas � aceita de qualquer modo\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:545
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:550
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Esta chave pertence a n�s\n"
-#: g10/pkclist.c:476
+#: g10/pkclist.c:593
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1135,65 +1165,65 @@ msgstr ""
"sim � pr�xima pergunta\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513
+#: g10/pkclist.c:607 g10/pkclist.c:630
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "AVISO: Usando chave n�o confi�vel!\n"
-#: g10/pkclist.c:534
+#: g10/pkclist.c:651
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:652
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Isto pode significar que a assinatura � falsificada.\n"
-#: g10/pkclist.c:539
+#: g10/pkclist.c:657
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVISO: Esta subchave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:679
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n"
-#: g10/pkclist.c:568
+#: g10/pkclist.c:687
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com uma assinatura confi�vel!\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:689
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:587
+#: g10/pkclist.c:706
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "AVISO: N�s N�O confiamos nesta chave!\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:707
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " A assinatura � provavelmente uma FALSIFICA��O.\n"
-#: g10/pkclist.c:595
+#: g10/pkclist.c:714
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"AVISO: Esta chave n�o est� certificada com assinaturas suficientemente\n"
" confi�veis!\n"
-#: g10/pkclist.c:598
+#: g10/pkclist.c:717
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " N�o se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:893
+#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ignorado: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:875
+#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n"
-#: g10/pkclist.c:735
+#: g10/pkclist.c:854
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1201,42 +1231,42 @@ msgstr ""
"Voc� n�o especificou um identificador de usu�rio. (pode-se usar \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:745
+#: g10/pkclist.c:864
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Digite o identificador de usu�rio: "
-#: g10/pkclist.c:757
+#: g10/pkclist.c:876
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Identificador de usu�rio inexistente.\n"
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:881
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "ignorado: chave p�blica j� marcada como destinat�rio padr�o\n"
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:904
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "A chave p�blica est� desativada.\n"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:911
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "ignorado: chave p�blica j� marcada com --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:823
+#: g10/pkclist.c:942
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "destinat�rio padr�o desconhecido `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:856
+#: g10/pkclist.c:975
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: erro na verifica��o da chave: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:861
+#: g10/pkclist.c:980
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica est� desativada\n"
-#: g10/pkclist.c:899
+#: g10/pkclist.c:1018
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "nenhum endere�o v�lido\n"
@@ -1429,44 +1459,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:696
+#: g10/keygen.c:697
msgid "Real name: "
msgstr "Nome completo: "
-#: g10/keygen.c:700
+#: g10/keygen.c:701
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caractere inv�lido no nome\n"
-#: g10/keygen.c:702
+#: g10/keygen.c:703
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome n�o pode come�ar com um d�gito\n"
-#: g10/keygen.c:704
+#: g10/keygen.c:705
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n"
-#: g10/keygen.c:712
+#: g10/keygen.c:713
msgid "Email address: "
msgstr "Endere�o de correio eletr�nico: "
-#: g10/keygen.c:723
+#: g10/keygen.c:724
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n"
-#: g10/keygen.c:731
+#: g10/keygen.c:732
msgid "Comment: "
msgstr "Coment�rio: "
-#: g10/keygen.c:737
+#: g10/keygen.c:738
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caractere inv�lido no coment�rio\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:761
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Voc� est� usando o conjunto de caracteres `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:765
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1477,15 +1507,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:768
+#: g10/keygen.c:771
+msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:776
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoSs"
-#: g10/keygen.c:778
+#: g10/keygen.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
+msgstr "Muda (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? "
+
+#: g10/keygen.c:787
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muda (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? "
-#: g10/keygen.c:830
+#: g10/keygen.c:806
+msgid "Please correct the error first\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:844
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1493,11 +1536,11 @@ msgstr ""
"Voc� precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:838
+#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "A frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n"
-#: g10/keygen.c:844
+#: g10/keygen.c:858
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1509,7 +1552,7 @@ msgstr ""
"qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:865
+#: g10/keygen.c:879
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1521,29 +1564,29 @@ msgstr ""
"gera��o dos n�meros primos; isso d� ao gerador de n�meros aleat�rios\n"
"uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n"
-#: g10/keygen.c:1311
+#: g10/keygen.c:1325
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "O par de chaves DSA ter� 1024 bits.\n"
-#: g10/keygen.c:1354
+#: g10/keygen.c:1368
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n"
-#: g10/keygen.c:1455
+#: g10/keygen.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado p�blico para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1456
+#: g10/keygen.c:1466
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1552
+#: g10/keygen.c:1562
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chaves p�blica e privada criadas e assinadas.\n"
-#: g10/keygen.c:1557
+#: g10/keygen.c:1567
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1551,12 +1594,12 @@ msgstr ""
"Note que esta chave n�o pode ser usada para criptografia. Voc� pode usar\n"
"o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secund�ria para esse fim.\n"
-#: g10/keygen.c:1574 g10/keygen.c:1675
+#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1618 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
+#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1564,7 +1607,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n"
-#: g10/keygen.c:1620 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
+#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1572,7 +1615,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n"
-#: g10/keygen.c:1653
+#: g10/keygen.c:1663
msgid "Really create? "
msgstr "Realmente criar? "
@@ -1626,27 +1669,27 @@ msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n"
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "AVISO: nada exportado\n"
-#: g10/getkey.c:207
+#: g10/getkey.c:211
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "entradas demais no cache pk - desativado\n"
-#: g10/getkey.c:346
+#: g10/getkey.c:350
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "entradas demais no cache unk - desativado\n"
-#: g10/getkey.c:1302 g10/getkey.c:1341
+#: g10/getkey.c:1306 g10/getkey.c:1345
msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
msgstr "chave RSA n�o pode ser usada nesta vers�o\n"
-#: g10/getkey.c:1304 g10/getkey.c:1343
+#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347
msgid "No key for user ID\n"
msgstr "Nenhuma chave para identificador de usu�rio\n"
-#: g10/getkey.c:1382 g10/getkey.c:1422
+#: g10/getkey.c:1386 g10/getkey.c:1426
msgid "No user ID for key\n"
msgstr "Nenhum identificador de usu�rio para chave\n"
-#: g10/getkey.c:1636 g10/getkey.c:1692
+#: g10/getkey.c:1640 g10/getkey.c:1696
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n"
@@ -2472,7 +2515,7 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "nenhuma chave secreta\n"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:736
+#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "A chave expira em %s\n"
@@ -2531,55 +2574,55 @@ msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n"
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "revoga��o isolada - use \"gpg --import\" para aplic�-la\n"
-#: g10/mainproc.c:607 g10/mainproc.c:616
+#: g10/mainproc.c:611 g10/mainproc.c:620
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "AVISO: dados de nota��o inv�lidos encontrados\n"
-#: g10/mainproc.c:619
+#: g10/mainproc.c:623
msgid "Notation: "
msgstr "Nota��o: "
-#: g10/mainproc.c:626
+#: g10/mainproc.c:630
msgid "Policy: "
msgstr "Pol�tica: "
-#: g10/mainproc.c:1053
+#: g10/mainproc.c:1057
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n"
-#: g10/mainproc.c:1059
+#: g10/mainproc.c:1063
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1085 g10/mainproc.c:1096
+#: g10/mainproc.c:1089 g10/mainproc.c:1100
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Assinatura INCORRETA de \""
-#: g10/mainproc.c:1086 g10/mainproc.c:1097
+#: g10/mainproc.c:1090 g10/mainproc.c:1101
msgid "Good signature from \""
msgstr "Assinatura correta de \""
-#: g10/mainproc.c:1088
+#: g10/mainproc.c:1092
msgid " aka \""
msgstr " ou \""
-#: g10/mainproc.c:1144
+#: g10/mainproc.c:1148
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1205
+#: g10/mainproc.c:1209
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1246
+#: g10/mainproc.c:1250
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1251
+#: g10/mainproc.c:1255
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n"
@@ -2841,7 +2884,7 @@ msgstr "%s: imposs�vel acessar: %s\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: diret�rio inexistente!\n"
-#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1335 g10/tdbio.c:444
+#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1363 g10/tdbio.c:444
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar: %s\n"
@@ -3244,31 +3287,31 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "linha %u muito longa ou sem LF\n"
-#: g10/ringedit.c:303
+#: g10/ringedit.c:302
#, c-format
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar chaveiro: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:320 g10/ringedit.c:1340
+#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1368
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: chaveiro criado\n"
-#: g10/ringedit.c:1517
+#: g10/ringedit.c:1545
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "AVISO: existem 2 arquivos com informa��es confidenciais.\n"
-#: g10/ringedit.c:1518
+#: g10/ringedit.c:1546
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s � o n�o modificado\n"
-#: g10/ringedit.c:1519
+#: g10/ringedit.c:1547
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s � o novo\n"
-#: g10/ringedit.c:1520
+#: g10/ringedit.c:1548
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Por favor conserte este poss�vel furo de seguran�a\n"
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 05a357089..ab8c04b80 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-16 17:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-19 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-09 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n"
"Language-Team: pt\n"
@@ -258,63 +258,63 @@ msgstr "... isto � um bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:304 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1136
+#: cipher/random.c:307 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:308
+#: cipher/random.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:313
+#: cipher/random.c:316
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:318
+#: cipher/random.c:321
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:324
+#: cipher/random.c:327
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:332
+#: cipher/random.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:370
+#: cipher/random.c:373
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:385
+#: cipher/random.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:392
+#: cipher/random.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:395
+#: cipher/random.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:406
+#: cipher/random.c:409
#, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:635
+#: cipher/random.c:638
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "AVISO: a utilizar gerador de n�meros aleat�rios inseguro!\n"
-#: cipher/random.c:636
+#: cipher/random.c:639
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
"N�o h� bytes aleat�rios suficientes. Por favor, fa�a outro trabalho para\n"
"que o sistema possa recolher mais entropia! (S�o necess�rios mais %d bytes)\n"
-#: g10/g10.c:193
+#: g10/g10.c:194
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -347,140 +347,140 @@ msgstr ""
"@Comandos:\n"
" "
-#: g10/g10.c:195
+#: g10/g10.c:196
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:197
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro"
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:198
msgid "make a detached signature"
msgstr "fazer uma assinatura separada"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:199
msgid "encrypt data"
msgstr "encriptar dados"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:200
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "encriptar apenas com cifra sim�trica"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:201
msgid "store only"
msgstr "apenas armazenar"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:202
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "desencriptar dados (ac��o por omiss�o)"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:203
msgid "verify a signature"
msgstr "verificar uma assinatura"
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/g10.c:205
msgid "list keys"
msgstr "listar as chaves"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:207
msgid "list keys and signatures"
msgstr "listar as chaves e as assinaturas"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:208
msgid "check key signatures"
msgstr "verificar as assinaturas das chaves"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:209
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:210
msgid "list secret keys"
msgstr "listar as chaves secretas"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:211
msgid "generate a new key pair"
msgstr "gerar um novo par de chaves"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:212
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "remover a chave do porta-chaves p�blico"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:214
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "remover a chave do porta-chaves secreto"
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:215
msgid "sign a key"
msgstr "assinar uma chave"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:216
msgid "sign a key locally"
msgstr "assinar uma chave localmente"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:217
msgid "sign or edit a key"
msgstr "assinar ou editar uma chave"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:218
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "gerar um certificado de revoga��o"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:219
msgid "export keys"
msgstr "exportar chaves"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:220
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportar chaves para um servidor"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:221
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importar chaves de um servidor"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:225
msgid "import/merge keys"
msgstr "importar/fundir chaves"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:227
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "listar apenas as sequ�ncias de pacotes"
# ownertrust ???
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:229
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exportar os valores de confian�a"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:231
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importar os valores de confian�a"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:233
msgid "update the trust database"
msgstr "actualizar a base de dados de confian�a"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:235
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NOMES]|verificar a base de dados de confian�a"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:236
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "consertar uma base de dados de confian�a"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:237
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "retirar armadura de um ficheiro ou do \"stdin\""
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:239
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "criar armadura para um ficheiro ou \"stdin\""
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:241
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:245
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -490,171 +490,171 @@ msgstr ""
"Op��es:\n"
" "
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:247
msgid "create ascii armored output"
msgstr "criar sa�da com armadura ascii"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:249
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOME|encriptar para NOME"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:252
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOME|usar NOME como destinat�rio padr�o"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:254
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "usar a chave padr�o como destinat�rio padr�o"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:258
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"usar este identificador de utilizador para\n"
"assinar ou desencriptar"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:259
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr ""
"|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n"
"(0 desactiva)"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:261
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usar modo de texto can�nico"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:262
msgid "use as output file"
msgstr "usar como ficheiro de sa�da"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:263
msgid "verbose"
msgstr "detalhado"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:264
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "ser mais silencioso"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:265
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "nunca usar o terminal"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:266
msgid "force v3 signatures"
msgstr "for�ar assinaturas v3"
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:267
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "sempre usar um MDC para encriptar"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:268
msgid "do not make any changes"
msgstr "n�o fazer altera��es"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:269
+#: g10/g10.c:270
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "modo n�o-interactivo: nunca perguntar"
-#: g10/g10.c:270
+#: g10/g10.c:271
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:272
msgid "assume no on most questions"
msgstr "assumir n�o para a maioria das perguntas"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:273
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr ""
"adicionar este porta-chaves\n"
"� lista de porta-chaves"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:274
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "adicionar este porta-chaves secreto � lista"
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:275
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omiss�o"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:276
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|ENDERE�O|usar este servidor para buscar chaves"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:277
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr ""
"|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n"
"NOME"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:278
msgid "read options from file"
msgstr "ler op��es do ficheiro"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr ""
"|DF|escrever informa��es de estado para o\n"
"descritor de ficheiro DF"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FICHEIRO|carregar m�dulo de extens�o FICHEIRO"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emular o modo descrito no RFC1991"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"configurar todas as op��es de pacote,\n"
"criptografia e \"digest\" para comportamento\n"
"OpenPGP"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|usar mode de frase secreta N"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME\n"
"para frases secretas"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n"
"frases secretas"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usar algoritmo de compress�o N"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "eliminar campo keyid dos pacotes encriptados"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOME=VALOR|usar estes dados de nota��o"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -674,15 +674,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomes] mostrar chaves\n"
" --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:397
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:399
+#: g10/g10.c:401
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:404
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
"assina, verifica, encripta ou desencripta\n"
"a opera��o por omiss�o depende dos dados de entrada\n"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:411
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -700,185 +700,185 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos suportados:\n"
-#: g10/g10.c:488
+#: g10/g10.c:490
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [op��es] "
-#: g10/g10.c:541
+#: g10/g10.c:543
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos em conflito\n"
-#: g10/g10.c:682
+#: g10/g10.c:684
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: ficheiro de op��es por omiss�o `%s' inexistente\n"
-#: g10/g10.c:686
+#: g10/g10.c:688
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "ficheiro de op��es `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:693
+#: g10/g10.c:695
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "a ler op��es de `%s'\n"
-#: g10/g10.c:879
+#: g10/g10.c:881
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n"
-#: g10/g10.c:938 g10/g10.c:947
+#: g10/g10.c:941 g10/g10.c:950
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n"
-#: g10/g10.c:940
+#: g10/g10.c:943
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n"
-#: g10/g10.c:943
+#: g10/g10.c:946
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n"
-#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:974
+#: g10/g10.c:965 g10/g10.c:977
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado n�o � v�lido\n"
-#: g10/g10.c:968 g10/g10.c:980
+#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:983
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n"
-#: g10/g10.c:984
+#: g10/g10.c:987
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n"
-#: g10/g10.c:987
+#: g10/g10.c:990
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "o algoritmo de compress�o deve estar na faixa %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:989
+#: g10/g10.c:992
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n"
-#: g10/g10.c:991
+#: g10/g10.c:994
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n"
-#: g10/g10.c:993
+#: g10/g10.c:996
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n"
-#: g10/g10.c:996
+#: g10/g10.c:999
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n"
-#: g10/g10.c:1000
+#: g10/g10.c:1003
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:1085
+#: g10/g10.c:1088
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n"
-#: g10/g10.c:1091
+#: g10/g10.c:1094
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1098
+#: g10/g10.c:1101
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1106
+#: g10/g10.c:1109
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1119
+#: g10/g10.c:1122
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1132
+#: g10/g10.c:1135
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1146
+#: g10/g10.c:1149
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1163
+#: g10/g10.c:1166
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1171
+#: g10/g10.c:1174
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-utilizador"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1182
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-utilizador"
-#: g10/g10.c:1187
+#: g10/g10.c:1190
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]"
-#: g10/g10.c:1203
+#: g10/g10.c:1206
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key id-utilizador"
-#: g10/g10.c:1206
+#: g10/g10.c:1209
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key id-utilizador"
-#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1243 g10/sign.c:373
+#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1246 g10/sign.c:373
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1258
+#: g10/g10.c:1261
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]"
-#: g10/g10.c:1324
+#: g10/g10.c:1327
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/g10.c:1332
+#: g10/g10.c:1335
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n"
# "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro
-#: g10/g10.c:1400
+#: g10/g10.c:1403
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1481
+#: g10/g10.c:1484
msgid "[filename]"
msgstr "[nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1485
+#: g10/g10.c:1488
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Digite a sua mensagem ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1488 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1491 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1658
+#: g10/g10.c:1661
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"o primeiro caracter de um nome de nota��o deve ser uma letra ou um "
"sublinhado\n"
-#: g10/g10.c:1664
+#: g10/g10.c:1667
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -886,12 +886,12 @@ msgstr ""
"um nome de nota��o deve ter apenas letras, d�gitos, pontos ou sublinhados e "
"terminar com '='\n"
-#: g10/g10.c:1670
+#: g10/g10.c:1673
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"pontos num nome de nota��o devem estar cercados por outros caracteres\n"
-#: g10/g10.c:1678
+#: g10/g10.c:1681
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n"
@@ -984,12 +984,42 @@ msgstr " Impress�o digital:"
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Impress�o digital:"
+#: g10/pkclist.c:116
+msgid "No reason specified"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Key is superseded"
+msgstr "A chave � protegida.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Key has been compromised"
+msgstr "Esta chave foi desactivada"
+
+#: g10/pkclist.c:122
+msgid "Key is no longer used"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:124
+msgid "User ID is non longer valid"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:128
+msgid "Reason for revocation: "
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:145
+msgid "Revocation comment: "
+msgstr ""
+
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:197
+#: g10/pkclist.c:303
msgid "sSmMqQ"
msgstr "sSmMqQ"
-#: g10/pkclist.c:201
+#: g10/pkclist.c:307
#, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to %lu:\n"
@@ -998,7 +1028,7 @@ msgstr ""
"Nenhum valor de confian�a designado para %lu:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:213
+#: g10/pkclist.c:319
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
@@ -1020,23 +1050,23 @@ msgstr ""
" 4 = Eu confio completamente\n"
" s = Mostrar mais informa��es\n"
-#: g10/pkclist.c:222
+#: g10/pkclist.c:328
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = volta ao menu principal\n"
-#: g10/pkclist.c:224
+#: g10/pkclist.c:330
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = sair\n"
-#: g10/pkclist.c:230
+#: g10/pkclist.c:336
msgid "Your decision? "
msgstr "Decis�o? "
-#: g10/pkclist.c:252
+#: g10/pkclist.c:358
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n"
-#: g10/pkclist.c:323
+#: g10/pkclist.c:429
msgid ""
"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
"can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -1046,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"Vamos ver se � poss�vel designar alguns valores de confian�a ausentes.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:329
+#: g10/pkclist.c:435
msgid ""
"No path leading to one of our keys found.\n"
"\n"
@@ -1054,7 +1084,7 @@ msgstr ""
"Nenhuma rota encontrada que leve a uma de nossas chaves.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:331
+#: g10/pkclist.c:437
msgid ""
"No certificates with undefined trust found.\n"
"\n"
@@ -1062,7 +1092,7 @@ msgstr ""
"Nenhum certificado com confian�a indefinida encontrado.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:333
+#: g10/pkclist.c:439
msgid ""
"No trust values changed.\n"
"\n"
@@ -1070,36 +1100,36 @@ msgstr ""
"Nenhum valor de confian�a modificado.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:351
+#: g10/pkclist.c:457
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n"
-#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481
+#: g10/pkclist.c:464 g10/pkclist.c:476 g10/pkclist.c:598
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Usar esta chave de qualquer modo? "
-#: g10/pkclist.c:362
+#: g10/pkclist.c:469
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "chave %08lX: a subchave foi revogada!\n"
-#: g10/pkclist.c:395
+#: g10/pkclist.c:512
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: a chave expirou\n"
-#: g10/pkclist.c:401
+#: g10/pkclist.c:518
#, c-format
msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
msgstr "%08lX: sem informa��o para calcular probabilidade de confian�a\n"
-#: g10/pkclist.c:416
+#: g10/pkclist.c:533
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: N�s N�O confiamos nesta chave\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:539
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1108,15 +1138,15 @@ msgstr ""
"%08lX: N�o se tem certeza de que esta chave realmente pertence ao dono,\n"
"mas � aceite de qualquer modo\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:545
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:550
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Esta chave pertence-nos\n"
-#: g10/pkclist.c:476
+#: g10/pkclist.c:593
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1128,65 +1158,65 @@ msgstr ""
"sim � pr�xima pergunta\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513
+#: g10/pkclist.c:607 g10/pkclist.c:630
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "AVISO: Utilizando chave n�o confi�vel!\n"
-#: g10/pkclist.c:534
+#: g10/pkclist.c:651
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:652
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Isto pode significar que a assinatura � falsificada.\n"
-#: g10/pkclist.c:539
+#: g10/pkclist.c:657
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVISO: Esta subchave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:679
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n"
-#: g10/pkclist.c:568
+#: g10/pkclist.c:687
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com uma assinatura confi�vel!\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:689
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:587
+#: g10/pkclist.c:706
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "AVISO: N�s N�O confiamos nesta chave!\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:707
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " A assinatura � provavelmente uma FALSIFICA��O.\n"
-#: g10/pkclist.c:595
+#: g10/pkclist.c:714
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"AVISO: Esta chave n�o est� certificada com assinaturas suficientemente\n"
" confi�veis!\n"
-#: g10/pkclist.c:598
+#: g10/pkclist.c:717
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " N�o se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:893
+#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ignorado: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:875
+#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n"
-#: g10/pkclist.c:735
+#: g10/pkclist.c:854
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1194,42 +1224,42 @@ msgstr ""
"Voc� n�o especificou um identificador de utilizador. (pode-se usar \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:745
+#: g10/pkclist.c:864
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Digite o identificador de utilizador: "
-#: g10/pkclist.c:757
+#: g10/pkclist.c:876
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Identificador de utilizador inexistente.\n"
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:881
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "ignorado: chave p�blica j� colocada como destinat�rio por omiss�o\n"
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:904
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "A chave p�blica est� desativada.\n"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:911
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "ignorado: a chave p�blica j� colocada com --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:823
+#: g10/pkclist.c:942
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "destinat�rio padr�o desconhecido `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:856
+#: g10/pkclist.c:975
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: erro na verifica��o da chave: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:861
+#: g10/pkclist.c:980
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica est� desactivada\n"
-#: g10/pkclist.c:899
+#: g10/pkclist.c:1018
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "nenhum endere�o v�lido\n"
@@ -1423,44 +1453,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:696
+#: g10/keygen.c:697
msgid "Real name: "
msgstr "Nome completo: "
-#: g10/keygen.c:700
+#: g10/keygen.c:701
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter inv�lido no nome\n"
-#: g10/keygen.c:702
+#: g10/keygen.c:703
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome n�o pode come�ar com um d�gito\n"
-#: g10/keygen.c:704
+#: g10/keygen.c:705
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n"
-#: g10/keygen.c:712
+#: g10/keygen.c:713
msgid "Email address: "
msgstr "Endere�o de correio eletr�nico: "
-#: g10/keygen.c:723
+#: g10/keygen.c:724
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n"
-#: g10/keygen.c:731
+#: g10/keygen.c:732
msgid "Comment: "
msgstr "Coment�rio: "
-#: g10/keygen.c:737
+#: g10/keygen.c:738
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter inv�lido no coment�rio\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:761
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Voc� est� usando o conjunto de caracteres `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:765
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1471,15 +1501,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:768
+#: g10/keygen.c:771
+msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:776
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoSs"
-#: g10/keygen.c:778
+#: g10/keygen.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
+msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? "
+
+#: g10/keygen.c:787
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? "
-#: g10/keygen.c:830
+#: g10/keygen.c:806
+msgid "Please correct the error first\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:844
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1487,11 +1530,11 @@ msgstr ""
"Voc� precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:838
+#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "a frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n"
-#: g10/keygen.c:844
+#: g10/keygen.c:858
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1503,7 +1546,7 @@ msgstr ""
"qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:865
+#: g10/keygen.c:879
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1515,29 +1558,29 @@ msgstr ""
"gera��o dos n�meros primos; isso d� ao gerador de n�meros aleat�rios\n"
"uma hip�tese maior de ganhar entropia suficiente.\n"
-#: g10/keygen.c:1311
+#: g10/keygen.c:1325
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "O par de chaves DSA ter� 1024 bits.\n"
-#: g10/keygen.c:1354
+#: g10/keygen.c:1368
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n"
-#: g10/keygen.c:1455
+#: g10/keygen.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado p�blico para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1456
+#: g10/keygen.c:1466
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1552
+#: g10/keygen.c:1562
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chaves p�blica e privada criadas e assinadas.\n"
-#: g10/keygen.c:1557
+#: g10/keygen.c:1567
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1545,12 +1588,12 @@ msgstr ""
"Note que esta chave n�o pode ser usada para encripta��o. Voc� pode usar\n"
"o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secund�ria para esse fim.\n"
-#: g10/keygen.c:1574 g10/keygen.c:1675
+#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1618 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
+#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1558,7 +1601,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n"
-#: g10/keygen.c:1620 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
+#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1566,7 +1609,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n"
-#: g10/keygen.c:1653
+#: g10/keygen.c:1663
msgid "Really create? "
msgstr "Realmente criar? "
@@ -1620,27 +1663,27 @@ msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n"
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "AVISO: nada exportado\n"
-#: g10/getkey.c:207
+#: g10/getkey.c:211
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "entradas demais no cache pk - desactivado\n"
-#: g10/getkey.c:346
+#: g10/getkey.c:350
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "entradas demais no cache unk - desactivado\n"
-#: g10/getkey.c:1302 g10/getkey.c:1341
+#: g10/getkey.c:1306 g10/getkey.c:1345
msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
msgstr "chave RSA n�o pode ser usada nesta vers�o\n"
-#: g10/getkey.c:1304 g10/getkey.c:1343
+#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347
msgid "No key for user ID\n"
msgstr "Nenhuma chave para identificador de utilizador\n"
-#: g10/getkey.c:1382 g10/getkey.c:1422
+#: g10/getkey.c:1386 g10/getkey.c:1426
msgid "No user ID for key\n"
msgstr "Nenhum identificador de utilizador para chave\n"
-#: g10/getkey.c:1636 g10/getkey.c:1692
+#: g10/getkey.c:1640 g10/getkey.c:1696
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n"
@@ -2466,7 +2509,7 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "nenhuma chave secreta\n"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:736
+#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "A chave expira em %s\n"
@@ -2525,55 +2568,55 @@ msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n"
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "revoca��o solit�ria - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n"
-#: g10/mainproc.c:607 g10/mainproc.c:616
+#: g10/mainproc.c:611 g10/mainproc.c:620
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "AVISO: dados de nota��o inv�lidos encontrados\n"
-#: g10/mainproc.c:619
+#: g10/mainproc.c:623
msgid "Notation: "
msgstr "Nota��o: "
-#: g10/mainproc.c:626
+#: g10/mainproc.c:630
msgid "Policy: "
msgstr "Pol�tica: "
-#: g10/mainproc.c:1053
+#: g10/mainproc.c:1057
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n"
-#: g10/mainproc.c:1059
+#: g10/mainproc.c:1063
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1085 g10/mainproc.c:1096
+#: g10/mainproc.c:1089 g10/mainproc.c:1100
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Assinatura INCORRECTA de \""
-#: g10/mainproc.c:1086 g10/mainproc.c:1097
+#: g10/mainproc.c:1090 g10/mainproc.c:1101
msgid "Good signature from \""
msgstr "Assinatura correta de \""
-#: g10/mainproc.c:1088
+#: g10/mainproc.c:1092
msgid " aka \""
msgstr " ou \""
-#: g10/mainproc.c:1144
+#: g10/mainproc.c:1148
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1205
+#: g10/mainproc.c:1209
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1246
+#: g10/mainproc.c:1250
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1251
+#: g10/mainproc.c:1255
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n"
@@ -2835,7 +2878,7 @@ msgstr "%s: imposs�vel aceder: %s\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: diretoria inexistente!\n"
-#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1335 g10/tdbio.c:444
+#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1363 g10/tdbio.c:444
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar: %s\n"
@@ -3237,31 +3280,31 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "linha de entrada %u demasiado longa ou falta o LF\n"
-#: g10/ringedit.c:303
+#: g10/ringedit.c:302
#, c-format
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar porta-chaves: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:320 g10/ringedit.c:1340
+#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1368
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: porta-chaves criado\n"
-#: g10/ringedit.c:1517
+#: g10/ringedit.c:1545
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "AVISO: existem 2 ficheiros com informa��es confidenciais.\n"
-#: g10/ringedit.c:1518
+#: g10/ringedit.c:1546
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s � o n�o modificado\n"
-#: g10/ringedit.c:1519
+#: g10/ringedit.c:1547
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s � o novo\n"
-#: g10/ringedit.c:1520
+#: g10/ringedit.c:1548
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Por favor conserte esta poss�vel falha de seguran�a\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 9c602e21b..0eff832a3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@
# QingLong <qinglong@Bolizm> (couldn't send an email to let you know)
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2000-03-16 17:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-19 10:51+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n"
"From: Gregory Steuck <[email protected]>\n"
@@ -313,64 +313,64 @@ msgstr "��-�� ... ������ � ��������� (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "�� ����� ������ � ��������� ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:304 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1136
+#: cipher/random.c:307 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "���������� ������� ���� `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:308
+#: cipher/random.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "���������� ������� ���� `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:313
+#: cipher/random.c:316
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:318
+#: cipher/random.c:321
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:324
+#: cipher/random.c:327
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:332
+#: cipher/random.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "���������� ������� ���� `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:370
+#: cipher/random.c:373
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:385
+#: cipher/random.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "%s: ���������� �������: %s\n"
-#: cipher/random.c:392
+#: cipher/random.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "���������� ������� ���� `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:395
+#: cipher/random.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "���������� ������� ���� `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:406
+#: cipher/random.c:409
#, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:635
+#: cipher/random.c:638
#, fuzzy
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "��������: ������������ ���������� ��������� ��������� �����!\n"
-#: cipher/random.c:636
+#: cipher/random.c:639
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
"������������ ��������� ������. ����������, ��������� ���-������, �����\n"
"�� ����� ������� �������������� ��������� �����! (����� ��� %d ����)\n"
-#: g10/g10.c:193
+#: g10/g10.c:194
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -403,147 +403,147 @@ msgstr ""
"@�������:\n"
" "
-#: g10/g10.c:195
+#: g10/g10.c:196
#, fuzzy
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[����]|������� �������"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:197
#, fuzzy
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[����]|������� ��������� �������"
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:198
msgid "make a detached signature"
msgstr "������� ��������� �������"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:199
msgid "encrypt data"
msgstr "����������� ������"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:200
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "����������� ������������ ����������"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:201
msgid "store only"
msgstr "������ ���������"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:202
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "������������ ������ (�� ���������)"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:203
msgid "verify a signature"
msgstr "��������� �������"
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/g10.c:205
msgid "list keys"
msgstr "������ ������"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:207
msgid "list keys and signatures"
msgstr "������ ������ � ��������"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:208
msgid "check key signatures"
msgstr "��������� ������� �� �����"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:209
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "������ ������ � �� \"����������� �������\""
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:210
msgid "list secret keys"
msgstr "������ ��������� ������"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:211
msgid "generate a new key pair"
msgstr "������������� ����� ���� ������ (�������� � ���������)"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:212
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "������� ���� �� ������"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:214
#, fuzzy
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "������� ���� �� ������"
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:215
#, fuzzy
msgid "sign a key"
msgstr "��������� ����"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:216
#, fuzzy
msgid "sign a key locally"
msgstr "��������� ����"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:217
msgid "sign or edit a key"
msgstr "��������� ��� ������������� ����"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:218
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "������������� ���������� ����������"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:219
msgid "export keys"
msgstr "�������������� �����"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:220
msgid "export keys to a key server"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:221
msgid "import keys from a key server"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:225
msgid "import/merge keys"
msgstr "�������������/�������� �����"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:227
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "���������� ������ ������������������ �������"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:229
#, fuzzy
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "�������������� ��������� �������\n"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:231
#, fuzzy
msgid "import ownertrust values"
msgstr "������������� ��������� �������\n"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:233
#, fuzzy
msgid "update the trust database"
msgstr "|[�����]|��������� ���� ������ �������"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:235
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[�����]|��������� ���� ������ �������"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:236
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "��������� ����������� ���� ������ �������"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:237
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "������������ stdin ��� ���� �� ASCII-�������������"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:239
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "������������ stdin ��� ���� � ASCII-�������������"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:241
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [files]|���������� �������� ���������"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:245
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -553,164 +553,164 @@ msgstr ""
"���������:\n"
" "
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:247
msgid "create ascii armored output"
msgstr "����� � ASCII-�������������"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:249
#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|���|������������ ������������ ���������� ���"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:252
#, fuzzy
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|���|������������ ��� � �������� ���������� ����� �� ���������"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:254
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:258
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"������������ ��������� ������������� ������������ ��� ������� ��� �����������"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:259
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|���������� ������� ������ (0 - �� �������)"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:261
msgid "use canonical text mode"
msgstr "������������ ������������ ��������� �����"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:262
msgid "use as output file"
msgstr "������������ � �������� ��������� �����"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:263
msgid "verbose"
msgstr "������������"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:264
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:265
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:266
#, fuzzy
msgid "force v3 signatures"
msgstr "��������� ������� �� �����"
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:267
#, fuzzy
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "������������ ��������� ������������� ������������ ��� ����������"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:268
msgid "do not make any changes"
msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:269
+#: g10/g10.c:270
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "�������� �����: ������ �� ����������"
-#: g10/g10.c:270
+#: g10/g10.c:271
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "�������� \"��\" �� ����������� ��������"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:272
msgid "assume no on most questions"
msgstr "�������� \"���\" �� ����������� ��������"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:273
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "�������� ��� ������ � ������ ������ ������"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:274
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "�������� ��� ��������� ������ � ������ ������ ������"
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:275
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|���|������������ ��� � �������� ���������� ����� �� ���������"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:276
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:277
#, fuzzy
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|���|������������ ������������ ���������� ���"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:278
msgid "read options from file"
msgstr "������ ��������� �� �����"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD| ���������� ���������� � ��������� � ���������� (FD)"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
#, fuzzy
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|����|��������� ���� � ������������ ��������"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "����������� ����� ��������� � RFC1991"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
#, fuzzy
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|������������ �������� ����� ������ N\n"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
#, fuzzy
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|���|������������ ���-�������� ��� ��� �������� ����"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
#, fuzzy
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|���|������������ ������������ ���������� ��� ��� �������� ����"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|���|������������ ������������ ���������� ���"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|���|������������ ���-�������� ���"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|������������ �������� ������ N"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "����������� ���� keyid � ������������� �������"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
#, fuzzy
msgid ""
"@\n"
@@ -731,17 +731,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [names] �������� ������ ������\n"
" --fingerprint [names] �������� \"��������� �������\" ������\n"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:397
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"����������, ����������� ��������� �� ������� �� ������ "
-#: g10/g10.c:399
+#: g10/g10.c:401
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "�������������: gpg [���������] [�����] (-h ��� ������)"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:404
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr ""
"�����������, ��������� �������, ������� ��� ��������������\n"
"����� ������ ������� �� ������� ������\n"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:411
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -759,198 +759,198 @@ msgstr ""
"\n"
"�������������� ���������:\n"
-#: g10/g10.c:488
+#: g10/g10.c:490
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "�������������: gpg [���������] "
-#: g10/g10.c:541
+#: g10/g10.c:543
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Widerspr�chliche Kommandos\n"
-#: g10/g10.c:682
+#: g10/g10.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "���������: ���� ���������� �� ��������� `%s' �����������\n"
-#: g10/g10.c:686
+#: g10/g10.c:688
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "���� ���������� `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:693
+#: g10/g10.c:695
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "�������� ��������� �� `%s'\n"
-#: g10/g10.c:879
+#: g10/g10.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "������������ ������ � �����������.\n"
-#: g10/g10.c:938 g10/g10.c:947
+#: g10/g10.c:941 g10/g10.c:950
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:940
+#: g10/g10.c:943
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:943
+#: g10/g10.c:946
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:974
+#: g10/g10.c:965 g10/g10.c:977
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "������ ������������ �������� ����������\n"
-#: g10/g10.c:968 g10/g10.c:980
+#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:983
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "������ ������������ ��������-��������\n"
-#: g10/g10.c:984
+#: g10/g10.c:987
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:987
+#: g10/g10.c:990
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "�������� �������� ����� ����� �������� �� %d �� %d\n"
-#: g10/g10.c:989
+#: g10/g10.c:992
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed ������ ���� ������ 0\n"
-#: g10/g10.c:991
+#: g10/g10.c:994
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed ������ ���� ������ 1\n"
-#: g10/g10.c:993
+#: g10/g10.c:996
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:996
+#: g10/g10.c:999
#, fuzzy
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "���������: ������� S2K ����� (0) ����� �� �������������\n"
-#: g10/g10.c:1000
+#: g10/g10.c:1003
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "������������ ����� S2K: ������ ���� 0, 1 ��� 3\n"
-#: g10/g10.c:1085
+#: g10/g10.c:1088
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "������ ������������� ���� ������ �������: %s\n"
-#: g10/g10.c:1091
+#: g10/g10.c:1094
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [��� �����]"
-#: g10/g10.c:1098
+#: g10/g10.c:1101
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [��� �����]"
-#: g10/g10.c:1106
+#: g10/g10.c:1109
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [��� �����]"
-#: g10/g10.c:1119
+#: g10/g10.c:1122
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [��� �����]"
-#: g10/g10.c:1132
+#: g10/g10.c:1135
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [��� �����]"
-#: g10/g10.c:1146
+#: g10/g10.c:1149
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [��� �����]"
-#: g10/g10.c:1163
+#: g10/g10.c:1166
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [��� �����]"
-#: g10/g10.c:1171
+#: g10/g10.c:1174
msgid "--sign-key user-id"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1182
#, fuzzy
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--delete-key ���-������������"
-#: g10/g10.c:1187
+#: g10/g10.c:1190
#, fuzzy
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key ���-������������"
-#: g10/g10.c:1203
+#: g10/g10.c:1206
#, fuzzy
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key ���-������������"
-#: g10/g10.c:1206
+#: g10/g10.c:1209
#, fuzzy
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key ���-������������"
-#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1243 g10/sign.c:373
+#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1246 g10/sign.c:373
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "���������� ������� ���� `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1258
+#: g10/g10.c:1261
#, fuzzy
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [������������� ������������] [������ ������]"
-#: g10/g10.c:1324
+#: g10/g10.c:1327
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "������ �������������: %s\n"
-#: g10/g10.c:1332
+#: g10/g10.c:1335
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "������ �����������: %s\n"
-#: g10/g10.c:1400
+#: g10/g10.c:1403
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "������������ ���-�������� `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1481
+#: g10/g10.c:1484
msgid "[filename]"
msgstr "[��� �����]"
-#: g10/g10.c:1485
+#: g10/g10.c:1488
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr ""
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1488 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1491 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "���������� ������� ���� `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1658
+#: g10/g10.c:1661
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1664
+#: g10/g10.c:1667
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1670
+#: g10/g10.c:1673
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1678
+#: g10/g10.c:1681
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr ""
@@ -1046,14 +1046,44 @@ msgstr ""
msgid "Fingerprint:"
msgstr "�������� \"��������� ������\""
+#: g10/pkclist.c:116
+msgid "No reason specified"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Key is superseded"
+msgstr "���� ���� �������.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Key has been compromised"
+msgstr "���������: ���� �������� ����� ��� �����!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:122
+msgid "Key is no longer used"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:124
+msgid "User ID is non longer valid"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:128
+msgid "Reason for revocation: "
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:145
+msgid "Revocation comment: "
+msgstr ""
+
# valid user replies (not including 1..4)
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:197
+#: g10/pkclist.c:303
#, fuzzy
msgid "sSmMqQ"
msgstr "sSmMqQ"
-#: g10/pkclist.c:201
+#: g10/pkclist.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to %lu:\n"
@@ -1062,7 +1092,7 @@ msgstr ""
"�� ���������� ��������� ������� ��� %lu:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:213
+#: g10/pkclist.c:319
#, fuzzy
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
@@ -1087,23 +1117,23 @@ msgstr ""
" 4 = ���� ���������\n"
" s = ����������, �������� �������������� ����������\n"
-#: g10/pkclist.c:222
+#: g10/pkclist.c:328
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = ������� � ������� ����\n"
-#: g10/pkclist.c:224
+#: g10/pkclist.c:330
msgid " q = quit\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:230
+#: g10/pkclist.c:336
msgid "Your decision? "
msgstr "���� �������? "
-#: g10/pkclist.c:252
+#: g10/pkclist.c:358
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:323
+#: g10/pkclist.c:429
msgid ""
"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
"can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -1114,70 +1144,70 @@ msgstr ""
"��������� ����������� �������� \"������� ���������\"\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:329
+#: g10/pkclist.c:435
msgid ""
"No path leading to one of our keys found.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:331
+#: g10/pkclist.c:437
msgid ""
"No certificates with undefined trust found.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:333
+#: g10/pkclist.c:439
#, fuzzy
msgid ""
"No trust values changed.\n"
"\n"
msgstr "�������� ���������� ������� �� ��������.\n"
-#: g10/pkclist.c:351
+#: g10/pkclist.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "build_sigrecs: ���� ist widerrufen\n"
-#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481
+#: g10/pkclist.c:464 g10/pkclist.c:476 g10/pkclist.c:598
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "��� ����� ������������ ���� ����?"
-#: g10/pkclist.c:362
+#: g10/pkclist.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "build_sigrecs: ���� ist widerrufen\n"
-#: g10/pkclist.c:395
+#: g10/pkclist.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "���������: ���� �������� ����� ��� �����!\n"
-#: g10/pkclist.c:401
+#: g10/pkclist.c:518
#, c-format
msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:416
+#: g10/pkclist.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "��������: �� �� �������� ����� �����!\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:539
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
"but it is accepted anyway\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:545
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:550
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:476
+#: g10/pkclist.c:593
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1188,65 +1218,65 @@ msgstr ""
"��� ������ ��� ����������. ��������� \"��\" �� ��������� ������,\n"
"������ ���� �� *�������������* ��������� ��� �������.\n"
-#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513
+#: g10/pkclist.c:607 g10/pkclist.c:630
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "��������: ������������ ���� � �������� ��� �������!\n"
-#: g10/pkclist.c:534
+#: g10/pkclist.c:651
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "��������: �������� ����� ��� ������� ���!\n"
-#: g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:652
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " ��� ����� ��������, ��� ������� ����������.\n"
-#: g10/pkclist.c:539
+#: g10/pkclist.c:657
#, fuzzy
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "��������: �������� ����� ��� ������� ���!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:679
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "���������: ���� �������� ����� ��� �����!\n"
-#: g10/pkclist.c:568
+#: g10/pkclist.c:687
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "��������: ���� ���� �� ������� ���������� ��������!\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:689
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" ��� ������� �������� �� ��, ��� ���� ����������� ��� ���������.\n"
-#: g10/pkclist.c:587
+#: g10/pkclist.c:706
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "��������: �� �� �������� ����� �����!\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:707
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " ������� �������� -- ��������.\n"
-#: g10/pkclist.c:595
+#: g10/pkclist.c:714
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr "��������: ���� ���� �� ������� ���������� ����������� ���������!\n"
-#: g10/pkclist.c:598
+#: g10/pkclist.c:717
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " ��� �����������, ��� ������� ����������� ���������.\n"
-#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:893
+#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ��������: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:875
+#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:735
+#: g10/pkclist.c:854
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1255,43 +1285,43 @@ msgstr ""
"\"-r\").\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:745
+#: g10/pkclist.c:864
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "������� ������������� ������������: "
-#: g10/pkclist.c:757
+#: g10/pkclist.c:876
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "��� ������ �������������� ������������.\n"
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:881
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:904
#, fuzzy
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "�������� ���� �� ������"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:911
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:823
+#: g10/pkclist.c:942
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "���������: ���� ���������� �� ��������� `%s' �����������\n"
-#: g10/pkclist.c:856
+#: g10/pkclist.c:975
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: ������ ��� �������� �����: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:861
+#: g10/pkclist.c:980
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:899
+#: g10/pkclist.c:1018
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "��� ���������� �������\n"
@@ -1483,44 +1513,44 @@ msgstr ""
" \"Vasya Pupkin (KRUTOI) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:696
+#: g10/keygen.c:697
msgid "Real name: "
msgstr "���� ��� (\"��� �������\"): "
-#: g10/keygen.c:700
+#: g10/keygen.c:701
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "������������ ������ � �����\n"
-#: g10/keygen.c:702
+#: g10/keygen.c:703
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "������ ��� �� ����� ���������� � �����.\n"
-#: g10/keygen.c:704
+#: g10/keygen.c:705
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "������ ��� ������ �������� �� ����� ��� �� 5�� ��������.\n"
-#: g10/keygen.c:712
+#: g10/keygen.c:713
msgid "Email address: "
msgstr "E-Mail: "
-#: g10/keygen.c:723
+#: g10/keygen.c:724
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "������������ E-Mail\n"
-#: g10/keygen.c:731
+#: g10/keygen.c:732
msgid "Comment: "
msgstr "�����������: "
-#: g10/keygen.c:737
+#: g10/keygen.c:738
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "������������ ������ � �����������.\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:761
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:765
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1531,16 +1561,29 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:768
+#: g10/keygen.c:771
+msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:776
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:778
+#: g10/keygen.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
+msgstr "��������: N=���, C=�����������, E=E-Mail, O=Okay/Q=�����? "
+
+#: g10/keygen.c:787
#, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "��������: N=���, C=�����������, E=E-Mail, O=Okay/Q=�����? "
-#: g10/keygen.c:830
+#: g10/keygen.c:806
+msgid "Please correct the error first\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:844
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1548,11 +1591,11 @@ msgstr ""
"��� ������ ������ ����� ����� �������� �����.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:838
+#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "�������� ����� �� ���� ��������������, ���������� �����.\n"
-#: g10/keygen.c:844
+#: g10/keygen.c:858
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1564,7 +1607,7 @@ msgstr ""
"�����, �������� ��� ��������� � ���������� \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:865
+#: g10/keygen.c:879
#, fuzzy
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
@@ -1577,30 +1620,30 @@ msgstr ""
"��������� ������� ��� �������� ����������). ��� ���� ���������� ���������\n"
"����� ����������� ������� ���������� ��������.\n"
-#: g10/keygen.c:1311
+#: g10/keygen.c:1325
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "�������� ���� DSA ����� ����� ����� 1024 ����.\n"
-#: g10/keygen.c:1354
+#: g10/keygen.c:1368
#, fuzzy
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "��������� ����� ��������: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1455
+#: g10/keygen.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "�������� ���������� ������������ � `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1456
+#: g10/keygen.c:1466
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "��������� ���������� ������������ � `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1552
+#: g10/keygen.c:1562
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "�������� � ��������� ����� ������� � ���������.\n"
-#: g10/keygen.c:1557
+#: g10/keygen.c:1567
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@@ -1611,12 +1654,12 @@ msgstr ""
"���������������\n"
"����� ��� ����������.\n"
-#: g10/keygen.c:1574 g10/keygen.c:1675
+#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "��������� ����� �� �������: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1618 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
+#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1624,7 +1667,7 @@ msgstr ""
"�������� ���� ������������ � ������� (����������� ������� ��� ����������� "
"����������� ����)\n"
-#: g10/keygen.c:1620 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
+#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1632,7 +1675,7 @@ msgstr ""
"�������� ���� ������������ � ������� (����������� ������� ��� ����������� "
"����������� ����)\n"
-#: g10/keygen.c:1653
+#: g10/keygen.c:1663
#, fuzzy
msgid "Really create? "
msgstr "������������� �������? "
@@ -1688,29 +1731,29 @@ msgstr "��������� ���� %08lX: �� ����� ���������������� ��������� �����.\n"
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "��������: ������������ ���� � �������� ��� �������!\n"
-#: g10/getkey.c:207
+#: g10/getkey.c:211
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:346
+#: g10/getkey.c:350
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1302 g10/getkey.c:1341
+#: g10/getkey.c:1306 g10/getkey.c:1345
msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1304 g10/getkey.c:1343
+#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347
#, fuzzy
msgid "No key for user ID\n"
msgstr "���� %08lX: ��� �������������� ������������\n"
-#: g10/getkey.c:1382 g10/getkey.c:1422
+#: g10/getkey.c:1386 g10/getkey.c:1426
#, fuzzy
msgid "No user ID for key\n"
msgstr "������ ��������� ����"
-#: g10/getkey.c:1636 g10/getkey.c:1692
+#: g10/getkey.c:1640 g10/getkey.c:1696
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "������������ �������������� ���� %09lX ������ ��������� %08lX%\n"
@@ -2582,7 +2625,7 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "������ ��������� ����"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:736
+#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "���� ��������� �� %s\n"
@@ -2645,56 +2688,56 @@ msgstr ""
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:607 g10/mainproc.c:616
+#: g10/mainproc.c:611 g10/mainproc.c:620
#, fuzzy
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "�� ������� ���������� RFC1991 ��� OpenPGP ������.\n"
-#: g10/mainproc.c:619
+#: g10/mainproc.c:623
msgid "Notation: "
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:626
+#: g10/mainproc.c:630
msgid "Policy: "
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1053
+#: g10/mainproc.c:1057
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1059
+#: g10/mainproc.c:1063
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "������� ������� %.*s, ��������� %s ���� %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1085 g10/mainproc.c:1096
+#: g10/mainproc.c:1089 g10/mainproc.c:1100
msgid "BAD signature from \""
msgstr "������ ������� �� \""
-#: g10/mainproc.c:1086 g10/mainproc.c:1097
+#: g10/mainproc.c:1090 g10/mainproc.c:1101
msgid "Good signature from \""
msgstr "������� ������� �� \""
-#: g10/mainproc.c:1088
+#: g10/mainproc.c:1092
msgid " aka \""
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1144
+#: g10/mainproc.c:1148
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "���������� ��������� �������: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1205
+#: g10/mainproc.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "������� ������������ ����"
-#: g10/mainproc.c:1246
+#: g10/mainproc.c:1250
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1251
+#: g10/mainproc.c:1255
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr ""
@@ -2960,7 +3003,7 @@ msgstr "%s: ���������� �������: %s\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr ""
-#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1335 g10/tdbio.c:444
+#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1363 g10/tdbio.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: ���������� �������: %s\n"
@@ -3366,31 +3409,31 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr ""
-#: g10/ringedit.c:303
+#: g10/ringedit.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: ���������� �������: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:320 g10/ringedit.c:1340
+#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: ���������� �������: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:1517
+#: g10/ringedit.c:1545
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr ""
-#: g10/ringedit.c:1518
+#: g10/ringedit.c:1546
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "����������� ������������ ��������� ����"
-#: g10/ringedit.c:1519
+#: g10/ringedit.c:1547
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr ""
-#: g10/ringedit.c:1520
+#: g10/ringedit.c:1548
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 57606c29b..3966750b5 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-16 17:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-19 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-16 08:19+01:00\n"
"Last-Translator: Daniel Resare <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
@@ -268,63 +268,63 @@ msgstr "... detta �r en bugg (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "du har hittat en bugg ... (%s:%d)\\n\n"
-#: cipher/random.c:304 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1136
+#: cipher/random.c:307 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n"
-#: cipher/random.c:308
+#: cipher/random.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n"
-#: cipher/random.c:313
+#: cipher/random.c:316
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:318
+#: cipher/random.c:321
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:324
+#: cipher/random.c:327
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:332
+#: cipher/random.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n"
-#: cipher/random.c:370
+#: cipher/random.c:373
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:385
+#: cipher/random.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "kan inte skapa %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:392
+#: cipher/random.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n"
-#: cipher/random.c:395
+#: cipher/random.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n"
-#: cipher/random.c:406
+#: cipher/random.c:409
#, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:635
+#: cipher/random.c:638
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "VARNING: anv�nder en os�ker slumptalsgenerator!!\n"
-#: cipher/random.c:636
+#: cipher/random.c:639
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
"en stund f�r att ge operativsystemet en chans att samla mer entropi!\n"
"(Beh�ver %d fler byte)\n"
-#: g10/g10.c:193
+#: g10/g10.c:194
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -359,139 +359,139 @@ msgstr ""
"@Kommandon:\n"
" "
-#: g10/g10.c:195
+#: g10/g10.c:196
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fil]|skapa en signatur"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:197
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur"
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:198
msgid "make a detached signature"
msgstr "skapa en signatur i en separat fil"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:199
msgid "encrypt data"
msgstr "kryptera data"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:200
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "endast kryptering med symmetriskt chiffer"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:201
msgid "store only"
msgstr "endast lagring"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:202
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekryptera data (normall�ge)"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:203
msgid "verify a signature"
msgstr "verifiera en signatur"
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/g10.c:205
msgid "list keys"
msgstr "r�kna upp nycklar"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:207
msgid "list keys and signatures"
msgstr "r�kna upp nycklar och signaturer"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:208
msgid "check key signatures"
msgstr "verifiera nyckelsignaturer"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:209
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "r�kna upp nycklar och fingeravtryck"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:210
msgid "list secret keys"
msgstr "r�kna upp hemliga nycklar"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:211
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generera ett nytt nyckelpar"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:212
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "ta bort en nyckel fr�n den publika nyckelringen"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:214
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "ta bort en nyckel fr�n den hemliga nyckelringen"
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:215
msgid "sign a key"
msgstr "signera en nyckel"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:216
msgid "sign a key locally"
msgstr "signera en nyckel lokalt"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:217
msgid "sign or edit a key"
msgstr "signera eller redigera en nyckel"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:218
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "generera ett �terkallelesecertifikat"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:219
msgid "export keys"
msgstr "exportera nycklar"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:220
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:221
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importera nycklar fr�n en nyckelserver"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:225
msgid "import/merge keys"
msgstr "importera/sl� ihop nycklar"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:227
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "skriv endast ut paketsekvensen"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:229
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exportera de v�rden som representerar �gartillit"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:231
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importera v�rden som representerar �gartillit"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:233
msgid "update the trust database"
msgstr "uppdatera tillitsdatabasen"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:235
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAMN]|kontrollera tillitsdatabasen"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:236
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "reparera en korrupt tillitsdatabas"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:237
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Skala av en fil eller standard in"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:239
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Skapa ett skal f�r en fil eller standard in"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:241
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:245
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -501,154 +501,154 @@ msgstr ""
"Flaggor:\n"
" "
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:247
msgid "create ascii armored output"
msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:249
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAMN|kryptera f�r NAMN"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:252
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som standardv�rdet f�r mottagare"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:254
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "anv�nd standardnyckeln som standardmottagare"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:258
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "anv�nd denna anv�ndaridentitet f�r att signera eller dekryptera"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:259
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|s�tt kompressionsniv�n till N (0 f�r att sl� av kompression)"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:261
msgid "use canonical text mode"
msgstr "anv�nd \"ursprunglig text\"-l�get"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:262
msgid "use as output file"
msgstr "anv�nd som fil f�r utdata"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:263
msgid "verbose"
msgstr "utf�rlig"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:264
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "var n�got tystare"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:265
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "anv�nd inte terminalen alls"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:266
msgid "force v3 signatures"
msgstr "anv�nd v3-signaturer"
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:267
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "anv�nd alltid en MDC f�r kryptering"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:268
msgid "do not make any changes"
msgstr "g�r inga �ndringar"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:269
+#: g10/g10.c:270
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "batch-l�ge: fr�ga aldrig"
-#: g10/g10.c:270
+#: g10/g10.c:271
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "anta att svaret �r ja p� de flesta fr�gor"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:272
msgid "assume no on most questions"
msgstr "anta att svaret �r nej p� de flesta fr�gor"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:273
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "l�gg till denna nyckelring till listan av nyckelringar"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:274
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "l�gg till denna hemliga nyckelring till listan"
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:275
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som f�rvald hemlig nyckel"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:276
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|V�RD|anv�nd denna nyckelserver f�r att sl� upp nycklar"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:277
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAMN|s�tt teckentabellen f�r terminalen till NAMN"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:278
msgid "read options from file"
msgstr "l�s flaggor fr�n fil"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FIL|ladda till�ggsmodul FIL"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "imitera l�get som beskrivs i RFC1991"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "st�ll om alla flaggor s� att gpg f�ljer OpenPGP-standarden"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|anv�nd l�senordsl�get N"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|anv�nd komprimeringsalgoritmen N"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "sl�ng bort nyckelidentitetsf�ltet fr�n krypterade paket"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAMN=V�RDE|anv�nd detta s�tt f�r att beskriva data"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -668,17 +668,17 @@ msgstr ""
"--list-keys [namn] visa nycklar\n"
"--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:397
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Rapportera g�rna fel till <[email protected]>.\n"
"Rapportera g�rna fel eller synpunkter p� �vers�ttningen till <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:399
+#: g10/g10.c:401
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Anv�ndning: gpg [flaggor] [filer] (-h f�r hj�lp)"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:404
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
"signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n"
"vilken operation som utf�rs beror p� programmets indata\n"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:411
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -696,62 +696,62 @@ msgstr ""
"\n"
"St�dda algoritmer:\n"
-#: g10/g10.c:488
+#: g10/g10.c:490
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "anv�ndning: gpg [flaggor] "
-#: g10/g10.c:541
+#: g10/g10.c:543
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "motstridiga kommandon\n"
-#: g10/g10.c:682
+#: g10/g10.c:684
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTERA: inst�llningsfilen \"%s\" saknas\n"
-#: g10/g10.c:686
+#: g10/g10.c:688
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "inst�llningsfil \"%s\": %s\n"
-#: g10/g10.c:693
+#: g10/g10.c:695
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "l�ser flaggor fr�n \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:879
+#: g10/g10.c:881
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s �r ingen giltig teckentabell\n"
-#: g10/g10.c:938 g10/g10.c:947
+#: g10/g10.c:941 g10/g10.c:950
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTERA: %s �r inte f�r normal anv�ndning!\n"
-#: g10/g10.c:940
+#: g10/g10.c:943
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s �r inte till�ten tillsammans med %s!\n"
-#: g10/g10.c:943
+#: g10/g10.c:946
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "det �r ingen po�ng att anv�nda %s tillsammans med %s!\n"
-#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:974
+#: g10/g10.c:965 g10/g10.c:977
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda chifferalgoritmen �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:968 g10/g10.c:980
+#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:983
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:984
+#: g10/g10.c:987
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "angiven URL �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:987
+#: g10/g10.c:990
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n"
@@ -762,127 +762,127 @@ msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n"
# �r �nd� litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls
# �vers�ttas f�r att g�ra eventuell fels�kning l�ttare
# f�r internationella fels�kare
-#: g10/g10.c:989
+#: g10/g10.c:992
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "variabeln \"completes-needed\" m�ste ha ett v�rde som �r st�rre �n 0\n"
-#: g10/g10.c:991
+#: g10/g10.c:994
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "variabeln \"marginals-needed\" m�ste vara st�rre �n 1\n"
-#: g10/g10.c:993
+#: g10/g10.c:996
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" m�ste ha ett v�rde mellan 1 och 255\n"
-#: g10/g10.c:996
+#: g10/g10.c:999
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTERA: enkelt S2K-l�ge (0) rekommenderas inte\n"
-#: g10/g10.c:1000
+#: g10/g10.c:1003
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ogiltigt S2K-l�ge; m�ste vara 0, 1 eller 3\n"
-#: g10/g10.c:1085
+#: g10/g10.c:1088
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1091
+#: g10/g10.c:1094
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1098
+#: g10/g10.c:1101
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1106
+#: g10/g10.c:1109
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1119
+#: g10/g10.c:1122
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1132
+#: g10/g10.c:1135
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1146
+#: g10/g10.c:1149
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1163
+#: g10/g10.c:1166
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1171
+#: g10/g10.c:1174
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1182
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:1187
+#: g10/g10.c:1190
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key anv�ndaridentitet [kommandon]"
-#: g10/g10.c:1203
+#: g10/g10.c:1206
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:1206
+#: g10/g10.c:1209
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key anv�ndaridentitet"
# Filnamn b�de med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill n�gon
# fixa en patch?
-#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1243 g10/sign.c:373
+#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1246 g10/sign.c:373
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "kan inte �ppna %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1258
+#: g10/g10.c:1261
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [anv�ndaridentitet] [nyckelring]"
-#: g10/g10.c:1324
+#: g10/g10.c:1327
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n"
-#: g10/g10.c:1332
+#: g10/g10.c:1335
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n"
-#: g10/g10.c:1400
+#: g10/g10.c:1403
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1481
+#: g10/g10.c:1484
msgid "[filename]"
msgstr "[filnamn]"
-#: g10/g10.c:1485
+#: g10/g10.c:1488
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Skriv ditt meddelande h�r ...\n"
# se f�rra kommentaren
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1488 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1491 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1658
+#: g10/g10.c:1661
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"det f�rsta tecknet i ett notationsnamn m�ste vara en bokstav eller\n"
"ett understrykningstecken (_)\n"
-#: g10/g10.c:1664
+#: g10/g10.c:1667
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -890,11 +890,11 @@ msgstr ""
"ett notationsnamn kan bara inneh�lla bokst�ver, siffror, punkter eller\n"
"understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n"
-#: g10/g10.c:1670
+#: g10/g10.c:1673
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "punkter i ett notationsnamn m�ste vara omgivna av andra tecken\n"
-#: g10/g10.c:1678
+#: g10/g10.c:1681
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "ett notationsv�rde f�r inte ineh�lla n�gra kontrolltecken\n"
@@ -988,14 +988,44 @@ msgstr " Fingeravtryck:"
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Fingeravtryck:"
+#: g10/pkclist.c:116
+msgid "No reason specified"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Key is superseded"
+msgstr "Nyckeln �r skyddad.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Key has been compromised"
+msgstr "Denna nyckel har deaktiverats"
+
+#: g10/pkclist.c:122
+msgid "Key is no longer used"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:124
+msgid "User ID is non longer valid"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:128
+msgid "Reason for revocation: "
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:145
+msgid "Revocation comment: "
+msgstr ""
+
# v�rdena st�r f�r s = show me more info, m = back to menu, q = quit
# hur skall s�dant internationaliseras p� ett bra s�tt?
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:197
+#: g10/pkclist.c:303
msgid "sSmMqQ"
msgstr "sSmMqQ"
-#: g10/pkclist.c:201
+#: g10/pkclist.c:307
#, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to %lu:\n"
@@ -1004,7 +1034,7 @@ msgstr ""
"%lu har inte tilldelats n�got tillitsv�rde:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:213
+#: g10/pkclist.c:319
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
@@ -1027,24 +1057,24 @@ msgstr ""
" 4 = Jag litar fullst�ndigt p� denna anv�ndare\n"
" s = visa mig mer information\n"
-#: g10/pkclist.c:222
+#: g10/pkclist.c:328
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = g� tillbaka till huvudmenyn\n"
# q skall bytas ut mot a s�fort det kollas upp s� att q ocks� funkar.
-#: g10/pkclist.c:224
+#: g10/pkclist.c:330
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = avsluta\n"
-#: g10/pkclist.c:230
+#: g10/pkclist.c:336
msgid "Your decision? "
msgstr "Vad v�ljer du? "
-#: g10/pkclist.c:252
+#: g10/pkclist.c:358
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certifikat som leder till en p�litlig nyckel:\n"
-#: g10/pkclist.c:323
+#: g10/pkclist.c:429
msgid ""
"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
"can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -1054,7 +1084,7 @@ msgstr ""
"tilldela n�gra av de �gartillitsv�rden som saknas\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:329
+#: g10/pkclist.c:435
msgid ""
"No path leading to one of our keys found.\n"
"\n"
@@ -1062,7 +1092,7 @@ msgstr ""
"En av de funna nycklarna saknar tillitsv�g.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:331
+#: g10/pkclist.c:437
msgid ""
"No certificates with undefined trust found.\n"
"\n"
@@ -1070,7 +1100,7 @@ msgstr ""
"Hittade inga certifikat med odefinierat tillitv�rde\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:333
+#: g10/pkclist.c:439
msgid ""
"No trust values changed.\n"
"\n"
@@ -1078,36 +1108,36 @@ msgstr ""
"Inga tillitsv�rden �ndrade.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:351
+#: g10/pkclist.c:457
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "nyckeln %08lX: nyckeln har �terkallats!\n"
-#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481
+#: g10/pkclist.c:464 g10/pkclist.c:476 g10/pkclist.c:598
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Vill du anv�nda nyckeln trots det? "
-#: g10/pkclist.c:362
+#: g10/pkclist.c:469
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "nyckeln %08lX: en undernyckel har �terkallats!\n"
-#: g10/pkclist.c:395
+#: g10/pkclist.c:512
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: nyckeln har blivit f�r gammal\n"
-#: g10/pkclist.c:401
+#: g10/pkclist.c:518
#, c-format
msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
msgstr "%08lX: det finns ingen information f�r att ber�kna ett tillitv�rde\n"
-#: g10/pkclist.c:416
+#: g10/pkclist.c:533
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: Vi litar INTE p� denna nyckel\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:539
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1116,15 +1146,15 @@ msgstr ""
"%08lX: Det �r inte s�kert att denna nyckel verkligen tillh�r �garen\n"
"men den accepteras trots detta\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:545
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Denna nyckel tillh�r sannolikt �garen\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:550
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Denna nyckel tillh�r oss\n"
-#: g10/pkclist.c:476
+#: g10/pkclist.c:593
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1135,108 +1165,108 @@ msgstr ""
"*verkligen* vet vad du g�r, kan du svara ja p� n�sta fr�ga\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513
+#: g10/pkclist.c:607 g10/pkclist.c:630
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "VARNING: Anv�nder en nyckel som inte �r betrodd!\n"
-#: g10/pkclist.c:534
+#: g10/pkclist.c:651
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "VARNING: Denna nyckel har �terkallats av sin �gare!\n"
-#: g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:652
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Detta kan betyda att signaturen �r en f�rfalskning.\n"
-#: g10/pkclist.c:539
+#: g10/pkclist.c:657
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "VARNING: Denna undernyckel har �terkallats av sin �gare!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:679
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Notera: Denna nyckel har g�tt ut!\n"
-#: g10/pkclist.c:568
+#: g10/pkclist.c:687
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "VARNING: Denna nyckel �r inte certifierad med en p�litlig signatur!\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:689
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Det finns inget som indikerar att signaturen tillh�r �garen.\n"
-#: g10/pkclist.c:587
+#: g10/pkclist.c:706
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "VARNING: Vi litar INTE p� denna nyckel!\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:707
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Signaturen �r sannolikt en F�RFALSKNING.\n"
-#: g10/pkclist.c:595
+#: g10/pkclist.c:714
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"VARNING: Denna nyckel �r inte certifierad med signaturer med ett\n"
"tillr�ckligt h�gt tillitsv�rde!\n"
-#: g10/pkclist.c:598
+#: g10/pkclist.c:717
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Det �r inte s�kert att signaturen tillh�r �garen.\n"
-#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:893
+#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: %s �verhoppad\n"
-#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:875
+#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: hoppade �ver: publik nyckel finns redan\n"
-#: g10/pkclist.c:735
+#: g10/pkclist.c:854
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
msgstr "Du specificerade ingen anv�ndaridentitet. (du kan anv�nda \"-r\")\n"
-#: g10/pkclist.c:745
+#: g10/pkclist.c:864
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Ange anv�ndaridentiteten: "
-#: g10/pkclist.c:757
+#: g10/pkclist.c:876
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Hittade inte anv�ndaridentiteten.\n"
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:881
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr ""
"hoppade �ver: den publika nyckeln �r redan satt som f�rvald mottagare\n"
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:904
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Den publika nyckeln �r deaktiverad\n"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:911
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "hoppade �ver: publik nyckel �r redan angiven med --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:823
+#: g10/pkclist.c:942
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "den f�rvalda mottagaren \"%s\" �r ok�nd\n"
-#: g10/pkclist.c:856
+#: g10/pkclist.c:975
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: fel vid kontroll av nyckeln: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:861
+#: g10/pkclist.c:980
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: hoppade �ver: den publika nyckeln �r deaktiverad\n"
-#: g10/pkclist.c:899
+#: g10/pkclist.c:1018
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "inga giltiga adresser\n"
@@ -1429,44 +1459,44 @@ msgstr ""
" \"Gustav Vasa (Brutal kung) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:696
+#: g10/keygen.c:697
msgid "Real name: "
msgstr "Namn: "
-#: g10/keygen.c:700
+#: g10/keygen.c:701
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n"
-#: g10/keygen.c:702
+#: g10/keygen.c:703
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Namnet f�r inte b�rja med en siffra\n"
-#: g10/keygen.c:704
+#: g10/keygen.c:705
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Namnet m�ste vara �tminstone 5 tecken l�ngt\n"
-#: g10/keygen.c:712
+#: g10/keygen.c:713
msgid "Email address: "
msgstr "Epostadress: "
-#: g10/keygen.c:723
+#: g10/keygen.c:724
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Epostadressen �r ogiltig\n"
-#: g10/keygen.c:731
+#: g10/keygen.c:732
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/keygen.c:737
+#: g10/keygen.c:738
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:761
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Du anv�nder teckenupps�ttningen \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:765
+#: g10/keygen.c:767
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1477,16 +1507,29 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:768
+#: g10/keygen.c:771
+msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:776
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoAa"
-#: g10/keygen.c:778
+#: g10/keygen.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
+msgstr "�ndra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? "
+
+#: g10/keygen.c:787
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�ndra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? "
+#: g10/keygen.c:806
+msgid "Please correct the error first\n"
+msgstr ""
+
# fel kapitalisering i originalet?
-#: g10/keygen.c:830
+#: g10/keygen.c:844
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1494,11 +1537,11 @@ msgstr ""
"Du beh�ver en l�senordsfras f�r att skydda din hemliga nyckel\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:838
+#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "l�senordsfrasen upprepades ej korrekt; f�rs�k igen.\n"
-#: g10/keygen.c:844
+#: g10/keygen.c:858
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1509,7 +1552,7 @@ msgstr ""
"Jag kommer att g�ra det �nd�. Du kan �ndra din l�senordsfras n�rsomhelst\n"
"om du anv�nder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n"
-#: g10/keygen.c:865
+#: g10/keygen.c:879
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1521,29 +1564,29 @@ msgstr ""
"h�rddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n"
"en st�rre chans att samla ihop en tillr�cklig m�ngd entropi.\n"
-#: g10/keygen.c:1311
+#: g10/keygen.c:1325
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha 1024 bitar.\n"
-#: g10/keygen.c:1354
+#: g10/keygen.c:1368
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Skapandet av nycklar avbr�ts.\n"
-#: g10/keygen.c:1455
+#: g10/keygen.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "Skriver publikt certifikat till \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:1456
+#: g10/keygen.c:1466
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skriver hemligt certifikat till \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:1552
+#: g10/keygen.c:1562
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "publik och hemlig nyckel skapad och signerad.\n"
-#: g10/keygen.c:1557
+#: g10/keygen.c:1567
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1552,13 +1595,13 @@ msgstr ""
"att vilja anv�nda kommandot \"--edit-key\" f�r att generera en sekund�r\n"
"nyckel f�r detta syfte.\n"
-#: g10/keygen.c:1574 g10/keygen.c:1675
+#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n"
# c-format beh�vs inte i singularis
-#: g10/keygen.c:1618 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
+#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1566,7 +1609,7 @@ msgstr ""
"nyckeln �r skapad %lu sekund in i framtiden (problemet �r\n"
"relaterat till tidsresande eller en felst�lld klocka)\n"
-#: g10/keygen.c:1620 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
+#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1574,7 +1617,7 @@ msgstr ""
"nyckeln �r skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet �r\n"
"relaterat till tidsresande eller en felst�lld klocka)\n"
-#: g10/keygen.c:1653
+#: g10/keygen.c:1663
msgid "Really create? "
msgstr "Vill du verkligen skapa? "
@@ -1628,27 +1671,27 @@ msgstr "nyckeln %08lX f�ljer inte standarden RFC2440 - �verhoppad\n"
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "VARNING: exporterade ingenting\n"
-#: g10/getkey.c:207
+#: g10/getkey.c:211
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "f�r m�nga poster i pk-cachen - inaktiverad\n"
-#: g10/getkey.c:346
+#: g10/getkey.c:350
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "f�r m�nga poster i unk-cachen - inaktiverad\n"
-#: g10/getkey.c:1302 g10/getkey.c:1341
+#: g10/getkey.c:1306 g10/getkey.c:1345
msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
msgstr "det g�r inte att anv�nda RSA-nycklar i denna version\n"
-#: g10/getkey.c:1304 g10/getkey.c:1343
+#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347
msgid "No key for user ID\n"
msgstr "Ingen nyckel f�r anv�ndaridentiteten\n"
-#: g10/getkey.c:1382 g10/getkey.c:1422
+#: g10/getkey.c:1386 g10/getkey.c:1426
msgid "No user ID for key\n"
msgstr "Inget anv�ndarid f�r nyckel\n"
-#: g10/getkey.c:1636 g10/getkey.c:1692
+#: g10/getkey.c:1640 g10/getkey.c:1696
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "anv�nder sekund�ra nyckeln %08lX ist�llet f�r prim�rnyckeln %08lX\n"
@@ -2477,7 +2520,7 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "ingen hemlig nyckel\n"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:736
+#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "Nyckeln g�r ut vid f�ljande tidpunkt: %s\n"
@@ -2545,56 +2588,56 @@ msgstr ""
"frist�ende �terkallelsecertifikat - anv�nd \"gpg --import\" f�r\n"
"att applicera\n"
-#: g10/mainproc.c:607 g10/mainproc.c:616
+#: g10/mainproc.c:611 g10/mainproc.c:620
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n"
-#: g10/mainproc.c:619
+#: g10/mainproc.c:623
msgid "Notation: "
msgstr "Notation: "
# finns det n�gon bra svensk �vers�ttning av policy?
-#: g10/mainproc.c:626
+#: g10/mainproc.c:630
msgid "Policy: "
msgstr "Policy: "
-#: g10/mainproc.c:1053
+#: g10/mainproc.c:1057
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "signaturen verifierades inte\n"
-#: g10/mainproc.c:1059
+#: g10/mainproc.c:1063
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signerades %.*s med hj�lp av %s-nyckeln med ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1085 g10/mainproc.c:1096
+#: g10/mainproc.c:1089 g10/mainproc.c:1100
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FELAKTIG signatur fr�n \""
-#: g10/mainproc.c:1086 g10/mainproc.c:1097
+#: g10/mainproc.c:1090 g10/mainproc.c:1101
msgid "Good signature from \""
msgstr "Korrekt signatur fr�n \""
-#: g10/mainproc.c:1088
+#: g10/mainproc.c:1092
msgid " aka \""
msgstr " �ven k�nd som \""
-#: g10/mainproc.c:1144
+#: g10/mainproc.c:1148
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1205
+#: g10/mainproc.c:1209
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "frist�ende signatur av klassen 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1246
+#: g10/mainproc.c:1250
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n"
-#: g10/mainproc.c:1251
+#: g10/mainproc.c:1255
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n"
@@ -2859,7 +2902,7 @@ msgstr "%s: ingen �tkomst: %s\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: katalogen finns inte!\n"
-#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1335 g10/tdbio.c:444
+#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1363 g10/tdbio.c:444
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: kan inte skapa: %s\n"
@@ -3266,32 +3309,32 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "raden %u �r f�r l�ng, eller saknar nyradstecken\n"
-#: g10/ringedit.c:303
+#: g10/ringedit.c:302
#, c-format
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: kan inte skapa nyckelring: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:320 g10/ringedit.c:1340
+#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1368
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: nyckelring skapad\n"
# m�rkligt felmeddelande, kolla upp
-#: g10/ringedit.c:1517
+#: g10/ringedit.c:1545
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "VARNING: det finns 2 filer med konfidentiell information.\n"
-#: g10/ringedit.c:1518
+#: g10/ringedit.c:1546
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s �r den of�r�ndrade\n"
-#: g10/ringedit.c:1519
+#: g10/ringedit.c:1547
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s �r den nya\n"
-#: g10/ringedit.c:1520
+#: g10/ringedit.c:1548
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "L�s detta potentiella s�kerhetsproblem\n"