diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 1082 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 1086 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 1086 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 1081 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 1088 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 1086 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 1086 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 1086 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 1086 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 1086 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1086 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 1086 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 1086 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 1086 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 1086 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 1086 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 1086 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 1086 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 2964 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 1086 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 1086 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 3880 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 1086 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 1086 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 1086 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 1086 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 1086 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 1086 |
29 files changed, 16925 insertions, 18162 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 7a4a37958..5ed1a0f5b 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,15 @@ +2010-10-18 Werner Koch <[email protected]> + + * de.po: Two updates. + +2010-10-18 Laurențiu Buzdugan <[email protected]> (wk) + + * ro.po: Update. + +2010-10-18 Jakub Bogusz <[email protected]> (wk) + + * pl.po: Update. + 2010-09-02 Werner Koch <[email protected]> * de.po: Insert missing spaces. Fixes Debian-Bug#594489. @@ -705,7 +717,7 @@ Fri Mar 13 09:43:19 1998 Werner Koch ([email protected]) Copyright 1998, 1999, 2000, 2001, 2004, - 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. + 2005, 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc. This file is free software; as a special exception the author gives unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian <[email protected]>\n" @@ -25,80 +25,80 @@ msgstr "" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -372,51 +372,51 @@ msgstr "нечаканыя даньні" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "" -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "памылка CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "сакрэтны ключ недаступны" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "" @@ -435,211 +435,211 @@ msgstr "" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "" -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "непадтрымліваецца" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -647,142 +647,142 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "паказаць гэтую даведку" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Даведка адсутнічае" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change the login name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "стварыць новую пару ключоў" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Загад> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Паўтарыце пароль: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -846,13 +846,13 @@ msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "" @@ -937,7 +937,7 @@ msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1107,128 +1107,128 @@ msgstr "" "@Загады:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[файл]|зрабіць подпіс" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[файл]|зрабіць чысты тэкставы подпіс" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "зрабіць адчэплены подпіс" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "зашыфраваць даньні" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "шыфраваньне толькі сымэтрычнымі шыфрамі" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "разшыфраваць даньні (дапомна)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "праверыць подпіс" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "паказаць сьпіс ключоў" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "праверыць подпісы ключа" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "паказаць сакрэтныя ключы" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "стварыць новую пару ключоў" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "падпісаць ключ" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "падпісаць ці рэдагаваць ключ" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "экспарт ключоў" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "абнавіць усе ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "імпартаваць/аб'яднаць ключы" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1238,51 +1238,51 @@ msgstr "" "Выбары:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|ІМЯ| зашыфраваць для вылучанай асобы" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "выкарыстоўваць у якасьці файла вываду" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "шматслоўнасьць" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "не рабіць ніякіх зьменаў" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "пытацца перад перазапісам" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Глядзіце man старонку, для больш поўнага апісаньня ўсіх загадаў і выбараў)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1310,15 +1310,15 @@ msgstr "" " --list-keys [назвы] паказаць ключы\n" " --fingerprint [назвы] паказаць адбіткі пальцаў\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt ці decrypt\n" "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1336,571 +1336,571 @@ msgstr "" "\n" "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [загады]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "" @@ -2312,334 +2312,339 @@ msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:1408 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "%s: тэчка створана\n" + +#: g10/import.c:1466 #, c-format -msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1479 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%s: тэчка створана\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "" @@ -3349,7 +3354,7 @@ msgstr "" msgid "created: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" @@ -3361,7 +3366,7 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" @@ -3396,12 +3401,12 @@ msgid "" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 msgid "revoked" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 msgid "expired" msgstr "" @@ -3456,7 +3461,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 msgid "invalid" msgstr "" @@ -4008,7 +4013,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" @@ -4257,7 +4262,7 @@ msgstr "" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" @@ -4272,124 +4277,124 @@ msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "агульная памылка" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" @@ -4433,270 +4438,270 @@ msgstr "" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Даведка адсутнічае" -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "" "па больш падрабязныя зьвесткі шукайце на http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 msgid "uncompressed|none" msgstr "" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" @@ -4711,35 +4716,35 @@ msgstr "Файл \"%s\" ужо йснуе. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Перазапісаць (y/N)?" -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Увядзіце новае ймя файла" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: тэчка створана\n" @@ -4749,43 +4754,43 @@ msgstr "%s: тэчка створана\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4796,27 +4801,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Увядзіце пароль\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "скасавана карыстальнікам\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Увядзіце пароль: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4826,17 +4831,17 @@ msgstr "" "Вам неабходна ўвесьці пароль, каб адчыніць сакрэтны ключ для\n" "карыстальніка: \"" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Паўтарыце пароль: " @@ -4876,11 +4881,11 @@ msgstr "" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "" -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "" @@ -5136,32 +5141,32 @@ msgstr "" msgid "no valid addressees\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Калі ласка, задайце назву файла даньняў: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "чытаецца stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" @@ -5399,22 +5404,22 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -5447,25 +5452,25 @@ msgstr "" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "" @@ -5542,12 +5547,12 @@ msgstr "памылка чытаньня файла" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -5561,112 +5566,112 @@ msgstr "" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "" @@ -5792,7 +5797,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "" @@ -5807,7 +5812,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" @@ -5820,32 +5825,32 @@ msgstr "" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -6084,20 +6089,20 @@ msgstr "" msgid "no data" msgstr "зашыфраваць даньні" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "" @@ -6157,14 +6162,17 @@ msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "" "па больш падрабязныя зьвесткі шукайце на http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "дзеяньне немагчымае без распачатае бясьпечнае памяці\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Загад> " + #~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" #~ msgstr "DSA патрабуе выкарыстаньня 160-і бітавага хэш-альгарытму\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" @@ -45,82 +45,82 @@ msgstr "no s'ha pogut generar un prim amb pbits=%u qbits=%u\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "no s'ha pogut generar un prim amb menys de %d bits\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "no s'ha trobat cap mòdul d'acumulació d'entropia\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "no es pot fer stat de «%s»: %s\n" # Descartar, deixar passar... ignorar és un anglicisme. ivb -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "«%s» no és un fitxer regular: es descarta\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "nota: el fitxer random_seed és buit\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "AVÍS: el tamany del fitxer random_seed no és vàlid - no s'usarà\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut llegir «%s»: %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: el fitxer random_seed no s'ha actualitzat\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut escriure «%s»: %s\n" # No em passe! ;) ivb -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»: %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVÍS: esteu usant un generador de nombres aleatoris insegur!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -412,54 +412,54 @@ msgstr "armadura inesperada:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "la línia escapada amb guió és invàlida: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "el caràcter radix64 %02x invàlid s'ha omés\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fi de fitxer prematur (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fi de fitxer prematur (en CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformat\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "error de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fí de fitxer prematur (al final)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error en l'última línia\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP vàlides.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "l'armadura és invàlida: la línia és més llarga que %d caràcters\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "hi ha un caràcter «quoted printable» en l'armadura - probablement s'ha " "utilitzat un MTA amb errors\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "la clau secreta no està disponible" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" # Destès? ivb # Desatès, sí. jm -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -482,25 +482,25 @@ msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "La vostra selecció? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "[no establert]" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "home" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "dóna" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "no especificat" @@ -508,191 +508,191 @@ msgstr "no especificat" # Probablement és una clau, femení. jm # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "not forced" msgstr "no forçat" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "forçat" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "no hi ha cap clau pública corresponent: %s\n" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "preferències actualitzades" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Empremta digital:" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP vàlides.\n" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrodonida fins a %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "error en llegir el bloc de claus secretes «%s»: %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -700,144 +700,144 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 msgid " (1) Signature key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "La selecció és invàlida.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Seleccioneu la raó de la revocació:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "l'algorisme de protecció és desconegut\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "ix del menú" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" # «pantalla» o «ajuda»? ivb # «ajuda», evidentment. jm -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "mostra aquesta ajuda" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "La clau és disponible en: " -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "canvia la data de caducitat" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "canvia la confiança" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "mostra empremta" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Ordre> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Repetiu la contrasenya: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -905,13 +905,13 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "hi ha una clau secreta per a la clau pública «%s»!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utilitzeu l'opció «--delete-secret-keys» per a eliminar-la primer.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "«%s» ja està comprimida\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVÍS: «%s» és un fitxer buit\n" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgid "" msgstr "" "forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "problema en tractar amb un paquet xifrat\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "no hi ha suport per a l'execució remota de programes\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "AVÍS: la clau secreta %08lX no te una simple suma de comprovació SK\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVÍS: no s'ha exportat res\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1192,130 +1192,130 @@ msgstr "" "@Ordres:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una signatura separada" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "xifra dades" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "xifra només amb xifratge simètric" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "desxifra dades (predeterminat)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una signatura" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "llista claus" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "llista claus i signatures" # «de les claus» o «de la clau»? ivb -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "comprova les signatures de la claus" # «dactilars» o «digitals»? ivb -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "llista claus i empremtes digitals" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "llista claus secretes" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claus de l'anell públic" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claus de l'anell secret" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "signa una clau" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "signa una clau localment" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "signa o edita una clau" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificat de revocació" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "exporta claus" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claus a un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claus d'un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca claus en un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualitza totes les claus des d'un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fon claus" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "actualitza la base de dades de confiança" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1325,52 +1325,52 @@ msgstr "" "Opcions:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea eixida amb armadura ascii" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|xifra per a NOM" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa aquest id per a signar o desxifrar" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivell de compressió N (0 no comprimeix)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa el mode de text canònic" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "fitxer d'eixida" # Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "detall" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "no fa cap canvi" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pregunta abans de sobreescriure" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "" # Crec q (A)lice (orig.), (B)ob (dest.), etc. són noms usats pel Zimmerman # en el manual original de PGP. A, B, C... ivb # En efecte. Idem per a Mallory més endavant. Els deixe com a l'original. jm -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1401,15 +1401,15 @@ msgstr "" " --list-keys [noms] mostra claus\n" " --fingerprint [noms] mostra empremtes digitals\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "" # Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME # i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives # encara no m'agraden massa... jm -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1432,591 +1432,591 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmes suportats:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Clau pública: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Xifratge: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Dispersió: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Compressió: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no s'ha trobat cap signe = a la definició de grup «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "la extensió de xifrat «%s» no s'ha carregat per tindre permissos insegurs\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n" # FIXME: preferència? jm # Ho discutírem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no és permés amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no té sentit amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # clares -> en clar? ivb -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 " "habilitat.\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s encara no funciona amb %s\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [ordres]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [anell]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" @@ -2538,202 +2538,202 @@ msgstr " signatures noves: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " claus privades llegides: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Heu signat els següents ID d'usuari:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clau %08lX: sense ID\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clau %08lX: corrupció de la subclau HKP reparada\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: s'ha acceptat la ID d'usuari no autosignada «%s»\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "clau %08lX: l'ID no és vàlid\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "açò pot ser causat per l'absència d'autosignatura\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau pública: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau nova - es descarta \n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell escrivible: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint en «%s»\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau pública «%s»\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "clau %08lX: no correspon a la nostra còpia\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha pogut llegir el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 ID d'usuari nou\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 signatura nova\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 subclau nova\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d subclaus noves\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clau %08lX: «%s» no ha estat modificada\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta amb xifrat %d no vàlid - es descarta\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hi ha anell secret predeterminat: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau secreta\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "clau %08lX: ja es troba en l'anell privat\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau secreta: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2743,22 +2743,22 @@ msgstr "" # O «rebutjara»? ivb # Per tots els canvis d'anglicisme «ignorat» -> «es descarta», # «es rebutja» està bé. jm -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s: es rebutja\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat el certificat de revocació «%s»\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha ID per a la signatura\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2766,126 +2766,131 @@ msgstr "" "s»\n" "\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: l'autosignatura no és vàlida en l'id d'usuari «%s»\n" -#: g10/import.c:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enllaç de la clau\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clau %08lX: l'algoritme de clau pública no és suportat\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "clau %08lX: s'ha afegit la signatura de clau directa\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enllaç de la clau\n" + +#: g10/import.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: l'enllaç de subclau és invàlid\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: s'ha eliminat un enllaç de subclau múltiple\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a la clau de revocació\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "clau %08lX: Subclau de revocació no vàlida\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clau %08lX: s'han eliminat subclaus de revocació múltiples\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: es descarta l'ID d'usuari '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "clau %08lX: es descarta la subclau\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "clau %08lX: la signatura és inexportable (classe %02x) - es descarta\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: el certificat de revocació és en el lloc equivocat - es " "descarta\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s - es descarta\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la signatura de la subclau és en el lloc equivocat - es " "descarta\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la classe de signatura és inesperada (0x%02x) - es descarta\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clau %08lX: s'ha detectat un ID d'usuari duplicat - es fusiona\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: s'adquireix la clau de revocació %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocació %08lX no està " "present.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clau %08lX: s'hi ha afegit el certificat de revocació «%s»\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "clau %08lX: s'ha afegit la signatura de clau directa\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "la clau pública no coincideix amb la clau secreta!\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" @@ -3682,7 +3687,7 @@ msgstr " (sensible)" msgid "created: %s" msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada]" @@ -3694,7 +3699,7 @@ msgstr " [caduca: %s]" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" @@ -3731,13 +3736,13 @@ msgstr "" "correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada]" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3803,7 +3808,7 @@ msgstr "S'han esborrat %d signatures.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No s'hi ha eliminat res.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 msgid "invalid" msgstr "invàlida" @@ -4408,7 +4413,7 @@ msgstr "" "Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4683,7 +4688,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "" @@ -4698,127 +4703,127 @@ msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "error de servidor de claus" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opció \"--keyserver\")\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "error de servidor de claus" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "error de servidor de claus" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: no és un ID vàlid\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" @@ -4862,254 +4867,254 @@ msgstr "" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "xifrat amb una clau %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge amb la clau pública: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "xifrat amb %lu contrasenyes\n" # FIXME WK: Use ngettext -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "xifrat amb 1 contrasenya\n" # I no serà «dades xifrades amb %s»? ivb # Sembla que sí, ho marque per a mirar-ho més endavant. jm -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "s'assumeixen dades xifrades amb %s\n" # L'optimístic és aquell que té una Fe Cega en que Tot Anirà Bé! ivb -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "El xifratge IDEA no està disponible, s'intentarà utilitzar optimistament %s " "en el seu lloc\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "desxifratge correcte\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVÍS: el missatge no tenia protecció d'integritat\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVÍS: el missatge xifrat ha estat manipulat!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: el remitent ha sol·licitat \"alt secret\"\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom del fitxer original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocació autònoma: useu \"gpg --import\" per a aplicar-la\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "s'ha eliminat la verificació de signatura\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "no es poden tractar aquestes signatures múltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" # «%.*s» no serà una data? Caldrà «el» al davant. ivb -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signatura creada el %.*s usant una clau %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "La clau és disponible en: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Signatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signatura caducada de \"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[incert]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "binari" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "mode text" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "desconeguda" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "No s'ha pogut comprovar la signatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no és una signatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVÍS: s'han detectat múltiples signatures. Només es comprovarà la primera.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signatura autònoma de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatura de l'estil antic (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "s'ha detectat un paquet arrel invàlid en proc_tree()\n" # bolcats de memòria? ivb -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "no s'han pogut desactivar els bolcats de memòria: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització de la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "no es pot treballar amb l'algoritme de clau pública %d\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "l'algoritme de xifratge no és implementat" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "el mòdul de xifratge IDEA no està present\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = mostra més informació\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: l'opció «%s» està desaconsellada.\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "si us plau, utilitzeu «%s%s» en el seu lloc\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" @@ -5117,29 +5122,29 @@ msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" # Gènere? Nombre? Passat, futur? ivb # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "No comprimit" # Gènere? Nombre? Passat, futur? ivb # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "No comprimit" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "aquest missatge pot no ser usable per %s\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n" @@ -5154,37 +5159,37 @@ msgstr "El fitxer «%s» existeix. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Voleu sobreescriure? (s/N) " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: el sufix és desconegut\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Introduïu el nou nom del fitxer" # Indi? ivb -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "s'està escrivint en stdout\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "s'asumeix que hi ha dades signades en «%s»\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "AVÍS: les opcions en «%s» encara no estan actives durant aquesta execució\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: s'ha creat el directori\n" @@ -5194,39 +5199,39 @@ msgstr "%s: s'ha creat el directori\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "no es pot treballar amb l'algoritme de clau pública %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVÍS: la clau de sessió pot estar xifrada simètricament de forma insegura\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquet de tipus %d té el bit crític activat\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut connectar amb «%s»: %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "hi ha un problema amb l'agent: es deshabilitarà el seu ús\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID de la clau principal %08lX)" @@ -5242,7 +5247,7 @@ msgstr " (ID de la clau principal %08lX)" # Se't passava l'argument «*». printf(3), hieroglyph(7). ivb # Ah! Prova-ho, no casque alguna cosa :P ivb # Ah, ja veig! Moltes gràcies! Aquest msgstr ha quedat curiós :) jm -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5253,28 +5258,28 @@ msgstr "" "«%2$.*1$s»\n" "clau %4$s de %3$u bits, ID %5$08lX, creada en %6$s%7$s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repetiu la contrasenya\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduïu la contrasenya\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "s'ha cancel·lat per l'usuari\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "no es pot demanar la contrasenya en mode desatès\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduïu la contrasenya: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5284,17 +5289,17 @@ msgstr "" "Necessiteu la contrasenya per desblocar la clau secreta de\n" "l'usuari: \"" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repetiu la contrasenya: " @@ -5341,11 +5346,11 @@ msgstr "«%s» no és un fitxer JPEG\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "És aquesta foto correcta (s/N/x)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "no s'ha pogut mostrar el photo ID!\n" @@ -5626,34 +5631,34 @@ msgstr "%s: es descarta: la clau pública està desactivada\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "no hi ha adreces vàlides\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "les dades no s'han desat; useu l'opció \"--output\" per desar-les\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n" # Indi? ivb # Em pense que no. jm -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Introduïu el nom del fitxer de dades: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "s'està llegint d'stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "no hi ha dades signades\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "no s'han pogut obrir les dades signades `%s'\n" @@ -5915,25 +5920,25 @@ msgstr "" "la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n" "amb el rellotge)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: la clau de signatura %08lX va caducar el %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "es supossa una signatura incorrecta de la clau %08lX a causa d'un bit crític " "desconegut\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "clau %08lX: no hi ha una subclau per al paquet de la subclau de revocació\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -5974,29 +5979,29 @@ msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s signatura de: «%s»\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "només podeu fer signatures separades amb claus d'estil PGP 2.x mentre esteu " "en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forçar l'algoritme de digest %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "signatura:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "només podeu signar en clar amb claus d'estil PGP 2.x en el mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "s'utilitzarà xifratge %s\n" @@ -6081,12 +6086,12 @@ msgstr "error de lectura: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de dades de confiança: no s'ha pogut sincronitzar: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "reg de la base de dades de confiança %lu: ha fallat lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -6103,112 +6108,112 @@ msgstr "la transacció de la base de dades de confiança és massa gran\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»: %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: el directori no existeix!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: no s'ha pogut crear un registre de versió: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: s'ha creat una base de dades de confiança invàlida\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: s'ha creat la base de dades de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: no es pot escriure en la base de dades de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: la base de dades de confiança és invàlida\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut crear la taula de dispersió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error en actualitzar el registre de la versió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error en llegir el registre de la versió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error en escriure el registre de la versió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s no és un fitxer de base de dades de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registre de versió amb número de registre %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: la versió de fitxer %d és invàlida\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error en llegir el registre lliure: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error en escriure el registre de directoris: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut posar a zero un registre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut afegir un registre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: s'ha creat la base de dades de confiança\n" @@ -6340,7 +6345,7 @@ msgstr "" "no és necessària una comprovació de la base de dades de confiança\n" "\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "la pròxima comprovació de la base de dades de confiança serà el %s\n" @@ -6359,7 +6364,7 @@ msgstr "" "no és necessària una comprovació de la base de dades de confiança\n" "\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau pública %08lX: %s\n" @@ -6372,33 +6377,33 @@ msgstr "si us plau, feu un --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "s'està comprovant la base de dades de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "s'han processat %d claus (s'han netejat %d comptes de validesa)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "no s'han trobat claus amb confiança absoluta\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "no s'ha trobat la clau pública de la clau amb confiança absoluta %08lX\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "registre de confiança %lu, tipus %d: no s'ha pogut escriure: %s\n" @@ -6660,20 +6665,20 @@ msgstr "no és xifrat" msgid "no data" msgstr "no hi ha dades signades\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... açò és un bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "heu trobat un bug... (%s:%d)\n" @@ -6736,14 +6741,17 @@ msgstr "" # Últimament pense si «iniciar» no serà millor que «inicialitzar»? ivb # Segons SC, hi ha diferència. jm -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "l'operació no és possible sense memòria segura inicialitzada\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(potser heu utilitzat el programa erroni per a aquesta tasca)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Ordre> " + #, fuzzy #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "La parella de claus DSA ha de tenir 1024 bits.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n" "Last-Translator: Roman Pavlik <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -25,80 +25,80 @@ msgstr "nemohu vygenerovat prvo��slo s pbits=%u qbits=%u\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "nemohu vygenerovat prvo��slo s m�n� ne� %d bity\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "nebyl detekov�n ��dn� modul pro z�sk�n� entropie\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "nelze zam��t `%s'\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "zapisuji tajn� kl�� do `%s'\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nemohu otev��t `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "nemohu pou��t p��kaz stat na `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' nen� norm�ln� soubor - ignoruji\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "pozn�mka: soubor random_seed je pr�zdn�\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "VAROV�N�: neplatn� velikost random_seed - soubor nepou�it\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "nemohu ��st `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "pozn�mka: soubor random_seed nen� aktualizov�n\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvo�it `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "nemohu zapisovat do `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "nemohu zav��t `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "VAROV�N�: pou�it� gener�tor n�hodn�ch ��sel nen� bezpe�n�!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -384,53 +384,53 @@ msgstr "neo�ek�van� ASCII armor: " msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nespr�vn� ozna�en� ��dku m�nusy: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "neplatn� radix64 znak %02X byl p�esko�en\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "p�ed�asn� konec souboru (��dn� CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "p�ed�asn� konec souboru (��dn� CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "�patn� form�t CRC\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Chyba CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "p�ed�asn� konec souboru (v pati�ce)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "chyba v pati�ce\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenalezena ��dn� platn� data ve form�tu OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "neplatn� k�dov�n� ASCII: ��dek je del�� ne� %d znak�\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "neplatn� znak (quoted-printable) v ASCII k�dov�n� - pravd�podobn� byl pou�it " "�patn� MTA\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGp karta nen� dostupn�: %s\n" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "OpenPGp karta nen� dostupn�: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Nalezena OpenPGP karta ��slo %s\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nelze prov�st v d�vkov�m m�du\n" @@ -450,205 +450,205 @@ msgstr "nelze prov�st v d�vkov�m m�du\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Tento p��kaz nen� v m�d� %s dovolen�.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "V� v�b�r? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "[nen� nastaven]" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "mu�" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "�ena" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "neuvedeno" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "not forced" msgstr "nen� vy�adov�no" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "vy�adov�no" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Chyba: V sou�asn� verzi je povolenou pouze plain ASCII.\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Chyba: Znak \"<\" nelze pou��t.\n" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Chyba: V�ce mezer nen� povoleno.\n" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "P��jmen� dr�itele karty: " -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Jm�no (k�estn�) dr�itele karty: " -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Chyba: jm�no a p��jmen� je p��li� dlouh� (limit je %d znak�).\n" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL pro z�sk�n� ve�ejn�ho kl��e: " -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Chyba: URL je p��li� dlouh� (limit je %d znak�).\n" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "chyba p�i vytv��en� souboru kl��� (keyring)`%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i �ten� `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i vytv��en� `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "Login (jm�nu ��tu): " -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Chyba: Login je p��li� dlouh� (limit je %d znak�).\n" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "Priv�tn� DO data: " -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Chyba: Priv�tn� DO je p��li� dlouh� (limit je %d znak�).\n" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 msgid "Language preferences: " msgstr "Jazykov� p�edvolby: " -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Chyba: neplatn� d�lka �etezce s p�edvolbami.\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Chyba: neplatn� znak v �et�zci s p�edvolbami\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Zadejte pohlav�: M - mu�sk�, F - �ensk� nebo stisn�te mezern�k: " -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Chyba: neplatn� odpov��.\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA fingerprint: " -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Chyba: nespr�vn� naform�tovan� fingerprint.\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "operace s kl��em nen� mo�n�: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "toto nen� OpenPGP karta" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "chyba p�i z�sk�n� informac� o aktu�ln�m kl��i: %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "P�epsat existuj�c� kl��? (a/N) " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Jakou d�lku kl��e si p�ejete? (%u) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Jakou d�lku kl��e si p�ejete? (%u) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Jakou d�lku kl��e si p�ejete? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokrouhleno na %u bit�\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "velikost kl��e %s mus� b�t v intervalu %u-%u\n" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "chyba p�i �ten� bloku tajn�ho kl��e \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Vytvo�it z�lohu �ifrovac�ho kl��e mimo kartu? (A/n) " -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "tajn� kl�� je na kart� ulo�en\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "P�epsat existuj�c� kl��e? (a/N) " -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -659,129 +659,129 @@ msgstr "" " PIN = `%s' PIN administr�tora = `%s'\n" "Toto nastaven� m��ete zm�nit p��kazem --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Pros�m, vyberte druh kl��e, kter� chcete generovat:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Podepisovac� kl��\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) �ifrovac� kl��\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentiza�n� kl��\n" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatn� v�b�r.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Pros�m vyberte m�sto pro uchov�n� kl��e:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "nezn�m� algoritmus pro ochranu kl��e\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "tajn� ��sti kl�e nejsou dostupn�\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "tajn� kl�� je na kart� ulo�en\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "chyba p�i z�pisu souboru kl��� (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "ukon�it toto menu" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 msgid "show admin commands" msgstr "zobraz administr�torsk� p��kazy" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "uk�zat tuto pomoc" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 msgid "list all available data" msgstr "vypi� v�echna dostupn� data" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "zm�n� jm�no majitele karty" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "zm�n� URL pro z�sk�n� kl��e" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "z�sk� kl�� specifikovan� v URL karty" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change the login name" msgstr "zm�nit login name" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 msgid "change the language preferences" msgstr "zm�nit jazykov� p�edvolby" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "zm�n� pohlav� dr�itele karty" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "vypsat fingerprint certifika�n� autority" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "zapnout/vypnout po�adov�n� PINu p�i ka�d� self-sign operaci" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 msgid "generate new keys" msgstr "vytvo�it nov� p�r kl���" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "nab�dka pro zm�nu anebo odblokov�n� PINu" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "ov�� PIN a vypi� v�echna data" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "P��kaz> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 msgid "Admin-only command\n" msgstr "pouze administr�torsk� p��kazy\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "administr�torsk� p��kazy jsou povoleny\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "administr�torsk� p��kazy nejsou povoleny\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatn� p��kaz (zkuste \"help\")\n" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Opakujte tento PIN: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN nen� zopakov�n spr�vn�; zkuste to znovu" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -848,13 +848,13 @@ msgstr "nelze otev��t `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pro tento p��kaz nen� platn�\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kl�� \"%s\" nenalezen: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -895,7 +895,7 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "abyste ho smazal(a), pou�ijte nejprve parametr \"--delete-secret-key\".\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "chyba p�i vytv��en� hesla: %s\n" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "pou�it� �ifry: %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' je ji� zkomprimov�n\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROV�N�: soubor `%s' je pr�zdn�\n" @@ -941,7 +941,7 @@ msgid "" msgstr "" "VAROV�N�: vy��dan� symetrick� �ifra %s (%d) nevyhovuje p�edvolb�m p��jemce\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "probl�m se za�ifrovan�m paketem\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "spu�t�n� extern�ho programu nen� podporov�no\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvo�it adres�� `%s': %s\n" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "VAROV�N�: tajn� kl�� %s nen� chr�n�n pomoc� simple SK checksum\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROV�N�: nebylo nic vyexportov�no\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1117,127 +1117,127 @@ msgstr "" "@P��kazy:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis v �iteln�m dokumentu" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvo�it podpis odd�len� od dokumentu" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "�ifrovat data" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifrov�n� pouze se symetrickou �ifrou" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "de�ifrovat data (implicitn�)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "verifikovat podpis" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "vypsat seznam kl���" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "vypsat seznam kl��� a podpis�" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "list and check key signatures" msgstr "vypsat a zkontrolovat podpisy kl���" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypsat seznam kl��� a fingerprint�" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "vypsat seznam tajn�ch kl���" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvo�it nov� p�r kl���" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstranit kl�� ze souboru ve�ejn�ch kl���" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstranit kl�� ze souboru tajn�ch kl���" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "podepsat kl��" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "podepsat kl�� lok�ln�" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "podepsat nebo modifikovat kl��" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvo�it revoka�n� certifik�t" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "exportovat kl��e" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportovat kl��e na server kl���" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "importovat kl��e ze serveru kl���" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyhledat kl��e na serveru kl���" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizovat v�echny kl��e ze serveru kl���" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "importovat/slou�it kl��e" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "vytisknout stav karty" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "zm�nit data na kart�" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "zm�nit PIN karty" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizovat datab�zi d�v�ry" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [soubory] vypi� hash" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1247,55 +1247,55 @@ msgstr "" "Mo�nosti:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvo� v�stup zak�dovan� pomoc� ASCII" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|JM�NO|�ifrovat pro JM�NO" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "pou��t tento id u�ivatele pro podeps�n�\n" " nebo de�ifrov�n�" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavit �rov�� komprimace N (0 - ��dn�\n" " komprimace)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "pou��t kanonick� textov� m�d" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "pou��t jako v�stupn� soubor" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "s dodate�n�mi informacemi" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "neprov�d�t ��dn� zm�ny" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vy��dat potvrzen� p�ed p�eps�n�m" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "pou��t chov�n� striktn� podle OpenPGP" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generovat zpr�vu komplatibiln� s PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pou�ijte manu�lov� str�nky pro kompletn� seznam v�ech p��kaz� a mo�nost�)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1321,17 +1321,17 @@ msgstr "" " --list-keys [jm�na] vypsat kl��e\n" " --fingerprint [jm�na] vypsat fingerprinty \n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Chyby oznamte, pros�m, na adresu <[email protected]>.\n" "P�ipom�nky k p�ekladu <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "" "podepsat, ov��it, �ifrovat nebo de�ifrovat\n" "implicitn� operace z�vis� na vstupn�ch datech\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1349,79 +1349,79 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan� algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Ve�ejn� kl��: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "�ifra: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Komprese: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "u�it�: gpg [mo�nosti]" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn� p��kazy\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny `%s'\n" # g10/g10.c:1179#, c-format -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� domovsk�ho adres��e nen� nastaveno bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� konfigura�n�ho souboru nen� nastaveno bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� roz�i�uj�c�ho modulu nen� nastaveno bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: p��stupov� pr�va pro domovsk� adres��e nejsou bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: p��stupov� pr�va pro konfigura�n� soubor nejsou bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROV�N�: p��stupov� pr�va roz�i�uj�c�mu modulu nejsou bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� adres��e s domovk�m adres��em nen� nastaveno " "nebezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1429,21 +1429,21 @@ msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� adres��e s konfigura�n�m souborem nen� nastaveno " "nebezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� adres��e s roz�i�uj�c�m modulem nen� nastaveno " "nebezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: p��stupov� pr�va k adres��i s domovsk�m adres��em nejsou nastavena " "bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "" "VAROV�N�: p��stupov� pr�va k aders��i s konfigura�n�m souborem nejsou " "nastavena bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" @@ -1459,489 +1459,489 @@ msgstr "" "nastavena bezpe�n� `%s'\n" # c-format -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nezn�m� konfigura�n� polo�ka \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V souboru tajn�ch kl��� chyb� odpov�daj�c� podpis\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "p�epnout mezi vypisem seznamu tajn�ch a ve�ejn�ch kl���" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V souboru tajn�ch kl��� chyb� odpov�daj�c� podpis\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� soubor s mo�nostmi `%s ignorov�n'\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� soubor s mo�nostmi `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "soubor s mo�nostmi `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZN�MKA: %s nen� pro norm�ln� pou�it�!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "�ifra `%s' nebyla nahr�na, proto�e p��stupov� pr�va nejsou nastavena " "bezpe�n�\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nen� platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nelze zpracovat URL serveru kl���\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro server kl���\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn� parametr pro server kl���\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn� parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn� parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro v�pis\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn� parametr pro v�pis\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro ov��en�\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn� parametr pro ov��en�\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro ov��en�\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROV�N�: program m��e vytvo�it soubor core!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROV�N�: %s p�ep��e %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nen� dovoleno pou��vat %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ned�v� s %s smysl!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "POZN�MKA: %s nen� v t�to verzi dostupn�\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nelze spustit s nebezpe�nou pam�t� vzhledem k %s\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�du --pgp2 m��ete vytv��et pouze odd�len� podpisy nebo podpisy �iteln� " "jako text\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v m�du --pgp2 nelze sou�asn� �ifrovat a podepisovat\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v m�du --pgp2 mus�te pou��t soubor (ne rouru).\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifrov�n� zpr�v v m�du --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� komprimovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "polo�ka completes-needed mus� b�t v�t�� ne� 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "polo�ka marginals-needed mus� b�t v�t�� ne� 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� b�t v rozmez� od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn� implicitn� �rove� certifikace (default-cert-level); mus� b�t 0, 1, " "2 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn� minim�ln� �rove� certifikace (min-cert-level); mus� b�t 0, 1, 2 " "nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razn� nedoporu�ov�n\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� b�t 0, 1 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn� defaultn� p�edvolby\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro �ifrov�n�\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro hashov�n�\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro komprimaci\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s dosud nen� funk�n� s %s\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pou�it� �ifrovac�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pou�it� hashovac�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pou�it� komprima�n�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemohu inicializovat datab�zi d�v�ry: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROV�N�: specifikov�n adres�t (-r) bez pou�it� �ifrov�n� s ve�ejn�m kl��em\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symetrick� �ifrov�n� `%s' se nepovedlo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pou��t --symmetric --encrypt s p��kazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pou��t --symmetric --encrypt v m�du %s\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pou��t --symmetric --sign --encrypt s p��kazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pou��t --symmetric --sign --encrypt v m�du %s\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id u�ivatele" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id u�ivatele" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id u�ivatele [p��kazy]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id u�ivatele] [soubor s kl��i (keyring)]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "odesl�n� na keyserver se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "z�sk�n� dat z keyserveru se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export kl��e se nepoda�il: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "hled�n� na keyserveru se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh dat na keyserveru se nezda�il: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dek�dov�n� z ASCII form�tu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "k�dov�n� do ASCII form�tu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Za�n�te ps�t svou zpr�vu ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pro certifika�n� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pro podepisovac� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n" @@ -2458,340 +2458,345 @@ msgstr " odstran�n� podpisy: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " odstran�n� u�ivatelsk� ID: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "VAROV�N�: kl�� %s obsahuje preference pro algoritmy,\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "kter� nesjou k dispozici. T�k� se to t�chto user ID:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preference pro �ifrovac� algortimus %s\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preference pro podepisovac� algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preference pro komprima�n� algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "velmi doporu�ujeme aktualiaci nastaven� va�ich preferenc� a\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "distribuci tohoto kl��e aby jste p�ede�el probl�m�m s neshodou algoritm�\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "nelze aktualizovat preference s: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "kl�� %s: chyb� identifik�tor u�ivatele\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "kl�� %s: PKS po�kozen� podkl��e opraveno\n" # c-format -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "kl�� %s: p�ijat id u�ivatele \"%s\",kter� nen� podeps�n j�m sam�m\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "kl�� %s: chyb� platn� identifik�tor u�ivatele\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "m��e to b�t zp�sobeno chyb�j�c�m podpisem kl��e j�m sam�m\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "kl�� %s: ve�ejn� kl�� nenalezen: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "kl�� %s: nov� kl�� - p�esko�en\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor kl��� (keyring): %s\n" # g10/import.c:766 g10/openfile.c:261#, c-format -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisuji do '%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i z�pisu souboru kl��� (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kl�� %s: ve�ejn� kl�� \"%s\" importov�n\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "kl�� %s: neodpov�d� na�� kopii\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kl�� %s: nemohu naj�t origin�ln� blok kl��e: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kl�� %s: nemohu ��st origin�ln� blok kl��e: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" 1 nov� identifik�tor u�ivatele\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d nov�ch identifik�tor� u�ivatele\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" 1 nov� podpis\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d nov�ch podpis�\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" 1 nov� podkl��\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d nov�ch podkl���\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d podpis� odstran�no\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d podpis� odstran�no\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d ID u�ivatele odstran�no\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d ID u�ivatele odstran�no\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" beze zm�n\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "kl�� %s: tajn� kl�� s neplatnou �ifrou %d - p�esko�eno\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import tajn�ch kl��� nen� povolen\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nen� nastaven implicitn� soubor tajn�ch kl��� %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "kl�� %s: tajn� kl�� importov�n\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "kl�� %s: je ji� v souboru tajn�ch kl���\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "kl�� %s: nenalezen tajn� kl��: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "kl�� %s: chyb� ve�ejn� kl�� - nemohu aplikovat revoka�n� certifik�t\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kl�� %s: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - zam�tnuto\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" revoka�n� certifik�t importov�n\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "kl�� %s: neexistuje id u�ivatele pro podpis\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "kl�� %s: nepodporovan� algoritmus ve�ejn�ho kl��e u u�ivatelsk�ho id \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kl�� %s neplatn� podpis kl��e j�m sam�m u u�ivatelsk�ho id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "kl�� %s: neexistuje podkl�� pro v�z�n� kl���\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kl�� %s: nepodporovan� algoritmus ve�ejn�ho kl��e\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "kl�� %s: podpis kl��e j�m sam�m (direct key signature) p�id�n\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "kl�� %s: neexistuje podkl�� pro v�z�n� kl���\n" + +#: g10/import.c:1479 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "kl�� %s: neplatn� vazba podkl��e\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "kl�� %s: smaz�na v�cen�sobn� vazba podkl��e\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "kl�� %s: neexistuje podkl�� pro revokaci kl��e\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "kl�� %s: neplatn� revoka�n� podkl��\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "kl�� %s: smaz�na v�cen�sobn� revokace podkl��e\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "kl�� %s: p�esko�en identifik�tor u�ivatele \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "kl�� %s: podkl�� p�esko�en\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "kl�� %s: podpis nen� exportovateln� (t��da %02X) - p�esko�eno\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kl�� %s: revoka�n� certifik�t na �patn�m m�st� - p�esko�eno \n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kl�� %s: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - p�esko�en\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "kl�� %s: podpis podkl��e na �patn�m m�st� - p�esko�eno \n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "kl�� %s: neo�ek�van� podpisov� t��da (0x%02X) - p�esko�eno\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kl�� %s: objeven duplikovan� identifik�tor u�ivatele - slou�en\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROV�N�: kl�� %s m��e b�t revokov�n: zkou��m z�skat revoka�n� kl�� %s\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "VAROV�N�: kl�� %s m��e b�t revokov�n: revoka�n� kl�� %s nenalezen.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" p�id�n revoka�n� certifik�t\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "kl�� %s: podpis kl��e j�m sam�m (direct key signature) p�id�n\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "POZN�MKA: S/N kl��e neodpov�d� S/N karty\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "POZN�MKA: prim�rn� kl�� je online a je ulo�en na kart�\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "POZN�MKA: sekund�rn� kl�� je online a je ulo�en na kart�\n" @@ -3520,7 +3525,7 @@ msgstr "(citliv� informace)" msgid "created: %s" msgstr "vytvo�en: %s" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revokov�n: %s" @@ -3532,7 +3537,7 @@ msgstr "platnost skon�ila: %s" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "platnost skon��: %s" @@ -3569,12 +3574,12 @@ msgstr "" "b�t nutn� spr�vn�, dokud znova nespust�te program.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 msgid "revoked" msgstr "revokov�n" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 msgid "expired" msgstr "platnost skon�ila" @@ -3633,7 +3638,7 @@ msgstr "Smaz�no %d podpis�.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nebylo smaz�no.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 msgid "invalid" msgstr "neplatn�" @@ -4211,7 +4216,7 @@ msgstr "" "Pro ochranu Va�eho tajn�ho kl��e mus�te zadat heslo.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4475,7 +4480,7 @@ msgstr "disabled" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Vlo�te ��slo (��sla), 'N' pro dal�� nebo 'Q' pro konec> " -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "neplatn� protokol serveru kl��� (us %d!=handler %d)\n" @@ -4489,121 +4494,121 @@ msgstr "kl�� \"%s\" nebyl na serveru kl��� nalezen\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "kl�� nebyl na serveru kl��� nalezen\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "po�aduji kl�� %s ze %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "po�aduji kl�� %s z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na %s serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "pos�l�m kl�� %s na %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "pos�l�m kl�� %s na %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na %s serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "��dn� operace se serverem kl���!\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "VAROV�N�: keyserver handler z jin� verze GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "server kl��� neposlal VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "�adn� server kl��� nen� zn�m (pou��jte volbu --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "vol�n� extern�ho keyserver nen� v t�to verzi podporov�no\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "protokol serveru kl��� `%s' nen� podporov�n\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "akce `%s' nen� podporov�na v protokolu `%s' serveru kl���\n" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s nepodporuje protokol verze %d\n" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "�asov� limit pro server kl��� vypr�el\n" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "intern� chyba serveru kl���\n" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "chyba komunikace se serverem kl���: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" nen� ID kl��e: p�esko�eno\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROV�N�: nelze aktualizovat kl�� %s prost�ednictv�m %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "aktualizuji 1 kl�� z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "aktualizuji %d kl��� z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VAROV�N�: nelze aktualizovat kl�� %s prost�ednictv�m %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROV�N�: nelze aktualizovat kl�� %s prost�ednictv�m %s: %s\n" @@ -4649,273 +4654,273 @@ msgstr " \"%s\"\n" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "za�ifrov�no %s kl��em, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "de�ifrov�n� ve�ejn�m kl��em selhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "za�ifrov�no s heslem %lu\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "za�ifrov�no jedn�m heslem\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "p�edpokl�d�m %s �ifrovan�ch dat\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "algoritmus IDEA nen� dostupn�; optimisticky se jej pokus�me nahradit " "algoritmem %s\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "de�ifrov�n� o.k.\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROV�N�: zpr�va nebyla chr�n�na proti poru�en� jej� integrity\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROV�N�: se za�ifrovanou zpr�vou bylo manipulov�no!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "de�ifrov�n� selhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "POZN�MKA: odes�latel po�adoval (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "p�vodn� jm�no souboru='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "samostatn� revoka�n� certifik�t - pou�ijte \"gpg --import\", chcete-li jej " "u��t\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Dobr� podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikace podpisu potla�ena\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neum�m pracovat s t�mito n�sobn�mi podpisy\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Podpis vytvo�en %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " pou�it� %s kl��e %s\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpis vytvo�en %s pomoc� kl��e %s s ID u�ivatele %s\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Kl�� k dispozici na: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "�PATN� podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Podpis s vypr�enou platnost� od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dobr� podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[nejist�]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Platnost podpisu skon�ila %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Platnost podpisu skon�� %s\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, hashovac� algoritmus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "bin�rn� form�t" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "textov� form�t" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "nezn�m� form�t" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nemohu ov��it podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto nen� podpis odd�len� od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "VAROV�N�: detekov�no v�ce podpis�. Kontrolov�n bude pouze prvn�.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatn� podpis t��dy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis star�ho typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nalezen neplatn� ko�enov� paket v proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "nemohu vypnout vytv��en� core soubor�: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "fstat `%s' selhal na %s: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) selhal v %s: %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "VAROV�N�: pou��v�m experiment�ln� algoritmus ve�ejn�ho kl��e %s\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "VAROV�N�: vy��dan� algoritmus %s nen� doporu�en\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "VAROV�N�: pou��v�m experiment�ln� �ifrovac� algoritmus %s\n" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "VAROV�N�: pou��v�m experiment�ln� hashovac� algoritmus %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA modul pro GnuPG nenalezen\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "V�ce informac� naleznete na adrese http://www.gnupg.cz/faq.html\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "VAROV�N�: vy��dan� algoritmus %s nen� doporu�en\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "POZN�MKA: %s nen� v t�to verzi dostupn�\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: pou�it� parametru \"%s\" se nedoporu�uje\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VAROV�N�: pou��v�n� parametru \"%s\" se nedoporu�uje\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "pou�ijte m�sto n�j \"%s%s\" \n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "VAROV�N�: pou��v�n� p��kaz \"%s\" se nedoporu�uje - nepou��vejte jej\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "Nezakomprimov�no" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 msgid "uncompressed|none" msgstr "nezakomprimov�no|nic" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "tato zpr�va nemus� b�t s %s pou�iteln�\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "nejednozna�n� volby `%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "nezn�m� volba `%s'\n" @@ -4929,35 +4934,35 @@ msgstr "Soubor `%s' existuje. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "P�epsat (a/N)? " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: nezn�m� p��pona\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Vlo�te nov� n�zev souboru" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "zapisuji do standardn�ho v�stupu\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "p�edpokl�d�m podepsan� data v `%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "vytvo�en nov� konfigura�n� soubor `%s'\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "VAROV�N�: nastaven� z `%s' nejsou p�i tomto spu�t�n� zat�m aktivn�\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "adres�� `%s' vytvo�en\n" @@ -4967,43 +4972,43 @@ msgstr "adres�� `%s' vytvo�en\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nemohu pracovat s algoritmem ve�ejn�ho kl��e %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "VAROV�N�: potencion�ln� nebezpe�n� symetricky za�ifrov�n kl�� sezen�\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpaket typu %d m� nastaven� kritick� bit\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent nen� v tomto sezen� dostupn�\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "�patn� form�t prom�nn� prost�ed� GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent protokol verze %d nen� podporov�n\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "nemohu se p�ipojit k `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "probl�m s agentem - pou��v�n� agenta vypnuto\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "(hlavn� ID kl��e %s)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5014,27 +5019,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "Kl�� o d�lce %u bit�, typ %s, ID %s, vytvo�en� %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Opakovat heslo\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Vlo�it heslo\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "zru�eno u�ivatelem\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "v d�vkov�m re�imu se nelze pt�t na heslo\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Vlo�te heslo: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5043,17 +5048,17 @@ msgstr "" "Mus�te zn�t heslo, abyste odemknul(a) tajn� kl�� pro\n" "u�ivatele: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "d�lka %u bit�, typ %s, kl�� %s, vytvo�en� %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (podkl�� na hlavn�m kl��i ID %s)" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Opakujte heslo: " @@ -5098,11 +5103,11 @@ msgstr "`%s' nen� soubor ve form�tu JPEG\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Je tato fotografie spr�vn� (a/N/u)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "nelze zobrazit photo ID!\n" @@ -5368,34 +5373,34 @@ msgstr "%s: p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je neplatn� (disabled)\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "��dn� platn� adresy\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "data nebyla ulo�ena; k jejich ulo�en� pou�ijte parametr p��kazu \"--output" "\"\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i vytv��en� `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis odd�len� od dokumentu.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Pros�m, vlo�te n�zev datov�ho souboru: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "�tu standardn� vstup ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "chyb� podepsan� data\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nemohu otev��t podepsan� data '%s'\n" @@ -5646,24 +5651,24 @@ msgstr "" "kl�� %s byl vytvo�en %lu sekund v budoucnosti (do�lo ke zm�n� �asu nebo\n" "je probl�m se syst�mov�m �asem)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "POZN�MKA: podpisov�mu kl��i %s skon�ila platnost %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "p�edpokl�d�m �patn� podpis kl��em %s, proto�e je nastaven nezn�m� kritick� " "bit\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "kl�� %s: neexistuje podkl�� pro revokaci podkl��e\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "kl�� %s: podkl�� kter� je sv�z�n s podpisem neexistuje\n" @@ -5702,13 +5707,13 @@ msgstr "kontrola vytvo�en�ho podpisu se nepoda�ila: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s podpis od: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�du --pgp2 m��ete vytvo�it pouze odd�len� podpis (detach-sign)s kl��i " "form�tu PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5716,16 +5721,16 @@ msgstr "" "VAROV�N�: vy��dan� hashovac� algoritmus %s (%d) nevyhovuje p�edvolb�m " "p��jemce\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "podepisuji:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�du --pgp2 m��ete vytv��et jen �iteln� podpisy s kl��i form�tu PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "bude pou�ito �ifrov�n� %s\n" @@ -5806,12 +5811,12 @@ msgstr "chyba p�i �ten� v `%s': %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "datab�ze d�v�ry: synchronizace selhala %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "z�znam v datab�zi d�v�ry %lu: lseek() se nepoda�il: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "z�znam v datab�zi d�v�ry %lu: z�pis se nepoda�il (n=%d): %s\n" @@ -5825,112 +5830,112 @@ msgstr "transakce s datab�z� d�v�ry je p��li� dlouh�\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "nemohu otev��t `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: adres�� neexistuje!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "nemohu vytvo�it z�mek pro `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "nelze zam��t `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: nepoda�ilo se vytvo�it z�znam verze: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: vytvo�ena neplatn� datab�ze d�v�ry\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: datab�ze d�v�ry vytvo�ena\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "POZN�MKA: do trustedb nezle zapisovat\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: neplatn� datab�ze d�v�ry\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: nepoda�ilo se vytvo�it hashovac� tabulku: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: chyba p�i aktualizaci z�znamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: chyba p�i �ten� z�znamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: chyba p�i z�pisu z�znamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "datab�ze d�v�ry: procedura lseek() selhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "datab�ze d�v�ry: procedura read() (n=%d) selhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: nen� soubor datab�ze d�v�ry\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: z�znam verze s ��slem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: neplatn� verze souboru %d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: chyba p�i �ten� voln�ho z�znamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: chyba p�i z�pisu adres��ov�ho z�znamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: vynulov�n� z�znamu selhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: p�id�n� z�znamu selhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: datab�ze d�v�ry vytvo�ena\n" @@ -6056,7 +6061,7 @@ msgstr "absolutn�" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "nen� nutn� kontrolovat datab�zi d�v�ry\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "dal�� kontrola datab�ze d�v�ry v %s\n" @@ -6071,7 +6076,7 @@ msgstr "nen� nutn� kontrolovat datab�zi d�v�ry s modelem `%s'\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "nen� nutn� aktualizovat datab�zi d�v�ry s modelem `%s'\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "ve�ejn� kl�� %s nebyl nalezen: %s\n" @@ -6084,26 +6089,26 @@ msgstr "pros�m prove�te --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontroluji datab�zi d�v�ry\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "zpracov�no %d kl��� (%d validit vymaz�no)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "��dn� absolutn� d�v�ryhodn� kl�� nebyl nalezen\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "ve�ejn� kl�� k absolutn� d�v�ryhodn�mu kl��i %s nebyl nalezen\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "po�adov�no %d ��ste�n� d�v�ry a %d �pln� d�v�ry, model %s\n" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -6111,7 +6116,7 @@ msgstr "" "hloubka: %d platn�ch: %3d podepsan�ch: %3d d�v�ra: %d-, %dq, %dn, %dm, %" "df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "nelze aktualizovat z�znam v datab�zi d�v�ry: chyba p�i z�pisu: %s\n" @@ -6352,20 +6357,20 @@ msgstr "��dn� karta" msgid "no data" msgstr "chyb� podepsan� data\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "CHYBA: " -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "VAROV�N�: " -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... toto je chyba v programu (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "nalezena chyba v programu ... (%s:%d)\n" @@ -6423,14 +6428,17 @@ msgstr "VAROV�N�: Pou��van� pam� nen� bezpe�n�!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "V�ce informac� naleznete na adrese http://www.gnupg.cz/faq.html\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "prov�st operaci nen� mo�n� bez inicializovan� bezpe�n� pam�ti\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(pravd�podobn� jste pro tento �kol pou�ili nespr�vn� program)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "P��kaz> " + #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "P�r DSA kl��� DSA dlouh� %u bit�.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish <[email protected]>\n" @@ -26,80 +26,80 @@ msgstr "" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne `%s'\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "ADVARSEL: bruger usikker tilf�ldig-nummer-generator!!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -387,52 +387,52 @@ msgstr "uforventet beskyttelse:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "" -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "ugyldigt radix64 tegn %02x udeladt\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (ingen CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (i CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "d�rlig CRC\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC fejl; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "for tidlig eof (i trailer)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ugyldigt panser: linie l�ngere end %d tegn\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "quoted printable-tegn i panser - m�ske pga. en fejlbeh�ftet MTA\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "" @@ -451,218 +451,218 @@ msgstr "" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Dit valg? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 #, fuzzy msgid "male" msgstr "sl�til" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "female" msgstr "sl�til" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "ikke bearbejdet" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Fingeraftryk:" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 #, fuzzy msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Hvilken n�glest�rrelse �nsker du? (1024) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Hvilken n�glest�rrelse �nsker du? (1024) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Hvilken n�glest�rrelse �nsker du? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet op til %u bit\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "udelod: hemmelig n�gle er allerede tilstede\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 #, fuzzy msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -670,145 +670,145 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ugyldigt valg.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "rev- forkert n�gletilbagekald\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "ukendt kompressionsalgoritme" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "udelod: hemmelig n�gle er allerede tilstede\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "afslut denne menu" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "vis denne hj�lp" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Ingen hj�lp tilg�ngelig" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "�ndr udl�bsdatoen" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "vis fingeraftryk" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "gener�r et nyt n�glepar" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Gentag kodes�tning: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "kodes�tningen blev ikke ordentlig gentaget; pr�v igen.\n" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -876,13 +876,13 @@ msgstr "kan ikke �bne `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "signering fejlede: %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" @@ -967,7 +967,7 @@ msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1137,132 +1137,132 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[filer]|opret en signatur" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "krypt�r data" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "krypt�r kun med symmetriske cifre" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "afkrypt�r data (standard)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "godkend en signatur" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "vis n�gler" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "vis n�gler og signaturer" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tjek n�glesignaturer" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vis n�gle og fingeraftryk" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "vis hemmelige n�gler" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "gener�r et nyt n�glepar" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjern n�gle fra den offentlige n�glering" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjern n�gle fra den hemmelige n�glering" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "sign�r en n�gle" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "sign�r en n�gle lokalt" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "sign�r eller redig�r en n�gle" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "eksport�r n�gler" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "import�r/fusion�r n�gler" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "opdat�r tillidsdatabasen" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresum�" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1272,57 +1272,57 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "opret ascii beskyttet uddata" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|krypt�r for NAME" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|s�t kompresningsniveau N (0 = sl�et fra)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "brug kanonisk tekstmodus" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "brug som uddatafil" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "meddelsom" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "lav ingen �ndringer" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1342,16 +1342,16 @@ msgstr "" " --list-keys [navne] vis n�gler\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Rapport�r venligst fejl til <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)" # Skal alt dette overs�ttes eller er det flagene? -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afh�nger af inddata\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1369,590 +1369,590 @@ msgstr "" "\n" "Underst�ttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig n�gle visning" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsl�s sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "RSA n�gle kan ikke bruges i denne version\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frar�des p� det skarpeste\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s er meningsl�s sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" # er det klogt at overs�tte TrustDB? -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [bruger-id] [n�glering]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "G� til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" @@ -2371,336 +2371,341 @@ msgstr " nye signaturer: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " hemmelige n�gler l�st: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr " nye bruger-id'er: %lu\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver til `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "n�gle %08lX: stemmer ikke med vores kopi\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "n�gle %08lX: kan ikke lokalisere original n�gleblok: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "n�gle %08lX: kan ikke l�se original n�gleblok: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen standard offentlig n�glering\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "hemmelige n�gler import: %lu\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "fjern n�gle fra den hemmelige n�glering" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n" + +#: g10/import.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "udelod: hemmelig n�gle er allerede tilstede\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "udelod: hemmelig n�gle er allerede tilstede\n" @@ -3440,7 +3445,7 @@ msgstr "" msgid "created: %s" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "tilf�j n�gle" @@ -3452,7 +3457,7 @@ msgstr "N�gle udl�ber d. %s\n" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "N�gle udl�ber d. %s\n" @@ -3487,13 +3492,13 @@ msgid "" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "tilf�j n�gle" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "udl�b" @@ -3550,7 +3555,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "ugyldig rustning" @@ -4125,7 +4130,7 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodes�tning til at beskytte din hemmelige n�gle.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" @@ -4383,7 +4388,7 @@ msgstr "sl�fra" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "ugyldig n�glering" @@ -4398,124 +4403,124 @@ msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "generel fejl" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "generel fejl" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" @@ -4559,275 +4564,275 @@ msgstr " alias \"" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Gentag kodes�tning: " -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Gentag kodes�tning: " -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Gentag kodes�tning: " -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "krypt�r data" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Ingen hj�lp tilg�ngelig" -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "D�RLIG signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "ukendt version" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "kan ikke sl� core-dump fra: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "uimplementeret cifferalgoritme" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "rev- forkert n�gletilbagekald\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "RSA n�gle kan ikke bruges i denne version\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "ikke bearbejdet" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "ikke bearbejdet" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" @@ -4842,35 +4847,35 @@ msgstr "Fil `%s' eksisterer. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Overskriv (j/N)? " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: ukendt suffiks\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Indtast nyt filnavn" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "skriver til stdout\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: mappe oprettet\n" @@ -4880,43 +4885,43 @@ msgstr "%s: mappe oprettet\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hovedn�gle-ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4924,29 +4929,29 @@ msgid "" "%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 #, fuzzy msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Gentag kodes�tning: " -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 #, fuzzy msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Indtast kodes�tning: " -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Indtast kodes�tning: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4955,17 +4960,17 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodes�tning til at beskytte din hemmelige n�gle.\n" "\n" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Gentag kodes�tning: " @@ -5008,11 +5013,11 @@ msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Er dette korrekt (j/n)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 #, fuzzy msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n" @@ -5288,32 +5293,32 @@ msgstr "%s: udelod: offentlign�gle er sl�et fra\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "ingen gyldige adresser\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "" -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "l�ser stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" @@ -5558,22 +5563,22 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n" @@ -5606,25 +5611,25 @@ msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "signerer:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "" @@ -5702,12 +5707,12 @@ msgstr "panser: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -5721,112 +5726,112 @@ msgstr "" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "kan ikke �bne `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "" @@ -5952,7 +5957,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "" @@ -5967,7 +5972,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "offentlig n�gle ikke fundet" @@ -5981,32 +5986,32 @@ msgstr "" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "|[NAMES]|tjek tillidsdatabasen" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -6248,20 +6253,20 @@ msgstr "ikke krypteret" msgid "no data" msgstr "krypt�r data" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... dette er en fejl (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du fandt en fejl ... (%s:%d)\n" @@ -6321,11 +6326,11 @@ msgstr "Advarsel: benytter ubeskyttet hukommelse!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "operation er ikke mulig uden beskyttet hukommelse indl�st\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(du kan have brugt et forkert program til denne opgave)\n" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.4.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-02 20:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 10:56+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,81 +27,81 @@ msgstr "Eine Primzahl mit pbits=%u und qbits=%u kann nicht erzeugt werden\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "Eine Primzahl mit weniger als %d Bits kann nicht erzeugt werden\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "Kein Modul zum sammeln von Entropie vorhanden\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht gesperrt werden: %s\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "es wird auf die Sperre `%s' gewartet...\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "Status von '%s' ist nicht feststellbar: %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "'%s' ist keine normale Datei - sie bleibt unbeachtet\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei ist leer\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "WARNUNG: Falsche Größe der 'random_seed'-Datei - sie wird nicht verwendet\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "'%s' ist unlesbar: %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei bleibt unverändert\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "kann '%s' nicht schreiben: %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "kann '%s' nicht schließen: %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "WARNUNG: Der Zufallsgenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -384,53 +384,53 @@ msgstr "Unerwartete ASCII-Hülle: " msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "Ungültige mit Bindestrich \"escapte\" Zeile: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "Ungültiges \"radix64\" Zeichen %02x übersprungen\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (keine Prüfsumme)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (innerhalb der Prüfsumme)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Falsch aufgebaute Prüfsumme\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Prüfsummenfehler; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (im Nachsatz)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ungültige ASCII-Hülle: Zeile ist länger als %d Zeichen\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "\"quoted printable\" Zeichen in der ASCII-Hülle gefunden - möglicherweise\n" " war ein fehlerhafter Email-Transporter(\"MTA\") die Ursache\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP Karte ist nicht vorhanden: %s\n" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "OpenPGP Karte ist nicht vorhanden: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP Karte Nr. %s erkannt\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n" @@ -449,151 +449,151 @@ msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Dieser Befehl ist nur für Karten der Version 2 verfügbar.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Ihre Auswahl? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "[nicht gesetzt]" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "männlich" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "weiblich" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "unbestimmt" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "not forced" msgstr "nicht zwingend" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "zwingend" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Fehler: Nur reines ASCII ist derzeit erlaubt.\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Fehler: Das Zeichen \"<\" kann nicht benutzt werden.\n" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Fehler: Doppelte Leerzeichen sind nicht erlaubt.\n" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Familienname des Kartenbesitzers:" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" "Fehler: Der zusammengesetzte Name ist zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL um den öffentlichen Schlüssel zu holen: " -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fehler: URL ist zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "Fehler beim Zuteilen genügenden Speichers: %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben von `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "Logindaten (Kontenname): " -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fehler: Logindaten sind zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "Geheime DO-Daten: " -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fehler: Geheime DO-Daten sind zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 msgid "Language preferences: " msgstr "Spracheinstellungen" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Fehler: Ungültige Länge der Einstellungs-Zeichenfolge.\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Fehler: Ungültige Zeichen in der Einstellungs-Zeichenfolge\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Geschlecht: (Männlich (M), Weiblich (F) oder Leerzeichen): " -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Fehler: ungültige Antwort.\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA-Fingerabdruck: " -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Fehler: ungültig geformter Fingerabdruck.\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Schlüsseloperation nicht möglich: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "Keine gültige OpenPGP-Karte" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "Fehler beim Holen der aktuellen Schlüsselinfo: %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Vorhandenen Schlüssel ersetzen? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" @@ -604,56 +604,56 @@ msgstr "" " Schlüsselerzeugung fehlschlägt, sollten Sie in den Unterlagen\n" " zu Ihrer Karte nachsehen, welche Längen möglich sind.\n" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Welche Länge wünschen Sie für den Signaturschlüssel? (%u) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Welche Länge wünschen Sie für den Verschlüsselungsschlüssel? (%u) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Welche Länge wünschen Sie für den Authentifizierungsschlüssel? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s-Schlüssellängen müssen im Bereich %u-%u sein\n" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" "Die Karten wird nun umkonfiguriert um Schlüssel von %u Bit zu erzeugen\n" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "Fehler bem Ändern der Länge des Schlüssels %d auf %u Bits: %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" "Sicherung des Verschlüsselungsschlüssel außerhalb der Karte erstellen? (J/n) " -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "ACHTUNG: Auf der Karte sind bereits Schlüssel gespeichert!\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Vorhandene Schlüssel ersetzen? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -664,129 +664,129 @@ msgstr "" " PIN = `%s' Admin-PIN = `%s'\n" "Sie sollten sie mittels des Befehls --change-pin ändern\n" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Bitte wählen Sie die Art des Schlüssel, der erzeugt werden soll:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Unterschriften-Schlüssel\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Verschlüsselungs-Schlüssel\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Authentisierungs-Schlüssel\n" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ungültige Auswahl.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Wählen Sie den Speicherort für den Schlüssel:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "Unbekanntes Schlüssel-Schutzverfahren\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Geheime Teile des Schlüssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "Geheimer Schlüssel ist bereits auf einer Karte gespeichert\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüssels auf die Karte: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "Menü verlassen" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 msgid "show admin commands" msgstr "Zeige Admin-Befehle" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "Diese Hilfe zeigen" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 msgid "list all available data" msgstr "Alle vorhandenen Daten auflisten" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "Kartenbesitzernamen ändern" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "Schlüssel-holen-URL ändern" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "Holen des Schlüssels mittels der URL auf der Karte" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change the login name" msgstr "Ändern der Logindaten" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 msgid "change the language preferences" msgstr "Ändern der Spracheinstellungen" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "Ändern des Geschlechts des Kartenbesitzers" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "Ändern des CA-Fingerabdrucks" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "Umschalten des \"Signature-force-PIN\"-Schalters" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 msgid "generate new keys" msgstr "neue Schlüssel erzeugen" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "Menü für Ändern oder Entsperren der PIN" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "überprüfe die PIN und liste alle Daten auf" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "Blockierung der PIN mittels des Rückstellcodes aufheben" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Befehl> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "gpg/card> " -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 msgid "Admin-only command\n" msgstr "nur-Admin Befehl\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Admin-Befehle sind erlaubt\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Admin-Befehle sind nicht erlaubt\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Geben Sie die PIN nochmal ein: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -854,13 +854,13 @@ msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Befehl\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "Schlüssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "" "Verwenden Sie zunächst den Befehl \"--delete-secret-key\", um ihn zu " "entfernen.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der Passphrase: %s\n" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "benutze Cipher %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ist bereits komprimiert\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n" @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "" "WARNUNG: Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschlüsselungsverfahren %" "s (%d) verletzt die Empfängervoreinstellungen\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Problem beim Bearbeiten des verschlüsselten Pakets\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "Ausführen von externen Programmen wird nicht unterstützt\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "Verzeichnis `%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "WARNUNG: Der geheime Schlüssel %s hat keine einfache SK-Prüfsumme\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1132,127 +1132,127 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschlüsseln" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschlüsseln" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschlüsseln (Voreinstellung)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur prüfen" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schlüssel" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "list and check key signatures" msgstr "Signaturen der Schlüssel auflisten und prüfen" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\"" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schlüssel" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "Schlüssel aus dem öff. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "Schlüssel aus dem geh. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "Schlüssel signieren" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "Schlüssel nur für diesen Rechner signieren" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schlüsselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "Schlüssel exportieren" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schlüssel zu einem Schlü.server exportieren" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schlüssel von einem Schlü.server importieren" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Schlüssel auf einem Schlü.server suchen" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "alle Schlüssel per Schlü.server aktualisieren" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "Schlüssel importieren/kombinieren" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "den Karten-Status ausgeben" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "Daten auf einer Karte ändern" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "PIN einer Karte ändern" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "Ändern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests für die Dateien ausgeben" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1262,51 +1262,51 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hülle versehen" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|Verschlüsseln für NAME" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vor Überschreiben nachfragen" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "OpenPGP-Verhalten strikt beachten" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.x-kompatibele Botschaften erzeugen" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollständige Liste aller Befehle und " "Optionen)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1335,17 +1335,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schlüssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Berichte über Programmfehler bitte in englisch an <[email protected]>.\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "" "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1363,73 +1363,73 @@ msgstr "" "\n" "Unterstützte Verfahren:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Öff. Schlüssel: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Verschlü.: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprüchliche Befehle\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition gefunden `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses für Home-" "Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1437,20 +1437,20 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses des Home-" "Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1458,500 +1458,500 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses auf " "Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "Anzeigen der Foto-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "Zeige Richtlinien-URL während der Unterschriftenlisten" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Alle Notationen mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "Zeige IETF-Standard" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "Zeige anwenderseitige Notationen in den Unterschriftenlisten" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "Der bevorzugten Schlüsselserver mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "Zeige Gültigkeit der User-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "Zeige widerrufene und verfallene User-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "Zeige widerrufene und verfallene Unterschlüssel in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "Anzeigen des Schlüsselbundes, in dem ein Schlüssel drin ist" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Das Ablaufdatum mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "Verschlüsselungserweiterung `%s' wurde wegen unsicherer Zugriffsrechte nicht " "geladen\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' ist kein gültiges Unterschriftablaufdatum\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ungültige Export-Option\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Listen-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid list options\n" msgstr "Ungültige Listen-Option\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "Zeige die Foto-ID während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "Zeige Richtlinien-URLs während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "Alle Notationen während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "Zeige IETF-Standard-Notationen während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "Zeige anwenderseitige Notationen während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "Die URL für den bevorzugten Schlüsselserver während der " "Unterschriftenprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "Die Gültigkeit der User-ID während der Unterschriftenprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "Zeige widerrufene und verfallene User-IDs während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "Zeige nur die Hauptuser-ID während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "Prüfe Unterschriftengültigkeit mittels PKA-Daten" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "werte das Vertrauen zu Unterschriften durch gültige PKA-Daten auf" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfungs-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "invalid verify options\n" msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "HINWEIS: %s ist in dieser Version nicht vorhanden\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "Startet nicht mit unsicherem Speicher, wegen Option %s\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschlüsseln\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus müssen Sie Dateien benutzen und können keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschlüsseln einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschlüsselung\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ungültige Standard-Voreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Verschlüsselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Im %s-Modus kann --symmetric --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet " "werden\n" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "Im %s-Modus kann --symmetric --sign --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schlüsselbund]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene URL des bevorzugten Schlüsselserver ist ungültig\n" @@ -2486,350 +2486,355 @@ msgstr " Signaturen bereinigt: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " User-IDs bereinigt: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "WARNUNG: Schlüssel %s hat Einstellungen zu nicht verfügbaren\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr " Algorithmen dieser User-IDs:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": Einstellungen des Verschlüsselungsverfahren %s\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": Einstellungen der Hashmethode %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": Einstellungen der Komprimierungsverfahren %s\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "es ist extrem empfehlenswert Ihre Einstellungen zu ändern und\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "diesen Schlüssel wieder zu verteilen, um mögliche Probleme durch unpassende " "Verfahrenskombinationen zu vermeiden\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "Sie können Ihren Einstellungen mittels \"gpg --edit-key %s updpref save\" " "ändern\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "Schlüssel %s: Keine User-ID\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "Schlüssel %s: PKS Unterschlüsseldefekt repariert\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "Schlüssel %s: Nicht eigenbeglaubigte User-ID `%s' übernommen\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "Schlüssel %s: Keine gültigen User-IDs\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dies könnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "Schlüssel %s: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "Schlüssel %s: neuer Schlüssel - übersprungen\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer Schlüsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "Schlüssel %s: Öffentlicher Schlüssel \"%s\" importiert\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "Schlüssel %s: Stimmt nicht mit unserer Kopie überein\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "Schlüssel %s: der originale Schlüsselblock wurde nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "Schlüssel %s: Lesefehler im originalen Schlüsselblock: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neuer Unterschlüssel\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue Unterschlüssel\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d Signaturen bereinigt\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d Signaturen bereinigt\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d User-ID bereinigt\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d User-IDs bereinigt\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" nicht geändert\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel mit ungültiger Verschlüsselung %d - " "übersprungen\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "Importieren geheimer Schlüssel ist nicht erlaubt\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schlüsselbund: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel importiert\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "Schlüssel %s: Ist bereits im geheimen Schlüsselbund\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Kein öffentlicher Schlüssel - der Schlüsselwiderruf kann nicht " "angebracht werden\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - zurückgewiesen\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" Widerrufzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "Schlüssel %s: Keine User-ID für Signatur\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren für User-ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültige Eigenbeglaubigung für User-ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselanbindung\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "Schlüssel %s: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "Schlüssel %s: Ungültige \"direct-key\"-Signatur\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselanbindung\n" + +#: g10/import.c:1479 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "Schlüssel %s: Mehrfache Unterschlüssel-Anbindung entfernt\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für Schlüsselwiderruf\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültiger Unterschlüsselwiderruf\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "Schlüssel %s: Mehrfacher Unterschlüsselwiderruf entfernt\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "Schlüssel %s: User-ID übersprungen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "Schlüssel %s: Unterschlüssel übersprungen\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Nicht exportfähige Unterschrift (Klasse %02x) - übersprungen\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "Schlüssel %s: Widerrufzertifikat an falschem Platz - übersprungen\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - übersprungen\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Unterschlüssel-Widerrufzertifikat an falschem Platz - " "übersprungen\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: unerwartete Unterschriftenklasse (0x%02x) - übersprungen\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "Schlüssel %s: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengeführt\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "WARNUNG: Schlüssel %s ist u.U. widerrufen: hole Widerrufschlüssel %s\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "WARNUNG: Schlüssel %s ist u.U. widerrufen: Widerrufschlüssel %s ist nicht " "vorhanden\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" Widerrufzertifikat hinzugefügt\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "Schlüssel %s: \"direct-key\"-Signaturen hinzugefügt\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" "Hinweis: Eine Schlüsselseriennr stimmt nicht mit derjenigen der Karte " "überein\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "Hinweis: Hauptschlüssel ist online und auf der Karte gespeichert\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "Hinweis: Zweitschlüssel ist online und auf der Karte gespeichert\n" @@ -3568,7 +3573,7 @@ msgstr "(empfindlich)" msgid "created: %s" msgstr "erzeugt: %s" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "widerrufen: %s" @@ -3580,7 +3585,7 @@ msgstr "verfallen: %s" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "verfällt: %s" @@ -3617,12 +3622,12 @@ msgstr "" "Schlüsselgültigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 msgid "revoked" msgstr "widerrufen" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 msgid "expired" msgstr "verfallen" @@ -3683,7 +3688,7 @@ msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nichts entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 msgid "invalid" msgstr "ungültig" @@ -4268,7 +4273,7 @@ msgstr "" "Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4536,7 +4541,7 @@ msgstr "abgeschaltet" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Eingabe von Nummern, Nächste (N) oder Abbrechen (Q) > " -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "Ungültiges Schlüsselserverprotokoll (wir %d!=Handhabungsroutine %d)\n" @@ -4550,124 +4555,124 @@ msgstr "Schlüssel \"%s\" wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "Schlüssel wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "fordere Schlüssel %s von %s-Server %s an\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "fordere Schlüssel %s von %s an\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "suche Namen auf %s-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "suche Namen auf %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "sende Schlüssel %s auf den %s-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "sende Schlüssel %s auf %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf %s-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "Kein Schlüsselserver-Vorgang\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "WARNUNG: Die Schlüsselserver-Handhabungsroutine stammt von einer anderen " "GnuPG-Version (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "Schlüsselserver sendete VERSION nicht\n" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "Kein Schlüsselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "Externe Schlüsselserveraufrufe werden in diesem \"Build\" nicht unterstützt\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "Keine Handhabungsroutine für Schlüsselserverschema `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "Vorgang `%s' wird vom Schlüsselserverschema `%s' nicht unterstützt\n" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s unterstützt Hilfsroutinenversion %d nicht\n" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "Schlüsselserver-Zeitüberschreitung\n" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "interner Fehler Schlüsselserver\n" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Schlüsselserver-Datenübertragunsfehler: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" ist keine Schlüssel-ID: überspringe\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "WARNUNG: Schlüssel %s kann per %s nicht aktualisiert werden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "ein Schlüssel wird per %s aktualisiert\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d Schlüssel werden per %s aktualisiert\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht geholt werden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht analysiert werden\n" @@ -4713,273 +4718,273 @@ msgstr " \"%s\"\n" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Entschlüsselung mit Public-Key-Verfahren fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Verschlüsselt mit %lu Passphrases\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Verschlüsselt mit einer Passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "vermutlich %s-verschlüsselte Daten\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA-Verschlüsselung nicht verfügbar; versucht wird stattdessen %s\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "Entschlüsselung erfolgreich\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "" "WARNUNG: Botschaft wurde nicht integritätsgeschützt (integrity protected)\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "Warnung: Verschlüsselte Botschaft ist manipuliert worden!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Entschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" "Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Ursprünglicher Dateiname='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "WARNUNG: Mehr als ein Klartext erkannt\n" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\", um ihn anzuwenden\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 msgid "no signature found\n" msgstr "Keine Unterschrift gefunden\n" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Unterschriften-Überprüfung unterdrückt\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "diese mehrdeutige Unterschriftdaten können nicht bearbeitet werden\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Unterschrift vom %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " mittels %s-Schlüssel %s\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Unterschrift vom %s mittels %s-Schlüssel ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Schlüssel erhältlich bei: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Verfallene Unterschrift von \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[ungewiß] " -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Diese Unterschrift verfällt am %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s Unterschrift, Hashmethode \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "Binäre" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "Textmodus" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Unterschrift kann nicht geprüft werden: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "WARNUNG: Mehrfache Signaturen erkannt. Es wird nur die erste geprüft.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ungültiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "core-dump-Dateierzeugung kann nicht abgeschaltet werden: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "fstat von `%s' schlug fehl in %s: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) schlug fehl in %s: %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "WARNUNG: Verwendung des experimentellen Public-Key-Verfahrens %s\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "" "WARNUNG: Die Verwendung von Elgamal sign+encrypt Schlüsseln ist nicht " "ratsam\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "WARNING: Verwendung des experimentellen Verschlüsselungsverfahren %s\n" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "WARNUNG: Verwendung des experimentellen Hashverfahrens %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "das IDEA-Verschlüsselungs-Plugin ist nicht vorhanden\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "Siehe %s für weitere Infos\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "WARNUNG: Die Verwendung des Hashverfahrens %s ist nicht ratsam\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "HINWEIS: Diese Funktion ist in %s nicht vorhanden\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: mißbilligte Option \"%s\".\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "WARNUNG: \"%s\" ist eine mißbilligte Option.\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "Bitte benutzen Sie stattdessen \"%s%s\".\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" "WARNUNG: \"%s\" ist ein nicht ratsamer Befehl - verwenden Sie ihn nicht.\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "nicht komprimiert" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 msgid "uncompressed|none" msgstr "unkomprimiert|kein|keine" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "Diese Botschaft könnte für %s unbrauchbar sein\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "Mehrdeutige Option '%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "Unbekannte Option '%s'\n" @@ -4993,36 +4998,36 @@ msgstr "Datei '%s' existiert bereits. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Überschreiben (j/N)? " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: unbekannte Dateinamenerweiterung\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Neuen Dateinamen eingeben" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "Schreiben auf die Standardausgabe\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "die unterzeichneten Daten sind wohl in '%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "Neue Konfigurationsdatei `%s' erstellt\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "WARNUNG: Optionen in `%s' sind während dieses Laufes noch nicht wirksam\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "Verzeichnis `%s' erzeugt\n" @@ -5032,46 +5037,46 @@ msgstr "Verzeichnis `%s' erzeugt\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "WARNUNG: Möglicherweise unsicherer symmetrisch verschlüsselter " "Sitzungsschlüssel\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "GPG-Agent ist in dieser Sitzung nicht vorhanden\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "GPG-Agent-Protokoll-Version %d wird nicht unterstützt\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "Verbindung zu '%s' kann nicht aufgebaut werden: %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "" "Schwierigkeiten mit dem Agenten - Agent-Ansteuerung wird abgeschaltet\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (Hauptschlüssel-ID %s)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5082,27 +5087,27 @@ msgstr "" "Benutzer: \"%.*s\"\n" "%u-bit %s Schlüssel, ID %s, erzeugt %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Geben Sie die Passphrase nochmal ein\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Geben Sie die Passphrase ein\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "Abbruch durch Benutzer\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "Passphrase kann im Batchmodus nicht abgefragt werden\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Geben Sie die Passphrase ein: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5111,17 +5116,17 @@ msgstr "" "Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu entsperren.\n" "Benutzer: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-Bit %s Schlüssel, ID %s, erzeugt %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (Unterschlüssel aus Hauptschlüssel-ID %s)" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Geben Sie die Passphrase nochmal ein: " @@ -5168,11 +5173,11 @@ msgstr "`%s' ist keine JPEG-Datei\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Ist dieses Bild richtig? (j/N) " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "Es ist kein Bildbetrachter gesetzt\n" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "Die Foto-ID kann nicht angezeigt werden!\n" @@ -5452,33 +5457,33 @@ msgstr "%s: übersprungen: öffentlicher Schlüssel ist abgeschaltet\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "Keine gültigen Adressaten\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "Daten wurden nicht gespeichert; verwenden Sie dafür die Option \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Abgetrennte Beglaubigungen.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Datendatei ein: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lese stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "keine unterschriebene Daten\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht öffnen.\n" @@ -5739,26 +5744,26 @@ msgstr "" "Schlüssel %s wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhrenproblem)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "Hinweis: Signaturschlüssel %s ist am %s verfallen\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift von Schlüssel %s, wegen unbekanntem " "\"critical bit\"\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselwiderruf-" "Beglaubigung\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -5799,13 +5804,13 @@ msgstr "Prüfung der erstellten Unterschrift ist fehlgeschlagen: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s Unterschrift von: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schlüsseln eine abgetrennte " "Unterschrift erzeugt werden\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5813,17 +5818,17 @@ msgstr "" "WARNUNG: Erzwingen des Hashverfahrens %s (%d) verstößt gegen die " "Empfängervoreinstellungen\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "unterschreibe:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie Klartextunterschriften nur mit PGP-2.x-artigen " "Schlüssel machen\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s Verschlüsselung wird verwendet\n" @@ -5904,12 +5909,12 @@ msgstr "Lesefehler in `%s': %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "\"Trust-DB\": sync fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: write fehlgeschlagen (n=%d): %s\n" @@ -5923,112 +5928,112 @@ msgstr "trustdb Transaktion zu groß\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "kann aus `%s' nicht zugreifen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "Datei `%s' konnte nicht gesperrt werden\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht gesperrt werden\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ungültige trust-db erzeugt\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trust-db erzeugt\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "Notiz: Die \"trustdb\" ist nicht schreibbar\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ungültige 'Trust'-Datenbank\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Ändern des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: keine trustdb Datei\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: version record with recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: invalid file version %d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen eines freien Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben eines Verzeichnis-Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: konnte einen Satz nicht Nullen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "Fehler: Die Vertrauensdatenbank ist fehlerhaft\n" @@ -6157,7 +6162,7 @@ msgstr "uneingeschränkt" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "\"Trust-DB\"-Überprüfung nicht nötig\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "nächste \"Trust-DB\"-Pflichtüberprüfung am %s\n" @@ -6172,7 +6177,7 @@ msgstr "\"Trust-DB\"-Überprüfung ist beim `%s'-Vertrauensmodell nicht nötig\n msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "\"Trust-DB\"-Änderung ist beim `%s'-Vertrauensmodell nicht nötig\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "Öffentlicher Schlüssel %s nicht gefunden: %s\n" @@ -6186,27 +6191,27 @@ msgid "checking the trustdb\n" msgstr "\"Trust-DB\" wird überprüft\n" # translated by wk -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d Schlüssel verarbeitet (%d Validity Zähler gelöscht)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "keine uneingeschränkt vertrauenswürdigen Schlüssel gefunden\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "öff. Schlüssel des uneingeschränkt vertrautem Schlüssel %s nicht gefunden\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "%d marginal-needed, %d complete-needed, %s Vertrauensmodell\n" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -6214,7 +6219,7 @@ msgstr "" "Tiefe: %d gültig: %3d unterschrieben: %3d Vertrauen: %d-, %dq, %dn, %dm, %" "df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -6456,20 +6461,20 @@ msgstr "keine Karte" msgid "no data" msgstr "keine Daten" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "FEHLER: " -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "WARNUNG: " -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Sie haben einen Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n" @@ -6529,15 +6534,18 @@ msgstr "siehe http://www.gnupg.org/faq.html für weitere Informationen\n" # " Um dies zu vermeiden, kann das Programm suid(root) installiert werden.\n" # " Bitte wenden Sie sich hierzu an den Systemadministrator.\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "Vorgang ist ohne sicheren Hauptspeicher nicht möglich\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" "(möglicherweise haben Sie das falsche Programm für diese Aufgabe benutzt)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Befehl> " + #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "Das DSA-Schlüsselpaar wird %u Bit haben.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek <[email protected]>\n" @@ -24,82 +24,82 @@ msgstr "�������� ��������� ������ ������� �� �������� ��� %d bits\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "�������� ��������� ������ ������� �� �������� ��� %d bits\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "��� ����������� ������� �������� ���������\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� `%s'\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "�������� ����� ����������� ��� �� `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' ��� ����� �������� ������ - ���������\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "��������: �� ������ random_seed ����� �����\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "�������������: �� ������ ������� ������� random_seed - ���\n" "��������������\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "��������: ��� ���� ��������� �� ������ random_seed\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "�������� �������� ��� `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "�������������: ����� �� �������� ���������� ������� �������!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -386,54 +386,54 @@ msgstr "�� ����������� ��������:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "�� ������ dash escaped ������: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "�� ������� radix64 ���������� %02x ���������\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "������ ����� ������� (������� CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "������ ����� ������� (����� CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "����� ����� CRC\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "������ CRC: %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "������ ����� ������� (��� �railer)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "������ ��� ������ trailer\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "�� �������� ������ OpenPGP ��������.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "�� ������ ��������: � ������ ����� ���� ��� %d ����������\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "�����������, �� ����������, ���������� ��� �������� - ���� ����� ����� " "������������� MTA\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "�� ������� ������ ��� ����� ���������" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "�� ������� ������ ��� ����� ���������" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -454,217 +454,217 @@ msgstr "��� ������ �� ����� ���� �� ��������� ������ (batchmode)\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "���� � ������ ����������� �� ���� ��� ��������� %s.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "� ������� ���; " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "��� ���� ������� �����" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "�� �������������" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "������ ��������� ������� ������: %s\n" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "�������� ����������� ��� ����������� `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "������ ���� ��� �������� ��� `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "������ ���� �� ���������� ��� `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "����������� ��������" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "�� ������� ���������� ��� \"�������\" ��� ��������\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "�� ������� ���������� ��� \"�������\" ��� ��������\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "������: �� ������ ���������\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "���������� ��� fingerprint" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "������: �� ������ ���������\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "� ���������� �������� �������: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "�� �������� ������ OpenPGP ��������.\n" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "�������� �������� �������� ����������� `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "�� ������� �������� �� ������; (1024) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "�� ������� �������� �� ������; (1024) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "�� ������� �������� �� ������; (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "����������������� ��� �� %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "������ ���� ��� �������� �������� ����� �������� `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "������������: ������� ������ ��� �����\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -672,145 +672,145 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "�������� �������� ��� ���� ��� �������� ��� ������:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "�������� ����� ���� %s.\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (��� ������������� ����)\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "�� ������ �������.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "�������� �������� ��� ����� ��� ��� ��������:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "�������� ���������� ����������\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "������� ������� ��� ������ �������� ��� ����� ���������.\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "������������: ������� ������ ��� �����\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "�������� �������� ��� ����������� `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "����������� ����� ��� �����" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "������������� �������\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "���������� ����� ��� ��������" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "������ ��������� ���: " -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "������ ��� ����������� �����" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "������ ��� ������������ ���������" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "���������� ��� fingerprint" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "���������� ���� ���� ������� ��������" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "������> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "������������� �������\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "������������� �������\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "�� ������ ������ (��������� \"help\")\n" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "����������� �� ����� ������: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "� ����� ������ ��� ������������ �����. ��������� ����" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -875,13 +875,13 @@ msgstr "�������� ��������� ��� `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ��� ���������� ��� ���� ��� ������\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "�� ������ '%s' �� �������: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -925,7 +925,7 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "��������������� ����� ��� ������� \"--delete-secret-key\" ��� �������� ���.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "������ ��� ���������� ��� ������ ������: %s\n" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "����� ��� ���������������: %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ��� �����������\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "�������������: `%s' ����� ��� ����� ������\n" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "" "� ������������ ����������� ���������� %s (%d) ���������� ���\n" "�������� ��� ���������\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "�������� ��� �������� ���������������� �������\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "��� ������������ � ������������� �������� ������������\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "�������� ����������� ��������� `%s': %s\n" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "�������������: �� ������� ������ %08lX ��� ���� ���� SK checksum\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "�������������: ��� ����� ������ �������\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1160,128 +1160,128 @@ msgstr "" "@�������:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[������]|���������� ���� ���������" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[������]|���������� ���� �� ���������������� ���������" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "���������� ���� �� ������������� ���������" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "������������� ���������" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "������������� �� ����� ���� ����������� ����������" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "���������������� ��������� (��������������)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "���������� ���� ���������" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "���������� ��� ������ ��������" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "���������� ��� ������ �������� ��� ���������" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "������� ��������� ��������" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "���������� ��� ������ �������� ��� ������������ (fingerprints)" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "���������� ��� ������ �������� ��������" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "���������� ���� ���� ������� ��������" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "�������� ��� �������� ��� �� ������� ����������" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "�������� ��� �������� ��� �� ������� ����������" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "�������� ���� ��������" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "�������� ���� �������� ������" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "�������� � ����������� ���� ��������" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "���������� ���� �������������� ���������" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "������� ��������" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "������� �������� �� ��� ���������� ��������" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "�������� �������� ��� ��� ���������� ��������" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "��������� �������� �� ��� ���������� ��������" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "�������� ���� ��� �������� ��� ��� ���������� ��������" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "��������/���������� ��������" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "�������� ��� ����� ��������� ������������" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|����� [������]| ���������� ���������� ��� ���������" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1291,51 +1291,51 @@ msgstr "" "��������:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "���������� ascii ������������ ������" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|�����|������������� ��� �����" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "����� ����� ��� ���������� (user id) ��� �������� � ����������������" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|���������� �������� ��������� N (0 �������������)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "����� ��������� ���������� ��������" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "����� �� ������� ������" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "���������" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "�� �� ����� ������ ������" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "������� ���� ��� ���������" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "" "@\n" "(����� �� ������ man ��� ��� ����� ����� ������� ��� ��������)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1363,15 +1363,15 @@ msgstr "" " --list-keys [�������] ���������� ��������\n" " --fingerprint [�������] ���������� ������������ (fingerprints)\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "��������� �� ���������� ��� <[email protected]>\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "�����: gpg [��������] [������] (-h ��� �������)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "" "��������, �������, ������������� � ����������������\n" "� �������������� ���������� ��������� ��� �� �������� �������\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1389,594 +1389,594 @@ msgstr "" "\n" "��������������� ����������:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "�����������:" -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "���������������: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "��������: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "�����: gpg [��������] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "������������� �������\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "��� ������� �� ������� = ���� ������ ��� ������ \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "�������������: �� ������� ���������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "�������������: �� ������� ���������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "�������������: �� ������� ���������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "�������������: �� ������� ��������������������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "�������������: �� ������� ��������������������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "�������������: �� ������� ��������������������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ����������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ����������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ����������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "������� ����������� ��������� \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "��� ������� ���������� �������� ��� ������� ����������\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "���������� ��� ����������� ���� ����� ��������� �� ������" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "��� ������� ���������� �������� ��� ������� ����������\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "��������: ��������� �� ����� ������ ��������������� �������� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "��������: �� �������������� ������ �������� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "������ �������� `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "�������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "��������: �� %s ��� ����� ��� �������� �����!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "� �������� ��� ��������������� \"%s\" ��� ��������� ������ ��������\n" "���������� ������\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "�������� ������������ ��� URI ��� ��������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "�� ������� �������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "�� ������� �������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "�������� ������� ��� exec-path �� %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "�������������: �� ��������� ���� ������������ ������ core!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "�������������: �� %s ����������� �� %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�� %s ��� ����������� �� �� %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�� %s ��� ���� ������ ������ ���� �� �� %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "� gpg-agent ��� ����� ���������� �� ���� �� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "�������� �� ������ ����������� � ������� ��������� ���� �� --pgp2 ���������\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "��� �������� �� ���������� ��� �� �������������� ���������� �� --pgp2 " "���������\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "���� ������ ������������ (��� ��� pipes) ���� ��� ��������� --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "� ������������� ���� ��������� �� --pgp2 ��������� ������� ��� �����. IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� �������������� ��� ����� �������\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� ��������� ��� ����� �������\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� �������������� ��� ����� �������\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" "� ����������� ���������� ��������� ��� �����������\n" "��� ����� �������\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ������ �� ����� ���������� ��� 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ������ �� ����� ���������� ��� 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ������ �� ����� ������ 1 ��� 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "�� ������ default-cert-level� ������ �� ����� 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "�� ������ min-cert-level� ������ �� ����� 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "��������: � ���� S2K ��������� (0) ������ �� �����������\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "�� ������ ��������� S2K; ������ �� ����� 0, 1 � 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "�� ������� �����������\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "�� ������� ����������� ���������� ���������������\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "�� ������� ����������� ���������� ���������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "�� ������� ����������� ���������� ���������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "�� %s ����� �� ���������� ���� �� �� %s\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "����������� � ����� ��� ��������������� \"%s\" ���� ��������� %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "����������� � ����� ��� ���������� ��������� \"%s\" ���� ��������� %s\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "����������� � ����� ��� ���������� ��������� \"%s\" ���� ��������� %s\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "�������� ������������� ��� TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "�������������: ������� ���������� (-r) ����� ����� ��������������\n" "�������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "���������������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "����������� � ����� ��� %s ���� ��������� %s.\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "����������� � ����� ��� %s ���� ��������� %s.\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [�������]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [����������]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver �������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver ���� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "������� �������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver ��������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver �������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "����������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "�������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "�� ������� ���������� hash `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[����� �������]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "�������� ���� �� ���������� �� ������ ��� ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "�� URL ��������� �������������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" @@ -2492,347 +2492,352 @@ msgstr " ���� ���������: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " ����������� ������� �������: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "����� ��������� ���� �� user ID:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s ��������, ���������� ��������� %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������� ���� �� user ID\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "������ %08lX: ����������� ��������� ����������� HKP\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "������ %08lX: ����� �� ����-������������� user ID '%s'\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "������ %08lX: ��� ���� ������ user ID\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "���� ������ �� ������� ��� ��� ������ ������������\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "������ %08lX: ������� ������ ��� �� �������: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������ - ������������\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "��� ������� ��������� ����������: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "������� ��� `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "�������� �������� ��� ����������� `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "������ %08lX: �� ������� ������ \"%s\" ���� ��������\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "������ %08lX: ��� ��������� �� �� ��������� ���\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "������ %08lX: �������� ���������� ��� ������� �������� ��������: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "������ %08lX: �������� ��������� ��� ������� �������� ��������: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" 1 ��� user ID\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" %d ��� user ID\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" 1 ��� ��������\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" %d ���� ���������\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" 1 ��� ���������\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" %d ��� ����������\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" %d ���� ���������\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" %d ���� ���������\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" %d ��� user ID\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" %d ��� user ID\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" ����������\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "������ %08lX: ������� ������ �� ����� ��������. %d - ������������\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "��� ������� �������������� ����������: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "������ %08lX: ������� ������ ���������\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "������ %08lX: ��� ��� ������� ����������\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "������ %08lX: �� ������� �� ������� ������: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "������ %08lX: ��� ������� ������ - �������� ��������� �������������� " "���������\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "������ %08lX: �� ������ ������������� ���������: %s - ��������\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" ������������� ��������� ���������\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������� user ID ��� ��� ��������\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "������ %08lX: �� ��������������� ���������� �������� �������� ��� user id \"%" "s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "������ %08lX: �� ������ ����-�������� ��� user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "������ %08lX: ��� ������� ��������� ��� �� �������� ��������\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "������ %08lX: �� ��������������� ���������� �������� ��������\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "������ %08lX: ����� �������� �������� ����������\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "������ %08lX: ��� ������� ��������� ��� �� �������� ��������\n" + +#: g10/import.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "������ %08lX: �� ������ �������� �����������\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "������ %08lX: ���������� � �������� ��������� �����������\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������� ��������� ��� ��� �������� ��������\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "������ %08lX: �� ������ �������� �����������\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "������ %08lX: ���������� � �������� ��������� �����������\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "������ %08lX: ������������ user ID '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "������ %08lX: ������������ ���������\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "������ %08lX: �� ��������� �������� (����� %02x) - ������������\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "������ %08lX: �� ������������� ��������� �� ����� ������ - ������������\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "������ %08lX: �� ������ ������������� ���������: %s - ������������\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "������ %08lX: � �������� ��� ����������� �� ����� ������ - ������������\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "������ %08lX: �� ����������� ����� ��������� (0x%02x) - ������������\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "������ %08lX: ����������� ����� user ID - ��������\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "�������������: ������ %08lX ������ �� ���������: ���� �������� ��������� %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "�������������: ������ %08lX ������ �� ���������: �� ������ ��������� %08lX\n" "��� ����� �����.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" ������������� ��������� ����������\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "������ %08lX: ����� �������� �������� ����������\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "�� ������� ������ ��� ��������� �� �� �������!\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "������������: ������� ������ ��� �����\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "������������: ������� ������ ��� �����\n" @@ -3615,7 +3620,7 @@ msgstr " (���������)" msgid "created: %s" msgstr "�������� ����������� ��� %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[����������]" @@ -3627,7 +3632,7 @@ msgstr " [�����: %s]" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [�����: %s]" @@ -3664,13 +3669,13 @@ msgstr "" "����� ��� ��� �������������� �� ���������.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[����������]" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3730,7 +3735,7 @@ msgstr "����������� %d ���������.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "������ ��� �����������.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "�� ������ ��������" @@ -4335,7 +4340,7 @@ msgstr "" "���������� ��� ����� ������ ��� �� ������������� �� ������� ������.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4607,7 +4612,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" @@ -4622,126 +4627,126 @@ msgstr "�� ������ '%s' �� �������: %s\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "�� ������ '%s' �� �������: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "������ �������� %08lX ��� �� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "������ �������� %08lX ��� �� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "��������� ��� \"%s\" ��� �� HKP ���������� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "��������� ��� \"%s\" ��� �� HKP ���������� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "��������� ��� \"%s\" ��� �� HKP ���������� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "����������� �� �� ������ ��� %08lX ���� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "��������� ��� \"%s\" ��� �� HKP ���������� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "��������� ��� \"%s\" ��� �� HKP ���������� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "������ ���������� ��������" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "������ ���������� ��������" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "keyserver ���� �������: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "�������������: �������� ��������� tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "������ �������� %08lX ��� �� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "������ �������� %08lX ��� �� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "�������������: �������� ��������� tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "�������������: �������� ��������� tempfile (%s) `%s': %s\n" @@ -4785,276 +4790,276 @@ msgstr " ������ ��� \"" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "��������������� �� %s key, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "������������� �� ������� ������ �������: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "��������������� �� %lu ������� �������\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "��������������� �� 1 ����� ������\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "������� %s ���������������� ���������\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "��������������� IDEA �� ����������, ��������� ���������� ������ ���\n" "%s ��������\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "���������������� OK\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "�������������: ��� ������������� � ����������� ��� ��������\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "�������������: �� ��������������� ������ ���� ���������!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "���������������� �������: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "��������: � ���������� ������ \"���-��-�����-���-����\"\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "������ ����� �������='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "���������� �������� - ��������������� \"gpg --import\" ��� ��������\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "���� �������� ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "��������� ��������� ���������\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "�������� ��������� ����� ��� ��������� ���������\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "�������� ����� ���� %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ������ ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "�������� ����� ��� %.*s �� ����� ��� ��������%s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "������ ��������� ���: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "���� �������� ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "������� �������� ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "���� �������� ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[�������]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ������ ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "�������� ����� ���� %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "�������� ����� ���� %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s ��������, ���������� ��������� %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "�������" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "���������-��������" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "�������" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "�������� ������� ��� ���������: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "��� ����� ���������� ��������\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "�������������: ���������� ��������� ���������. ���� � ����� �� ��������.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "���������� �������� ������ 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "�������� ������ ���� (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "�� ������ ������(root) ������ ����������� ��� proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "�������� ��������������� ��� core dump: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� �������: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "trustdb: read ������� (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� ���������� �������� �������� %d\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "" "� ������������ ��� ���������� ��������� %s (%d) ���������� ���\n" "����������� ��� ���������\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "�� ������������ ���������� ��������������" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s ��������, ���������� ��������� %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "�� ����� ��� ��������������� IDEA ��� �������\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = ���������� ������������ �����������\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "� ������������ ��� ���������� ��������� %s (%d) ���������� ���\n" "����������� ��� ���������\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "� gpg-agent ��� ����� ���������� �� ���� �� ��������\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: �� ������������ ������� \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "�������������: \"%s\" ����� ��� �� ������������ �������\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "�������� �������������� �� \"%s%s\" ��������\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "�������������: \"%s\" ����� ��� �� ������������ �������\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "����������" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "����������" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "���� �� ������ ���� ��� ������ �� �������������� ��� %s\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "�������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "�������� ��������������� ���������� `%s'\n" @@ -5069,36 +5074,36 @@ msgstr "�� ������ `%s' ������� ���. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "��������� (y/N); " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: ������� ��������\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "�������������� ��� ��� ����� �������" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "������� ���� stdout\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "������� �������������� ��������� ��� `%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "������������� ��� ������ �������� `%s'\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "�������������: �� �������� ��� `%s' ��� ����� ������� �� ���� ��� ��������\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: ��������� �������������\n" @@ -5108,43 +5113,43 @@ msgstr "%s: ��������� �������������\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "�������� ��������� ��� ���������� �������� �������� %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "�������������: ������� �� ������� ��������������� ���������� ������\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "��������� ����� %d ���� �������� �� ������� bit\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "� gpg-agent ��� ����� ���������� �� ���� �� ��������\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "��������������� ��������� ������������� GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "��� ������������� � ������ ����������� %d ��� gpg-agent\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "�������� �������� ��� `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "�������� �� ��� agent - �������������� ��� ������ ��� agent\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (����� ������, ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5156,28 +5161,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s ������, ID %08lX, ���������� %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "����������� �� �����\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "�������������� �� ����� ������\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "��������� ��� �� ������\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "�������� �������� ��� ����� ������ �� ��������� ������\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "�������������� �� ����� ������: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5187,17 +5192,17 @@ msgstr "" "���������� ��� ����� ������ ��� �� ������������ �� ������� ������\n" "��� �� ������: \"" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bit %s ������, ID %08lX, ���������� %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "����������� �� ����� ������: " @@ -5243,11 +5248,11 @@ msgstr "\"%s\" ��� ����� JPEG ������\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "����� ���� � ���������� ����� (y/N/q); " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "�������� ����������� ��� photo ID!\n" @@ -5531,32 +5536,32 @@ msgstr "%s: ������������: �� ������� ������ ���� ���������������.\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "������ ������ ���������\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "�������� ��� �������������. ���������� �� ��� ������� \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "������ ���� �� ���������� ��� `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "���������� ��������.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "�������� �� ����� ������� ���������: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "�������� ��� stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "��� �������� ������������� ��������\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "�������� ��������� �������������� ��������� `%s'\n" @@ -5816,22 +5821,22 @@ msgstr "" "�� ������ ������������� %lu ������������ ��� ������ (��������� �\n" "����� �������� ��� �����)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "��������: �� ������ ��������� %08lX ����� ���� %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "������� ����� ��������� ��� ������ %08lX ���� �������� �������� bit\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "������ %08lX: ������ ��������� ��� �� ������ ��������� �����������\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������� ��������� ��� �� �������� �����������\n" @@ -5870,13 +5875,13 @@ msgstr "������� � ������� ��� ��������� ��� �������������: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s �������� ���: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "�������� �� ����������-���������� �� ������� ����� PGP 2.x ���� ��\n" "--pgp2 ���������\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5884,16 +5889,16 @@ msgstr "" "� ������������ ��� ���������� ��������� %s (%d) ���������� ���\n" "����������� ��� ���������\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "��������:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "�������� �� ���������� ������ �� ������� ����� PGP 2.x �� ��������� --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s ������������� �� ��������������\n" @@ -5978,12 +5983,12 @@ msgstr "������ ���������: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: �������� lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: �������� write (n=%d): %s\n" @@ -5997,112 +6002,112 @@ msgstr "���� ������ ��������� trustdb\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: � ������� ��� �������!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "�������� ��������� ��� `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: �������� ����������� ���� �������� �������: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ������������� �� ������ trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: ������������� � trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "��������: � trustdb ��� ����� ���������\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: �� ������ trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: �������� ����������� hashtable: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: ������ ���� ��������� ��� �������� �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: ������ ���� �������� ��� �������� �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: ������ ���� ������� ��� �������� �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: ������� lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read ������� (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ��� ����� trustdb ������\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: ������� ������� �� recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: �� ������ ������ ������� %d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: ������ ���� �������� ��� �������� free : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: ������ ���� ������� ��� �������� dir : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: �������� ���� ��������� ���� ��������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: �������� ���� �������� ���� ��������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: ������������� � trustdb\n" @@ -6232,7 +6237,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "��� ������� ������ ��� ������ ��� trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "�������� ������� ��� trustdb �� ����� ���� %s\n" @@ -6247,7 +6252,7 @@ msgstr "��� ������� ������ ��� ������ ��� trustdb\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "��� ������� ������ ��� ������ ��� trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "�� ������� ������ %08lX ��� �������: %s\n" @@ -6260,33 +6265,33 @@ msgstr "�������� ����� ��� --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "������� ��� trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d ������� �������������� (%d ��������� ����������� �������)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "�� �������� ������� ������������ �������\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "�� ������� �� ������� ������ ��� ������� ������������� �������� %08lX\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "������� trust %lu, ����� %d: write �������: %s\n" @@ -6529,20 +6534,20 @@ msgstr "�� ���������������" msgid "no data" msgstr "��� �������� ������������� ��������\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... ���� ����� bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "������� ��� bug ... (%s:%d)\n" @@ -6601,14 +6606,17 @@ msgstr "�������������: ����� �� �������� ������!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "����� �� http://www.gnupg.org/faq.html ��� ������������ �����������\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "� ���������� ��� ����� ������ ����� �������������� ������ �����\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(���� ��������������� ����� ��������� ��� ���� ��� �������)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "������> " + #, fuzzy #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "�� ������ �������� DSA �� ����� 1024 bits.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" @@ -24,81 +24,81 @@ msgstr "" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "ne povas stat-i '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "'%s' ne estas normala dosiero - ignorita\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "noto: dosiero random_seed estas malplena\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "averto: nevalida grando de la dosiero random_seen - ne uzita\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "ne povas legi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "noto: dosiero random_seed ne aktualigita\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "ne povas skribi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVERTO: uzas malsekuran stokastilon!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -384,54 +384,54 @@ msgstr "neatendita kiraso:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nevalida strek-eskapita linio: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "nevalida signo %02x en bazo 64 ignorita\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "tro frua dosierfino (nenia CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "tro frua dosierfino (en CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "misformita CRC\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-eraro; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "tro frua dosierfino (en vosto)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "eraro en vostolinio\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "nevalida kiraso: linio pli longa ol %d signojn\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "quoted-printable-signo en kiraso - ver�ajne cima po�totransendilo estis " "uzata\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "sekreta �losilo ne havebla" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "sekreta �losilo ne havebla" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -452,217 +452,217 @@ msgstr "ne povas fari tion en neinteraga re�imo\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Via elekto? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 #, fuzzy msgid "male" msgstr "en" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "female" msgstr "en" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Nenia kialo specifita" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "ne traktita" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "skribas publikan �losilon al '%s'\n" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "aktualigitaj preferoj" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "nevalida signo en signo�eno\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "nevalida signo en signo�eno\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Fingrospuro:" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Kiun �losilgrandon vi deziras? (1024) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Kiun �losilgrandon vi deziras? (1024) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Kiun �losilgrandon vi deziras? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rondigita �is %u bitoj\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "eraro dum legado de sekreta �losilbloko '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "ignorita: sekreta �losilo jam �eestas\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -670,145 +670,145 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Bonvolu elekti, kian �losilon vi deziras:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Nevalida elekto.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Kialo por revoko: " -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "nekonata densig-metodo" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ignorita: sekreta �losilo jam �eestas\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "eraro dum skribado de �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "forlasi �i tiun menuon" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "montri �i tiun helpon" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Nenia helpo disponata" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "�an�i la daton de eksvalidi�o" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "�an�i la posedantofidon" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "montri fingrospuron" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "krei novan �losilparon" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Komando> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Ripetu pasfrazon: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -876,13 +876,13 @@ msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ne funkcias por �i tiu komando\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "estas sekreta �losilo por la publika �losilo \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "uzu la opcion \"--delete-secret-key\" por forvi�i �in unue.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "'%s' jam densigita\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" @@ -969,7 +969,7 @@ msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTO: �ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "problemo �e traktado de �ifrita paketo\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1143,128 +1143,128 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "�ifri datenojn" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifri nur kun simetria �ifro" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "mal�ifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "listigi �losilojn" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "listigi �losilojn kaj subskribojn" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontroli �losilsubskribojn" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "listigi sekretajn �losilojn" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "krei novan �losilparon" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "forigi �losilojn de la publika �losilaro" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "forigi �losilojn de la sekreta �losilaro" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "subskribi �losilon" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "subskribi �losilon loke" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "subskribi a� redakti �losilon" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "eksporti �losilojn" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksporti �losilojn al �losilservilo" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "importi �losilojn de �losilservilo" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "ser�i �losilojn �e �losilservilo" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualigi �iujn �losilojn de �losilservilo" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "importi/kunfandi �losilojn" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesa�o-kompendiojn" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1274,51 +1274,51 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMO|�ifri por NOMO" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "uzi �i tiun uzantidentigilon por subskribi a� mal�ifri" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "uzi tekstan re�imon" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "uzi dosieron por eligo" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "fari neniajn �an�ojn" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpa�on por kompleta listo de �iuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1346,15 +1346,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri �losilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingro�purojn\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1372,589 +1372,589 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komento: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "montri, en kiu �losilaro estas listigita �losilo" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ne povis analizi URI de �losilservilo\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent ne estas disponata en �i tiu sesio\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj �ifri kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifri mesa�on kun --pgp2 postulas la �ifron IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-re�imo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [�losilaro]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesa�on ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" @@ -2457,337 +2457,342 @@ msgstr " novaj subskriboj: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " sekretaj �losiloj legitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: akceptis ne-mem-subskribitan uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas valida uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tio povas esti ka�zata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: nova �losilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla �losilaro trovita: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo importita\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "�losilo %08lX: diferencas de nia kopio\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: ne povas trovi originalan �losilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: ne povas legi originalan �losilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "�losilo %08lX: 1 nova uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "�losilo %08lX: 1 nova subskribo\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "�losilo %08lX: 1 nova sub�losilo\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj sub�losiloj\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "�losilo %08lX: ne �an�ita\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo sen publika �losilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "mankas implicita sekreta �losilaro: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo importita\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "�losilo %08lX: jam en sekreta �losilaro\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "�losilo %08lX: publika �losilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo importita\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: nerealigita publik�losila metodo\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "�losilo %08lX: nerealigita publik�losila metodo\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "�losilo %08lX: rekta �losilsubskribo aldonita\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" + +#: g10/import.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "�losilo %08lX.%lu: Valida sub�losilrevoko\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "�losilo %08lX: ignoris sub�losilon\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo en mal�usta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo en mal�usta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "�losilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo aldonita\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "�losilo %08lX: rekta �losilsubskribo aldonita\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorita: sekreta �losilo jam �eestas\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorita: sekreta �losilo jam �eestas\n" @@ -3583,7 +3588,7 @@ msgstr " (sentema)" msgid "created: %s" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "rev" @@ -3595,7 +3600,7 @@ msgstr " [eksvalidi�os: %s]" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [eksvalidi�os: %s]" @@ -3630,13 +3635,13 @@ msgid "" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "rev" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "eksval" @@ -3695,7 +3700,7 @@ msgstr "Forvi�is %d subskribojn.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nenio estis forvi�ita.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 msgid "invalid" msgstr "nevalida" @@ -4293,7 +4298,7 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan �losilon.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4566,7 +4571,7 @@ msgstr "el" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "nevalida �losilaro" @@ -4581,126 +4586,126 @@ msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "petas la �losilon %08lX de HKP-�losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "petas la �losilon %08lX de HKP-�losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "ser�as pri \"%s\" �e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "ser�as pri \"%s\" �e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "ser�as pri \"%s\" �e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "subskribita per via �losilo %08lX je %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "ser�as pri \"%s\" �e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "ser�as pri \"%s\" �e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "neniu �losilservilo konata (uzu la opcion --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "�losilservila eraro" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "�losilservila eraro" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: ne valida �losilidentigilo\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "petas la �losilon %08lX de HKP-�losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "petas la �losilon %08lX de HKP-�losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" @@ -4744,275 +4749,275 @@ msgstr " alinome \"" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "�ifrita per %s-�losilo, %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "publik�losila mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "supozas %s �ifritajn datenojn\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "�ifro IDEA ne disponata, optimisme provas uzi %s anstata�e\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "mal�ifrado sukcesis\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTO: �ifrita mesa�o estis manipulita!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki �in\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "kontrolo de subskribo estas mal�altita\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "ne povas trakti �i tiujn pluroblajn subskribojn\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, �losilo %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenia helpo disponata" -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "MALBONA subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Eksvalidi�inta subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[malcerta]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "�efa" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "nekonata versio" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ne aparta subskribo\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "ne povas mal�alti kreadon de core-dosieroj: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "aktualigo de fido-datenaro malsukcesis: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "ne povas trakti publik�losilan metodon %d\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "NOTO: �ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "nerealigita �ifrad-metodo" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "la aldona�o por la �ifro IDEA en �eestas\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = bonvolu montri pli da informoj\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "NOTO: �ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "gpg-agent ne estas disponata en �i tiu sesio\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "ne traktita" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "ne traktita" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "�i tiu mesa�o povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" @@ -5027,35 +5032,35 @@ msgstr "Dosiero '%s' ekzistas. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "�u surskribi (j/N)? " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: nekonata sufikso\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Donu novan dosiernomon" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "skribas al la normala eligo\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "supozas subskribitajn datenojn en '%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: dosierujo kreita\n" @@ -5065,43 +5070,43 @@ msgstr "%s: dosierujo kreita\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ne povas trakti publik�losilan metodon %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaketo de speco %d havas �altitan \"critical bit\"\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent ne estas disponata en �i tiu sesio\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "malbona valoro de la media variablo GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "ne povas konekti�i al '%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problemo kun agento - mal�altas uzadon de agento\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (�ef�losilo %08lX)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5112,28 +5117,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bita %s �losilo, ID %08lX, kreita je %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Donu pasfrazon\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "nuligita de uzanto\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "ne povas kontroli pasvorton en neinteraga re�imo\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Donu pasfrazon: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5143,17 +5148,17 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por mal�losi la sekretan �losilon\n" "por la uzanto: \"" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bita %s-�losilo, %08lX, kreita je %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ripetu pasfrazon: " @@ -5195,11 +5200,11 @@ msgstr "%s: ne estas fido-datenaro\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "�u tio estas �usta (j/n)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 #, fuzzy msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" @@ -5481,32 +5486,32 @@ msgstr "%s: ignorita: publika �losilo estas mal�altita\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "mankas validaj adresitoj\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "datenoj ne savitaj; uzu la opcion \"--output\" por savi ilin\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Aparta subskribo.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bonvolu doni la nomon de la dosiero: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "legas la normalan enigon ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "mankas subskribitaj datenoj\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n" @@ -5758,22 +5763,22 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTO: subskribo-�losilo %08lX eksvalidi�is je %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "supozas malbonan subskribon pro nekonata \"critical bit\"\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" @@ -5812,27 +5817,27 @@ msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 #, fuzzy msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas subskribi nur per PGP-2.x-stilaj �losiloj kun --pgp2\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTO: �ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "subskribas:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "eblas klartekste subskribi nur per PGP-2.x-stilaj �losiloj kun --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s �ifrado estos aplikata\n" @@ -5915,12 +5920,12 @@ msgstr "kiraso: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro: sync malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro loko %lu: lseek malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "fido-datenaro loko %lu: skribo malsukcesis (n=%d): %s\n" @@ -5934,112 +5939,112 @@ msgstr "fido-datenaro-transakcio tro granda\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: dosierujo ne ekzistas!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: malsukcesis krei versiregistron: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: nevalida fido-datenaro kreita\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: fido-datenaro kreita\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: nevalida fido-datenaro\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis krei haktabelon: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum aktualigo de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum legado de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum skribado de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro: lseek malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ne estas fido-datenaro\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versiregistro kun registronumero %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum legado de libera registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum skribo de dosieruja registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis nuligi registron: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis aldoni registron: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: fido-datenaro kreita\n" @@ -6166,7 +6171,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "kontrolo de fido-datenaro ne estas bezonata\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "sekva kontrolo de fido-datenaro je %s\n" @@ -6181,7 +6186,7 @@ msgstr "kontrolo de fido-datenaro ne estas bezonata\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "kontrolo de fido-datenaro ne estas bezonata\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "publika �losilo %08lX ne trovita: %s\n" @@ -6194,33 +6199,33 @@ msgstr "" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrolas la fido-datenaron\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 #, fuzzy msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "publika �losilo de absolute fidata �losilo %08lX ne trovita\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "publika �losilo de absolute fidata �losilo %08lX ne trovita\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro %lu, speco %d: skribo malsukcesis: %s\n" @@ -6463,20 +6468,20 @@ msgstr "ne �ifrita" msgid "no data" msgstr "mankas subskribitaj datenoj\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... �i tio estas cimo (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n" @@ -6537,14 +6542,17 @@ msgstr "Averto: uzas malsekuran memoron!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "bonvolu vidi http://www.gnupg.org/faq.html por pliaj informoj\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "operacio ne eblas sen sekura memoro kun komenca valoro\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(eble vi uzis la mal�ustan programon por �i tiu tasko)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Komando> " + #, fuzzy #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "DSA-�losilparo havos 1024 bitojn.\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-23 11:32+0200\n" "Last-Translator: Jaime Su�rez <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" @@ -28,31 +28,31 @@ msgstr "no se puede generar un primo con pbits=%u qbits=%u\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "no se puede generar un primo con menos de %d bits\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "no se ha detectado m�dulo acumulador de entrop�a\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "no se puede bloquear `%s'\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "no se puede obtener informaci�n de `%s': %s\n" @@ -62,52 +62,52 @@ msgstr "no se puede obtener informaci�n de `%s': %s\n" # Sugerencia a la sugerencia: �qu� tal omitido? (pasar en silencio una # cosa; excluirla de lo que se habla o escribe) dice el diccionario. # Bien. Tambi�n se puede poner "descartado". -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s` no es un fichero regular - descartado\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "nota: el fichero de semillas aleatorias est� vac�o\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "ATENCI�N: tama�o incorrecto del fichero de semillas aleatorias - no se usa\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "no se puede leer `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: el fichero de semillas aleatorias no se ha actualizado\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "no se puede escribir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "no se puede cerrar `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "ATENCI�N: �usando un generador de n�meros aleatorios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -394,53 +394,53 @@ msgstr "armadura inesperada: " msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "L�nea con guiones inv�lida: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caracter inv�lido radix64 %02X omitido\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "Fin de fichero prematuro (falta suma de comprobaci�n)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "Fin de suma de comprobaci�n prematuro\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Suma de comprobaci�n mal creada\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Error en suma de comprobaci�n: %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fin de fichero prematuro (en el cierre)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error en la l�nea de cierre\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP v�lidos\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura incorrecta: l�nea m�s larga de %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "caracter \"quoted printable\" en la armadura - probablemente se us�\n" "un MTA defectuoso\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "tarjeta OpenPGP no disponible: %s\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "tarjeta OpenPGP no disponible: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" @@ -460,207 +460,207 @@ msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Su elecci�n: " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "[no establecido]" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "hombre" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "mujer" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "no especificado" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "not forced" msgstr "no forzado" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "forzado" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Error: s�lo se permite ASCII sin formato actualmente.\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Error: El caracter \"<\" no puede usarse.\n" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Error: no se permiten dobles espacios.\n" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Apellido del titular de la tarjeta: " -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Nombre del titular de la tarjeta: " -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Error: nombre combinado demasiado largo (m�ximo %d caracteres).\n" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL de donde recuperar la clave p�blica: " -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Error: URL demasiado larga (el m�ximo son %d caracteres).\n" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "error creando `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "Datos de login (nombre de la cuenta): " -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Error: el login es demasiado largo (l�mite de %d caracteres).\n" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "Datos privados: " -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" "Error: los datos privados son demasiado largos (l�mite de %d caracteres).\n" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 msgid "Language preferences: " msgstr "Preferencias de idioma: " -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Error: longitud de la cadena de preferencias inv�lida.\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Error: caracteres inv�lidos en cadena de preferencias.\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Sexo ((H)ombre, (M)mujer o espacio): " -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Error: respuesta no v�lida.\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 msgid "CA fingerprint: " msgstr "Huella dactilar CA:" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Error: formato inv�lido de huella dactilar.\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "la operaci�n con la clave no es posible: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "no es una tarjeta OpenPGP" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "error obteniendo la informaci�n actual de la clave: %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "�Reemplazar la clave existente? (s/N) " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "�De qu� tama�o quiere la clave? (%u) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "�De qu� tama�o quiere la clave? (%u) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "�De qu� tama�o quiere la clave? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeados a %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "los tama�os de claves %s deben estar en el rango %u-%u\n" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "error leyendo bloque de clave secreta \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" "�Hacer copia de seguridad externa a la tarjeta de clave de cifrado? (S/n)" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "clave secreta ya almacenada en una tarjeta\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "�Reemplazar las claves existentes? (s/N) " -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -671,129 +671,129 @@ msgstr "" " PIN = `%s' PIN Administrador = `%s'\n" "Deber�a cambiarlos usando la orden --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Por favor seleccione tipo de clave que generar:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Clave de firmado\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Clave de cifrado\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Clave de autentificaci�n\n" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Elecci�n inv�lida.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Por favor elija donde guardar la clave:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de protecci�n de clave desconocido\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "las partes secretas de la clave no est�n disponibles\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "clave secreta ya almacenada en una tarjeta\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "sale de este men�" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 msgid "show admin commands" msgstr "ver �rdenes de administrador" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "muestra esta ayuda" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 msgid "list all available data" msgstr "listar todos los datos disponibles" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "cambiar el nombre del titular de la tarjeta" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "cambiar URL de donde obtener la clave" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "recuperar la clave especificada en la URL de la tarjeta" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change the login name" msgstr "cambiar nombre de usuario" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 msgid "change the language preferences" msgstr "cambiar preferencias de idioma" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "cambiar sexo del titular de la tarjeta" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "cambiar huella dactilar de una CA" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "cambiar estado de la opci�n forzar firma del PIN" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 msgid "generate new keys" msgstr "generar nuevas claves" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "men� para cambiar o desbloquear el PIN" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Orden> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 msgid "Admin-only command\n" msgstr "�rdenes s�lo de administrador\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Se permiten �rdenes de administrador\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "No se permiten �rdenes de administrador\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Orden inv�lida (pruebe \"help\")\n" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Repita este PIN: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN repetido incorrectamente; int�ntelo de nuevo" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -858,13 +858,13 @@ msgstr "no se puede abrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona con esta orden\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "clave \"%s\" no encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "�hay una clave secreta para esta clave p�blica! \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "use antes la opci�n \"--delete-secret-key\" para borrarla.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error creando frase contrase�a: %s\n" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "usando cifrado %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ya est� comprimido\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATENCI�N `%s' es un fichero vac�o\n" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" "AVISO: forzar el cifrado sim�trico %s (%d) viola las preferencias\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "problema trabajando con un paquete cifrado\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "no es posible ejecutar programas remotos\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear el directorio `%s': %s\n" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "ATENCI�N: no se ha exportado nada\n" # S�, este no he podido ser yo :-) Por cierto, �por qu� la O no se # puede acentuar? �demasiado alta? # �Qui�n dice que no se puede? :-) -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1134,127 +1134,127 @@ msgstr "" "@�rdenes:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|crea una firma" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|crea una firma en texto claro" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una firma separada" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra s�lo con un cifrado sim�trico" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "list and check key signatures" msgstr "lista y comprueba firmas de las claves" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claves del anillo p�blico" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claves del anillo privado" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocaci�n" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "busca claves en un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualiza todas las claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "escribir estado de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "cambiar datos en la tarjeta" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "cambiar el PIN de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime res�menes de mensaje" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1264,47 +1264,47 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresi�n N (0 no comprime)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto can�nico" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ning�n cambio" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "preguntar antes de sobreescribir" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "usar estilo OpenPGP estricto" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x" # p�gina man -> p�gina de manual # Vale. �del manual mejor? # Hmm, no s�, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado. -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "" "@\n" "(V�ase en la p�gina del manual la lista completo de �rdenes y opciones)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1340,15 +1340,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operaci�n por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1366,71 +1366,71 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos disponibles:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Clave p�blica: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrado: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Resumen: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Compresi�n: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "�rdenes incompatibles\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no se encontr� el signo = en la definici�n de grupo `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del fichero de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del fichero de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1438,18 +1438,18 @@ msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor del fichero de\n" "configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1457,470 +1457,470 @@ msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor del fichero de\n" "configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "art�culo de configuraci�n desconocido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v�lida\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "muestra en qu� anillos est� una clave" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "no se carga el cifrado de ampliaci�n `%s' por permisos inseguros\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opciones del servidor de claves inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "opciones de importaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: lista de opciones inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid list options\n" msgstr "lista de opciones inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v�lida\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opciones de verificaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCI�N: �el programa podr�a volcar un fichero core!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s no permitido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesi�n\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "no se ejecutar� en memoria insegura por %s\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s�lo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "debe usar ficheros (no tuber�as) si trabaja con --pgp2 activo.\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de compresi�n seleccionado es inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de certificaci�n por resumen elegido es inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias personales de cifrado inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias personales de compresi�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s a�n no funciona con %s\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el cifrado `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el resumen `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar la compresi�n `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave p�blica de cifrado\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "el cifrado sim�trico de `%s' fall�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [�rdenes]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "env�o al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepci�n del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "exportaci�n de clave fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "b�squeda del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "renovaci�n al servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribuci�n inv�lido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -1928,19 +1928,19 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En espa�ol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario d�jalo siempre. -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica de certificado inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v�lida\n" @@ -2460,341 +2460,346 @@ msgstr "firmas creadas hasta ahora: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " claves secretas le�das: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "AVISO: la clave %s contiene preferencias para no disponible\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "algoritmos en estos IDs de usuarios:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": algoritmo de cifrado preferido %s\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": algoritmo de resumen preferido %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": algoritmo de compresi�n preferido %s\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "se recomienda encarecidamente que actualice sus preferencias y\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "re-dustribuya esta clave para evitar potenciales problemas de\n" "diferencias en los algoritmos.\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "puede actualizar sus preferencias con: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clave %s: reparada la subclave PKS corrompida\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: aceptado ID de usuario sin autofirma \"%s\"\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "clave %s: sin identificadores de usuario v�lidos\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "clave %s: clave p�blica no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "clave %s: clave nueva - omitida\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "anillo de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clave %s: clave p�blica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "clave %s: no coincide con nuestra copia\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clave %s: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clave %s: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clave %s: \"%s\" 1 ID de usuario nuevo\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clave %s: \"%s\" 1 firma nueva\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clave %s: \"%s\" 1 subclave nueva\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d subclaves nuevas\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clave %s: \"%s\" sin cambios\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clave %s: clave secreta con cifrado inv�lido %d - omitida\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "no se permite importar claves secretas\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hay anillo secreto de claves por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "clave %s: clave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "clave %s: ya estaba en el anillo secreto\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "clave %s: clave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clave %s: falta la clave p�blica - imposible emplear el\n" "certificado de revocaci�n\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clave %s: certificado de revocaci�n inv�lido: %s - rechazado\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clave %s: \"%s\" certificado de revocaci�n importado\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "clave %s: no hay identificador de usuario para la firma\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: algoritmo de clave p�blica no disponible para ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: autofirma inv�lida para el id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "clave %s: no hay subclave que unir a la clave\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clave %s: algoritmo de clave p�blica no disponible\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "clave %s: firma directa de clave a�adida\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "clave %s: no hay subclave que unir a la clave\n" + +#: g10/import.c:1479 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "clave %s: uni�n de subclave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clave %s: borrado enlace de subclaves m�ltiples\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "clave %s: no hay subclave para la revocaci�n de clave\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "clave %s: revocaci�n de subclave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clave %s: borrada revocaci�n de subclave m�ltiple\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: omitido ID de usuario \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "clave %s: subclave omitida\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "clave %s: firma no exportable (clase 0x%02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clave %s: certificado de revocaci�n en lugar equivocado - omitido\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clave %s: certificado de revocaci�n no valido: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "clave %s: firma de subclave en lugar equivocado - omitida\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "clave %s: firma de clase (0x%02x) inesperada - omitida\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clave %s: detectado usuario duplicado - fusionada\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: la clave %s puede estar revocada: recuperando clave de revocaci�n %s\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: la clave %s puede estar revocada: falta clave de revocaci�n %s.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clave %s: \"%s\" certificado de revocaci�n a�adido\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "clave %s: firma directa de clave a�adida\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "NOTA: un S/N de la clave no coincide con la de la tarjeta\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTA: clave primaria en l�nea y almacenada en la tarjeta\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTA: clave secundaria en l�nea y almacenada en la tarjeta\n" @@ -3517,7 +3522,7 @@ msgstr "(confidencial)" msgid "created: %s" msgstr "creado: %s" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revocada: %s" @@ -3529,7 +3534,7 @@ msgstr "caduc�: %s" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "caduca: %s" @@ -3566,12 +3571,12 @@ msgstr "" "correcta a menos de que reinicie el programa.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 msgid "revoked" msgstr "revocada" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 msgid "expired" msgstr "caducada" @@ -3630,7 +3635,7 @@ msgstr "%d firmas borradas\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No se borr� nada\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "Armadura no v�lida" @@ -4210,7 +4215,7 @@ msgstr "" "Necesita una frase contrase�a para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4476,7 +4481,7 @@ msgstr "deshabilitado" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Introduzca n�mero(s), O)tro, o F)in >" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocolo del servidor de claves inv�lido (us %d!=handler %d)\n" @@ -4490,125 +4495,125 @@ msgstr "clave \"%s\" no encontrada en el servidor\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "clave no encontrada en el servidor\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "solicitando clave %s de %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "solicitando clave %s de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "enviando clave %s a %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "enviando clave %s a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "�no se solicita ninguna acci�n al servidor de claves!\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "AVISO: el manejo de claves procede de una versi�n diferente de GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "el servidor de claves no envi� VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "no hay servidores de claves conocidos (use opci�n --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "no se pueden realizar llamadas a un servidor externo de claves tal y\n" "como est� compilado el programa\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "no hay un manejador para ese esquema de servidor de claves `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" "la acci�n `%s' no es posible con este esquema de servidor de claves `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s no permite usar la versi�n %d del manejador\n" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "agotado el tiempo de espera para el servidor de claves\n" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "error interno del servidor de claves\n" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "error de comunicaci�n con el servidor de claves: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" no es un identificador de clave v�lido: omitido\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "renovando 1 clave de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "renovando %d claves desde %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" @@ -4652,269 +4657,269 @@ msgstr " \"%s\"\n" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrado con clave %s, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado de la clave p�blica fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifrado con %lu frases contrase�a\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifrado con 1 frase contrase�a\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "suponiendo %s datos cifrados\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "cifrado IDEA no disponible, confiadamente intentamos usar %s en su lugar\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ATENCI�N: la intgridad del mensaje no est� protegida\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATENCI�N: �el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: el remitente solicit� \"s�lo-para-tus-ojos\"\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocaci�n independiente - use \"gpg --import\" para aplicarla\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Firma correcta de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "suprimida la verificaci�n de la firma\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "no se puede trabajar con firmas m�ltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Firmado el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " usando %s clave %s\n" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Firmado el %s usando clave %s ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Clave disponible en: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Firma INCORRECTA de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Firma caducada de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Firma correcta de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[incierto]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Firma caducada en %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "La firma caduca el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "firma %s, algoritmo de resumen %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "binaria" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "modotexto" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no es una firma separada\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "AVISO: detectadas m�ltiples firmas. S�lo la primera se comprueba.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma al viejo estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete ra�z inv�lido detectado en proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "no se pueden desactivar los volcados de core: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "fstat de `%s' fall� en %s: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) fall� en %s: %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "AVISO: usando un algoritmo de clave p�blica experimental %s\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "AVISO: el algoritmo de resumen %s es una opci�n desaconsejada\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "AVISO: usando algoritmo de cifrado experimental %s\n" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "AVISO: usando algoritmo de resumen experimental %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "el plugin para el cifrado IDEA no est� presente\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = por favor mu�streme m�s informaci�n\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "AVISO: el algoritmo de resumen %s es una opci�n desaconsejada\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesi�n\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opci�n desaconsejada \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ATENCI�N: \"%s\" es una opci�n desaconsejada\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "por favor use \"%s%s\" en su lugar\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "ATENCI�N: \"%s\" es una opci�n desaconsejada\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "Sin comprimir" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 msgid "uncompressed|none" msgstr "sin_comprimir|ninguno" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "este mensaje podr�a no ser utilizable por %s\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "opci�n ambigua `%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "opci�n desconocida `%s'\n" @@ -4928,35 +4933,35 @@ msgstr "El fichero `%s' ya existe. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "�Sobreescribir? (s/N) " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: sufijo desconocido\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Introduzca nuevo nombre de fichero" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "escribiendo en stdout\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "asumiendo que hay datos firmados en `%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "creado un nuevo fichero de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "AVISO: las opciones en `%s' no est�n a�n activas en esta ejecuci�n\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "directorio `%s' creado\n" @@ -4966,44 +4971,44 @@ msgstr "directorio `%s' creado\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave p�blica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVISO: clave de sesi�n cifrada sim�tricamente potencialmente insegura\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit cr�tico activado\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesi�n\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variable de entorno GPG_AGENT_INFO malformada\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "el programa no permite usar el protocolo agente gpg versi�n %d\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "no se puede conectar con `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problema con el agente - inhabilitando el uso del agente\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "(ID de clave primaria %s)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5014,27 +5019,27 @@ msgstr "" "del usuario: \"%.*s\"\n" "%u bits, clave %s, ID %s, creada el %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita frase contrase�a\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduzca frase contrase�a\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado por el usuario\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "imposible pedir frase contrase�a en modo de proceso por lotes\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduzca frase contrase�a: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5043,17 +5048,17 @@ msgstr "" "Necesita una frase contrase�a para desbloquear la clave secreta\n" "del usuario: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$s, creada el %4$s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (subclave en clave principal ID %s)" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita frase contrase�a: " @@ -5098,11 +5103,11 @@ msgstr "`%s' no es un fichero JPEG\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "�Es correcta la foto? (s/n) " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "�no puedo mostrar ID fotogr�fico!\n" @@ -5375,32 +5380,32 @@ msgstr "%s: omitida: clave p�blica deshabilitada\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "no hay direcciones v�lidas\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "datos no grabados; use la opci�n \"--output\" para grabarlos\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "error creando `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Firma separada.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Introduzca el nombre del fichero de datos: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "leyendo stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "no hay datos firmados\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n" @@ -5653,23 +5658,23 @@ msgstr "" "la clave %s fue creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo\n" "o problemas con el reloj)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: clave de la firma %s caducada el %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "asumiendo firma incorrecta de la clave %s por un bit cr�tico desconocido\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "clave %s: no hay subclave para la firma de revocaci�n de subclave\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "clave %s: no hay subclave para firma de subclave de enlace\n" @@ -5707,13 +5712,13 @@ msgstr "la comprobaci�n de la firma creada fall�: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s firma de: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "s�lo puede hacer firmas separadas con claves tipo PGP 2.x estando enmodo --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5721,15 +5726,15 @@ msgstr "" "AVISO: forzar el algoritmo de resumen %s (%d) va en contra de las\n" "preferencias del destinatario\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "firmando:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "s�lo puede firmar en claro con claves PGP 2.x estando en modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "se usar� un cifrado %s\n" @@ -5807,12 +5812,12 @@ msgstr "error de lectura `%s': %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallo sincronizaci�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "registro base de datos de confianza %lu: lseek fallido: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -5827,112 +5832,112 @@ msgstr "transacci�n en la base de datos de confianza demasiado grande\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "no se puede acceder a `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: �el directorio no existe!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "no se puede crear el bloqueo para `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "no se puede bloquear `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: fallo en la creaci�n del registro de versi�n: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza inv�lida\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: no se puede escribir base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de datos de confianza inv�lida\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: fallo en la creaci�n de la tabla hash: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error actualizando el registro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error leyendo registro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error escribiendo registro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallo lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de datos de confianza: error lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: no es una base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de versi�n con n�mero de registro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versi�n del fichero %d inv�lida\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error leyendo registro libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error escribiendo registro de directorio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: fallo en poner a cero un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: fallo al a�adir un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza\n" @@ -6056,7 +6061,7 @@ msgstr "absoluta" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "no es necesaria una comprobaci�n de la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "siguiente comprobaci�n de base de datos de confianza el: %s\n" @@ -6075,7 +6080,7 @@ msgstr "" "no es necesario comprobar la base de datos de confianza\n" "con el modelo `%s'\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "clave p�blica %s no encontrada: %s\n" @@ -6088,28 +6093,28 @@ msgstr "por favor haga un --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "comprobando base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d claves procesadas (%d validaciones superadas)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "no se encuentran claves absolutamente fiables\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "clave p�blica de la clave absolutamente fiable %s no encontrada\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" "%d dudosa(s) necesarias, %d completa(s) necesarias,\n" "modelo de confianza %s\n" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -6117,7 +6122,7 @@ msgstr "" "nivel: %d validez: %3d firmada: %3d confianza: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %" "du\n" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -6383,23 +6388,23 @@ msgstr "no hay tarjeta" msgid "no data" msgstr "no hay datos firmados\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "ERROR: " -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "ATENCION: " # bicho :-) # �Error simplemente? # Uf, preferir�a bug, si leo "error" voy a pensar en otra cosa distinta... -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... esto es un bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "ha encontrado un error... (%s:%d)\n" @@ -6457,14 +6462,17 @@ msgstr "ATENCI�N: �se est� usando memoria insegura!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "por favor, vea http://www.gnupg.org/faq.html para m�s informaci�n\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "operaci�n imposible sin memoria segura inicializada\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Orden> " + #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "El par de claves DSA tendr� %u bits.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian <[email protected]>\n" @@ -24,80 +24,80 @@ msgstr "v�hem kui %d bitiga ei saa algarvu genereerida\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "v�hem kui %d bitiga ei saa algarvu genereerida\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "entroopia kogumise moodul puudub\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada: %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "ei �nnestu lugeda `%s' atribuute: %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' ei ole tavaline fail - ignoreerin\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "m�rkus: random_seed fail on t�hi\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "HOIATUS: vigane random_seed faili suurus - ei kasuta\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu lugeda: %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "m�rkus: random_seed faili ei uuendatud\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu luua: %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu kirjutada: %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu sulgeda: %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "HOIATUS: kasutan ebaturvalist juhuarvude generaatorit!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -384,53 +384,53 @@ msgstr "ootamatu pakend:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "vigane kriipsudega m�rgitud rida: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "vigane radix64 s�mbol %02x vahele j�etud\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "enneaegne failil�pp (puudub CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "enneaegne failil�pp (poolik CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "vigane CRC\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC viga; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "enneaegne failil�pp (l�petaval real)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "viga l�petaval real\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "vigane pakend: rida on pikem, kui %d s�mbolit\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "kvooditud s�mbol pakendis - t�en�oliselt on kasutatud vigast MTA programmi\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "salajane v�ti ei ole k�ttesaadav" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "salajane v�ti ei ole k�ttesaadav" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -451,217 +451,217 @@ msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "See k�sklus ei ole %s moodis lubatud.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Teie valik? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "P�hjus puudub" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "ei t��deldud" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "vastavat avalikku v�tit pole: %s\n" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "viga v�tmehoidla `%s' loomisel: %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "uuendatud eelistused" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "lubamatu s�mbol eelistuste s�nes\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "lubamatu s�mbol eelistuste s�nes\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "viga: vigane s�rmej�lg\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "n�ita s�rmej�lge" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "viga: vigane s�rmej�lg\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "V�tme genereerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "viga salajase v�tme v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Millist v�tmepikkust te soovite? (1024) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Millist v�tmepikkust te soovite? (1024) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Millist v�tmepikkust te soovite? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "�mardatud �les %u bitini\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "viga salajase v�tmebloki `%s' lugemisel: %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -669,145 +669,145 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Palun valige, millist v�tmet��pi te soovite:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (ainult kr�pteerimiseks)\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Vigane valik.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Palun valige t�histamise p�hjus:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "tundmatu kaitsealgoritm\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Primaarse v�tme salajased komponendid ei ole k�ttesaadavad.\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "viga v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "v�lju sellest men��st" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "vastuolulised k�sud\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "n�ita seda abiinfot" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "V�tme leiate: " -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "muuda aegumise kuup�eva" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "muuda omaniku usaldust" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "n�ita s�rmej�lge" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "genereeri uus v�tmepaar" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "K�sklus> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "vastuolulised k�sud\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "vastuolulised k�sud\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Vigane k�sklus (proovige \"help\")\n" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Korrake parooli: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud �ieti; proovige uuesti" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -872,13 +872,13 @@ msgstr "`%s' ei �nnestu avada\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "v�ti --output ei t��ta selle k�suga\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "v�tit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "avaliku v�tme \"%s\" jaoks on salajane v�ti!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "selle kustutamiseks kasutage v�tit \"--delete-secret-keys\".\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "kasutan �iffrit %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' on juba pakitud\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "HOIATUS: `%s' on t�hi fail\n" @@ -967,7 +967,7 @@ msgid "" msgstr "" "s�mmetrilise �ifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "probleem kr�ptitud paketi k�sitlemisel\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "mittelokaalse programmi k�ivitamist ei toetata\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "kataloogi `%s' ei �nnestu luua: %s\n" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "HOIATUS: salajases v�tmes %08lX puudub lihtne SK kontrollsumma\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "HOIATUS: midagi ei eksporditud\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1149,128 +1149,128 @@ msgstr "" "@K�sud:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fail]|loo allkiri" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "kr�pteeri andmed" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kr�pteerimine kasutades ainult s�mmeetrilist �ifrit" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekr�pteeri andmed (vaikimisi)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "n�ita v�tmeid" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "n�ita v�tmeid ja allkirju" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontrolli v�tmete allkirju" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "n�ita v�tmeid ja s�rmej�lgi" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "n�ita salajasi v�tmeid" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereeri uus v�tmepaar" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "eemalda v�tmed avalike v�tmete hoidlast" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "eemalda v�tmed salajaste v�tmete hoidlast" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "allkirjasta v�ti" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "allkirjasta v�i toimeta v�tit" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereeri t�histamise sertifikaat" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "ekspordi v�tmed" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspordi v�tmed v�tmeserverisse" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "impordi v�tmed v�tmeserverist" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "otsi v�tmeid v�tmeserverist" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uuenda v�tmeid v�tmeserverist" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "impordi/mesti v�tmed" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [failid]|tr�ki teatel�hendid" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1280,51 +1280,51 @@ msgstr "" "V�tmed:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "loo ascii pakendis v�ljund" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|kr�pti NIMEle" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "kasuta seda kasutaja IDd" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|m��ra pakkimise tase N (0 blokeerib)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "kasuta v�ljundfailina" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "ole jutukas" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "�ra tee mingeid muutusi" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "k�si enne �lekirjutamist" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "" "@\n" "(K�ikide k�skude ja v�tmete t�ieliku kirjelduse leiate manualist)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1352,15 +1352,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nimed] n�ita v�tmeid\n" " --fingerprint [nimed] n�ita s�rmej�lgi\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Palun saatke veateated aadressil <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, kr�pti ja dekr�pti\n" "vaikimisi operatsioon s�ltub sisendandmetest\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1378,581 +1378,581 @@ msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Avalik v�ti: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "�iffer: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "R�si: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Pakkimine: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kasuta: gpg [v�tmed] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "vastuolulised k�sud\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub s�mbol =\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "n�ita millisesse v�tmehoidlasse n�idatud v�ti kuulub" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "M�RKUS: ignoreerin vana vaikimisi v�tmete faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "M�RKUS: vaikimisi v�tmete fail `%s' puudub\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "v�tmete fail `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen v�tmeid failist `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "M�RKUS: %s ei ole tavap�raseks kasutamiseks!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ebaturvaliste �iguste t�ttu ei laetud �ifri laiendust \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path v��rtuseks ei �nnestu seada %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm v�ib salvestada oma m�lupildi!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s m��rab �le %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos m�tet!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid v�i avateksti allkirju\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja kr�pteerida\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "teate kr�pteerimine --pgp2 moodis n�uab IDEA �iffrit\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud l�hendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud sertifikaadi l�hendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 v�i 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 v�i 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "M�RKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 v�i 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vigased isikliku �ifri eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vigased isikliku l�hendi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ei t��ta veel koos %s-ga\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "�ifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "s�numil�hendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "HOIATUS: m��rati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku v�tme kr�ptograafiat\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "lahtikr�pteerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [k�sud]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kasutaja-id] [v�tmehoidla]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "v�tmeserverile saatmine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "v�tmeserverilt lugemine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "v�tme eksport eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "v�tmeserveri otsing eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "v�tmeserveri uuendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane r�sialgoritm `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage n��d oma teade ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" @@ -2457,341 +2457,346 @@ msgstr " uusi allkirju: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " loetud salajasi v�tmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Te olete allkirjastanud j�rgnevad kasutaja IDd:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, s�numil�hendi algoritm %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "v�ti %08lX: kasutaja ID puudub\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "v�ti %08lX: HKP alamv�tme rike parandatud\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "v�ti %08lX: aktsepteerisin iseenda poolt allakirjutamata kasutaja ID '%s'\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "v�ti %08lX: puudub kehtiv kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "see v�ib olla p�hjustatud puuduvast iseenda allkirjast\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "v�ti %08lX: avalikku v�tit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: uus v�ti - j�tsin vahele\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "ei leia kirjutatavat v�tmehoidlat: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjutan faili `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "viga v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "v�ti %08lX: avalik v�ti \"%s\" on imporditud\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "v�ti %08lX: ei sobi meie koopiaga\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "v�ti %08lX: ei leia algset v�tmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "v�ti %08lX: ei �nnestu lugeda algset v�tmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" 1 uus kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" 1 uus allkiri\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" 1 uus alamv�ti\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" %d uut alamv�tit\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" ei muudetud\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti vigase �ifriga %d - j�tsin vahele\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "puudub salajaste v�tmete vaikimisi v�tmehoidla: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti on imporditud\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "v�ti %08lX: on juba salajaste v�tmete hoidlas\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "v�ti %08lX: salajast v�tit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "v�ti %08lX: avalik v�ti puudub - t�histamise sertifikaati ei saa rakendada\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "v�ti %08lX: vigane t�histamise sertifikaat: %s - l�kkasin tagasi\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" t�histamise sertifikaat imporditud\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "v�ti %08lX: allkirjal puudub kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "v�ti %08lX: mittetoetatud avaliku v�tme algoritm kasutajaga \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "v�ti %08lX: kasutajal \"%s\" on vigane iseenda allkiri\n" -#: g10/import.c:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "v�ti %08lX: v�tmeseosel puudub alamv�ti\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "v�ti %08lX: mittetoetatud avaliku v�tme algoritm\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "v�ti %08lX: lisatud vahetu v�tme allkiri\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "v�ti %08lX: v�tmeseosel puudub alamv�ti\n" + +#: g10/import.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "v�ti %08lX: vigane alamv�tme seos\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "v�ti %08lX: vigane mitme alamv�tme seos\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "v�ti %08lX: v�tme t�histamiseks puudub alamv�ti\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "v�ti %08lX: vigane alamv�tme t�histamine\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "v�ti %08lX: eemaldasin mitme alamv�tme t�histamise\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "v�ti %08lX: j�tsin vahele kasutaja ID '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "v�ti %08lX: j�tsin alamv�tme vahele\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: mitte eksporditav allkiri (klass %02x) - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: t�histamise sertifikaat on vales kohas - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: vigane t�histamise sertifikaat: %s - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: alamv�tme allkiri on vales kohas - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: ootamatu allkirja klass (0x%02x) - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "v�ti %08lX: tuvastasin dubleeritud kasutaja ID - mestisin\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "HOIATUS: v�ti %08lX v�ib olla t�histatud: laen t�histamise v�tit %08lX\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "HOIATUS: v�ti %08lX v�ib olla t�histatud: t�histamise v�tit %08lX pole.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" t�histamise sertifikaat lisatud\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "v�ti %08lX: lisatud vahetu v�tme allkiri\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "avalik v�ti ei sobi salajase v�tmega!\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n" @@ -3568,7 +3573,7 @@ msgstr " (tundlik)" msgid "created: %s" msgstr "%s ei �nnestu luua: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[t�histatud] " @@ -3580,7 +3585,7 @@ msgstr " [aegub: %s]" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [aegub: %s]" @@ -3617,13 +3622,13 @@ msgstr "" "n�idatud v�tme kehtivus olla tingimata korrektne.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[t�histatud] " #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3683,7 +3688,7 @@ msgstr "Kustutatud %d allkirja.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Midagi ei kustutatud.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "vigane pakend" @@ -4276,7 +4281,7 @@ msgstr "" "Te vajate oma salajase v�tme kaitsmiseks parooli.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4540,7 +4545,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" @@ -4555,126 +4560,126 @@ msgstr "v�tit '%s' ei leitud: %s\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "v�tit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "k�sin v�tit %08lX v�tmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "k�sin v�tit %08lX v�tmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "allkirjastatud teie v�tmega %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "v�tmeserveri viga" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "v�tmeserveri viga" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "v�tmeserverilt lugemine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "k�sin v�tit %08lX v�tmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "k�sin v�tit %08lX v�tmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" @@ -4718,271 +4723,271 @@ msgstr " ka \"" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "kr�pteeritud %s v�tmega, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "avaliku v�tmega lahtikr�pteerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "kr�pteeritud kasutades %lu parooli\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "kr�pteeritud �he parooliga\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "eeldan %s kr�pteeritud andmeid\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA �iffer pole saadaval, loodan kasutada selle asemel %s\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "lahtikr�pteerimine �nnestus\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "HOIATUS: teate koosk�lalisus ei ole tagatud\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "HOIATUS: kr�pteeritud teadet on muudetud!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "lahtikr�pteerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "M�RKUS: saatja n�udis \"ainult-teie-silmadele\"\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "algne failinimi on='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "eraldiseisev t�histus - realiseerimiseks kasutage \"gpg --import\"\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allkirja kontroll j�eti �ra\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neid allkirju ei �nnestu t��delda\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Allkirja l�i %.*s kasutades %s v�tit ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "V�tme leiate: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "HALB allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Aegunud allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[ebakindel]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Allkiri aegub %s\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, s�numil�hendi algoritm %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "binaarne" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "tekstimood" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "tundmatu" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ei ole eraldiseisev allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "HOIATUS: leidsin mitu allkirja. Kontrollitakse ainult esimest.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "eraldiseisev allkiri klassiga 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vana stiili (PGP 2.x) allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() tuvastas vigase juurmise paketi\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "ei �nnestu blokeerida m�lupildi salvestamist: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "faili ei �nnestu avada: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "trustdb: lugemine eba�nnestus (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "ei oska k�sitleda avaliku v�tme algoritmi %d\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "" "s�numil�hendi algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "realiseerimata �ifri algoritm" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, s�numil�hendi algoritm %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA �ifri lisandprogrammi pole\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = esita palun t�iendavat infot\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "s�numil�hendi algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: ebasoovitav v�ti \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "HOIATUS: v�tit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "palun kasutage selle asemel \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "HOIATUS: v�tit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "Pakkimata" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Pakkimata" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "see teade ei pruugi olla programmiga %s kasutatav\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "loen v�tmeid failist `%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n" @@ -4997,35 +5002,35 @@ msgstr "Fail `%s' on olemas. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Kirjutan �le (j/E)? " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: tundmatu suffiks\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Sisestage uus failinimi" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "kirjutan standardv�ljundisse\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "eeldan allkirjastatud andmeid failis `%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "uus omaduste fail `%s' on loodud\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "HOIATUS: seaded failis `%s' pole seekord veel aktiivsed\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: kataloog on loodud\n" @@ -5035,45 +5040,45 @@ msgstr "%s: kataloog on loodud\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ei oska k�sitleda avaliku v�tme algoritmi %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "HOIATUS: t�en�oliselt ebaturvaline s�mmeetriliselt kr�pteeritud sessiooni " "v�ti\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "alampaketil t��biga %d on kriitiline bitt seatud\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "vigane GPG_AGENT_INFO keskkonnamuutuja\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agendi protokolli versioon %d ei ole toetatud\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "ei �nnestu luua �hendust serveriga `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "probleem agendiga - blokeerin agendi kasutamise\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (peamise v�tme ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5084,28 +5089,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bitti %s v�ti, ID %08lX, loodud %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Korrake parooli\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Sisestage parool\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "katkestatud kasutaja poolt\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "pakettmoodis ei saa parooli k�sida\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Sisestage parool: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5115,17 +5120,17 @@ msgstr "" "Te vajate kasutaja salajase v�tme lahtilukustamiseks\n" "parooli: \"" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bitine %s v�ti, ID %08lX, loodud %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Korrake parooli: " @@ -5171,11 +5176,11 @@ msgstr "\"%s\": ei ole JPEG fail\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "On see foto �ige (j/E/v)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "foto ID ei saa n�idata!\n" @@ -5450,32 +5455,32 @@ msgstr "%s: j�tsin vahele: avalik v�ti on blokeeritud\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "kehtivaid aadresse pole\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "andmeid ei salvestatud; salvestamiseks kasutage v�tit \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Eraldiseisev allkiri.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Palun sisestage andmefaili nimi: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "loen standardsisendit ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "allkirjastatud andmeid pole\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "allkirjastatud andmete avamine eba�nnestus `%s'\n" @@ -5728,22 +5733,22 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "v�ti loodi %lu sekundit tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "M�RKUS: allkirja v�ti %08lX aegus %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "eeldan tundmatu kriitilise biti t�ttu v�tmel %08lX vigast allkirja\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "v�ti %08lX: alamv�tme t�histamise paketile puudub alamv�ti\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "v�ti %08lX: alamv�tme allkirjaga sidumiseks puudub alamv�ti\n" @@ -5782,28 +5787,28 @@ msgstr "Loodud allkirja ei �nnestu kontrollida: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s allkiri kasutajalt: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "PGP 2.x stiilis v�tmetega saab eraldi-allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "s�numil�hendi algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "allkirjastan:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "PGP 2.x stiilis v�tmetega saab avateksti allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "kasutatakse %s kr�pteerimist\n" @@ -5887,12 +5892,12 @@ msgstr "viga lugemisel: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb kirje %lu: lseek eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" @@ -5906,112 +5911,112 @@ msgstr "trustdb transaktsioon on liiga suur\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu sulgeda: %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: kataloogi ei ole!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "`%s' ei �nnestu luua: %s\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: versioonikirje loomine ei �nnestu: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: loodi vigane usalduse andmebaas\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trustdb on loodud\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "M�RKUS: trustdb pole kirjutatav\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: vigane trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: paisktabeli loomine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje uuendamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje kirjutamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: lugemine eba�nnestus (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ei ole trustdb fail\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versioonikirje kirje numbriga %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: vigane faili versioon %d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: viga vaba kirje lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: viga kataloogikirje kirjutamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: kirje nullimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: kirje lisamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: trustdb on loodud\n" @@ -6139,7 +6144,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "trustdb kontrolliks puudub vajadus\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "trustdb j�rgmine kontroll %s\n" @@ -6154,7 +6159,7 @@ msgstr "trustdb kontrolliks puudub vajadus\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "trustdb kontrolliks puudub vajadus\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "ei leia avalikku v�tit %08lX: %s\n" @@ -6167,32 +6172,32 @@ msgstr "palun tehke --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrollin trustdb faili\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d v�tit t��deldud (%d kehtivust puhastatud)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "absoluutselt usaldatavaid v�tmeid pole\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "puudub absoluutselt usaldatava v�tme %08lX avalik v�ti\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "usalduse kirje %lu, t��p %d: kirjutamine eba�nnestus: %s\n" @@ -6435,20 +6440,20 @@ msgstr "kr�ptimata" msgid "no data" msgstr "allkirjastatud andmeid pole\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... see on viga (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "te leidsite vea ... (%s:%d)\n" @@ -6507,14 +6512,17 @@ msgstr "HOIATUS: kasutan ebaturvalist m�lu!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "Lisainfot leiate lehelt http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "initsialiseerimata turvalise m�luta ei ole operatsioon v�imalik\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(te kasutasite vahest selle t�� jaoks valet programmi)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "K�sklus> " + #, fuzzy #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "DSA v�tmepaari pikkuseks saab 1024 bitti.\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" @@ -40,81 +40,81 @@ msgstr "alkulukua, jossa on alle %d bittiä, ei voi luoda\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "alkulukua, jossa on alle %d bittiä, ei voi luoda\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "entropian keräysmoduulia ei havaittu\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "tiedoston \"%s\" tilaa ei voi lukea: %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "\"%s\" on erikoistiedosto - ohitettiin\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "huom: random_seed-tiedosto on tyhjä\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "VAROITUS: random_seed-tiedosto on väärän kokoinen - tiedostoa ei käytetä\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi lukea: %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "huom: random_seed-tiedostoa ei päivitetty\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "tiedostoon \"%s\" ei voi kirjoittaa: %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi sulkea: %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "VAROITUS: käytetty satunnaislukugeneraattori ei ole turvallinen.\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -403,47 +403,47 @@ msgstr "odottamaton ascii-koodaus:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "epäkelpo viiva rivin lopussa: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "epäkelpo radix64-merkki %02x ohitettu\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "ennenaikainen tiedoston loppu (ei CRC:tä)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "ennenaikainen tiedoston loppu (CRC:ssä)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "väärinmuotoiltu CRC\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-virhe; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "Ennenaikainen tiedoston loppu (Trailerissa)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "virhe trailer-rivissä\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "epäkelpo ascii-koodaus: yli %d merkkiä pitkä rivi\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" "viallista\n" "MTA:ta on käytetty\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "salaista avainta ei löydy" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "salaista avainta ei löydy" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -472,217 +472,217 @@ msgstr "tätä ei voi tehdä eräajossa\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Tätä komentoa ei sallita %s-tilassa.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Valintasi? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Ei eriteltyä syytä" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "ei käsitelty" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "ei vastaavaa julkista avainta: %s\n" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "päivitä valinnat" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "näytä sormenjälki" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "pyöristetty %u bittiin\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "virhe luettaessa salaista avainlohkoa \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -690,145 +690,145 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Valinta ei kelpaa.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Valitse mitätöinnin syy:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "tuntematon suojausalgoritmi\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "ulos tästä valikosta" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "näytä tämä ohje" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "muuta voimassoloaikaa" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "muuta luottamusastetta" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "näytä sormenjälki" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Komento> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Toista salasana: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan." -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -893,13 +893,13 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "julkiselle avaimelle \"%s\" löytyy vastaava salainen avain!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "käytä valitsinta \"--delete-secret-keys\" poistaaksesi se ensin.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "käytetään salakirjoitusalgoritmia %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "\"%s\" on jo pakattu\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on tyhjä tiedosto\n" @@ -987,7 +987,7 @@ msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "ongelma käsiteltäessä salattua pakettia\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "etäohjelman suorittamista ei tueta\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "hakemiston \"%s\" luominen ei onnistu: %s\n" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROITUS: mitään ei viety\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1168,128 +1168,128 @@ msgstr "" "@Komennot:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[tiedosto]|tee allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[tiedosto]|tee selkokielinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "tee erillinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "salaa tiedot" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "salaa vain symmetrisellä salaimella" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "avaa tiedot (oletus)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "tarkista allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "näytä avaimet" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "näytä avaimet allekirjoituksineen" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "näytä avaimet sormenjälkineen" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "näytä salaiset avaimet" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "poista avaimet julkisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "poista avaimet salaisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "allekirjoita avain" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "allekirjoita tai muokkaa avainta" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "luo mitätöintivarmenne" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "vie avaimia" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "vie avaimia palvelimelle" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "etsi avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "päivitä kaikki avaimet avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "nouda/liitä avaimia" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "päivitä luottamustietokanta" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [tiedostot]|tulosta viestien tiivisteet" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1299,51 +1299,51 @@ msgstr "" "Valitsimet:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle NIMI" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "käytä tätä käyttäjätunnusta allekirjoittamiseen ja avaamiseen" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|aseta pakkausaste N (0 poistaa käytöstä)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "käytä tekstimuotoa" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "käytä tulostustiedostona" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "monisanainen" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "älä tee muutoksia" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "kysy ennen ylikirjoittamista" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "" "(Katso täydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-" "sivuilta)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1371,16 +1371,16 @@ msgstr "" " --list-keys [nimet] näytä avaimet\n" " --fingerprint [nimet] näytä sormenjäljet\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1398,582 +1398,582 @@ msgstr "" "\n" "Tuetut algoritmit:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "JulkAvain: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Salaus: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Pakkaus: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "Oikeudet eivät ole turvallisia, salainlaajennuksia \"%s\" ei ladattu\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" "HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [käyttäjätunnus] [avainrengas]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjoita viestisi...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" @@ -2488,344 +2488,349 @@ msgstr " uusia allekirjoituksia: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " luettuja salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat käyttäjätunnukset:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "avain %08lX: HKP-aliavainvirhe korjattu\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "avain %08lX: käyttäjätunnus \"%s\" hyväksytty ilman omaa allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "avain %08lX: ei voimassaolevia käyttäjätunnuksia\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tämän voi aiheuttaa puuttuva oma-allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: julkista avainta ei löydetty: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "avain %08lX: uusi avain - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "avain %08lX: julkinen avain \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "avain %08lX: ei vastaa omaa kopiotamme\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX: alkuperäistä avainlohkoa ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX. alkuperäisen avainlohko lukeminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi käyttäjätunnus\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi aliavain\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta aliavainta\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" ei muutoksia\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "avain %08lX: avaimella on epäkelpo salain %d - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "salaiselle avainrenkaalle ei ole asetettu oletusarvoa: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "avain %08lX: salainen avain tuotu\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "avain %08lX: avain on jo avainrenkaassa\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: salaista avainta ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "avain %08lX: ei julkista avainta - mitätöintivarmennetta ei voida käyttää\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön mitätöintivarmenne: %s - hylätty\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "avain %08lX: allekirjoitukselle ei ole käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia \"%s\" ei tueta\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo oma-allekirjoitus käyttäjätunnuksella \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia ei tueta\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "avain %08lX: lisättiin suora avainallekirjoitus\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n" + +#: g10/import.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön aliavainriippuvuus\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: moninkertainen aliavainriippuvuus poistettu\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten mitätöintiä varten\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo aliavaimen mitätöinti\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: useiden aliavainten mitätöinti poistettu\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnus ohitettu '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "avain %08lX: aliavain ohitettu\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "avain %08lX: allekirjoitusta ei voida viedä (luokka %02x) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo mitätöintivarmenne: %s - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: aliavaimen allekirjoitus väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "avain %08lX: odottamaton allekirjoitusluokka (0x%02X) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnuksen kaksoiskappale havaittu - liitetty\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: haetaan mitätöintiavain %08lX\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: mitätöintiavainta %08lX \n" "ei saatavilla.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\"-mitätöintivarmenne lisätty\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "avain %08lX: lisättiin suora avainallekirjoitus\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "julkinen avain ei täsmää salaiseen avaimeen!\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" @@ -3605,7 +3610,7 @@ msgstr " (luottamuksellinen)" msgid "created: %s" msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[mitätöity] " @@ -3617,7 +3622,7 @@ msgstr " [vanhenee: %s]" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [vanhenee: %s]" @@ -3654,13 +3659,13 @@ msgstr "" "ajan tasalla jollet käynnistä ohjelmaa uudelleen\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[mitätöity] " #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3720,7 +3725,7 @@ msgstr "%d allekirjoitusta poistettu.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Mitään ei poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "virheellinen ascii-koodaus" @@ -4320,7 +4325,7 @@ msgstr "" "Tarvitset salasanan suojaamaan salaista avaintasi.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4589,7 +4594,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" @@ -4604,126 +4609,126 @@ msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "allekirjoitettu avaimellasi %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "avainpalvelinvirhe" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "avainpalvelinvirhe" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" @@ -4767,278 +4772,278 @@ msgstr " aka \"" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "salattu %s-avaimella, tunnus %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "julkisen avaimen avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "salattu %lu salasanalla\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "salattu yhdellä salasanalla\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "oletettavasti %s-salattua dataa\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA-salain ei käytettävissä, yritetään optimistisesti \n" "käyttää sen sijaan salainta %s\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "avaus onnistui\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROITUS: viestin eheyttä ei oltu suojattu\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROITUS: salattua viestiä on muokattu!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "HUOM: lähettäjä määrittää \"vain-sinun-silmillesi\"\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "alkuperäisen tiedoston nimi=\"%.*s\"\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "itsenäinen mitätöinti - käytä \"gpg --import\" ottaaksesi käyttöön\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allekirjoituksen varmistus vaiennetaan\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "näitä allekirjoituksia ei voi käsitellä\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "" "Allekirjoitus tehty %.*s käyttämällä %s-algoritmia avaintunnuksella %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "VÄÄRÄ allekirjoitus lähettäjältä \"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Vanhentunut allekirjoitus lähettäjältä \"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[ei tiedossa]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "binääri" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "teksti" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "tuntematon " -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allekirjoitusta ei voi tarkistaa: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "allekirjoitus ei ole erillinen\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "VAROITUS: useita allekirjoituksia havaittu. Vain ensimmäisen voi " "tarkistaa.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "itsenäinen allekirjoitus luokkaa 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vanhan tyylin (PGP 2.x) allekirjoitus\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "epäkelpo juuripaketti havaittu proc_tree():ssä\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "core-tiedostojen luontia ei voi estää: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "ei voi avata tiedostoa: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "julkisen avaimen algorimin %d käsittely ei onnistu\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "" "valittua tiivistesalgoritmia %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "salausalgoritmi ei ole käytössä" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA-salaimen liitännäinen ei käytettävissä\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = näytä lisätietoja\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "valittua tiivistesalgoritmia %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: paheksuttava valitsin \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "käytä valitsinta \"%s%s\" sen sijaan\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "pakkaamaton" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "pakkaamaton" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "%s ei kenties voi käsitellä tätä viestiä\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n" @@ -5053,37 +5058,37 @@ msgstr "Tiedosto \"%s\" on olemassa." msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Ylikirjoita (k/E)? " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: tuntematon pääte\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Syötä uusi tiedostonimi" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "kirjoitetaan vakiotulosteeseen\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "data kohteessa \"%s\" oletetaan allekirjoitetuksi\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "uusi asetustiedosto \"%s\" luotu\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "VAROITUS: asetukset tiedostossa \"%s\" eivät ole käytössä vielä tässä " "ajossa\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: hakemisto luotu\n" @@ -5093,43 +5098,43 @@ msgstr "%s: hakemisto luotu\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "julkisen avaimen algorimin %d käsittely ei onnistu\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "VAROITUS: mahdollisesti turvaton symmetrisesti salattu istuntoavain\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "tyypin %d alipaketilla on kriittinen bitti asetettuna\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO-ympäristömuuttuja on väärin muotoiltu\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent-protokollaversio %d ei ole tuettu\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "yhteys kohteeseen \"%s\" ei onnistu: %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "agentin käytössä on ongelmia - agenttia ei käytetä\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (pääavaimen tunnus %08lX)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5140,28 +5145,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Toista salasana\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Syötä salasana\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "käyttäjän peruma\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "salasanan kysyminen ei onnistu eräajossa\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Syötä salasana: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5170,17 +5175,17 @@ msgstr "" "\n" "Tarvitset salasanan avataksesi salaisen avaimen käyttäjälle: \"" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Toista salasana: " @@ -5227,11 +5232,11 @@ msgstr "\"%s\" ei ole JPEG-tiedosto\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Onko tämä oikein (k/E/l)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "valokuvatunnistetta ei voi näyttää!\n" @@ -5515,33 +5520,33 @@ msgstr "%s ohitettu: julkinen avain on poistettu käytöstä\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "ei kelvollisia vastaanottajia\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "dataa ei ole tallennettu, käytä valitsinta \"--output\" tallentaaksesi\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Erillinen allekirjoitus.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Anna datatiedoston nimi: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "luetaan vakiosyötettä ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "ei allekirjoitettua dataa\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "allekirjoitetun datan \"%s\" avaaminen ei onnistu\n" @@ -5796,24 +5801,24 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "HUOM: allekirjoitusavain %08lX vanheni %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Epäkelpo allekirjoitus avaimelta %08lX oletettavasti johtuen tuntemattomasta " "\"critical bit\":istä\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "avain %08lX: ei vastaavaa aliavainta aliavaimen mitätöintipaketille\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta aliavaimen liitosallekirjoitukselle\n" @@ -5852,30 +5857,30 @@ msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s-allekirjoitus lähettäjältä: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "voit tehdä erillisiä allekirjoituksia PGP 2.x -muodon avaimilla \n" "vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "valittua tiivistesalgoritmia %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "allekirjoitetaan:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "PGP 2.x -muodon avaimilla voi allekirjoittaa tekstimuotoon \n" "vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "käytetään %s-salausta\n" @@ -5960,12 +5965,12 @@ msgstr "lukuvirhe: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: synkronointi epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: kirjoittaminen epäonnistuin (n=%d): %s\n" @@ -5979,112 +5984,112 @@ msgstr "trustdb-tapahtuma on liian suuri\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi sulkea: %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: hakemistoa ei ole olemassa!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: versiotietueen luonti epäonnistui: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: luotu trustdb ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trustdb luotu\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "HUOM: trustdb:n ei voida kirjoittaa\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: hajautustaulukon luonti ei onnistu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: virhe päivitettäessä versiotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: virhe luettaessa versiotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa versiotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ei ole trustdb-tiedosto\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versiotietue tietuenumerolla %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: tiedostoversio %d ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: virhe luettaessa vapaata tietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa hakemistotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: tietueen nollaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: tietueeseen lisääminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: trustdb luotu\n" @@ -6213,7 +6218,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "seuraava trustdb tarkistus %s\n" @@ -6228,7 +6233,7 @@ msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "julkista avainta %08lX ei löydy: %s\n" @@ -6241,32 +6246,32 @@ msgstr "tee --check-trustdb, kiitos\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "tarkistetaan trustdb:tä\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d avainta käsitelty (%d kelpoisuuslaskuria tyhjätty)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "ehdottomasti luotettavia avaimia ei löytynyt\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "ehdottomasti luotettu julkinen avain %08lX ei löytynyt\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "luottamustietue %lu, tyyppi %d: kirjoittaminen epäonnistui: %s\n" @@ -6509,20 +6514,20 @@ msgstr "salaamaton" msgid "no data" msgstr "ei allekirjoitettua dataa\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "...tämä on ohjelmistovika (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "olet löytänyt ohjelmistovian ... (%s:%d)\n" @@ -6581,14 +6586,17 @@ msgstr "VAROITUS: käytetään suojaamatonta muistia!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "lisätietoja osoitteesta http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "toiminto on mahdollinen vain, jos suojattu muisti alustetaan\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(olet ehkä käyttänyt tehtävään väärää ohjelmaa)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Komento> " + #, fuzzy #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "DSA-avainparissa on 1024 bittiä.\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-18 10:29+0200\n" "Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" @@ -29,83 +29,83 @@ msgstr "impossible de g�n�rer un nombre premier avec pbits=%u qbits=%u\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "impossible de g�n�rer un nombre premier avec moins de %d bits\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "aucun module de r�cup�ration d'entropie n'a �t� trouv�.\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "impossible de verrouiller `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "attente du verrou sur `%s'...\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "impossible d'acc�der � `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' n'est pas un fichier r�gulier - ignor�\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "note: le fichier `random_seed' est vide\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la taille du fichier `random_seed' est invalide.\n" "Celui-ci ne sera pas utilis�.\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "impossible de lire `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "note: le fichier `random_seed' n'a pas �t� mis � jour\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossible de cr�er `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "impossible d'�crire `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "impossible de fermer `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "ATTENTION: utilisation d'un g�n�rateur de nombres al�atoires peu s�r !!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -398,53 +398,53 @@ msgstr "armure inattendue: " msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ligne �chapp�e par `-' invalide: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caract�re %02X invalide en radix64 ignor�\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fin de fichier pr�matur�e (pas de CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fin de fichier pr�matur�e (dans le CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC d�form�\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Erreur de CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fin de fichier pr�matur�e (dans la remorque)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "aucune donn�e OpenPGP valide n'a �t� trouv�e.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armure invalide: ligne plus longue que %d caract�res\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "caract�re cit�-imprimable (quoted-printable) dans l'armure provenant\n" "certainement d'un agent de transfert de messages bogu�\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "la carte OpenPGP n'est pas disponible: %s\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "la carte OpenPGP n'est pas disponible: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "carte OpenPGP n� %s d�tect�e\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" @@ -464,209 +464,209 @@ msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Cette commande n'est pas admise en mode %s.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Votre choix ? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "[non positionn�]" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "masculin" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "f�minin" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "non sp�cifi�" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "not forced" msgstr "non forc�" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "forc�" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Erreur: Seul l'ASCII standard est permis pour l'instant.\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Erreur: Le caract�re � < � ne peut pas �tre utilis�.\n" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Erreur: Les espaces doubles ne sont pas permis.\n" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Nom du d�teneur de la carte: " -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Pr�nom du d�teneur de la carte: " -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Erreur: Nom combin� trop long (la limite est %d caract�res).\n" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL pour r�cup�rer la cl� publique: %s" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Erreur: URL trop long (la limite est %d caract�res).\n" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "erreur durant la cr�ation du porte-cl�s `%s' : %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la cr�ation de `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "Donn�es d'identification (nom du compte): " -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" "Erreur: Donn�es d'indentification trop longues (la limite est\n" "%d caract�res).\n" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "Donn�es DO priv�es: " -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Erreur: DO priv� trop long (la limite est %d caract�res).\n" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 msgid "Language preferences: " msgstr "Pr�f�rences de langue: " -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Erreur: longueur invalide de la cha�ne de pr�f�rences.\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Erreur: caract�res invalide dans la cha�ne de pr�f�rences.\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Sexe ((M)asculin, (F)�minin ou espace): " -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Erreur: r�ponse invalide.\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 msgid "CA fingerprint: " msgstr "empreinte de l'autorit� de certification: " -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Erreur: empreinte mal format�e.\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "l'op�ration sur la cl� n'est pas possible: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "ce n'est pas une carte OpenPGP" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "" "erreur durant la lecture des informations contenues actuellement\n" "dans la cl�: %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Remplacer la cl� existante ? (o/N) " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Quelle taille de cl� d�sirez-vous ? (%u) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Quelle taille de cl� d�sirez-vous ? (%u) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Quelle taille de cl� d�sirez-vous ? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrondie � %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "les tailles de cl�s %s doivent �tre dans l'intervalle %u-%u\n" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de cl� secr�te � %s �: %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Faire une sauvegarde hors carte de la cl� de chiffrement ? (O/n) " -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "la cl� secr�te est d�j� stock�e sur une carte\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Remplacer les cl�s existantes ? (o/N) " -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -677,131 +677,131 @@ msgstr "" " PIN = `%s' PIN admin = `%s'\n" "Vous devriez les changer avec la commande --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "S�lectionnez le type de cl� � g�n�rer:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Cl� de signature\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Cl� de chiffrement\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Cl� d'authentification\n" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Choix invalide.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "S�lectionnez l'endroit o� stocker la cl�:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algorithme de protection de cl� inconnu\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Les parties secr�tes de la cl� ne sont pas disponibles.\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "la cl� secr�te est d�j� stock�e sur une carte\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "quitter ce menu" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 msgid "show admin commands" msgstr "indiquer les commandes d'administration" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "afficher cette aide" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 msgid "list all available data" msgstr "lister toutes les donn�es disponibles" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "changer le nom du propri�taire de la carte" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "changer l'URL pour r�cup�rer la cl�" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "aller chercher la cl� sp�cifi�e dans l'URL de la carte" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change the login name" msgstr "changer le nom d'identification" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 msgid "change the language preferences" msgstr "changer les pr�f�rences de langue" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "changer le sexe du propri�taire de la carte" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "changer l'empreinte d'une autorit� de certification" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" "inverser le param�tre obligeant � rentrer le code PIN pour les\n" "signatures" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 msgid "generate new keys" msgstr "g�n�rer de nouvelles cl�s" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "menu pour changer ou d�verrouiller le PIN" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "v�rifier le code PIN et lister toutes les donn�es" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Commande> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 msgid "Admin-only command\n" msgstr "La commande n'est utilisable qu'en mode administration\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Les commandes d'administration sont permises\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez �help�)\n" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "R�p�tez ce code PIN: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "le code PIN n'a pas �t� correctement r�p�t� ; recommencez" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -866,13 +866,13 @@ msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cl� � %s � introuvable: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "il y a une cl� secr�te pour la cl� publique \"%s\" !\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utiliser l'option �--delete-secret-keys� pour l'effacer d'abord.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la cr�ation de la phrase de passe: %s\n" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "utilisation de l'algorithme de chiffrement %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' d�j� compress�\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTISSEMENT: `%s' est un fichier vide\n" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: forcer le chiffrement sym�trique %s (%d) entre\n" "en d�saccord avec les pr�f�rences du destinataire\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "probl�me de gestion des paquets chiffr�s\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "aucun programme d'ex�cution distante n'est support�\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "impossible de cr�er le r�pertoire `%s': %s\n" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENTION: rien n'a �t� export�\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1146,127 +1146,127 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature d�tach�e" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les donn�es" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement sym�trique seulement" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "d�chiffrer les donn�es (d�faut)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "v�rifier une signature" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "lister les cl�s" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les cl�s et les signatures" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "list and check key signatures" msgstr "lister et v�rifier les signatures des cl�s" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les cl�s et les empreintes" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "lister les cl�s secr�tes" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "g�n�rer une nouvelle paire de cl�s" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "enlever les cl�s du porte-cl�s public" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "enlever les cl�s du porte-cl�s secret" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "signer une cl�" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "signer une cl� localement" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou �diter une cl�" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "g�n�rer un certificat de r�vocation" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "exporter les cl�s" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les cl�s vers un serveur de cl�s" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les cl�s d'un serveur de cl�s" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "chercher les cl�s avec un serveur de cl�s" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "mettre � jour les cl�s depuis un serveur" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les cl�s" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "afficher l'�tat de la carte" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "changer les donn�es d'une carte" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "changer le code PIN d'une carte" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "mettre la base de confiance � jour" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1276,51 +1276,51 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "cr�er une sortie ascii avec armure" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou d�chiffrer" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 d�sactive)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "demander avant d'�craser un fichier" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "utiliser strictement le comportement OpenPGP" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "g�n�rer des messages compatibles avec PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Voir la page de manuel pour une liste compl�te des commandes et options)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1348,17 +1348,17 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les cl�s\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Signaler toutes anomalies � <[email protected]> (en anglais)\n" "et tout probl�me de traduction � <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "" "signer, v�rifier, chiffrer ou d�chiffrer\n" "l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1376,85 +1376,85 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes support�s:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Cl� publique: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffrement: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Hachage: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "aucun signe = trouv� dans la d�finition du groupe `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire personnel `%s' est\n" "peu s�r\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du fichier de configuration `%s'\n" "est peu s�r\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire de l'extension `%s' est peu\n" "s�r\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire personnel `%s'\n" "sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du fichier de configuration\n" "`%s' sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions de l'extension `%s' sont\n" "peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n" "s�r pour le r�pertoire personnel `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1462,21 +1462,21 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n" "s�r pour le fichier de configuration `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n" "s�r pour l'extension `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant le\n" "r�pertoire personnel `%s' sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1484,511 +1484,511 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant le\n" "fichier de configuration `%s' sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant\n" "l'extension `%s' sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "�l�ment de configuration `%s' inconnu\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "afficher les photos d'identit� en listant les cl�s" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "afficher les URLs de politique en listant les signatures" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "montrer toutes les notations en listant les signatures" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "utiliser les notations standard IETF en listant les signatures" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" "utiliser les notations fournies par l'utilisateur en listant les signatures" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "montrer les URLs pr�f�r�es des serveurs de cl�s en listant les cl�s" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "indiquer la validit� du nom d'utilisateur en listant les cl�s" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" "indiquer les noms d'utilisateurs r�voqu�s et expir�s en listant les cl�s" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "indiquer les sous-cl�s r�voqu�es et expir�es en listant les cl�s" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "montrer le nom du porte-cl�s en listant les cl�s" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "montrer les dates d'expiration en listant les signatures" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par d�faut `%s' a �t� ignor�\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par d�faut `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'extension de chiffrement `%s' n'a pas �t� charg�e car ses\n" "permissions sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caract�res valide\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossible d'interpr�ter l'URL du serveur de cl�s\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: les options du serveur de cl�s sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "les options du serveur de cl�s sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid list options\n" msgstr "options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "montrer les photos d'identit� pendant la v�rification de signatures" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "afficher les URLs de politique pendant la v�rification des signatures" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "montrer toutes les notations en v�rifiant les signatures" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" "utiliser les notations standard IETF pendant la v�rification des signatures" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" "utiliser les notations fournies par l'utilisateur pendant la v�rification " "des signatures" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "montrer les URLs de serveur de cl� pr�f�r� pendant la v�rification\n" "des signatures" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "" "montrer la validit� du nom d'utilisateur pendant la v�rification\n" "de signatures" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "indiquer les noms d'utilisateurs r�voqu�s et expir�s pendant la v�rification " "des signatures" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "" "ne montrer que le nom d'utilisateur principal pendant la v�rification\n" "de signature" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "valider les signatures avec les donn�es PKA" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "augmenter la confiance des signatures avec des donn�es PKA valides" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: options de v�rification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "invalid verify options\n" msgstr "options de v�rification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossible de mettre le chemin d'ex�cution � %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: liste de recherche de cl� automatique invalide\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "liste de localisation automatique de cl�s invalide\n" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut cr�er un fichier �core� !\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas disponible dans cette version\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "pas d'ex�cution ave une m�moire non s�curis�e � cause de %s\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature d�tach�e ou en texte clair\n" "qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en m�me temps en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n" "est activ�.\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "chiffrer un message en mode --pgp2 n�cessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement s�lectionn� est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de compression s�lectionn� est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage de certification s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "�completes-needed� doit �tre sup�rieur � 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "�marginals-needed� doit �tre sup�rieur � 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth doit �tre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalide; doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalide; doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit �tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "pr�f�rences par d�faut invalides\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "pr�f�rences de chiffrement personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "pr�f�rences de hachage personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "pr�f�rences de compression personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont �t� donn�s alors que le\n" "chiffrement ne se fait pas par cl� publique\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "le chiffrement sym�trique de `%s' a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n" "--s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cl�s]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'envoi vers le serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la r�ception depuis le serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'export de la cl� a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "la recherche au sein du serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "le rafra�chissement par le serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a �chou�: %s \n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de certification donn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de signature donn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n" @@ -2506,347 +2506,352 @@ msgstr " signatures nettoy�es: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " noms d'utilisateur nettoy�s: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "AVERTISSEMENT: la cl� %s contient des pr�ferences pour des\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "algorithmes indisponibles sur ces noms d'utilisateurs:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " � %s �: pr�f�rence pour l'algorithme de chiffrement %s\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " � %s �: pr�f�rence pour l'algorithme de hachage %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " � %s �: pr�f�rence pour l'algorithme de compression %s\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "il est fortement sugg�r� de mettre � jour vos pr�f�rences et\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "redistribuer cette cl� pour �viter les probl�mes potentiels qui seraient\n" "caus�s par des algorithmes non appropri�s\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "vous pouvez mettre � jour vos pr�f�rences avec: \n" "gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "cl� %s: pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "cl� %s: corruption de sous-cl� PKS r�par�e\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "cl� %s: nom d'utilisateur non auto-sign� accept� � %s �\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "cl� %s: pas de nom d'utilisateur valide\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "cl� %s: cl� publique non trouv�e: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "cl� %s: nouvelle cl� - ignor�e\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "aucun porte-cl� n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "�criture de `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "cl� %s: cl� publique � %s � import�e\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "cl� %s: ne ressemble pas � notre copie\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "cl� %s: impossible de trouver le bloc de cl�s original: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "cl� %s: impossible de lire le bloc de cl�s original: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "cl� %s: � %s � un nouvel utilisateur\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "cl� %s: � %s � %d nouveaux utilisateurs\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "cl� %s: � %s � une nouvelle signature\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "cl� %s: � %s � %d nouvelles signatures\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "cl� %s: � %s � une nouvelle sous-cl�\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "cl� %s: � %s � %d nouvelles sous-cl�s\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "cl� %s: � %s � %d signature nettoy�e\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "cl� %s: � %s � %d signatures nettoy�es\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "cl� %s: � %s � %d nom d'utilisateur nettoy�\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "cl� %s: � %s � %d noms d'utilisateur nettoy�s\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "cl� %s: � %s � n'a pas chang�\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "cl� %s: cl� secr�te avec le chiffrement invalide %d - non prise\n" "en compte\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "il est interdit d'importer les cl� secr�tes\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "pas de porte-cl�s par d�faut: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "cl� %s: cl� secr�te import�e\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "cl� %s: d�j� dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "cl� %s: cl� secr�te non trouv�e: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "cl� %s: pas de cl� publique - le certificat de r�vocation ne peut\n" "�tre appliqu�\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "cl� %s: certificat de r�vocation invalide: %s - rejet�\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "cl� %s: � %s � certificat de r�vocation import�\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "cl� %s: pas de nom d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "cl� %s: algorithme de cl� publique non support� avec le nom\n" "d'utilisateur � %s �\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "cl� %s: auto-signature du nom d'utilisateur � %s � invalide\n" -#: g10/import.c:1408 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "cl� %s: pas de sous-cl� pour relier la cl�\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "cl� %s: algorithme de cl� publique non support�\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "cl� %s: ajout de la signature de cl� directe\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "cl� %s: pas de sous-cl� pour relier la cl�\n" + +#: g10/import.c:1479 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "cl� %s: liaison avec la sous-cl� invalide\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "cl� %s: supression de liaisons multiples avec des sous-cl�s\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "cl� %s: pas de sous-cl� pour r�voquer la cl�\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "cl� %s: r�vocation de sous-cl� invalide\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "cl� %s: suppression de la r�vocation de sous-cl�s multiples\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "cl� %s: nom d'utilisateur � %s � non pris en compte\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "cl� %s: sous-cl� non prise en compte\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "cl� %s: signature non exportable (classe 0x%02X) - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "cl� %s: certificat de r�vocation au mauvais endroit - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "cl� %s: certificat de r�vocation invalide: %s - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "cl� %s: signature de sous-cl� au mauvais endroit - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "cl� %s: classe de signature non attendue (0x%02X) - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "cl� %s: nom d'utilisateur en double d�tect� - fusion accomplie\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la cl� %s est peut-�tre r�voqu�e: recherche de\n" "la cl� de r�vocation %s\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la cl� %s est peut-�tre r�voqu�e: la cl� de\n" "r�vocation %s est absente.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "cl� %s: certificat de r�vocation � %s � ajout�\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "cl� %s: ajout de la signature de cl� directe\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "NOTE: le num�ro de s�rie d'une cl� n'est pas celui de la carte\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTE: la cl� primaire est en ligne et stock�e sur la carte\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTE: la cl� secondaire est en ligne et stock�e sur la carte\n" @@ -3593,7 +3598,7 @@ msgstr "(sensible)" msgid "created: %s" msgstr "cr��: %s" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revoqu�: %s" @@ -3605,7 +3610,7 @@ msgstr "expir�: %s" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "expire: %s" @@ -3642,12 +3647,12 @@ msgstr "" "correcte tant que vous n'avez pas relanc� le programme.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 msgid "revoked" msgstr "revoqu�e" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 msgid "expired" msgstr "expir�e" @@ -3709,7 +3714,7 @@ msgstr "%d signatures supprim�es\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Rien n'a �t� supprim�.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 msgid "invalid" msgstr "invalide" @@ -4303,7 +4308,7 @@ msgstr "" "secr�te.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4578,7 +4583,7 @@ msgstr "d�sactiv�" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Entrez le(s) nombre(s), S)uivant, ou Q)uitter > " -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocole serveur de cl�s invalide (nous %d!=gestionnaire %d)\n" @@ -4592,129 +4597,129 @@ msgstr "cl� � %s � introuvable dans le serveur de cl�s\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "cl� non trouv�e dans le serveur de cl�s\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "requ�te de la cl� %s du serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "requ�te de la cl� %s de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "recherche de noms du %s serveur %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "recherche de noms de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "envoi de la cl� %s au serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "envoi de la cl� %s � %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "recherche de � %s � du serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "recherche de � %s � de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "pas d'action pour le serveur de cl�s !\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le gestionnaire de serveurs de cl�s provient d'une\n" "version diff�rente de GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "le serveurs de cl�s n'a pas envoy� son num�ro de VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "pas de serveur de cl�s connu (utilisez l'option --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "les appels externes � un serveur de cl� ne sont pas support�s dans\n" "cette compilation\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "pas de gestionnaire pour le type de serveurs de cl�s `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" "l'action `%s' n'est pas support�e avec le type de serveurs\n" "de cl�s `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s ne supporte pas le gestionnaire de version %d\n" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "le d�lai d'attente du serveur de cl�s a expir�\n" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erreur interne du serveur de cl�s\n" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "erreur de communication avec le serveur de cl�s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "� %s � n'est pas une ID de cl�: ignor�\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de rafra�chir la cl� %s\n" "via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "rafra�chissement d'une cl� depuis %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "rafra�chissement de %d cl�s depuis %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVERTISSEMENT: impossible de r�cup�rer l'URI %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVERTISSEMENT: impossible d'analyser l'URI %s\n" @@ -4758,158 +4763,158 @@ msgstr " � %s �\n" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "chiffr� avec une cl� %s, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "le d�chiffrement par cl� publique a �chou�: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "chiffr� avec %lu phrases de passe\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "chiffr� avec 1 phrase de passe\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "on suppose des donn�es chiffr�es avec %s\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "L'algorithme IDEA n'est pas disponible, avec un peu de chance %s marchera\n" "peut-�tre\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "le d�chiffrement a r�ussi\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTISSEMENT: l'int�grit� du message n'�tait pas prot�g�e\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTISSEMENT: le message chiffr� a �t� manipul� !\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "le d�chiffrement a �chou�: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTE: l'exp�diteur a demand� �pour vos yeux seulement�\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom de fichier original: '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "AVERTISSEMENT: plusieurs textes en clair ont �t� aper�us\n" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "r�vocation autonome - utilisez �gpg --import� pour l'appliquer\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 msgid "no signature found\n" msgstr "aucune signature trouv�e\n" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "v�rification de signature supprim�e\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "impossible de traiter ces donn�es ambigu�s de signature\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signature faite le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " en utilisant la cl� %s %s\n" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signature faite le %s avec la cl� %s ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Cl� disponible sur: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "MAUVAISE signature de � %s �" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signature expir�e de � %s �" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Bonne signature de � %s �" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[incertain]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias � %s �" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "La signature a expir� le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "La signature expire le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "binaire" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "modetexte" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossible de v�rifier la signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "la signature n'est pas d�tach�e\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" @@ -4917,120 +4922,120 @@ msgstr "" "premi�re\n" "sera v�rifi�e.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide d�tect� dans proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossible d'emp�cher la g�n�ration de fichiers �core�: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "fstat de `%s' �chou� dans %s: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) �chou� dans %s: %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: utilisation de l'algorithme exp�rimental � cl�\n" "publique %s\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: Les cl�s signature+chiffrement Elgamal sont d�conseill�es\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: utilisation de l'algorithme exp�rimental de chiffrement\n" "%s\n" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: utilisation de l'algorithme de hachage\n" "exp�rimental %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "le module de chiffrement IDEA n'est pas pr�sent\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "merci de voir %s pour plus d'informations\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "AVERTISSEMENT: l'algorithme de hachage %s est d�conseill�\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas disponible dans cette version\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: option d�conseill�e \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVERTISSEMENT: \"%s\" est une option d�conseill�e.\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "utilisez \"%s%s\" � la place\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: \"%s\" est une commande d�conseill�e - ne\n" "l'utilisez pas\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "Non-compress�" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 msgid "uncompressed|none" msgstr "noncompress�|non" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ce message ne sera pas utilisable par %s\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "option ambigu� `%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "option `%s' inconnue\n" @@ -5044,36 +5049,36 @@ msgstr "Le fichier `%s' existe. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "R��crire par-dessus ? (o/N) " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: suffixe inconnu\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Entrez le nouveau nom de fichier" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "�criture vers la sortie standard\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "les donn�es sign�es sont suppos�es �tre dans `%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr " nouveau fichier de configuration `%s' cr��\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les options de `%s' ne sont pas encore actives cette fois\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "r�pertoire `%s' cr��\n" @@ -5083,45 +5088,45 @@ msgstr "r�pertoire `%s' cr��\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossible de g�rer l'algorithme � cl� publique %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVERISSEMENT: la cl� de session chiffr�e de mani�re sym�trique est\n" "potentiellement non s�re\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un sous-paquet de type %d poss�de un bit critique\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "la variable d'environnement GPG_AGENT_INFO est mal d�finie\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "le protocole gpg-agent version %d n'est pas support�\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "impossible de se connecter � `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "probl�me avec l'agent - arr�t d'utilisation de l'agent\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID cl� principale %s)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5133,27 +5138,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "cl� %u bits %s, ID %s, cr��e %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "R�p�tez la phrase de passe\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Entrez la phrase de passe\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "annul� par l'utilisateur\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "impossible de demander la phrase de passe en mode automatique\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Entrez la phrase de passe: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5162,17 +5167,17 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'une phrase de passe pour d�verrouiller la\n" "cl� secr�te pour l'utilisateur: � %s �\n" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "cl� de %u bits %s, ID %s, cr��e le %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (sous-cl� de la cl� principale ID %s)" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "R�p�tez la phrase de passe: " @@ -5218,11 +5223,11 @@ msgstr "`%s' n'est pas un fichier JPEG\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Cette photo est-elle correcte (o/N/q) ? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "aucun visionneur de photos n'a �t� choisi\n" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "impossible d'afficher la photo d'identit� !\n" @@ -5501,34 +5506,34 @@ msgstr "%s: ignor�: la cl� publique est d�sactiv�e\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "pas de destinataire valide\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "les donn�es ne sont pas enregistr�es; utilisez l'option �--output� pour\n" "les enregistrer\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la cr�ation de `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signature d�tach�e.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Entrez le nom du fichier de donn�es: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lecture de l'entr�e standard...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "pas de donn�es sign�es\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvir les donn�es sign�es `%s'\n" @@ -5787,24 +5792,24 @@ msgstr "" "la cl� %s a �t� cr��e %lu secondes dans le futur (rupture\n" "spatio-temporelle ou probl�me d'horloge)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTE: la cl� de signature %s a expir� le %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "la signature de la cl� %s est suppos�e �tre fausse car un bit\n" "critique est inconnu\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "cl� %s: pas de sous-cl� pour la signature de r�vocation de sous-cl�\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -5845,13 +5850,13 @@ msgstr "Impossible de v�rifier la signature cr��e: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s signature de: � %s �\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible g�n�rer une signature d�tach�e avec des cl�s de\n" "style PGP 2.x qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5859,17 +5864,17 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: forcer l'algorithme de hachage %s (%d) entre en\n" "d�saccord avec les pr�f�rences du destinataire\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "signature:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature en texte clair avec des cl�s\n" "de style PGP 2.x qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "le chiffrement %s sera utilis�\n" @@ -5952,12 +5957,12 @@ msgstr "erreur de lecture dans `%s': %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de confiance: la synchronisation a �chou�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "enregistrement de base de confiance %lu: lseek a �chou�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -5972,114 +5977,114 @@ msgstr "transaction de base de confiance trop volumineuse\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "impossible d'acc�der � `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: le r�pertoire n'existe pas !\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "impossible de cr�er un verrou pour `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "impossible de verrouiller `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: impossible de cr�er un enregistrement de version: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: base de confiance invalide cr��e\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: base de confiance cr��e\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTE: la base de confiance n'a pas les permissions d'�criture\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de confiance invalide\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: la cr�ation de la table de hachage a �chou�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la mise � jour de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la lecture de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant l'�criture de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de confiance: �lseek()� a �chou�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de confiance: la lecture a �chou� (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ce n'est pas un fichier de base de confiance\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: enregistrement de version avec un num�ro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: version %d du fichier invalide\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la lecture de l'enregistrement libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" "%s: erreur pendant l'�criture de l'enregistrement de\n" "r�pertoire: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: n'a pu mettre un enregistrement � z�ro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: impossible d'ajouter un enregistrement: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: base de confiance cr��e\n" @@ -6207,7 +6212,7 @@ msgstr "ultime" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "v�rification de la base de confiance inutile\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "la prochaine v�rification de la base de confiance aura lieu le %s\n" @@ -6226,7 +6231,7 @@ msgstr "" "mise � jour de la base de confiance inutile avec le mod�le de\n" "confiance `%s'\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "cl� publique %s non trouv�e : %s\n" @@ -6239,28 +6244,28 @@ msgstr "faites un --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "v�rifier la base de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d cl�s trait�es (%d comptes de validit� r�initialis�s)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "aucune cl� de confiance ultime n'a �t� trouv�e\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "la cl� publique de la cl� de confiance ultime %s est introuvable\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" "%d marginale(s) n�cessaires, %d compl�te(s) n�cessaires, mod�le\n" "de confiance %s\n" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -6268,7 +6273,7 @@ msgstr "" "profondeur: %d valide: %3d sign�: %3d\n" "confiance: %d-. %dg. %dn. %dm. %df. %du\n" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -6512,20 +6517,20 @@ msgstr "pas de carte" msgid "no data" msgstr "pas de donn�es" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "ERREUR: " -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "AVERTISSEMENT: " -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vous avez trouv� un bug... (%s:%d)\n" @@ -6583,16 +6588,19 @@ msgstr "AVERTISSEMENT: l'utilisation de la m�moire n'est pas s�re !\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "voir http://www.gnupg.org/fr/faq.html pour plus d'informations\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "" "l'op�ration n'est pas possible tant que la m�moire s�re n'est pas\n" "initialis�e\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(vous avez peut-�tre utilis� un programme non adapt� � cette fin)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Commande> " + #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "La paire de cl�s DSA fera %u bits.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" @@ -24,80 +24,80 @@ msgstr "non se pode xerar un n�mero primo de menos de %d bits\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "non se pode xerar un n�mero primo de menos de %d bits\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "non se detectou un m�dulo de acumulaci�n de entrop�a\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "non se puido facer stat sobre `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' non � un ficheiro normal - ign�rase\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "nota: o ficheiro random_seed est� baleiro\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "AVISO: tama�o do ficheiro random_seed non v�lido - non se emprega\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "non se pode ler de `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: o ficheiro random_seed non se actualiza\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "non se pode escribir en `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVISO: ��empr�gase un xerador de n�meros aleatorios inseguro!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -388,54 +388,54 @@ msgstr "armadura inesperada:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "li�a escapada cunha barra non v�lida: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "car�cter radix64 non v�lido %02x omitido\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fin de ficheiro prematura (non hai CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fin de ficheiro prematura (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC mal formado\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fin de ficheiro prematura (nas li�as adicionais)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error nunha li�a adicional\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "non se atoparon datos OpenPGP v�lidos.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura incorrecta: li�a m�is longa ca %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "car�cter quoted-printable na armadura - seguramente empregouse un MTA con " "erros\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "a chave secreta non est� dispo�ible" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "a chave secreta non est� dispo�ible" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -456,217 +456,217 @@ msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Non se admite este comando no modo %s.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "�A s�a selecci�n? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Non se especificou un motivo" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "non procesado" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "non hai unha chave p�blica correspondente: %s\n" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "erro ao crear `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "preferencias actualizadas" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "caracter non v�lido na cadea de preferencias\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "caracter non v�lido na cadea de preferencias\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "erro: pegada dactilar non v�lida\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Pegada dactilar:" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "erro: pegada dactilar non v�lida\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "A xeraci�n da chave fallou: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "non se atoparon datos OpenPGP v�lidos.\n" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "�Qu� tama�o de chave quere? (1024) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "�Qu� tama�o de chave quere? (1024) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "�Qu� tama�o de chave quere? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeado a %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "erro ao le-lo bloque de chave secreta `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "om�tese: a chave secreta xa est� presente\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -674,145 +674,145 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Por favor, seleccione o tipo de chave que quere:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (s� cifrar)\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Selecci�n non v�lida.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Por favor, escolla o motivo da revocaci�n:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de protecci�n desco�ecido\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non est�n dispo�ibles.\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "om�tese: a chave secreta xa est� presente\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "sa�r deste men�" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "amosar esta axuda" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Chave dispo�ible en: " -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "cambia-la fecha de expiraci�n" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "cambia-la confianza sobre o dono" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "amosar fingerprint" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Comando> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Repita o contrasinal: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; t�nteo de novo" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -880,13 +880,13 @@ msgstr "non se puido abrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non traballa con este comando\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "�hai unha chave secreta para a chave p�blica \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "empregue a opci�n \"--delete-secret-keys\" para borrala primeiro.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "fallou a sinatura: %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' xa est� comprimido\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' � un ficheiro baleiro\n" @@ -977,7 +977,7 @@ msgid "" msgstr "" "forza-la cifra sim�trica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "problema ao manexa-lo paquete cifrado\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "non se soporta a execuci�n remota de programas\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "non se pode crea-lo directorio `%s': %s\n" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: non se exportou nada\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1159,128 +1159,128 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "facer unha sinatura separada" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar datos" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar s� con cifrado sim�trico" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifrar datos (por defecto)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "verificar unha sinatura" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "ve-la lista de chaves" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "ve-la lista de chaves e sinaturas" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verifica-las sinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "ve-la lista de chaves e pegadas dactilares" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "ve-la lista de chaves secretas" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro p�blico" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "asinar unha chave" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "asinar unha chave localmente" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "asinar ou editar unha chave" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "xerar un certificado de revocaci�n" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves a un servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "buscar chaves nun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar t�dalas chaves dun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/mesturar chaves" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|visualizar resumos de mensaxes" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1290,51 +1290,51 @@ msgstr "" "Opci�ns:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "crear sa�da con armadura en ascii" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "empregar este id de usuario para asinar ou descifrar" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|axusta-lo nivel de compresi�n a N (0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "usar coma ficheiro de sa�da" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "lareto" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "non facer ning�n cambio" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "avisar antes de sobrescribir" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vexa a p�xina man para un listado completo de comandos e opci�ns)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1362,17 +1362,17 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n" " --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a <[email protected]>,\n" "e dos erros na traducci�n a <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opci�ns] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operaci�n por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1390,585 +1390,585 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "P�blica: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Compresi�n: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opci�ns] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non se atopou un signo = na definici�n do grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "amosar en que chaveiro est� unha chave listada" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: ign�rase o antigo ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opci�ns `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo as opci�ns de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s non � para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "non se cargou a extensi�n de cifrado \"%s\" debido a permisos inseguros\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: �o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s non se admite con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s non ten sentido empreg�ndoo con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent non est� dispo�ible nesta sesi�n\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "debe empregar ficheiros (e non canalizaci�ns) ao traballar con --pgp2 " "activado.\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 prec�sase da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo de certificaci�n seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobaci�n por defecto non v�lido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobaci�n por defecto non v�lido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desacons�llase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non v�lido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias de cifrado personais non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias de resumo personais non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias de compresi�n personais non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "�%s a�nda non traballa con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresi�n \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave p�blica\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-de-usuario] [chaveiro]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "o env�o ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "a recepci�n do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "a exportaci�n da chave fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "a actualizaci�n no servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido po�e-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non v�lido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a s�a mensaxe ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de certificaci�n dado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" @@ -2474,352 +2474,357 @@ msgstr " novas sinaturas: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr "chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Asinou estes IDs de usuario: \n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: arranxouse a corrupci�n da sub-chave HKP\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceptouse o ID de usuario '%s' sen auto-sinatura\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: non hai IDs de usuario v�lidos\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por unha auto-sinatura que falta\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: nova chave - omitida\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribindo a `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: non coincide coa nosa copia\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible localiza-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible le-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 novo ID de usuario\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sinatura\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sub-chave\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sub-chaves\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" sen cambios\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta cunha cifra %d non v�lida - omitida\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "non hai un chaveiro privado por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: xa estaba no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai chave p�blica - non se pode aplica-lo\n" "certificado de revocaci�n\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "chave %08lX: certificado de revocaci�n incorrecto:\n" "%s - rechazado\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocaci�n importado\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario para a sinatura\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica non soportado no ID de usuario \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: auto-sinatura non v�lida no identificadr de usuario \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a ligaz�n da chave\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica non soportado\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "chave %08lX: engadiuse unha sinatura de chave directa\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a ligaz�n da chave\n" + +#: g10/import.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligaz�n de sub-chave incorrecta\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse unha ligaz�n de sub-chave m�ltiple\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: non hai unha sub-chave para a revocaci�n da chave\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: revocaci�n de sub-chave non v�lida\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse a revocaci�n de sub-chaves m�ltiples\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: omitido o ID de usuario '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: omitida a sub-chave\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura non exportable (clase %02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocaci�n no lugar err�neo - omitido\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocaci�n incorrecto: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura da sub-chave nun lugar incorrecto - omitida\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: clase de sinatura non esperada (0x%02X) - omitida\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: ID de usuario duplicado detectado - mesturado\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: obtendo a chave de revocaci�n %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocaci�n %08lX " "ausente.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocaci�n engadido\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: engadiuse unha sinatura de chave directa\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "�a chave p�blica con coincide coa chave secreta!\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "om�tese: a chave secreta xa est� presente\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "om�tese: a chave secreta xa est� presente\n" @@ -3602,7 +3607,7 @@ msgstr " (sensible)" msgid "created: %s" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada] " @@ -3614,7 +3619,7 @@ msgstr " [caduca: %s]" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" @@ -3651,13 +3656,13 @@ msgstr "" "correcta a menos que reinicie o programa.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada] " #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3719,7 +3724,7 @@ msgstr "Borradas %d sinaturas.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non se borrou nada.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armadura non v�lida" @@ -4323,7 +4328,7 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para protexe-la s�a chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4591,7 +4596,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" @@ -4606,127 +4611,127 @@ msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "asinado coa s�a chave %08lX no %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" "non hai un servidor de chaves co�ecido (empregue a opci�n --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "a recepci�n do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: non � un ID de chave v�lido\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" @@ -4770,274 +4775,274 @@ msgstr " alias \"" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrado cunha chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "fallou o descifrado de chave p�blica: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifrado con %lu contrasinais\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifrado con 1 contrasinal\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "supo�endo datos cifrados con %s\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "A cifra IDEA non est� dispo�ible, t�ntase empregar %s no seu canto\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: a mensaxe non ti�a protecci�n de integridade\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVISO: �a mensaxe cifrada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remitente pediu \"confidencial\"\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro orixinal='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocaci�n independente - empregue \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificaci�n de sinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "non se poden manexar estas sinaturas m�ltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Sinatura feita o %.*s usando %s coa chave de ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Chave dispo�ible en: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura INCORRECTA de\"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura caducada de \"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerto]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "A sinatura caduca o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "binario" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "modo texto" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "desco�ecido" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Non foi posible verifica-la sinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non � unha sinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVISO: detect�ronse sinaturas m�ltiples. S� se ha comproba-la primeira.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "sinatura independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Sinatura � vello estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete ra�z incorrecto detectado en proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "non � posible deshabilita-los volcados de 'core': %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "" "a actualizaci�n da base de datos de confianza fallou:\n" "%s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "non � posible manexa-lo algoritmo de chave p�blica %d\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "" "forza-lo algoritmo de resumo %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritmo de cifrado non implementado" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "o plugin de cifra IDEA non est� presente\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = amosar m�is informaci�n\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "forza-lo algoritmo de resumo %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "gpg-agent non est� dispo�ible nesta sesi�n\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opci�n a extinguir \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVISO: \"%s\" � unha opci�n a extinguir\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "empregue \"%s%s\" no seu canto\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVISO: \"%s\" � unha opci�n a extinguir\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "Sen comprimir" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Sen comprimir" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "esta mensaxe pode non ser utilizable por %s\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lendo as opci�ns de `%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatario por defecto `%s' desco�ecido\n" @@ -5052,35 +5057,35 @@ msgstr "O ficheiro `%s' xa existe. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "�Sobrescribir? (s/N) " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: sufixo desco�ecido\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Introduza o novo nome de ficheiro" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "escribindo na sa�da est�ndar\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "suponse que hai datos asinados en `%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "AVISO: as opci�ns de `%s' a�nda non est�n activas nesta execuci�n\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: directorio creado\n" @@ -5090,44 +5095,44 @@ msgstr "%s: directorio creado\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "non � posible manexa-lo algoritmo de chave p�blica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVISO: chave de sesi�n cifrada simetricamente potencialmente insegura\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un subpaquete de tipo %d ten o bit cr�tico posto\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent non est� dispo�ible nesta sesi�n\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "a versi�n %d do protocolo de gpg-agent non est� soportada\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "non se puido conectar a `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problema co axente - desactivando o emprego do axente\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5138,28 +5143,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "Chave de %u bits, %s, ID %08lX, creada o %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita o contrasinal\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduza o contrasinal\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado polo usuario\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "non se pode consulta-lo contrasinal en modo de proceso por lotes\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduza o contrasinal: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5169,17 +5174,17 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para desbloquea-la chave secreta para\n" "o usuario \"" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bits, chave %s, ID %08lX, creada %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita o contrasinal: " @@ -5225,11 +5230,11 @@ msgstr "\"%s\" non � un ficheiro JPEG\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "�� esta foto correcta (s/N/q)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "�non se pode amosa-la identificaci�n fotogr�fica!\n" @@ -5512,32 +5517,32 @@ msgstr "%s: omitido: a chave p�blica est� desactivada\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "non hai enderezos v�lidos\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "os datos non foron gardados; use a opci�n \"--output\" para gardalos\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro ao crear `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Sinatura non adxunta.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor, introduza o nome do ficheiro de datos: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo de stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "non hai datos asinados\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "non foi posible abri-los datos asinados `%s'\n" @@ -5794,26 +5799,26 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: a chave de sinatura %08lX caducou o %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "asumindo unha sinatura incorrecta da chave %08lX debido a un bit cr�tico " "desco�ecido\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai unha sub-chave para o paquete de a revocaci�n de " "subchave\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a sinatura da ligaz�n da chave\n" @@ -5848,28 +5853,28 @@ msgstr "fallou a comprobaci�n da sinatura creada: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "Sinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "s� pode asinar nun ficheiro separado con chaves estilo PGP 2.x no modo --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forza-lo algoritmo de resumo %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "asinando:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode asinar en claro con chaves estilo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "hase empregar cifrado %s\n" @@ -5954,12 +5959,12 @@ msgstr "erro de lectura: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a sincronizaci�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "rexistro da base de datos de confianza %lu: lseek fallou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -5974,112 +5979,112 @@ msgstr "transacci�n da base de datos de confianza demasiado grande\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: �o directorio non existe!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: non se puido crea-lo rexistro de versi�n: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: creouse unha base de datos de confianza incorrecta\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: creouse a base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: non se pode escribir na base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de datos de confianza non v�lida\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: fallo ao crear unha t�boa hash: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao actualiza-lo rexistro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao le-lo rexistro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escribi-lo rexistro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: lseek fallou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: non � un ficheiro de base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: rexistro de versi�n con n�mero de rexistro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versi�n do ficheiro incorrecta %d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler un rexistro libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escribi-lo rexistro de directorios: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: non se puido p�r a cero un rexistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: non se puido engadir un rexistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: creouse a base de datos de confianza\n" @@ -6208,7 +6213,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "non se precisa comproba-la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "hase comproba-la base de datos de confianza o %s\n" @@ -6223,7 +6228,7 @@ msgstr "non se precisa comproba-la base de datos de confianza\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "non se precisa comproba-la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave p�blica %08lX: %s\n" @@ -6236,32 +6241,32 @@ msgstr "por favor, execute con --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "comprobando a base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "proces�ronse %d chaves (marc�ronse %d contas de validez)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "non se atoparon chaves de confianza absoluta\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "non se atopou a chave p�blica da clave de confianza absoluta %08lX\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "rexistro de confianza %lu, tipo %d: fallou a escritura: %s\n" @@ -6505,20 +6510,20 @@ msgstr "non cifrado" msgid "no data" msgstr "non hai datos asinados\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... isto � un erro (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "atopou un erro ... (%s:%d)\n" @@ -6577,14 +6582,17 @@ msgstr "AVISO: ��sase memoria insegura!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "mire en http://www.gnupg.org/faq.html para obter m�is informaci�n\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "a operaci�n non � posible sen memoria inicializada como segura\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(pode que usara o programa equivocado para esta tarefa)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Comando> " + #, fuzzy #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "O par de chaves DSA ha ter 1024 bits.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc L�szl� <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n" @@ -24,81 +24,81 @@ msgstr "Nem tudok l�trehozni %d bitesn�l kisebb pr�msz�mot.\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "Nem tudok l�trehozni %d bitesn�l kisebb pr�msz�mot.\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "Nem �szleltem entr�piagy�jt� modult.\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom a stat m�veletet elv�gezni a(z) \"%s\" �llom�nyon: %s.\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "\"%s\" nem szab�lyos �llom�ny. Figyelmen k�v�l hagyom.\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" "Megjegyz�s: random_seed �llom�ny (v�letlensz�m-gener�tor �llapota) �res.\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "FIGYELEM: �rv�nytelen m�ret� random_seed �llom�ny. Nem haszn�lom.\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom olvasni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Megjegyz�s: random_seed �llom�nyt nem friss�tettem.\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom l�trehozni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom �rni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom bez�rni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos v�letlensz�m-gener�tort haszn�lok!!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -386,53 +386,53 @@ msgstr "V�ratlan p�nc�l:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "�rv�nytelen k�t�jeles sor: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "Kihagytam a %02x k�d� �rv�nytelen radix64 karaktert.\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "Korai �llom�nyv�g (nincs CRC).\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "Korai �llom�nyv�g (a CRC-ben).\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Hib�s form�j� CRC.\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC hiba; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "Korai �llom�nyv�g (a lez�r�sban).\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "Hiba a z�r� sorban!\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Nem tal�ltam �rv�nyes OpenPGP adatot.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "�rv�nytelen p�nc�l: %d karaktern�l hosszabb sor.\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "quoted printable karakter a p�nc�lban - val�sz�n�leg egy bugos MTA b�ne.\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "titkos kulcs nem �ll rendelkez�sre" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "titkos kulcs nem �ll rendelkez�sre" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -453,217 +453,217 @@ msgstr "Nem tudom ezt megcsin�lni k�tegelt m�dban!\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Ez a parancs %s m�dban nem enged�lyezett.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Mit v�laszt? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Nincs megadva ok." -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "nem feldolgozott" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "Nincs hozz� tartoz� nyilv�nos kulcs: %s\n" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika l�trehoz�sakor: %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvas�sakor: %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" l�trehoz�sakor: %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "preferenci�k friss�t�se" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "�rv�nytelen karakter a preferenci�k k�z�tt!\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "�rv�nytelen karakter a preferenci�k k�z�tt!\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Hiba: �rv�nytelen ujjlenyomat.\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Hiba: �rv�nytelen ujjlenyomat.\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Kulcsgener�l�s sikertelen: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "Nem tal�ltam �rv�nyes OpenPGP adatot.\n" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika �r�sakor: %s.\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Milyen kulcsm�retet szeretne? (1024) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Milyen kulcsm�retet szeretne? (1024) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Milyen kulcsm�retet szeretne? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "Felkerek�tve %u bitre.\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" titkoskulcs-blokk olvas�sakor: %s.\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs m�r jelen van.\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -671,145 +671,145 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "K�rem, adja meg, milyen kulcsot k�v�n:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Az al��r�s lej�rt: %s.\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkos�t�s)\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "�rv�nytelen v�laszt�s.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "K�rem, v�lassza ki a visszavon�s ok�t:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "Ismeretlen v�delmi algoritmus!\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Az els�dleges kulcs titkos r�szei nem el�rhet�k.\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs m�r jelen van.\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "Hiba a \"%s\" kulcskarika �r�sakor: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "kil�p�s ebb�l a men�b�l" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "Egym�snak ellentmond� parancsok!\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "megmutatja ezt a s�g�t" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Kulcs tal�lhat�: " -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "lej�rat megv�ltoztat�sa" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "kulcstulajdonos megb�zhat�s�g�nak be�ll�t�sa" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "�j kulcsp�r l�trehoz�sa" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Parancs> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "Egym�snak ellentmond� parancsok!\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Egym�snak ellentmond� parancsok!\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "�rv�nytelen parancs! (Pr�b�lja a s�g�t: \"help\".)\n" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Ism�telje meg a jelsz�t: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "Nem ism�telte meg helyesen a jelsz�t! Pr�b�lja �jra!" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -874,13 +874,13 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Az --output opci� nem m�k�dik ehhez a parancshoz.\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tal�lhat�: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Van egy titkos kulcs a \"%s\" nyilv�nos kulcshoz!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "El�sz�r azt t�r�lje a \"--delete-secret-keys\" opci�val!\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "%s rejtjelez�st haszn�lok.\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "\"%s\" m�r t�m�r�tett.\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "FIGYELEM: A(z) \"%s\" �llom�ny �res.\n" @@ -968,7 +968,7 @@ msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "A %s (%d) rejtjelez� haszn�lata s�rti a c�mzett preferenci�it!\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Probl�ma a titkos�tott csomag kezel�sekor!\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "K�ls� program megh�v�sa nem t�mogatott.\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom a \"%s\" k�nyvt�rat l�trehozni: %s.\n" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "FIGYELEM: %08lX titkos kulcsnak nincs egyszer� SK ellen�rz��sszege.\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "FIGYELEM: Semmit sem export�ltam.\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1147,128 +1147,128 @@ msgstr "" "@Parancsok:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[f�jl]|al��r�s k�sz�t�se" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[f�jl]|olvashat� sz�veg al��r�sa" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "k�l�n�ll� al��r�s k�sz�t�se" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "adat titkos�t�sa" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "titkos�t�s csak szimmetrikus rejtjelez�vel" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "adat visszafejt�se (alap�rtelmez�s)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "al��r�s ellen�rz�se" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "kulcsok list�z�sa" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "kulcsok �s al��r�sok list�z�sa" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kulcsal��r�sok ellen�rz�se" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "kulcsok �s ujjlenyomatok list�z�sa" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "titkos kulcsok list�z�sa" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "�j kulcsp�r l�trehoz�sa" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "kulcsok elt�vol�t�sa a nyilv�noskulcs-karik�r�l" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "kulcsok elt�vol�t�sa a titkoskulcs-karik�r�l" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "kulcs al��r�sa" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "kulcs al��r�sa helyileg" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "kulcs al��r�sa vagy szerkeszt�se" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "visszavon�si igazol�s k�sz�t�se" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "kulcsok export�l�sa" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "kulcsok export�l�sa kulcsszerverre" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "kulcsok import�l�sa kulcsszerverr�l" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "kulcsok keres�se kulcsszerveren" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "minden kulcs friss�t�se kulcsszerverr�l" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "kulcsok import�l�sa/�sszef�z�se" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "bizalmi adatb�zis friss�t�se" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [f�jlok]|�zenet kivonat�nak ki�r�sa" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1278,51 +1278,51 @@ msgstr "" "Opci�k:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii p�nc�lozott kimenet l�trehoz�sa" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|N�V|titkos�t�s N�V r�sz�re" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "felh. azonos�t� al��r�shoz �s visszafejt�shez" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|t�m�r�t�si szint be�ll�t�sa N-re (0: tilt�s)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanonikus sz�veges m�d haszn�lata" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "kimeneti �llom�ny megad�sa" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "b�besz�d� m�d" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "ne csin�ljon semmi v�ltoztat�st" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "fel�l�r�s el�tt r�k�rdez�s" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "" "@\n" "(A parancsok �s opci�k teljes list�j�t a man oldalon tekintheti meg.)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1350,15 +1350,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nevek] kulcsok ki�rat�sa\n" " --fingerprint [nevek] ujjlenyomatok ki�rat�sa\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "A hib�kat (angolul) a <[email protected]> c�mre �rja meg!\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] [f�jlok] (-h a s�g�hoz)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "" "Al��r�s, ellen�rz�s, titkos�t�s vagy visszafejt�s.\n" "Az alap�rtelmezett m�velet a bemeneti adatt�l f�gg.\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1376,582 +1376,582 @@ msgstr "" "\n" "T�mogatott algoritmusok:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Nyilv�nos kulcs� (pubkey): " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Rejtjelez� (cipher): " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Kivonatol� (hash): " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "T�m�r�t� (compression): " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Egym�snak ellentmond� parancsok!\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Nem tal�ltam = jelet a \"%s\" csoportdefin�ci�ban!\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos enged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos enged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos enged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�rtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�rtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�rtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�renged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�renged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�renged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigur�ci�s elem.\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nincs megfelel� al��r�s a titkoskulcs-karik�n.\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mutatja a kilist�zott kulcs kulcskarik�j�t is" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nincs megfelel� al��r�s a titkoskulcs-karik�n.\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Figyelmen k�v�l hagytam a r�gi opci�kat (%s).\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Nincs alap�rtelmezett opci�s f�jl (%s).\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" opci�s f�jl: %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Az opci�kat a \"%s\" �llom�nyb�l olvasom.\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: %s nem norm�l haszn�latra van!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "A \"%s\" rejtjelez� b�v�t�st rossz enged�lyek miatt t�lt�m be.\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "�rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "�rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "�rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Nem tudom a v�grehajt�si el�r�si utat %s �rt�kre �ll�tani!\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "FIGYELEM: A program core �llom�nyt hozhat l�tre!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "FIGYELEM: %s hat�stalan�tja %s-t!\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s �s %s nem haszn�lhat� egy�tt!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s �rtelmetlen %s mellett!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "GPG �gyn�k nem el�rhet� ebben a munkafolyamatban.\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "Csak k�l�n�ll� �s olvashat�sz�veg-al��r�st k�sz�thet --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Nem �rhat al� �s titkos�that egyszerre --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Csak �llom�nyokat (pipe-ot nem) haszn�lhat --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�zenet titkos�t�sa --pgp2 m�dban IDEA rejtjelez�t ig�nyel!\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "A kiv�lasztott rejtjelez� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "A kiv�lasztott kivonatol� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "A kiv�lasztott rejtjelez� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Az igazol�shoz kiv�lasztott kivonatol� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-n�l!\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-n�l!\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 �s 255 k�z� kell essen!\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "�rv�nytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "�rv�nytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Egyszer� S2K m�d (0) er�sen ellenjavallt!\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "�rv�nytelen S2K m�d; 0, 1 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "�rv�nytelen alap�rtelmezett preferenci�k!\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "�rv�nytelen szem�lyes rejtjelez�-preferenci�k!\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "�rv�nytelen szem�lyes kivonatol�preferenci�k!\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "�rv�nytelen szem�lyes t�m�r�t�preferenci�k!\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s �s %s egyel�re nem haszn�lhat� egy�tt!\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" rejtjelez� algoritmust %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" kivonatol� algoritmust %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" t�m�r�t� algoritmust %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis (%s) inicializ�l�sa sikertelen!\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "FIGYELEM: C�mzett megadva (-r), de nincs nyilv�nos kulcs� titkos�t�s!\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Visszafejt�s sikertelen: %s.\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja %s-t %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja %s-t %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key felh-azonos�t�" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key felh-azonos�t�" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key felh-azonos�t� [parancsok]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [felh-azonos�t�] [kulcskarika]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "K�ld�s a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "V�tel a kulcsszerverr�l sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kulcsexport�l�s sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Keres�s a kulcsszerveren sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Friss�t�s a kulcsszerverr�l sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "P�nc�l elt�vol�t�sa nem siker�lt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "P�nc�loz�s nem siker�lt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "�rv�nytelen kivonatol� algoritmus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kezdheti g�pelni az �zenetet...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott igazol�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" @@ -2465,344 +2465,349 @@ msgstr " �j al��r�sok: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " olvasott titkos kulcsok: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "�n al��rta a k�vetkez� felhaszn�l�azonos�t�kat:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s al��r�s, %s kivonatol� algoritmus.\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhaszn�l�i azonos�t�.\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "%08lX kulcs: HKP alkulcss�r�l�s kijav�tva.\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem �nal��rt felh. azonos�t� (\"%s\") elfogadva.\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs �rv�nyes felhaszn�l�i azonos�t�.\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "Ezt okozhatja egy hi�nyz� �nal��r�s.\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nyilv�nos kulcs nem tal�lhat�: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: �j kulcs - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "Nem �rhat� kulcskarik�t tal�ltam: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "�rok a \"%s\" �llom�nyba.\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a \"%s\" kulcskarika �r�sakor: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nyilv�nos kulcs import�lva.\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem egyezik a mi m�solatunkkal!\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tal�lom az eredeti kulcsblokkot: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tudom beolvasni az eredeti kulcsblokkot: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 �j felhaszn�l�i azonos�t�.\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j felhaszn�l�i azonos�t�.\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 �j al��r�s.\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j al��r�s.\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 �j alkulcs.\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j alkulcs.\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j al��r�s.\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j al��r�s.\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j felhaszn�l�i azonos�t�.\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j felhaszn�l�i azonos�t�.\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nem v�ltozott.\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Titkos kulcs �rv�nytelen (%d) rejtjelez�vel - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Nincs alap�rtelmezett titkoskulcs-karika: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs import�lva.\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "%08lX kulcs: M�r szerepel a titkoskulcs-karik�n.\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs nem tal�lhat�: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs nyilv�nos kulcs - nem tudok visszavonni.\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "%08lX kulcs: �rv�nytelen visszavon� igazol�s: %s - visszautas�tva.\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavon� igazol�st import�ltam.\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhaszn�l�i azonos�t� ehhez az al��r�shoz!\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Nem t�mogatott nyilv�nos kulcs� alg. a \"%s\" felh. " "azonos�t�n!\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: �rv�nytelen �nal��r�s a \"%s\" felh. azonos�t�n!\n" -#: g10/import.c:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsk�t�shez!\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem t�mogatott nyilv�nos kulcs� algoritmus!\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "%08lX kulcs: Kulcsal��r�st hozz�adtam.\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsk�t�shez!\n" + +#: g10/import.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "%08lX kulcs: �rv�nytelen alkulcsk�t�s!\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "%08lX kulcs: Elt�vol�tottam a t�bbsz�r�s alkulcsk�t�st.\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsvisszavon�shoz.\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: �rv�nytelen alkulcsvisszavon�s.\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Elt�vol�tottam a t�bbsz�r�s alkulcsvisszavon�st.\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: Kihagytam a felh. azonos�t�t: '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsot kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem export�lhat� al��r�s (%02x. oszt�ly) - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Visszavon� igazol�s rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: �rv�nytelen visszavon� igazol�s: %s - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsal��r�s rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: V�ratlan al��r�soszt�ly (0x%02X) - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "%08lX kulcs: Dupl�zott felh. azonos�t�t tal�ltam - �sszef�ztem.\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhatt�k:\n" "leh�vom a %08lX visszavon� kulcsot.\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhatt�k:\n" "visszavon� kulcs (%08lX) nincs jelen.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavon� igazol�st hozz�adtam.\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%08lX kulcs: Kulcsal��r�st hozz�adtam.\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "A nyilv�nos kulcs nem passzol a titkos kulcshoz!\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs m�r jelen van.\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs m�r jelen van.\n" @@ -3578,7 +3583,7 @@ msgstr " (�rz�keny)" msgid "created: %s" msgstr "%s nem hozhat� l�tre: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[visszavont] " @@ -3590,7 +3595,7 @@ msgstr " [lej�r: %s]" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [lej�r: %s]" @@ -3627,13 +3632,13 @@ msgstr "" "felt�tlen�l helyes, am�g �jra nem ind�tja a programot!\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[visszavont] " #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3694,7 +3699,7 @@ msgstr "T�r�ltem %d al��r�st.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nem t�r�ltem semmit.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "�rv�nytelen p�nc�l" @@ -4292,7 +4297,7 @@ msgstr "" "Most sz�ks�g van egy jelsz�ra (vagy mondatra), amely a titkos kulcs�t v�di.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4560,7 +4565,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" @@ -4575,128 +4580,128 @@ msgstr "\"%s\" kulcs nem tal�lhat�: %s\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tal�lhat�: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "Lek�rem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverr�l.\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "Lek�rem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverr�l.\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "Al��rva az �n %08lX kulcs�val %s id�pontban.\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "kulcsszerverhiba" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "kulcsszerverhiba" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "V�tel a kulcsszerverr�l sikertelen: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom t�r�lni az (\"%s\") �tmeneti �llom�nyt: \"%s\": %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "Lek�rem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverr�l.\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "Lek�rem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverr�l.\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom t�r�lni az (\"%s\") �tmeneti �llom�nyt: \"%s\": %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" @@ -4741,276 +4746,276 @@ msgstr " azaz \"" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Titkos�tva %s kulccsal, azonos�t�: %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Nyilv�nos kulcs� visszafejt�s sikertelen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu jelsz�val rejtjelezve\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 jelsz�val rejtjelezve\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s titkos�tott adatot felt�telezek.\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA rejtjelez� nem �ll rendelkez�sre, optimista m�don megpr�b�lok\n" "%s-t haszn�lni helyette.\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "Visszafejt�s rendben.\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "FIGYELEM: Az �zenetet nem l�tt�k el integrit�sv�delemmel.\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "FIGYELEM: A titkos�tott �zenetet manipul�lt�k!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Visszafejt�s sikertelen: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: A felad� k�r�se: \"csak az �n szemeinek\".\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Eredeti f�jln�v: '%.*s'.\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "K�l�n�ll� visszavon�s. Haszn�lja a \"gpg --import\"-ot az alkalmaz�s�hoz!\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "J� al��r�s a k�vetkez�t�l: \"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Al��r�s-ellen�rz�s elnyomva.\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "Nem tudom kezelni ezeket a t�bbsz�r�s al��r�sokat!\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Az al��r�s lej�rt: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Al��rva: %.*s; kulcs: %s, %08lX.\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Kulcs tal�lhat�: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ROSSZ al��r�s a k�vetkez�t�l: \"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Lej�rt al��r�s a k�vetkez�t�l: \"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "J� al��r�s a k�vetkez�t�l: \"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[bizonytalan]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Az al��r�s lej�rt: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Az al��r�s lej�r: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s al��r�s, %s kivonatol� algoritmus.\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "Bin�ris" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "Sz�vegm�d�" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "Ismeretlen m�d�" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nem tudom ellen�rizni az al��r�st: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "Nem k�l�n�ll� al��r�s.\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "FIGYELEM: T�bbsz�r�s al��r�st �rz�keltem. Csak az els�t ellen�rz�m.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x oszt�ly� k�l�n�ll� al��r�s.\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "R�gi st�lus� (PGP 2.x) al��r�s.\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "�rv�nytelen gy�k�rcsomagot tal�ltam a proc_tree() f�ggv�nyben!\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "Nem tudom letiltani a core f�jlokat: %s.\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni az �llom�nyt: %s.\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis: olvas�s sikertelen (n=%d): %s.\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "Nem tudom kezelni a(z) %d. sz�m� nyilv�nos kulcs� algoritmust!\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "" "%s (%d) kivonatol� algoritmus haszn�lat�nak er�ltet�se ellent�tes\n" "a c�mzett preferenci�ival.\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "nem megval�s�tott rejtjelez� algoritmus" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s al��r�s, %s kivonatol� algoritmus.\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "Az IDEA rejtjelez� b�v�t�s nincs jelen!\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = tov�bbi inform�ci�kat k�rek\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "%s (%d) kivonatol� algoritmus haszn�lat�nak er�ltet�se ellent�tes\n" "a c�mzett preferenci�ival.\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "GPG �gyn�k nem el�rhet� ebben a munkafolyamatban.\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: Elavult opci�: \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opci�!\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "K�rem, ezt haszn�lja helyette: \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opci�!\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "t�m�r�tetlen" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "t�m�r�tetlen" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "Lehet, hogy ez az �zenet haszn�lhatatlan a %s sz�m�ra!\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "Az opci�kat a \"%s\" �llom�nyb�l olvasom.\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "Ismeretlen alap�rtelmezett c�mzett: \"%s\"\n" @@ -5025,36 +5030,36 @@ msgstr "\"%s\" �llom�ny l�tezik. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Fel�l�rjam (i/N)? " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: ismeretlen v�gz�d�s.\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "�rja be az �j �llom�nynevet" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "�rok a szabv�nyos kimenetre.\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "Azt felt�telezem, hogy az al��rt adat a %s �llom�nyban van.\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "\"%s\" �j konfigur�ci�s �llom�nyt l�trehoztam.\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "FIGYELEM: \"%s\" opci�i csak a k�vetkez� fut�skor lesznek �rv�nyesek!\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: K�nyvt�rat l�trehoztam.\n" @@ -5064,46 +5069,46 @@ msgstr "%s: K�nyvt�rat l�trehoztam.\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "Nem tudom kezelni a(z) %d. sz�m� nyilv�nos kulcs� algoritmust!\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "FIGYELEM: A rejtjelezett munkafolyamat-kulcs lehet, hogy nem biztons�gos!\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "A %d t�pus� alcsomag kritikus bitje be�ll�tott.\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "GPG �gyn�k nem el�rhet� ebben a munkafolyamatban.\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "Nem megfelel� form�j� GPG_AGENT_INFO k�rnyezeti v�ltoz�!\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "%d gpg-agent protokollverzi� nem t�mogatott!\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "Nem tudok kapcsol�dni \"%s\" objektumhoz: %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "Probl�ma van az �gyn�kkel. Letiltom a haszn�lat�t.\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "" " \n" " (f� kulcsazonos�t�: %08lX)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5115,28 +5120,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u bites %s key, azonos�t�: %08lX, l�trehozva: %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ism�telje meg a jelsz�t!\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "�rja be a jelsz�t!\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "A felhaszn�l� megszak�totta a m�veletet.\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "Nem tudok jelsz�t bek�rni k�tegelt m�dban!\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "�rja be a jelsz�t: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5147,17 +5152,17 @@ msgstr "" "haszn�lat�hoz:\n" "\"" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u bites %s kulcs, azonos�t�: %08lX, l�trehozva: %s." -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ism�telje meg a jelsz�t: " @@ -5203,11 +5208,11 @@ msgstr "\"%s\" nem JPEG �llom�ny.\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Ez a fot� megfelel� (i/N/k)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "Nem tudom megjelen�teni a fot�azonos�t�t!\n" @@ -5486,33 +5491,33 @@ msgstr "%s: Kihagyva: Nyilv�nos kulcs nincs enged�lyezve.\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "Nincsenek �rv�nyes c�mzettek!\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "Az adatot nem mentettem el. Haszn�lja az \"--output\" opci�t a ment�shez!\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" l�trehoz�sakor: %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "K�l�n�ll� al��r�s.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "K�rem, adja meg az adat�llom�ny nev�t: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "Olvasom a szabv�nyos bemenetet...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "Nincs al��rt adat.\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" al��rt adatot!\n" @@ -5763,24 +5768,24 @@ msgid "" msgstr "" "A kulcs %lu m�sodperccel a j�v�ben k�sz�lt. (Id�ugr�s vagy �raprobl�ma.)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Al��r� kulcs (%08lX) lej�rt: %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Rossz al��r�st felt�telezek a %08lX kulcst�l egy ismeretlen\n" "kritikus bit miatt.\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs az alkulcsvisszavon� csomaghoz.\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs az alkulcsk�t� al��r�shoz!\n" @@ -5821,12 +5826,12 @@ msgstr "A l�trehozott al��r�s ellen�rz�se sikertelen: %s.\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s al��r�s a k�vetkez�t�l: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "K�l�n�ll� al��r�st PGP 2.x st�lus� kulcsokkal csak --pgp2 m�dban k�sz�thet!\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5834,16 +5839,16 @@ msgstr "" "%s (%d) kivonatol� algoritmus haszn�lat�nak er�ltet�se ellent�tes\n" "a c�mzett preferenci�ival.\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "Al��rom:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Olvashat� sz�veget PGP 2.x st�lus� kulccsal csak --pgp2 m�dban �rhat al�!\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s titkos�t�st fogok haszn�lni.\n" @@ -5928,12 +5933,12 @@ msgstr "Olvas�si hiba: %s.\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis: szinkroniz�ci� sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis %lu. rekord: lseek sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis %lu. rekord: �r�s sikertelen (n=%d): %s.\n" @@ -5947,112 +5952,112 @@ msgstr "Bizalmi adatb�zis tranzakci�ja t�l nagy.\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom bez�rni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: K�nyvt�r nem l�tezik!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "Nem tudom l�trehozni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: Nem siker�lt verzi�rekordot l�trehoznom: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: �rv�nytelen bizalmi adatb�zis j�tt l�tre.\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: Bizalmi adatb�zis l�trej�tt.\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Bizalmi adatb�zis nem �rhat�.\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: �rv�nytelen bizalmi adatb�zis.\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: Hasht�bla l�trehoz�sa sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: Hiba a verzi�rekord friss�t�sekor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: Hiba a verzi�rekord olvas�sakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: Hiba a verzi�rekord �r�sakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis: lseek sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis: olvas�s sikertelen (n=%d): %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: Nem bizalmi adatb�zis.\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: Verzi�rekord, rekordsz�m: %lu.\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: �rv�nytelen �llom�nyverzi� (%d).\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: Hiba szabad rekord olvas�sakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: Hiba k�nyvt�rrekord �r�sakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: Nem siker�lt egy rekord null�z�sa: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: Nem siker�lt egy rekord hozz�ad�sa: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: Bizalmi adatb�zis l�trej�tt.\n" @@ -6181,7 +6186,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "Nincs sz�ks�g a bizalmi adatb�zis ellen�rz�s�re.\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "A bizalmi adatb�zis k�vetkez� ellen�rz�se: %s.\n" @@ -6196,7 +6201,7 @@ msgstr "Nincs sz�ks�g a bizalmi adatb�zis ellen�rz�s�re.\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "Nincs sz�ks�g a bizalmi adatb�zis ellen�rz�s�re.\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "A(z) %08lX nyilv�nos kulcsot nem tal�lom: %s.\n" @@ -6209,32 +6214,32 @@ msgstr "K�rem, hajtson v�gre egy --check-trustdb parancsot!\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "Ellen�rz�m a bizalmi adatb�zist.\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d kulcsot feldolgoztam (%d �rv�nyess�gsz�ml�l�t t�r�ltem)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "Nem tal�ltam alapvet�en megb�zhat� kulcsot.\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "Nem tal�lom az alapvet�en megb�zhat� %08lX kulcs nyilv�nos kulcs�t!\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "%lu bizalmi rekord, %d t�pus: �r�s sikertelen: %s.\n" @@ -6477,20 +6482,20 @@ msgstr "nem titkos�tott" msgid "no data" msgstr "Nincs al��rt adat.\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "Ez egy programhiba... (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Tal�lt egy programhib�t... (%s:%d)\n" @@ -6549,14 +6554,17 @@ msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos mem�ri�t haszn�lunk!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "Tov�bbi inform�ci� a http://www.gnupg.org/faq.html c�men tal�lhat�.\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "A m�velet nem lehets�ges biztons�gos mem�ria n�lk�l.\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(Lehet, hogy nem a megfelel� programot haszn�lja a feladatra.)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Parancs> " + #, fuzzy #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "A DSA kulcsp�r 1024 bites lesz.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" @@ -26,80 +26,80 @@ msgstr "tidak dapat membuat bilangan prima dengan bit kurang dari %d\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "tidak dapat membuat bilangan prima dengan bit kurang dari %d\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "modul entropi gathering tidak terdeteksi\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat melakukan statistik `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "'%s' bukan file reguler - diabaikan\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "catatan: file random_seed kosong\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "peringatan: ukuran file random_seed tidak valid - tidak dipakai\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membaca `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "catatan: file random_seed tidak diupdate\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat menulis `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "PERINGATAN: menggunakan random number generator yang tidak aman!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -387,54 +387,54 @@ msgstr "armor tidak terduga:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "dash escaped line tidak valid: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematur (tanpa CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematur (dalam CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC tidak tepat\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "kesalahan CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "eof prematur (dalam Trailer)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "kesalahan dalam garis trailer\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armor tidak valid: baris melebihi %d karakter\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "karakter yang dapat dicetak dalam armor - mungkin telah digunakan MTA yang " "mengandung bug\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "kunci rahasia tidak tersedia" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "kunci rahasia tidak tersedia" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -455,217 +455,217 @@ msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Pilihan anda? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Tidak ada alasan diberikan" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "tidak diproses" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "perbarui preferensi" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "tampilkan fingerprint" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "kesalahan membaca keyblock rahasia `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -673,145 +673,145 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Pilihan tidak valid.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritma proteksi tidak dikenal\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "berhenti dari menu ini" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "tampilkan bantuan" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Kunci tersedia di:" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "ubah tanggal kadaluarsa" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "ubah ownertrust" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "tampilkan fingerprint" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Perintah> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Ulangi passphrase: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -876,13 +876,13 @@ msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "terdapat kunci rahasia untuk kunci publik \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "gunakan pilihan \"--delete-secret-key\" untuk menghapusnya.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "menggunakan cipher %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' sudah dikompresi\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n" @@ -972,7 +972,7 @@ msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "masalah menangani paket terenkripsi\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "tidak ada eksekusi program remote yang didukung\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1151,128 +1151,128 @@ msgstr "" "@Perintah:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|buat signature" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|buat signature teks" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "enkripsi data" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekripsi data (default)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "verifikasi signature" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "tampilkan kunci" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "tampilkan kunci dan signature" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "periksa signature kunci" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "tandai atau edit kunci" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "ekspor kunci" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspor kunci ke key server" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "impor kunci dari key server" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cari kunci di key server" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "update semua kunci dari keyserver" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "impor/gabung kunci" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "perbarui database trust" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1282,51 +1282,51 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "gunakan mode teks kanonikal" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "gunakan sebagai file output" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "detil" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "jangan buat perubahan" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "tanya sebelum menimpa" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1354,15 +1354,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Laporkan bug ke <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1380,590 +1380,590 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Kompresi: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ekstensi cipher \"%s\" tidak dimuat karena permisi tidak aman\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" "pgpg2\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferensi baku tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public " "key \n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" @@ -2480,341 +2480,346 @@ msgstr " signature baru: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " kunci rahasia dibaca: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "kunci %08lX: subkey HKP yang rusak diperbaiki\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: menerima ID user '%s' yang tidak self-signed\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci baru - dilewati\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik \"%s\" diimpor\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat menemukan keyblock orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru \"%s\"\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 signature baru\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 subkey baru\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d subkey baru\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" tidak berubah\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia dengan cipher tidak valid %d - dilewati\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat " "pembatalan\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" sertifikat pembatalan diimpor\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n" + +#: g10/import.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: hapus subkey binding ganda\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan kunci\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX: pembatalan subkey tidak valid\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX: hapus pembatalan subkey ganda\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: melewati ID user " -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature subkey di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: klas signature tidak diharapkan (0x%02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: mengambil kunci pembatalan %08lX\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: kunci pembatalan %08lX tidak ada\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" penambahan sertifikat pembatalan\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" @@ -3594,7 +3599,7 @@ msgstr " (sensitive)" msgid "created: %s" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revoked] " @@ -3606,7 +3611,7 @@ msgstr " [berakhir: %s]" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [berakhir: %s]" @@ -3643,13 +3648,13 @@ msgstr "" "kecuali anda memulai kembali program.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revoked] " #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3710,7 +3715,7 @@ msgstr "Menghapus %d signature.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armor tidak valid" @@ -4308,7 +4313,7 @@ msgstr "" "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4575,7 +4580,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" @@ -4590,126 +4595,126 @@ msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "kesalahan keyserver" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "kesalahan keyserver" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" @@ -4753,270 +4758,270 @@ msgstr " alias \"" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "dienkripsi dengan passphrase %lu\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "dienkripsi dengan 1 passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "asumsikan %s data terenkripsi\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cipher IDEA tidak tersedia, secara optimis berusaha menggunakan %s\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "dekripsi lancar\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "PERINGATAN: integritas pesan tidak terlindungi\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "original file name='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "pembatalan mandiri - gunakan \"gpg --import\" untuk mengaplikasikan\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signature membuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Kunci tersedia di:" -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "signature BURUK dari \"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signature kadaluarsa dari \"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[uncertain]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "biner" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "modeteks" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "tidak dikenal" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bukan detached signature\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "PERINGATAN: multi signature terdeteksi. Hanya yang pertama akan diperiksa.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "tidak dapat meniadakan core dump: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritma cipher belum diimplementasikan" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "plugin cipher IDEA tidak tersedia\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = beri saya informasi lebih banyak lagi\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opsi tidak digunakan lagi \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "silakan gunakan \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "Tidak dikompresi" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Tidak dikompresi" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh %s\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" @@ -5031,35 +5036,35 @@ msgstr "File `%s' ada. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Ditimpa (y/T)? " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: suffix tidak dikenal\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Masukkan nama file baru" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "menulis ke stdout\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "mengasumsikan data bertanda dalam `%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "file konfigurasi baru `%s' tercipta\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "PERINGATAN: opsi dalam `%s' belum aktif selama pelaksanaan ini\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: direktori tercipta\n" @@ -5069,43 +5074,43 @@ msgstr "%s: direktori tercipta\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "PERINGATAN: kunci sesi mungkin dienkripsi simetris secara tidak aman\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "masalah dengan agen - tiadakan penggunaan agen\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID kunci utama %08lX)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5116,28 +5121,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, tercipta %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ulangi passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Masukkan passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "dibatalkan oleh user\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "tidak dapat meminta password dalam mode batch\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Masukkan passphrase: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5147,17 +5152,17 @@ msgstr "" "Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk\n" "pemakai: \"" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ulangi passphrase: " @@ -5205,11 +5210,11 @@ msgstr "\"%s\" bukan sebuah file JPEG\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Apakah foto ini benar (y/N/q)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "tidak dapat menampilkan photo ID!\n" @@ -5487,32 +5492,32 @@ msgstr "%s: dilewati: kunci publik dimatikan\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "tidak ada alamat yang valid\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "data tidak disimpan; gunakan pilihan \"--output\" untuk menyimpannya\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Menghapus signature.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Silakan masukkan nama file data: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "membaca stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "tidak ada data tertandai\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n" @@ -5765,24 +5770,24 @@ msgid "" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "CATATAN: kunci signature %08lX berakhir %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "mengasumsikan signature buruk dari kunci %08lX karena ada bit kritik tidak " "dikenal\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan paket\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding signature\n" @@ -5821,29 +5826,29 @@ msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s signature dari: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat detach-sign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "menandai:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat clearsign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s enkripsi akan digunakan\n" @@ -5928,12 +5933,12 @@ msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: gagal sync: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek gagal: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" @@ -5947,112 +5952,112 @@ msgstr "transaksi trustdb terlalu besar\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: direktori tidak ada!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: gagal membuat catatan versi: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: tercipta trustdb tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: tercipta trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "CATATAN: trustdb tidak dapat ditulisi\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: gagal membuat hashtable: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan memperbaharui catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan membaca catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan menulis catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek gagal: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: bukan file trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: catatan versi dengan recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan menulis dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: gagal mengosongkan record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: gagal menambahkan record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: tercipta trustdb\n" @@ -6180,7 +6185,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "pemeriksaan trustdb berikutnya pada %s\n" @@ -6195,7 +6200,7 @@ msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "kunci publik %08lX tidak ditemukan: %s\n" @@ -6208,32 +6213,32 @@ msgstr "lakukanlah --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "memeriksa trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d kunci diproses (%d hitungan validitas dihapus)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "tidak ditemukan kunci yang benar-benar terpercaya\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "kunci publik yang sangat terpercaya %08lX tidak ditemukan\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n" @@ -6476,20 +6481,20 @@ msgstr "tidak dienkripsi" msgid "no data" msgstr "tidak ada data tertandai\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... kesalahan (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n" @@ -6549,14 +6554,17 @@ msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "" "silakan lihat http://www.gnupg.org/faq.html untuk informasi lebih lanjut\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "operasi tidak mungkin tanpa menginisialisasi memori yang aman\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Perintah> " + #, fuzzy #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "Keypair DSA akan memiliki 1024 bit.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -24,82 +24,82 @@ msgstr "impossibile generare un numero primo di meno di %d bit\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "impossibile generare un numero primo di meno di %d bit\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "non � stato trovato il modulo per raccogliere l'entropia\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "impossibile eseguire stat su `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' non � un file regolare - ignorato\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "nota: il file random_seed � vuoto\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "ATTENZIONE: le dimensioni del file random_seed non sono valide - non usato\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "impossibile leggere `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: il file random_seed non � stato aggiornato\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "impossibile scrivere su `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "impossibile chiudere `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: si sta usando un generatore di numeri casuali non sicuro!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -388,54 +388,54 @@ msgstr "armatura inaspettata:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "riga protetta con il trattino non valida: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematura (nessun CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematura (nel CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformato\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "errore nel CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "eof prematura (nella coda)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "errore nella riga della coda\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armatura non valida: linea pi� lunga di %d caratteri\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "carattere quoted printable nell'armatura - probabilmente � stato usato\n" "un MTA buggato\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "la chiave segreta non � disponibile" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "la chiave segreta non � disponibile" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -456,218 +456,218 @@ msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Questo comando non � permesso in modalit� %s.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Cosa scegli? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 #, fuzzy msgid "male" msgstr "abilita" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "female" msgstr "abilita" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Nessuna ragione specificata" # ??? (Md) -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "non esaminato" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "non c'� una chiave pubblica corrispondente: %s\n" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "errore creando `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "preferenze aggiornate" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "carattere non valido nella stringa delle preferenze\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "carattere non valido nella stringa delle preferenze\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "errore: impronta digitale non valida\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "errore: impronta digitale non valida\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrotondate a %u bit\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "errore leggendo il keyblock segreto `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi� presente\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -675,145 +675,145 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Scelta non valida.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Per favore scegli il motivo della revoca:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritmo di protezione sconosciuto\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi� presente\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "abbandona questo men�" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "mostra questo aiuto" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Chiave disponibile presso: " -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "cambia la data di scadenza" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "cambia il valore di fiducia" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Comando> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Ripeti la passphrase: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -878,13 +878,13 @@ msgstr "impossibile aprire `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non funziona con questo comando\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "c'� una chiave segreta per la chiave pubblica \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "usa prima l'opzione \"--delete-secret-keys\" per cancellarla.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "uso il cifrario %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' � gi� compresso\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATTENZIONE: `%s' � un file vuoto\n" @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "" "forzare il cifrario simmetrico %s (%d) viola le preferenze\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "problema nella gestione del pacchetto cifrato\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "l'esecuzione remota dei programmi non � gestita\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare la directory `%s': %s\n" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "ATTENZIONE: la chiave segreta %08lX non ha un checksum SK semplice\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENZIONE: non � stato esportato nulla\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1162,128 +1162,128 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi privato" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "firma una chiave localmente" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca delle chiavi su un key server" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aggiorna tutte le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1293,51 +1293,51 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "chiede prima di sovrascrivere" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1365,15 +1365,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1391,587 +1391,587 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "A chiave pubblica: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrari: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Compressione: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non � stato trovato il segno = nella definizione del gruppo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra in quali portachiavi sono contenute le chiavi elencate" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" "NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite � stato ignorato\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'estensione crittografica \"%s\" non � stata caricata a causa dei\n" "permessi insicuri.\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non � permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent non � disponibile in questa sessione\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit� --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit� --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "nella modalit� --pgp2 � richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) � fortemente scoraggiato\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze predefinite non valide\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferenze personali del digest non valide\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s non funziona ancora con %s\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "non � possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n" "crittografia a chiave pubblica\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare %s in modalit� %s\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare %s in modalit� %s\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" @@ -2490,344 +2490,349 @@ msgstr " nuove firme: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " chiavi segrete lette: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chiave %08lX: riparati i danni di HKP alla subchiave\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: accettato l'user ID non autofirmato '%s'\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID valido\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "questo pu� essere causato da una autofirma mancante\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: nuova chiave - saltata\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non � stato trovato un portachiavi scrivibile: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chiave %08lX: importata la chiave pubblica \"%s\"\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" 1 nuovo user ID\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova firma\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova subchiave\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove subchiavi\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" non cambiata\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta con cifrario %d non valido - saltata\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nessun portachiavi segreto predefinito: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chiave %08lX: gi� nel portachiavi segreto\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n" "certificato di revoca\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" certificato di revoca importato\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID per la firma\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "chiave %08lX: aggiunta una firma alla chiave diretta\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" + +#: g10/import.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: rimossi i legami con subochiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per la revoca della chiave\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: revoca della subchiave non valida\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: rimosse le revoche di subchiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: saltato l'user ID '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (classe %02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltata\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma della subchiave nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: classe della firma inaspettata (0x%02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chiave %08lX: trovato un user ID duplicato - unito\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX pu� essere stata revocata: scarico la chiave\n" "di revoca %08lX.\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX pu� essere stata revocata: la chiave di\n" "revoca %08lX non � presente.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca \"%s\" aggiunto\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chiave %08lX: aggiunta una firma alla chiave diretta\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "la chiave pubblica non corrisponde alla chiave segreta!\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi� presente\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi� presente\n" @@ -3605,7 +3610,7 @@ msgstr " (sensibile)" msgid "created: %s" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocata]" @@ -3617,7 +3622,7 @@ msgstr "[scadenza: %s]" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[scadenza: %s]" @@ -3655,13 +3660,13 @@ msgstr "" "finch� non eseguirai di nuovo il programma.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocata]" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3723,7 +3728,7 @@ msgstr "Cancellate %d firme.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non � stato cancellato nulla.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armatura non valida" @@ -4329,7 +4334,7 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4599,7 +4604,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" @@ -4614,32 +4619,32 @@ msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" @@ -4647,94 +4652,94 @@ msgstr "" "firmata con la tua chiave %08lX il %s\n" "\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "errore del keyserver" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "errore del keyserver" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" @@ -4778,271 +4783,271 @@ msgstr " alias \"" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Cifrato con la chiave %s con ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifratto con %lu passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifratto con 1 passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "suppongo che i dati siano cifrati con %s\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cifrario IDEA non disponibile, ottimisticamente cerco di usare %s\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "decifratura corretta\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ATTENZIONE: l'integrit� del messaggio non era protetta\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato � stato manipolato!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome del file originale='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica della firma soppressa\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "impossibile gestire queste firme multiple\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando %s con ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Chiave disponibile presso: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Firma NON corretta da \"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Firma scaduta da \"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerta]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Questa firma scadr� il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "binario" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "modo testo" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non � una firma separata\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "ATTENZIONE: trovate firme multiple. Sar� controllata solo la prima.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossibile disabilitare i core dump: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire il file: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "" "forzare l'algoritmo di digest %s (%d) viola le preferenze del destinatario\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritmo di cifratura non implementato" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "il plugin per il cifrario IDEA non � presente\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = mostrami ulteriori informazioni\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "forzare l'algoritmo di digest %s (%d) viola le preferenze del destinatario\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "gpg-agent non � disponibile in questa sessione\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d \"%s\" � una opzione deprecata\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" � una opzione deprecata\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "usa al suo posto \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" � una opzione deprecata\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "Non compresso" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Non compresso" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "questo messaggio pu� non essere utilizzabile da %s\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" @@ -5057,37 +5062,37 @@ msgstr "Il file `%s' esiste. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Sovrascrivo (s/N)? " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: suffisso sconosciuto\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Inserire il nuovo nome del file" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "scrivo su stdout\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "suppongo che i dati firmati siano in `%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "creato un nuovo file di configurazione `%s'\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "ATTENZIONE: le opzioni in `%s' non sono ancora attive durante questa\n" "esecuzione del programma\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: directory creata\n" @@ -5097,45 +5102,45 @@ msgstr "%s: directory creata\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave di sessione cifrata simmetricamente � potenzialmente\n" "non sicura\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent non � disponibile in questa sessione\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variabile di ambiente GPG_AGENT_INFO malformata\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "la versione %d del protocollo di gpg-agent non � gestita\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "impossibile connettersi a `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problema con l'agent - uso dell'agent disattivato\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (key ID principale %08lX)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5146,28 +5151,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ripeti la passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Inserisci la passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "interrotto dall'utente\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "impossibile chiedere la password in modo batch\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Inserisci la passphrase: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5177,17 +5182,17 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per sbloccare la chiave segreta\n" "dell'utente: \"" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ripeti la passphrase: " @@ -5236,11 +5241,11 @@ msgstr "\"%s\": non � un file JPEG\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Questa foto � giusta? (s/N/q) " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "impossibile mostrare l'ID fotografico\n" @@ -5520,33 +5525,33 @@ msgstr "%s: saltata: chiave pubblica disabilitata\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "nessun indirizzo valido\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "i dati non sono stati salvati; usa l'opzione \"--output\" per salvarli\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "errore creando `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Firma separata.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Inserisci il nome del file di dati: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "viene letto stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "non ci sono dati firmati\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n" @@ -5808,26 +5813,26 @@ msgstr "" "la chiave � stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: chiave per firmare %08lX scaduta il %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "si suppone una firma non valida della chiave %08lX a causa di un\n" "bit critico sconosciuto\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "chiave %08lX: non c'� una subchiave per il pacchetto di revoca della " "subchiave\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -5870,29 +5875,29 @@ msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "Firma %s da: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nella modalit� --pgp2 puoi fare firme separate solo con chiavi in stile PGP " "2.x\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forzare l'algoritmo di digest %s (%d) viola le preferenze del destinatario\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "firma:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "In modalit� -pgp2 puoi firmare in chiaro solo con chiavi in stile PGP 2.x\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "sar� usato il cifrario %s\n" @@ -5977,12 +5982,12 @@ msgstr "errore di lettura: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: scrittura fallita (n=%d): %s\n" @@ -5996,112 +6001,112 @@ msgstr "transazione del trustdb troppo grande\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "impossibile chiudere `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: la directory non esiste!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: creazione del record della versione fallita: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: � stato creato un trustdb non valido\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: creato il trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: il trustdb non � scrivibile\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb non valido\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: creazione della tabella hash fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante l'aggiornamento del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: non � un file di trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: record di versione con recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versione %d del file non valida\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: azzeramento di un record fallito: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: accodatura a un record fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: creato il trustdb\n" @@ -6230,7 +6235,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "non � necessario un controllo del trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "il prossimo controllo del trustdb sar� fatto il %s\n" @@ -6245,7 +6250,7 @@ msgstr "non � necessario un controllo del trustdb\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "non � necessario un controllo del trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "chiave pubblica %08lX non trovata: %s\n" @@ -6258,32 +6263,32 @@ msgstr "per favore usa --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "controllo il trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d chiavi processate (%d conteggi di validit� azzerati)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "non � stata trovata alcuna chiave definitivamente affidabile\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "chiave pubblica definitivamente affidabile %08lX non trovata\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: write fallita: %s\n" @@ -6527,20 +6532,20 @@ msgstr "non cifrato" msgid "no data" msgstr "non ci sono dati firmati\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... questo � un bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "hai trovato un bug... (%s:%d)\n" @@ -6599,14 +6604,17 @@ msgstr "ATTENZIONE: si sta usando memoria insicura!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "visitare http://www.gnupg.org/faq.html per ulteriori informazioni\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "l'operazione non � possibile senza memoria sicura inizializzata\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(potresti avere usato il programma sbagliato per questa funzione)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Comando> " + #, fuzzy #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "La coppia DSA avr� 1024 bit.\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" @@ -27,80 +27,80 @@ msgstr "pbits=%u qbits=%u���ǿ��������Ǥ��ޤ���\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "%d �ӥå�̤�����ǿ��������Ǥ��ޤ���\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "����ȥ��ԡ������⥸�塼�뤬�����Ф���Ƥ��ޤ���\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ����å��Ǥ��ޤ���\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "��%s�פ���̩������ߤޤ�\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ������ޤ���: %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ�Ĵ�٤뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "��%s�פ����̤Υե�����ǤϤ���ޤ��� - ̵��\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "����: random_seed �ե�����϶��Ǥ�\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "�ٹ�: ̵����Ĺ���� random_seed �ե����� - �Ȥ��ޤ���\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ��ɤ�ޤ���: %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "����: random_seed �ե�����ι����ޤ���\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ������Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ˽���ޤ���: %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ��Ĥ����ޤ���: %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "�ٹ�: ���ݤ���������Ҥ��Ȥ��Ƥ��ޤ�!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -385,53 +385,53 @@ msgstr "ͽ����������: " msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "̵���ʥ��å���ǥ��������פ��줿��: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "̵����64��ʸ��%02X��ȤФ��ޤ���\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "�ե������������᤹���ޤ� (CRC������ޤ���)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "�ե������������᤹���ޤ� (CRC������)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC�ν�����������ޤ���\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC���顼��%06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "�ե������������᤹���ޤ� (����������ˤ���ޤ�)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "�����ιԤ˥��顼������ޤ�\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ͭ����OpenPGP�ǡ��������Ĥ���ޤ���\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "̵��������: �Ԥ�Ĺ����%dʸ����Ķ���Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "���������quoted printableʸ��������ޤ��������餯�Х��Τ���\n" "MTA��Ȥä��ΤǤ��礦\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP�����ɤ�̵���Ǥ�: %s\n" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "OpenPGP�����ɤ�̵���Ǥ�: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP������no. %s��\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "����ϥХå����⡼�ɤǤϤǤ��ޤ���\n" @@ -451,205 +451,205 @@ msgstr "����ϥХå����⡼�ɤǤϤǤ��ޤ���\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "%s�⡼�ɤǤ��Υ��ޥ�ɤ϶ػߤǤ���\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "�����? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "[̤����]" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "��" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "��" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "̵����" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "not forced" msgstr "̤����" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "����" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "���顼�� �Τ٤����ASCII�������������Ĥ���Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "���顼: ��<��ʸ���ϻȤ��ޤ���\n" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "���顼: ��Ťζ���϶ػߤǤ���\n" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "�����ɽ�ͭ�Ԥ��� (surname): " -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "�����ɽ�ͭ�Ԥ�̾ (given name): " -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "���顼: �Ĥʤ���̾����Ĺ�����ޤ� (���%dʸ��)��\n" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "��������õ������URL: " -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "���顼: URL��Ĺ�����ޤ� (���%dʸ��)��\n" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "���ء�%s�פκ������顼: %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ��ɽФ����顼: %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "��%s�פκ������顼: %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "�������ǡ��� (���������̾): " -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "���顼: �������ǡ�����Ĺ�����ޤ� (���%dʸ��)��\n" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "���顼: URL��Ĺ�����ޤ� (���%dʸ��)��\n" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 msgid "Language preferences: " msgstr "���������: " -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "���顼: ����ʸ�����Ĺ����̵���Ǥ���\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "���顼: ����ʸ�����̵����ʸ��������ޤ���\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "���� ((M)�ˡ�(F)��������): " -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "���顼: ̵���ʱ�����\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA�λ���: " -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "���顼: ̵���ʷ����λ��档\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "�������Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "OpenPGP�����ɤǤ���ޤ���" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "���Ը�����μ������顼: %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "��¸�θ�����ޤ���? (y/N) " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "�ɤθ�Ĺ�ˤ��ޤ���? (1024) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "�ɤθ�Ĺ�ˤ��ޤ���? (1024) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "�ɤθ�Ĺ�ˤ��ޤ���? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "%u�ӥåȤ˴ݤ�ޤ�\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "��̩���֥��å���%s�ɤ��ɽФ����顼: %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "�Ź渰���ɳ��˥Хå����åפ��ޤ���? (Y/n) " -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "��̩���Ϥ⤦�����ɤ��ݴɤ��Ƥ���ޤ�\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "��¸�θ�������ޤ���? (y/N) " -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -660,129 +660,129 @@ msgstr "" " PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n" "���Υ��ޥ�ɤ�Ȥä��ѹ����٤��Ǥ� --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "�������븰�η������Ƥ�������:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) ��̾��\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) �Ź沽��\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) ǧ�ڸ�\n" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "̵��������Ǥ���\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "�����ݴɾ������Ƥ�������:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "̤�Τθ��ݸ�르�ꥺ��Ǥ�\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "������̩��ʬ��̵���Ǥ�\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "��̩���Ϥ⤦�����ɤ��ݴɤ��Ƥ���ޤ�\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "���ء�%s�פν���ߥ��顼: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "���Υ�˥塼��λ" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 msgid "show admin commands" msgstr "�������ޥ�ɤ�ɽ��" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "���Υإ�פ�ɽ��" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 msgid "list all available data" msgstr "��ͭ���ǡ�����ɽ��" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "�����ɽ�ͭ�Ԥ�̾�����ѹ�" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "����õ������URL���ѹ�" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "������URL�ǻ��ꤵ�줿���ΰ����Ф�" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change the login name" msgstr "��������̾���ѹ�" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 msgid "change the language preferences" msgstr "�����������ѹ�" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "�����ɽ�ͭ�Ԥ����̤��ѹ�" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "CA������ѹ�" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "��̾����PIN�ե饰��ȿž" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 msgid "generate new keys" msgstr "����������������" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "PIN�֥��å��β�����ѹ��Υ�˥塼" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "���ޥ��> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 msgid "Admin-only command\n" msgstr "�������ѥ��ޥ��\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "�������ޥ�ɤ����Ĥ���Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "�������ޥ�ɤ϶ػߤ���Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "̵���ʥ��ޥ�� (��help�ɤ�)\n" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "PIN�������: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN������ȷ����֤��Ƥ��ޤ������Ϥ��Ƥ�������" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -849,13 +849,13 @@ msgstr "��%s�פ������ޤ���\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "���Υ��ޥ�ɤ�--output�ϵ�ǽ���ޤ���\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "����%s�ɤ����Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "���θ������ˤ���������̩����%s�ɤ�����ޤ�!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "�ޤ���--delete-secret-keys�ɥ��ץ����Ǥ���������Ƥ���������\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "�ѥ��ե졼���κ������顼: %s\n" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "%s�Ź�ˡ��Ȥ��ޤ�\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "��%s�פϤ⤦���̺ѤߤǤ�\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "�ٹ�: ��%s�פ϶��Υե�����Ǥ�\n" @@ -939,7 +939,7 @@ msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "�ٹ�: �оΰŹ�ˡ %s (%d) �ζ�����������ͤ���������Ω���ޤ�\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "�Ź沽�ѥ��åȤμ谷���Ǿ㳲\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "��֥ץ������μ¹Ԥϡ����ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "�ǥ��쥯�ȥ��%s�פ������Ǥ��ޤ���: %s\n" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "�ٹ�: ��̩��%s�ˤϡ�ñ���SK�����å����ब����ޤ���\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "�ٹ�: ����Ф��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1112,127 +1112,127 @@ msgstr "" "@���ޥ��:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[�ե�����]|��̾�����" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[�ե�����]|���ꥢ��̾�����" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "ʬΥ��̾�����" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "�ǡ�����Ź沽" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�Ź沽�ˤ��оΰŹ�ˡ�Τߤ����" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "�ǡ��������� (����)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "��̾��" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "���ΰ���" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "���Ƚ�̾�ΰ���" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "list and check key signatures" msgstr "����̾�θ����Ȱ���" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "���Ȼ���ΰ���" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "��̩���ΰ���" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "���������Ф�����" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "�������ؤ��鸰������" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "��̩���ؤ��鸰������" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "���˽�̾" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "��������Ū�˽�̾" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "���ؤν�̾���Խ�" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "���������������" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "����Ф�" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "�������С��˸���Ф�" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "�������С����鸰���ɤ߹���" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "�������С��θ�������" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "�������С����鸰��������������" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "�����ɹ���/ʻ��" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "�����ɾ��֤�ɽ��" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "�����ɤΥǡ������ѹ�" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "�����ɤ�PIN���ѹ�" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "���ѥǡ����١�����" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|���르�ꥺ�� [�ե�����]|��å����������ɽ��" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1242,55 +1242,55 @@ msgstr "" "���ץ����:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "ASCII���������������" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|̾��|��̾�����Ѥ˰Ź沽" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "��̾������ˤ��Υ桼����id\n" "�����" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|���̥�٥��N������\n" "(0����)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "����ƥ����ȡ��⡼�ɤ����" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "���ϥե�����Ȥ��ƻ���" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "��Ĺ" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "̵�ѹ�" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "������˳�ǧ" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "��̩��OpenPGP�ο�������" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.x�ߴ��Υ�å�����������" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "" "(���ޥ�ɤȥ��ץ���������ΰ����ϡ�\n" "�ޥ˥奢�롦�ڡ���������������)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1319,15 +1319,15 @@ msgstr "" " --list-keys [̾��] ����ɽ��\n" " --fingerprint [̾��] �����ɽ��\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "�Х��Ĥ����� <[email protected]> �ޤǤ���𤯤�������\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] [�ե�����] (�إ�פ� -h)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "" "��̾���������Ź沽������\n" "��������ϡ����ϥǡ����˰�¸\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1345,571 +1345,571 @@ msgstr "" "\n" "���ݡ��Ȥ��Ƥ��륢�르�ꥺ��:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "������: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "�Ź�ˡ: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "�ϥå���: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "����: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "��Ω���륳�ޥ��\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=���椬�����롼�������%s����˸��Ĥ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ���ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ���ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ���ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ�����\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ�����\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ�����\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ��ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ��ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ��ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ����\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ����\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ����\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "̤�Τι������ܡ�%s��\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "��̩���ؤ��б������̾������ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "���ꤵ�줿�����������С�URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "��̩���ȸ������ΰ�����ȿž" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "��̩���ؤ��б������̾������ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "����: �Ρ�������ä����ץ���ե������%s�פϡ�̵�뤵��ޤ�\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "����: ����Υ��ץ���ե������%s�פ�����ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "���ץ���ե������%s��: %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "��%s�פ��饪�ץ������ɤ߽Ф��ޤ�\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "����: ����%s�ϻȤ��ޤ���!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "�����Ǥʤ����ĤΤ��ᡢ�Ź�ˡ��ĥ��%s�פ�����ɤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "�������С���URL�������ǽ\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʸ������С������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "̵���ʸ������С������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ̵�����ɹ��ߥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "̵�����ɹ��ߥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʽ�Ф����ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "̵���ʽ�Ф����ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʰ������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid list options\n" msgstr "̵���ʰ������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "���ꤵ�줿�����������С�URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʸ��ڥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "invalid verify options\n" msgstr "̵���ʸ��ڥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path��%s��������ǽ\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʸ��ڥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "�ٹ�: �ץ������Υ������ե����뤬�Ǥ��뤳�Ȥ�����ޤ�!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "�ٹ�: %s��%s���ͥ��\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s��%s�ȤȤ�˻Ȥ����ȤϤǤ��ޤ���!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s��%s�ȤȤ�˻ȤäƤ�̵��̣�Ǥ�!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "���Υ��å�����gpg-agent��̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "��%s�פ���̩�������֤���ߤޤ�\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤ�ʬΥ��̾�����ꥢ��̾���������Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤϽ�̾�ȰŹ沽��Ʊ���ˤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2����ꤷ���顢(�ѥ��פǤʤ�) �ե��������ꤻ�ͤФʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤΥ�å������Ź沽�Ǥϡ�IDEA�Ź�ˡ��ɬ�פǤ�\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "���줿�Ź楢�르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "���줿���르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "���줿���̥��르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "���줿���������르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed�������ͤ�ɬ�פǤ�\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed��1����礭���ͤ�ɬ�פǤ�\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth��1����255���ϰϤǤʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "̵����default-cert-level��0��1��2��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "̵����min-cert-level��0��1��2��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "����: ñ���S2K�⡼��(0)�λ��Ѥˤ϶���ȿ�Ф��ޤ�\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "̵����S2K�⡼�ɡ�0��1��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "̵���ʴ��������\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "̵���ʸĿ��ѰŹ�ˡ������\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "̵���ʸĿ������������\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "̵���ʸĿ��Ѱ��̤�����\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s��%s�ǵ�ǽ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "�Ź楢�르�ꥺ���%s�פ�%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "���르�ꥺ���%s�פ�%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "���̥��르�ꥺ���%s�פ�%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "���ѥǡ����١����ν�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "�ٹ�: �������Ź��Ȥ鷺�ˡ������ (-r) ����ꤷ�Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "��%s�פ��оΰŹ�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --encrypt��--s2k-mode 0�ǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --encrypt��%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt��--s2k-mode 0�ǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt��%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key �桼����id" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key �桼����id" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key �桼����id [���ޥ��]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [�桼����id] [����]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "�������С��ؤ������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "�������С�����μ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "���ν�Ф��˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "�������С��θ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "�������С��β����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "��������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "̵���ʥϥå��塦���르�ꥺ���%s�פǤ�\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "���Ϥ��ޤ�����å��������ǤäƤ������� ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "��������줿������ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "��������줿��̾�ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "���ꤵ�줿�����������С�URL��̵���Ǥ�\n" @@ -2418,337 +2418,342 @@ msgstr "����ޤǤ˺������줿��̾: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " ��̩�����ɽФ�: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "�ٹ�: ��%s�ˤϡ������ԲĤȤ�������������ޤ�\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "�����Υ桼����ID�Υ��르�ꥺ��:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": �Ź楢�르�ꥺ������� %s\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": ���르�ꥺ������� %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": ���̥��르�ꥺ������� %s\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "����Ū�ʥ��르�ꥺ������������뤿�ᡢ���θ�������ۤ��Ƥ�������\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "�ʲ��ǡ������������Ǥ��ޤ�: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "��%s: �桼����ID������ޤ���\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "��%s: PKS��������¤����\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "��%s: ��������̤���ʽ�̾�Υ桼����ID��%s��\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "��%s: ͭ���ʥ桼����ID������ޤ���\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "���ʽ�̾�Τʤ������Ǥ��礦\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "��%s: �����������Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "��%s: ���������Ǥ� - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "����߲�ǽ�ʸ��ؤ����Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "��%s�פؤν����\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "���ء�%s�פν���ߥ��顼: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "��%s: ��������%s�ɤ��ɤ߹��ߤޤ���\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "��%s: �������ʣ���ȹ礤�ޤ���\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "��%s: ���θ��֥��å��˰��֤Ť��Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "��%s: ���θ��֥��å����ɤ߽Ф��ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ������桼����ID��1��\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ������桼����ID��%d��\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ�������̾��1��\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ�������̾��%d��\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ�����������1��\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ�����������%d��\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ�������̾��%d��\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ�������̾��%d��\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ������桼����ID��%d��\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ������桼����ID��%d��\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "��%s:��%s���ѹ��ʤ�\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "��%s: ̵���ʰŹ�ˡ%d����̩���Ǥ� - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "��̩�����ɹ��ߤ϶ػߤǤ�\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "�������̩���ؤ�����ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "��%s: ��̩�����ɤ߹��ߤޤ���\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "��%s: �⤦��̩���ؤˤ���ޤ�\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "��%s: ��̩�������Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "��%s: ������������ޤ��� - �����������Ŭ�ѤǤ��ޤ���\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "��%s: ̵���ʼ���������: %s - ����\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "��%s:��%s�ɼ�����������ɤ߹��ߤޤ���\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "��%s: ��̾���б�����桼����ID������ޤ���\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "��%s: �桼����ID��%s�ɤΥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ʤ����������르�ꥺ��Ǥ�\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "��%s: �桼����ID��%s�ɤμ��ʽ�̾����̵���Ǥ�\n" -#: g10/import.c:1408 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "��%s: �����б���������������ޤ���\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "��%s: ���ݡ��Ȥ��Ƥ��ʤ����������르�ꥺ��Ǥ�\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "��%s: ľ�ܸ���̾���ɲ�\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "��%s: �����б���������������ޤ���\n" + +#: g10/import.c:1479 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "��%s: ̵�����������б��Ǥ�\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "��%s: ¿���������б��������ޤ�\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "��%s: �������ˤ�����������������ޤ���\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "��%s: ̵�������������Ǥ�\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "��%s: ̵����������¿�ż����������ޤ�\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "��%s: �ȤФ����桼����ID��%s��\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "��%s: �ȤФ�������\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "��%s: ��Ф��ԲĤʽ�̾ (���饹%02X) - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "��%s: �����������ä����ꤵ��Ƥ��ޤ� - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "��%s: ̵���ʼ���������: %s - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "��%s: ������̾�ξ�꤬�����äƤ��ޤ� - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "��%s: ͽ�����̽�̾���饹 (0x%02X) - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "��%s: ��ʣ�����桼����ID�θ��� - ʻ��\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "�ٹ�: ��%s�ϼ������줿�褦�Ǥ�: ������%s�ΰ����Ф�\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "�ٹ�: ��%s�ϼ������줿�褦�Ǥ�: ������%s���Ժߡ�\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "��%s:��%s�ɼ�����������ɲ�\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "��%s: ľ�ܸ���̾���ɲ�\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "����������̩�����ȹ礷�ޤ���!\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "��̩���Ϥ⤦�����ɤ��ݴɤ��Ƥ���ޤ�\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "��̩���Ϥ⤦�����ɤ��ݴɤ��Ƥ���ޤ�\n" @@ -3489,7 +3494,7 @@ msgstr "(�ǥꥱ����)" msgid "created: %s" msgstr "����: %s" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "����: %s" @@ -3501,7 +3506,7 @@ msgstr "��λ: %s" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "��λ: %s" @@ -3538,12 +3543,12 @@ msgstr "" "�Ȥ������Ȥ�ǰƬ�ˤ����Ƥ���������\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 msgid "revoked" msgstr "����" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 msgid "expired" msgstr "��λ" @@ -3602,7 +3607,7 @@ msgstr "%d�Ĥν�̾�������ޤ�����\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "���������Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "̵���������Ǥ�" @@ -4182,7 +4187,7 @@ msgstr "" "��̩�����ݸ�뤿��˥ѥ��ե졼��������ޤ���\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4442,7 +4447,7 @@ msgstr "disabled" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "�ֹ�(s)��N)�����ޤ���Q)��ߤ����Ϥ��Ƥ������� >" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "̵���ʸ������С����ץ��ȥ���Ǥ� (us %d!=handler %d)\n" @@ -4456,121 +4461,121 @@ msgstr "����%s�ɤ��������С��˸��Ĥ���ޤ���\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "�����������С��˸��Ĥ���ޤ���\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "��%s��%s���饵���С�%s����\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "��%s��%s����\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "��%s�ɤ�%s�����С�%s���鸡��\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "��%s�ɤ��С�%s���鸡��\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "��%s��%s�����С�%s������\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "��%s��%s������\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "��%s�ɤ�%s�����С�%s���鸡��\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "��%s�ɤ��С�%s���鸡��\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "�������С��������������ޤ���!\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "�ٹ�: ���� (%s) ��GnuPG�θ������С����ϥ�ɥ�\n" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "�������С���VERSION���������ޤ���Ǥ���\n" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "���Τθ������С�������ޤ��� (���ץ����--keyserver��Ȥ��ޤ��礦)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "���ι��ۤǤϡ������������С��θƽФ��ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "�������С������������%s���ѤΥϥ�ɥ餬����ޤ���\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "����%s�פϡ��������С������������%s�פǥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s�ϡ��ϥ�ɥ�%d�Ǥݡ��Ȥ��ޤ���\n" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "�������С��Υ����ॢ����\n" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "�������С����������顼\n" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "�������С��̿����顼: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "��%s�ɸ�ID�ǤϤ���ޤ���: �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "�ٹ�: ��%s��%s��ͳ�Dz����Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1�ܤθ���%s�������\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d�ܤθ���%s�������\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "�ٹ�: ��%s��%s��ͳ�Dz����Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "�ٹ�: ��%s��%s��ͳ�Dz����Ǥ��ޤ���: %s\n" @@ -4614,268 +4619,268 @@ msgstr " ��%s��\n" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "%s��, ID %s�ǰŹ沽����ޤ���\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "������������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu �ĤΥѥ��ե졼���ǰŹ沽\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 �ĤΥѥ��ե졼���ǰŹ沽\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s�Ź沽�Ѥߥǡ�������\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA�Ź�ˡ��������ǽ�ʤΤǡ���ŷŪ�Ǥ���%s�����Ѥ��褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "���������\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "�ٹ�: ��å������δ��������ݸ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "�ٹ�: �Ź沽���줿��å������ϲ��⤵��Ƥ��ޤ�!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "����: �����Ԥϡ����ˤ���ɤ褦�˵��Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "���Υե�����̾='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "��Ω��������gpg --import�ɤ�Ȥä�Ŭ�Ѥ��Ƥ�������\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "��%s�ɤ������������̾" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "��̾�θ��ڤ��ά\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "����¿�Ž�̾�ϼ�갷���ޤ���\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "%s�˻ܤ��줿��̾\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " %s��%s�����\n" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "%s��%s��ID %s�ǻܤ��줿��̾\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "�ʲ��˸�������ޤ�: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "��%s�ɤ���� ������ ��̾" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "��%s�ɤ���δ����ڤ�ν�̾" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "��%s�ɤ������������̾" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[�Գ���]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ��̾��%s��" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "�����ڤ�ν�̾ %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "���ν�̾��%s����λ�Ǥ�\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s��̾�����르�ꥺ�� %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "�Х��ʥ" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "�ƥ����ȥ⡼��" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "̤�Τ�" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "��̾���Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ʬΥ��̾�Ǥ���ޤ���\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "�ٹ�: ¿�Ž�̾�θ��С��ǽ�Τ�Τ����������ޤ���\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "���饹0x%02x����Ω��̾\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "�Ť����� (PGP 2.x) �ν�̾\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() �����̵���ʥ롼�ȡ��ѥ��åȤФ��ޤ���\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "����������פ���ѶػߤˤǤ��ޤ���: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "��%s�פ�fstat��%s�Ǽ��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d)��%s�Ǽ��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "�������Υ��르�ꥺ��%d�ϡ���갷���ޤ���\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "�ٹ�: ���르�ꥺ�� %s (%d) �ζ�����������ͤ���������Ω���ޤ�\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "̤�����ΰŹ楢�르�ꥺ��Ǥ�" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s��̾�����르�ꥺ�� %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA�Ź�ˡ�Υץ饰������ޤ���\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "�ܺ٤�http://www.gnupg.org/faq.html������������\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "�ٹ�: ���르�ꥺ�� %s (%d) �ζ�����������ͤ���������Ω���ޤ�\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "���Υ��å�����gpg-agent��̵���Ǥ�\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: ����뤵��Ƥ��륪�ץ�����%s��\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "�ٹ�:��%s�ɤϡ�����뤵��Ƥ��륪�ץ����Ǥ�\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "��%s%s�ɤ�����˻ȤäƤ�������\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "�ٹ�:��%s�ɤϡ�����뤵��Ƥ��륪�ץ����Ǥ�\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "̵����" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 msgid "uncompressed|none" msgstr "̵����|�ʤ�" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "���Υ�å������ϡ�%s�Ǥϻ��ѤǤ��ޤ���\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "�����ޤ��ʥ��ץ�����%s��\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "̤�ΤΥ��ץ�����%s��\n" @@ -4889,35 +4894,35 @@ msgstr "�ե������%s�פϴ���¸�ߤ��ޤ���" msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "����ޤ���? (y/N) " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: ̤�Τγ�ĥ��\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "�������ե�����̾�����Ϥ��Ƥ�������" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "ɸ����Ϥ˽��ߤޤ�\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "��̾���줿�ǡ�������%s�פˤ�������ꤷ�ޤ�\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "�����������ե������%s�פ��Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "�ٹ�: ��%s�פΥ��ץ����ϵ�ư���Ƥ���֡�ͭ���ˤʤ�ޤ���\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "�ǥ��쥯�ȥ��%s�פ��Ǥ��ޤ���\n" @@ -4927,43 +4932,43 @@ msgstr "�ǥ��쥯�ȥ��%s�פ��Ǥ��ޤ���\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "�������Υ��르�ꥺ��%d�ϡ���갷���ޤ���\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "�ٹ�: ����Ū�˷��ݤ��оΰŹ沽���å���Ǥ�\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "��%d�β��̥ѥ��åȤ˥���ƥ����롦�ӥåȤ�ȯ��\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "���Υ��å�����gpg-agent��̵���Ǥ�\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO�Ķ��ѿ��ν�����������ޤ���\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent�ץ��ȥ��롦�С������%d�ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ���³�Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "����������Ȥ˾㳲: ��������������Ѷػ�\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (�縰ID %s)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4974,27 +4979,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u�ӥå�%s��, ID %s�������դ�%s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "�ѥ��ե졼���������\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "�ѥ��ե졼��������\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "�桼�����ˤ���ä�\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "�Хå����⡼�ɤǥѥ��ե졼������礻�Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "�ѥ��ե졼��������: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5003,17 +5008,17 @@ msgstr "" "���Υ桼��������̩���Υ��å���������ˤ�\n" "�ѥ��ե졼��������ޤ�:��%s��\n" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u�ӥå�%s��, ID %s�������դ�%s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (�縰ID %s ������)" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "�ѥ��ե졼���������: " @@ -5058,11 +5063,11 @@ msgstr "��%s�פϡ�JPEG�ե�����ǤϤ���ޤ���\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "���μ̿����������Ǥ��� (y/N/q)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "�ե���ID��ɽ����ǽ!\n" @@ -5323,34 +5328,34 @@ msgstr "%s: �����å�: �������ϻ��ѶػߤǤ�\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "ͭ���ʰ��褬����ޤ���\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "�ǡ�������¸����Ƥ��ޤ���\n" "��¸����ˤϡ�--output�ɥ��ץ�����ȤäƤ�������\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "��%s�פκ������顼: %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "ʬΥ��̾��\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "�ǡ������ե������̾��������: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "ɸ�����Ϥ���ɽФ��� ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "��̾���줿�ǡ���������ޤ���\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "��̾���줿�ǡ�����%s�פ������ޤ���\n" @@ -5592,22 +5597,22 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "��%s��%lu��̤��ˤǤ��ޤ��� (����ι�Ԥ����פξ㳲�Ǥ��礦)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "����: ��̾��%s��%s����λ�Ǥ�\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "̤�ΤΥ���ƥ����롦�ӥåȤˤ�ꡢ��%s�ν�̾�������Ȥߤʤ��ޤ�\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "��%s: ����������̾�ˤ�����������������ޤ���\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "��%s: �����б��ؤν�̾�ˤ�����������������ޤ���\n" @@ -5640,25 +5645,25 @@ msgstr "�������줿��̾�θ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s��̾����̾��:��%s��\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤϡ�PGP 2.x�����θ���ʬΥ��̾�Ǥ�������Ǥ�\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "�ٹ�: ���르�ꥺ�� %s (%d) �ζ�����������ͤ���������Ω���ޤ�\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "��̾:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤ�PGP 2.x�����θ��ǥ��ꥢ��̾�����Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s�Ź沽����Ѥ��ޤ�\n" @@ -5737,12 +5742,12 @@ msgstr "��%s�פ��ɽФ����顼: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "���ѥǡ����١���: Ʊ���˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "���ѥǡ����١��� �쥳����%lu: �������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "���ѥǡ����١��� �쥳����%lu: ����ߤ˼��Ԥ��ޤ��� (n=%d): %s\n" @@ -5756,112 +5761,112 @@ msgstr "���ѥǡ����١����Υȥ��������礭�����ޤ�\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ˥��������Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: �ǥ��쥯�ȥ������ޤ���!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "��%s�פΥ��å�������Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "��%s�פ����å��Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: �С�����쥳���ɤκ����˼��Ԥ��ޤ���: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ̵���ʿ��ѥǡ����١��������\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: ���ѥǡ����١������Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "����: ���ѥǡ����١��������������ǽ�Ǥ�\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ̵���ʿ��ѥǡ����١���\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: �ϥå���ɽ�κ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: �С�����쥳���ɤι������顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: �С�����쥳���ɤ��ɽФ����顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: �С�����쥳���ɤν���ߥ��顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "���ѥǡ����١���: �������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "���ѥǡ����١���: �ɽФ��˼��Ԥ��ޤ��� (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ���ѥǡ����١������ե�����ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: �쥳�����ֹ�%lu�֤ΥС�����쥳����\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ̵���ʥե����롦�С������%d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: �����쥳���ɤ��ɽФ����顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: �ǥ��쥯�ȥ���쥳���ɤν���ߥ��顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: �쥳���ɤν�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: �쥳���ɤ��ɲä˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: ���ѥǡ����١������Ǥ��ޤ���\n" @@ -5990,7 +5995,7 @@ msgstr "����Ū" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "���ѥǡ����١����θ����ϡ����פǤ�\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "����ο��ѥǡ����١��������ϡ�%s�Ǥ�\n" @@ -6005,7 +6010,7 @@ msgstr "���ѥ�ǥ��%s�פǿ��ѥǡ����١����θ����ϡ����פǤ�\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "���ѥ�ǥ��%s�פǿ��ѥǡ����١����ι����ϡ����פǤ�\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "������%s�����Ĥ���ޤ���: %s\n" @@ -6018,32 +6023,32 @@ msgstr "--check-trustdb��¹Ԥ��Ƥ�������\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "���ѥǡ����١����θ���\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d�ܤθ������ (����%d�ܤ�ͭ�������ꥢ)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "����Ū�˿��Ѥ��븰�����Ĥ���ޤ���\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "����Ū�˿��Ѥ��븰%s�θ����������Ĥ���ޤ���\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "�Ǿ��Ρ֤������٤ο��ѡ�%d���Ǿ��Ρ�����Ū���ѡ�%d��%s���ѥ�ǥ�\n" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "����: %d ͭ����: %3d ��̾: %3d ����: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -6286,20 +6291,20 @@ msgstr "�����ɤ�����ޤ���" msgid "no data" msgstr "��̾���줿�ǡ���������ޤ���\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "���顼: " -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "�ٹ�: " -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... �Х��Ǥ� (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "�Х���ȯ�� ... (%s:%d)\n" @@ -6357,14 +6362,17 @@ msgstr "�ٹ�: ���ݤʥ������Ѥ��Ƥ��ޤ�!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "�ܺ٤�http://www.gnupg.org/faq.html������������\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "������Ѥߤΰ����ʥ�����ʤ����ˤ����Ǥ��ޤ���\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(������Ū�ˤϸ��ä��ץ�������Ȥä��ΤǤ��礦)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "���ޥ��> " + #, fuzzy #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "DSA���Ф�1024�ӥåȤˤʤ�ޤ���\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n" "Last-Translator: Trond Endrest�l <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Bokm�l <[email protected]>\n" @@ -28,80 +28,80 @@ msgstr "kan ikke generere et primtall med pbits=%u qbits=%u\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "kan ikke generere et primtall med mindre enn %d bit\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "ingen entropy-innsamlingsmodul ble oppdaget\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "kan ikke l�se �%s�: %s\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "venter p� l�sing av �%s� ...\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �pne �%s�: %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "kan ikke stat() �%s�: %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "�%s� er ikke en vanlig fil - ignorert\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "merk: random_seed-fila er tom\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "ADVARSEL: ugyldig st�rrelse p� random_seed-fila - ikke brukt\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "kan ikke lese �%s�: %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "merk: random_seed-fila ble ikke oppdatert\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette �%s�: %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "kan ikke skrive �%s�: %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "kan ikke lukke �%s�: %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "ADVARSEL: bruke usikker tilfeldig-tall-generator!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -383,52 +383,52 @@ msgstr "uforventet armering:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ugyldig bindestrekbeskyttet linje: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "hoppet over ugyldig radix64-tegn %02x\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (ingen CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (i CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "misdannet CRC\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-feil; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "for tidlig eof (i trailer)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "feil i trailerlinje\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP-data funnet.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ugyldig armor: linje lengre enn %d tegn\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "quoted printable-tegn i armor - antakelig har en MTA med feil blitt brukt\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP-kort er ikke tilgjengelig: %s\n" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "OpenPGP-kort er ikke tilgjengelig: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP-kortnummer %s oppdaget\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan ikke gj�re dette i batchmodus\n" @@ -448,205 +448,205 @@ msgstr "kan ikke gj�re dette i batchmodus\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Denne kommandoen er ikke tillatt i %s-modus.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Ditt valg? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "[ikke satt]" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "mann" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "dame" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "uspesifisert" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "not forced" msgstr "ikke tvunget" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "tvunget" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Feil: Bare ren ASCII er forel�pig tillatt.\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Feil: Tegnet �<� kan ikke brukes.\n" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Feil: Doble mellomrom er ikke tillatt.\n" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Kortholders etternavn: " -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Kortholders fornavn: " -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Feil: Det kombinerte navnet er for langt (grensa g�r ved %d tegn).\n" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL for � hente offentlig n�kkel: " -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Feil: URL er for lang (grensa g�r ved %d tegn).\n" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av n�kkelknippet �%s�: %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "feil ved lesing av �%s�: %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "feil med �%s�: %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "Logindata (kontonavn): " -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Feil: Logindata er for langt (grensa g�r ved %d tegn).\n" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "Privat DO-data: " -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Feil: Privat DO for lang (grensa g�r ved %d tegn).\n" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 msgid "Language preferences: " msgstr "Spr�kpreferanser:" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Feil: ugyldig lengde p� preferansestrengen.\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Feil: ugyldig tegn i preferansestrengen.\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Kj�nn ((M)ale, (F)emale eller mellomrom): " -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Feil: ugyldig respons.\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA-fingeravtrykk: " -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Feil: ugyldig formattert fingeravtrykk.\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "n�kkeloperasjonen er umulig: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "ikke et OpenPGP-kort" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "feil ved henting av n�v�rende n�kkelinfo: %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Erstatte eksisterende n�kkel? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Hvilken n�kkelst�rrelse vil du ha? (%u) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Hvilken n�kkelst�rrelse vil du ha? (%u) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Hvilken n�kkelst�rrelse vil du ha? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet opp til %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "feil ved lesing av hemmelig n�kkelblokk �%s�: %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Lage sikkerhetskopi av krypteringsn�kler utenfor kortet? (J/n) " -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "hemmelig n�kkel er allerede lagret p� et kort\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Erstatte eksisterende n�kler? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -657,129 +657,129 @@ msgstr "" " PIN = �%s� Admin PIN = �%s�\n" "Du b�r endre dem med kommandoen --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Vennligst velg hvilken type n�kkel du vil generere:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Signaturn�kkel\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Krypteringsn�kkel\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentiseringsn�kkel\n" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ugyldig valg.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Vennligst velg hvor n�kkelen skal lagres:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "ukjent n�kkelbeskyttelsesalgoritme\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "hemmelige deler av n�kkelen er ikke tilgjengelig.\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "hemmelig n�kkel er allerede lagret p� et kort\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "feil ved skriving av n�kkelknippet �%s�: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "avslutte denne menyen" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 msgid "show admin commands" msgstr "vise admin-kommandoer" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "vise denne hjelpen" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 msgid "list all available data" msgstr "vis alle tilgjengelige data" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "endre kortholders navn" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "endre URL for � hente n�kkel" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "hente n�kkelen angitt i URL som er lagret i kortet" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change the login name" msgstr "endre loginnavnet" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 msgid "change the language preferences" msgstr "endre spr�kpreferansene" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "endre kortholders kj�nn" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "vise et CA-fingeravtrykk" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "veksle tving-signatur-PIN-flagget" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 msgid "generate new keys" msgstr "generere nye n�kler" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "meny for � endre eller fjerne blokkering av PIN" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "bekrefte PIN og vise alle data" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Kommando> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Admin-reservert kommando\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Admin-kommandoer er tillatt\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Admin-kommandoer er ikke tillatt\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ugyldig kommando (pr�v �help�)\n" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Gjenta denne PIN: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN ble ikke gjentatt korrekt; pr�v igjen" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -845,13 +845,13 @@ msgstr "kan ikke �pne �%s�\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output virker ikke for denne kommandoen\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "n�kkelen �%s� ble ikke funnet: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "det finnes en hemmelig n�kkel for offentlig n�kkel �%s�!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "bruk valget �--delete-secret-keys� for � slette den f�rst.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "bruker cipher %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "�%s� er allerede komprimert\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ADVARSEL: �%s� er en tom fil\n" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "" "ADVARSEL: p�tvinging av symmetrisk cipher %s (%d) bryter med mottakerens " "preferanser\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "problem ved h�ndtering av kryptert pakke\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "fjernutf�ring av programmer er ikke st�ttet\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette katalogen �%s�: %s\n" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "ADVARSEL: hemmelig n�kkel %s har ikke en enkel SK-sjekksum\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ADVARSEL: ingenting eksportert\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1114,127 +1114,127 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|lage en signatur" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|lage en klartekstsignatur" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "lage en adskilt signatur" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "kryptere data" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptering med bare symmetrisk cipher" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptere data (standard)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "bekrefte en signatur" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "liste n�kler" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "liste n�kler og signaturer" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "list and check key signatures" msgstr "vise og sjekke n�kkelsignaturer" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "liste n�kler og fingeravtrykk" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "liste hemmelige n�kler" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "generere et nytt n�kkelpar" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjerne n�kler fra det offentlige n�kkelknippet" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjerne n�kler fra det hemmelige n�kkelknippet" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "signere en n�kkel" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "signere en n�kkel lokalt" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "signere eller redigere en n�kkel" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generere et opphevingssertifikat" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "eksportere n�kler" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksportere n�kler til en n�kkelserver" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "importere n�kler fra en n�kkelserver" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "s�ke etter n�kler p� en n�kkelserver" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "oppdatere alle n�klene fra en n�kkelserver" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "importere/flette n�kler" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "vis kortets status" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "endre data p� et kort" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "endre PIN p� et kort" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "oppdatere tillitsdatabasen" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skrive meldingsdigester" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1244,51 +1244,51 @@ msgstr "" "Valg:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "lage ASCII-beskyttet output" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAVN|kryptere for NAVN" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "bruke denne brukeriden for signering eller dekryptering" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sette kompresjonsniv� til N (0 sl�r av kompresjon)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "bruk kanonisk tekstmodus" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "bruk som outputfil" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "fyldig output" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "ikke gj�r noen endringer" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "sp�r f�r overskriving" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "bruk streng OpenPGP-oppf�rsel" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generere PGP 2.x-kompatible meldinger" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se mansiden for en komplett liste over alle kommandoene og valgene)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1316,15 +1316,15 @@ msgstr "" " --list-keys [navn] vise n�kler\n" " --fingerprint [navn] vise fingeravtrykk\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Vennligst rapporter feil til <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Bruksm�te: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "" "signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n" "standard operasjon avhenger av inputdata\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1342,72 +1342,72 @@ msgstr "" "\n" "St�ttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Offentlig n�kkel: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Kompresjon: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "bruksm�te: gpg [valg] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "fant ingen �=�-tegn i gruppedefinisjonen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p� hjemmekatalogen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p� konfigurasjonsfilen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p� utvidelsen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� hjemmekatalogen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� konfigurasjonsfilen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� utvidelsen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p� katalogene p� niv�ene over hjemmekatalogen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1415,20 +1415,20 @@ msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p� katalogene p� niv�ene over konfigurasjonsfilen �%" "s�\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p� katalogene p� niv�ene over utvidelsen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� katalogene p� niv�ene over hjemmekatalogen �%" "s�\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1436,480 +1436,480 @@ msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� katalogene p� niv�ene over " "konfigurasjonsfilen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� katalogene p� niv�ene over utvidelsen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukjent konfigurasjonspunkt �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "vise navnet til n�kkelknippene i n�kkellister" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MERK: den gamle valgfila �%s� ble ignorert\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MERK: ingen standard valgfil �%s�\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "valgfil �%s�: %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leser valg fra �%s�\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MERK: %s er ikke for vanlig bruk!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "cipherutvidelse �%s� ble ikke lastet p� grunn av utrygge rettigheter\n" # Tenk litt p� denne du, Trond. -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "�%s� er ikke en gyldig signaturutg�else\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "�%s� er ikke et gyldig tegnsett\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunne ikke parse n�kkelserverens URL\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige valg for n�kkelserver\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldige valg for n�kkelserver\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige importvalg\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldige importvalg\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige eksportvalg\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldige eksportvalg\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige valg for bekreftelse\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldige valg for bekreftelse\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunne ikke sette exec-path til %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ugyldig auto-key-locate-liste\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ADVARSEL: programmet kan opprette en corefil!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ADVARSEL: %s overstyrere %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s er ikke tillatt sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er ikke fornuftig med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan bare lage adskilte eller klare signaturer i --pgp2-modus\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan ikke signere og kryptere samtidig i --pgp2-modus\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du m� bruke filer (og ikke en pipe) n�r --pgp2 er p�sl�tt\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering en melding i --pgp2-modus krever IDEA-algoritmen\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgt krypteringsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valg digestalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgt kompresjonsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgt sertifikasjondigestalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m� v�re st�rre enn 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-neede m� v�re st�rre enn 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth m� v�re i intervallet fra 1 til 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig default-cert-level; m� v�re 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig min-cert-level; m� v�re 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MERK: enkel S2K-modus (0) er sterkt frar�det\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K-modus; m� v�re 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ugyldig standard preferanser\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ugyldig personlig cipherpreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ugyldig personlig digestpreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ugyldig personlig kompresjonspreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s virker ikke enn� med %s\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke cipheralgoritmen �%s� i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke digestalgoritmen �%s� i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke kompresjonsalgoritmen �%s� i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "klarte ikke � initialisere tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ADVARSEL: mottakere (-r) angitt uten � bruke offentlig n�kkelkryptering\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av �%s� mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke --symmtric --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke --symmetric --sign --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key brukerid [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [brukerid] [n�kkelknippe]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sending til n�kkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "mottak fra n�kkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "n�kkeleksport mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "s�k p� n�kkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh p� n�kkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dearmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enarmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hashalgoritme �%s�\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Sett i gang og tast inn meldingen din ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for sertifikasjonspolicyen er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for signaturpolicy er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for den foretrukkede n�kkelserveren er ugyldig\n" @@ -2349,336 +2349,341 @@ msgstr " oppryddete signaturer: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " oppryddete brukerider: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr " nye brukerider: %lu\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " �%s� preferanse for digestalgoritme %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "n�kkel %s: ingen brukerid\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "n�kkel %s: PKS-undern�kkel reparert\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "n�kkel %s: akseptert ikke-selvsignert brukerid �%s�\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "n�kkel %s: ingen gyldig brukerid\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dette kan skyldes en manglende selvsignatur\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "n�kkel %s: offentlig n�kkel ikke funnet: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "n�kkel %s: ny n�kkel - hoppet over\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbart n�kkelknippe funnet: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver til �%s�\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "feil ved skriving av n�kkelknippet �%s�: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "n�kkel %s: offentlig n�kkel �%s� importert\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "n�kkel %s: stemmer ikke med v�r kopi\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "n�kkel %s: kan ikke finne original n�kkelblokk: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "n�kkel %s: kan ikke lese original n�kkelblokk: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "n�kkel %s: �%s� 1 ny brukerid\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "n�kkel %s: �%s� %d nye brukerider\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "n�kkel %s: �%s� 1 ny signatur\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "n�kkel: %s: �%s� %d nye signaturer\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "n�kkel %s: �%s� 1 ny undern�kkel\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "n�kkel %s: �%s� %d nye undern�kler\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "n�kkel: %s: �%s� %d nye signaturer\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "n�kkel: %s: �%s� %d nye signaturer\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "n�kkel %s: �%s� %d nye brukerider\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "n�kkel %s: �%s� %d nye brukerider\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "n�kkel %s: �%s� ikke endret\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "n�kkel %s: hemmelig n�kkel med ugyldig cipher %d - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import av hemmelig n�kkel er ikke tillatt\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen standard hemmelig n�kkelknippe: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "n�kkel %s: hemmelig n�kkel importert\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "n�kkel %s: finnes allerede i hemmelig n�kkelknippe\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "n�kkel %s: hemmelig n�kkel ikke funnet: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "n�kkel %s: ingen offentlig n�kkel - kan ikke anvende opphevingssertifikat\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "n�kkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - avvist\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "n�kkel %s: �%s� opphevingssertifikat importert\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "n�kkel %s: ingen brukerid for signatur\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "n�kkel %s: ust�ttet offentlig n�kkelalgoritme for brukerid �%s�\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "n�kkel %s: ugyldig selvsignatur for brukerid �%s�\n" -#: g10/import.c:1408 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "n�kkel %s: ingen undern�kkel for n�kkelbinding\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "n�kkel %s: ust�ttet offentlig n�kkelalgoritme\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "n�kkel %s: direkte n�kkelsignatur lagt til\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "n�kkel %s: ingen undern�kkel for n�kkelbinding\n" + +#: g10/import.c:1479 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "n�kkel %s: ugyldig undern�kkelbinding\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "n�kkel %s: fjernet flere undern�kkelbindinger\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "n�kkel %s: ingen undern�kkel for n�kkeloppheving\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "n�kkel %s: ugyldig undern�kkeloppheving\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "n�kkel %s: fjernet flere undern�kkelopphevinger\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "n�kkel %s: hoppet over brukerid �%s�\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "n�kkel %s: hoppet over undern�kkel\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "n�kkel %s: ikke-eksporterbar signatur (klasse 0x%02X) - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "n�kkel %s: opphevingssertifikat p� feil plass - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "n�kkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "n�kkel %s: undern�kkelsignatur p� feil plass - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "n�kkel %s: uforventet signaturklasse (0x%02X) - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "n�kkel %s: duplikert brukerid oppdaget - flettet sammen\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ADVARSEL: n�kkel %s kan v�re opphevet: henter opphevingsn�kkel %s\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "ADVARSEL: n�kkel %s kan v�re opphevet: opphevingsn�kkel %s ikke tilstede.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "n�kkel %s: �%s� opphevingssertifikat lagt til\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "n�kkel %s: direkte n�kkelsignatur lagt til\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "" @@ -3379,7 +3384,7 @@ msgstr "(sensitiv)" msgid "created: %s" msgstr "opprettet: %s" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "opphevet: %s" @@ -3391,7 +3396,7 @@ msgstr "utgikk: %s" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "utg�r: %s" @@ -3426,12 +3431,12 @@ msgid "" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 msgid "revoked" msgstr "opphevet" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 msgid "expired" msgstr "utg�tt" @@ -3486,7 +3491,7 @@ msgstr "Slettet %d signaturer.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ingen ble slettet.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 msgid "invalid" msgstr "ugyldig" @@ -4064,7 +4069,7 @@ msgstr "" "Du trenger en passfrase for � beskytte din hemmelige n�kkel.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4332,7 +4337,7 @@ msgstr "utkoblet" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "" @@ -4346,121 +4351,121 @@ msgstr "n�kkelen �%s� ble ikke funnet p� n�kkelserveren\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "n�kkelen ble ikke funnet p� n�kkelserver\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "ber om n�kkelen %s fra %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "ber om n�kkel %s fra %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "s�ke etter navn fra %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "s�ker etter navn fra %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "s�ke etter �%s� fra %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "s�ker etter �%s� fra %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "ingen handling for n�kkelserver!\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "n�kkelserver sendte ikke VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "n�kkelserver svarte ikke tidsnok\n" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "intern feil ved n�kkelserver\n" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "kommunikasjonsfeil med n�kkelserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ADVARSEL: klarte ikke � oppfriske n�kkel %s via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "oppfrisker 1 n�kkel fra %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "oppfrisker %d n�kler fra %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ADVARSEL: klarte ikke � fange URI %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ADVARSEL: klarte ikke � parse URI %s\n" @@ -4506,266 +4511,266 @@ msgstr " �%s�\n" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "kryptert med %s-n�kkel, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "offentlig n�kkel-dekryptering mislyktes: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekryptering mislyktes: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "opprinnelig filnavn=�%.*s�\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 msgid "no signature found\n" msgstr "ingen signatur ble funnet\n" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signatur opprettet %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " bruker %s n�kkel %s\n" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signatur laget %s ved hjelp av %s-n�kkel ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "N�kkel tilgjengelig ved: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "D�RLIG signatur fra �%s�" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Utg�tt signatur fra �%s�" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "God signatur fra �%s�" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[usikker]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka �%s�" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Signatur utg�tt %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Signatur utg�r %s\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur, digestalgoritme %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "bin�r" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "tekstmodus" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "ukjent" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) mislyktes in %s: %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "ADVARSEL: bruker eksperimentell offentlig n�kkel-algoritme %s\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "ADVARSEL: digestalgoritmen �%s� er avlegs\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "ADVARSEL: bruker eksperimentell cipheralgoritme %s\n" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "ADVARSEL: bruker eksperimentell digest-algoritme %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "vennligst se %s for mer informasjon\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "ADVARSEL: digestalgoritmen �%s� er avlegs\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "OpenPGP-kort er ikke tilgjengelig: %s\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 msgid "uncompressed|none" msgstr "" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "flertydig valg �%s�\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "ukjent valg �%s�\n" @@ -4779,35 +4784,35 @@ msgstr "Fila �%s� finnes. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Overskrive (j/N) " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Tast inn nytt filnavn" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "skriver til stdout\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "antar at signert data er i �%s�\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "ny konfigurasjonsfil �%s� ble opprettet\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "ADVARSEL: valgene i �%s� er ikke aktive under denne kj�ringen\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "katalogen �%s� ble opprettet\n" @@ -4817,43 +4822,43 @@ msgstr "katalogen �%s� ble opprettet\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hovedn�kkelid %s)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4864,27 +4869,27 @@ msgstr "" "�%.*s�\n" "%u-bit %s n�kkel, ID %s, opprettet %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Gjenta passfrase\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Tast inn passfrase\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "kan ikke sp�rre om passfrase i batchmodus\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Tast inn passfrase: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4893,17 +4898,17 @@ msgstr "" "Du trenger en passfrase for � l�se opp den hemmelige n�kkelen for\n" "brukeren: �%s�\n" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bit %s-n�kkel, ID %s, opprettet %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Gjenta passfrase: " @@ -4943,11 +4948,11 @@ msgstr "�%s� er ikke et JPEG-fil\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "" -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "" @@ -5218,32 +5223,32 @@ msgstr "%s: hoppet over: offentlig n�kkel er utkoblet\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "ingen gyldige adressater\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "" -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" @@ -5487,22 +5492,22 @@ msgstr "" "n�kkel %s ble opprettet %lu sekunder i fremtiden (time warp eller " "klokkeproblem)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTIS: signaturn�kkelen %s utgikk %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "n�kkel %s: ingen undern�kkel for undern�kkelopphevingssignatur\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "n�kkel %s: ingen undern�kkel for undern�kkelbindingssignatur\n" @@ -5535,11 +5540,11 @@ msgstr "" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s-signatur fra: �%s�\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5547,15 +5552,15 @@ msgstr "" "ADVARSEL: p�tvinging av kompresjonsalgoritme %s (%d) bryter med mottakerens " "preferanser\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "" @@ -5630,12 +5635,12 @@ msgstr "lesefeil ved �%s�: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -5649,112 +5654,112 @@ msgstr "" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "kan ikke aksere �%s�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "kan ikke opprette l�s for �%s�\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "kan ikke l�se �%s�\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "" @@ -5877,7 +5882,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "" @@ -5892,7 +5897,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "fant ikke offentlig n�kkel %s: %s\n" @@ -5905,32 +5910,32 @@ msgstr "" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -6167,20 +6172,20 @@ msgstr "" msgid "no data" msgstr "ingen data" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... dette er en feil (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du fant en feil ... (%s:%d)\n" @@ -6238,14 +6243,17 @@ msgstr "ADVARSEL: bruker usikkert minne!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "vennligst se http://www.gnupg.org/faq.html for mere informasjon\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "operasjonen er ikke mulig uten initialisert sikkert minne\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(du kan ha brukt feil program for denne oppgaven)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Kommando> " + #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "DSA-n�kkelpar vil ha %u bits.\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-05 10:27+0100\n" "Last-Translator: Ivar Snaaijer\n" "Language-Team: none\n" @@ -48,82 +48,82 @@ msgstr "kan geen priemgetal genereren met pbits=%u qbits=%u\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "kan geen priemgetal genereren van minder dan %d bits\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "geen entropie module gevonden\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "‘%s’ is in gebruik: %s\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "wacht op vrijkomen van ‘%s’...\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ‘%s’ niet openen: %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "status van ‘%s’ is niet vast te stellen: %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "‘%s’ is geen normaal bestand en wordt genegeerd\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "noot: ’random_seed’ bestand is leeg\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "Waarschuwing: bestandsgrote van ’random_seed’ bestand klopt niet en wordt " "genegeerd\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "kan ‘%s’ niet lezen: %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "noot: ’random_seed’ bestand wordt niet aangepast\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan ‘%s’ niet aanmaken: %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "kan ‘%s’ niet schrijven: %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "kan ‘%s’ niet sluiten: %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "Waarschuwing: er wordt een onveilige nummer generator gebruikt!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -411,53 +411,53 @@ msgstr "onverwachte versleuteling: " msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ongeldige streep code lijn: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "ongeldig radix64 karakter %02X overgeslagen\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "onverwacht bestandseinde (geen CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "onverwacht bestandseinde (tijdens het lezen van de CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "ongeldige CRC\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC fout; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "onverwacht bestandseinde (in de voet tekst)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "fout in voet regel\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "geen geldige OpenPGP gegevens gevonden.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ongeldig versleuteling: de regel is langer dan %d tekens\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "’quoted printable’ teken gevonden in versleutelings gegevens - \n" "mogelijk heeft de verzender een slecht gemaakt email programma gebruikt\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP kaart is niet beschikbaar: %s\n" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "OpenPGP kaart is niet beschikbaar: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP kaart nummer %s gevonden\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "dit is niet mogelijk in automatische modus\n" @@ -477,210 +477,210 @@ msgstr "dit is niet mogelijk in automatische modus\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Dit commando is niet toegestaan in %s modus.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Uw keuze? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "[niet ingesteld]" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "man" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "vrouw" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "niet gespecifiseerd" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "not forced" msgstr "niet geforceerd" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "geforceerd" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Fout: Alleen platte ASCII is hier toegestaan.\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Fout: U mag het “<” teken hier niet gebruiken.\n" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Fout: U mag geen dubbele spatie gebruiken.\n" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Achternaam van de kaarthouder: " -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Voornaam van de kaarthouder: " -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fout: Gecombineerde naam is te lang (de limiet is %d tekens).\n" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL om de publieke sleutel op te halen: " -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fout: URL is te lang (de limiet is %d tekens).\n" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "fout bij het aanmaken van de sleutelring ‘%s’: %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fout tijdens het lezen van ‘%s’: %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "error creating ‘%s’: %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "Aanlog gegevens (Login naam): " -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fout: Aanlog gegevens zijn te lang (de limiet is %d tekens).\n" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "Geheime DO-gegevens: " -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fout: Geheime DO is te lang (de limiet is %d tekens).\n" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 msgid "Language preferences: " msgstr "Taal voorkeur: " -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Fout: verkeerde lengte van de voorkeursgegevens.\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Fout: ongeldige tekens in voorkeursgegevens.\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Geslacht ((M)Man, (F)Vrouw of spatie): " -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Fout: Ongeldige invoer.\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA vingerafdruk: " -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Fout: ongeldig vormgegeven vingerafdruk.\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "sleutel actie is niet mogelijk: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "geen OpenPGP kaart" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "fout bij het ophalen van sleutel gegevens: %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 #, fuzzy msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Vervangen bestaande sleutel? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Welke sleutellengte wilt u? (%u) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Welke sleutellengte wilt u? (%u) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Welke sleutellengte wilt u? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "afgerond naar %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s sleutels moeten tussen %u en %u bits lang zijn\n" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "Fout bij het lezen van geheim sleutelblok “%s”: %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 #, fuzzy msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" "Moet er een externe reservekopie van de versleutel gegevens gemaakt worden? " "(J/n) " -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "geheime sleutel staat reeds op de kaart\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 #, fuzzy msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Vervangen bestaande sleutels? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -691,129 +691,129 @@ msgstr "" " PIN = ‘%s’ Beherder PIN = ‘%s’\n" "U wordt aangeraden deze te wijzigen met het commando --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Selecteer het sleutel type:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Handtekening sleutel\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Codeer sleutel\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Authorisatie sleutel\n" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ongeldige selectie.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Selcteer waar de sleutel moet worden opgeslagen:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "onbekend beveiligings algoritme\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "geheime delen van de sleutel zijn niet beschikbaar\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "geheime sleutel staat reeds op de kaart\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "fout bij het schrijven naar sleutelring ‘%s’: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "afsluiten van dit menu" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 msgid "show admin commands" msgstr "tonen beheerder commando's" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "toon deze hulp" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 msgid "list all available data" msgstr "toon alle beschikbare gegevens" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "verander de naam van de kaarthouder" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "verander de URL van de sleutel" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "download de sleutel van de kaart URL" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change the login name" msgstr "verander de aanlog naam" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 msgid "change the language preferences" msgstr "verander de taal voorkeur" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "verander de sexe van de kaarthouder" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "verander een CA vingerafdruk" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "wissel de ondertekening forceer PIN vlag" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 msgid "generate new keys" msgstr "genereer nieuwe sleutels" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "keuzelijst voor het deblokkeren of veranderen van de PIN" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "controleer de PIN en toon alle gegevens" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Commando> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Beheerder commando\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Beheerder commando's zijn toegestaan\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Beheerder commando's zijn niet toegestaan\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ongeldig commando (probeer “help”)\n" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Herhaal de PIN: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "de tweede PIN is niet gelijk, probeer opnieuw" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -877,13 +877,13 @@ msgstr "kan ‘%s’ niet openen\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output werkt niet voor dit commando\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "sleutel ‘%s‘ niet gevonden: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "er is een geheime sleutel voor de publieke sleutel ‘%s‘!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "gebruik eerst het commando ‘--delete-secret-keys‘ om te verwijderen.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fout bij het maken van de geheime zin: %s\n" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "versleutelalgoritme %s in gebruik\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "‘%s’ is reeds gecomprimeerd\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "Waarschuwing: ‘%s’ is een leeg bestand\n" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "" "Waarschuwing: het forceren van het symetrisch versleutelalgoritme %s (%d)\n" "gaat tegen de wens van de ontvanger in\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "probleem met het verwerken van het versleutelde pakket\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "het starten van externe programma's wordt niet ondersteund\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "kan map ‘%s’ niet maken: %s\n" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Waarschuwing: geheime sleutel %s heeft geen eenvoudige ’SK checksum’ msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "Waarschuwing: er is niets geexporteerd\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1152,127 +1152,127 @@ msgstr "" "@Commando's:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[bestand]|maak een ondertekening" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[bestand]|maak een platte tekst ondertekening" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "maak een losse ondertekening" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "versleutel informatie" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "versleutelen met een symetrisch versleutelalgoritme" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "ontcijferen informatie (standaard)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "controleren van een ondertekening" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "tonen van sleutels" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "tonen van sleutels en ondertekeningen" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "list and check key signatures" msgstr "tonen en controleren van ondertekeningen" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "tonen van sleutels en vingerafdrukken" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "tonen geheime sleutels" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "aanmaken van een nieuw sleutelpaar" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "verwijderen van sleutels uit de publieke sleutelring" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "verwijderen van sleutels uit de geheime sleutelring" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "onderteken een sleutel" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "onderteken een sleutel voor persoonlijke doeleinden" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "onderteken of verander een sleutel" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "aanmaken van een intrekkingssleutel certificaat" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "exporteren sleutels" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporteren van sleutels naar een sleutel server" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "importeren van sleutels van een sleutel server" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "zoeken naar sleutels op een sleutel server" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "alle sleutels verversen vanaf een sleutel server" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "importeren/samenvoegen sleutels" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "opvragen kaart status" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "wijzigen van gegevens op de kaart" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "wijzigen van de kaart PIN" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "verversen van de vertrouwens lijst" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [bestanden]|tonen samenvatting" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1282,51 +1282,51 @@ msgstr "" "Opties:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "aanmaken ascii versleutelde uitvoer" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAAM|versleutelen voor NAAM" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "gebruik deze gebruikers ID voor ondertekening of decoderen" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|instellen compressie niveau N (0 voor geen)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "gebruik normale tekst modus" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "gebruik als uitvoer bestand" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "langdradig" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "maak geen wijzigingen" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vragen voor overschrijven" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "strikt OpenPGP gedrag toepassen" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.x uitwisselbare berichten aanmaken" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "" "@\n" "(lees de handleiding voor een complete lijst van commando's)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1354,15 +1354,15 @@ msgstr "" " --list-keys [namen] toon sleutels\n" " --fingerprint [namen] toon vingerafdrukken\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Fouten graag melden aan <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Gebruik: gpg [opties] [bestanden] (-h voor hulp)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "" "onderteken, controleer, versleutel of decodeer\n" "standaard actie wordt bepaald door de invoer\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1380,78 +1380,78 @@ msgstr "" "\n" "Ondersteunde algoritmen:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Publike sleutel: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Versleutel algoritme: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Samenvattings algoritme: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Compressie: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "gebruik: gpg [opties] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "conflicterende commando's\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = teken gevonden in groep definitie ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "Waarschuwing: onveilige eigendomsinstellingen van thuisdirectory ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "Waarschuwing: onveilige eigendomsinstellingen van configuratie bestand ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Waarschuwing: onveilige eigendomsinstellingen van uitbreiding ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "Waarschuwing: onveilige beveiligingsinstellingen van thuisdirectory ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "Waarschuwing: onveilige beveiligingsinstellingen van configuratie bestand ‘%" "s’\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "Waarschuwing: onveilige beveiligingsinstellingen van uitbreiding ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "Waarschuwing: onveilige map eigendomsinstellingen van thuisdirectory ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1459,20 +1459,20 @@ msgstr "" "Waarschuwing: onveilige map eigendomsinstellingen van configuratie bestand ‘%" "s’\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "Waarschuwing: onveilige map eigendomsinstellingen van uitbreiding ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "Waarschuwing: onveilige map beveiligingsinstellingen van thuisdirectory ‘%" "s’\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1480,494 +1480,494 @@ msgstr "" "Waarschuwing: onveilige map beveiligingsinstellingen van configuratie " "bestand ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "Waarschuwing: onveilige map beveiligingsinstellingen van uitbreiding ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "onbekend configuratie item ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "tonen van foto ID bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "tonen van procedure URL's bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "tonan van alle opmerkingen bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "tonen van IETF opmerkingen bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "tonen van gebruikers opmerkingen bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "tonen van voorkeur sluetel server bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "tonen van gebruikers ID bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "tonen van ingetrokken en verlopen gebruikers ID's bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "tonen van ingetrokken en verlopen sub-sleutels bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "tonen van de sleutelring naam bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "tonen van verval datum bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Noot: oude standaard optie ‘%s‘ genegeerd\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Noot: geen standaard optie bestand ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "optie bestand ‘%s’: %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lezen van opties uit ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Noot: %s is niet voor normaal gebruik!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "versleutelalgoritme uitbreiding ‘%s’ is niet geladen door onveilige\n" "instellingen\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘%s’ is geen geldige ondertekening vervaldatum\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’ is geen geldige tekenset\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "het was niet mogelijk de sleutel server URL te lezen\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ongeldige sleutel server opties\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ongeldige sleutel server opties\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ongeldige importeer opties\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "ongeldige importeer opties\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ongeldige exporteer opties\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "ongeldige exporteer opties\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ongeldige lijst opties\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid list options\n" msgstr "ongeldige lijst opties\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "tonen foto ID tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "toon procedure URL tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "toon alle opmerkingen tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "toon IETF opmerkingen tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "toon gebruiker opmerkingen tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "toon voorkeurs sleutel server tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "toon gebruiker ID geldigheid tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "toon ingetrokken en verlopen gebruiker ID's tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "" "toon ingetrokken en verlopen gebruiker ID's tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "Controleer ondertekeningen met PKA gegevens" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" "Verhoog het vertrouwen van ondertekeningen met goedgekeurde PKA gegevens" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ongeldige controle opties\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ongeldige controle opties\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "het is onmogelijk het programma start pad aan te passen naar %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ongeldige auto-key-locate lijst\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ongeldige auto-key-locate lijst\n" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "Waarschuwing: het programma kan een core bestand genereren!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "Waarschuwing: %s overschrijft %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s mag niet gebruikt worden met %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s klopt niet samen met %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "Noot: %s is niet beschikbaar in deze versie\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "werkt niet met onveilig geheugen door %s\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "allen ontkoppelde of platte tekst ondertekeningen zijn mogelijk in --pgp2 " "modus\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "het is niet mogelijk tegelijk te ondertekenen en versleutelen in --pgp2 " "modus\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "U moet bestanden (en geen pipe) gebruiken in --pgp2 modus.\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "versleutelen in --pgp2 modus heeft het IDEA versleutelalgoritme nodig\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "ongeldig versleutelalgoritme gekozen\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "ongeldig samenvatting algoritme gekozen\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "ongeldige compressie gekozen\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "ongeldig certificaat samenvatting algoritme gekozen\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed moet groter zijn dan 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed moet groter zijn dan 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth moet vallen tussen dan 1 en 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ongeldige default-cert-level; moet 0, 1, 2, of 3 zijn\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ongeldige min-cert-level; moet 1, 2, of 3 zijn\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Noot: eenvoudige S2K modus (0) wordt sterk afgeraden\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ongeldige S2K modus; moet 0, 1 of 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ongeldige standaard voorkeuren\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ongeldig persoonlijk versleutelalgoritme voorkeur\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ongeldig persoonlijk samenvattings algoritme voorkeur\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ongeldig persoonlijk compressie algoritme voorkeur\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s werkt nog niet met %s\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "U mag versleutelalgoritme ‘%s’ niet gebruiken in %s modus\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "U mag samenvattings algoritme ‘%s’ niet gebruiken in %s modus\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "U mag compressie algoritme ‘%s’ niet gebruiken in %s modus\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "initialiseren van TrustDB is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Waarschuwing: er zijn ontvangers (-r) opgegeven zonder publieke sleutel " "versleuteling\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symetrische versleuteling van ‘%s’ is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "U kunt --symmetric --encrypt niet gebruiken met --s2k-mode 0 instelling\n" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "U kunt --symmetric --encrypt niet in %s modus gebruiken\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "U kunt --symmetric --sign --encrypt niet gebruiken met --s2k-mode 0 " "instelling\n" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "U kunt --symmetric --sign --encrypt niet in %s modus gebruiken\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key gebruiker-id" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key gebruiker-id" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key gebruiker-id [commando's]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [gebruiker-id] [sleutelringbestand]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sleutelserver verzending is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "sleutelserver opvraging is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "sleutel exporteren is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "sleutelserver zoekvraag is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "sleutelserver verversing is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "verwijderen van versleuteling is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "plaatsen van versleuteling is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ongeldig berichtsamenvattings algoritme ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Begin uw bericht te typen ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "de opgegeven certificaat procedure URL is ongeldig\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "de opgegeven ondertekening procedure URL is ongeldig\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "de opgegeven sleutelserver URL is ongeldig\n" @@ -2491,347 +2491,352 @@ msgstr " Handtekeningen opgeschoont: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " Gebruiker ID's opgeschoond: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "Waarschuwing: sleutels %s bevat voorkeuren voor onbeschikbaar\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr " algoritmen op deze Gebruiker ID's:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " “%s”: voorkeur voor versleutelalgoritme %s\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " “%s”: voorkeur voor samenvattings algoritme %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " “%s”: voorkeur voor compressie algoritme %s\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "het wordt sterk aangeraden Uw voorkeuren aan te passen en\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "deze sleutel opnieuw te distribueren om een potentieel algoritme conflict te " "voorkomen\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "Uw voorkeuren verbeteren met: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "sleutel %s: geen Gebruiker ID\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "sleutel %s: PKS sub-sleutel fouten verbeterd\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "sleutel %s: heeft een niet zelf-getekende Gebruikers ID “%s”\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "sleutel %s: geen geldige Gebruiker ID(s)\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dit kan komen doordat de zelf-ondertekening mist\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "sleutel %s: publieke sleutel niet gevonden: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "sleutel %s: nieuwe sleutel - overgeslagen\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "geen schrijfbaar sleutelringbestand: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "schrijven naar ‘%s’\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fout bij het schrijven naar sleutelring ‘%s’: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "sleutel %s: publieke sleutel “%s” geimporteerd\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "sleutel %s: klopt niet met onze kopie\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "sleutel %s: kan het orginele sleutelblok niet vinden: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "sleutel %s: kan het orginele sleutelblok niet lezen: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "sleutel %s: “%s” 1 nieuwe gebruikers ID\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "sleutel %s: “%s” %d nieuwe gebruikers ID's\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "sleutel %s: “%s” 1 nieuwe ondertekening\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "sleutel %s: “%s” %d nieuwe ondertekeningen\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "sleutel %s: “%s” 1 nieuwe sub-sleutel\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "sleutel %s: “%s” %d nieuwe sub-sleutels\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "sleutel %s: “%s” %d ondertekening opgeschoond\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "sleutel %s: “%s” %d ondertekeningen opgeschoond\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "sleutel %s: “%s” %d gebruiker ID opgeschoond\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "sleutel %s: “%s” %d gebruiker ID's opgeschoond\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "sleutel %s: “%s” niet veranderd\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "sleutel %s: geheime sleutel met ongeldig versleutelalgoritme %d -\n" "overgeslagen\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "importeren van geheime sleutels is niet toegestaan\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "geen standaard geheim sleutelringbestand: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "sleutel %s: geheime sleutel geimporteerd\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "sleutel %s: reeds aanwezige geheime sleutel\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "sleutel %s: geheime sleutel niet gevonden: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "sleutel %s: geen publieke sleutel - kan intrekkingscertificaat niet " "toepassen\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "sleutel %s: ongeldig intrekkingscertificaat: %s - afgewezen\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "sleutel %s: “%s” intrekkingscertificaat geimporteerd\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "sleutel %s: geen Gebruikers ID voor ondertekening\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "sleutel %s: niet ondersteund publieke sleutel algoritme bij Gebruiker ID “%" "s”\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "sleutel %s: ongeldige zelf-ondertekening bij Gebruiker ID “%s”\n" -#: g10/import.c:1408 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "sleutel %s: geen sub-sleutel voor sleutel binding\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "sleutel %s: niet ondersteund publieke sleutel algoritme\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "sleutel %s: directe sleutel ondertekening toegevoegd\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "sleutel %s: geen sub-sleutel voor sleutel binding\n" + +#: g10/import.c:1479 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "sleutel %s: ongeldige sub-sleutel binding\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "sleutel %s: dubbele sub-sleutel binding verwijderd\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "sleutel %s: geen sub-sleutel bij intrekking\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "sleutel %s: ongeldige sub-sleutel intrekking\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "sleutel %s: dubbele sub-sleutel intrekkingen verwijderd\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "sleutel %s: overgeslagen Gebruiker ID “%s”\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "sleutel %s: sub-sleutel overgeslagen\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "sleutel %s: niet exporteerbare ondertekening (klasse 0x%02X) - overgeslagen\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "sleutel %s: intrekkingscertificaat op verkeerde plek - overgeslagen\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "sleutel %s: ongeldig intrekkingscertificaat: %s - overgeslagen\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "sleutel %s: sub-sleutel ondertekening op verkeerde plek - overgeslagen\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "sleutel %s: onverwachte ondertekening klasse (0x%02X) - overgeslagen\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "sleutel %s: dubbele Gebruikers ID gevonden - samengevoegd\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "Waarschuwing: sleutel %s kan ingetrokken zijn: ophalen intrekkingssleutel %" "s\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "Waarschuwing: sleutel %s kan ingetrokken zijn: intrekkingssleutel %s niet " "aanwezig.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "sleutel %s: “%s” intrekkingscertificaat toegevoegd\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "sleutel %s: directe sleutel ondertekening toegevoegd\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "Noot: een serienummer van een sleutel klopt niet met de kaart\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "Noot: primaire sleutel is online en opgeslagen op de kaart\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "Noot: secondaire sleutel is online en opgeslagen op de kaart\n" @@ -3593,7 +3598,7 @@ msgstr "(gevoelig)" msgid "created: %s" msgstr "aangemaakt: %s" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "ingetrokken: %s" @@ -3605,7 +3610,7 @@ msgstr "verlopen: %s" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "vervaldatum: %s" @@ -3643,12 +3648,12 @@ msgstr "" "incorrect is tot U de applicatie herstart.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 msgid "revoked" msgstr "ingetrokken" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 msgid "expired" msgstr "verlopen" @@ -3712,7 +3717,7 @@ msgstr "Ondertekeningen %d verwijderd.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Niets verwijderd.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 msgid "invalid" msgstr "ongeldig" @@ -4302,7 +4307,7 @@ msgstr "" "U moet een geheime zin opgeven om uw geheime sleutel te beschermen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4566,7 +4571,7 @@ msgstr "uitgeschakeld" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Geef getallen, Volgende(N) , of Stoppen(Q) > " -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "ongeldig sleutelserver protocol (us %d!=handler %d)\n" @@ -4580,123 +4585,123 @@ msgstr "sleutel '%s' niet gevonden op de sleutelserver\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "sleutel niet gevonden op de sleutelserver\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "opvragen sleutel %s van %s sleutelserver %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "opvragen sleutel %s van %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "namen zoeken van %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "namen zoeken van %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "versturen van sleutel %s naar %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "versturen van sleutel %s naar %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "zoeken naar '%s' van de %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "zoeken naar '%s' van de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "geen sleutelserver actie!\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "Waarschuwing: sleutelserver code is van een andere GnuPG versie (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "sleutelserver verstuurde geen versie informatie\n" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "er is geen sleutelserver bekend (gebruik commando --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "externe sleutelservers zijn niet beschikbaar in deze versie\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "geen afhandeling mogelijk van sleutelserver configuratie ‘%s’\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" "de actie ‘%s’ is niet ondersteund in de sleutelserver configuratie ‘%s’\n" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s ondersteund de code met versie %d niet\n" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "sleutelserver reageert te langzaam\n" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "sleutelserver geeft een interne fout\n" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "communicatie fout met de sleutelserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "“%s” is geen sleutel ID: overgeslagen\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "Waarschuwing: het is niet mogelijk sleutel %s via %s te verversen: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1 sleutel ververst vanuit %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d sleutels ververst vanuit %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "Waarschuwing: het is niet mogelijk de URI %s te benaderen: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "Waarschuwing: leesfout in URI %s\n" @@ -4740,274 +4745,274 @@ msgstr " “%s”\n" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "versleuteld met %s sleutel, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "publieke sleutel decodering is mislukt : %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "versleuteld met %lu geheime zinnen\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "versleuteld met 1 geheime zin\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "waarschijnlijk %s versleutelde gegevens\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA versleutelalgoritme is niet beschikbaar, maar we gaan met goede moed %s " "proberen\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "decodering ok\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "Waarschuwing: bericht was niet beschermd\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "Waarschuwing: versleuteld bericht is aangepast!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decoderen mislukt: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "Noot: verzender heeft “Alleen-voor-Uw-ogen” verzocht\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "originele bestandsnaam='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "alleenstaande opheffing - gebruik “gpg --import” om deze toe te passen\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 msgid "no signature found\n" msgstr "geen ondertekening gevonden\n" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "ondertekening controle onderdrukt\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "kan onduidelijke onderteken gegevens niet verwerken\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Ondertekening gemaakt %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " %s sleutel gebruikt %s\n" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Ondertekening heeft %s gemaakt met %s sleutel ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Sleutel beschikbaar vanaf: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Slechte ondertekening van “%s”" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Verlopen ondertekening van “%s”" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Goede ondertekening van “%s”" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[onzeker]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ook bekend als “%s”" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Ondertekening verlopen %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Ondertekening verloopt op %s\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s ondertekeningen, samenvattings algoritme %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "binair" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "tekst" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "onbekend" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan ondertekening niet controleren: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "geen ontkoppelde ondertekening\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "Waarschuwing: meerdere ondertekeningen gevonden. Alleen de eerste wordt " "gecontroleerd.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "alleenstaande onderteklening van klasse 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "PGP 2.x ondertekening\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ongeldig stam pakket gevonden in proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "het is niet mogelijk 'core dumps' uitschakelen: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "fstat of ‘%s’ failed in %s: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) mislukt in %s: %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "" "Waarschuwing: U gebruikt een expirimenteel algoritme voor publieke sleutel %" "s\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "Waarschuwing: samenvattings algoritme %s wordt afgeraden\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "Waarschuwing: U gebruikt een expirimenteel versleutel algoritme %s\n" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "" "Waarschuwing: U gebruikt een expirimenteel samenvattings algoritme %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "het IDEA versleutelalgoritme is niet beschikbaar\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "lees %s voor meer informatie\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "Waarschuwing: samenvattings algoritme %s wordt afgeraden\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "Noot: %s is niet beschikbaar in deze versie\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: afgeraden optie “%s”\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "Waarschuwing: “%s” is een afgeraden optie\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "U kunt beter “%s%s” gebruiken\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "Waarschuwing: “%s” is een afgeraden comando - gebruik het niet\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "Ongecomprimeerd" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 msgid "uncompressed|none" msgstr "ongecomprimeerd|geen" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "dit bericht kan mogelijk niet gebruikt worden door %s\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "dubbelzinnige optie ‘%s’\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "onbekende optie ‘%s’\n" @@ -5022,35 +5027,35 @@ msgstr "Bestand ‘%s’ bestaat. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Overschrijven? (j/N) " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: onbekende toevoeging\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Geef nieuwe bestandsnaam" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "schrijven naar standaarduitvoer\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "ondertekende gegevens verwacht in ‘%s’\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "nieuw configuratie bestand ‘%s’ gemaakt\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "Waarschuwing: opties in ‘%s’ zijn nu nog niet actief\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "map ‘%s’ aangemaakt\n" @@ -5060,44 +5065,44 @@ msgstr "map ‘%s’ aangemaakt\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan publieke sleutel algoritme %d niet verwerken\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "Waarschuwing: mogelijk onveilig symetrisch versleutelde sessie sleutel\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "sub-pakket van type %d heeft het kritieke vlag gezet\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent is niet beschikbaar tijdens deze sessie\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "verkeerde vorm van de GPG_AGENT_INFO omgevingsvariabele\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent protocol versie %d is niet ondersteund\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "kan geen verbinding maken met ‘%s’: %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problemen met de agent - gebruik van de agent uitgeschakeld\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hoofd sleutel ID %s)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5108,27 +5113,27 @@ msgstr "" "“%.*s”\n" "%u-bit %s sleutel, ID %s, gemaakt op %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Herhaal geheime zin\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Geef geheime zin\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "onderbroken door de gebruiker\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "kan geheime zin niet opvragen in batch modus\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Geef geheime zin: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5137,17 +5142,17 @@ msgstr "" "U moet een geheime zin opgeven om de geheime sleutel te gebruiken\n" "van: “%s”\n" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bit %s key, ID %s, created %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (sub-sleutel bij hoofd sleutel ID %s)" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Herhaal geheime zin: " @@ -5196,11 +5201,11 @@ msgstr "‘%s’ is geen JPEG bestand\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Is deze foto goed (j/N/s)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "geen programma geslecteerd om de foto te tonen\n" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "het is niet mogelijk de foto ID te tonen!\n" @@ -5477,32 +5482,32 @@ msgstr "%s: skipped: public key is disabled\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "no valid addressees\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "data not saved; use option “--output” to save it\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "error creating ‘%s’: %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Detached signature.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Please enter name of data file: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "reading stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "no signed data\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "can't open signed data ‘%s’\n" @@ -5750,22 +5755,22 @@ msgid "" msgstr "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTE: signature key %s expired %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" @@ -5802,12 +5807,12 @@ msgstr "checking created signature failed: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s signature from: “%s”\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5815,15 +5820,15 @@ msgstr "" "WARNING: forcing samenvattings algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "signing:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s encryption will be used\n" @@ -5901,12 +5906,12 @@ msgstr "read error in ‘%s’: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync failed: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" @@ -5920,112 +5925,112 @@ msgstr "trustdb transaction too large\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "can't access ‘%s’: %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: directory does not exist!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "can't create lock for ‘%s’\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "can't lock ‘%s’\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: failed to create version record: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: invalid trustdb created\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trustdb created\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTE: trustdb not writable\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: invalid trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: failed to create hashtable: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error updating version record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error reading version record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error writing version record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek failed: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: not a trustdb file\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: version record with recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: invalid file version %d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error reading free record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error writing dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: failed to zero a record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: failed to append a record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: trustdb created\n" @@ -6149,7 +6154,7 @@ msgstr "ultimate" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "no need for a trustdb check\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "next trustdb check due at %s\n" @@ -6164,7 +6169,7 @@ msgstr "no need for a trustdb check with ‘%s’ trust model\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "no need for a trustdb update with ‘%s’ trust model\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "public key %s not found: %s\n" @@ -6177,33 +6182,33 @@ msgstr "please do a --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "checking the trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "no ultimately trusted keys found\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "public key of ultimately trusted key %s not found\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" @@ -6443,20 +6448,20 @@ msgstr "no card" msgid "no data" msgstr "no data" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "ERROR: " -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "WARNING: " -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "you found a bug ... (%s:%d)\n" @@ -6514,14 +6519,17 @@ msgstr "WARNING: using insecure memory!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "operation is not possible without initialized secure memory\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(you may have used the wrong program for this task)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Commando> " + #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "DSA sleutelpaar krijgt %u bits.\n" @@ -1,118 +1,107 @@ # Gnu Privacy Guard. # Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>, 1999, 2000, 2001, 2002. -# -# To be included in GnuPG 1.2.2 +# Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007. +# fixes and updates by Jakub Bogusz <[email protected]>, 2003-2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.4.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-12 18:41+0100\n" -"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n" -"Language-Team: Polish <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 10:14+0200\n" +"Last-Translator: Jakub Bogusz <[email protected]>\n" +"Language-Team: Polish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments --" -"keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n" -"Files: util/secmem.c util/argparse.c cipher/random.c cipher/rand-dummy.c " -"cipher/rand-unix.c cipher/rand-w32.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c " -"g10/decrypt.c g10/encode.c g10/import.c g10/keyedit.c g10/keylist.c g10/" -"mainproc.c g10/passphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c g10/" -"sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c g10/status.c g10/pubkey-" -"enc.c\n" #: cipher/primegen.c:119 #, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" -msgstr "" -"nie mo�na wygenerowa� iloczynu liczb pierwszych kr�tszej o %u-bitowym p\n" -"i %u-bitowym q\n" +msgstr "nie mo�na wygenerowa� liczby pierwszej o pbits=%u qbits=%u\n" #: cipher/primegen.c:310 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "nie mo�na wygenerowa� liczby pierwszej kr�tszej od %d bit�w\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "modu� gromadzenia entropii nie zosta� wykryty\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na zablokowa� ,,%s'': %s\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "oczekiwanie na blokad� ,,%s''...\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na sprawdzi� ,,%s'': %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr ",,%s'' nie jest zwyk�ym plikiem - zostaje pomini�ty\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "uwaga: plik random_seed jest pusty\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niew�a�ciwy rozmiar pliku random_seed - nie zostanie u�yty\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na odczyta� ,,%s'': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na zapisa� ,,%s'': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na zamkn�� ,,%s'': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: u�ywany generator liczb losowych\n" "nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -123,7 +112,7 @@ msgstr "" "U�ywany generator liczb losowych jest atrap� wprowadzon� dla umo�liwienia\n" "normalnej kompilacji - nie jest kryptograficznie bezpieczny!\n" "\n" -"JAKIEKOLWIEK DANE GENEROWANE PRZEZ TEN PROGRAM NIE NADAJ� SI� DO \n" +"JAKIEKOLWIEK DANE GENEROWANE PRZEZ TEN PROGRAM NIE NADAJ� SI� DO\n" "NORMALNEGO U�YTKU I NIE ZAPEWNIAJ� BEZPIECZE�STWA!!\n" #: cipher/rndegd.c:200 @@ -172,21 +161,23 @@ msgstr "odpowied� nie zawiera klucza publicznego\n" #: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:2883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "odpowied� nie zawiera wsp�czynnik�w RSA\n" +msgstr "odpowied� nie zawiera wsp�czynnika RSA\n" #: g10/app-openpgp.c:1174 g10/app-openpgp.c:2893 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "odpowied� nie zawiera publicznego eksponentu RSA\n" +msgstr "odpowied� nie zawiera publicznego wyk�adnika RSA\n" #: g10/app-openpgp.c:1494 #, c-format msgid "using default PIN as %s\n" -msgstr "" +msgstr "u�ycie domy�lnego PIN-u jako %s\n" #: g10/app-openpgp.c:1501 #, c-format msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgstr "" +"nie uda�o si� u�y� domy�lnego PIN-u jako %s: %s - wy��czanie dalszego " +"domy�lnego u�ycia\n" #: g10/app-openpgp.c:1516 #, c-format @@ -194,9 +185,8 @@ msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Prosz� poda� PIN%%0A[podpisano: %lu]" #: g10/app-openpgp.c:1527 g10/app-openpgp.c:1981 -#, fuzzy msgid "||Please enter the PIN" -msgstr "||Prosz� poda� PIN%%0A[podpisano: %lu]" +msgstr "||Prosz� poda� PIN" #: g10/app-openpgp.c:1542 g10/app-openpgp.c:1561 g10/app-openpgp.c:1722 #: g10/app-openpgp.c:1739 g10/app-openpgp.c:1987 g10/app-openpgp.c:2032 @@ -233,37 +223,34 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #: g10/app-openpgp.c:1669 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" -msgstr "||Prosz� poda� PIN%%0A[podpisano: %lu]" +msgstr "|A|Prosz� poda� PIN administracyjny%%0A[pozosta�o pr�b: %d]" #: g10/app-openpgp.c:1673 -#, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN" -msgstr "||Prosz� poda� PIN%%0A[podpisano: %lu]" +msgstr "|A|Prosz� poda� PIN administracyjny" #: g10/app-openpgp.c:1694 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "dost�p do komend administracyjnych nie jest skonfigurowany\n" #: g10/app-openpgp.c:2022 g10/card-util.c:108 -#, fuzzy msgid "Reset Code not or not anymore available\n" -msgstr "klucz publiczny jest ju� niedost�pny" +msgstr "kod resetuj�cy nie jest ju� (lub w og�le) dost�pny\n" #: g10/app-openpgp.c:2028 -#, fuzzy msgid "||Please enter the Reset Code for the card" -msgstr "Prosz� wybra� pow�d uniewa�nienia:\n" +msgstr "||Prosz� poda� kod resetuj�cy dla karty" #: g10/app-openpgp.c:2038 g10/app-openpgp.c:2090 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" -msgstr "PIN CHV%d zbyt kr�tki; minimalna d�ugo�� to %d\n" +msgstr "Kod resetuj�cy zbyt kr�tki; minimalna d�ugo�� to %d\n" #: g10/app-openpgp.c:2060 msgid "|RN|New Reset Code" -msgstr "" +msgstr "|RN|Nowy kod resetuj�cy" #: g10/app-openpgp.c:2061 msgid "|AN|New Admin PIN" @@ -280,7 +267,7 @@ msgstr "b��d podczas pobierania PIN: %s\n" #: g10/app-openpgp.c:2171 g10/app-openpgp.c:2961 msgid "error reading application data\n" -msgstr "b��d odczytu danych aplikacji karty: %s\n" +msgstr "b��d odczytu danych aplikacji karty\n" #: g10/app-openpgp.c:2177 g10/app-openpgp.c:2968 msgid "error reading fingerprint DO\n" @@ -299,9 +286,8 @@ msgid "generating new key\n" msgstr "tworzenie nowego klucza\n" #: g10/app-openpgp.c:2195 -#, fuzzy msgid "writing new key\n" -msgstr "tworzenie nowego klucza\n" +msgstr "zapisywanie nowego klucza\n" #: g10/app-openpgp.c:2620 msgid "creation timestamp missing\n" @@ -315,12 +301,12 @@ msgstr "brak wsp�czynnika RSA lub nie jest d�ugo�ci %d bit�w\n" #: g10/app-openpgp.c:2652 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" -msgstr "brak publicznego eksponentu RSA lub jest d�u�szy niz %d bit�w\n" +msgstr "brak publicznego wyk�adnika RSA lub jest d�u�szy ni� %d bit�w\n" #: g10/app-openpgp.c:2662 g10/app-openpgp.c:2670 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" -msgstr "brak liczby pierwszej %s dla RSA, lub nie jest d�ugo�ci %d bit�w\n" +msgstr "brak liczby pierwszej %s dla RSA lub nie jest d�ugo�ci %d bit�w\n" #: g10/app-openpgp.c:2766 #, c-format @@ -329,7 +315,7 @@ msgstr "zapis klucza nie powi�d� sie: %s\n" #: g10/app-openpgp.c:2852 msgid "please wait while key is being generated ...\n" -msgstr "prosze czeka� na stworzenie klucza...\n" +msgstr "prosz� czeka� na stworzenie klucza...\n" #: g10/app-openpgp.c:2865 msgid "generating key failed\n" @@ -338,7 +324,7 @@ msgstr "tworzenie klucza nie powiod�o si�\n" #: g10/app-openpgp.c:2868 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" -msgstr "tworzenie klucza zako�czone (trwa�o %d s.)\n" +msgstr "tworzenie klucza zako�czone (trwa�o %d s)\n" #: g10/app-openpgp.c:2926 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" @@ -346,7 +332,7 @@ msgstr "niepoprawna struktura karty OpenPGP (DO 0x93)\n" #: g10/app-openpgp.c:2976 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" -msgstr "" +msgstr "odcisk na karcie nie pasuje do ��danego\n" #: g10/app-openpgp.c:3092 #, c-format @@ -362,7 +348,7 @@ msgstr "podpis�w z�o�onych do tej chwili: %lu\n" msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -"w tej chwili nie wolno sprawdzac PIN-u administracyjnego tym poleceniem\n" +"w tej chwili nie wolno sprawdza� PIN-u administracyjnego tym poleceniem\n" #: g10/app-openpgp.c:3728 g10/app-openpgp.c:3739 #, c-format @@ -396,59 +382,59 @@ msgstr "zagnie�d�one podpisy na ko�cu dokumentu\n" #: g10/armor.c:647 msgid "unexpected armor: " -msgstr "nieoczekiwane opakowanie:" +msgstr "nieoczekiwane opakowanie: " #: g10/armor.c:659 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" -msgstr "niew�a�ciwy znak formatu radix64: %02x, zosta� pomini�ty\n" +msgstr "niew�a�ciwy znak formatu radix64: %02X, zosta� pomini�ty\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" -msgstr "przewczesny koniec pliku (brak CRC)\n" +msgstr "przedwczesny koniec pliku (brak CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "b��d formatu CRC\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" -msgstr "B��d sumy CRC; %06lx - %06lx\n" +msgstr "B��d sumy CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii ko�cz�cej)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "b��d w linii ko�cz�cej\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "b��d opakowania: linia d�u�sza ni� %d znak�w\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "znak kodowania quoted-printable w opakowaniu ASCII - prawdopodobnie\n" "przek�amanie wprowadzone przez serwer pocztowy\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "brak karty w standardzie OpenPGP: %s\n" @@ -458,215 +444,216 @@ msgstr "brak karty w standardzie OpenPGP: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Karta OpenPGP numer %s\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n" #: g10/card-util.c:106 -#, fuzzy msgid "This command is only available for version 2 cards\n" -msgstr "To polecenie nie jest dost�pne w trybie %s.\n" +msgstr "To polecenie jest dost�pne tylko dla kart w wersji 2\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Tw�j wyb�r? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "[brak]" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "m�czyzna" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "kobieta" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "bez odpowiedzi" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "not forced" msgstr "nie wymuszone" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "wymuszone" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "B��d: dozwolone s� tylko znaki z zestawu ASCII.\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" -msgstr "B��d: nie mo�na u�yw� znaku ,,<''.\n" +msgstr "B��d: nie mo�na u�y� znaku ,,<''.\n" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "B��d: podw�jne spacje s� niedozwolone.\n" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Nazwisko w�a�ciciela karty: " -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Imi� w�a�ciciela karty: " -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "B��d: pe�ne dane (imi� + nazwisko) zbyt d�ugie (limit %d znak�w).\n" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 msgid "URL to retrieve public key: " -msgstr "URL �r�d�a klucza publicznego:" +msgstr "URL �r�d�a klucza publicznego: " -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" -msgstr "Blad: URL zbyt d�ugi (maksymalnie %d znak�w).\n" +msgstr "B��d: URL zbyt d�ugi (maksymalnie %d znak�w).\n" -#: g10/card-util.c:791 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:794 +#, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" -msgstr "b��d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n" +msgstr "b��d przydzielania pami�ci: %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "b��d odczytu ,,%s'': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:839 +#, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" -msgstr "b��d tworzenia `%s': %s\n" +msgstr "b��d zapisu ,,%s'': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "Dane do autoryzacji (nazwa konta): " -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "B��d: dane autoryzacyjne zbyt d�ugie (maksymalnie %d znak�w).\n" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "Prywatne dane DO: " -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "B��d: prywatne dane DO zbyt d�ugie (maksymalnie %d znak�w).\n" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 msgid "Language preferences: " msgstr "Ustawienia j�zyka: " -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" -msgstr "B��d: niepoprawna d�ugo�� tekstu ustawie�,\n" +msgstr "B��d: niepoprawna d�ugo�� tekstu ustawie�.\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "B��d: niew�a�ciwe znaki w tek�cie ustawie�.\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " -msgstr "Plec: M - m�czyzna, F - kobieta, lub spacja: " +msgstr "P�e�: M - m�czyzna, F - kobieta, lub spacja: " -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 msgid "Error: invalid response.\n" -msgstr "B��d: niepopawna odpowied�.\n" +msgstr "B��d: niepoprawna odpowied�.\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 msgid "CA fingerprint: " msgstr "Odcisk klucza Centrum Certyfikacji: " -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "B��d: niew�a�ciwy format odcisku klucza.\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "u�ycie klucza niemo�liwe: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nie jest kart� OpenPGP" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "b��d przy pobieraniu opisu klucza: %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Zast�pi� istniej�cy klucz? (t/N) " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" +"UWAGA: Nie ma gwarancji, �e karta obs�uguje ��dany rozmiar.\n" +" Je�li tworzenie klucza nie powiedzie si�, prosz� sprawdzi�\n" +" dokumentacj� karty, aby pozna� dozwolone rozmiary.\n" -#: g10/card-util.c:1292 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:1295 +#, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (%u) " +msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz do podpisywania wygenerowa�? (%u) " -#: g10/card-util.c:1294 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:1297 +#, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (%u) " +msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz do szyfrowania wygenerowa�? (%u) " -#: g10/card-util.c:1295 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:1298 +#, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " -msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (%u) " +msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz do uwierzytelniania wygenerowa�? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokr�glono do %u bit�w\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "Klucze %s mog� mie� d�ugo�� w zakresie %u-%u bit�w.\n" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" -msgstr "" +msgstr "Karta zostanie przekonfigurowana do tworzenia klucza %u-bitowego\n" -#: g10/card-util.c:1339 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:1342 +#, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" -msgstr "b��d odczytu bloku klucza tajnego ,,%s'': %s\n" +msgstr "b��d podczas zmiany rozmiaru klucza %d na %u bit�w: %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Utworzy� poza kart� kopi� zapasow� klucza? (T/n) " -#: g10/card-util.c:1375 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1378 msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" -msgstr "klucz tajny ju� jest zapisany na karcie\n" +msgstr "UWAGA: klucze s� ju� zapisane na karcie!\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Zast�pi� istniej�ce klucze? (t/N) " -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -677,133 +664,131 @@ msgstr "" " PIN = ,,%s'' PIN administacyjny = ,,%s''\n" "Nale�y je zmieni� komend� --change--pin\n" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 msgid " (1) Signature key\n" -msgstr "" -" (1) Klucz do podpisywania\n" -"\n" +msgstr " (1) Klucz do podpisywania\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Klucz do szyfrowania\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" -msgstr " (3) Klucz do autoryzacji\n" +msgstr " (3) Klucz do uwierzytelniania\n" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Niew�a�ciwy wyb�r.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Prosz� wybra� gdzie zapisa� klucz:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "nieznany algorytm ochrony klucza\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "cz�ci tajne klucza s� niedost�pne\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "klucz tajny ju� jest zapisany na karcie\n" -#: g10/card-util.c:1620 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:1623 +#, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" -msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%': %s\n" +msgstr "b��d zapisu klucza na karcie: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "wyj�cie z tego menu" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 msgid "show admin commands" msgstr "polecenia administracyjne" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "ten tekst pomocy" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 msgid "list all available data" msgstr "wszystkie dost�pne dane" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "zmiana nazwiska w�a�ciciela karty" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "zmiana URL-a klucza" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "pobranie klucza z URL-a na karcie" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change the login name" msgstr "zmiana nazwy konta" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 msgid "change the language preferences" msgstr "zmiana ustawie� j�zyka" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "zmiana p�ci w�a�ciciela karty" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "zmiana odcisku centrum certyfikacji" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "prze��czenie wymuszania PIN przy podpisywaniu" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 msgid "generate new keys" msgstr "tworzenie nowych kluczy" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "menu zmiany lub odblokowania PIN" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "sprawdzenie PIN-u i okazanie wszystkich danych" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" -msgstr "" +msgstr "odblokowanie PIN-u przy u�yciu kodu resetuj�cego" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Polecenie> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Polecenie dost�pne tylko w trybie administracyjnym\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Polecenia administracyjne s� dozwolone\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Polecenia administracyjne s� niedozwolone\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" -msgstr "Niepoprawna komenda (spr�buj \"help\")\n" +msgstr "Niepoprawna komenda (spr�buj ,,help'')\n" #: g10/cardglue.c:457 msgid "card reader not available\n" @@ -813,7 +798,7 @@ msgstr "czytnik niedost�pny\n" msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" "Prosz� w�o�y� kart� do czytnika i nacisn�� ENTER,\n" -"lub wprowadzi� ,,c'' aby anulowa� operacj�: " +"lub wprowadzi� ,,a'' aby anulowa� operacj�: " #: g10/cardglue.c:487 #, c-format @@ -829,7 +814,7 @@ msgstr "Prosz� zmieni� kart� w czytniku na kart� o numerze %.*s.\n" #: g10/cardglue.c:623 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " -msgstr "Wci�nij ENTER kiedy karta jest gotowa, lub podaj ,,c'' aby anulowa�: " +msgstr "Wci�nij ENTER kiedy karta jest gotowa lub wpisz ,,a'' aby anulowa�: " #: g10/cardglue.c:1013 msgid "Enter New Admin PIN: " @@ -855,7 +840,7 @@ msgstr "Powt�rz PIN: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN nie zosta� poprawnie powt�rzony; jeszcze jedna pr�ba" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -865,13 +850,13 @@ msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie dzia�a z tym poleceniem\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -883,7 +868,7 @@ msgstr "(chyba, �e klucz zostaje wybrany przez podanie odcisku)\n" #: g10/delkey.c:133 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" -msgstr "bez opcji \"--yes\" nie dzia�a w trybie wsadowym\n" +msgstr "bez opcji ,,--yes'' nie dzia�a w trybie wsadowym\n" #: g10/delkey.c:145 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " @@ -909,9 +894,9 @@ msgstr "dla klucza publicznego ,,%s'' istnieje klucz prywatny!\n" #: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" -msgstr "aby go usun�� nalezy najpierw u�y� opcji \"--delete-secret-key\".\n" +msgstr "aby go usun�� nale�y najpierw u�y� opcji ,,--delete-secret-key''.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n" @@ -931,7 +916,7 @@ msgstr "szyfrem %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr ",,%s'' ju� jest skompresowany\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: plik ,,%s'' jest pusty\n" @@ -944,7 +929,7 @@ msgstr "" #: g10/encode.c:478 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" -msgstr "odczyt z '%s'\n" +msgstr "odczyt z ,,%s''\n" #: g10/encode.c:506 msgid "" @@ -960,7 +945,7 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: wymuszenie u�ycia szyfru %s (%d) k��ci si� z ustawieniami " "adresata\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1008,7 +993,7 @@ msgstr "problem podczas obr�bki pakietu szyfrowego\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "odwo�ania do zewn�trznych program�w s� wy��czone\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na utworzy� katalogu ,,%s'': %s\n" @@ -1068,7 +1053,7 @@ msgstr "eksport podpis�w oznaczonych jako lokalne" #: g10/export.c:61 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" -msgstr "eksport specjalnych indentyfikator�w (zwykle zdj��)" +msgstr "eksport specjalnych identyfikator�w (zwykle zdj��)" #: g10/export.c:63 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" @@ -1076,7 +1061,7 @@ msgstr "eksport kluczy uniewa�niaj�cych, oznaczonych jako ,,wra�liwe''" #: g10/export.c:65 msgid "remove the passphrase from exported subkeys" -msgstr "zdj�cie has�a z eksportowanych podkluczy " +msgstr "zdj�cie has�a z eksportowanych podkluczy" #: g10/export.c:67 msgid "remove unusable parts from key during export" @@ -1123,7 +1108,7 @@ msgstr "OSTRZE�ENIE: klucz prywatny %s nie ma prostej sumy kontrolnej SK.\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: nic nie zosta�o wyeksportowane!\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1131,127 +1116,127 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu pod dokumentem" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lne)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpis�w" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "list and check key signatures" msgstr "lista kluczy ze sprawdzaniem podpis�w" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "z�o�enie prywatnego podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa�nienia klucza" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "od�wie�enie wszystkich kluczy z serwera" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "import/do��czenie kluczy" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "status karty" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "zmiana danych na karcie" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "zmiana PIN karty" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skr�ty wiadomo�ci" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1261,51 +1246,51 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - bez)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "plik wyj�ciowy" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "z dodatkowymi informacjami" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pytanie przed nadpisaniem plik�w" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "wymuszenie ca�kowitej zgodno�ci z OpenPGP" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "tworzenie wiadomo�ci zgodnych z PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1313,7 +1298,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pe�n� list� polece� i opcji mo�na znale�� w podr�czniku systemowym.)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1327,22 +1312,23 @@ msgstr "" "@\n" "Przyk�ady:\n" "\n" -" -se -r Bob [plik] podpisa� i zaszyfrowa� kluczem Boba\n" -" --clearsign [plik] podpisa� z pozostawieniem czytelno�ci dokumentu\n" -" --detach-sign [plik] podpisa� z umieszczeniem podpisu w osobnym " +" -se -r Bob [plik] podpisanie i zaszyfrowanie kluczem Boba\n" +" --clearsign [plik] podpisanie z pozostawieniem czytelno�ci " +"dokumentu\n" +" --detach-sign [plik] podpisanie z umieszczeniem podpisu w osobnym " "pliku\n" -" --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" -" --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" +" --list-keys [nazwy] pokazanie kluczy\n" +" --fingerprint [nazwy] pokazanie odcisk�w kluczy\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1352,7 +1338,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1360,583 +1346,586 @@ msgstr "" "\n" "Obs�ugiwane algorytmy:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Asymetryczne: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Symetryczne: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Skr�t�w: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Kompresji: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci katalogu domowego ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do pliku konfiguracji ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do modu�u rozszerzenia ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu domowego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do pliku konfiguracji ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do modu�u rozszerzenia ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -"OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu nadrz�dnego do ,,%" -"s''\n" +"OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu nadrz�dnego do\n" +" domowego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -"OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu \n" -" zawieraj�cego ,,%s''\n" +"OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu\n" +" zawieraj�cego plik konfiguracji ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -"OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu zawieraj�cego \n" +"OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu zawieraj�cego\n" " modu� rozszerzenia ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -"OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu domowego \n" -" ,,%s''\n" +"OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu nadrz�dnego do\n" +" domowego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" -msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do pliku ,,%s''\n" +msgstr "" +"OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu\n" +" zawieraj�cego plik konfiguracji ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -"OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do modu�u rozszerzenia ,,%s''\n" +"OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu zawieraj�cego\n" +" modu� rozszerzenia ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nieznana opcja konfiguracji ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "okazywanie zdj�� w li�cie kluczy" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "pokazywanie URL-i regulamin�w w li�cie podpis�w" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji w li�cie podpis�w" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" -msgstr "pokazywanie adnotacji standardeu IETF w li�cie podpis�w" +msgstr "pokazywanie adnotacji standardu IETF w li�cie podpis�w" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "pokazywanie adnotacji u�ytkownika w li�cie podpis�w" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "pokazywanie URL-i preferowanych serwer�w kluczy w li�cie podpis�w" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "pokazywanie poziomu wa�no�ci identyfikatora w li�cie kluczy" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "pokazywanie uniewa�nionych i wygas�ych identyfikator�w w li�cie kluczy" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "pokazywanie uniewa�nionych i wygas�ych podkluczy w li�cie" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "pokazywanie nazwy zbioru kluczy w li�cie kluczy" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "pokazywanie dat wyga�ni�cia w li�cie podpis�w" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "UWAGA: stary domy�lny plik opcji ,,%s'' zosta� zignorowany\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "modu� szyfru ,,%s'' nie za�adowany z powodu niebezpiecznych praw dost�pu\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawn� dat� wygasania wa�no�ci podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" -msgstr "niezrozuma�y URI serwera kluczy\n" +msgstr "niezrozumia�y URI serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "niepoprawne opcje serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje listy kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid list options\n" msgstr "niepoprawne opcje listy kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "okazywanie zdj�� podczas sprawdzania podpisu" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "okazywanie URL-i do regulamin�w podczas sprawdzania podpisu" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "pokazywanie adnotacji standardu IETF przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "pokazywanie adnotacji u�ytkownika przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "pokazywanie URL-i wybranych serwer�w kluczy" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "pokazywanie poziom�w zaufania przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "okazywanie uniewa�nionych i wygas�ych identyfikator�w przy sprawdzaniu " "podpisu" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "pokazywanie tylko g��wnego identyfikatora przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "sprawdzanie podpis�w z u�yciem danych PKA" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "podnoszenie zaufania do podpis�w na podstawie danych PKA" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje sprawdzania\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "invalid verify options\n" msgstr "niepoprawne opcje sprawdzania\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mo�na ustawi� �cie�ki program�w wykonywalnych na %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d niepoprawna lista auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "niepoprawna lista auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: %s powoduje obej�cie %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w po��czeniu z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest dost�pny w tej wersji\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "z powodu %s nie b�dzie wykonane w niezabezpieczonej pami�ci\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo�na sk�ada� tylko podpisy oddzielne lub do��czone do " "tekstu\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mo�na jednocze�nie szyfrowa� i podpisywa�\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u�ywa� plik�w a nie potok�w.\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomo�ci w trybie --pgp2 wymaga modu�u szyfru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm kompresji jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skr�t�w po�wiadcze� jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew�a�ciwy domy�lny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew�a�ciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe domy�lne ustawienia\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia szyfr�w\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia skr�t�w\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia algorytm�w kompresji\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie dzia�a z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "skr�t ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dost�pna w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: podano adresat�w (-r) w dzia�aniu kt�re ich nie dotyczy\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" -msgstr "b��d odszyfrowywania: ,,%s'': %s\n" +msgstr "b��d szyfrowania symetrycznego ,,%s'': %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "w trybie --s2k-mode 0 nie mo�na u�y� --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" -msgstr "w trybie %s nie mo�esz u�y� --symmetric --encrypt\n" +msgstr "w trybie %s nie mo�na u�y� --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" -msgstr "w trybie --s2k-mode 0 nie mo�esz u�y� --symmetric --sign --encrypt\n" +msgstr "w trybie --s2k-mode 0 nie mo�na u�y� --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" -msgstr "w trybie %s nie mo�esz u�y� --symmetric --sign --encrypt\n" +msgstr "w trybie %s nie mo�na u�y� --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" -msgstr "--clearsign [plik]\"" +msgstr "--clearsign [plik]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "wysy�ka do serwera kluczy nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "odbi�r z serwera kluczy nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "eksport kluczy nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "od�wie�enie kluczy z serwera nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" -msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,%s'\n" +msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu po�wiadczania jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "podany URL serwera klucza jest niepoprawny\n" @@ -1977,7 +1966,7 @@ msgstr "klucz %s: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini�ty\n" #: g10/gpgv.c:71 msgid "be somewhat more quiet" -msgstr "mniej komunikat�ww" +msgstr "mniej komunikat�w" #: g10/gpgv.c:72 msgid "take the keys from this keyring" @@ -1996,12 +1985,11 @@ msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo�anie: gpgv [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" #: g10/gpgv.c:102 -#, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgv [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" msgstr "" -"Sk�adnia: gpgm [opcje] [pliki]\n" +"Sk�adnia: gpgv [opcje] [pliki]\n" "Sprawdzanie podpis�w ze znanych zaufanych kluczy\n" #: g10/helptext.c:47 @@ -2010,7 +1998,7 @@ msgid "" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" "to do with the (implicitly created) web-of-certificates." msgstr "" -"Te wartosci u�ytkownik przydziela wg swojego uznania; nie b�d� nigdy\n" +"Te warto�ci u�ytkownik przydziela wg swojego uznania; nie b�d� nigdy\n" "eksportowane poza ten system. Potrzebne s� one do zbudowania sieci\n" "zaufania, i nie ma to nic wsp�lnego z tworzon� automatycznie sieci�\n" "certyfikat�w." @@ -2060,7 +2048,7 @@ msgstr "" "\n" "RSA mo�e by� u�ywany do szyfrowania i podpisywania.\n" "\n" -"Pierwszy (g��wny) klucz zawsze musi by� kluczem kt�rym mo�na podpisywa�." +"Pierwszy (g��wny) klucz zawsze musi by� kluczem kt�rym mo�na podpisywa�." #: g10/helptext.c:82 msgid "" @@ -2080,7 +2068,7 @@ msgstr "Podaj rozmiar klucza" #: g10/helptext.c:93 g10/helptext.c:98 g10/helptext.c:110 g10/helptext.c:142 #: g10/helptext.c:170 g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" -msgstr "Odpowied� \"tak\" lub \"nie\"." +msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\"." #: g10/helptext.c:103 msgid "" @@ -2089,7 +2077,7 @@ msgid "" "get a good error response - instead the system tries to interpret\n" "the given value as an interval." msgstr "" -"Wprowad� ��dan� warto�� (jak w znaku zach�ty). \n" +"Wprowad� ��dan� warto�� (jak w znaku zach�ty).\n" "Mo�na tu poda� dat� w formacie ISO (RRRR-MM-DD) ale nie da to\n" "w�a�ciwej obs�ugi b��d�w - system pr�buje interpretowa� podan� warto��\n" "jako okres." @@ -2165,7 +2153,7 @@ msgid "" "\n" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" -"Przy podpisywaniu identyfikatora u�ytkownika na kluczu nale�y sprawdzi�, \n" +"Przy podpisywaniu identyfikatora u�ytkownika na kluczu nale�y sprawdzi�,\n" "czy to�samo�� u�ytkownika odpowiada temu, co jest wpisane w " "identyfikatorze.\n" "Innym u�ytkownikom przyda si� informacja, jak dog��bnie zosta�o to przez\n" @@ -2175,16 +2163,16 @@ msgstr "" "dog��bnie\n" " to�samo�� u�ytkownika zosta�a przez Ciebie potwierdzona.\n" "\n" -"\"1\" oznacza, �e masz przekonanie, �e to�samo�� u�ytkownka odpowiada\n" +"\"1\" oznacza, �e masz przekonanie, �e to�samo�� u�ytkownika odpowiada\n" " identyfikatorowi klucza, ale nie by�o mo�liwo�ci sprawdzenia tego.\n" " Taka sytuacja wyst�puje te� kiedy podpisujesz identyfikator b�d�cy\n" " pseudonimem.\n" "\n" -"\"2\" oznacza, �e to�samo�� u�ytkownika zosta�� przez Ciebie potwierdzona\n" +"\"2\" oznacza, �e to�samo�� u�ytkownika zosta�a przez Ciebie potwierdzona\n" " pobie�nie - sprawdzili�cie odcisk klucza, sprawdzi�a�/e� to�samo��\n" " na okazanym dokumencie ze zdj�ciem.\n" "\n" -"\"3\" to dog��bna weryfikacja to�samo�ci. Na przyk�ad sprawdzenie odcisku \n" +"\"3\" to dog��bna weryfikacja to�samo�ci. Na przyk�ad sprawdzenie odcisku\n" " klucza, sprawdzenie to�samo�ci z okazanego oficjalnego dokumentu ze\n" " zdj�ciem (np paszportu) i weryfikacja poprawno�ci adresu poczty\n" " elektronicznej przez wymian� poczty z tym adresem.\n" @@ -2219,7 +2207,7 @@ msgid "" "trust connection to the key or another key certified by this key." msgstr "" "To jest poprawny podpis na tym kluczu; normalnie nie nale�y go usuwa�\n" -"poniewa� mo�e by� wa�ny dla zestawienia po�aczenia zaufania do klucza\n" +"poniewa� mo�e by� wa�ny dla zestawienia po��czenia zaufania do klucza\n" "kt�rym go z�o�ono lub do innego klucza nim po�wiadczonego." #: g10/helptext.c:203 @@ -2239,7 +2227,7 @@ msgstr "" msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." -msgstr "Ten podpis jest niepoprawny. Mo�na usuni�� go ze zbioru kluczy." +msgstr "Ten podpis jest niepoprawny. Mo�na usun�� go ze zbioru kluczy." #: g10/helptext.c:213 msgid "" @@ -2262,8 +2250,8 @@ msgid "" "self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" "Przestawienie wszystkich (lub tylko wybranych) identyfikator�w na aktualne\n" -"ustawienia. Data na odpowiednich podpisach zostane przesuni�ta do przodu o\n" -"jedn� sekund�. \n" +"ustawienia. Data na odpowiednich podpisach zostanie przesuni�ta do przodu o\n" +"jedn� sekund�.\n" #: g10/helptext.c:228 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" @@ -2271,7 +2259,7 @@ msgstr "Podaj d�ugie, skomplikowane has�o, np. ca�e zdanie.\n" #: g10/helptext.c:234 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." -msgstr "Prosz� powr�trzy� has�o, aby upewni� si� �e nie by�o pomy�ki." +msgstr "Prosz� powt�rzy� has�o, aby upewni� si� �e nie by�o pomy�ki." #: g10/helptext.c:238 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" @@ -2312,7 +2300,7 @@ msgstr "" " \"Klucz nie jest ju� u�ywany\"\n" " Klucz zosta� wycofany z u�ycia.\n" " \"Identyfikator u�ytkownika przesta� by� poprawny\"\n" -" Identyfikator u�ytkownika (najcz�ciej adres e-mail przesta� by� \n" +" Identyfikator u�ytkownika (najcz�ciej adres e-mail przesta� by�\n" " poprawny.\n" #: g10/helptext.c:270 @@ -2322,7 +2310,7 @@ msgid "" "An empty line ends the text.\n" msgstr "" "Je�li chcesz, mo�esz poda� opis powodu wystawienia certyfikatu\n" -"uniewa�nienia. Opis powinien byc zwi�z�y. \n" +"uniewa�nienia. Opis powinien by� zwi�z�y.\n" "Pusta linia ko�czy wprowadzanie tekstu.\n" #: g10/helptext.c:285 @@ -2448,341 +2436,346 @@ msgstr " podpis�w oczyszczonych: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " identyfikator�w u�ytkownika oczyszczonych: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: klucz %s zawiera ustawienia niedost�pnych\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 msgid " algorithms on these user IDs:\n" -msgstr " algorytmy na identyfikatorach:\n" +msgstr " algorytm�w na identyfikatorach:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" -msgstr " \"%s\": ustawienie dla szyfru %s\n" +msgstr " \"%s\": preferowany szyfr %s\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" -msgstr " \"%s\": ustawienie dla skr�tu %s\n" +msgstr " \"%s\": preferowany algorytm skr�tu %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" -msgstr " \"%s\": ustawienie dla kompresji %s\n" +msgstr " \"%s\": preferowany algorytm kompresji %s\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "sugerowana jest aktualizacja ustawie� i ponowne rozg�oszenie klucza,\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -"w celu unikniecia potencjalnych problem�w z niedopasowaniem algorytm�w\n" +"w celu unikni�cia potencjalnych problem�w z niedopasowaniem algorytm�w\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "ustawienia mo�na zaktualizowa� przez: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "klucz %s: brak identyfikatora u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "klucz %s: podklucz uszkodzony przez serwer PKS zosta� naprawiony\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %s: przyj�to identyfikator nie podpisany nim samym ,,%s''\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "klucz %s: brak poprawnych identyfikator�w u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "to mo�e by� spowodowane brakiem podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %s: brak klucza publicznego: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "klucz %s: nowy klucz - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" -msgstr "zapis do '%s'\n" +msgstr "zapis do ,,%s''\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" -msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" +msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy ,,%s'': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "klucz %s: klucz publiczny ,,%s'' wczytano do zbioru\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "klucz %s: nie zgadza si� z lokaln� kopi�\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %s: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %s: nie mo�na odczyta� oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' 1 nowy identyfikator u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d nowych identyfikator�w u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' 1 nowy podpis\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d nowych podpis�w\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' 1 nowy podklucz\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d nowych podkluczy\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d podpis oczyszczony\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d podpis�w oczyszczonych\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d identyfikator u�ytkownika oczyszczony\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d oczyszczonych identyfikator�w\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' bez zmian\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" -msgstr "klucz %s: klucz tajny z ustawionym szyfrem %d - pomini�ty\n" +msgstr "klucz %s: klucz tajny z ustawionym b��dnym szyfrem %d - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "wczytywanie kluczy tajnych nie jest dozwolone\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" -msgstr "brak domy�lego zbioru kluczy tajnych: %s\n" +msgstr "brak domy�lnego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "Klucz %s: klucz tajny wczytany do zbioru\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "klucz %s: ten klucz tajny ju� znajduje si� w zbiorze\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "klucz %s: brak klucza tajnego: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "klucz %s: brak klucza kt�rego dotyczy certyfikat uniewa�nienia\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "klucz %s: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' wczytano certyfikat uniewa�nienia\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "klucz %s: brak identyfikatora u�ytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" -msgstr "klucz %s: algorytm asymetryczny ,,%s'' nie jest obs�ugiwany\n" +msgstr "klucz %s: algorytm asymetryczny dla ,,%s'' nie jest obs�ugiwany\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" -"klucz %s: niepoprawny podpis w�asnym klucze na identyfikatorze ,,%s''\n" - -#: g10/import.c:1408 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "klucz %s: brak podklucza do dowi�zania\n" +"klucz %s: niepoprawny podpis w�asnym kluczem na identyfikatorze ,,%s''\n" -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "klucz %s: nie obs�ugiwany algorytm asymetryczny\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "klucz %s: dodano bezpo�redni podpis\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "klucz %s: brak podklucza do dowi�zania\n" + +#: g10/import.c:1479 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "klucz %s: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "klucz %s: usuni�to wielokrotne dowi�zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "klucz %s: brak podklucza, kt�rego dotyczy uniewa�nienie\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "klucz %s: nieoprawne uniewa�nienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "klucz %s: usuni�to wielokrotne uniewa�nienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %s: pomini�to identyfikator u�ytkownika ,,%s''\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "klucz %s: podklucz pomini�ty\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" -msgstr "klucz %s: podpis nieeksportowalny (klasy %02x) - pomini�ty\n" +msgstr "klucz %s: podpis nieeksportowalny (klasy 0x%02X) - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "klucz %s: pomini�to certyfikat uniewa�nienia umieszczony \n" " w niew�a�ciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klucz %s: pomini�to niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "klucz %s: pomini�to podpis na podkluczu w niew�a�ciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "klucz %s: pomini�to podpis nieoczekiwanej klasy (0x%02X)\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "key %s: do��czono powt�rzony identyfikator u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" -"OSTRZE�ENIE: klucz %s m�g� zosta� uniewazniony:\n" +"OSTRZE�ENIE: klucz %s m�g� zosta� uniewa�niony:\n" " zapytanie o uniewa�niaj�cy klucz %s w serwerze kluczy\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: klucz %s m�g� zosta� uniewa�niony,\n" " brak klucza uniewa�niaj�cego %s.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' dodano certyfikat uniewa�nienia\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "klucz %s: dodano bezpo�redni podpis\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" -msgstr "numer seryjny klucza nie pasuje do numeru karty\n" +msgstr "UWAGA: numer seryjny klucza nie pasuje do numeru karty\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "UWAGA: klucz g��wny jest dost�pny z karty\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "UWAGA: klucz jest dost�pny z karty\n" @@ -2878,7 +2871,7 @@ msgid "" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -"Podaj g��boko�� podpisu zaufania. G��boko�c wi�ksza ni� 1 pozwala\n" +"Podaj g��boko�� podpisu zaufania. G��boko�� wi�ksza ni� 1 pozwala\n" "w twoim imieniu sk�ada� podpisy kluczem, kt�ry teraz podpisujesz.\n" #: g10/keyedit.c:453 @@ -2940,7 +2933,7 @@ msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "" -"Tw�j podpis na \"%s\"\n" +"Tw�j podpis na ,,%s''\n" "przekroczy� dat� wa�no�ci.\n" #: g10/keyedit.c:733 @@ -2953,7 +2946,7 @@ msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -"Tw�j podpis na \"%s\"\n" +"Tw�j podpis na ,,%s''\n" "jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n" #: g10/keyedit.c:758 @@ -2973,7 +2966,7 @@ msgstr ",,%s'' jest ju� podpisany kluczem %s\n" #: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " -msgstr "Czy na pewno chcesz to podpisa�? (t/N) " +msgstr "Czy na pewno chcesz to podpisa� ponownie? (t/N) " #: g10/keyedit.c:809 #, c-format @@ -3003,7 +2996,7 @@ msgstr "" #: g10/keyedit.c:883 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" -msgstr "To uczyni ten klucz nieuzytecznym dla PGP 2.x.\n" +msgstr "To uczyni ten klucz nieu�ytecznym dla PGP 2.x.\n" #: g10/keyedit.c:908 msgid "" @@ -3044,7 +3037,7 @@ msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" "key \"%s\" (%s)\n" msgstr "" -"Czy jeste� naprawd� pewien �e chcesz podpisa� ten klucz \n" +"Czy jeste� naprawd� pewien �e chcesz podpisa� ten klucz\n" "swoim kluczem ,,%s'' (%s)\n" #: g10/keyedit.c:956 @@ -3096,7 +3089,7 @@ msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n" #: g10/keyedit.c:1124 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -"Atrapa klucza, lub szkielet klucza z karty - brak has�a kt�re mo�naby " +"Atrapa klucza lub szkielet klucza z karty - brak has�a kt�re mo�na by " "zmieni�.\n" #: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3412 @@ -3109,7 +3102,7 @@ msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n" #: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3415 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" -msgstr "Cz�ci tajne g��wnego znajduj� si� na karcie.\n" +msgstr "Cz�ci tajne g��wnego klucza znajduj� si� na karcie.\n" #: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3419 msgid "Key is protected.\n" @@ -3118,7 +3111,7 @@ msgstr "Klucz jest chroniony.\n" #: g10/keyedit.c:1171 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" -msgstr "Tego klucza nie mo�na edytowa�: %s.\n" +msgstr "Tego klucza nie mo�na modyfikowa�: %s.\n" #: g10/keyedit.c:1177 msgid "" @@ -3158,7 +3151,7 @@ msgstr "okazanie odcisku klucza" #: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" -msgstr "lista kluczy i identyfikator�w u�ytkownik�w" +msgstr "lista kluczy i identyfikator�w u�ytkownika" #: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" @@ -3170,7 +3163,7 @@ msgstr "wyb�r podklucza N" #: g10/keyedit.c:1359 msgid "check signatures" -msgstr "sprawdzenie podpisu" +msgstr "sprawdzenie podpis�w" #: g10/keyedit.c:1364 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" @@ -3227,7 +3220,7 @@ msgstr "wyznaczenie klucza uniewa�niaj�cego" #: g10/keyedit.c:1402 msgid "delete signatures from the selected user IDs" -msgstr "usuni�cie podpis�w z wybranych identyfikator�w uzytkownika" +msgstr "usuni�cie podpis�w z wybranych identyfikator�w u�ytkownika" #: g10/keyedit.c:1404 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" @@ -3272,7 +3265,7 @@ msgstr "zmiana zaufania w�a�ciciela" #: g10/keyedit.c:1430 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" -msgstr "uniewa�nienie podpis�w na wybranym identyfikatorze" +msgstr "uniewa�nienie podpis�w na wybranych identyfikatorach" #: g10/keyedit.c:1432 msgid "revoke selected user IDs" @@ -3284,11 +3277,11 @@ msgstr "uniewa�nienie klucza lub wybranych podkluczy" #: g10/keyedit.c:1438 msgid "enable key" -msgstr "w��czy� klucz do u�ycia" +msgstr "w��czenie klucza do u�ycia" #: g10/keyedit.c:1439 msgid "disable key" -msgstr "wy��czy� klucz z u�ycia" +msgstr "wy��czenie klucza z u�ycia" #: g10/keyedit.c:1440 msgid "show selected photo IDs" @@ -3379,7 +3372,7 @@ msgstr "Czy na pewno przenie�� klucz g��wny? (t/N) " #: g10/keyedit.c:1879 msgid "You must select exactly one key.\n" -msgstr "Mo�esz wybra� tylko jeden klucz.\n" +msgstr "Musisz wybra� dok�adnie jeden klucz.\n" #: g10/keyedit.c:1907 msgid "Command expects a filename argument\n" @@ -3393,7 +3386,7 @@ msgstr "Nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n" #: g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" -msgstr "B��d tworzenia zbioru kluczy ,,%s'': %s\n" +msgstr "B��d tworzenia klucza zapasowego z ,,%s'': %s\n" #: g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one key.\n" @@ -3418,7 +3411,7 @@ msgstr "Czy na pewno uniewa�ni� ten identyfikator u�ytkownika? (t/N) " #: g10/keyedit.c:2020 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " -msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten klucz? (t/N) " +msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ca�y klucz? (t/N) " #: g10/keyedit.c:2031 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " @@ -3429,11 +3422,10 @@ msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten podklucz? (t/N>) " #: g10/keyedit.c:2083 -#, fuzzy msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" "Nie mo�na ustawi� poziomu zaufania do w�a�ciciela klucza w czasie\n" -"u�ywania bazy zaufania dostarczonej przez uzytkownika.\n" +"u�ywania bazy zaufania dostarczonej przez u�ytkownika.\n" #: g10/keyedit.c:2125 msgid "Set preference list to:\n" @@ -3502,7 +3494,7 @@ msgstr "Klucz zosta� uniewa�niony %s przez %s kluczem %s\n" #: g10/keyedit.c:2708 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" -msgstr "Klucz mo�e zosta� uniewa�niony przez klucz %s %s" +msgstr "Klucz mo�e zosta� uniewa�niony przez %s kluczem %s" #: g10/keyedit.c:2714 msgid "(sensitive)" @@ -3514,7 +3506,7 @@ msgstr " (poufne)" msgid "created: %s" msgstr "utworzony: %s" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "uniewa�niony: %s" @@ -3522,11 +3514,11 @@ msgstr "uniewa�niony: %s" #: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:755 g10/keylist.c:790 g10/keylist.c:884 #, c-format msgid "expired: %s" -msgstr "wygasa: %s" +msgstr "wygas�: %s" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "wygasa: %s" @@ -3563,12 +3555,12 @@ msgstr "" "dop�ki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 msgid "revoked" msgstr "uniewa�niony" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 msgid "expired" msgstr "wygas�y" @@ -3628,14 +3620,14 @@ msgstr "%d podpis�w usuni�tych.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nie zosta�o usuni�te.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 msgid "invalid" msgstr "niepoprawny" #: g10/keyedit.c:3233 #, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" -msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� upakowany %s\n" +msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� upakowany: %s\n" #: g10/keyedit.c:3240 #, c-format @@ -3645,7 +3637,7 @@ msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': %d podpis usuni�ty\n" #: g10/keyedit.c:3241 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" -msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' %d podpisy(�w) usuni�te(ych)\n" +msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': %d podpisy(�w) usuni�te(ych)\n" #: g10/keyedit.c:3249 #, c-format @@ -3664,7 +3656,7 @@ msgid "" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: To jest klucz PGP wersji 2.x. Wyznaczenie mu klucza\n" -" uniewa�niaj�cego, spowoduje, �e niekt�re wersje PGP przestan�\n" +" uniewa�niaj�cego spowoduje, �e niekt�re wersje PGP przestan�\n" " go rozumie�.\n" #: g10/keyedit.c:3355 @@ -3681,7 +3673,7 @@ msgstr "klucza PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� jako uniewa�niaj�cego\n" #: g10/keyedit.c:3415 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" -msgstr "nie mo�na wyznaczu� klucza do uniewa�niania jego samego\n" +msgstr "nie mo�na wyznaczy� klucza do uniewa�niania jego samego\n" #: g10/keyedit.c:3437 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" @@ -3730,7 +3722,7 @@ msgstr "podklucz podpisuj�cy %s jest ju� skro�nie podpisany\n" #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -"podklucz %s nie s�u�y do podpisywania, wi�c nie trzeba go podpisywac " +"podklucz %s nie s�u�y do podpisywania, wi�c nie trzeba go podpisywa� " "skro�nie\n" #: g10/keyedit.c:3856 @@ -3805,9 +3797,8 @@ msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N) " #: g10/keyedit.c:4710 -#, fuzzy msgid "Not signed by you.\n" -msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s\n" +msgstr "Nie podpisane przez ciebie.\n" #: g10/keyedit.c:4716 #, c-format @@ -3821,7 +3812,7 @@ msgstr " (podpis nieuniewa�nialny) " #: g10/keyedit.c:4749 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" -msgstr "uniewa�niony przez %s w %s\n" +msgstr "uniewa�niony przez Tw�j klucz %s w %s\n" #: g10/keyedit.c:4771 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" @@ -3906,7 +3897,7 @@ msgstr "niew�a�ciwa d�ugo�� klucza; wykorzystano %u bit�w\n" #: g10/keygen.c:2958 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" -msgstr "rozmair klucza zaokr�glony do %u bit�w\n" +msgstr "rozmiar klucza zaokr�glony w g�r� do %u bit�w\n" #: g10/keygen.c:1363 msgid "Sign" @@ -3922,7 +3913,7 @@ msgstr "Szyfrowanie" #: g10/keygen.c:1372 msgid "Authenticate" -msgstr "Autoryzacja" +msgstr "Uwierzytelnianie" #. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the #. translation. If this is not possible use single digits. Here is @@ -3935,7 +3926,7 @@ msgstr "Autoryzacja" #. #: g10/keygen.c:1389 msgid "SsEeAaQq" -msgstr "PpSsAaQq" +msgstr "PpSsUuKk" #: g10/keygen.c:1412 #, c-format @@ -3959,7 +3950,7 @@ msgstr " (%c) Prze��czenie mo�liwo�ci szyfrowania\n" #: g10/keygen.c:1427 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" -msgstr " (%c) Prze��czenie mo�liwo�ci autoryzacji\n" +msgstr " (%c) Prze��czenie mo�liwo�ci uwierzytelniania\n" #: g10/keygen.c:1430 #, c-format @@ -3971,14 +3962,14 @@ msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n" #: g10/keygen.c:1492 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" -msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytm�w DSA i ElGamala (domy�lne)\n" +msgstr " (%d) RSA i RSA (domy�lne)\n" #: g10/keygen.c:1494 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" -msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytm�w DSA i ElGamala (domy�lne)\n" +msgstr " (%d) DSA i ElGamala\n" #: g10/keygen.c:1496 #, c-format @@ -4016,9 +4007,9 @@ msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "Klucze %s mog� mie� d�ugo�� od %u do %u bit�w.\n" #: g10/keygen.c:1623 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " -msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (%u) " +msgstr "Jakiej d�ugo�ci podklucz wygenerowa�? (%u) " #: g10/keygen.c:1626 #, c-format @@ -4135,7 +4126,7 @@ msgstr "Imi� lub nazwisko nie mo�e zaczyna� si� od cyfry\n" #: g10/keygen.c:1847 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" -msgstr "Imi� i nazwisko musz� mie� conajmniej 5 znak�w d�ugo�ci.\n" +msgstr "Imi� i nazwisko musz� mie� co najmniej 5 znak�w d�ugo�ci.\n" #: g10/keygen.c:1855 msgid "Email address: " @@ -4172,7 +4163,7 @@ msgstr "" #: g10/keygen.c:1909 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -"Nie nalezy umieszcza� adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n" +"Nie nale�y umieszcza� adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n" "komentarza.\n" #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in @@ -4198,7 +4189,7 @@ msgstr "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yj��? " msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przej�� (D)alej,\n" -"czy (W)yj�� z programu ? " +"czy (W)yj�� z programu? " #: g10/keygen.c:1955 msgid "Please correct the error first\n" @@ -4210,8 +4201,9 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Musisz poda� d�ugie, skomplikowane has�o aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n" +"\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4251,7 +4243,7 @@ msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n" #: g10/keygen.c:3098 g10/keygen.c:3265 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" -msgstr "zapisuj� klucz publiczny w '%s'\n" +msgstr "zapisuj� klucz publiczny w ,,%s''\n" #: g10/keygen.c:3100 g10/keygen.c:3268 #, c-format @@ -4374,7 +4366,7 @@ msgstr "Odcisk klucza g��wnego:" #: g10/keylist.c:1520 msgid " Subkey fingerprint:" -msgstr " Odcisk podklucza:" +msgstr " Odcisk podklucza:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID @@ -4443,7 +4435,7 @@ msgstr "w��czenie uniewa�nionych kluczy do wynik�w wyszukiwania" #: g10/keyserver.c:71 msgid "include subkeys when searching by key ID" -msgstr "uwzgl�dnienie podkluczy do wyszukiwania po numerze klucza" +msgstr "uwzgl�dnienie podkluczy przy wyszukiwaniu po numerze klucza" #: g10/keyserver.c:73 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" @@ -4460,7 +4452,7 @@ msgstr "automatyczne pobieranie brakuj�cych kluczy przy sprawdzaniu podpis�w" #: g10/keyserver.c:81 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" -msgstr "uwzgldnienie ustawienia serwera kluczy na kluczu przy jego pobieraniu" +msgstr "uwzgl�dnienie ustawienia serwera kluczy na kluczu przy jego pobieraniu" #: g10/keyserver.c:83 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" @@ -4477,12 +4469,13 @@ msgstr "wy��czone" #: g10/keyserver.c:733 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " -msgstr "Podaj numer opcji, (N)Dalej, lub (Q)Wyjscie > " +msgstr "Podaj numer opcji, (N)Dalej lub (Q)Wyj�cie > " -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" -msgstr "niepoprawny protok� dost�pu do serwera kluczy (us %d!=handler %d)\n" +msgstr "" +"niepoprawny protok� dost�pu do serwera kluczy (nasz %d != %d modu�u)\n" #: g10/keyserver.c:915 #, c-format @@ -4493,125 +4486,125 @@ msgstr "brak klucza ,,%s'' w serwerze\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "brak klucza w serwerze\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %s w serwerze %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %s w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "szukanie nazw w serwerze %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "szukanie nazw w serwerze %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "wysy�anie klucza %s do serwera %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "wysy�anie klucza %s do %s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" -msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze %s\n" +msgstr "zapytanie o ,,%s'' w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "brak polecenia dla serwera kluczy!\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: program obs�ugi serwera kluczy pochodzi z innej wersji GnuPG (%" "s)\n" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "serwer kluczy nie wys�a� VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "brak znanyk serwer�w kluczy (u�yj opcji --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -"ta kompilacja nie obs�uguje zewn�trznych proigram�w do komunikacji z " +"ta kompilacja nie obs�uguje zewn�trznych program�w do komunikacji z " "serwerami\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "brak programu obs�uguj�cego protok� ,,%s''\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "nie mo�na zrobi� ,,%s'' przy po��czeniu protoko�em ,,%s''\n" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s nie obs�uguje programu pomocniczego w wersji %d\n" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "przekroczenie limitu czasu po��czenia z serwerem kluczy\n" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "b��d serwera kluczy\n" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "b��d ��czno�ci z serwerem kluczy: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" -msgstr "%s nie jest poprawnym identyfikatorem klucza, pomini�ty\n" +msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym identyfikatorem klucza, pomini�ty\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" -msgstr "OSTRZE�ENIE: od�wie�y� klucza %s przez %s: %s\n" +msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na od�wie�y� klucza %s przez %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "od�wie�anie klucza z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "od�wie�anie %d kluczy z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na pobra� URI %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niezrozumia�y URI %s\n" @@ -4653,270 +4646,271 @@ msgstr " ,,%s''\n" #: g10/mainproc.c:490 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" -msgstr "zaszyfrowano kluczem %s, o numerze %s\n" +msgstr "zaszyfrowano kluczem %s o numerze %s\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "b��d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "zaszyfrowane za pomoc� %lu hase�\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "zaszyfrowane jednym has�em\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "przyjmuj�c �e dane zosta�y zaszyfrowane za pomoc� %s\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" -msgstr "szyfr IDEA nie jest dost�pny, pr�ba u�ycia %s zamiast\n" +msgstr "szyfr IDEA nie jest dost�pny, pr�ba u�ycia %s zamiast niego\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "odszyfrowanie poprawne\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: wiadomo�� nie by�a zabezpieczona przed manipulacj�\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: zaszyfrowana wiadomo�� by�a manipulowana!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy� �e wiadomo�� nie powinna by� zapisywana\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: wielokrotne teksty jawne\n" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "osobny certyfikat uniewa�nienia, aby go wczyta� u�yj ,,gpg --import''\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 msgid "no signature found\n" msgstr "nie znaleziono podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" -msgstr "nie mo�na obs�uzy� niejednoznacznych danych podpisu\n" +msgstr "nie mo�na obs�u�y� niejednoznacznych danych podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Podpis z�o�ono %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, c-format msgid " using %s key %s\n" -msgstr " kluczem %s %s\n" +msgstr " kluczem %s %s\n" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpisano w %s kluczem %s o numerze %s\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Klucz dost�pny w: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z�o�ony przez ,,%s''" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Przeterminowany podpis z�o�ony przez ,,%s''" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez ,,%s''" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[niepewne]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, c-format msgid " aka \"%s\"" -msgstr " \\alias ,,%s''" +msgstr " alias ,,%s''" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Wa�no�� podpisu wygas�a %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Wa�no�� podpisu wygasa %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, skr�t %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "binarny" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "tekstowy" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie mo�na sprawdzi� podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "nie mo�na wy��czy� zrzut�w pami�ci: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" -msgstr "b��d fstatna ,,%s'' w %s: %s\n" +msgstr "b��d fstat na ,,%s'' w %s: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "b��d fstat(%d) w %s: %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: u�ywany jest eksperymentalny algorytm asymetryczny %s\n" -#: g10/misc.c:320 -#, fuzzy +#: g10/misc.c:324 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" -msgstr "OSTRZE�ENIE: algorytm skr�tu %s jest przestarza�y\n" +msgstr "" +"OSTRZE�ENIE: klucze Elgamala do podpisywania i szyfrowania s� przestarza�e\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: u�ywany jest eksperymentalny algorytm szyfruj�cy %s\n" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: u�ywany jest eksperymentalny algorytm skr�tu %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "modu� szyfru IDEA nie jest dost�pny\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "wi�cej informacji mo�na znale�� w %s\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: algorytm skr�tu %s jest przestarza�y\n" -#: g10/misc.c:491 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:495 +#, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" -msgstr "UWAGA: %s nie jest dost�pny w tej wersji\n" +msgstr "UWAGA: Ta opcja nie jest dost�pna w %s\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" -msgstr "%s:%d jest przestarza�� opcj� ,,%s''\n" +msgstr "%s:%d: przestarza�a opcja ,,%s''\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: ,,%s'' jest przestarza�� opcj�.\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "w jej miejsce nale�y u�y� ,,%s%s''\"\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" -msgstr "OSTRZE�ENIE: ,,%s'' jest przestarza�� opcj� -- nie nale�y jej u�ywa�\n" +msgstr "" +"OSTRZE�ENIE: ,,%s'' jest przestarza�� komend� -- nie nale�y jej u�ywa�\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "Nieskompresowany" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 msgid "uncompressed|none" -msgstr "Nieskompresowany|brak" +msgstr "nieskompresowany|brak" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ta wiadomo�� mo�e nie da� si� odczyta� za pomoc� %s\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "niejednoznaczna opcja ,,%s''\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" @@ -4930,35 +4924,35 @@ msgstr "Plik ,,%s'' ju� istnieje. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Nadpisa�? (t/N) " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: nieznana ko�c�wka nazwy\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "zapisywanie na wyj�cie standardowe\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "przyj�to obecno�� podpisanych danych w '%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "nowy plik ustawie� ,,%s'' zosta� utworzony\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: opcje w ,,%s'' nie s� jeszcze uwzgl�dnione.\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "katalog ,,%s'' utworzony\n" @@ -4968,45 +4962,45 @@ msgstr "katalog ,,%s'' utworzony\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nie mo�na obs�u�y� tego algorytmu klucza publicznego: %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: symetrycznie zaszyfrowany klucz sesyjny mo�e nie by� " "bezpieczny\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent nie jest dost�pny w tej sesji\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "z�y format zmiennej �rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "wersja %d protoko�u agenta nie jest obs�ugiwana\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na si� po��czy� z ,,%s'': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problem z agentem - zostaje wy��czony\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (klucz g��wny %s)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5014,49 +5008,49 @@ msgid "" "%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n" msgstr "" "Musisz poda� has�o aby odbezpieczy� klucz tajny u�ytkownika:\n" -"\"%.*s\".\n" +",,%.*s''.\n" "Klucz o d�ugo�ci %u bit�w, typ %s, numer %s, stworzony %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Powt�rzone has�o\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Has�o\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "anulowano przez u�ytkownika\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "pytanie o has�o nie dzia�a w trybie wsadowym\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Podaj has�o: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "user: \"%s\"\n" msgstr "" -"Musisz poda� has�o aby odbezpieczy� klucz tajny \n" +"Musisz poda� has�o aby odbezpieczy� klucz tajny\n" "u�ytkownika ,,%s''\n" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "d�ugo�� %u bit�w, typ %s, numer %s, stworzony %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (podklucz na kluczu g��wnym %s)" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Powt�rz has�o: " @@ -5101,11 +5095,11 @@ msgstr ",,%s'' nie jest plikiem JPEG\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Czy zdj�cie jest w porz�dku? (t/N/w) " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "brak ustawienia przegl�darki do zdj��\n" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "nie mo�na wy�wietli� zdj�cia!\n" @@ -5255,7 +5249,7 @@ msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n" #: g10/pkclist.c:524 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" -msgstr " To mo�e oznacza� �e podpis jest fa�szerstwem.\n" +msgstr " To mo�e oznacza�, �e podpis jest fa�szerstwem.\n" #: g10/pkclist.c:530 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" @@ -5329,7 +5323,7 @@ msgstr "%s: pomini�ty: zosta� ju� wybrany w innej opcji\n" #: g10/pkclist.c:887 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" -msgstr "Nie zosta� podany identyfikatora u�ytkownika (np za pomoc� ,,-r'')\n" +msgstr "Nie zosta� podany identyfikatora u�ytkownika (np. za pomoc� ,,-r'')\n" #: g10/pkclist.c:911 msgid "Current recipients:\n" @@ -5373,33 +5367,33 @@ msgstr "%s: pomini�ty: klucz publiczny wy��czony z u�ytku\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "brak poprawnych adresat�w\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "dane nie zosta�y zapisane; aby to zrobi�, nale�y u�y� opcji \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "b��d tworzenia `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddzielony od danych.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Nazwa pliku danych: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "czytam strumie� standardowego wej�cia\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "brak podpisanych danych\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nie mo�na otworzy� podpisanego pliku ,,%s''\n" @@ -5420,7 +5414,7 @@ msgstr "stary, nie obs�ugiwany algorytm szyfrowania klucza sesyjnego\n" #: g10/pubkey-enc.c:242 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" -msgstr "algorytm szyfruj�cy %d%s jest nieznany, lub zosta� wy��czony\n" +msgstr "algorytm szyfruj�cy %d%s jest nieznany lub zosta� wy��czony\n" #: g10/pubkey-enc.c:280 #, c-format @@ -5453,7 +5447,7 @@ msgstr "Zostanie uniewa�niony przez:\n" #: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" -msgstr "(to jest czu�y klucz uniewazniaj�cy)\n" +msgstr "(to jest czu�y klucz uniewa�niaj�cy)\n" #: g10/revoke.c:314 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " @@ -5489,7 +5483,7 @@ msgstr "brak odpowiadaj�cego klucza publicznego: %s\n" #: g10/revoke.c:507 msgid "public key does not match secret key!\n" -msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n" +msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatnego!\n" #: g10/revoke.c:514 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " @@ -5569,7 +5563,7 @@ msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs�ugiwany\n" #: g10/seckey-cert.c:70 #, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" -msgstr "algorytm ochrony %d nie jest obs�ugiwany\n" +msgstr "skr�t ochrony %d nie jest obs�ugiwany\n" #: g10/seckey-cert.c:264 msgid "Invalid passphrase; please try again" @@ -5582,8 +5576,7 @@ msgstr "%s ...\n" #: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" -msgstr "" -"OSTRZE�ENIE: Wykryto klucz s�aby algorytmu - nale�y ponownie zmieni� has�o.\n" +msgstr "OSTRZE�ENIE: Wykryto s�aby klucz - nale�y ponownie zmieni� has�o.\n" #: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" @@ -5647,7 +5640,7 @@ msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "klucz %s zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n" -"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" +"czasoprzestrzeni lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" #: g10/sig-check.c:205 #, c-format @@ -5655,26 +5648,26 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "klucz %s zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n" -"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" +"czasoprzestrzeni lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "UWAGA: klucz podpisuj�cy %s przekroczy� dat� wa�no�ci %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "podpis z�o�ony kluczem %s uznany za niewa�ny z powodu nieznanego bitu " "krytycznego\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "klucz %s: brak podklucza, kt�rego dotyczy uniewa�nienie\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "klucz %s: brak podklucza dowi�zywanego podpisem\n" @@ -5711,29 +5704,29 @@ msgstr "sprawdzenie z�o�onego podpisu nie powiod�o si�: %s\n" #: g10/sign.c:321 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" -msgstr "%s/%s podpis z�o�ony przez: ,,%s''\n" +msgstr "podpis %s/%s z�o�ony przez: ,,%s''\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "kluczami PGP 2 w trybie --pgp2 mo�na podpisywa� tylko do oddzielonych " "podpis�w\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone u�ycie skr�tu %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "podpis:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 mo�na podpisywa� tylko za pomoc� kluczy z wersji 2.x\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "zostanie u�yty szyfr %s\n" @@ -5789,7 +5782,7 @@ msgstr "zbyt d�uga linia" #: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" -msgstr "brak �rednika" +msgstr "brak dwukropka" #: g10/tdbdump.c:172 msgid "invalid fingerprint" @@ -5814,12 +5807,12 @@ msgstr "b��d odczytu w ,,%s'': %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiod�a si� %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: funkcja lseek() nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powi�d� si� (n=%d): %s\n" @@ -5833,115 +5826,114 @@ msgstr "zbyt du�e zlecenie dla bazy zaufania\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "nie ma dost�pu do ,,%s'': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "nie mo�na utworzy� blokady ,,%s''\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "nie mo�na zablokowa� ,,%s''\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: stworzenie zapisu o wersji nie powiod�o si�: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: stworzony niepoprawny plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "UWAGA: nie mo�na zapisywa� bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: niepoprawny plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: tworzenie tablicy skr�t�w nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: b��d przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: b��d odczytu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: b��d zapisu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: funkcja lseek() zawiod�a: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawiod�a: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: niew�a�ciwa wersja pliku %d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: b��d odczytu pustego wpisu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: b��d zapisu wpisu katalogowego: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 -#, fuzzy +#: g10/tdbio.c:1503 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" -msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n" +msgstr "B��d: uszkodzona baza zaufania.\n" #: g10/textfilter.c:147 #, c-format @@ -5990,11 +5982,11 @@ msgstr "wpis zaufania %lu jest typu innego ni� poszukiwany %d\n" #: g10/trustdb.c:422 msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" -msgstr "" +msgstr "Mo�na pr�bowa� odtworzy� baz� zaufania przy u�yciu polece�:\n" #: g10/trustdb.c:431 msgid "If that does not work, please consult the manual\n" -msgstr "" +msgstr "Je�li to nie dzia�a, nale�y poradzi� si� instrukcji\n" #: g10/trustdb.c:466 #, c-format @@ -6008,7 +6000,7 @@ msgstr "model zaufania %s\n" #: g10/trustdb.c:524 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" -msgstr "16" +msgstr "17" #: g10/trustdb.c:526 msgid "[ revoked]" @@ -6062,7 +6054,7 @@ msgstr "ostateczny" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "nast�pne sprawdzanie bazy odb�dzie si� %s\n" @@ -6077,7 +6069,7 @@ msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne przy modelu ,,%s''\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "aktualizacja bazy jest niepotrzebna przy modelu ,,%s''\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "klucz publiczny %s nie odnaleziony: %s\n" @@ -6090,26 +6082,26 @@ msgstr "nale�y uruchomi� gpg z opcj� ,,--check-trustdb''\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "sprawdzanie bazy zaufania\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "przetworzono %d kluczy (rozwi�zano %d przelicze� zaufania)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "brak absolutnie zaufanych kluczy\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %s nie odnaleziony\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "potrzeba %d marginalny(ch), %d zupe�ny(ch), model zaufania %s\n" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -6117,7 +6109,7 @@ msgstr "" "g��boko��: %d wa�nych: %3d podpisanych %3d zaufanych %d-, %dq, %dn, %dm, %" "df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "zapis aktualizacji bazy zaufania nie powi�d� si�: %s\n" @@ -6199,7 +6191,7 @@ msgstr "b��d w opakowaniu ASCII" #: util/errors.c:68 msgid "no such user id" -msgstr "brak takiego identyfikatora u�ytkownika." +msgstr "brak takiego identyfikatora u�ytkownika" #: util/errors.c:69 msgid "secret key not available" @@ -6231,7 +6223,7 @@ msgstr "nieznany algorytm kompresji" #: util/errors.c:76 msgid "file open error" -msgstr "b��d przy otwieraniu pliku." +msgstr "b��d przy otwieraniu pliku" #: util/errors.c:77 msgid "file create error" @@ -6291,7 +6283,7 @@ msgstr "b��d przy usuwaniu pliku" #: util/errors.c:91 msgid "unexpected data" -msgstr "nieoczekiowane dane" +msgstr "nieoczekiwane dane" #: util/errors.c:92 msgid "timestamp conflict" @@ -6357,20 +6349,20 @@ msgstr "brak karty" msgid "no data" msgstr "brak danych" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "B��D: " -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "OSTRZE�ENIE: " -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... to jest b��d programu (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "znalaz�e�(a�) b��d w programie ... (%s:%d)\n" @@ -6428,1449 +6420,13 @@ msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na zabezpieczy� u�ywanej pami�ci!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "obja�nienie mo�na przeczyta� tutaj: http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "bez zabezpieczenia pami�ci nie mo�na wykona� tej operacji\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n" -#~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" -#~ msgstr "Para kluczy dla DSA b�dzie mia�a %u bity/�w d�ugo�ci.\n" - -#~ msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#~ msgstr "" -#~ "Baza zaufania jest uszkodzona; prosz� uruchomi� ,,gpg --fix-trustdb''.\n" - -#~ msgid "|A|Admin PIN" -#~ msgstr "|A|PIN administracyjny" - -#~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" -#~ msgstr "" -#~ "nie mo�na umie�ci� adnotacji w podpisach sk�adanych kluczami PGP 2.x\n" - -#~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" -#~ msgstr "" -#~ "nie mo�na umie�ci� adnotacji w podpisach kluczy sk�adanych kluczami PGP 2." -#~ "x\n" - -#~ msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" -#~ msgstr "" -#~ "nie mo�na umie�ci� URL-a regulaminu w podpisach sk�adanych kluczami PGP 2." -#~ "x\n" - -#~ msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" -#~ msgstr "" -#~ "w podpisach dla PGP 2.x nie mo�na umie�ci� URL-a do regulaminu podpisu\n" - -#~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" -#~ msgstr "" -#~ "Algorytm DSA wymaga u�ycia algorytmu skr�tu daj�cego 160-bitowy wynik.\n" - -#~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" -#~ msgstr "" -#~ "wi�cej informacji jest tutaj: http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" - -#~ msgid "" -#~ "a notation name must have only printable characters or spaces, and end " -#~ "with an '='\n" -#~ msgstr "" -#~ "nazwa adnotacji mo�e zawiera� tylko litery, cyfry, kropki i " -#~ "podkre�lenia, \n" -#~ "i musi ko�czy� si� ,,=''\n" - -#~ msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" -#~ msgstr "adnotacja u�ytkownika musi zawiera� znak '@'\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" -#~ msgstr "adnotacja u�ytkownika musi zawiera� znak '@'\n" - -#~ msgid "a notation value must not use any control characters\n" -#~ msgstr "tre�� adnotacji nie mo�e zawiera� znak�w steruj�cych\n" - -#~ msgid "WARNING: invalid notation data found\n" -#~ msgstr "OSTRZE�ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n" - -#~ msgid "not human readable" -#~ msgstr "nieczytelne dla cz�owieka" - -#, fuzzy -#~ msgid "all export-clean-* options from above" -#~ msgstr "wczytanie opcji z pliku" - -#, fuzzy -#~ msgid "all import-clean-* options from above" -#~ msgstr "wczytanie opcji z pliku" - -#, fuzzy -#~ msgid "expired: %s)" -#~ msgstr " [wygasa :%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -#~ msgstr "klucz %08lX: pomini�to - nieoczekiwana klasa podpisu (%02x)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to clean `%s'\n" -#~ msgstr "nie mo�na wykona� %s ,,%s'': %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "No user IDs are removable.\n" -#~ msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika dla klucza.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "error getting serial number: %s\n" -#~ msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n" - -#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -#~ msgstr "niepoprawne has�o, lub nieznany algorytm szyfruj�cy (%d)\n" - -#~ msgid "can't set client pid for the agent\n" -#~ msgstr "nie mo�na ustawi� numeru procesu klienckiego agenta\n" - -#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n" -#~ msgstr "serwer nie chce czyta� deskryptora dla agenta\n" - -#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n" -#~ msgstr "serwer nie chce pisa� deskryptora dla agenta\n" - -#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n" -#~ msgstr "problem z porozumiewaniem si� z agentem\n" - -#~ msgid "passphrase too long\n" -#~ msgstr "has�o zbyt d�ugie\n" - -#~ msgid "invalid response from agent\n" -#~ msgstr "b��dna odpowied� agenta\n" - -#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -#~ msgstr "problem agenta: zwr�ci� 0x%lx\n" - -#~ msgid "select secondary key N" -#~ msgstr "wyb�r podklucza N" - -#~ msgid "list signatures" -#~ msgstr "lista podpis�w" - -#~ msgid "sign the key" -#~ msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu" - -#~ msgid "add a secondary key" -#~ msgstr "dodanie podklucza" - -#~ msgid "delete signatures" -#~ msgstr "usuni�cie podpis�w" - -#~ msgid "change the expire date" -#~ msgstr "zmiana daty wa�no�ci klucza" - -#~ msgid "set preference list" -#~ msgstr "ustawienie opcji klucza" - -#~ msgid "updated preferences" -#~ msgstr "aktualizacja ustawie� klucza" - -#~ msgid "No secondary key with index %d\n" -#~ msgstr "Brak podklucza o numerze %d\n" - -#~ msgid "--nrsign-key user-id" -#~ msgstr "--nrsign-key nazwa u�ytkownika" - -#~ msgid "--nrlsign-key user-id" -#~ msgstr "--nrsign-key nazwa u�ytkownika" - -#, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu" - -#~ msgid "sign the key non-revocably" -#~ msgstr "z�o�enie na kluczu podpisu nie podlegaj�cego uniewa�nieniu" - -#~ msgid "sign the key locally and non-revocably" -#~ msgstr "" -#~ "z�o�enie na kluczu prywatnego podpisu nie podlegaj�cego uniewa�nieniu" - -#~ msgid "q" -#~ msgstr "w" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "pomoc" - -#~ msgid "list" -#~ msgstr "lista" - -#~ msgid "l" -#~ msgstr "l" - -#~ msgid "debug" -#~ msgstr "�ledzenia" - -#, fuzzy -#~ msgid "name" -#~ msgstr "w�kl" - -#, fuzzy -#~ msgid "login" -#~ msgstr "lpodpis" - -#, fuzzy -#~ msgid "cafpr" -#~ msgstr "odc" - -#, fuzzy -#~ msgid "forcesig" -#~ msgstr "unpod" - -#, fuzzy -#~ msgid "generate" -#~ msgstr "b��d og�lny" - -#~ msgid "passwd" -#~ msgstr "has�o" - -#~ msgid "save" -#~ msgstr "zapis" - -#~ msgid "fpr" -#~ msgstr "odc" - -#~ msgid "uid" -#~ msgstr "id" - -#~ msgid "key" -#~ msgstr "klucz" - -#~ msgid "check" -#~ msgstr "lista" - -#~ msgid "c" -#~ msgstr "l" - -#~ msgid "sign" -#~ msgstr "podpis" - -#~ msgid "s" -#~ msgstr "p" - -#, fuzzy -#~ msgid "tsign" -#~ msgstr "podpis" - -#~ msgid "lsign" -#~ msgstr "lpodpis" - -#~ msgid "nrsign" -#~ msgstr "nupodpis" - -#~ msgid "nrlsign" -#~ msgstr "nulpodpis" - -#~ msgid "adduid" -#~ msgstr "dodid" - -#~ msgid "addphoto" -#~ msgstr "dodfoto" - -#~ msgid "deluid" -#~ msgstr "usid" - -#~ msgid "delphoto" -#~ msgstr "usfoto" - -#, fuzzy -#~ msgid "addcardkey" -#~ msgstr "dodkl" - -#, fuzzy -#~ msgid "keytocard" -#~ msgstr "Podaj \"help\" aby zobaczy� list� polece�." - -#~ msgid "delkey" -#~ msgstr "uskl" - -#~ msgid "addrevoker" -#~ msgstr "dodun" - -#~ msgid "delsig" -#~ msgstr "uspod" - -#~ msgid "expire" -#~ msgstr "data" - -#~ msgid "primary" -#~ msgstr "g��wny" - -#~ msgid "toggle" -#~ msgstr "prze�" - -#~ msgid "t" -#~ msgstr "p" - -#~ msgid "pref" -#~ msgstr "opcje" - -#~ msgid "showpref" -#~ msgstr "opcje" - -#~ msgid "setpref" -#~ msgstr "ustaw" - -#~ msgid "updpref" -#~ msgstr "aktopc" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyserver" -#~ msgstr "b��d serwera kluczy" - -#~ msgid "trust" -#~ msgstr "zaufanie" - -#~ msgid "revsig" -#~ msgstr "unpod" - -#~ msgid "revuid" -#~ msgstr "unpod" - -#~ msgid "revkey" -#~ msgstr "unpkl" - -#~ msgid "disable" -#~ msgstr "wy�kl" - -#~ msgid "enable" -#~ msgstr "w�kl" - -#~ msgid "showphoto" -#~ msgstr "foto" - -#~ msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n" -#~ msgstr "w tej wersji algorytm skr�tu ,,%s'' jest tylko do odczytu\n" - -#~ msgid "" -#~ "About to generate a new %s keypair.\n" -#~ " minimum keysize is 768 bits\n" -#~ " default keysize is 1024 bits\n" -#~ " highest suggested keysize is 2048 bits\n" -#~ msgstr "" -#~ "Nast�pi generacja nowej pary kluczy dla algorytmu(�w) %s.\n" -#~ " minimalny rozmiar klucza wynosi 768 bit�w\n" -#~ " domy�lny rozmiar klucza wynosi 1024 bity\n" -#~ " najwi�kszy sugerowany rozmiar klucza wynosi 2048 bit�w\n" - -#~ msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" -#~ msgstr "Klucz dla DSA musi mie� d�ugo�� pomi�dzy 512 i 1024 bitow.\n" - -#~ msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczalna dla RSA wynosi 1024 " -#~ "bity.\n" - -#~ msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" -#~ msgstr "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bit�w.\n" - -#~ msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" -#~ msgstr "zbyt du�y rozmiar klucza, ograniczenie wynosi %d.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" -#~ "computations take REALLY long!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Klucze d�u�sze ni� 2048 bit�w s� odradzane, poniewa� potrzebne\n" -#~ "obliczenia trwaj� wtedy BARDZO d�ugo!\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Are you sure that you want this keysize? (y/N) " -#~ msgstr "Na pewno wygenerowa� klucz takiej d�ugo�ci? " - -#~ msgid "" -#~ "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also " -#~ "very vulnerable to attacks!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Nale�y tak�e pami�ta� o tym, �e informacje mog� by� te� wykradzione z\n" -#~ "komputera przez pods�uch emisji elektromagnetycznej klawiatury i " -#~ "monitora!\n" - -#~ msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" -#~ msgstr "Nie nale�y u�ywa� algorytm�w do�wiadczalnych!\n" - -#~ msgid "" -#~ "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" -#~ msgstr "" -#~ "u�ywanie tego szyfru jest odradzane; nale�y u�ywa� standardowych " -#~ "szyfr�w!\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "writing to file `%s'\n" -#~ msgstr "zapis do '%s'\n" - -#~ msgid "sorry, can't do this in batch mode\n" -#~ msgstr "niestety, to nie dzia�a w trybie wsadowym\n" - -#~ msgid "key `%s' not found: %s\n" -#~ msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't create file `%s': %s\n" -#~ msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't open file `%s': %s\n" -#~ msgstr "nie mo�na otworzy� pliku: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " \"" -#~ msgstr " alias \"" - -#~ msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" -#~ msgstr "klucz %08lX: klucz zosta� uniewa�niony!\n" - -#~ msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" -#~ msgstr "klucz %08lX: podklucz zosta� uniewa�niony!\n" - -#~ msgid "%08lX: key has expired\n" -#~ msgstr "%08lX: data wa�no�ci klucza up�yn�a\n" - -#~ msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" -#~ msgstr "%08lX: NIE UFAMY temu kluczowi\n" - -#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu RSA (do szyfrowania i podpisywania)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) RSA (auth only)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) RSA (sign and auth)\n" -#~ msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu RSA (do szyfrowania i podpisywania)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) RSA (encrypt and auth)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) RSA (sign, encrypt and auth)\n" -#~ msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu RSA (do szyfrowania i podpisywania)\n" - -#~ msgid "%s: can't open: %s\n" -#~ msgstr "%s: nie mo�na otworzy�: %s\n" - -#~ msgid "%s: WARNING: empty file\n" -#~ msgstr "%s: OSTRZE�ENIE: plik jest pusty\n" - -#~ msgid "can't open %s: %s\n" -#~ msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) I trust marginally\n" -#~ msgstr " %d = mam ograniczone zaufanie\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) I trust fully\n" -#~ msgstr " %d = mam pe�ne zaufanie\n" - -#~ msgid "Really sign? " -#~ msgstr "Czy na pewno podpisa�? " - -#, fuzzy -#~ msgid "expires" -#~ msgstr "data" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\"\n" -#~ "locally signed with your key %s at %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "\"\n" -#~ "lokalnie podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" - -#~ msgid "%s: can't access: %s\n" -#~ msgstr "%s: dost�p niemo�liwy: %s\n" - -#~ msgid "%s: can't create lock\n" -#~ msgstr "%s: nie mo�na utworzy� blokady\n" - -#~ msgid "%s: can't make lock\n" -#~ msgstr "%s: nie mo�na utworzy� blokady\n" - -#~ msgid "%s: can't create: %s\n" -#~ msgstr "%s: nie mo�na utworzy�: %s\n" - -#~ msgid "%s: can't create directory: %s\n" -#~ msgstr "%s: nie mo�na utworzy� katalogu: %s\n" - -#~ msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." -#~ msgstr "" -#~ "Je�li mimo wszystko chcesz u�y� tego uniewa�nionego klucza, odpowiedz ,," -#~ "tak''." - -#~ msgid "Unable to open photo \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "Nie mo�na otworzy� zdj�cia ,,%s'': %s.\n" - -#~ msgid "can't open file: %s\n" -#~ msgstr "nie mo�na otworzy� pliku: %s\n" - -#~ msgid "error: missing colon\n" -#~ msgstr "b��d: brak dwukropka\n" - -#~ msgid "error: no ownertrust value\n" -#~ msgstr "b��d: brak warto�ci zaufania w�a�ciciela\n" - -#~ msgid " (main key ID %08lX)" -#~ msgstr " (podklucz %08lX)" - -#~ msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" -#~ msgstr "un! podklucz zosta� uniewa�niony: %s\n" - -#~ msgid "rev- faked revocation found\n" -#~ msgstr "un- fa�szywy certyfikat uniewa�nienia\n" - -#~ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" -#~ msgstr "un? problem przy sprawdzaniu uniewa�nienia: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " [expired: %s]" -#~ msgstr " [wygasa :%s]" - -#~ msgid " [expires: %s]" -#~ msgstr " [wygasa :%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid " [revoked: %s]" -#~ msgstr "[uniewa�niony]" - -#~ msgid "can't create %s: %s\n" -#~ msgstr "nie mo�na utworzy� %s: %s\n" - -#~ msgid "" -#~ "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n" -#~ msgstr "" -#~ "OSTRZE�ENIE: algorytm skr�tu ,,%s'' nie jest cz�ci� standardu OpenPGP.\n" -#~ " U�ywasz go na w�asn� odpowiedzialno��!\n" - -#~ msgid "|[files]|encrypt files" -#~ msgstr "|[pliki]|szyfrowanie plik�w" - -#~ msgid "store only" -#~ msgstr "zapis danych w formacie OpenPGP" - -#~ msgid "|[files]|decrypt files" -#~ msgstr "|[pliki]|odszyfrowywanie plik�w" - -#~ msgid "sign a key non-revocably" -#~ msgstr "" -#~ "z�o�enie na kluczu podpisu nie podlegaj�cego \n" -#~ "uniewa�nieniu" - -#~ msgid "sign a key locally and non-revocably" -#~ msgstr "" -#~ "z�o�enie na kluczu podpisu prywatnego,\n" -#~ "nie podlegaj�cego uniewa�nieniu" - -#~ msgid "list only the sequence of packets" -#~ msgstr "wypisane sekwencji pakiet�w" - -#~ msgid "export the ownertrust values" -#~ msgstr "eksport warto�ci zaufania" - -#~ msgid "unattended trust database update" -#~ msgstr "bezobs�ugowe uaktualnienie bazy zaufania" - -#~ msgid "fix a corrupted trust database" -#~ msgstr "naprawa uszkodzonej bazy zaufania" - -#~ msgid "De-Armor a file or stdin" -#~ msgstr "zdj�cie opakowania ASCII pliku lub potoku" - -#~ msgid "En-Armor a file or stdin" -#~ msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku" - -#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -#~ msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego adresata" - -#~ msgid "use the default key as default recipient" -#~ msgstr "domy�lny klucz jest domy�lnym adresatem" - -#~ msgid "don't use the terminal at all" -#~ msgstr "bez odwo�a� do terminala" - -#~ msgid "force v3 signatures" -#~ msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w" - -#~ msgid "do not force v3 signatures" -#~ msgstr "bez wymuszania trzeciej wersji formatu podpis�w" - -#~ msgid "force v4 key signatures" -#~ msgstr "wymuszenie czwartej wersji formatu podpis�w" - -#~ msgid "do not force v4 key signatures" -#~ msgstr "bez wymuszania czwartej wersji formatu podpis�w" - -#~ msgid "always use a MDC for encryption" -#~ msgstr "do szyfrowania b�dzie u�ywany MDC" - -#~ msgid "never use a MDC for encryption" -#~ msgstr "do szyfrowania nie zostanie u�yty MDC" - -#~ msgid "use the gpg-agent" -#~ msgstr "wykorzystanie agenta zarz�dzania has�ami" - -#~ msgid "batch mode: never ask" -#~ msgstr "tryb wsadowy: �adnych pyta�" - -#~ msgid "assume yes on most questions" -#~ msgstr "automatyczna odpowied� tak na wi�kszo�� pyta�" - -#~ msgid "assume no on most questions" -#~ msgstr "automatyczna odpowied� nie na wi�kszo�� pyta�" - -#~ msgid "add this keyring to the list of keyrings" -#~ msgstr "dodanie zbioru kluczy do u�ywanych" - -#~ msgid "add this secret keyring to the list" -#~ msgstr "dodanie zbioru kluczy tajnych do u�ywanych" - -#~ msgid "|NAME|use NAME as default secret key" -#~ msgstr "|NAZWA|ustawienie NAZWA jako domy�lnego klucza prywatnego" - -#~ msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" -#~ msgstr "|HOST|serwer kluczy w kt�rym b�d� poszukiwane" - -#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -#~ msgstr "|NAZWA| strona kodowa wy�wietlanego tekstu" - -#~ msgid "|[file]|write status info to file" -#~ msgstr "|[plik]|pisanie opisu stanu do pliku" - -#~ msgid "|KEYID|ultimately trust this key" -#~ msgstr "|KLUCZ|ustawienie klucza jako ca�kowicie zaufanego" - -#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" -#~ msgstr "|PLIK|�adowanie modu�u rozszerzenia z PLIK" - -#~ msgid "emulate the mode described in RFC1991" -#~ msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991" - -#~ msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" -#~ msgstr "tryb zgodno�ci formatu pakiet�w, szyfr�w i skr�t�w z OpenPGP" - -#~ msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" -#~ msgstr "tryb zgodno�ci format�w, szyfr�w i skr�t�w z PGP 2.x" - -#~ msgid "|N|use passphrase mode N" -#~ msgstr "|N|N-ty tryb obliczania has�a" - -#~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" -#~ msgstr "|ALG|wymuszenie algorytmu skr�tu has�a ALG" - -#~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" -#~ msgstr "|ALG|wymuszenie algorytmu szyfruj�cego ALG dla has�a" - -#~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" -#~ msgstr "|NAZWA|wymuszenie algorytmu szyfruj�cego NAZWA" - -#~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" -#~ msgstr "|NAZWA|wymuszenie algorytmu skr�tu NAZWA" - -#~ msgid "|N|use compress algorithm N" -#~ msgstr "|N|wymuszenie algorytmu kompresji N" - -#~ msgid "throw keyid field of encrypted packets" -#~ msgstr "usuni�cie numer�w kluczy adresat�w z szyfrogram�w" - -#~ msgid "Show Photo IDs" -#~ msgstr "okazywanie zdj�cia - identyfikatora u�ytkownika" - -#~ msgid "Don't show Photo IDs" -#~ msgstr "bez pokazywania zdj��" - -#~ msgid "Set command line to view Photo IDs" -#~ msgstr "polecenie wywo�uj�ce przegl�dark� do zdj��" - -#~ msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" -#~ msgstr "w tej wersji kompresja ,,%s'' jest tylko do odczytu\n" - -#~ msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" -#~ msgstr "ustawienie kompresji musi pochodzi� z zakresu %d..%d\n" - -#~ msgid "" -#~ "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" -#~ "but it is accepted anyway\n" -#~ msgstr "" -#~ "%08lX: Nie ma pewne, do do kogo nale�y ten klucz, ale jest akceptowalny.\n" - -#~ msgid "preference %c%lu is not valid\n" -#~ msgstr "ustawienie %c%lu jest niepoprawne\n" - -#~ msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" -#~ msgstr "klucz %08lX: nie jest w formacie RFC 2440 - pomini�ty\n" - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" -#~ msgstr "" -#~ "UWAGA: Wykryto klucz g��wny algorytmu ElGamala. Jego import potrwa jaki� " -#~ "czas.\n" - -#~ msgid " (default)" -#~ msgstr "(domy�lnie)" - -#~ msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" -#~ msgstr "%s%c %4u%c/%08lX utworzony: %s, wygasa: %s" - -#~ msgid "Policy: " -#~ msgstr "Regulamin: " - -#~ msgid "can't get key from keyserver: %s\n" -#~ msgstr "nie mo�na pobra� klucza z serwera: %s\n" - -#~ msgid "error sending to `%s': %s\n" -#~ msgstr "b��d przy wysy�aniu do ,,%s'': %s\n" - -#~ msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" -#~ msgstr "wysy�anie do ,,%s'' powiod�o si� (status=%u)\n" - -#~ msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" -#~ msgstr "wysy�anie do ,,%s'' nie powiod�o si� (status=%u)\n" - -#~ msgid "this keyserver does not support --search-keys\n" -#~ msgstr "ten serwer kluczy nie umo�liwia przeszukiwania\n" - -#~ msgid "can't search keyserver: %s\n" -#~ msgstr "nie mo�na przeszuka� serwera: %s\n" - -#~ msgid "" -#~ "key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " -#~ "signatures!\n" -#~ msgstr "" -#~ "klucz %08lX: Klucz algorytmu ElGamala wygenerowany przez PGP \n" -#~ " - podpisy nim sk�adane nie zapewniaj� bezpiecze�stwa!\n" - -#~ msgid "" -#~ "key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " -#~ "problem)\n" -#~ msgstr "" -#~ "klucz %08lX zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n" -#~ "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" - -#~ msgid "" -#~ "key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " -#~ "problem)\n" -#~ msgstr "" -#~ "klucz %08lX zosta� stworzony %lu sekund(y) w przysz�o�ci (zaburzenia\n" -#~ "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" - -#~ msgid "key %08lX marked as ultimately trusted\n" -#~ msgstr "klucz %08lX zosta� oznaczony jako obdarzony absolutnym zaufaniem\n" - -#~ msgid "signature from Elgamal signing key %08lX to %08lX skipped\n" -#~ msgstr "" -#~ "podpis kluczem podpisuj�cym ElGamala %08lX na %08lX zosta� pomini�ty\n" - -#~ msgid "signature from %08lX to Elgamal signing key %08lX skipped\n" -#~ msgstr "" -#~ "podpis kluczem %08lX na kluczu podpisuj�cym ElGamala %08lX zosta� " -#~ "pomini�ty\n" - -#~ msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" -#~ msgstr "" -#~ "sprawdzanie na g��boko�ci %d podpis�w =%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%" -#~ "d)\n" - -#~ msgid "" -#~ "Select the algorithm to use.\n" -#~ "\n" -#~ "DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n" -#~ "for signatures. This is the suggested algorithm because verification of\n" -#~ "DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n" -#~ "\n" -#~ "ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n" -#~ "OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt " -#~ "only\n" -#~ "and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n" -#~ "selected in a special way to create a safe key for signatures: this " -#~ "program\n" -#~ "does this but other OpenPGP implementations are not required to " -#~ "understand\n" -#~ "the signature+encryption flavor.\n" -#~ "\n" -#~ "The first (primary) key must always be a key which is capable of " -#~ "signing;\n" -#~ "this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available " -#~ "in\n" -#~ "this menu." -#~ msgstr "" -#~ "Wyb�r algorytmu.\n" -#~ "\n" -#~ "DSA (zwany te� DSS) to algorytm podpisu cyfrowego i tylko do sk�adania\n" -#~ "podpis�w mo�e by� u�ywany. Jest to algorytm preferowany, gdy�\n" -#~ "sk�adane nim podpisy sprawdza si� du�o szybciej ni� te sk�adane\n" -#~ "algorytmem ElGamala.\n" -#~ "\n" -#~ "Algorytm ElGamala mo�e by� u�ywany zar�wno do podpis�w jak i do " -#~ "szyfrowania.\n" -#~ "Standard OpenPGP rozr�nia dwa typy tego algorytmu - tylko do " -#~ "szyfrowania,\n" -#~ "oraz do szyfrowania i podpisywania. Algorytm pozostaje bez zmian ale " -#~ "pewne\n" -#~ "parametry musz� by� odpowiednio dobrane aby stworzy� klucz kt�rym mo�na\n" -#~ "sk�ada� bezpieczne podpisy. Ten program obs�uguje oba typy ale inne\n" -#~ "implementacje nnie musz� rozumie� kluczy do podpis�w i szyfrowania\n" -#~ "\n" -#~ "G��wny klucz musi by� kluczem podpisuj�cym, jest to powodem dla\n" -#~ "kt�rego w tym menu nie ma mo�no�ci wyboru klucza ElGamala do\n" -#~ "szyfrowania." - -#~ msgid "" -#~ "Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n" -#~ "because they are not supported by all programs and signatures created\n" -#~ "with them are quite large and very slow to verify." -#~ msgstr "" -#~ "Ten typ klucza jest zdefiniowany w RFC2440, jednak�e jest on odradzany, " -#~ "gdy�\n" -#~ "nie jest obs�ugiwany przez wszystkie programy zgodne z OpenPGP, a podpisy " -#~ "nim\n" -#~ "sk�adane s� du�e i ich sprawdzanie trwa d�ugo." - -#~ msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" -#~ msgstr "%lu kluczy do tej chwili (%lu podpis�w)\n" - -#~ msgid "key incomplete\n" -#~ msgstr "klucz jest niekompletny\n" - -#~ msgid "key %08lX incomplete\n" -#~ msgstr "klucz %08lX nie jest kompletny\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "quit|quit" -#~ msgstr "wyj�cie" - -#~ msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr "" -#~ " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (do szyfrowania i podpisywania)\n" - -#~ msgid "" -#~ "The use of this algorithm is only supported by GnuPG. You will not be\n" -#~ "able to use this key to communicate with PGP users. This algorithm is " -#~ "also\n" -#~ "very slow, and may not be as secure as the other choices.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ten algorytm szyfruj�cy jest u�ywany tylko przez GnuPG. Tego klucza nie " -#~ "b�dzie\n" -#~ "mo�na u�y� do ��czno�ci z u�ytkownikami PGP. Wybrany algorytm jest tak�e\n" -#~ "bardzo powolny, oraz mo�e nie by� tak bezpieczny jak pozosta�e dost�pne.\n" - -#~ msgid "Create anyway? " -#~ msgstr "Stworzy� klucz pomimo to? " - -#~ msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" -#~ msgstr "odnaleziono odwo�anie do niepoprawnego szyfru (%d)\n" - -#~ msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" -#~ msgstr "serwer kluczy nie jest w pe�ni zgodny z HKP\n" - -#~ msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " -#~ msgstr "U�ywanie tego algorytmu jest odradzane - tworzy� mimo to? " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "you have to start GnuPG again, so it can read the new configuration file\n" -#~ msgstr "aby u�y� nowego pliku ustawie�, nale�y od nowa uruchomi� GnuPG\n" - -#~ msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" -#~ msgstr "zmiana uprawnie� do `%s' nie powiod�a si�: %s\n" - -#~ msgid " Fingerprint:" -#~ msgstr " Odcisk:" - -#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" -#~ msgstr "|NAZWA=TRE��|adnotacje" - -#~ msgid "" -#~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" -#~ msgstr "adnotacja musi zaczyna� si� od podkre�lenia lub litery\n" - -#~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" -#~ msgstr "kropki w adnotacji musz� znajdowa� si� pomi�dzy innymi znakami\n" - -#~ msgid "" -#~ "WARNING: This key already has a photo ID.\n" -#~ " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" -#~ msgstr "" -#~ "OSTRZE�ENIE: Do tego klucza dodano ju� zdj�cie u�ytkownika.\n" -#~ " Dodanie drugiego spowoduje, �e niekt�re wersje PGP " -#~ "przestan�\n" -#~ " rozumie� ten klucz.\n" - -#~ msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" -#~ msgstr "Do klucza mo�na do��czy� tylko jedno zdj�cie.\n" - -#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" -#~ msgstr "Czy na pewno chcesz to podpisa�?\n" - -#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" -#~ msgstr " Czy na pewno chcesz go podpisa�?\n" - -#~ msgid "Do you really need such a large keysize? " -#~ msgstr "Czy naprawd� potrzebujesz takiego d�ugiego klucza? " - -#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" -#~ msgstr "klucz %08lX: dost�pna kopia nie jest podpisana ni� sam�\n" - -#~ msgid " signed by %08lX at %s\n" -#~ msgstr "podpisany przez %08lX w %s\n" - -#~ msgid "--delete-secret-key user-id" -#~ msgstr "--delete-secret-key nazwa u�ytkownika" - -#~ msgid "--delete-key user-id" -#~ msgstr "--delete-key nazwa u�ytkownika" - -#~ msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" -#~ msgstr "--delete-secret-and-public-key key nazwa u�ytkownika" - -#~ msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" -#~ msgstr "pomini�ty: klucz publiczny ju� wybrany w --encrypt-to\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "WARNING: This is a PGP2-style key\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "OSTRZE�ENIE: Klucz z PGP wersji 2.\n" - -#~ msgid "sSmMqQ" -#~ msgstr "iIpPwW" - -#~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n" -#~ msgstr "skr�cony numer klucza si� powtarza %08lX\n" - -#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n" -#~ msgstr "%lu klucz(y) do od�wie�enia\n" - -#~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" -#~ msgstr "��danie zbyt wielu losowych bit�w; ograniczenie wynosi %d\n" - -#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database" -#~ msgstr "|[NAZWY]|sprawdzenie bazy zaufania" - -#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org" -#~ msgstr "Dalsze informacje znajduj� si� na http://www.gnupg.org/" - -#~ msgid "" -#~ "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" -#~ "can assign some missing owner trust values.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Niemo�liwe jest znalezienie poprawnej scie�ki zaufania do tego klucza.\n" -#~ "Sprawd�my czy mo�na przypisa� brakuj�ce warto�ci zaufania.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "No path leading to one of our keys found.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Brak �cie�ki prowadz�cej do kt�rego� z naszych kluczy.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "No certificates with undefined trust found.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Brak certyfikat�w o niezdefiniowanym poziomie zaufania.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "No trust values changed.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Parametry zaufania nie zosta�y zmienione.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" -#~ msgstr "%08lX: brak informacji aby obliczy� prawdopodobie�stwo zaufania\n" - -#~ msgid "%s: error checking key: %s\n" -#~ msgstr "%s: b��d podczas sprawdzania klucza: %s\n" - -#~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " -#~ msgstr "Czy na pewno chcesz stworzy� klucz do szyfrowania i podpisywania? " - -#~ msgid "%s: user not found: %s\n" -#~ msgstr "%s: nie znaleziono u�ytkownika %s\n" - -#~ msgid "certificate read problem: %s\n" -#~ msgstr "b��d przy odczycie certyfikatu: %s\n" - -#~ msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" -#~ msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze nieznanych kluczy - wy��czony\n" - -#~ msgid "no default public keyring\n" -#~ msgstr "brak domy�lnego zbioru kluczy publicznych\n" - -#~ msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" -#~ msgstr "klucz tajny %08lX nie zosta� wczytany (aby to zrobi� u�yj %s)\n" - -#~ msgid "%s: user not found\n" -#~ msgstr "%s: nie znaleziono u�ytkownika\n" - -#~ msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" -#~ msgstr "" -#~ "przyj�to niepoprawno�� MDC z powonu ustawienia nieznanego bitu " -#~ "krytycznego\n" - -#~ msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" -#~ msgstr "b��d odczytu wpisu katalogowego dla LID %lu: %s\n" - -#~ msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" -#~ msgstr "lid %lu: oczekiwany wpis katalogowy, napotkano typ %d\n" - -#~ msgid "no primary key for LID %lu\n" -#~ msgstr "brak klucza g��wnego dla LID %lu\n" - -#~ msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" -#~ msgstr "b��d odczytu g��wnego klucza dla LID %lu: %s\n" - -#~ msgid "key %08lX: query record failed\n" -#~ msgstr "klucz %08lX: wyszukanie zapisu nie powiod�o si�\n" - -#~ msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" -#~ msgstr "klucz %08lX: ju� znajduje si� w tablicy kluczy zaufanych\n" - -#~ msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" -#~ msgstr "UWAGA: klucz tajny %08lX NIE jest chroniony.\n" - -#~ msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" -#~ msgstr "klucz %08lX: klucz tajny nie pasuje do klucza jawnego\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" -#~ msgstr "klucz %08lX.%lu Dobre dowi�zanie podklucza\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" -#~ msgstr "klucz %08lX.%lu: Niepoprawne dowi�zanie podklucza %s\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" -#~ msgstr "klucz %08lX.%lu: Poprawne uniewa�nienie klucza\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" -#~ msgstr "klucz %08lX.%lu: Niew�a�ciwe uniewa�nienie klucza: %s\n" - -#~ msgid "Good self-signature" -#~ msgstr "Poprawny podpis klucza nim samym" - -#~ msgid "Invalid self-signature" -#~ msgstr "Niepoprawny podpis klucza nim samym" - -#~ msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" -#~ msgstr "" -#~ "Poprawne uniewa�nienie identyfikatora u�ytkownika pomini�te z powodu\n" -#~ "nowszego podpisu tym samym kluczem" - -#~ msgid "Valid user ID revocation" -#~ msgstr "Poprawne uniewa�nienie identyfikatora u�ytkownika" - -#~ msgid "Invalid user ID revocation" -#~ msgstr "Niepoprawne uniewa�nienie identyfikatora u�ytkownika" - -#~ msgid "Valid certificate revocation" -#~ msgstr "Poprawne uniewa�nienie certyfikatu" - -#~ msgid "Good certificate" -#~ msgstr "Poprawny certyfikat" - -#~ msgid "Invalid certificate revocation" -#~ msgstr "Niepoprawne uniewa�nienie certyfikatu" - -#~ msgid "Invalid certificate" -#~ msgstr "Niepoprawny certyfikat" - -#~ msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" -#~ msgstr "zapis o podpisach %lu[%d] wskazuje na z�y wpis.\n" - -#~ msgid "duplicated certificate - deleted" -#~ msgstr "podw�jny certyfikat - usuni�ty" - -#~ msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" -#~ msgstr "Procedura tdbio_search_dir nie powiod�a si�: %s\n" - -#~ msgid "lid ?: insert failed: %s\n" -#~ msgstr "lid ?: wpisanie nie powiod�o si�: %s\n" - -#~ msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" -#~ msgstr "lid %lu: wpisanie nie powiod�o si�: %s\n" - -#~ msgid "lid %lu: inserted\n" -#~ msgstr "lid %lu: wpisany\n" - -#~ msgid "\t%lu keys inserted\n" -#~ msgstr "\t%lu kluczy wpisanych\n" - -#~ msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" -#~ msgstr "lid %lu: wpis katalogowy bez bloku klucza - pomini�ty\n" - -#~ msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" -#~ msgstr " %lu z powodu nowych podkluczy\n" - -#~ msgid "\t%lu keys skipped\n" -#~ msgstr "\t%lu kluczy pomini�tych\n" - -#~ msgid "\t%lu keys updated\n" -#~ msgstr "\t%lu kluczy uaktualnionych\n" - -#~ msgid "Ooops, no keys\n" -#~ msgstr "Oops, brak kluczy\n" - -#~ msgid "Ooops, no user IDs\n" -#~ msgstr "Oops, brak identyfikator�w u�ytkownik�w\n" - -#~ msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" -#~ msgstr "check_trust: poszukiwanie wpisu katalogowego nie powiod�o si�: %s\n" - -#~ msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" -#~ msgstr "klucz %08lX: wprowadzenie wpisu zaufania nie powiod�o si�: %s\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" -#~ msgstr "Klucz %08lX.%lu: wprowadzony do bazy zaufania\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" -#~ msgstr "" -#~ "Klucz %08lX.%lu: stworzony w przysz�o�ci (zaburzenia czasoprzestrzeni,\n" -#~ "lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" -#~ msgstr "klucz %08lX.%lu: okres wa�no�ci up�yn�� %s\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" -#~ msgstr "klucz %08lX.%lu: b��d przy sprawdzaniu zaufania: %s\n" - -#~ msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" -#~ msgstr "problem podczas szukania '%s' w bazie zaufania: %s\n" - -#~ msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" -#~ msgstr "brak u�ytkownika '%s' w bazie zaufania - dodano\n" - -#~ msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" -#~ msgstr "umieszczenie '%s' w Bazie Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" - -#~ msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" -#~ msgstr "OSTRZE�ENIE: d�ugie wpisy ustawie� jeszcze nie s� obs�ugiwane.\n" - -#~ msgid "%s: can't create keyring: %s\n" -#~ msgstr "%s: stworzenie zbioru kluczy jest niemo�liwe: %s\n" - -#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -#~ msgstr "W tej wersji nie mo�na u�ywa� kluczy RSA\n" - -#~ msgid "No key for user ID\n" -#~ msgstr "Brak klucza z takim identyfikatorem u�ytkownika.\n" - -#~ msgid "no secret key for decryption available\n" -#~ msgstr "odszyfrowuj�cy klucz tajny do jest niedost�pny\n" - -#~ msgid "set debugging flags" -#~ msgstr "ustawienie opcji �ledzenia wykonania programu" - -#~ msgid "enable full debugging" -#~ msgstr "umo�liwienie pe�nego �ledzenia programu" - -#~ msgid "do not write comment packets" -#~ msgstr "nie zapisywa� pakiet�w z komentarzem" - -#~ msgid "(default is 3)" -#~ msgstr "(domy�lnie 3)" - -#~ msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n" -#~ msgstr "" -#~ " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala w pakiecie w trzeciej wersji " -#~ "formatu\n" - -#~ msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" -#~ msgstr "Generacj� klucza mo�na wykonywa� tylko w trybie interaktywnym\n" - -#~ msgid "" -#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this " -#~ "key in the future\n" -#~ msgstr "" -#~ "Odradza si� stosowanie kluczy RSA; prosz� rozwa�y� przej�cie na inne " -#~ "algorytmy\n" -#~ "po wygenerowaniu odpowiednich kluczy.\n" - -#~ msgid "print all message digests" -#~ msgstr "wszystkie skr�ty wiadomo�ci" - -#~ msgid "can't lock keyring `%': %s\n" -#~ msgstr "nie mo�na zablokowa� zbioru kluczy publicznych: %s\n" - -#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" -#~ msgstr "" -#~ "UWAGA: wpis podpisu %lu[%d] znajduje si� w li�cie domy�lnej %lu,\n" -#~ "ale jest zaznaczony jako sprawdzony.\n" - -#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n" -#~ msgstr "" -#~ "UWAGA: wpis podpisu %lu[%d] znajduje si� w li�cie domy�lnej %lu,\n" -#~ "ale nie jest zaznaczony.\n" - -#~ msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n" -#~ msgstr "" -#~ "wpis oi podpisie %lu[%d] w li�cie domy�lnej %lu nie wskazuje \n" -#~ "na wpis katalogowy\n" - -#~ msgid "lid %lu: no primary key\n" -#~ msgstr "lid %lu: brak klucza g��wnego\n" - -#~ msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n" -#~ msgstr "" -#~ "lid %lu: identyfikator u�ytkownika nie zosta� odnaleziony w bloku klucza\n" - -#~ msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n" -#~ msgstr "lid %lu: podpis klucza nim samym w li�cie domy�lnej\n" - -#~ msgid "very strange: no public key\n" -#~ msgstr "bardzo dziwne: brak klucza publicznego\n" - -#~ msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n" -#~ msgstr "lista domy�lna %lu[%d] z %lu nie wskazuje na wpis katalogowy\n" - -#~ msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n" -#~ msgstr "lid %lu: pobranie bloku klucza niemo�liwe: %s\n" - -#~ msgid "Too many preference items" -#~ msgstr "Zbyt wiele pozycji w ustawieniach" - -#~ msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n" -#~ msgstr "" -#~ "identyfikator %08lX.%lu/%02X%02X: ma zdublowany katalog %lu,\n" -#~ "ale nie jest jeszcze zaznaczony.\n" - -#~ msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n" -#~ msgstr "insert_trust_record: brak bloku klucza: %s\n" - -#~ msgid "lid %lu: update failed: %s\n" -#~ msgstr "lid %lu: naniesienie poprawek nie powiod�o si�: %s\n" - -#~ msgid "lid %lu: updated\n" -#~ msgstr "lid %lu: uaktualniony\n" - -#~ msgid "lid %lu: okay\n" -#~ msgstr "lid %lu: OK\n" - -#~ msgid "%s: update failed: %s\n" -#~ msgstr "%s: zapis zmian nie powiod� si�: %s\n" - -#~ msgid "%s: updated\n" -#~ msgstr "%s: uaktualniony\n" - -#~ msgid "%s: okay\n" -#~ msgstr "%s: OK\n" - -#~ msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n" -#~ msgstr "lid %lu: blok klucza nie zosta� odnaleziony: %s\n" - -#~ msgid "edit_ownertrust.value" -#~ msgstr "" -#~ "Przypisanie tych warto�ci nale�y do Ciebie, nie b�d� one udost�pnione\n" -#~ "nikomu innemu. S� one u�ywane do stworzenia sieci zaufania i nie ma\n" -#~ "to nic wsp�lnego z tworzon� sieci� certyfikat�w." - -#~ msgid "revoked_key.override" -#~ msgstr "" -#~ "Je�li mimo wszystko chcesz u�y� tego uniewa�nionego klucza, odpowiedz " -#~ "\"tak\"." - -#~ msgid "untrusted_key.override" -#~ msgstr "" -#~ "Je�li mimo wszystko chcesz u�y� tego klucza, klucza do kt�rego nie masz\n" -#~ "zaufania, odpowiedz \"tak\"." - -#~ msgid "pklist.user_id.enter" -#~ msgstr "Podaj identyfikator u�ytkownika adresata tych informacji." - -#~ msgid "keygen.algo" -#~ msgstr "" -#~ "Wyb�r algorytmu:\n" -#~ "DSA (znany te� jako DSS) to Algorytm Podpisu Cyfrowego - u�ywa� go mo�na " -#~ "tylko\n" -#~ "do tworzenia cyfrowych podpis�w. Jego wyb�r jest sugerowany poniewa�\n" -#~ "sprawdzanie podpis�w z�o�onych algorytmem DSA jest du�o szybsze ni� tych\n" -#~ "z�o�onych algorytmem ElGamala.\n" -#~ "Algorytm ElGamala to algorytm klucza publicznego kt�ry nadaje mo�na " -#~ "stosowa�\n" -#~ "zar�wno do szyfrowania jak i do tworzenia podpis�w cyfrowych\n" -#~ "W standardzie OpenPGP algorytm ElGamala wyst�puje w dw�ch wersjach:\n" -#~ "obs�uguj�cej podpisywanie, oraz obs�uguj�cej podpisywanie i szyfrowanie; " -#~ "z\n" -#~ "technicznego punktu widzenia algorytm dzia�a tak samo, ale pewne " -#~ "wsp�czynniki\n" -#~ "musz� by� dobrane tak aby klucz nadawa� si� do sk�adania bezpiecznych\n" -#~ "podpis�w. Ten program obs�uguje obie wersje, ale inne implementacje " -#~ "OpenPGP\n" -#~ "nie musz� rozumie� obs�ugiwa� klucza przeznaczonego jednocze�nie do\n" -#~ "podpisywania i szyfrowania.\n" -#~ "G��wny klucz musi by� zawsze kluczem s�u��cym umo�liwiaj�cym " -#~ "podpisywanie,\n" -#~ "dlatego te� ten program nie obs�uguje osobnych kluczy ElGamala s�u��cych " -#~ "tylko\n" -#~ "do szyfrowania." - -#~ msgid "keygen.algo.elg_se" -#~ msgstr "" -#~ "Mimo �e ten rodzaj kluczy jest zdefiniowany w RFC 2440, wyb�r takiego " -#~ "klucza\n" -#~ "nie jest sugerowany. Nie wszystkie programy taki klucz s� w stanie " -#~ "obs�u�y�,\n" -#~ "a podpisy z�o�one za jego pomoc� s� du�e i ich sprawdzenie zajmuje du�o " -#~ "czasu." - -#~ msgid "keygen.size" -#~ msgstr "Rozmiar klucza" - -#~ msgid "keygen.size.huge.okay" -#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\"" - -#~ msgid "keygen.size.large.okay" -#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\"" - -#~ msgid "keygen.valid" -#~ msgstr "Podaj ��dan� warto��" - -#~ msgid "keygen.valid.okay" -#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\"" - -#~ msgid "keygen.name" -#~ msgstr "Podaj nazw� (imi�, nazwisko) w�a�ciciela klucza" - -#~ msgid "keygen.email" -#~ msgstr "Adres e-mail (opcjonalny ale warto go wpisa�)" - -#~ msgid "keygen.userid.cmd" -#~ msgstr "" -#~ "I - zmiana imienia lub nazwiska.\n" -#~ "K - zmiana komentarza.\n" -#~ "E - zmiana adresu email.\n" -#~ "D - przej�cie do w�a�ciwej generacji klucza.\n" -#~ "W - wyj�cie z procedury generacji i z programu." - -#~ msgid "keygen.sub.okay" -#~ msgstr "" -#~ "Odpowiedz \"tak\" (lub po prostu \"t\") je�li zgadzasz si� na stworzenie " -#~ "podklucza." - -#~ msgid "sign_uid.okay" -#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\"" - -#~ msgid "change_passwd.empty.okay" -#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\"" - -#~ msgid "keyedit.save.okay" -#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\"" - -#~ msgid "keyedit.cancel.okay" -#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\"" - -#~ msgid "keyedit.sign_all.okay" -#~ msgstr "" -#~ "Odpowiedz \"tak\" je�li chcesz podpisa� wszystkie identyfikatory klucza" - -#~ msgid "keyedit.remove.uid.okay" -#~ msgstr "" -#~ "Odpowiedz \"tak\" je�li na pewno chcesz skasowa� ten identyfikator " -#~ "klucza.\n" -#~ "Utracisz wszystkie podpisy innych u�ytkownik�w z�o�one na tym " -#~ "identyfikatorze!" - -#~ msgid "keyedit.remove.subkey.okay" -#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" je�li na pewno chcesz skasowa� ten podklucz" - -#~ msgid "passphrase.enter" -#~ msgstr "" -#~ "Prosz� wprowadzi� wyra�enie przej�ciowe (tajne zdanie)\n" -#~ " Bla, bla, bla ..." - -#~ msgid "passphrase.repeat" -#~ msgstr "" -#~ "Prosz� powt�rzy� podane wyra�enie przej�ciowe dla wyeliminowania pomy�ek." - -#~ msgid "detached_signature.filename" -#~ msgstr "Nazwa pliku kt�rego dotyczy ten podpis" - -#~ msgid "openfile.overwrite.okay" -#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" je�li na pewno chcesz nadpisa� ten plik" - -#~ msgid "writing keyblock\n" -#~ msgstr "zapisuj� blok klucza\n" - -#~ msgid "can't write keyblock: %s\n" -#~ msgstr "nie mog� zapisa� bloku klucza: %s\n" - -#~ msgid "encrypted message is valid\n" -#~ msgstr "zaszyfrowana wiadomo�� jest poprawna\n" - -#~ msgid "Can't check MDC: %s\n" -#~ msgstr "Sprawdzenie MDC niemo�liwe: %s\n" - -#~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" -#~ msgstr "Wywo�anie: gpgm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" - -#~ msgid "usage: gpgm [options] " -#~ msgstr "spos�b u�ycia: gpgm [opcje]" - -#~ msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n" -#~ msgstr "powi�zany rekord podpisu %lu ma niew�a�ciwego w�a�ciciela\n" - -#~ msgid "lid %lu: read dir record failed: %s\n" -#~ msgstr "lid %lu: odczyt wpisu katalogowego nie powi�d� si�: %s\n" - -#~ msgid "lid %lu: read key record failed: %s\n" -#~ msgstr "lid %lu: odczyt wpisu klucza nie powi�d� si�: %s\n" - -#~ msgid "lid %lu: read uid record failed: %s\n" -#~ msgstr "lid %lu: odczyt wpisu z identyfikatorem nie powi�d� si�; %s\n" - -#~ msgid "lid %lu: read pref record failed: %s\n" -#~ msgstr "lid %lu: odczyt wpisu ustawie� nie powi�d� si�: %s\n" - -#~ msgid "user '%s' read problem: %s\n" -#~ msgstr "u�ytkownik '%s' b��d przy odczycie: %s\n" - -#~ msgid "user '%s' list problem: %s\n" -#~ msgstr "u�ytkownik '%s' b��d listy: %s\n" - -#~ msgid "user '%s' not in trustdb\n" -#~ msgstr "brak u�ytkownika '%s' w bazie zaufania\n" - -#~ msgid "directory record w/o primary key\n" -#~ msgstr "wpis katalogowy bez klucza g��wnego\n" - -#~ msgid "key not in trustdb, searching ring.\n" -#~ msgstr "brak klucza w bazie zaufania, przeszukiwany jest zbi�r kluczy\n" - -#~ msgid "key not in ring: %s\n" -#~ msgstr "klucza nie ma w zbiorze: %s\n" - -#~ msgid "Oops: key is now in trustdb???\n" -#~ msgstr "Oops: klucz ju� jest w bazie zaufania???\n" - -#~ msgid "Hmmm, public key lost?" -#~ msgstr "Hmmm, klucz publiczny utracony?" - -#~ msgid "did not use primary key for insert_trust_record()\n" -#~ msgstr "g�owny klucz nie zosta� u�yty w procedurze insert_trust_record()\n" - -#~ msgid "second" -#~ msgstr "sekunda" - -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "sekund" - -#~ msgid "invalid clear text header: " -#~ msgstr "niepoprawny nag��wek tekstu jawnego:" - -#~ msgid "This key belongs to us (we have the secret key)\n" -#~ msgstr "Ten klucz nale�y do nas (mamy odpowiadaj�cy mu klucz tajny).\n" - -# %d niepoprawnych podpis�w -#~ msgid "You will see a list of signators etc. here\n" -#~ msgstr "Tu uka�e si� lista podpis�w itd.\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Polecenie> " @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n" "Language-Team: pt <[email protected]>\n" @@ -27,81 +27,81 @@ msgstr "" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "nenhum m�dulo de recolha de entropia detectado\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel 'stat' a `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' n�o � um ficheiro normal - ignorado\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "nota: random_seed est� vazia\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "AVISO: o ficheiro random_seed tem um tamanho inv�lido - n�o utilizado\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel ler `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: ficheiro random_seed n�o actualizado\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel criar `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel escrever `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel fechar `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVISO: a utilizar gerador de n�meros aleat�rios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -386,54 +386,54 @@ msgstr "armadura inesperada:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linha com h�fen inv�lida: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caracter radix64 inv�lido %02x ignorado\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (sem CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformado\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (no \"Trailer\")\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erro na �ltima linha\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura inv�lida: linha maior que %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "caracter \"quoted printable\" na armadura - provavelmente um MTA com bugs " "foi usado\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -454,217 +454,217 @@ msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Este comando n�o � permitido no modo %s.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Op��o? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Nenhum motivo especificado" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "n�o processado" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "a escrever chave p�blica para `%s'\n" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "prefer�ncias actualizadas" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "caracter inv�lido na cadeia de caract�res da prefer�ncia\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "caracter inv�lido na cadeia de caract�res da prefer�ncia\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "%s: vers�o de ficheiro inv�lida %d\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "mostra impress�o digital" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "%s: vers�o de ficheiro inv�lida %d\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave secreto `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -672,145 +672,145 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Op��o inv�lida.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "motivo da revoca��o: " -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de compress�o desconhecido" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Componentes secretas da chave prim�ria n�o dispon�veis.\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "muda a data de validade" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "muda os valores de confian�a" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "mostra impress�o digital" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Comando> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Repita a frase secreta: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "a frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -875,13 +875,13 @@ msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n�o funciona para este comando\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "h� uma chave secreta para a chave p�blica \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utilize a op��o \"--delete-secret-keys\" para a apagar primeiro.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%s' j� comprimido\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' � um ficheiro vazio\n" @@ -971,7 +971,7 @@ msgid "" msgstr "" "ao for�ar a cifra sim�trica %s (%d) viola as prefer�ncias do destinat�rio\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "problema ao tratar pacote cifrado\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: imposs�vel criar directoria: %s\n" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1149,128 +1149,128 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar dados" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar apenas com cifra sim�trica" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifrar dados (ac��o por omiss�o)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves p�blico" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves secreto" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revoga��o" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "procurar chaves num servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar todas as chaves a partir de um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "actualizar a base de dados de confian�a" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1280,55 +1280,55 @@ msgstr "" "Op��es:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de utilizador para\n" "assinar ou decifrar" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n" "(0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "usar como ficheiro de sa�da" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "n�o fazer altera��es" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "perguntar antes de sobrep�r" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Veja a p�gina man para uma lista completa de comandos e op��es)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1356,15 +1356,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a opera��o por omiss�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1382,585 +1382,585 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Chave p�blica: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Dispers�o: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Compress�o: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nenhum sinal = encontrada na defini��o de grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configura��o `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostrar em que porta-chave a chave est�" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de op��es por omiss�o `%s' foi ignorado\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de op��es por omiss�o `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de op��es `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler op��es de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "a extens�o de cifra \"%s\" n�o foi carregada devido �s suas permiss�es " "inseguras\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "n�o consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "n�o foi poss�vel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrep�e %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "o gpg-agent n�o est� dispon�vel nesta sess�o\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "n�o pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "deve utilizar ficheiros (e n�o um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado � inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado � inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado � inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certifica��o selecionado � inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "n�vel de verifica��o por omiss�o inv�lido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "n�vel de verifica��o por omiss�o inv�lido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "prefer�ncias por omiss�o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "prefer�ncias pessoais de cifra inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "prefer�ncias pessoais de 'digest' inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "prefer�ncias pessoais de compress�o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: destinat�rios (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave p�blica\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualiza��o da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica de certifica��o dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" @@ -2471,343 +2471,348 @@ msgstr " novas assinaturas: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: subchave HKP corrompida foi reparada\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceite ID de utilizador sem auto-assinatura '%s'\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de utilizadores v�lidos\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave nova - ignorada\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "n�o foi encontrada nenhum porta-chaves onde escrever: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: n�o corresponde � nossa c�pia\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: \"%s\" 1 novo ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" n�o modificada\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta com cifra inv�lida %d - ignorada\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "sem porta-chaves p�blico por omiss�o: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: j� est� no porta-chaves secreto\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave p�blica - imposs�vel aplicar certificado\n" "de revoga��o\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revoga��o importado\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de utilizador para assinatura\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado no utilizador \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida do utilizador \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "chave %08lX: assinatura directa de chave adicionada\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" + +#: g10/import.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: apagada liga��o m�ltipla de subchave \n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para revoca��o de chave\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: revoca��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: removida revoga��o m�ltiplace de subchaves\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de utilizador '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assintura da subchave no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: classe de assinatura inesperada (%02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de utilizador duplicado - fundido\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: a transferir a chave de revoca��o %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revoca��o %08lX n�o " "presente.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o \"%s\" adicionado\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: assinatura directa de chave adicionada\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" @@ -3589,7 +3594,7 @@ msgstr " (sens�vel)" msgid "created: %s" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revkey" @@ -3601,7 +3606,7 @@ msgstr "[expira: %s]" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[expira: %s]" @@ -3638,13 +3643,13 @@ msgstr "" "correcta a n�o ser que reinicie o programa.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3703,7 +3708,7 @@ msgstr "%d assinaturas removidas.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armadura inv�lida" @@ -4302,7 +4307,7 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4569,7 +4574,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" @@ -4584,126 +4589,126 @@ msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "assinado com a sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" @@ -4747,279 +4752,279 @@ msgstr " ou \"" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrado com chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifragem de chave p�blica falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Repita a frase secreta\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "a assumir dados cifrados %s\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cifra IDEO n�o dispon�vel, a tentar utilizar %s em substitui��o\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "decifragem correcta\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: a mensagem n�o tinha a sua integridade protegida\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem cifrada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoca��o solit�ria - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "n�o consigo tratar estas assinaturas m�ltiplas\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura expirada de \"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerto]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "primary" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "vers�o desconhecida" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "n�o � uma assinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVISO: v�rias assinaturas detectadas. Apenas a primeira ser� verificada.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "imposs�vel desactivar core dumps: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "base de dados de confian�a: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "" "for�ar o algoritmo de 'digest' %s (%d) viola as prefer�ncias do " "destinat�rio\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritmo de criptografia n�o implementado" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "o 'plugin' com a cifra IDEA n�o est� presente\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = mostrar mais informa��es\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "for�ar o algoritmo de 'digest' %s (%d) viola as prefer�ncias do " "destinat�rio\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "o gpg-agent n�o est� dispon�vel nesta sess�o\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: op��o depreciada \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVISO: \"%s\" � uma op��o depreciada\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "por favor utilize \"%s%s\" em vez dela\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVISO: \"%s\" � uma op��o depreciada\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "n�o processado" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "n�o processado" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "esta mensagem poder� n�o ser utiliz�vel pelo %s\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "a ler op��es de `%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinat�rio por omiss�o desconhecido `%s'\n" @@ -5034,35 +5039,35 @@ msgstr "Arquivo `%s' j� existe. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Escrever por cima (s/N)? " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: sufixo desconhecido\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Digite novo nome de ficheiro" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "a escrever em \"stdout\"\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "a assumir dados assinados em `%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configura��o `%s'\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "AVISO: op��es em `%s' ainda n�o est�o activas nesta execu��o\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: directoria criada\n" @@ -5072,43 +5077,43 @@ msgstr "%s: directoria criada\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit cr�tico ligado\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "o gpg-agent n�o est� dispon�vel nesta sess�o\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "vari�vel de ambiente GPG_AGENT_INFO inv�lida\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "a vers�o %d do protocolo gpg-agent n�o � suportada\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel ligar a `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problema com o agente - a desactivar a utiliza��o deste\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5121,28 +5126,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "chave %u bits %s, ID %08lx, criada %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Insira a frase secreta\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado pelo utilizador\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "imposs�vel pedir senha em modo n�o-interactivo\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Digite a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5152,17 +5157,17 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n" "utilizador: \"" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita a frase secreta: " @@ -5204,11 +5209,11 @@ msgstr "%s: n�o � um base de dados de confian�a\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Est� correto (s/n)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 #, fuzzy msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "n�o foi poss�vel alterar o exec-path para %s\n" @@ -5490,32 +5495,32 @@ msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica est� desactivada\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endere�o v�lido\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "dados n�o gravados; use a op��o \"--output\" para grav�-los\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Assinatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor digite o nome do ficheiro de dados: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo do \"stdin\" ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "n�o h� dados assinados\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir dados assinados `%s'\n" @@ -5768,24 +5773,24 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lx expirou %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "assumindo assinatura incorrecta na chave %08lX devido a um bit cr�tico " "desconhecido\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para o pacote revoca��o de subchave\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" @@ -5824,11 +5829,11 @@ msgstr "verifica��o da assinatura criada falhou: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode assinar-desligar com chaves do tipo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5836,15 +5841,15 @@ msgstr "" "for�ar o algoritmo de 'digest' %s (%d) viola as prefer�ncias do " "destinat�rio\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "a assinar:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode assinar � vista com chaves do tipo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "ser� utilizada a cifragem %s\n" @@ -5926,12 +5931,12 @@ msgstr "armadura: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de dados de confian�a: sincroniza��o falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dados de confian�a rec %lu: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dados de confian�a rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" @@ -5945,112 +5950,112 @@ msgstr "transa��o de base de dados de confian�a muito grande\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel fechar `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: diretoria inexistente!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "imposs�vel criar `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: falha ao criar registo de vers�o: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: base de dados de confian�a inv�lida criada\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: base de dados de confian�a criada\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: n�o � poss�vel escrever na trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de dados de confian�a inv�lida\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de dispers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro a actualizar registo de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dados de confian�a: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dados de confian�a: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: n�o � um base de dados de confian�a\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registo de vers�o com recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: vers�o de ficheiro inv�lida %d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de diret�rio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao zerar um registo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao anexar um registo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: base de dados de confian�a criada\n" @@ -6179,7 +6184,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "n�o � necess�ria uma verifica��o da base de dados de confian�a\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "proxima verifica��o da base de dados de confian�a a %s\n" @@ -6194,7 +6199,7 @@ msgstr "n�o � necess�ria uma verifica��o da base de dados de confian�a\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "n�o � necess�ria uma verifica��o da base de dados de confian�a\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "chave p�blica %08lX n�o encontrada: %s\n" @@ -6207,35 +6212,35 @@ msgstr "" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "a verificar a base de dados de confian�a\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 #, fuzzy msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "" "chave p�blica da chave absolutamente de confian�a %08lX n�o encontrada\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "chave p�blica da chave absolutamente de confian�a %08lX n�o encontrada\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "registo de confian�a %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" @@ -6478,20 +6483,20 @@ msgstr "n�o cifrado" msgid "no data" msgstr "n�o h� dados assinados\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... isto � um bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n" @@ -6551,14 +6556,17 @@ msgstr "AVISO: a utilizar mem�ria insegura!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "por favor veja http://www.gnupg.org/faq.html para mais informa��es\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "a opera��o n�o � poss�vel sem mem�ria segura inicializada\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(voc� pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Comando> " + #, fuzzy #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "O par de chaves DSA ter� 1024 bits.\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 690458eeb..85701ccb9 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-23 11:33+0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -31,81 +31,81 @@ msgstr "" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "AVISO: dados de nota��o inv�lidos encontrados\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVISO: usando gerador de n�meros aleat�rios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -392,54 +392,54 @@ msgstr "armadura inesperada:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linha com h�fen inv�lida: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caractere radix64 inv�lido %02x ignorado\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (sem CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformado\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no \"Trailer\")\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erro na linha \"trailer\"\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura inv�lida: linha maior que %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "caractere \"quoted printable\" na armadura - provavelmente um MTA com bugs " "foi usado\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -459,218 +459,218 @@ msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Sua op��o? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "n�o processado(s)" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "escrevendo certificado p�blico para `%s'\n" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Caractere inv�lido no nome\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Caractere inv�lido no nome\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "erro: impress�o digital inv�lida\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Impress�o digital:" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "erro: impress�o digital inv�lida\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 #, fuzzy msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Que tamanho de chave voc� quer? (1024) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Que tamanho de chave voc� quer? (1024) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Que tamanho de chave voc� quer? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 #, fuzzy msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -678,146 +678,146 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Op��o inv�lida.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "rev- revoga��es de chaves incorreta\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de compress�o desconhecido" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "muda a data de validade" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "muda os valores de confian�a" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "mostra impress�o digital" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Comando> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" # help ou ajuda ??? -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Repita a frase secreta: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -885,13 +885,13 @@ msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "h� uma chave secreta para esta chave p�blica!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "use a op��o \"--delete-secret-key\" para delet�-la antes.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%lu chaves processadas\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" @@ -979,7 +979,7 @@ msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "eliminar o campo keyid dos pacotes criptografados\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: imposs�vel criar diret�rio: %s\n" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1155,134 +1155,134 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "criptografar dados" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "" "criptografar apenas com criptografia\n" "sim�trica" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografar dados (padr�o)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro p�blico" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revoga��o" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1292,61 +1292,61 @@ msgstr "" "Op��es:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|criptografar para NOME" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de usu�rio para\n" "assinar ou descriptografar" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n" "(0 desabilita)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "usar como arquivo de sa�da" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "n�o fazer altera��es" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1366,15 +1366,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a opera��o padr�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1392,593 +1392,593 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Coment�rio: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de op��es `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo op��es de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura inv�lida" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "armadura inv�lida" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "chave RSA n�o pode ser usada nesta vers�o\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usu�rio" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usu�rio" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usu�rio [comandos]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usu�rio] [chaveiro]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "V� em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" @@ -2435,339 +2435,344 @@ msgstr " novas assinaturas: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Voc� assinou estes IDs de usu�rio:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usu�rio\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceito ID de usu�rio sem auto-assinatura '" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de usu�rios v�lidos\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "imposs�vel escrever chaveiro: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica importada\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: n�o corresponde � nossa c�pia\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de usu�rio\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usu�rios\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usu�rios\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usu�rios\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: n�o modificada\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "imposs�vel bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: j� est� no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave p�blica - imposs�vel aplicar certificado\n" "de revoga��o\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o importado\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de usu�rio para assinatura\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n" -#: g10/import.c:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" + +#: g10/import.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revoga��o de subchave v�lida\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de usu�rio '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - ignorada\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de usu�rio duplicado - unido\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "lid %lu n�o tem chave\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" @@ -3535,7 +3540,7 @@ msgstr "" msgid "created: %s" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revkey" @@ -3547,7 +3552,7 @@ msgstr "A chave expira em %s\n" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "A chave expira em %s\n" @@ -3582,13 +3587,13 @@ msgid "" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3645,7 +3650,7 @@ msgstr "%d assinaturas removidas.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armadura inv�lida" @@ -4248,7 +4253,7 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" @@ -4523,7 +4528,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "chaveiro inv�lido" @@ -4538,126 +4543,126 @@ msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "lendo op��es de `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "lendo op��es de `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro geral" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro geral" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s n�o � um mapa de caracteres v�lido\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" @@ -4701,275 +4706,275 @@ msgstr " ou \"" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "criptografado com chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia de chave p�blica falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "descriptografia correta\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem criptografada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoga��o isolada - use \"gpg --import\" para aplic�-la\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura INCORRETA de \"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "vers�o desconhecida" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "imposs�vel desativar core dumps: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "atualiza��o do banco de dados de confiabilidade falhou: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritmo de criptografia n�o implementado" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "rev- revoga��es de chaves incorreta\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "chave RSA n�o pode ser usada nesta vers�o\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "n�o processado(s)" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "n�o processado(s)" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lendo op��es de `%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinat�rio padr�o desconhecido `%s'\n" @@ -4984,35 +4989,35 @@ msgstr "Arquivo `%s' j� existe. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Sobrescrever (s/N)? " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: sufixo desconhecido\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Digite novo nome de arquivo" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "escrevendo em \"stdout\"\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "assumindo dados assinados em `%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: diret�rio criado\n" @@ -5022,43 +5027,43 @@ msgstr "%s: diret�rio criado\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit cr�tico ligado\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "algoritmo de prote��o %d n�o � suportado\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5070,30 +5075,30 @@ msgstr "" "usu�rio: \"%.*s\"\n" "%u-bit %s chave, ID %08lX, criada %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 #, fuzzy msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 #, fuzzy msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Digite a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "imposs�vel pedir senha em modo n�o-interativo\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Digite a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5103,17 +5108,17 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n" "usu�rio: \"" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita a frase secreta: " @@ -5155,11 +5160,11 @@ msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Est� correto (s/n)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 #, fuzzy msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" @@ -5444,33 +5449,33 @@ msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica est� desativada\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endere�o v�lido\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "dados n�o salvos; use a op��o \"--output\" para salv�-los\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Assinatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor digite o nome do arquivo de dados: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo de \"stdin\" ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 #, fuzzy msgid "no signed data\n" msgstr "no dados assinados\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir dados assinados `%s'\n" @@ -5723,22 +5728,22 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lX expirou %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "assumindo assinatura incorreta devido a um bit cr�tico desconhecido\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" @@ -5771,25 +5776,25 @@ msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "assinando:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" @@ -5875,12 +5880,12 @@ msgstr "erro de leitura: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: sincroniza��o falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" @@ -5894,112 +5899,112 @@ msgstr "transa��o de banco de dados de confiabilidade muito grande\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: diret�rio inexistente!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: falha ao criar registro de vers�o: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade inv�lido criado\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade criado\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade inv�lido\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro atualizando registro de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de vers�o com recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: vers�o de arquivo inv�lida %d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de diret�rio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao zerar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao anexar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade criado\n" @@ -6128,7 +6133,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, fuzzy, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "inser��o de registro de confian�a falhou: %s\n" @@ -6143,7 +6148,7 @@ msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "chave p�blica n�o encontrada" @@ -6157,33 +6162,33 @@ msgstr "" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "muda os valores de confian�a" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 #, fuzzy msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "registro de confian�a %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" @@ -6429,20 +6434,20 @@ msgstr "n�o criptografado" msgid "no data" msgstr "no dados assinados\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... isto � um bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n" @@ -6504,14 +6509,17 @@ msgstr "Aviso: usando mem�ria insegura!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "a opera��o n�o � poss�vel sem mem�ria segura inicializada\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(voc� pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Comando> " + #, fuzzy #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "O par de chaves DSA ter� 1024 bits.\n" @@ -1,111 +1,112 @@ -# Mesajele �n limba rom�n� pentru gnupg. +# Mesajele în limba română pentru gnupg. # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Acest fi�ier este distribuit sub aceea�i licen�� ca �i pachetul gnupg. -# Laurentiu Buzdugan <[email protected]>, 2003, 2004, 2005. +# Acest fișier este distribuit sub aceeași licență ca și pachetul gnupg. +# Laurențiu Buzdugan <[email protected]>, 2003, 2004, 2005. # # # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n" +"Project-Id-Version: gnupg 1.4.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n" -"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 10:20+0200\n" +"Last-Translator: Laurențiu Buzdugan <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" #: cipher/primegen.c:119 #, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" -msgstr "nu pot genera un num�r prim cu pbi�i=%u qbi�i=%u\n" +msgstr "nu pot genera un număr prim cu pbiți=%u qbiți=%u\n" #: cipher/primegen.c:310 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" -msgstr "nu pot genera un num�r prim cu mai pu�in de %d bi�i\n" +msgstr "nu pot genera un număr prim cu mai puțin de %d biți\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" -msgstr "nu a fost g�sit nici un modul de adunare a entropiei\n" +msgstr "nu a fost găsit nici un modul de adunare a entropiei\n" -#: cipher/random.c:401 -#, fuzzy, c-format +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 +#, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" -msgstr "nu pot �ncuia (lock) `%s'\n" +msgstr "nu pot bloca `%s': %s'\n" -#: cipher/random.c:406 -#, fuzzy, c-format +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 +#, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" -msgstr "scriu cheia secret� �n `%s'\n" +msgstr "aștept blocarea pentru `%s...'\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" -msgstr "nu pot ob�ine statistici `%s': %s\n" +msgstr "nu pot obține statistici `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" -msgstr "`%s' nu este un fi�ier normal - ignorat\n" +msgstr "`%s' nu este un fișier normal - ignorat\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" -msgstr "not�: fi�ier random_seed este gol\n" +msgstr "notă: fișier random_seed este gol\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: dimensiune invalid� pentru fi�ierul random_seed - nu va fi " -"folosit�\n" +"AVERTISMENT: dimensiune invalidă pentru fișierul random_seed - nu va fi " +"folosită\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "nu pot citi `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" -msgstr "not�: fi�ierul random_seed nu a fost actualizat\n" +msgstr "notă: fișierul random_seed nu a fost actualizat\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "nu pot scrie `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" -msgstr "nu pot �nchide `%s': %s\n" +msgstr "nu pot închide `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "AVERISMENT: este folosit un generator de numere aleatoare nesigur " "(insecure)!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -114,9 +115,9 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Generatorul de numere aleatoare este doar ceva temporar pentru\n" -"a-l face s� mearg� - nu este nicidecum un GNA sigur (secure)!\n" +"a-l face să meargă - nu este nicidecum un GNA sigur (secure)!\n" "\n" -"NU FOLOSI�I NICI O DAT� GENERAT� DE ACEST PROGRAM!!\n" +"NU FOLOSIȚI NICI O DATĂ GENERATĂ DE ACEST PROGRAM!!\n" "\n" #: cipher/rndegd.c:200 @@ -125,8 +126,8 @@ msgid "" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" "of the entropy.\n" msgstr "" -"V� rug�m a�tepta�i, este adunat� entropia. Face�i ceva dac� v� ajut� s�\n" -"nu v� plictisi�i, pentru c� va �mbun�t��i calitatea entropiei.\n" +"Vă rugăm așteptați, este adunată entropia. Faceți ceva dacă vă ajută să\n" +"nu vă plictisiți, pentru că va îmbunătăți calitatea entropiei.\n" #: cipher/rndlinux.c:130 #, c-format @@ -136,56 +137,57 @@ msgid "" "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n" msgstr "" "\n" -"Nu sunt disponibili destui octe�i aleatori. V� rug�m face�i ceva pentru\n" -"a da sistemului de operare o �ans� de a colecta mai mult� entropie\n" -"(Mai sunt necesari %d octe�i)\n" +"Nu sunt disponibili destui octeți aleatori. Vă rugăm faceți ceva pentru\n" +"a da sistemului de operare o șansă de a colecta mai multă entropie\n" +"(Mai sunt necesari %d octeți)\n" #: g10/app-openpgp.c:697 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" -msgstr "am e�uat s� stochez amprenta: %s\n" +msgstr "am eșuat să stochez amprenta: %s\n" #: g10/app-openpgp.c:710 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" -msgstr "am e�uat s� stochez data cre�rii: %s\n" +msgstr "am eșuat să stochez data creării: %s\n" #: g10/app-openpgp.c:1149 #, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" -msgstr "citirea cheii publice a e�uat: %s\n" +msgstr "citirea cheii publice a eșuat: %s\n" #: g10/app-openpgp.c:1157 g10/app-openpgp.c:2875 msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "r�spunsul nu con�ine datele cheii publice\n" +msgstr "răspunsul nu conține datele cheii publice\n" #: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:2883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "r�spunsul nu con�ine modulul RSA\n" +msgstr "răspunsul nu conține modulul RSA\n" #: g10/app-openpgp.c:1174 g10/app-openpgp.c:2893 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "r�spunsul nu con�ine exponentul public RSA\n" +msgstr "răspunsul nu conține exponentul public RSA\n" #: g10/app-openpgp.c:1494 #, c-format msgid "using default PIN as %s\n" -msgstr "" +msgstr "folosim PIN implicit ca %s\n" #: g10/app-openpgp.c:1501 #, c-format msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgstr "" +"nu am reușit să foloses PIn-ul implicit ca %s: %s - am deactivat folosirea " +"implicită ulterioară\n" #: g10/app-openpgp.c:1516 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "||V� rug�m introduce�i PIN%%0A[semn�turi f�cute: %lu]" +msgstr "||Vă rugăm introduceți PIN%%0A[semnături făcute: %lu]" #: g10/app-openpgp.c:1527 g10/app-openpgp.c:1981 -#, fuzzy msgid "||Please enter the PIN" -msgstr "||V� rug�m introduce�i PIN%%0A[semn�turi f�cute: %lu]" +msgstr "||Vă rugăm introduceți PIN-ul" #: g10/app-openpgp.c:1542 g10/app-openpgp.c:1561 g10/app-openpgp.c:1722 #: g10/app-openpgp.c:1739 g10/app-openpgp.c:1987 g10/app-openpgp.c:2032 @@ -196,61 +198,59 @@ msgstr "apelul PIN a returnat eroare: %s\n" #: g10/app-openpgp.c:1568 g10/app-openpgp.c:1746 g10/app-openpgp.c:1994 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" -msgstr "PIN-ul pentru CHV%d este prea scurt; lungimea minim� este %d\n" +msgstr "PIN-ul pentru CHV%d este prea scurt; lungimea minimă este %d\n" #: g10/app-openpgp.c:1581 g10/app-openpgp.c:1620 g10/app-openpgp.c:1758 #: g10/app-openpgp.c:3193 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" -msgstr "verificarea CHV%d a e�uat: %s\n" +msgstr "verificarea CHV%d a eșuat: %s\n" #: g10/app-openpgp.c:1649 g10/app-openpgp.c:2013 g10/app-openpgp.c:3489 msgid "error retrieving CHV status from card\n" -msgstr "eroare la recuperarea st�rii CHV de pe card\n" +msgstr "eroare la recuperarea stării CHV de pe card\n" #: g10/app-openpgp.c:1655 g10/app-openpgp.c:3498 msgid "card is permanently locked!\n" -msgstr "cardul este �ncuiat permanent!\n" +msgstr "cardul este încuiat permanent!\n" #: g10/app-openpgp.c:1662 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" -msgstr "%d �ncerc�ri PIN Admin r�mase �nainte de a �ncuia cardul permanent\n" +msgstr "%d încercări PIN Admin rămase înainte de a încuia cardul permanent\n" +# c-format #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #: g10/app-openpgp.c:1669 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" -msgstr "||V� rug�m introduce�i PIN%%0A[semn�turi f�cute: %lu]" +msgstr "|A|Vă rugăm introduceți PIN-ul%%0A[încercări rămase: %d]" #: g10/app-openpgp.c:1673 -#, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN" -msgstr "||V� rug�m introduce�i PIN%%0A[semn�turi f�cute: %lu]" +msgstr "|A|Vă rugăm introduceți PIN-ul Admin" #: g10/app-openpgp.c:1694 msgid "access to admin commands is not configured\n" -msgstr "accesul la comenzile de administrare nu este configurat�\n" +msgstr "accesul la comenzile de administrare nu este configurată\n" #: g10/app-openpgp.c:2022 g10/card-util.c:108 -#, fuzzy msgid "Reset Code not or not anymore available\n" -msgstr "p�r�i ale cheii secrete nu sunt disponibile\n" +msgstr "Codul Reset nu (mai) este disponibil\n" #: g10/app-openpgp.c:2028 -#, fuzzy msgid "||Please enter the Reset Code for the card" -msgstr "V� rug�m selecta�i motivul pentru revocare:\n" +msgstr "||Vă rugăm introduceți Codul Reset pentru card" #: g10/app-openpgp.c:2038 g10/app-openpgp.c:2090 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" -msgstr "PIN-ul pentru CHV%d este prea scurt; lungimea minim� este %d\n" +msgstr "Codul Reset este prea scurt; lungimea minimă este %d\n" #: g10/app-openpgp.c:2060 msgid "|RN|New Reset Code" -msgstr "" +msgstr "|RN|Cod Reset Nou" #: g10/app-openpgp.c:2061 msgid "|AN|New Admin PIN" @@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "|N|PIN Nou" #: g10/app-openpgp.c:2065 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" -msgstr "eroare la ob�inere noului PIN: %s\n" +msgstr "eroare la obținere noului PIN: %s\n" #: g10/app-openpgp.c:2171 g10/app-openpgp.c:2961 msgid "error reading application data\n" -msgstr "eroare la citirea datelor aplica�iei\n" +msgstr "eroare la citirea datelor aplicației\n" #: g10/app-openpgp.c:2177 g10/app-openpgp.c:2968 msgid "error reading fingerprint DO\n" @@ -275,81 +275,80 @@ msgstr "eroare la citirea amprentei DO\n" #: g10/app-openpgp.c:2187 msgid "key already exists\n" -msgstr "cheia exist� deja\n" +msgstr "cheia există deja\n" #: g10/app-openpgp.c:2191 msgid "existing key will be replaced\n" -msgstr "cheia existent� va fi �nlocuit�\n" +msgstr "cheia existentă va fi înlocuită\n" #: g10/app-openpgp.c:2193 msgid "generating new key\n" -msgstr "generez o nou� cheie\n" +msgstr "generez o nouă cheie\n" #: g10/app-openpgp.c:2195 -#, fuzzy msgid "writing new key\n" -msgstr "generez o nou� cheie\n" +msgstr "scriu cheia nouă\n" #: g10/app-openpgp.c:2620 msgid "creation timestamp missing\n" -msgstr "timestamp-ul de creare lipse�te\n" +msgstr "timestamp-ul de creare lipsește\n" #: g10/app-openpgp.c:2640 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" -msgstr "modulus-ul RSA lipse�te sau nu are %d bi�i\n" +msgstr "modulus-ul RSA lipsește sau nu are %d biți\n" #: g10/app-openpgp.c:2652 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" -msgstr "exponentul public RSA lipse�te sau are mai mult de %d bi�i\n" +msgstr "Exponentul public RSA lipsește sau are mai mult de %d biți\n" #: g10/app-openpgp.c:2662 g10/app-openpgp.c:2670 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" -msgstr "prime-ul RSA %s lipse�te sau nu are %d bi�i\n" +msgstr "prime-ul RSA %s lipsește sau nu are %d biți\n" #: g10/app-openpgp.c:2766 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "am e�uat s� stochez cheia: %s\n" +msgstr "am eșuat să stochez cheia: %s\n" #: g10/app-openpgp.c:2852 msgid "please wait while key is being generated ...\n" -msgstr "v� rug�m a�tepta�i c�t� vreme este creat� noua cheie ...\n" +msgstr "vă rugăm așteptați câtă vreme este creată noua cheie ...\n" #: g10/app-openpgp.c:2865 msgid "generating key failed\n" -msgstr "generarea cheii a e�uat\n" +msgstr "generarea cheii a eșuat\n" #: g10/app-openpgp.c:2868 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" -msgstr "generarea cheii este complet� (%d secunde)\n" +msgstr "generarea cheii este completă (%d secunde)\n" #: g10/app-openpgp.c:2926 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" -msgstr "structur� invalid� a cardului OpenPGP (DO 0x93)\n" +msgstr "structură invalidă a cardului OpenPGP (DO 0x93)\n" #: g10/app-openpgp.c:2976 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" -msgstr "" +msgstr "amprenta de pe card nu se potrivește cu cea cerută\n" #: g10/app-openpgp.c:3092 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" -msgstr "semn�tur� %s, algoritm rezumat %s\n" +msgstr "cardul nu suportă algoritmul rezumat %s\n" #: g10/app-openpgp.c:3168 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" -msgstr "semn�turi create p�n� acum: %lu\n" +msgstr "semnături create până acum: %lu\n" #: g10/app-openpgp.c:3503 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -"verificarea PIN-ului Admin este deocamdat� interzis� prin aceast� comand�\n" +"verificarea PIN-ului Admin este deocamdată interzisă prin această comandă\n" #: g10/app-openpgp.c:3728 g10/app-openpgp.c:3739 #, c-format @@ -359,84 +358,83 @@ msgstr "nu pot accesa %s - card OpenPGP invalid?\n" #: g10/armor.c:383 #, c-format msgid "armor: %s\n" -msgstr "armur�: %s\n" +msgstr "armură: %s\n" #: g10/armor.c:422 msgid "invalid armor header: " -msgstr "header armur� invalid: " +msgstr "header armură invalid: " #: g10/armor.c:433 msgid "armor header: " -msgstr "header armur�: " +msgstr "header armură: " #: g10/armor.c:446 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "header clearsig invalid\n" #: g10/armor.c:459 -#, fuzzy msgid "unknown armor header: " -msgstr "header armur�: " +msgstr "header armură necunoscut: " #: g10/armor.c:512 msgid "nested clear text signatures\n" -msgstr "semn�turi text �n clar �ncuib�rite\n" +msgstr "semnături text în clar încuibărite\n" #: g10/armor.c:647 msgid "unexpected armor: " -msgstr "armur� nea�teptat�: " +msgstr "armură neașteptată: " #: g10/armor.c:659 msgid "invalid dash escaped line: " -msgstr "linie cu liniu�� escape invalid�: " +msgstr "linie cu liniuță escape invalidă: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" -msgstr "caracter radix64 invalid %02X s�rit\n" +msgstr "caracter radix64 invalid %02X sărit\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematur (nici un CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" -msgstr "eof prematur (�n CRC)\n" +msgstr "eof prematur (în CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC anormal\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "eroare CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "premature eof (in trailer)\n" -msgstr "eof prematur (�n trailer)\n" +msgstr "eof prematur (în trailer)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "eroare linia de trailer\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" -msgstr "nici o dat� OpenPGP valid� g�sit�.\n" +msgstr "nici o dată OpenPGP validă găsită.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" -msgstr "armur� invalid�: linie mai lung� de %d caractere\n" +msgstr "armură invalidă: linie mai lungă de %d caractere\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" -"caracter printabil �n ghilimele �n armur� - probabil a fost folosit un MTA " +"caracter printabil în ghilimele în armură - probabil a fost folosit un MTA " "cu bug-uri\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "cardul OpenPGP nu e disponibil: %s\n" @@ -446,366 +444,367 @@ msgstr "cardul OpenPGP nu e disponibil: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "cardul OpenPGP nr. %s detectat\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" -msgstr "nu pot face acest lucru �n modul batch\n" +msgstr "nu pot face acest lucru în modul batch\n" #: g10/card-util.c:106 -#, fuzzy msgid "This command is only available for version 2 cards\n" -msgstr "Aceast� comand� nu este permis� �n modul %s.\n" +msgstr "Această comandă este disponibilă numai pentru carduri versiunea 2\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " -msgstr "Selec�ia d-voastr�? " +msgstr "Selecția d-voastră? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" -msgstr "[nesetat(�)]" +msgstr "[nesetat(ă)]" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "masculin" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "feminin" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" -msgstr "nespecificat(�)" +msgstr "nespecificat(ă)" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "not forced" -msgstr "nefor�at(�)" +msgstr "neforțat(ă)" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" -msgstr "for�at(�)" +msgstr "forțat(ă)" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" -msgstr "Eroare: Deocamdat� sunt permise numai caractere ASCII.\n" +msgstr "Eroare: Deocamdată sunt permise numai caractere ASCII.\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Eroare: Caracterul \"<\" nu poate fi folosit.\n" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" -msgstr "Eroare: Spa�iile duble nu sunt permise.\n" +msgstr "Eroare: Spațiile duble nu sunt permise.\n" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Numele de familie al proprietarului cardului: " -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Prenumele proprietarului cardului: " -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Eroare: Nume combinat prea lung (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 msgid "URL to retrieve public key: " -msgstr "URL pentru a aduce cheia public�: " +msgstr "URL pentru a aduce cheia publică: " -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Eroare: URL prea lung (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:791 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:794 +#, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" -msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n" +msgstr "eroare la alocarea memoriei: %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:839 +#, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" -msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n" +msgstr "eroare la scriere `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "Date login (nume cont): " -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Eroare: datele de login prea lungi (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "Date DO personale: " -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Eroare DO personal pre lung (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 msgid "Language preferences: " -msgstr "Preferin�e limb�: " +msgstr "Preferințe limbă: " -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" -msgstr "Eroare: lungime invalid� pentru �ir preferin�e.\n" +msgstr "Eroare: lungime invalidă pentru șir preferințe.\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" -msgstr "Eroare: caractere invalide �n �ir preferin�e.\n" +msgstr "Eroare: caractere invalide în șir preferințe.\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " -msgstr "Sex ((M)asculin, (F)eminin sau spa�iu): " +msgstr "Sex ((M)asculin, (F)eminin sau spațiu): " -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 msgid "Error: invalid response.\n" -msgstr "Eroare: r�spuns invalid.\n" +msgstr "Eroare: răspuns invalid.\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 msgid "CA fingerprint: " msgstr "Amprenta CA: " -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" -msgstr "Eroare: amprent� formatat� invalid.\n" +msgstr "Eroare: amprentă formatată invalid.\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" -msgstr "opera�ia pe cheie nu e posibil�: %s\n" +msgstr "operația pe cheie nu e posibilă: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nu este un card OpenPGP" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" -msgstr "eroare la ob�inerea informa�iei pentru cheia curent�: %s\n" +msgstr "eroare la obținerea informației pentru cheia curentă: %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " -msgstr "�nlocuiesc cheia existent�? (d/N) " +msgstr "Înlocuiesc cheia existentă? (d/N) " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" +"NOTĂ: Nu există nici o garanție că cardul suportă lungimea cerută.\n" +" Dacă generarea cheii nu reușește, vă rugăm verificați\n" +" documentație cardului dvs. pentru a vedea ce lungimi sunt permise.\n" -#: g10/card-util.c:1292 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:1295 +#, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "Ce lungime de cheie dori�i? (%u) " +msgstr "Ce lungime de cheie doriți pentru cheia de semnătură? (%u) " -#: g10/card-util.c:1294 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:1297 +#, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "Ce lungime de cheie dori�i? (%u) " +msgstr "Ce lungime de cheie doriți pentru cheia de cifrare? (%u) " -#: g10/card-util.c:1295 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:1298 +#, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " -msgstr "Ce lungime de cheie dori�i? (%u) " +msgstr "Ce lungime de cheie doriți pentru cheia de autentificare? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" -msgstr "rotunjit� prin adaos la %u bi�i\n" +msgstr "rotunjită prin adaos la %u biți\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" -msgstr "dimensiunile cheii %s trebuie s� fie �n intervalul %u-%u\n" +msgstr "dimensiunile cheii %s trebuie să fie în intervalul %u-%u\n" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" -msgstr "" +msgstr "Cardul va fi acum reconfigurat pentru a genera chei de %u biți \n" -#: g10/card-util.c:1339 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:1342 +#, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" -msgstr "eroare la citire keyblock secret \"%s\": %s\n" +msgstr "eroare la schimbarea lungimii cheii %d la %u biți: %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " -msgstr "Creez copie de rezerv� a cheii de cifrare �n afara cardului? (d/N) " +msgstr "Creez copie de rezervă a cheii de cifrare în afara cardului? (d/N) " -#: g10/card-util.c:1375 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1378 msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" -msgstr "cheia secret� deja stocat� pe un card\n" +msgstr "NOTĂ: cheile sunt deja stocate pe card!\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " -msgstr "�nlocuiesc cheile existente? (d/N) " +msgstr "Înlocuiesc cheile existente? (d/N) " -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" " PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -"V� rug�m s� observa�i c� set�rile din fabric� ale PIN-urilor sunt\n" +"Vă rugăm să observați că setările din fabrică ale PIN-urilor sunt\n" " PIN = `%s' PIN Admin = `%s'\n" -"Ar trebui s� le schimba�i folosind comanda --change-pin\n" +"Ar trebui să le schimbați folosind comanda --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 msgid "Please select the type of key to generate:\n" -msgstr "V� rug�m selecta�i tipul de cheie de generat:\n" +msgstr "Vă rugăm selectați tipul de cheie de generat:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Cheie de semnare\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Cheie de cifrare\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Cheie de autentificare\n" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "Selec�ie invalid�.\n" +msgstr "Selecție invalidă.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 msgid "Please select where to store the key:\n" -msgstr "V� rug�m selecta�i unde s� fie stocat� cheia:\n" +msgstr "Vă rugăm selectați unde să fie stocată cheia:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 msgid "unknown key protection algorithm\n" -msgstr "algoritm de protec�ie a cheii necunoscut\n" +msgstr "algoritm de protecție a cheii necunoscut\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 msgid "secret parts of key are not available\n" -msgstr "p�r�i secrete ale cheii nu sunt disponibile\n" +msgstr "părți secrete ale cheii nu sunt disponibile\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 msgid "secret key already stored on a card\n" -msgstr "cheia secret� deja stocat� pe un card\n" +msgstr "cheia secretă deja stocată pe un card\n" -#: g10/card-util.c:1620 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: g10/card-util.c:1623 +#, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" -msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n" +msgstr "eroare la scrierea cheii pe card: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" -msgstr "ie�i din acest meniu" +msgstr "ieși din acest meniu" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 msgid "show admin commands" -msgstr "arat� comenzi administrare" +msgstr "arată comenzi administrare" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" -msgstr "afi�eaz� acest mesaj" +msgstr "afișează acest mesaj" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 msgid "list all available data" -msgstr "afi�eaz� toate datele disponibile" +msgstr "afișează toate datele disponibile" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" -msgstr "schimb� numele purt�torului cardului" +msgstr "schimbă numele purtătorului cardului" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" -msgstr "schimb� URL-ul de unde s� fie adus� cheia" +msgstr "schimbă URL-ul de unde să fie adusă cheia" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" -msgstr "adu cheia specificat� de URL-ul de pe card" +msgstr "adu cheia specificată de URL-ul de pe card" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change the login name" -msgstr "schimb� numele de login" +msgstr "schimbă numele de login" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 msgid "change the language preferences" -msgstr "schimb� preferin�ele de limb�" +msgstr "schimbă preferințele de limbă" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" -msgstr "schimb� sexul purt�torului cardului" +msgstr "schimbă sexul purtătorului cardului" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 msgid "change a CA fingerprint" -msgstr "schimb� o amprent� CA" +msgstr "schimbă o amprentă CA" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" -msgstr "comut� fanionul PIN de for�are a semn�turii" +msgstr "comută fanionul PIN de forțare a semnăturii" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 msgid "generate new keys" -msgstr "genereaz� noi chei" +msgstr "generează noi chei" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "meniu pentru a schimba sau debloca PIN-ul" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" -msgstr "verific� PIN-ul �i listeaz� toate datele" +msgstr "verifică PIN-ul și listează toate datele" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" -msgstr "" +msgstr "deblocați PIN-ul folosind un Cod Resetare" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Comand�> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 msgid "Admin-only command\n" -msgstr "Comand� numai-administrare\n" +msgstr "Comandă numai-administrare\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Sunt permise comenzi administrare\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" -msgstr "Comand� invalid� (�ncerca�i \"ajutor\")\n" +msgstr "Comandă invalidă (încercați \"help\")\n" #: g10/cardglue.c:457 -#, fuzzy msgid "card reader not available\n" -msgstr "cheia secret� nu e disponibil�" +msgstr "cititorul de card nu e disponibil\n" #: g10/cardglue.c:475 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -"V� rug�m introduce�i cardul �i ap�sa�i return sau ap�sa�i 'c' pentru a " -"renun�a: " +"Vă rugăm introduceți cardul și apăsați return sau apăsați 'c' pentru a " +"renunța: " #: g10/cardglue.c:487 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "selecting openpgp failed: %s\n" -msgstr "stergere keyblock a e�uat: %s\n" +msgstr "selectarea openpgp a eșuat: %s\n" #: g10/cardglue.c:614 #, c-format @@ -813,38 +812,38 @@ msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -"V� rug�m scoate�i cardul curent �i introduca�i unul cu num�r de serie:\n" +"Vă rugăm scoateți cardul curent și introducați unul cu număr de serie:\n" " %.*s\n" #: g10/cardglue.c:623 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " -msgstr "Ap�sa�i return c�nd sunte�i gata sau ap�sa�i 'c' pentru a renun�a: " +msgstr "Apăsați return când sunteți gata sau apăsați 'c' pentru a renunța: " #: g10/cardglue.c:1013 msgid "Enter New Admin PIN: " -msgstr "Introduce�i noul PIN Admin: " +msgstr "Introduceți noul PIN Admin: " #: g10/cardglue.c:1014 msgid "Enter New PIN: " -msgstr "introduce�i noul PIN: " +msgstr "introduceți noul PIN: " #: g10/cardglue.c:1015 msgid "Enter Admin PIN: " -msgstr "Introduce�i PIN Admin: " +msgstr "Introduceți PIN Admin: " #: g10/cardglue.c:1016 msgid "Enter PIN: " -msgstr "Introduce�i PIN: " +msgstr "Introduceți PIN: " #: g10/cardglue.c:1033 msgid "Repeat this PIN: " -msgstr "Repeta�i acest PIN: " +msgstr "Repetați acest PIN: " #: g10/cardglue.c:1048 msgid "PIN not correctly repeated; try again" -msgstr "PIN-ul nu a fost repetat corect; mai �ncerca�i o dat�" +msgstr "PIN-ul nu a fost repetat corect; mai încercați o dată" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -852,15 +851,15 @@ msgstr "nu pot deschide `%s'\n" #: g10/decrypt.c:103 g10/encode.c:823 msgid "--output doesn't work for this command\n" -msgstr "--output nu merge pentru aceast� comand�\n" +msgstr "--output nu merge pentru această comandă\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "cheia \"%s\" nu a fost g�sit�: %s\n" +msgstr "cheia \"%s\" nu a fost găsită: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -868,48 +867,48 @@ msgstr "eroare la citire keyblock: %s\n" #: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" -msgstr "(dac� nu specifica�i cheia prin amprent�)\n" +msgstr "(dacă nu specificați cheia prin amprentă)\n" #: g10/delkey.c:133 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" -msgstr "nu pot face acest lucru �n mod batch f�r� \"--yes\"\n" +msgstr "nu pot face acest lucru în mod batch fără \"--yes\"\n" #: g10/delkey.c:145 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " -msgstr "�terge aceast� cheie din inelul de chei? (d/N) " +msgstr "Șterge această cheie din inelul de chei? (d/N) " #: g10/delkey.c:153 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " -msgstr "Aceasta este o cheie secret�! - chiar dori�i s� o �terge�i? (d/N) " +msgstr "Aceasta este o cheie secretă! - chiar doriți să o ștergeți? (d/N) " #: g10/delkey.c:163 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" -msgstr "stergere keyblock a e�uat: %s\n" +msgstr "stergere keyblock a eșuat: %s\n" #: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" -msgstr "informa�ii �ncredere-proprietar cur��ate\n" +msgstr "informații încredere-proprietar curățate\n" #: g10/delkey.c:204 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" -msgstr "exist� o cheie secret� pentru cheia public� \"%s\"!\n" +msgstr "există o cheie secretă pentru cheia publică \"%s\"!\n" #: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" -"folosi�i op�iunea \"--delete-secret-keys\" pentru a o �terge pe aceasta mai " -"�nt�i.\n" +"folosiți opțiunea \"--delete-secret-keys\" pentru a o șterge pe aceasta mai " +"întâi.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" -msgstr "eroare la crearea frazei-parol�: %s\n" +msgstr "eroare la crearea frazei-parolă: %s\n" #: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" -msgstr "nu pot crea un pachet ESK simetric datorit� modului S2K\n" +msgstr "nu pot crea un pachet ESK simetric datorită modului S2K\n" #: g10/encode.c:229 #, c-format @@ -921,15 +920,15 @@ msgstr "folosesc cifrul %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' deja compresat\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" -msgstr "AVERTISMENT: `%s' este un fi�ier gol\n" +msgstr "AVERTISMENT: `%s' este un fișier gol\n" #: g10/encode.c:454 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -"�n modul --pgp2 pute�i cifra numai cu chei RSA de 2048 bi�i sau mai pu�in\n" +"în modul --pgp2 puteți cifra numai cu chei RSA de 2048 biți sau mai puțin\n" #: g10/encode.c:478 #, c-format @@ -940,34 +939,34 @@ msgstr "citesc din `%s'\n" msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -"nu pot folosi cifrul IDEA pentru pentru toate cheile pentru care cifra�i.\n" +"nu pot folosi cifrul IDEA pentru pentru toate cheile pentru care cifrați.\n" #: g10/encode.c:516 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: for��nd cifrul simetric %s (%d) viola�i preferin�ele " +"AVERTISMENT: forțând cifrul simetric %s (%d) violați preferințele " "destinatarului\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: for��nd algoritmul de compresie %s (%d) viola�i preferin�ele " +"AVERTISMENT: forțând algoritmul de compresie %s (%d) violați preferințele " "destinatarului\n" #: g10/encode.c:699 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "for��nd cifrul simetric %s (%d) viola�i preferin�ele destinatarului\n" +msgstr "forțând cifrul simetric %s (%d) violați preferințele destinatarului\n" #: g10/encode.c:769 g10/pkclist.c:805 g10/pkclist.c:853 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" -msgstr "nu pute�i folosi %s c�t� vreme �n modul %s\n" +msgstr "nu puteți folosi %s câtă vreme în modul %s\n" #: g10/encode.c:796 #, c-format @@ -988,17 +987,17 @@ msgstr "cifrat cu un algoritm necunoscut %d\n" msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: mesajul a fost cifrat cu o cheie slab� din cifrul simetric.\n" +"AVERTISMENT: mesajul a fost cifrat cu o cheie slabă din cifrul simetric.\n" #: g10/encr-data.c:126 msgid "problem handling encrypted packet\n" -msgstr "problem� cu m�nuirea pachetului cifrat\n" +msgstr "problemă cu mânuirea pachetului cifrat\n" #: g10/exec.c:47 msgid "no remote program execution supported\n" -msgstr "nu este suportat� execu�ia nici unui program la distan��\n" +msgstr "nu este suportată execuția nici unui program la distanță\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea directorul `%s': %s\n" @@ -1007,13 +1006,13 @@ msgstr "nu pot crea directorul `%s': %s\n" msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" -"chemarea programelor externe sunt deactivate datorit� op�iunilor nesigure " -"pentru permisiunile fi�ierului\n" +"chemarea programelor externe sunt deactivate datorită opțiunilor nesigure " +"pentru permisiunile fișierului\n" #: g10/exec.c:345 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" -"aceast� platform� necesit� fi�iere temporare c�nd sunt chemate programe " +"această platformă necesită fișiere temporare când sunt chemate programe " "externe\n" #: g10/exec.c:423 @@ -1033,7 +1032,7 @@ msgstr "eroare de sistem la chemarea programului extern: %s\n" #: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 msgid "unnatural exit of external program\n" -msgstr "ie�ire nenatural� a programului extern\n" +msgstr "ieșire nenaturală a programului extern\n" #: g10/exec.c:537 msgid "unable to execute external program\n" @@ -1042,45 +1041,41 @@ msgstr "nu pot executa programul extern\n" #: g10/exec.c:553 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" -msgstr "nu pot citi r�spunsul programului extern: %s\n" +msgstr "nu pot citi răspunsul programului extern: %s\n" #: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" -msgstr "AVERTISMENT: nu pot �terge fi�ierul temporar (%s) `%s': %s\n" +msgstr "AVERTISMENT: nu pot șterge fișierul temporar (%s) `%s': %s\n" #: g10/exec.c:611 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" -msgstr "AVERTISMENT: nu pot �terge directorul temporar `%s': %s\n" +msgstr "AVERTISMENT: nu pot șterge directorul temporar `%s': %s\n" #: g10/export.c:59 -#, fuzzy msgid "export signatures that are marked as local-only" -msgstr "Semn�tura va fi marcat� ca non-revocabil�.\n" +msgstr "exportă semnăturile marcate ca numai-local" #: g10/export.c:61 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" -msgstr "" +msgstr "exportă atribute ID-uri utilizator (în general ID-uri foto)" #: g10/export.c:63 -#, fuzzy msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" -msgstr "nici o cheie de revocare g�sit� pentru \"%s\"\n" +msgstr "exportă cheile de revocare marcate ca \"sensitive\"" #: g10/export.c:65 -#, fuzzy msgid "remove the passphrase from exported subkeys" -msgstr "revoc� cheia sau subcheile selectate" +msgstr "șterge fraza-parolă din subcheile exportate" #: g10/export.c:67 -#, fuzzy msgid "remove unusable parts from key during export" -msgstr "cheie secret� de nefolosit" +msgstr "șterge părțile de nefolosit din cheie la exportare" #: g10/export.c:69 msgid "remove as much as possible from key during export" -msgstr "" +msgstr "șterge cât mai mult posibil dincheie la exportare" #: g10/export.c:323 msgid "exporting secret keys not allowed\n" @@ -1089,37 +1084,37 @@ msgstr "exportul cheilor secrete nu este permis\n" #: g10/export.c:352 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" -msgstr "cheia %s: nu e protejat� - s�rit�\n" +msgstr "cheia %s: nu e protejată - sărită\n" #: g10/export.c:360 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" -msgstr "cheia %s: cheie stil PGP 2.x - s�rit�\n" +msgstr "cheia %s: cheie stil PGP 2.x - sărită\n" #: g10/export.c:371 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" -msgstr "cheia %s: semn�tur� subcheie �ntr-un loc gre�it - s�rit�\n" +msgstr "cheia %s: material cheie pe card - sărit\n" #: g10/export.c:519 msgid "about to export an unprotected subkey\n" -msgstr "" +msgstr "pe cale de a exporta o subcheie neprotejată\n" #: g10/export.c:542 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" -msgstr "am e�uat s� stochez cheia: %s\n" +msgstr "am eșuat de-protejarea subcheii: %s\n" #: g10/export.c:563 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" -msgstr "AVERTISMENT: cheia secret� %s nu are un checksum SK simplu\n" +msgstr "AVERTISMENT: cheia secretă %s nu are un checksum SK simplu\n" #: g10/export.c:596 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTISMENT: nimic exportat\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1127,189 +1122,189 @@ msgstr "" "@Comenzi:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[fi�ier]|creaz� o semn�tur�" +msgstr "|[fișier]|crează o semnătură" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" -msgstr "|[fi�ier]|creaz� o semn�tur� text �n clar" +msgstr "|[fișier]|crează o semnătură text în clar" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" -msgstr "creaz� o semn�tur� deta�at�" +msgstr "crează o semnătură detașată" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" -msgstr "cifreaz� datele" +msgstr "cifrează datele" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" -msgstr "cifreaz� numai cu cifru simetric" +msgstr "cifrează numai cu cifru simetric" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" -msgstr "decripteaz� datele (implicit)" +msgstr "decriptează datele (implicit)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" -msgstr "verific� o semn�tur�" +msgstr "verifică o semnătură" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" -msgstr "enumer� chei" +msgstr "enumeră chei" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" -msgstr "enumer� chei �i semn�turi" +msgstr "enumeră chei și semnături" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "list and check key signatures" -msgstr "enumer� �i verific� semn�turile cheii" +msgstr "enumeră și verifică semnăturile cheii" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" -msgstr "enumer� chei �i amprente" +msgstr "enumeră chei și amprente" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" -msgstr "enumer� chei secrete" +msgstr "enumeră chei secrete" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" -msgstr "genereaz� o nou� perechi de chei" +msgstr "generează o nouă perechi de chei" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" -msgstr "�terge chei de pe inelul de chei public" +msgstr "șterge chei de pe inelul de chei public" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" -msgstr "�terge chei de pe inelul de chei secret" +msgstr "șterge chei de pe inelul de chei secret" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" -msgstr "semneaz� o cheie" +msgstr "semnează o cheie" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" -msgstr "semneaz� o cheie local" +msgstr "semnează o cheie local" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" -msgstr "semneaz� sau editeaz� o cheie" +msgstr "semnează sau editează o cheie" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" -msgstr "genereaz� un certificat de revocare" +msgstr "generează un certificat de revocare" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" -msgstr "export� chei" +msgstr "exportă chei" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" -msgstr "export� chei pentru un server de chei" +msgstr "exportă chei pentru un server de chei" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" -msgstr "import� chei de la un server de chei" +msgstr "importă chei de la un server de chei" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" -msgstr "caut� pentru chei pe un server de chei" +msgstr "caută pentru chei pe un server de chei" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" -msgstr "actualizeaz� toate cheile de la un server de chei" +msgstr "actualizează toate cheile de la un server de chei" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" -msgstr "import�/combin� chei" +msgstr "importă/combină chei" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" -msgstr "afi�eaz� starea cardului" +msgstr "afișează starea cardului" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" -msgstr "schimb� data de pe card" +msgstr "schimbă data de pe card" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" -msgstr "schimb� PIN-ul unui card" +msgstr "schimbă PIN-ul unui card" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" -msgstr "actualizeaz� baza de date de �ncredere" +msgstr "actualizează baza de date de încredere" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" -msgstr "|algo [fi�iere]|afi�eaz� rezumate mesaje" +msgstr "|algo [fișiere]|afișează rezumate mesaje" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" " " msgstr "" "@\n" -"Op�iuni:\n" +"Opțiuni:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" -msgstr "creaz� ie�ire �n armur� ascii" +msgstr "crează ieșire în armură ascii" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NUME|cifrare pentru NUME" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" -msgstr "folose�te acest id-utilizator pentru a semna sau decripta" +msgstr "folosește acest id-utilizator pentru a semna sau decripta" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" -msgstr "|N|seteaz� nivel de compresie N (0 deactiveaz�)" +msgstr "|N|setează nivel de compresie N (0 deactivează)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" -msgstr "folose�te modul text canonic" +msgstr "folosește modul text canonic" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" -msgstr "folose�te ca fi�ier ie�ire" +msgstr "folosește ca fișier ieșire" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "locvace" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "nu face nici o schimbare" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" -msgstr "�ntreab� �nainte de a suprascrie" +msgstr "întreabă înainte de a suprascrie" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" -msgstr "folose�te comportament strict OpenPGP" +msgstr "folosește comportament strict OpenPGP" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "genereaz� mesaje compatibile cu PGP 2.x" +msgstr "generează mesaje compatibile cu PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" "@\n" -"(Arat� pagina man pentru o list� complet� a comenzilor �i op�iunilor)\n" +"(Arată pagina man pentru o listă completă a comenzilor și opțiunilor)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1323,31 +1318,31 @@ msgstr "" "@\n" "Exemple:\n" "\n" -" -se -r Dan [fi�ier] semneaz� �i cifreaz� pentru utilizatorul Dan\n" -" --clearsign [fi�ier] creaz� o semn�tur� text �n clar\n" -" --detach-sign [fi�ier] creaz� o semn�tur� deta�at�\n" -" --list-keys [nume] arat� chei\n" -" --fingerprint [nume] arat� amprente\n" +" -se -r Dan [fișier] semnează și cifrează pentru utilizatorul Dan\n" +" --clearsign [fișier] crează o semnătură text în clar\n" +" --detach-sign [fișier] crează o semnătură detașată\n" +" --list-keys [nume] arată chei\n" +" --fingerprint [nume] arată amprente\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" -msgstr "Raporta�i bug-uri la <[email protected]>.\n" +msgstr "Raportați bug-uri la <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" -msgstr "Folosire: gpg [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)" +msgstr "Folosire: gpg [opțiuni] [fișiere] (-h pentru ajutor)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" "default operation depends on the input data\n" msgstr "" -"Sintax�: gpg [op�iuni] [fi�iere]\n" +"Sintaxă: gpg [opțiuni] [fișiere]\n" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" -"opera�iunea implicit� depinde de datele de intrare\n" +"operațiunea implicită depinde de datele de intrare\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1355,637 +1350,631 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmuri suportate:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Cifru: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Compresie: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " -msgstr "folosire: gpg [op�iuni] " +msgstr "folosire: gpg [opțiuni] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" -msgstr "comenzi �n conflict\n" +msgstr "comenzi în conflict\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" -msgstr "nu am g�sit nici un semn = �n defini�ia grupului `%s'\n" +msgstr "nu am găsit nici un semn = în definiția grupului `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" +"AVERTISMENT: proprietate nesigură (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru fi�ier configurare `%s'\n" +"AVERTISMENT: proprietate nesigură (unsafe) pentru fișier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" -msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru extensia `%s'\n" +msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigură (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru fi�ier configurare `%s'\n" +"AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru fișier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru fi�ier " +"AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru fișier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru fi�ier " +"AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru fișier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" -msgstr "" +msgstr "afișează ID-urile photo la enumerarea cheilor" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" -msgstr "" +msgstr "afișează politicile URL-urilor la enumerarea semnăturilor" -#: g10/gpg.c:1581 -#, fuzzy +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show all notations during signature listings" -msgstr "Nici o semn�tur� corespunz�toare �n inelul secret\n" +msgstr "arată toate notațiile la enumerarea semnăturilor" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" -msgstr "" - -#: g10/gpg.c:1587 -msgid "show user-supplied notations during signature listings" -msgstr "" +msgstr "arată notațiile standard IETF la enumerarea semnăturilor" #: g10/gpg.c:1589 -#, fuzzy -msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" -msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" +msgid "show user-supplied notations during signature listings" +msgstr "arată notațiile utilizatorilor la enumerarea semnăturilor" #: g10/gpg.c:1591 -msgid "show user ID validity during key listings" +msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" +"arată URL-urile serverelor de chei preferate la enumerarea semnăturilor" #: g10/gpg.c:1593 -msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" -msgstr "" +msgid "show user ID validity during key listings" +msgstr "arată validitatea ID-ului utilizatorilor la enumerarea cheilor" #: g10/gpg.c:1595 -msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" -msgstr "" +msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" +msgstr "arată ID-urile utilizator revocate și expirate la enumerarea cheilor" #: g10/gpg.c:1597 -#, fuzzy -msgid "show the keyring name in key listings" -msgstr "arat� c�ruia dintre inelele de chei �i apar�ine o cheie enumerat�" +msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" +msgstr "arată subcheile revocate și expirate la enumerarea cheilor" #: g10/gpg.c:1599 -#, fuzzy +msgid "show the keyring name in key listings" +msgstr "arată numele inelului de chei la enumerarea cheilor" + +#: g10/gpg.c:1601 msgid "show expiration dates during signature listings" -msgstr "Nici o semn�tur� corespunz�toare �n inelul secret\n" +msgstr "arată datele de expirare la enumerarea semnăturilor" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" -msgstr "NOT�: fisier op�iuni implicite vechi `%s' ignorat\n" +msgstr "NOTĂ: fișier opțiuni implicite vechi `%s' ignorat\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" -msgstr "NOT�: nici un fi�ier op�iuni implicit `%s'\n" +msgstr "NOTĂ: nici un fișier opțiuni implicit `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" -msgstr "fi�ier op�iuni `%s': %s\n" +msgstr "fișier opțiuni `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" -msgstr "citesc op�iuni din `%s'\n" +msgstr "citesc opțiuni din `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" -msgstr "NOT�: %s nu este pentru o folosire normal�!\n" +msgstr "NOTĂ: %s nu este pentru o folosire normală!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -"extensie cifru `%s' nu a fost �nc�rcat din cauza permisiunilor nesigure " +"extensie cifru `%s' nu a fost încărcat din cauza permisiunilor nesigure " "(unsafe)\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" -msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n" +msgstr "`%s' nu este expirare de semnătură validă\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n" # -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" -msgstr "%s:%d: op�iuni server de chei invalide\n" +msgstr "%s:%d: opțiuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 msgid "invalid keyserver options\n" -msgstr "op�iuni server de chei invalide\n" +msgstr "opțiuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" -msgstr "%s:%d: op�iuni import invalide\n" +msgstr "%s:%d: opțiuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" -msgstr "op�iuni import invalide\n" +msgstr "opțiuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" -msgstr "%s:%d: op�iuni export invalide\n" +msgstr "%s:%d: opțiuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" -msgstr "op�iuni export invalide\n" +msgstr "opțiuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" -msgstr "%s:%d: op�iuni enumerare invalide\n" +msgstr "%s:%d: opțiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid list options\n" -msgstr "op�iuni enumerare invalide\n" +msgstr "opțiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" -msgstr "" +msgstr "arată ID-urile photo la verificare semnăturii" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" -msgstr "" +msgstr "arată URL-urile politicilor la verificarea semnăturii" -#: g10/gpg.c:2664 -#, fuzzy +#: g10/gpg.c:2671 msgid "show all notations during signature verification" -msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n" +msgstr "arată toate notațiile la verificarea semnăturii" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" -msgstr "" +msgstr "arată toate notațiile standard IETF la verificarea semnăturii" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" -msgstr "" +msgstr "arată toate notațiile utilizatorului la verificarea semnăturii" -#: g10/gpg.c:2672 -#, fuzzy +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" -msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" +msgstr "arată URL-urile serverelor de chei preferate la verificarea semnăturii" -#: g10/gpg.c:2674 -#, fuzzy +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show user ID validity during signature verification" -msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n" +msgstr "arată validitatea ID-ului utilizator la verificarea semnăturii" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" +"arată ID-urile utilizator revocate și expirate la verificarea semnăturii" -#: g10/gpg.c:2678 -#, fuzzy +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show only the primary user ID in signature verification" -msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n" +msgstr "arată numai ID-ul utilizator principal la verificarea semnăturii" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" -msgstr "" +msgstr "validează semnăturile cu date PKA" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" -msgstr "" +msgstr "ridică nivelul de încredere a semnăturilor cu date PKA valide" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" -msgstr "%s:%d: op�iuni verificare invalide\n" +msgstr "%s:%d: opțiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "invalid verify options\n" -msgstr "op�iuni verificare invalide\n" +msgstr "opțiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" -msgstr "nu pot seta cale-execu�ie ca %s\n" +msgstr "nu pot seta cale-execuție ca %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 -#, fuzzy, c-format +#: g10/gpg.c:2869 +#, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" -msgstr "%s:%d: op�iuni verificare invalide\n" +msgstr "%s:%d: listă auto-key-locate invalidă\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" -msgstr "" +msgstr "listă auto-key-locate invalidă\n" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" -msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fi�ier core!\n" +msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fișier core!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" -msgstr "AVERTISMENT: %s �nlocuie�te %s\n" +msgstr "AVERTISMENT: %s înlocuiește %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nu are sens cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" -msgstr "NOT�: %s nu este disponibil �n aceast� sesiune\n" +msgstr "NOTĂ: %s nu este disponibil în această sesiune\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" -msgstr "nu va rula cu memorie neprotejat� (insecure) pentru c� %s\n" +msgstr "nu va rula cu memorie neprotejată (insecure) pentru că %s\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -"pute�i crea doar semn�turi deta�ate sau �n clar c�t� vreme sunte�i �n modul " +"puteți crea doar semnături detașate sau în clar câtă vreme sunteți în modul " "--pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -"nu pute�i semna �i cifra �n acela�i timp c�t� vreme sunte�i �n modul --pgp2\n" +"nu puteți semna și cifra în același timp câtă vreme sunteți în modul --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -"trebuie s� folosi�i fi�iere (�i nu un pipe) c�nd lucra�i cu modul --pgp2 " +"trebuie să folosiți fișiere (și nu un pipe) când lucrați cu modul --pgp2 " "activat.\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" -msgstr "cifrarea unui mesaj �n modul --pgp2 necesit� un cifru IDEA\n" +msgstr "cifrarea unui mesaj în modul --pgp2 necesită un cifru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" -msgstr "completes-needed trebuie s� fie mai mare dec�t 0\n" +msgstr "completes-needed trebuie să fie mai mare decât 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" -msgstr "marginals-needed trebuie s� fie mai mare dec�t 1\n" +msgstr "marginals-needed trebuie să fie mai mare decât 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" -msgstr "max-cert-depth trebuie s� fie �n intervalul de la 1 la 255\n" +msgstr "max-cert-depth trebuie să fie în intervalul de la 1 la 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -msgstr "default-cert-level invalid; trebuie s� fie 0, 1, 2 sau 3\n" +msgstr "default-cert-level invalid; trebuie să fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" -msgstr "min-cert-level invalid; trebuie s� fie 0, 1, 2 sau 3\n" +msgstr "min-cert-level invalid; trebuie să fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" -msgstr "NOT�: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insisten��\n" +msgstr "NOTĂ: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insistență\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" -msgstr "mod S2K invalid; trebuie s� fie 0, 1 sau 3\n" +msgstr "mod S2K invalid; trebuie să fie 0, 1 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" -msgstr "preferin�e implicite invalide\n" +msgstr "preferințe implicite invalide\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" -msgstr "preferin�e cifrare personale invalide\n" +msgstr "preferințe cifrare personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" -msgstr "preferin�e rezumat personale invalide\n" +msgstr "preferințe rezumat personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" -msgstr "preferin�e compresie personale invalide\n" +msgstr "preferințe compresie personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" -msgstr "%s nu merge �nc� cu %s!\n" +msgstr "%s nu merge încă cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" -msgstr "nu pute�i folosi algoritmul de cifrare `%s' c�t� vreme �n modul %s\n" +msgstr "nu puteți folosi algoritmul de cifrare `%s' câtă vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" -msgstr "nu pute�i folosi algorimul de rezumat `%s' c�t� vreme �n modul %s\n" +msgstr "nu puteți folosi algorimul de rezumat `%s' câtă vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" -msgstr "nu pute�i folosi algoritmul de compresie `%s' c�t� vreme �n modul %s\n" +msgstr "nu puteți folosi algoritmul de compresie `%s' câtă vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" -msgstr "am e�uat s� ini�ializez TrustDB:%s\n" +msgstr "am eșuat să inițializez TrustDB:%s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: destinatari (-r) furniza�i f�r� a folosi cifrare cu cheie " -"public�\n" +"AVERTISMENT: destinatari (-r) furnizați fără a folosi cifrare cu cheie " +"publică\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" -msgstr "--store [nume_fi�ier]" +msgstr "--store [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" -msgstr "--symmetric [nume_fi�ier]" +msgstr "--symmetric [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" -msgstr "cifrarea simetric� a lui `%s' a e�uat: %s\n" +msgstr "cifrarea simetrică a lui `%s' a eșuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" -msgstr "--encrypt [nume_fi�ier]" +msgstr "--encrypt [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" -msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fi�ier]" +msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" -msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n" +msgstr "nu puteți folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" -msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --encrypt c�t� vreme �n modul %s\n" +msgstr "nu puteți folosi --symmetric --encrypt câtă vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" -msgstr "--sign [nume_fi�ier]" +msgstr "--sign [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" -msgstr "--sign --encrypt [nume_fi�ier]" +msgstr "--sign --encrypt [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" -msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fi�ier]" +msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" -msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n" +msgstr "nu puteți folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" -msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --sign --encrypt c�t� vreme �n modul %s\n" +msgstr "nu puteți folosi --symmetric --sign --encrypt câtă vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" -msgstr "--sign --symmetric [nume_fi�ier]" +msgstr "--sign --symmetric [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" -msgstr "--clearsign [nume_fi�ier]" +msgstr "--clearsign [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" -msgstr "--decrypt [nume_fi�ier]" +msgstr "--decrypt [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizator] [inel_chei]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" -msgstr "trimitere server de chei e�uat�: %s\n" +msgstr "trimitere server de chei eșuată: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" -msgstr "recep�ie server de chei e�uat�: %s\n" +msgstr "recepție server de chei eșuată: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" -msgstr "export cheie e�uat: %s\n" +msgstr "export cheie eșuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" -msgstr "c�utare server de chei e�uat�: %s\n" +msgstr "căutare server de chei eșuată: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" -msgstr "actualizare server de chei e�uat�: %s\n" +msgstr "actualizare server de chei eșuată: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" -msgstr "eliminarea armurii a e�uat: %s\n" +msgstr "eliminarea armurii a eșuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" -msgstr "punerea armurii a e�uat: %s\n" +msgstr "punerea armurii a eșuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" -msgstr "[nume_fi�ier]" +msgstr "[nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" -msgstr "Da�i-i drumul �i scrie�i mesajul ...\n" +msgstr "Dați-i drumul și scrieți mesajul ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" -msgstr "URL-ul politicii de semn�turi furnizat este invalid\n" +msgstr "URL-ul politicii de semnături furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" #: g10/getkey.c:150 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" -msgstr "prea multe intr�ri �n cache-ul pk - deactivat\n" +msgstr "prea multe intrări în cache-ul pk - deactivat\n" #: g10/getkey.c:173 msgid "[User ID not found]" -msgstr "[ID utilizator nu a fost g�sit]" +msgstr "[ID utilizator nu a fost găsit]" #: g10/getkey.c:946 g10/getkey.c:956 g10/getkey.c:966 g10/getkey.c:982 #: g10/getkey.c:997 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" -msgstr "" +msgstr "am adus automat `%s' via %s\n" #: g10/getkey.c:1829 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" -msgstr "Cheia invalid� %s f�cut� valid� de --allow-non-selfsigned-uid\n" +msgstr "Cheia invalidă %s făcută validă de --allow-non-selfsigned-uid\n" #: g10/getkey.c:2435 g10/keyedit.c:3726 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" -msgstr "nici o subcheie secret� pentru subcheia public� %s - ignorat�\n" +msgstr "nici o subcheie secretă pentru subcheia publică %s - ignorată\n" #: g10/getkey.c:2656 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" -msgstr "folosim subcheia %s �n loc de cheia primar� %s\n" +msgstr "folosim subcheia %s în loc de cheia primară %s\n" #: g10/getkey.c:2703 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "cheia %s: cheie secret� f�r� cheie public� - s�rit�\n" +msgstr "cheia %s: cheie secretă fără cheie publică - sărită\n" #: g10/gpgv.c:71 msgid "be somewhat more quiet" -msgstr "fii oarecum mai t�cut" +msgstr "fii oarecum mai tăcut" #: g10/gpgv.c:72 msgid "take the keys from this keyring" @@ -1993,24 +1982,23 @@ msgstr "ia cheile de pe acest inel de chei" #: g10/gpgv.c:74 msgid "make timestamp conflicts only a warning" -msgstr "d� numai un avertisment la conflicte de timestamp" +msgstr "dă numai un avertisment la conflicte de timestamp" #: g10/gpgv.c:75 msgid "|FD|write status info to this FD" -msgstr "|FD|scrie informa�ii de stare �n acest FD" +msgstr "|FD|scrie informații de stare în acest FD" #: g10/gpgv.c:99 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" -msgstr "Folosire: gpgv [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)" +msgstr "Folosire: gpgv [opțiuni] [fișiere] (-h pentru ajutor)" #: g10/gpgv.c:102 -#, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgv [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" msgstr "" -"Sintax�: gpg [op�iuni] [fi�iere]\n" -"Verific� semn�turi folosind cheile cunoscute ca fiind de �ncredere\n" +"Sintaxă: gpgv [opțiuni] [fișiere]\n" +"Verifică semnături folosind cheile cunoscute ca fiind de încredere\n" #: g10/helptext.c:47 msgid "" @@ -2018,10 +2006,10 @@ msgid "" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" "to do with the (implicitly created) web-of-certificates." msgstr "" -"Este sarcina d-voastr� s� atribui�i o valoare aici; aceast� valoare\n" -"nu va fi niciodat� exportat� pentru o ter�� parte. Trebuie s�\n" -"implement�m re�eaua-de-�ncredere; aceasta nu are nimic �n comun cu\n" -"certificatele-de-re�ea (create implicit)." +"Este sarcina d-voastră să atribuiți o valoare aici; această valoare\n" +"nu va fi niciodată exportată pentru o terță parte. Trebuie să\n" +"implementăm rețeaua-de-încredere; aceasta nu are nimic în comun cu\n" +"certificatele-de-rețea (create implicit)." #: g10/helptext.c:53 msgid "" @@ -2030,21 +2018,21 @@ msgid "" "access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n" "ultimately trusted\n" msgstr "" -"Pentru a construi Re�eaua-de-�ncredere, GnuPG trebuie s� �tie care chei\n" -"au nivel de �ncredere suprem - acestea de obicei sunt cheile pentru care\n" -"ave�i acces la cheia secret�. R�spunde�i \"da\" pentru a seta\n" -"aceast� cheie cu nivel de �ncredere suprem\n" +"Pentru a construi Rețeaua-de-Încredere, GnuPG trebuie să știe care chei\n" +"au nivel de încredere suprem - acestea de obicei sunt cheile pentru care\n" +"aveți acces la cheia secretă. Răspundeți \"da\" pentru a seta\n" +"această cheie cu nivel de încredere suprem\n" #: g10/helptext.c:60 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" -"Dac� dori�i oricum s� folosi�i aceast� cheie f�r� �ncredere, r�spunde�i \"da" +"Dacă doriți oricum să folosiți această cheie fără încredere, răspundeți \"da" "\"." #: g10/helptext.c:64 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." -msgstr "Introduce�i ID-ul utilizator al destinatarului mesajului." +msgstr "Introduceți ID-ul utilizator al destinatarului mesajului." #: g10/helptext.c:68 msgid "" @@ -2059,16 +2047,16 @@ msgid "" "\n" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -"Selecta�i algoritmul de folosit.\n" +"Selectați algoritmul de folosit.\n" "\n" -"DSA (aka DSS) este Digital Signature Algorithm �i poate fi folosit numai\n" -"pentru semn�turi.\n" +"DSA (aka DSS) este Digital Signature Algorithm și poate fi folosit numai\n" +"pentru semnături.\n" "\n" "Elgamal este un algoritm numai pentru cifrare.\n" "\n" -"RSA poate fi folosit pentru semn�turi sau cifrare.\n" +"RSA poate fi folosit pentru semnături sau cifrare.\n" "\n" -"Prima cheie (primar�) trebuie s� fie �ntotdeauna o cheie cu care se poate " +"Prima cheie (primară) trebuie să fie întotdeauna o cheie cu care se poate " "semna." #: g10/helptext.c:82 @@ -2077,18 +2065,18 @@ msgid "" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" "Please consult your security expert first." msgstr "" -"�n general nu este o idee bun� s� folosi�i aceea�i cheie �i pentru\n" -"semnare �i pentru cifrare. Acest algoritm ar trebui folosit numai\n" -"�n anumite domenii. V� rug�m consulta�i mai �nt�i un expert �n domeniu." +"În general nu este o idee bună să folosiți aceeași cheie și pentru\n" +"semnare și pentru cifrare. Acest algoritm ar trebui folosit numai\n" +"în anumite domenii. Vă rugăm consultați mai întâi un expert în domeniu." #: g10/helptext.c:89 msgid "Enter the size of the key" -msgstr "Introduce�i lungimea cheii" +msgstr "Introduceți lungimea cheii" #: g10/helptext.c:93 g10/helptext.c:98 g10/helptext.c:110 g10/helptext.c:142 #: g10/helptext.c:170 g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" -msgstr "R�spunde�i \"da\" sau \"nu\"" +msgstr "Răspundeți \"da\" sau \"nu\"" #: g10/helptext.c:103 msgid "" @@ -2097,22 +2085,22 @@ msgid "" "get a good error response - instead the system tries to interpret\n" "the given value as an interval." msgstr "" -"Introduce�i valoarea cerut� precum a ar�tat la prompt.\n" -"Este posibil s� introduce�i o dat� ISO (AAAA-LL-ZZ) dar nu ve�i\n" -"ob�ine un r�spuns de eroare bun - �n loc sistemul �ncearc� s�\n" -"interpreteze valoare dat� ca un interval." +"Introduceți valoarea cerută precum a arătat la prompt.\n" +"Este posibil să introduceți o dată ISO (AAAA-LL-ZZ) dar nu veți\n" +"obține un răspuns de eroare bun - în loc sistemul încearcă să\n" +"interpreteze valoare dată ca un interval." #: g10/helptext.c:115 msgid "Enter the name of the key holder" -msgstr "Introduce�i numele de�in�torului cheii" +msgstr "Introduceți numele deținătorului cheii" #: g10/helptext.c:120 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" -msgstr "v� rug�m introduce�i o adres� de email (op�ional� dar recomandat�)" +msgstr "vă rugăm introduceți o adresă de email (opțională dar recomandată)" #: g10/helptext.c:124 msgid "Please enter an optional comment" -msgstr "V� rug�m introduce�i un comentriu op�ional" +msgstr "Vă rugăm introduceți un comentriu opțional" #: g10/helptext.c:129 msgid "" @@ -2131,7 +2119,7 @@ msgstr "" #: g10/helptext.c:138 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "" -"R�spunde�i \"da\" (sau numai \"d\") dac� sunte�i OK s� genera�i subcheia." +"Răspundeți \"da\" (sau numai \"d\") dacă sunteți OK să generați subcheia." #: g10/helptext.c:146 msgid "" @@ -2173,55 +2161,55 @@ msgid "" "\n" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" -"C�nd semna�i un ID utilizator pe o cheie ar trebui s� verifica�i mai �nt�i\n" -"c� cheia apar�ine persoanei numite �n ID-ul utilizator. Este util �i " +"Când semnați un ID utilizator pe o cheie ar trebui să verificați mai întâi\n" +"că cheia aparține persoanei numite în ID-ul utilizator. Este util și " "altora\n" -"s� �tie c�t de atent a�i verificat acest lucru.\n" +"să știe cât de atent ați verificat acest lucru.\n" "\n" -"\"0\" �nseamn� c� nu pretinde�i nimic despre c�t de atent a�i verificat " +"\"0\" înseamnă că nu pretindeți nimic despre cât de atent ați verificat " "cheia\n" -"\"1\" �nseamn� c� crede�i c� cheia este a persoanei ce pretinde c� este\n" -" proprietarul ei, dar n-a�i putut, sau nu a�i verificat deloc cheia.\n" -" Aceasta este util� pentru verificare \"persona\", unde semna�i cheia\n" +"\"1\" înseamnă că credeți că cheia este a persoanei ce pretinde că este\n" +" proprietarul ei, dar n-ați putut, sau nu ați verificat deloc cheia.\n" +" Aceasta este utilă pentru verificare \"persona\", unde semnați cheia\n" " unui utilizator pseudonim.\n" "\n" -"\"2\" �nseamn� c� a�i f�cut o verificare supericial� a cheii. De exemplu,\n" -" aceasta ar putea �nsemna c� a�i verificat amprenta cheii �i a�i " +"\"2\" înseamnă că ați făcut o verificare supericială a cheii. De exemplu,\n" +" aceasta ar putea însemna că ați verificat amprenta cheii și ați " "verificat\n" -" ID-ul utilizator de pe cheie cu un ID cu poz�.\n" +" ID-ul utilizator de pe cheie cu un ID cu poză.\n" "\n" -"\"3\" �nseamn� c� a�i f�cut o verificare extensiv� a cheii. De exemplu,\n" -" aceasta ar putea �nsemna c� a�i verificat amprenta cheii cu " +"\"3\" înseamnă că ați făcut o verificare extensivă a cheii. De exemplu,\n" +" aceasta ar putea însemna că ați verificat amprenta cheii cu " "proprietarul\n" -" cheii �n persoan�, c� a�i verificat folosind un document dificil de\n" -" falsificat cu poz� (cum ar fi un pa�aport) c� numele proprietarului " +" cheii în persoană, că ați verificat folosind un document dificil de\n" +" falsificat cu poză (cum ar fi un pașaport) că numele proprietarului " "cheii\n" -" este acela�i cu numele ID-ului utilizator al cheii �i c� a�i verificat\n" -" (schimb�nd emailuri) c� adresa de email de pe cheie apar�ine " +" este același cu numele ID-ului utilizator al cheii și că ați verificat\n" +" (schimbând emailuri) că adresa de email de pe cheie aparține " "proprietarului\n" "cheii.\n" "\n" -"De notat c� exemplele date pentru nivelele 2 �i 3 ceva mai sus sunt *numai*\n" -"exemple. La urma urmei, d-voastr� decide�i ce �nseamn� \"superficial\" �i\n" -"\"extensiv\" pentru d-voastr� c�nd semna�i alte chei.\n" +"De notat că exemplele date pentru nivelele 2 și 3 ceva mai sus sunt *numai*\n" +"exemple. La urma urmei, d-voastră decideți ce înseamnă \"superficial\" și\n" +"\"extensiv\" pentru d-voastră când semnați alte chei.\n" "\n" -"Dac� nu �ti�i care este r�spunsul, r�spunde�i \"0\"." +"Dacă nu știți care este răspunsul, răspundeți \"0\"." #: g10/helptext.c:184 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" -msgstr "R�spunde�i \"da\" dac� dori�i s� semna�i TOATE ID-urile utilizator" +msgstr "Răspundeți \"da\" dacă doriți să semnați TOATE ID-urile utilizator" #: g10/helptext.c:188 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" msgstr "" -"R�spunde�i \"da\" dac� �ntr-adev�r dori�i s� �terge�i acest ID utilizator.\n" +"Răspundeți \"da\" dacă într-adevăr doriți să ștergeți acest ID utilizator.\n" "Toate certificatele sunt de asemenea pierdute!" #: g10/helptext.c:193 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" -msgstr "R�spunde�i \"da\" dac� este OK s� �terge�i subcheia" +msgstr "Răspundeți \"da\" dacă este OK să ștergeți subcheia" #: g10/helptext.c:198 msgid "" @@ -2229,10 +2217,10 @@ msgid "" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" "trust connection to the key or another key certified by this key." msgstr "" -"Aceasta este o semn�tur� valid� pe cheie; �n mod normal n-ar trebui\n" -"s� �terge�i aceast� semn�tur� pentru c� aceasta ar putea fi important�la " -"stabilirea conexiunii de �ncredere la cheie sau alt� cheie certificat�\n" -"de aceast� cheie." +"Aceasta este o semnătură validă pe cheie; în mod normal n-ar trebui\n" +"să ștergeți această semnătură pentru că aceasta ar putea fi importantăla " +"stabilirea conexiunii de încredere la cheie sau altă cheie certificată\n" +"de această cheie." #: g10/helptext.c:203 msgid "" @@ -2241,18 +2229,18 @@ msgid "" "know which key was used because this signing key might establish\n" "a trust connection through another already certified key." msgstr "" -"Aceast� semn�tur� nu poate fi verificat� pentru c� nu ave�i cheia\n" -"corespunz�toare. Ar trebui s� am�na�i �tergerea sa p�n� �ti�i care\n" -"cheie a fost folosit� pentru c� aceast� cheie de semnare ar putea\n" -"constitui o conexiune de �ncredere spre o alt� cheie deja certificat�." +"Această semnătură nu poate fi verificată pentru că nu aveți cheia\n" +"corespunzătoare. Ar trebui să amânați ștergerea sa până știți care\n" +"cheie a fost folosită pentru că această cheie de semnare ar putea\n" +"constitui o conexiune de încredere spre o altă cheie deja certificată." #: g10/helptext.c:209 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "" -"Semn�tura nu este valid�. Aceasta ar trebui �tears� de pe inelul\n" -"d-voastr� de chei." +"Semnătura nu este validă. Aceasta ar trebui ștearsă de pe inelul\n" +"d-voastră de chei." #: g10/helptext.c:213 msgid "" @@ -2262,11 +2250,11 @@ msgid "" "only if this self-signature is for some reason not valid and\n" "a second one is available." msgstr "" -"Aceasta este o semn�tur� care leag� ID-ul utilizator de cheie.\n" -"De obicei nu este o idee bun� s� �terge�i o asemenea semn�tur�.\n" -"De fapt, GnuPG ar putea s� nu mai poat� folosi aceast� cheie.\n" -"A�a c� face�i acest lucru numai dac� aceast� auto-semn�tur� este\n" -"dintr-o oarecare cauz� invalid� �i o a doua este disponibil�." +"Aceasta este o semnătură care leagă ID-ul utilizator de cheie.\n" +"De obicei nu este o idee bună să ștergeți o asemenea semnătură.\n" +"De fapt, GnuPG ar putea să nu mai poată folosi această cheie.\n" +"Așa că faceți acest lucru numai dacă această auto-semnătură este\n" +"dintr-o oarecare cauză invalidă și o a doua este disponibilă." #: g10/helptext.c:221 msgid "" @@ -2274,35 +2262,35 @@ msgid "" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" "self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" -"Schimba�i toate preferin�ele ale tuturor ID-urilor utilizator (sau doar\n" -"cele selectate) conform cu lista curent� de preferin�e. Timestamp-urile\n" -"tuturor auto-semn�turilor afectate vor fi avansate cu o secund�.\n" +"Schimbați toate preferințele ale tuturor ID-urilor utilizator (sau doar\n" +"cele selectate) conform cu lista curentă de preferințe. Timestamp-urile\n" +"tuturor auto-semnăturilor afectate vor fi avansate cu o secundă.\n" #: g10/helptext.c:228 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "" -"V� rug�m introduce�i fraza-parol�; aceasta este o propozi�ie secret� \n" +"Vă rugăm introduceți fraza-parolă; aceasta este o propoziție secretă \n" #: g10/helptext.c:234 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" -"V� rug�m repeta�i ultima fraz�-parol�, pentru a fi sigur(�) ce a�i tastat." +"Vă rugăm repetați ultima frază-parolă, pentru a fi sigur(ă) ce ați tastat." #: g10/helptext.c:238 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" -msgstr "Da�i numele fi�ierului la care se aplic� semn�tura" +msgstr "Dați numele fișierului la care se aplică semnătura" #: g10/helptext.c:243 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" -msgstr "R�spunde�i \"da\" dac� este OK s� suprascrie�i fi�ierul" +msgstr "Răspundeți \"da\" dacă este OK să suprascrieți fișierul" #: g10/helptext.c:248 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." msgstr "" -"V� rug�m introduce�i un nou nume-fi�ier. Dac� doar ap�sa�i RETURN,\n" -"va fi folosit fi�ierul implicit (ar�tat �n paranteze)." +"Vă rugăm introduceți un nou nume-fișier. Dacă doar apăsați RETURN,\n" +"va fi folosit fișierul implicit (arătat în paranteze)." #: g10/helptext.c:254 msgid "" @@ -2319,19 +2307,19 @@ msgid "" " Use this to state that the user ID should not longer be used;\n" " this is normally used to mark an email address invalid.\n" msgstr "" -"Ar trebui s� specifica�i un motiv pentru certificare. �n func�ie de\n" -"context ave�i posibilitatea s� alege�i din aceast� list�:\n" -" \"Cheia a fost compromis�\"\n" -" Folosi�i aceast� op�iune dac� ave�i un motiv s� crede�i c� persoane\n" -" neautorizate au avut acces la cheia d-voastr� secret�.\n" -" \"Cheia este �nlocuit�\"\n" -" Folosi�i aceast� op�iune dac� �nlocui�i cheia cu una nou�.\n" -" \"Cheia nu mai este folosit�\"\n" -" Folosi�i aceast� op�iune dac� pensiona�i cheia.\n" +"Ar trebui să specificați un motiv pentru certificare. În funcție de\n" +"context aveți posibilitatea să alegeți din această listă:\n" +" \"Cheia a fost compromisă\"\n" +" Folosiți această opțiune dacă aveți un motiv să credeți că persoane\n" +" neautorizate au avut acces la cheia d-voastră secretă.\n" +" \"Cheia este înlocuită\"\n" +" Folosiți această opțiune dacă înlocuiți cheia cu una nouă.\n" +" \"Cheia nu mai este folosită\"\n" +" Folosiți această opțiune dacă pensionați cheia.\n" " \"ID-ul utilizator nu mai este valid\"\n" -" Folosi�i aceast� op�iune dac� ID-ul utilizator nu mai trebuie " +" Folosiți această opțiune dacă ID-ul utilizator nu mai trebuie " "folosit;\n" -" de obicei folosit� pentru a marca o adres� de email ca invalid�.\n" +" de obicei folosită pentru a marca o adresă de email ca invalidă.\n" #: g10/helptext.c:270 msgid "" @@ -2339,9 +2327,9 @@ msgid "" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" "An empty line ends the text.\n" msgstr "" -"Dac� dori�i, pute�i introduce un text descriind de ce publica�i acest\n" -"certificat de revocare. V� rug�m fi�i concis.\n" -"O linie goal� termin� textul.\n" +"Dacă doriți, puteți introduce un text descriind de ce publicați acest\n" +"certificat de revocare. Vă rugăm fiți concis.\n" +"O linie goală termină textul.\n" #: g10/helptext.c:285 msgid "No help available" @@ -2354,59 +2342,56 @@ msgstr "Nici un disponibil disponibil pentru `%s'" #: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" -msgstr "" +msgstr "importă semnături marcate ca numai-local" #: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" -msgstr "" +msgstr "repară defectele de la serverul de chei pks la import" #: g10/import.c:98 -#, fuzzy msgid "do not update the trustdb after import" -msgstr "actualizeaz� baza de date de �ncredere" +msgstr "nu actualiza baza de date de încredere după import" #: g10/import.c:100 -#, fuzzy msgid "create a public key when importing a secret key" -msgstr "cheia public� nu se potrive�te cu cheia secret�!\n" +msgstr "crează o cheie publică la importul unei chei secrete" #: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" -msgstr "" +msgstr "acceptă numai actualizări pentru cheile existente" #: g10/import.c:104 -#, fuzzy msgid "remove unusable parts from key after import" -msgstr "cheie secret� de nefolosit" +msgstr "șterge părțile nefolosibile din cheie după import" #: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" -msgstr "" +msgstr "șterge câtmai mult posibil din cheie după import" #: g10/import.c:265 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" -msgstr "bloc de tip %d s�rit\n" +msgstr "bloc de tip %d sărit\n" #: g10/import.c:274 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" -msgstr "%lu chei procesate p�n� acum\n" +msgstr "%lu chei procesate până acum\n" #: g10/import.c:291 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" -msgstr "Num�r total procesate: %lu\n" +msgstr "Număr total procesate: %lu\n" #: g10/import.c:293 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" -msgstr " chei noi s�rite: %lu\n" +msgstr " chei noi sărite: %lu\n" #: g10/import.c:296 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" -msgstr " f�r� ID-uri utilizator: %lu\n" +msgstr " fără ID-uri utilizator: %lu\n" #: g10/import.c:298 #, c-format @@ -2431,12 +2416,12 @@ msgstr " noi subchei: %lu\n" #: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" -msgstr " noi semn�turi: %lu\n" +msgstr " noi semnături: %lu\n" #: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" -msgstr " noi revoc�ri de chei: %lu\n" +msgstr " noi revocări de chei: %lu\n" #: g10/import.c:314 #, c-format @@ -2459,353 +2444,357 @@ msgid " not imported: %lu\n" msgstr " ne importate: %lu\n" #: g10/import.c:322 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" -msgstr "semn�turi create p�n� acum: %lu\n" +msgstr " semnături curățate: %lu\n" #: g10/import.c:324 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" -msgstr " chei secrete citite: %lu\n" +msgstr " ID-uri utilizator curățate: %lu\n" -#: g10/import.c:565 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:605 +#, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" -msgstr "AVERTISMENT: cheia %s con�ine preferin�e pentru indisponibil\n" +msgstr "AVERTISMENT: cheia %s conține preferințe pentru indisponibil\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 -#, fuzzy +#: g10/import.c:609 msgid " algorithms on these user IDs:\n" -msgstr "algoritmuri pentru aceste ID-uri utilizator:\n" +msgstr " algoritmuri pentru aceste ID-uri:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" -msgstr " \"%s\": preferin�� pentru algoritm de cifrare %s\n" +msgstr " \"%s\": preferință pentru algoritm de cifrare %s\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" -msgstr " \"%s\": preferin�� pentru algoritm rezumat %s\n" +msgstr " \"%s\": preferință pentru algoritm rezumat %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" -msgstr " \"%s\": preferin�� pentru algoritm compresie %s\n" +msgstr " \"%s\": preferință pentru algoritm compresie %s\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -"este puternic sugerat s� v� actualiza�i preferin�ele �i re-distribui�i\n" +"este puternic sugerat să vă actualizați preferințele și re-distribuiți\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -"aceast� cheie pentru a avita probleme poten�iale de ne-potrivire de " +"această cheie pentru a avita probleme potențiale de ne-potrivire de " "algoritm\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" -msgstr "v� pute�i actualiza preferin�ele cu: gpg --edit-key %s updpref save\n" +msgstr "vă puteți actualiza preferințele cu: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" -msgstr "cheia %s: subcheia HPK corupt� a fost reparat�\n" +msgstr "cheia %s: subcheia HPK coruptă a fost reparată\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %s: am acceptat ID-ul utilizator ce nu e auto-semnat \"%s\"\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator valid\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" -msgstr "aceasta poate fi cauzat� de o auto-semn�tur� ce lipse�te\n" +msgstr "aceasta poate fi cauzată de o auto-semnătură ce lipsește\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" -msgstr "cheia %s: cheia public� nu a fost g�sit�: %s\n" +msgstr "cheia %s: cheia publică nu a fost găsită: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" -msgstr "cheia %s: cheie nou� - s�rit�\n" +msgstr "cheia %s: cheie nouă - sărită\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" -msgstr "n-am g�sit nici un inel de chei ce poate fi scris: %s\n" +msgstr "n-am găsit nici un inel de chei ce poate fi scris: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" -msgstr "scriu �n `%s'\n" +msgstr "scriu în `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" -msgstr "cheia %s: cheia public� \"%s\" importat�\n" +msgstr "cheia %s: cheia publică \"%s\" importată\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" -msgstr "cheia %s: nu se potrive�te cu copia noastr�\n" +msgstr "cheia %s: nu se potrivește cu copia noastră\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" -msgstr "cheia %s: nu pot g�si keyblock-ul original: %s\n" +msgstr "cheia %s: nu pot găsi keyblock-ul original: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "cheia %s: nu pot citi keyblock-ul original: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou ID utilizator\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" -msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou� semn�tur�\n" +msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nouă semnătură\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" -msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semn�turi\n" +msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semnături\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" -msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou� subcheie\n" +msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nouă subcheie\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi subchei\n" -#: g10/import.c:928 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:973 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" -msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semn�turi\n" +msgstr "cheia %s: \"%s\" %d semnături curățate\n" -#: g10/import.c:931 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:976 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" -msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semn�turi\n" +msgstr "cheia %s: \"%s\" %d semnături curățate\n" -#: g10/import.c:934 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:979 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" -msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" +msgstr "cheia %s: \"%s\" %d ID-uri utilizator curățate\n" -#: g10/import.c:937 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:982 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" -msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" +msgstr "cheia %s: \"%s\" %d ID-uri utilizator curățate\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" -msgstr "cheia %s: \"%s\" nu a fost schimbat�\n" +msgstr "cheia %s: \"%s\" nu a fost schimbată\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" -msgstr "cheia %s: cheie secret� cu cifru invalid %d - s�rit�\n" +msgstr "cheia %s: cheie secretă cu cifru invalid %d - sărită\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "importul de chei secrete nu este permis\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nici un inel de chei secrete implicit: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" -msgstr "cheia %s: cheie secret� importat�\n" +msgstr "cheia %s: cheie secretă importată\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" -msgstr "cheia %s: deja �n inelul de chei secrete\n" +msgstr "cheia %s: deja în inelul de chei secrete\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" -msgstr "cheia %s: cheia secret� nu a fost g�sit�: %s\n" +msgstr "cheia %s: cheia secretă nu a fost găsită: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" -"cheia %s: nici o cheie public� - nu pot aplica certificatul de revocare\n" +"cheia %s: nici o cheie publică - nu pot aplica certificatul de revocare\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - respins\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "cheia %s: certificatul de revocare \"%s\" importat\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" -msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator pentru semn�tur�\n" +msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator pentru semnătură\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" -"cheia %s: algoritm cu cheie public� nesuportat pentru ID-ul utilizator \"%s" +"cheia %s: algoritm cu cheie publică nesuportat pentru ID-ul utilizator \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" -msgstr "cheia %s: auto-semn�tur� invalid� pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" +msgstr "cheia %s: auto-semnătură invalidă pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru legarea cheii\n" +msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" +msgstr "cheia %s: algoritm cu cheie publică nesuportat\n" -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "cheia %s: am adăugat semnătura de cheie directă\n" + +#: g10/import.c:1466 #, c-format -msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" -msgstr "cheia %s: algoritm cu cheie public� nesuportat\n" +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru legarea cheii\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1479 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" -msgstr "cheia %s: legare subcheie invalid�\n" +msgstr "cheia %s: legare subcheie invalidă\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "cheia %s: am �ters multiple leg�turi de subchei\n" +msgstr "cheia %s: am șters multiple legături de subchei\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru revocare de cheie\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" -msgstr "cheia %s: revocare de subcheie invalid�\n" +msgstr "cheia %s: revocare de subcheie invalidă\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" -msgstr "cheia %s: am �ters multiple revoc�ri de subcheie\n" +msgstr "cheia %s: am șters multiple revocări de subcheie\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" -msgstr "cheia %s: am s�rit ID-ul utilizator \"%s\"\n" +msgstr "cheia %s: am sărit ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" -msgstr "cheia %s: am s�rit subcheia\n" +msgstr "cheia %s: am sărit subcheia\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" -msgstr "cheia %s: semn�tura nu poate fi exportat� (clasa 0x%02X) - s�rit�\n" +msgstr "cheia %s: semnătura nu poate fi exportată (clasa 0x%02X) - sărită\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" -msgstr "cheia %s: certificat de revocare �ntr-un loc gre�it - s�rit\n" +msgstr "cheia %s: certificat de revocare într-un loc greșit - sărit\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" -msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - s�rit\n" +msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - sărit\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" -msgstr "cheia %s: semn�tur� subcheie �ntr-un loc gre�it - s�rit�\n" +msgstr "cheia %s: semnătură subcheie într-un loc greșit - sărită\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" -msgstr "cheia %s: clas� de semn�tur� nea�teptat� (0x%02X) - s�rit�\n" +msgstr "cheia %s: clasă de semnătură neașteptată (0x%02X) - sărită\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "cheia %s: am detectat un ID utilizator duplicat - combinate\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" -msgstr "AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocat�: aduc revocarea cheii %s\n" +msgstr "AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocată: aduc revocarea cheii %s\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocat�: cheia de revocare %s nu este " -"prezent�.\n" +"AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocată: cheia de revocare %s nu este " +"prezentă.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" -msgstr "cheia %s: am ad�ugat certificatul de revocare \"%s\"\n" +msgstr "cheia %s: am adăugat certificatul de revocare \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" -msgstr "cheia %s: am ad�ugat semn�tura de cheie direct�\n" +msgstr "cheia %s: am adăugat semnătura de cheie directă\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" -msgstr "NOT�: S/N-ul unei chei nu se potrive�te cu cel al cardului\n" +msgstr "NOTĂ: S/N-ul unei chei nu se potrivește cu cel al cardului\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" -msgstr "NOT�: cheia primar� este online �i stocat� pe card\n" +msgstr "NOTĂ: cheia primară este online și stocată pe card\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" -msgstr "NOT�: cheia secundar� este online �i stocat� pe card\n" +msgstr "NOTĂ: cheia secundară este online și stocată pe card\n" #: g10/keydb.c:166 #, c-format @@ -2820,12 +2809,12 @@ msgstr "inelul de chei `%s' creat\n" #: g10/keydb.c:319 g10/keydb.c:322 #, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" -msgstr "resurs� keyblock `%s': %s\n" +msgstr "resursă keyblock `%s': %s\n" #: g10/keydb.c:701 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" -msgstr "am e�uat s� reconstruiesc cache-ul inelului de chei: %s\n" +msgstr "am eșuat să reconstruiesc cache-ul inelului de chei: %s\n" #: g10/keyedit.c:264 msgid "[revocation]" @@ -2833,43 +2822,43 @@ msgstr "[revocare]" #: g10/keyedit.c:265 msgid "[self-signature]" -msgstr "[auto-semn�tur�]" +msgstr "[auto-semnătură]" #: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" -msgstr "1 semn�tur� incorect�\n" +msgstr "1 semnătură incorectă\n" #: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" -msgstr "%d semn�turi incorecte\n" +msgstr "%d semnături incorecte\n" #: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" -msgstr "1 semn�tur� nu a fost verificat� din cauza unei chei lips�\n" +msgstr "1 semnătură nu a fost verificată din cauza unei chei lipsă\n" #: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" -msgstr "%d semn�turi nu au fost verificate din cauza unor chei lips�\n" +msgstr "%d semnături nu au fost verificate din cauza unor chei lipsă\n" #: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" -msgstr "1 semn�tur� nu a fost verificat� din cauza unei erori\n" +msgstr "1 semnătură nu a fost verificată din cauza unei erori\n" #: g10/keyedit.c:353 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" -msgstr "%d semn�turi nu au fost verificate din cauza unor erori\n" +msgstr "%d semnături nu au fost verificate din cauza unor erori\n" #: g10/keyedit.c:355 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" -msgstr "am g�sit 1 ID utilizator f�r� auto-semn�tur� valid�\n" +msgstr "am găsit 1 ID utilizator fără auto-semnătură validă\n" #: g10/keyedit.c:357 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" -msgstr "am g�sit %d ID-uri utilizator f�r� auto-semn�turi valide\n" +msgstr "am găsit %d ID-uri utilizator fără auto-semnături valide\n" #: g10/keyedit.c:413 g10/pkclist.c:265 msgid "" @@ -2878,19 +2867,19 @@ msgid "" "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, " "etc.)\n" msgstr "" -"V� rug�m decide�i c�t de mult� �ncredere ave�i �n acest utilizator\n" -"pentru a verifica cheile altor utilizatori (folosind pa�apoarte,\n" -"verific�nd amprentele din diferite surse, etc.)\n" +"Vă rugăm decideți cât de multă încredere aveți în acest utilizator\n" +"pentru a verifica cheile altor utilizatori (folosind pașapoarte,\n" +"verificând amprentele din diferite surse, etc.)\n" #: g10/keyedit.c:417 g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" -msgstr " %d = Am o �ncredere marginal�\n" +msgstr " %d = Am o încredere marginală\n" #: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:279 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" -msgstr " %d = Am toat� �ncrederea\n" +msgstr " %d = Am toată încrederea\n" #: g10/keyedit.c:437 msgid "" @@ -2898,15 +2887,15 @@ msgid "" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -"V� rug�m s� introduce�i ad�ncimea acestei semn�turi de �ncredere.\n" -"O ad�ncime mai mare de 1 permite ca cheia pe care o semna�i s� fac�\n" -"semn�turi de �ncredere �n numele d-voastr�.\n" +"Vă rugăm să introduceți adâncimea acestei semnături de încredere.\n" +"O adâncime mai mare de 1 permite ca cheia pe care o semnați să facă\n" +"semnături de încredere în numele d-voastră.\n" #: g10/keyedit.c:453 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -"V� rug�m s� introduce�i domeniul de restric�ionare al acestei semn�turi, sau " -"ap�sa�i enter pentru niciunul.\n" +"Vă rugăm să introduceți domeniul de restricționare al acestei semnături, sau " +"apăsați enter pentru niciunul.\n" #: g10/keyedit.c:598 #, c-format @@ -2916,7 +2905,7 @@ msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:828 #: g10/keyedit.c:888 g10/keyedit.c:1738 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " -msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� �terge�i permanent \"%s\"? (d/N)" +msgstr "Sunteți sigur(ă) că doriți să ștergeți permanent \"%s\"? (d/N)" #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:834 #: g10/keyedit.c:1744 @@ -2940,7 +2929,7 @@ msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" poate fi semnat. " #: g10/keyedit.c:684 msgid "Sign it? (y/N) " -msgstr "Dori�i s�-l semna�i? (d/N) " +msgstr "Doriți să-l semnați? (d/N) " #: g10/keyedit.c:706 #, c-format @@ -2948,12 +2937,12 @@ msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -"Auto-semn�tura pe \"%s\"\n" -"este o semn�tur� stil PGP 2.x.\n" +"Auto-semnătura pe \"%s\"\n" +"este o semnătură stil PGP 2.x.\n" #: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " -msgstr "Dori�i s� o promova�i la o auto-semn�tur� OpenPGP? (d/N) " +msgstr "Doriți să o promovați la o auto-semnătură OpenPGP? (d/N) " #: g10/keyedit.c:729 #, c-format @@ -2961,13 +2950,13 @@ msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "" -"Semn�tura d-voastr� curent� pe \"%s\"\n" +"Semnătura d-voastră curentă pe \"%s\"\n" "a expirat.\n" #: g10/keyedit.c:733 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" -"Dori�i s� crea�i o nou� semn�tur� pentru a o �nlocui pe cea expirat�? (d/N) " +"Doriți să creați o nouă semnătură pentru a o înlocui pe cea expirată? (d/N) " #: g10/keyedit.c:754 #, c-format @@ -2975,26 +2964,26 @@ msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -"Semn�tura d-voastr� curent� pe \"%s\"\n" -"semn�tur� local�.\n" +"Semnătura d-voastră curentă pe \"%s\"\n" +"semnătură locală.\n" #: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " -msgstr "Dori�i s� o promova�i la o semn�tur� total exportabil�? (d/N) " +msgstr "Doriți să o promovați la o semnătură total exportabilă? (d/N) " #: g10/keyedit.c:779 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" -msgstr "\"%s\" a fost deja semnat� local de cheia %s\n" +msgstr "\"%s\" a fost deja semnată local de cheia %s\n" #: g10/keyedit.c:782 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" -msgstr "\"%s\" a fost deja semnat� de cheia %s\n" +msgstr "\"%s\" a fost deja semnată de cheia %s\n" #: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " -msgstr "Dori�i s� o semna�i oricum din nou? (d/N) " +msgstr "Doriți să o semnați oricum din nou? (d/N) " #: g10/keyedit.c:809 #, c-format @@ -3003,28 +2992,28 @@ msgstr "Nimic de semnat cu cheia %s\n" #: g10/keyedit.c:822 msgid "This key has expired!" -msgstr "Aceast� cheie a expirat!" +msgstr "Această cheie a expirat!" #: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" -msgstr "Aceast� cheie va expira pe %s.\n" +msgstr "Această cheie va expira pe %s.\n" #: g10/keyedit.c:846 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " -msgstr "Dori�i ca semn�tura d-voastr� s� expire �n acela�i timp? (D/n) " +msgstr "Doriți ca semnătura d-voastră să expire în același timp? (D/n) " #: g10/keyedit.c:881 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -"Nu pute�i crea o semn�tur� OpenPGP pe o cheie PGP 2.x c�t� vreme sunte�i �n " +"Nu puteți crea o semnătură OpenPGP pe o cheie PGP 2.x câtă vreme sunteți în " "modul --pgp2.\n" #: g10/keyedit.c:883 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" -msgstr "Aceasta va face cheia de nefolosit �n PGP 2.x.\n" +msgstr "Aceasta va face cheia de nefolosit în PGP 2.x.\n" #: g10/keyedit.c:908 msgid "" @@ -3032,15 +3021,15 @@ msgid "" "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -"C�t de atent a�i verificat c� cheia pe care sunte�i pe cale a o semna " -"apar�ine\n" -"�ntr-adev�r persoanei numite deasupra? Dac� nu �ti�i ce s� r�spunde�i,\n" -"introduce�i \"0\".\n" +"Cât de atent ați verificat că cheia pe care sunteți pe cale a o semna " +"aparține\n" +"într-adevăr persoanei numite deasupra? Dacă nu știți ce să răspundeți,\n" +"introduceți \"0\".\n" #: g10/keyedit.c:913 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" -msgstr " (0) Nu voi r�spunde.%s\n" +msgstr " (0) Nu voi răspunde.%s\n" #: g10/keyedit.c:915 #, c-format @@ -3050,16 +3039,16 @@ msgstr " (1) Nu am verificat deloc.%s\n" #: g10/keyedit.c:917 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" -msgstr " (2) Am f�cut ceva verific�ri superficiale.%s\n" +msgstr " (2) Am făcut ceva verificări superficiale.%s\n" #: g10/keyedit.c:919 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" -msgstr " (3) Am f�cut verific�ri foarte atente.%s\n" +msgstr " (3) Am făcut verificări foarte atente.%s\n" #: g10/keyedit.c:925 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " -msgstr "Selec�ia dvs.? (introduce�i `?' pentru informa�ii suplimentare): " +msgstr "Selecția dvs.? (introduceți `?' pentru informații suplimentare): " #: g10/keyedit.c:949 #, c-format @@ -3067,263 +3056,265 @@ msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" "key \"%s\" (%s)\n" msgstr "" -"Sunte�i �ntr-adev�r sigur(�) c� dori�i s� semna�i\n" -"aceast� cheie cu cheia d-voastr� \"%s\" (%s)\n" +"Sunteți într-adevăr sigur(ă) că doriți să semnați\n" +"această cheie cu cheia d-voastră \"%s\" (%s)\n" #: g10/keyedit.c:956 msgid "This will be a self-signature.\n" -msgstr "Aceasta va fi o auto-semn�tur�.\n" +msgstr "Aceasta va fi o auto-semnătură.\n" #: g10/keyedit.c:962 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" -msgstr "AVERTISMENT: semn�tura nu va fi marcat� ca non-exportabil�.\n" +msgstr "AVERTISMENT: semnătura nu va fi marcată ca non-exportabilă.\n" #: g10/keyedit.c:970 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" -msgstr "AVERTISMENT: semn�tura nu va fi marcat� ca non-revocabil�.\n" +msgstr "AVERTISMENT: semnătura nu va fi marcată ca non-revocabilă.\n" #: g10/keyedit.c:980 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" -msgstr "Semn�tura va fi marcat� ca non-exportabil�.\n" +msgstr "Semnătura va fi marcată ca non-exportabilă.\n" #: g10/keyedit.c:987 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" -msgstr "Semn�tura va fi marcat� ca non-revocabil�.\n" +msgstr "Semnătura va fi marcată ca non-revocabilă.\n" #: g10/keyedit.c:994 msgid "I have not checked this key at all.\n" -msgstr "Nu am verificat aceast� cheie deloc.\n" +msgstr "Nu am verificat această cheie deloc.\n" #: g10/keyedit.c:999 msgid "I have checked this key casually.\n" -msgstr "Am verificat aceast� cheie superficial.\n" +msgstr "Am verificat această cheie superficial.\n" #: g10/keyedit.c:1004 msgid "I have checked this key very carefully.\n" -msgstr "Am verificat aceast� cheie foarte atent.\n" +msgstr "Am verificat această cheie foarte atent.\n" #: g10/keyedit.c:1014 msgid "Really sign? (y/N) " -msgstr "Dori�i cu adev�rat s� semna�i? (d/N) " +msgstr "Doriți cu adevărat să semnați? (d/N) " #: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988 #: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" -msgstr "semnarea a e�uat: %s\n" +msgstr "semnarea a eșuat: %s\n" #: g10/keyedit.c:1124 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -"Cheia are numai articole de cheie sau talon (stub) pe card - nici o fraz� " -"parol� de schimbat.\n" +"Cheia are numai articole de cheie sau talon (stub) pe card - nici o frază " +"parolă de schimbat.\n" #: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3412 msgid "This key is not protected.\n" -msgstr "Aceast� cheie nu este protejat�.\n" +msgstr "Această cheie nu este protejată.\n" #: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3400 g10/revoke.c:535 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" -msgstr "P�r�ile secrete ale cheii primare nu sunt disponibile.\n" +msgstr "Părțile secrete ale cheii primare nu sunt disponibile.\n" #: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3415 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" -msgstr "P�r�i secrete ale cheii primare sunt stacate pe card.\n" +msgstr "Părți secrete ale cheii primare sunt stacate pe card.\n" #: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3419 msgid "Key is protected.\n" -msgstr "Cheia este protejat�.\n" +msgstr "Cheia este protejată.\n" #: g10/keyedit.c:1171 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" -msgstr "Nu pot edita aceast� cheie: %s\n" +msgstr "Nu pot edita această cheie: %s\n" #: g10/keyedit.c:1177 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "" -"Introduce�i noua fraz�-parol� pentru acest� cheie secret�.\n" +"Introduceți noua frază-parolă pentru acestă cheie secretă.\n" "\n" #: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:2004 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" -msgstr "fraza-parol� nu a fost repetat� corect; mai �ncerca�i o dat�" +msgstr "fraza-parolă nu a fost repetată corect; mai încercați o dată" #: g10/keyedit.c:1191 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -"Nu dori�i o fraz�-parol� - aceasta este probabil o idee *proast�*!\n" +"Nu doriți o frază-parolă - aceasta este probabil o idee *proastă*!\n" "\n" #: g10/keyedit.c:1194 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " -msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� face�i acest lucru? (d/N) " +msgstr "Doriți într-adevăr să faceți acest lucru? (d/N) " #: g10/keyedit.c:1265 msgid "moving a key signature to the correct place\n" -msgstr "mut o semn�tur� de cheie �n locul corect\n" +msgstr "mut o semnătură de cheie în locul corect\n" #: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" -msgstr "salveaz� �i termin�" +msgstr "salvează și termină" #: g10/keyedit.c:1354 msgid "show key fingerprint" -msgstr "afi�eaz� amprenta cheii" +msgstr "afișează amprenta cheii" #: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" -msgstr "enumer� chei �i ID-uri utilizator" +msgstr "enumeră chei și ID-uri utilizator" #: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" -msgstr "selecteaz� ID utilizator N" +msgstr "selectează ID utilizator N" #: g10/keyedit.c:1358 msgid "select subkey N" -msgstr "selecteaz� subcheia N" +msgstr "selectează subcheia N" #: g10/keyedit.c:1359 msgid "check signatures" -msgstr "verific� semn�turi" +msgstr "verifică semnături" #: g10/keyedit.c:1364 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -"semneaz� ID-urile utilizator selectate [* vezi mai jos pentru comenzi " +"semnează ID-urile utilizator selectate [* vezi mai jos pentru comenzi " "relevante]" #: g10/keyedit.c:1369 msgid "sign selected user IDs locally" -msgstr "semneaz� ID-urile utilizatorilor selecta�i local" +msgstr "semnează ID-urile utilizatorilor selectați local" #: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" -msgstr "semneaz� ID-urile utilizatorilor selecta�i cu o semn�tur� de �ncredere" +msgstr "semnează ID-urile utilizatorilor selectați cu o semnătură de încredere" #: g10/keyedit.c:1373 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" -msgstr "semneaz� ID-urile utilizatorilor selecta�i cu o semn�tur� irevocabil�" +msgstr "semnează ID-urile utilizatorilor selectați cu o semnătură irevocabilă" #: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a user ID" -msgstr "adaug� un ID utilizator" +msgstr "adaugă un ID utilizator" #: g10/keyedit.c:1379 msgid "add a photo ID" -msgstr "adaug� o poz� ID" +msgstr "adaugă o poză ID" #: g10/keyedit.c:1381 msgid "delete selected user IDs" -msgstr "�terge ID-urile utilizator selectate" +msgstr "șterge ID-urile utilizator selectate" #: g10/keyedit.c:1386 msgid "add a subkey" -msgstr "adaug� o subcheie" +msgstr "adaugă o subcheie" #: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a key to a smartcard" -msgstr "adaug� o cheie la un smartcard" +msgstr "adaugă o cheie la un smartcard" #: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a key to a smartcard" -msgstr "mut� o cheie pe un smartcard" +msgstr "mută o cheie pe un smartcard" #: g10/keyedit.c:1394 msgid "move a backup key to a smartcard" -msgstr "mut� o cheie de rezerv� pe un smartcard" +msgstr "mută o cheie de rezervă pe un smartcard" #: g10/keyedit.c:1398 msgid "delete selected subkeys" -msgstr "�terge subcheile selectate" +msgstr "șterge subcheile selectate" #: g10/keyedit.c:1400 msgid "add a revocation key" -msgstr "adaug� o cheie de revocare" +msgstr "adaugă o cheie de revocare" #: g10/keyedit.c:1402 msgid "delete signatures from the selected user IDs" -msgstr "�terge semn�turile de pe ID-urile utilizator selectate" +msgstr "șterge semnăturile de pe ID-urile utilizator selectate" #: g10/keyedit.c:1404 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" -msgstr "schimb� data de expirare pentru cheia sau subcheile selectate" +msgstr "schimbă data de expirare pentru cheia sau subcheile selectate" #: g10/keyedit.c:1406 msgid "flag the selected user ID as primary" -msgstr "marcheaz� ID-ul utilizator selectat ca primar" +msgstr "marchează ID-ul utilizator selectat ca primar" #: g10/keyedit.c:1408 msgid "toggle between the secret and public key listings" -msgstr "comut� �ntre listele de chei secrete �i publice" +msgstr "comută între listele de chei secrete și publice" #: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (expert)" -msgstr "enumer� preferin�ele (expert)" +msgstr "enumeră preferințele (expert)" #: g10/keyedit.c:1413 msgid "list preferences (verbose)" -msgstr "afi�eaz� preferin�ele (detaliat)" +msgstr "afișează preferințele (detaliat)" #: g10/keyedit.c:1415 msgid "set preference list for the selected user IDs" -msgstr "seteaz� lista de preferin�e pentru ID-urile utilizator selectate" +msgstr "setează lista de preferințe pentru ID-urile utilizator selectate" #: g10/keyedit.c:1420 -#, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" -"seteaz� URL-ul serverului de chei preferat pentru ID-urile utilizator " +"setează URL-ul serverului de chei preferat pentru ID-urile utilizator " "selectate" #: g10/keyedit.c:1422 -#, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" -msgstr "seteaz� lista de preferin�e pentru ID-urile utilizator selectate" +msgstr "setează o notație pentru ID-urile utilizator selectate" #: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the passphrase" -msgstr "schimb� fraza-parol�" +msgstr "schimbă fraza-parolă" #: g10/keyedit.c:1428 msgid "change the ownertrust" -msgstr "schimb� �ncrederea pentru proprietar" +msgstr "schimbă încrederea pentru proprietar" #: g10/keyedit.c:1430 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" -msgstr "revoc� semn�turile pentru ID-urile utilizator selectate" +msgstr "revocă semnăturile pentru ID-urile utilizator selectate" #: g10/keyedit.c:1432 msgid "revoke selected user IDs" -msgstr "revoc� ID-urile utilizator selectate" +msgstr "revocă ID-urile utilizator selectate" #: g10/keyedit.c:1437 msgid "revoke key or selected subkeys" -msgstr "revoc� cheia sau subcheile selectate" +msgstr "revocă cheia sau subcheile selectate" #: g10/keyedit.c:1438 msgid "enable key" -msgstr "activeaz� cheia" +msgstr "activează cheia" #: g10/keyedit.c:1439 msgid "disable key" -msgstr "deactiveaz� cheia" +msgstr "deactivează cheia" #: g10/keyedit.c:1440 msgid "show selected photo IDs" -msgstr "arat� pozele pentru ID-urile utilizator selectate" +msgstr "arată pozele pentru ID-urile utilizator selectate" #: g10/keyedit.c:1442 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" +"compactează ID-urile utilizator nefolosibile și șterge semnăturile " +"nefolosibile de pe cheie" #: g10/keyedit.c:1444 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" +"compactează ID-urile utilizator nefolosibile și șterge toate semnăturile de " +"pe cheie" #: g10/keyedit.c:1566 #, c-format @@ -3332,15 +3323,15 @@ msgstr "eroare la citire keyblock secret \"%s\": %s\n" #: g10/keyedit.c:1584 msgid "Secret key is available.\n" -msgstr "Cheia secret� este disponibil�.\n" +msgstr "Cheia secretă este disponibilă.\n" #: g10/keyedit.c:1665 msgid "Need the secret key to do this.\n" -msgstr "Ave�i nevoie de cheia secret� pentru a face aceasta.\n" +msgstr "Aveți nevoie de cheia secretă pentru a face aceasta.\n" #: g10/keyedit.c:1673 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" -msgstr "V� rug�m folosi�i mai �nt�i comanda \"toggle\".\n" +msgstr "Vă rugăm folosiți mai întâi comanda \"toggle\".\n" #: g10/keyedit.c:1692 msgid "" @@ -3349,60 +3340,60 @@ msgid "" " a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -"* Comanda `sign' (semneaz�) poate fi prefixat� cu un `l' pentru semn�turi\n" -" locale (lsign), un `t' pentru semn�turi de �ncredere (tsign), un `nr'\n" -" pentru semn�turi irevocabile (nrsign), sau orice combina�ie a acestora\n" +"* Comanda `sign' (semnează) poate fi prefixată cu un `l' pentru semnături\n" +" locale (lsign), un `t' pentru semnături de încredere (tsign), un `nr'\n" +" pentru semnături irevocabile (nrsign), sau orice combinație a acestora\n" " (ltsign, tnrsign, etc.).\n" #: g10/keyedit.c:1732 msgid "Key is revoked." -msgstr "Cheia este revocat�." +msgstr "Cheia este revocată." #: g10/keyedit.c:1751 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " -msgstr "Semna�i �ntr-adev�r toate ID-urile utilizator? (d/N) " +msgstr "Semnați într-adevăr toate ID-urile utilizator? (d/N) " #: g10/keyedit.c:1758 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "Sugestie: Selecta�i ID-ul utilizator de semnat\n" +msgstr "Sugestie: Selectați ID-ul utilizator de semnat\n" #: g10/keyedit.c:1767 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" -msgstr "Tip de semn�tur� necunoscut `%s'\n" +msgstr "Tip de semnătură necunoscut `%s'\n" #: g10/keyedit.c:1790 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Aceast� comand� nu este permis� �n modul %s.\n" +msgstr "Această comandă nu este permisă în modul %s.\n" #: g10/keyedit.c:1812 g10/keyedit.c:1832 g10/keyedit.c:1998 msgid "You must select at least one user ID.\n" -msgstr "Trebuie mai �nt�i s� selecta�i cel pu�in un ID utilizator.\n" +msgstr "Trebuie mai întâi să selectați cel puțin un ID utilizator.\n" #: g10/keyedit.c:1814 msgid "You can't delete the last user ID!\n" -msgstr "Nu pute�i �terge ultimul ID utilizator!\n" +msgstr "Nu puteți șterge ultimul ID utilizator!\n" #: g10/keyedit.c:1816 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " -msgstr "�terge�i �ntr-adev�r toate ID-urile utilizator selectate? (d/N) " +msgstr "Ștergeți într-adevăr toate ID-urile utilizator selectate? (d/N) " #: g10/keyedit.c:1817 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " -msgstr "�terge�i �ntr-adev�r acest ID utilizator? (d/N) " +msgstr "Ștergeți într-adevăr acest ID utilizator? (d/N) " #: g10/keyedit.c:1867 msgid "Really move the primary key? (y/N) " -msgstr "Muta�i �ntr-adev�r cheia primar�? (d/N) " +msgstr "Mutați într-adevăr cheia primară? (d/N) " #: g10/keyedit.c:1879 msgid "You must select exactly one key.\n" -msgstr "Trebuie s� selecta�i exact o cheie.\n" +msgstr "Trebuie să selectați exact o cheie.\n" #: g10/keyedit.c:1907 msgid "Command expects a filename argument\n" -msgstr "Comanda a�teapt� un nume de fi�ier ca argument\n" +msgstr "Comanda așteaptă un nume de fișier ca argument\n" #: g10/keyedit.c:1921 #, c-format @@ -3412,82 +3403,82 @@ msgstr "Nu pot deschide `%s': %s\n" #: g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" -msgstr "Eroare citind cheia de rezerv� de pe `%s': %s\n" +msgstr "Eroare citind cheia de rezervă de pe `%s': %s\n" #: g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one key.\n" -msgstr "Trebuie s� selecta�i cel pu�in o cheie.\n" +msgstr "Trebuie să selectați cel puțin o cheie.\n" #: g10/keyedit.c:1965 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " -msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� �terge�i cheile selectate? (d/N) " +msgstr "Doriți într-adevăr să ștergeți cheile selectate? (d/N) " #: g10/keyedit.c:1966 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " -msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� �terge�i aceast� cheie? (d/N) " +msgstr "Doriți într-adevăr să ștergeți această cheie? (d/N) " #: g10/keyedit.c:2001 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -"Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i toate ID-urile utilizator selectate? (d/N) " +"Doriți într-adevăr să revocați toate ID-urile utilizator selectate? (d/N) " #: g10/keyedit.c:2002 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " -msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i acest ID utilizator? (d/N) " +msgstr "Doriți într-adevăr să revocați acest ID utilizator? (d/N) " #: g10/keyedit.c:2020 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " -msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i toat� cheia? (d/N) " +msgstr "Doriți într-adevăr să revocați toată cheia? (d/N) " #: g10/keyedit.c:2031 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " -msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i subcheile selectate? (d/N) " +msgstr "Doriți într-adevăr să revocați subcheile selectate? (d/N) " #: g10/keyedit.c:2033 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " -msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i aceast� subcheie? (d/N) " +msgstr "Doriți într-adevăr să revocați această subcheie? (d/N) " #: g10/keyedit.c:2083 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -"�ncrederea proprietar nu poate fi setat� c�nd este folosit� o baz� de date " -"de �ncredere furnizat� de utilizator\n" +"Încrederea proprietar nu poate fi setată când este folosită o bază de date " +"de încredere furnizată de utilizator\n" #: g10/keyedit.c:2125 msgid "Set preference list to:\n" -msgstr "Seteaz� lista de preferin�e ca:\n" +msgstr "Setează lista de preferințe ca:\n" #: g10/keyedit.c:2131 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -"Dori�i �ntr-adev�r s� actualiza�i preferin�ele pentru ID-urile utilizator " +"Doriți într-adevăr să actualizați preferințele pentru ID-urile utilizator " "selectate? (d/N) " #: g10/keyedit.c:2133 msgid "Really update the preferences? (y/N) " -msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� actualiza�i preferin�ele? (d/N) " +msgstr "Doriți într-adevăr să actualizați preferințele? (d/N) " #: g10/keyedit.c:2203 msgid "Save changes? (y/N) " -msgstr "Salva�i schimb�rile? (d/N) " +msgstr "Salvați schimbările? (d/N) " #: g10/keyedit.c:2206 msgid "Quit without saving? (y/N) " -msgstr "Termina�i f�r� a salva? (d/N) " +msgstr "Terminați fără a salva? (d/N) " #: g10/keyedit.c:2216 #, c-format msgid "update failed: %s\n" -msgstr "actualizarea a e�uat: %s\n" +msgstr "actualizarea a eșuat: %s\n" #: g10/keyedit.c:2223 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" -msgstr "actualizarea secretului a e�uat: %s\n" +msgstr "actualizarea secretului a eșuat: %s\n" #: g10/keyedit.c:2230 msgid "Key not changed so no update needed.\n" -msgstr "Cheia nu a fost schimbat� a�a c� nici o actualizare a fost necesar�.\n" +msgstr "Cheia nu a fost schimbată așa că nici o actualizare a fost necesară.\n" #: g10/keyedit.c:2331 msgid "Digest: " @@ -3495,7 +3486,7 @@ msgstr "Rezumat: " #: g10/keyedit.c:2383 msgid "Features: " -msgstr "Capabilit��i: " +msgstr "Capabilități: " #: g10/keyedit.c:2394 msgid "Keyserver no-modify" @@ -3506,23 +3497,22 @@ msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Server de chei preferat: " #: g10/keyedit.c:2417 g10/keyedit.c:2418 -#, fuzzy msgid "Notations: " -msgstr "Nota�ie:" +msgstr "Notații:" #: g10/keyedit.c:2628 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" -msgstr "Nu exist� nici o preferin�� pentru un ID utilizator stil PGP 2.x.\n" +msgstr "Nu există nici o preferință pentru un ID utilizator stil PGP 2.x.\n" #: g10/keyedit.c:2687 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" -msgstr "Aceast� cheie a fost revocat� pe %s de %s cheia %s\n" +msgstr "Această cheie a fost revocată pe %s de %s cheia %s\n" #: g10/keyedit.c:2708 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" -msgstr "Aceast� cheie poate fi revocat� de %s cheia %s" +msgstr "Această cheie poate fi revocată de %s cheia %s" #: g10/keyedit.c:2714 msgid "(sensitive)" @@ -3532,24 +3522,24 @@ msgstr " (senzitiv)" #: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:520 #, c-format msgid "created: %s" -msgstr "creat�: %s" +msgstr "creată: %s" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, c-format msgid "revoked: %s" -msgstr "revocat�: %s" +msgstr "revocată: %s" #: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:755 g10/keylist.c:790 g10/keylist.c:884 #, c-format msgid "expired: %s" -msgstr "expirat�: %s" +msgstr "expirată: %s" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, c-format msgid "expires: %s" -msgstr "expir�: %s" +msgstr "expiră: %s" #: g10/keyedit.c:2739 #, c-format @@ -3559,7 +3549,7 @@ msgstr "folosire: %s" #: g10/keyedit.c:2754 #, c-format msgid "trust: %s" -msgstr "�ncredere: %s" +msgstr "încredere: %s" #: g10/keyedit.c:2758 #, c-format @@ -3568,7 +3558,7 @@ msgstr "validitate: %s" #: g10/keyedit.c:2765 msgid "This key has been disabled" -msgstr "Aceast� cheie a fost deactivat�" +msgstr "Această cheie a fost deactivată" #: g10/keyedit.c:2793 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " @@ -3579,19 +3569,19 @@ msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -"V� rug�m observa�i c� validitatea cheii ar�tate nu este �n mod necesar\n" -"corect� dac� nu reporni�i programul.\n" +"Vă rugăm observați că validitatea cheii arătate nu este în mod necesar\n" +"corectă dacă nu reporniți programul.\n" # #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 msgid "revoked" -msgstr "revocat�" +msgstr "revocată" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 msgid "expired" -msgstr "expirat�" +msgstr "expirată" #: g10/keyedit.c:2948 msgid "" @@ -3599,8 +3589,8 @@ msgid "" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: nici un ID utilizator nu a fost marcat ca primar.\n" -" Aceast� comand� poate cauza ca un alt ID utilizator\n" -" s� devin� ID-ul utilizator primar presupus.\n" +" Această comandă poate cauza ca un alt ID utilizator\n" +" să devină ID-ul utilizator primar presupus.\n" #: g10/keyedit.c:3009 msgid "" @@ -3608,75 +3598,75 @@ msgid "" "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: Aceasta este o cheie stil PGP2. Ad�ugarea unei poze ID poate\n" -" cauza unele versiuni de PGP s� resping� aceast� cheie.\n" +"AVERTISMENT: Aceasta este o cheie stil PGP2. Adăugarea unei poze ID poate\n" +" cauza unele versiuni de PGP să respingă această cheie.\n" #: g10/keyedit.c:3014 g10/keyedit.c:3349 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " -msgstr "Sunte�i �nc� sigur(�) c� dori�i s� o ad�uga�i? (d/N) " +msgstr "Sunteți încă sigur(ă) că doriți să o adăugați? (d/N) " #: g10/keyedit.c:3020 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" -msgstr "Nu pute�i ad�uga o poz� ID la o cheie stil PGP2.\n" +msgstr "Nu puteți adăuga o poză ID la o cheie stil PGP2.\n" #: g10/keyedit.c:3160 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" -msgstr "�terge�i aceast� semn�tur� bun�? (d/N/t)" +msgstr "Ștergeți această semnătură bună? (d/N/t)" #: g10/keyedit.c:3170 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" -msgstr "�terge�i aceast� semn�tur� invalid�? (d/N/t)" +msgstr "Ștergeți această semnătură invalidă? (d/N/t)" #: g10/keyedit.c:3174 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" -msgstr "�terge�i aceast� semn�tur� necunoscut�? (d/N/t)" +msgstr "Ștergeți această semnătură necunoscută? (d/N/t)" #: g10/keyedit.c:3180 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" -msgstr "�terge�i �ntr-adev�r aceast� auto-semn�tur�? (d/N)" +msgstr "Ștergeți într-adevăr această auto-semnătură? (d/N)" #: g10/keyedit.c:3194 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" -msgstr "Am �ters %d semn�turi.\n" +msgstr "Am șters %d semnături.\n" #: g10/keyedit.c:3195 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" -msgstr "Am �ters %d semn�turi.\n" +msgstr "Am șters %d semnături.\n" #: g10/keyedit.c:3198 msgid "Nothing deleted.\n" -msgstr "Nu am �ters nimic.\n" +msgstr "Nu am șters nimic.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 msgid "invalid" -msgstr "invalid(�)" +msgstr "invalid(ă)" #: g10/keyedit.c:3233 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" -msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." +msgstr "ID utilizator \"%s\" compactat: %s\n" #: g10/keyedit.c:3240 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" -msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." +msgstr "ID utilizator \"%s\": %d semnătură ștearsă\n" #: g10/keyedit.c:3241 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" -msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." +msgstr "ID utilizator \"%s\": %d semnături șterse\n" #: g10/keyedit.c:3249 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" -msgstr "ID-ul utilizator \"%s\": este deja curat.\n" +msgstr "ID-ul utilizator \"%s\": deja minimizat\n" #: g10/keyedit.c:3250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" -msgstr "ID-ul utilizator \"%s\": este deja curat.\n" +msgstr "ID-ul utilizator \"%s\": deja curat.\n" #: g10/keyedit.c:3344 msgid "" @@ -3684,17 +3674,17 @@ msgid "" "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: Aceasta este o cheie stil PGP 2.x. Ad�ugarea unui revocator\n" -" desemnat poate face ca unele versiuni de PGP s� resping� " +"AVERTISMENT: Aceasta este o cheie stil PGP 2.x. Adăugarea unui revocator\n" +" desemnat poate face ca unele versiuni de PGP să respingă " "cheia.\n" #: g10/keyedit.c:3355 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" -msgstr "Nu pute�i ad�uga un revocator desemnat la o cheie stil PGP 2.x.\n" +msgstr "Nu puteți adăuga un revocator desemnat la o cheie stil PGP 2.x.\n" #: g10/keyedit.c:3375 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " -msgstr "Introduce�i ID-ul utilizator al revocatorului desemnat: " +msgstr "Introduceți ID-ul utilizator al revocatorului desemnat: " #: g10/keyedit.c:3400 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" @@ -3702,32 +3692,32 @@ msgstr "nu pot desemna o cheie stil PGP 2.x ca un revocator desemnat\n" #: g10/keyedit.c:3415 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" -msgstr "nu pute�i desemna o cheie ca propriul s�u revocator desemnat\n" +msgstr "nu puteți desemna o cheie ca propriul său revocator desemnat\n" #: g10/keyedit.c:3437 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" -msgstr "aceast� cheie a fost deja desemnat� ca un revocator\n" +msgstr "această cheie a fost deja desemnată ca un revocator\n" #: g10/keyedit.c:3456 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVERTISMENT: desemnarea unei chei ca un revocator desemnat nu poate fi " -"anulat�!\n" +"anulată!\n" #: g10/keyedit.c:3462 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" -"Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� desemna�i aceast� cheie ca �i un revocator " +"Sunteți sigur(ă) că doriți să desemnați această cheie ca și un revocator " "desemnat? (d/N) " #: g10/keyedit.c:3524 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" -msgstr "V� rug�m �terge�i selec�iile din cheile secrete.\n" +msgstr "Vă rugăm ștergeți selecțiile din cheile secrete.\n" #: g10/keyedit.c:3530 msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "V� rug�m selecta�i cel mult o subcheie.\n" +msgstr "Vă rugăm selectați cel mult o subcheie.\n" #: g10/keyedit.c:3534 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" @@ -3735,58 +3725,57 @@ msgstr "Schimb timpul de expirare pentru o subcheie.\n" #: g10/keyedit.c:3537 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" -msgstr "Schimb timpul de expirare pentru cheia primar�.\n" +msgstr "Schimb timpul de expirare pentru cheia primară.\n" #: g10/keyedit.c:3586 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" -msgstr "Nu pute�i schimba data de expirare a unei chei v3\n" +msgstr "Nu puteți schimba data de expirare a unei chei v3\n" #: g10/keyedit.c:3602 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" -msgstr "Nici o semn�tur� corespunz�toare �n inelul secret\n" +msgstr "Nici o semnătură corespunzătoare în inelul secret\n" #: g10/keyedit.c:3687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: subcheia de semnare %s nu este certificat� reciproc (cross-" -"certified)\n" +"subcheia de semnare %s este deja certificată reciproc (cross-certified)\n" #: g10/keyedit.c:3693 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" +"subcheia %s nu semnează și nu trebuie certificată reciproc (cross-" +"certified)\n" #: g10/keyedit.c:3856 msgid "Please select exactly one user ID.\n" -msgstr "V� rug�m selecta�i exact un ID utilizator.\n" +msgstr "Vă rugăm selectați exact un ID utilizator.\n" #: g10/keyedit.c:3895 g10/keyedit.c:4005 g10/keyedit.c:4125 g10/keyedit.c:4266 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" -msgstr "auto-semn�tur� v3 s�rit� pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" +msgstr "auto-semnătură v3 sărită pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" #: g10/keyedit.c:4066 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " -msgstr "Introduce�i URL-ul serverului de chei preferat: " +msgstr "Introduceți URL-ul serverului de chei preferat: " #: g10/keyedit.c:4146 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " -msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� o folosi�i? (d/N) " +msgstr "Sunteți sigur(ă) că doriți să o folosiți? (d/N) " #: g10/keyedit.c:4147 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " -msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� o folosi�i? (d/N) " +msgstr "Sunteți sigur(ă) că doriți să o folosiți? (d/N) " #: g10/keyedit.c:4209 -#, fuzzy msgid "Enter the notation: " -msgstr "Notare semn�tur�: " +msgstr "Introduceți notația: " #: g10/keyedit.c:4358 -#, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " -msgstr "Suprascriu? (d/N) " +msgstr "Continuă? (d/N) " #: g10/keyedit.c:4422 #, c-format @@ -3811,54 +3800,54 @@ msgstr "ID utilizator: \"%s\"\n" #: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" -msgstr "semnat� de cheia d-voastr� %s la %s%s%s\n" +msgstr "semnată de cheia d-voastră %s la %s%s%s\n" #: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784 msgid " (non-exportable)" -msgstr " (non-exportabil�)" +msgstr " (non-exportabilă)" #: g10/keyedit.c:4651 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" -msgstr "Aceast� semn�tur� a expirat pe %s.\n" +msgstr "Această semnătură a expirat pe %s.\n" #: g10/keyedit.c:4655 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " -msgstr "Sunte�i �nc� sigur(�) c� dori�i s� o revoca�i? (d/N) " +msgstr "Sunteți încă sigur(ă) că doriți să o revocați? (d/N) " #: g10/keyedit.c:4659 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " -msgstr "Crea�i un certificat de revocare pentru aceast� semn�tur�? (d/N) " +msgstr "Creați un certificat de revocare pentru această semnătură? (d/N) " #: g10/keyedit.c:4710 msgid "Not signed by you.\n" -msgstr "" +msgstr "Nu este semnată de dvs.\n" #: g10/keyedit.c:4716 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" -msgstr "A�i semnat aceste ID-uri utilizator pe cheia %s:\n" +msgstr "Ați semnat aceste ID-uri utilizator pe cheia %s:\n" #: g10/keyedit.c:4742 msgid " (non-revocable)" -msgstr " (non-revocabil�)" +msgstr " (non-revocabilă)" #: g10/keyedit.c:4749 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" -msgstr "revocat� de cheia d-voastr� %s pe %s\n" +msgstr "revocată de cheia d-voastră %s pe %s\n" #: g10/keyedit.c:4771 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" -msgstr "Sunte�i pe cale s� revoca�i aceste semn�turi:\n" +msgstr "Sunteți pe cale să revocați aceste semnături:\n" #: g10/keyedit.c:4791 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " -msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� crea�i certificatele de revocare? (d/N) " +msgstr "Doriți într-adevăr să creați certificatele de revocare? (d/N) " #: g10/keyedit.c:4821 msgid "no secret key\n" -msgstr "nici o cheie secret�\n" +msgstr "nici o cheie secretă\n" #: g10/keyedit.c:4891 #, c-format @@ -3869,84 +3858,84 @@ msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n" #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: o semn�tur� ID utilizator este datat� %d secunde �n viitor\n" +"AVERTISMENT: o semnătură ID utilizator este datată %d secunde în viitor\n" #: g10/keyedit.c:4972 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" -msgstr "Cheia %s este deja revocat�.\n" +msgstr "Cheia %s este deja revocată.\n" #: g10/keyedit.c:5034 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" -msgstr "Subcheia %s este deja revocat�.\n" +msgstr "Subcheia %s este deja revocată.\n" #: g10/keyedit.c:5129 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" -msgstr "Afi�ez poza ID %s de dimensiune %ld pentru cheia %s (uid %d)\n" +msgstr "Afișez poza ID %s de dimensiune %ld pentru cheia %s (uid %d)\n" #: g10/keygen.c:266 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" -msgstr "preferin�a `%s' duplicat�\n" +msgstr "preferința `%s' duplicată\n" #: g10/keygen.c:273 msgid "too many cipher preferences\n" -msgstr "prea multe preferin�e de cifrare\n" +msgstr "prea multe preferințe de cifrare\n" #: g10/keygen.c:275 msgid "too many digest preferences\n" -msgstr "prea multe preferin�e de rezumat\n" +msgstr "prea multe preferințe de rezumat\n" #: g10/keygen.c:277 msgid "too many compression preferences\n" -msgstr "prea multe preferin�e de compresie\n" +msgstr "prea multe preferințe de compresie\n" #: g10/keygen.c:417 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" -msgstr "articol invalid `%s' �n �irul de preferin�e\n" +msgstr "articol invalid `%s' în șirul de preferințe\n" #: g10/keygen.c:898 msgid "writing direct signature\n" -msgstr "scriu semn�tur� direct�\n" +msgstr "scriu semnătură directă\n" #: g10/keygen.c:938 msgid "writing self signature\n" -msgstr "scriu auto semn�tur�\n" +msgstr "scriu auto semnătură\n" #: g10/keygen.c:989 msgid "writing key binding signature\n" -msgstr "scriu semn�tur� legat� de cheie\n" +msgstr "scriu semnătură legată de cheie\n" #: g10/keygen.c:1052 g10/keygen.c:1135 g10/keygen.c:1140 g10/keygen.c:1265 #: g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" -msgstr "lungime cheie invalid�; folosesc %u bi�i\n" +msgstr "lungime cheie invalidă; folosesc %u biți\n" #: g10/keygen.c:1057 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:1270 #: g10/keygen.c:2958 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" -msgstr "lungime cheie rotunjit� la %u bi�i\n" +msgstr "lungime cheie rotunjită la %u biți\n" #: g10/keygen.c:1363 msgid "Sign" -msgstr "Semneaz�" +msgstr "Semnează" #: g10/keygen.c:1366 msgid "Certify" -msgstr "" +msgstr "Certifică" #: g10/keygen.c:1369 msgid "Encrypt" -msgstr "Cifreaz�" +msgstr "Cifrează" #: g10/keygen.c:1372 msgid "Authenticate" -msgstr "Autentific�" +msgstr "Autentifică" #. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the #. translation. If this is not possible use single digits. Here is @@ -3964,26 +3953,26 @@ msgstr "SsCcAaTt" #: g10/keygen.c:1412 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " -msgstr "Ac�iuni posibile pentru o cheie %s: " +msgstr "Acțiuni posibile pentru o cheie %s: " #: g10/keygen.c:1416 msgid "Current allowed actions: " -msgstr "Ac�iuni permise curent: " +msgstr "Acțiuni permise curent: " #: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" -msgstr " (%c) Comut� capabilitatea de semnare\n" +msgstr " (%c) Comută capabilitatea de semnare\n" #: g10/keygen.c:1424 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" -msgstr " (%c) Comut� capabilitatea de cifrare\n" +msgstr " (%c) Comută capabilitatea de cifrare\n" #: g10/keygen.c:1427 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" -msgstr " (%c) Comut� capabilitatea de autentificare\n" +msgstr " (%c) Comută capabilitatea de autentificare\n" #: g10/keygen.c:1430 #, c-format @@ -3992,17 +3981,17 @@ msgstr " (%c) Terminat\n" #: g10/keygen.c:1490 msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "Selecta�i ce fel de cheie dori�i:\n" +msgstr "Selectați ce fel de cheie doriți:\n" #: g10/keygen.c:1492 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" -msgstr " (%d) DSA �i Elgamal (implicit)\n" +msgstr " (%d) RSA și RSA (implicit)\n" #: g10/keygen.c:1494 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" -msgstr " (%d) DSA �i Elgamal (implicit)\n" +msgstr " (%d) DSA și Elgamal\n" #: g10/keygen.c:1496 #, c-format @@ -4027,32 +4016,32 @@ msgstr " (%d) RSA (numai cifrare)\n" #: g10/keygen.c:1506 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" -msgstr " (%d) DSA (seteaz� singur capabilit��ile)\n" +msgstr " (%d) DSA (setează singur capabilitățile)\n" #: g10/keygen.c:1507 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" -msgstr " (%d) RSA (seteaz� singur capabilit��ile)\n" +msgstr " (%d) RSA (setează singur capabilitățile)\n" #: g10/keygen.c:1615 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" -msgstr "cheile %s pot avea lungimea �ntre %u �i %u bi�i.\n" +msgstr "cheile %s pot avea lungimea între %u și %u biți.\n" #: g10/keygen.c:1623 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " -msgstr "Ce lungime de cheie dori�i? (%u) " +msgstr "Ce lungime de cheie doriți pentru subcheie? (%u) " #: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "Ce lungime de cheie dori�i? (%u) " +msgstr "Ce lungime de cheie doriți? (%u) " #: g10/keygen.c:1641 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" -msgstr "Lungimea cheii necesar� este %u bi�i\n" +msgstr "Lungimea cheii necesară este %u biți\n" #: g10/keygen.c:1721 msgid "" @@ -4063,12 +4052,12 @@ msgid "" " <n>m = key expires in n months\n" " <n>y = key expires in n years\n" msgstr "" -"Specifica�i c�t de mult timp dori�i s� fie valid� cheia.\n" -" 0 = cheia nu expir�\n" -" <n> = cheia expir� �n n zile\n" -" <n>w = cheia expir� �n n s�pt�m�ni\n" -" <n>m = cheia expir� �n n luni\n" -" <n>y = cheia expir� �n n ani\n" +"Specificați cât de mult timp doriți să fie validă cheia.\n" +" 0 = cheia nu expiră\n" +" <n> = cheia expiră în n zile\n" +" <n>w = cheia expiră în n săptămâni\n" +" <n>m = cheia expiră în n luni\n" +" <n>y = cheia expiră în n ani\n" #: g10/keygen.c:1732 msgid "" @@ -4079,51 +4068,51 @@ msgid "" " <n>m = signature expires in n months\n" " <n>y = signature expires in n years\n" msgstr "" -"Specifica�i c�t de mult timp dori�i s� fie valid� semn�tura.\n" -" 0 = semn�tura nu expir�\n" -" <n> = semn�tura expir� �n n zile\n" -" <n>w = semn�tura expir� �n n s�pt�m�ni\n" -" <n>m = semn�tura expir� �n n luni\n" -" <n>y = semn�tura expir� �n n ani\n" +"Specificați cât de mult timp doriți să fie validă semnătura.\n" +" 0 = semnătura nu expiră\n" +" <n> = semnătura expiră în n zile\n" +" <n>w = semnătura expiră în n săptămâni\n" +" <n>m = semnătura expiră în n luni\n" +" <n>y = semnătura expiră în n ani\n" #: g10/keygen.c:1753 msgid "Key is valid for? (0) " -msgstr "Cheia este valid� pentru? (0) " +msgstr "Cheia este validă pentru? (0) " #: g10/keygen.c:1758 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " -msgstr "Semn�tura este valid� pentru? (%s) " +msgstr "Semnătura este validă pentru? (%s) " #: g10/keygen.c:1776 g10/keygen.c:1801 msgid "invalid value\n" -msgstr "valoare invalid�\n" +msgstr "valoare invalidă\n" #: g10/keygen.c:1783 msgid "Key does not expire at all\n" -msgstr "Cheia nu expir� deloc\n" +msgstr "Cheia nu expiră deloc\n" #: g10/keygen.c:1784 msgid "Signature does not expire at all\n" -msgstr "Semn�tura nu expir� deloc\n" +msgstr "Semnătura nu expiră deloc\n" #: g10/keygen.c:1789 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" -msgstr "Cheia expir� pe %s\n" +msgstr "Cheia expiră pe %s\n" #: g10/keygen.c:1790 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" -msgstr "Semn�tura expir� pe %s\n" +msgstr "Semnătura expiră pe %s\n" #: g10/keygen.c:1794 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" -"Sistemul d-voastr� nu poate afi�a date dup� 2038.\n" -"Totu�i, acestea vor fi corect m�nuite p�n� �n 2106.\n" +"Sistemul d-voastră nu poate afișa date după 2038.\n" +"Totuși, acestea vor fi corect mânuite până în 2106.\n" #: g10/keygen.c:1807 msgid "Is this correct? (y/N) " @@ -4139,11 +4128,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"Ave�i nevoie de un ID utilizator pentru a identifica cheia; software-ul\n" -"construie�te ID-ul utilizator din Numele Real, Comentariul �i Adresa de " +"Aveți nevoie de un ID utilizator pentru a identifica cheia; software-ul\n" +"construiește ID-ul utilizator din Numele Real, Comentariul și Adresa de " "Email\n" -"�n aceast� form�:\n" -" \"Popa Ioan (popic�) <[email protected]>\"\n" +"în această formă:\n" +" \"Popa Ioan (popică) <[email protected]>\"\n" "\n" #: g10/keygen.c:1835 @@ -4152,23 +4141,23 @@ msgstr "Nume real: " #: g10/keygen.c:1843 msgid "Invalid character in name\n" -msgstr "Caracter invalid �n nume\n" +msgstr "Caracter invalid în nume\n" #: g10/keygen.c:1845 msgid "Name may not start with a digit\n" -msgstr "Numele nu poate �ncepe cu o cifr�\n" +msgstr "Numele nu poate începe cu o cifră\n" #: g10/keygen.c:1847 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" -msgstr "Numele trebuie s� fie de cel pu�in 5 caractere\n" +msgstr "Numele trebuie să fie de cel puțin 5 caractere\n" #: g10/keygen.c:1855 msgid "Email address: " -msgstr "Adres� de email: " +msgstr "Adresă de email: " #: g10/keygen.c:1861 msgid "Not a valid email address\n" -msgstr "Nu este o adres� de email valid�\n" +msgstr "Nu este o adresă de email validă\n" #: g10/keygen.c:1869 msgid "Comment: " @@ -4176,12 +4165,12 @@ msgstr "Comentariu: " #: g10/keygen.c:1875 msgid "Invalid character in comment\n" -msgstr "Caracter invalid �n comentariu\n" +msgstr "Caracter invalid în comentariu\n" #: g10/keygen.c:1898 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" -msgstr "Folosi�i setul de caractere `%s'\n" +msgstr "Folosiți setul de caractere `%s'\n" #: g10/keygen.c:1904 #, c-format @@ -4190,13 +4179,13 @@ msgid "" " \"%s\"\n" "\n" msgstr "" -"A�i selectat acest ID-UTILIZATOR:\n" +"Ați selectat acest ID-UTILIZATOR:\n" " \"%s\"\n" "\n" #: g10/keygen.c:1909 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" -msgstr "V� rug�m nu pune�i adresa de email �n numele real sau comentariu\n" +msgstr "Vă rugăm nu puneți adresa de email în numele real sau comentariu\n" #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in #. lower and uppercase. Below you will find the matching @@ -4215,25 +4204,25 @@ msgstr "NnCcEeOoTt" #: g10/keygen.c:1935 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " -msgstr "Schimb� (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (T)Termin�? " +msgstr "Schimbă (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (T)Termină? " #: g10/keygen.c:1936 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " -msgstr "Schimb� (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (O)K/(T)Termin�? " +msgstr "Schimbă (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (O)K/(T)Termină? " #: g10/keygen.c:1955 msgid "Please correct the error first\n" -msgstr "V� rug�m corecta�i mai �nt�i eroarea\n" +msgstr "Vă rugăm corectați mai întâi eroarea\n" #: g10/keygen.c:1995 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" -"Ave�i nevoie de o fraz�-parol� pentru a v� proteja cheia secret�.\n" +"Aveți nevoie de o frază-parolă pentru a vă proteja cheia secretă.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4245,9 +4234,9 @@ msgid "" "using this program with the option \"--edit-key\".\n" "\n" msgstr "" -"Nu ave�i nevoie de o fraz�-parol� - aceasta este probabil o idee *proast�*!\n" -"O s� o fac oricum. Pute�i schimba fraza-parol� oric�nd, folosind acest\n" -"program cu op�iunea \"--edit-key\".\n" +"Nu aveți nevoie de o frază-parolă - aceasta este probabil o idee *proastă*!\n" +"O să o fac oricum. Puteți schimba fraza-parolă oricând, folosind acest\n" +"program cu opțiunea \"--edit-key\".\n" #: g10/keygen.c:2033 msgid "" @@ -4256,39 +4245,39 @@ msgid "" "disks) during the prime generation; this gives the random number\n" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -"Trebuie s� gener�m o gr�mad� de octe�i aleatori. Este o idee bun� s� face�i\n" -"altceva (tasta�i la tastatur�, mi�ca�i mausul, utiliza�i discurile)\n" -"�n timpul gener�rii numerelor prime; aceasta d� o �ans� generatorului de\n" -"numere aleatoare o �ans� mai bun� de a aduna destul� entropie.\n" +"Trebuie să generăm o grămadă de octeți aleatori. Este o idee bună să faceți\n" +"altceva (tastați la tastatură, mișcați mausul, utilizați discurile)\n" +"în timpul generării numerelor prime; aceasta dă o șansă generatorului de\n" +"numere aleatoare o șansă mai bună de a aduna destulă entropie.\n" #: g10/keygen.c:2898 msgid "Key generation canceled.\n" -msgstr "Generarea cheii a fost anulat�.\n" +msgstr "Generarea cheii a fost anulată.\n" #: g10/keygen.c:3098 g10/keygen.c:3265 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" -msgstr "scriu cheia public� �n `%s'\n" +msgstr "scriu cheia publică în `%s'\n" #: g10/keygen.c:3100 g10/keygen.c:3268 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" -msgstr "scriu talonul (stub) cheii secrete �n `%s'\n" +msgstr "scriu talonul (stub) cheii secrete în `%s'\n" #: g10/keygen.c:3103 g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" -msgstr "scriu cheia secret� �n `%s'\n" +msgstr "scriu cheia secretă în `%s'\n" #: g10/keygen.c:3254 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" -msgstr "nu am g�sit nici un inel de chei public de scris: %s\n" +msgstr "nu am găsit nici un inel de chei public de scris: %s\n" #: g10/keygen.c:3260 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" -msgstr "nu am g�sit nici un inel de chei secret de scris: %s\n" +msgstr "nu am găsit nici un inel de chei secret de scris: %s\n" #: g10/keygen.c:3278 #, c-format @@ -4302,29 +4291,29 @@ msgstr "eroare la scrierea inelului de chei secret `%s': %s\n" #: g10/keygen.c:3308 msgid "public and secret key created and signed.\n" -msgstr "cheile secret� �i public� au fost create �i semnate.\n" +msgstr "cheile secretă și publică au fost create și semnate.\n" #: g10/keygen.c:3319 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" -"De notat c� aceast� cheie nu poate fi folosit� pentru cifrare. Poate " -"dori�i\n" -"s� folosi�i comanda \"--edit-key\" pentru a genera o subcheie secundar�\n" +"De notat că această cheie nu poate fi folosită pentru cifrare. Poate " +"doriți\n" +"să folosiți comanda \"--edit-key\" pentru a genera o subcheie secundară\n" "pentru acest scop.\n" #: g10/keygen.c:3331 g10/keygen.c:3463 g10/keygen.c:3580 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" -msgstr "Generarea cheii a e�uat: %s\n" +msgstr "Generarea cheii a eșuat: %s\n" #: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3513 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -"cheia a fost creat� %lu secund� �n viitor (warp �n timp sau probleme cu " +"cheia a fost creată %lu secundă în viitor (warp în timp sau probleme cu " "ceasul)\n" #: g10/keygen.c:3385 g10/keygen.c:3515 g10/sign.c:244 @@ -4332,43 +4321,43 @@ msgstr "" msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -"cheia a fost creat� %lu secunde �n viitor (warp �n timp sau probleme cu " +"cheia a fost creată %lu secunde în viitor (warp în timp sau probleme cu " "ceasul)\n" #: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3526 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" -msgstr "NOT�: crearea de subchei pentru chei v3 nu este conform OpenPGP\n" +msgstr "NOTĂ: crearea de subchei pentru chei v3 nu este conform OpenPGP\n" #: g10/keygen.c:3433 g10/keygen.c:3559 msgid "Really create? (y/N) " -msgstr "Crea�i �ntr-adev�r? (d/N) " +msgstr "Creați într-adevăr? (d/N) " #: g10/keygen.c:3731 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" -msgstr "stocarea cheii pe card a e�uat: %s\n" +msgstr "stocarea cheii pe card a eșuat: %s\n" #: g10/keygen.c:3778 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" -msgstr "nu pot crea fi�ier de rezerv� `%s': %s\n" +msgstr "nu pot crea fișier de rezervă `%s': %s\n" #: g10/keygen.c:3804 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" -msgstr "NOT�: copia de siguran�a a cheii cardului salvat� la `%s'\n" +msgstr "NOTĂ: copia de siguranța a cheii cardului salvată la `%s'\n" #: g10/keyid.c:496 g10/keyid.c:508 g10/keyid.c:520 g10/keyid.c:532 msgid "never " -msgstr "niciodat� " +msgstr "niciodată " #: g10/keylist.c:263 msgid "Critical signature policy: " -msgstr "Politic� de semn�turi critic�: " +msgstr "Politică de semnături critică: " #: g10/keylist.c:265 msgid "Signature policy: " -msgstr "Politic� de semn�turi: " +msgstr "Politică de semnături: " #: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " @@ -4376,11 +4365,11 @@ msgstr "Server de chei preferat critic: " #: g10/keylist.c:357 msgid "Critical signature notation: " -msgstr "Notare semn�tur� critic�: " +msgstr "Notare semnătură critică: " #: g10/keylist.c:359 msgid "Signature notation: " -msgstr "Notare semn�tur�: " +msgstr "Notare semnătură: " #: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" @@ -4388,25 +4377,25 @@ msgstr "Inel de chei" #: g10/keylist.c:1518 msgid "Primary key fingerprint:" -msgstr "Amprent� cheie primar�:" +msgstr "Amprentă cheie primară:" #: g10/keylist.c:1520 msgid " Subkey fingerprint:" -msgstr " Amprent� subcheie:" +msgstr " Amprentă subcheie:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID #: g10/keylist.c:1527 msgid " Primary key fingerprint:" -msgstr " Amprent� cheie primar�:" +msgstr " Amprentă cheie primară:" #: g10/keylist.c:1529 msgid " Subkey fingerprint:" -msgstr " Amprent� subcheie:" +msgstr " Amprentă subcheie:" #: g10/keylist.c:1533 g10/keylist.c:1537 msgid " Key fingerprint =" -msgstr " Amprent� cheie =" +msgstr " Amprentă cheie =" #: g10/keylist.c:1604 msgid " Card serial no. =" @@ -4415,11 +4404,11 @@ msgstr " Card nr. serie =" #: g10/keyring.c:1256 #, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" -msgstr "redenumirea `%s' ca `%s' a e�uat: %s\n" +msgstr "redenumirea `%s' ca `%s' a eșuat: %s\n" #: g10/keyring.c:1286 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" -msgstr "AVERTISMENT: exist� 2 fi�iere cu informa�ii confiden�iale.\n" +msgstr "AVERTISMENT: există 2 fișiere cu informații confidențiale.\n" #: g10/keyring.c:1287 #, c-format @@ -4433,22 +4422,22 @@ msgstr "%s este cel nou\n" #: g10/keyring.c:1289 msgid "Please fix this possible security flaw\n" -msgstr "V� rug�m repara�i aceast� deficien�� posibil� de securitate\n" +msgstr "Vă rugăm reparați această deficiență posibilă de securitate\n" #: g10/keyring.c:1389 #, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" -msgstr "pun �n cache inelul de chei `%s'\n" +msgstr "pun în cache inelul de chei `%s'\n" #: g10/keyring.c:1448 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" -msgstr "%lu chei puse �n cache p�n� acum (%lu semn�turi)\n" +msgstr "%lu chei puse în cache până acum (%lu semnături)\n" #: g10/keyring.c:1460 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" -msgstr "%lu chei puse �n cache (%lu semn�turi)\n" +msgstr "%lu chei puse în cache (%lu semnături)\n" #: g10/keyring.c:1531 #, c-format @@ -4457,49 +4446,50 @@ msgstr "%s: inelul de chei creat\n" #: g10/keyserver.c:70 msgid "include revoked keys in search results" -msgstr "" +msgstr "include cheile revocate în rezultatele căutării" #: g10/keyserver.c:71 msgid "include subkeys when searching by key ID" -msgstr "" +msgstr "include subcheile la căutarea după ID-ul cheii" #: g10/keyserver.c:73 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" +"folosește fișiere temporare pentru a transmite date la serverele de chei " +"ajutătoare" #: g10/keyserver.c:75 msgid "do not delete temporary files after using them" -msgstr "" +msgstr "nu șterge fișierele temporare după ce au fost folosite" #: g10/keyserver.c:79 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" -msgstr "" +msgstr "adu automat cheile la verificarea semnăturilor" #: g10/keyserver.c:81 -#, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" -msgstr "Introduce�i URL-ul serverului de chei preferat: " +msgstr "onorează URL-ul serverului de chei preferat de pe cheie" #: g10/keyserver.c:83 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" -msgstr "" +msgstr "onorează înregistrarea PKA setat pe o cheie la aducerea cheilor" #: g10/keyserver.c:149 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: op�iunile serverului de chei `%s' nu sunt folosite pe aceast� " -"platform�\n" +"AVERTISMENT: opțiunile serverului de chei `%s' nu sunt folosite pe această " +"platformă\n" #: g10/keyserver.c:532 msgid "disabled" -msgstr "deactivat(�)" +msgstr "deactivat(ă)" #: g10/keyserver.c:733 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " -msgstr "Introduce�i num�r/numere, N)ext (urm�tor), sau Q)uit (termin�) > " +msgstr "Introduceți număr/numere, N)ext (următor), sau Q)uit (termină) > " -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocol server de chei invalid (us %d!=handler %d)\n" @@ -4507,162 +4497,162 @@ msgstr "protocol server de chei invalid (us %d!=handler %d)\n" #: g10/keyserver.c:915 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" -msgstr "cheia \"%s\" nu a fost g�sit� pe serverul de chei\n" +msgstr "cheia \"%s\" nu a fost găsită pe serverul de chei\n" #: g10/keyserver.c:917 msgid "key not found on keyserver\n" -msgstr "cheia nu a fost g�sit� pe serverul de chei\n" +msgstr "cheia nu a fost găsită pe serverul de chei\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "cer cheia %s de la serverul %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "cer cheia %s de la %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1186 +#, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" -msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n" +msgstr "caut nume de pe serverul %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1189 +#, c-format msgid "searching for names from %s\n" -msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n" +msgstr "caut nume de pe %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "trimit cheia %s serverului %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "trimit cheia %s lui %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 msgid "no keyserver action!\n" -msgstr "nici o ac�iune pentru serverul de chei!\n" +msgstr "nici o acțiune pentru serverul de chei!\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: manipulator server de chei dintr-o versiune diferit� de GnuPG (%" +"AVERTISMENT: manipulator server de chei dintr-o versiune diferită de GnuPG (%" "s)\n" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "serverul de chei nu a trimis VERSION (versiune)\n" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "nici un server de chei cunoscut (folosi�i op�iunea --keyserver)\n" +msgstr "nici un server de chei cunoscut (folosiți opțiunea --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -"apeluri c�tre server de chei extern nu este suportat de acest program\n" +"apeluri către server de chei extern nu este suportat de acest program\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "nici un manipulator (handler) pentru schema serverului de chei `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" -msgstr "ac�iunea `%s' nu este suportat� cu schema serverului de chei `%s'\n" +msgstr "acțiunea `%s' nu este suportată cu schema serverului de chei `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" -msgstr "%s nu suport� versiunea de manipulator (handler) %d\n" +msgstr "%s nu suportă versiunea de manipulator (handler) %d\n" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 msgid "keyserver timed out\n" -msgstr "serverul de chei a epuizat timpul de a�teptare (timed out)\n" +msgstr "serverul de chei a epuizat timpul de așteptare (timed out)\n" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 msgid "keyserver internal error\n" -msgstr "eroare intern� server de chei\n" +msgstr "eroare internă server de chei\n" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "eroare de comunicare server de chei: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" -msgstr "\"%s\" nu este un ID de cheie: s�rit\n" +msgstr "\"%s\" nu este un ID de cheie: sărit\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "reactualizez 1 cheie de la %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "reactualizez %d chei de la %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1993 +#, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" -msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" +msgstr "AVERTISMENT: nu pot obține URI %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1999 +#, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" -msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" +msgstr "AVERTISMENT: nu pot interpreta URI %s\n" #: g10/mainproc.c:243 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" -msgstr "dimensiune ciudat� pentru o cheie de sesiune cifrat� (%d)\n" +msgstr "dimensiune ciudată pentru o cheie de sesiune cifrată (%d)\n" #: g10/mainproc.c:294 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" -msgstr "%s cheie de sesiune cifrat�\n" +msgstr "%s cheie de sesiune cifrată\n" #: g10/mainproc.c:304 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" -msgstr "fraza-parol� generat� cu un algoritm rezumat necunoscut %d\n" +msgstr "fraza-parolă generată cu un algoritm rezumat necunoscut %d\n" #: g10/mainproc.c:385 #, c-format msgid "public key is %s\n" -msgstr "cheia public� este %s\n" +msgstr "cheia publică este %s\n" #: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" -msgstr "date cigrate cu cheie public�: DEK bun\n" +msgstr "date cigrate cu cheie publică: DEK bun\n" #: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" -msgstr "cifrat cu cheia %u-bit %s, ID %s, creat� %s\n" +msgstr "cifrat cu cheia %u-bit %s, ID %s, creată %s\n" #: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 #, c-format @@ -4674,313 +4664,312 @@ msgstr " \"%s\"\n" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrat cu cheia %s, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" -msgstr "decriptarea cu cheie public� a e�uat: %s\n" +msgstr "decriptarea cu cheie publică a eșuat: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" -msgstr "cifrat� cu %lu fraze-parol�\n" +msgstr "cifrată cu %lu fraze-parolă\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" -msgstr "cifrat� cu 1 fraz�-parol�\n" +msgstr "cifrată cu 1 frază-parolă\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "presupunem date cifrate %s\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" -msgstr "cifru IDEA indisponibil, vom �ncerca s� folosim %s �n loc\n" +msgstr "cifru IDEA indisponibil, vom încerca să folosim %s în loc\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "decriptare OK\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" -msgstr "AVERTISMENT: mesajul nu a avut integritatea protejat�\n" +msgstr "AVERTISMENT: mesajul nu a avut integritatea protejată\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTISMENT: mesajul cifrat a fost manipulat!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" -msgstr "decriptarea a e�uat: %s\n" +msgstr "decriptarea a eșuat: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" -msgstr "NOT�: expeditorul a cerut \"doar-pentru-ochii-d-voastr�\"\n" +msgstr "NOTĂ: expeditorul a cerut \"doar-pentru-ochii-d-voastră\"\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" -msgstr "nume fi�ier original='%.*s'\n" +msgstr "nume fișier original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" -msgstr "" +msgstr "AVERTISMENT: multiple plaintext văzute\n" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" -msgstr "revocare standalone - folosi�i \"gpg --import\" pentru a aplica\n" +msgstr "revocare standalone - folosiți \"gpg --import\" pentru a aplica\n" -#: g10/mainproc.c:1198 -#, fuzzy +#: g10/mainproc.c:1206 msgid "no signature found\n" -msgstr "Semn�tur� bun� din \"%s\"" +msgstr "nu am găsit nici o semnătură\n" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" -msgstr "verificare semn�tur� eliminat�\n" +msgstr "verificare semnătură eliminată\n" -#: g10/mainproc.c:1550 -#, fuzzy +#: g10/mainproc.c:1558 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" -msgstr "nu pot m�nui aceste semn�turi multiple\n" +msgstr "nu pot mânui aceste date de semnături ambigue\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, c-format msgid "Signature made %s\n" -msgstr "Semn�tur� f�cut� %s\n" +msgstr "Semnătură făcută %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " folosind cheia %s %s\n" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" -msgstr "Semn�tur� f�cut� %s folosind cheia %s cu ID %s\n" +msgstr "Semnătură făcută %s folosind cheia %s cu ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " -msgstr "Cheie disponibil� la: " +msgstr "Cheie disponibilă la: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" -msgstr "Semn�tur� INCORECT� din \"%s\"" +msgstr "Semnătură INCORECTĂ din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" -msgstr "Semn�tur� expirat� din \"%s\"" +msgstr "Semnătură expirată din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" -msgstr "Semn�tur� bun� din \"%s\"" +msgstr "Semnătură bună din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[nesigur]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" -msgstr "Semn�tur� expirat� %s\n" +msgstr "Semnătură expirată %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" -msgstr "Semn�tura expir� %s\n" +msgstr "Semnătura expiră %s\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" -msgstr "semn�tur� %s, algoritm rezumat %s\n" +msgstr "semnătură %s, algoritm rezumat %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "binar" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "modtext" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" -msgstr "Nu pot verifica semn�tura: %s\n" +msgstr "Nu pot verifica semnătura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" -msgstr "nu o semn�tur� deta�at�\n" +msgstr "nu o semnătură detașată\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: am detectat multiple semn�turi. Numai prima va fi verificat�.\n" +"AVERTISMENT: am detectat multiple semnături. Numai prima va fi verificată.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" -msgstr "semn�tur� de sine st�t�toare (standalone) de clas� 0x%02x\n" +msgstr "semnătură de sine stătătoare (standalone) de clasă 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" -msgstr "semn�tur� de stil vechi (PGP 2.x)\n" +msgstr "semnătură de stil vechi (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" -msgstr "pachet root invalid detectat �n proc_tree()\n" +msgstr "pachet root invalid detectat în proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" -msgstr "nu pot deactiva generarea fi�ierelor core: %s\n" +msgstr "nu pot deactiva generarea fișierelor core: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" -msgstr "fstat pentru `%s' a e�uat �n %s: %s\n" +msgstr "fstat pentru `%s' a eșuat în %s: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" -msgstr "fstat(%d) a e�uat �n %s: %s\n" +msgstr "fstat(%d) a eșuat în %s: %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" -msgstr "AVERTISMENT: folosesc algoritmul cu cheie public� experimental %s\n" +msgstr "AVERTISMENT: folosesc algoritmul cu cheie publică experimental %s\n" -#: g10/misc.c:320 -#, fuzzy +#: g10/misc.c:324 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" -msgstr "AVERTISMENT: algoritmul rezumat %s este prea vechi (deprecated)\n" +msgstr "" +"AVERTISMENT: cheile Elgamal pentru semnătură și cifrare prea vechi " +"(deprecated)\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "AVERTISMENT: folosesc algoritmul de cifrare experimental %s\n" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "AVERTISMENT: folosesc algoritmul rezumat experimental %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "plugin-ul pentru cifrare IDEA nu este prezent\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 +#, c-format msgid "please see %s for more information\n" -msgstr " i = arat�-mi mai multe informa�ii\n" +msgstr "vă rugăm vedeți %s pentru informații suplimentare\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "AVERTISMENT: algoritmul rezumat %s este prea vechi (deprecated)\n" -#: g10/misc.c:491 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:495 +#, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" -msgstr "NOT�: %s nu este disponibil �n aceast� sesiune\n" +msgstr "NOTĂ: Această capabilitate nu este disponibil în %s\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" -msgstr "%s:%d: op�iune �nvechit� \"%s\"\n" +msgstr "%s:%d: opțiune învechită \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" -msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o op�iune �nvechit�\n" +msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o opțiune învechită\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" -msgstr "v� rug�m folosi�i \"%s%s\" �n loc\n" +msgstr "vă rugăm folosiți \"%s%s\" în loc\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" -msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o comand� �nvechit� - nu o folosi�i\n" +msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o comandă învechită - nu o folosiți\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "Necompresat" # -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 msgid "uncompressed|none" msgstr "necompresat|niciunul" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" -msgstr "acest mesaj s-ar putea s� nu poat� fi folosit de %s\n" +msgstr "acest mesaj s-ar putea să nu poată fi folosit de %s\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" -msgstr "op�iune ambigu� `%s'\n" +msgstr "opțiune ambiguă `%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" -msgstr "op�iune necunoscut� `%s'\n" +msgstr "opțiune necunoscută `%s'\n" #: g10/openfile.c:88 #, c-format msgid "File `%s' exists. " -msgstr "Fi�ierul `%s' exist�. " +msgstr "Fișierul `%s' există. " #: g10/openfile.c:92 msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Suprascriu? (d/N) " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: sufix necunoscut\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" -msgstr "Introduce�i un nou nume-fi�ier" +msgstr "Introduceți un nou nume-fișier" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "scriu la stdout\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" -msgstr "presupun date semnate �n `%s'\n" +msgstr "presupun date semnate în `%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" -msgstr "fi�ier de configurare nou `%s' creat\n" +msgstr "fișier de configurare nou `%s' creat\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: op�iunile din %s nu sunt �nc� active �n timpul acestei rul�ri\n" +"AVERTISMENT: opțiunile din %s nu sunt încă active în timpul acestei rulări\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "director `%s' creat\n" @@ -4988,101 +4977,101 @@ msgstr "director `%s' creat\n" #: g10/parse-packet.c:142 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" -msgstr "nu pot m�nui algoritmul cu cheie public� %d\n" +msgstr "nu pot mânui algoritmul cu cheie publică %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: cheie de sesiune cifrat� simetric poten�ial nesigur� " +"AVERTISMENT: cheie de sesiune cifrată simetric potențial nesigură " "(insecure)\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpachetul de tip %d are bitul critic setat\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "gpg-agent nu este disponibil �n aceast� sesiune\n" +msgstr "gpg-agent nu este disponibil în această sesiune\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" -msgstr "variabila de mediu GPG_AGENT_INFO anormal�\n" +msgstr "variabila de mediu GPG_AGENT_INFO anormală\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent versiune protocol %d nu este suportat\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgstr "nu m� pot conecta la `%s': %s\n" +msgstr "nu mă pot conecta la `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" -msgstr "problem� cu agentul - deactivez folosirea agentului\n" +msgstr "problemă cu agentul - deactivez folosirea agentului\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, c-format msgid " (main key ID %s)" -msgstr " (ID cheie principal� %s)" +msgstr " (ID cheie principală %s)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n" msgstr "" -"Ave�i nevoie de o fraz�-parol� pentru a descuia cheia secret� pt. " +"Aveți nevoie de o frază-parolă pentru a descuia cheia secretă pt. " "utilizator:\n" "\"%.*s\"\n" -"cheia %u-bit %s, ID %s, creat� %s%s\n" +"cheia %u-bit %s, ID %s, creată %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" -msgstr "Repeta�i fraza-parol�\n" +msgstr "Repetați fraza-parolă\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "Introduce�i fraza-parol�\n" +msgstr "Introduceți fraza-parolă\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" -msgstr "anulat� de utilizator\n" +msgstr "anulată de utilizator\n" # -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" -msgstr "nu pot cere fraza-parol� �n modul batch\n" +msgstr "nu pot cere fraza-parolă în modul batch\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " -msgstr "Introduce�i fraza-parol�: " +msgstr "Introduceți fraza-parolă: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "user: \"%s\"\n" msgstr "" -"Ave�i nevoie de o fraz�-parol� pentru a descuia cheia secret� pentru\n" +"Aveți nevoie de o frază-parolă pentru a descuia cheia secretă pentru\n" "utilizator: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" -msgstr "cheia %u-bit %s, ID %s, creat� %s" +msgstr "cheia %u-bit %s, ID %s, creată %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" -msgstr " (subcheie pe cheia principal� ID %s)" +msgstr " (subcheie pe cheia principală ID %s)" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " -msgstr "Repeta�i fraza-parol�: " +msgstr "Repetați fraza-parolă: " #: g10/photoid.c:72 msgid "" @@ -5093,47 +5082,47 @@ msgid "" "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n" msgstr "" "\n" -"Alege�i o imagine pentru a o folosi ca poz� ID. Imaginea trebuie s� fie un\n" -"fi�ier JPEG. Aminti�i-v� c� imaginea este p�strat� �n cheia d-voastr� " -"public�.\n" -"Dac� folosi�i o imagine foarte larg�, cheia d-voastr� va deveni de asemenea\n" -"foarte larg�!\n" -"�ncerca�i s� folosi�i o imagine de aproximativ 240x288 pixeli.\n" +"Alegeți o imagine pentru a o folosi ca poză ID. Imaginea trebuie să fie un\n" +"fișier JPEG. Amintiți-vă că imaginea este păstrată în cheia d-voastră " +"publică.\n" +"Dacă folosiți o imagine foarte largă, cheia d-voastră va deveni de asemenea\n" +"foarte largă!\n" +"Încercați să folosiți o imagine de aproximativ 240x288 pixeli.\n" #: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " -msgstr "Introduce�i nume-fi�ier JPEG pentru poz� ID: " +msgstr "Introduceți nume-fișier JPEG pentru poză ID: " #: g10/photoid.c:115 #, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" -msgstr "nu pot deschide fi�ierul JPEG `%s': %s\n" +msgstr "nu pot deschide fișierul JPEG `%s': %s\n" #: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" -msgstr "Acest JPEG este foarte mare (%d octe�i) !\n" +msgstr "Acest JPEG este foarte mare (%d octeți) !\n" #: g10/photoid.c:128 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " -msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� �l folosi�i? (d/N) " +msgstr "Sunteți sigur(ă) că doriți să îl folosiți? (d/N) " #: g10/photoid.c:145 #, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" -msgstr "`%s' nu este un fi�ier JPEG\n" +msgstr "`%s' nu este un fișier JPEG\n" #: g10/photoid.c:164 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " -msgstr "Este aceast� poz� corect� (d/N/t)? " +msgstr "Este această poză corectă (d/N/t)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" -msgstr "" +msgstr "nici un vizualizor foto specificat\n" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" -msgstr "nu pot afi�a poza ID!\n" +msgstr "nu pot afișa poza ID!\n" #: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:619 msgid "No reason specified" @@ -5141,15 +5130,15 @@ msgstr "Nici un motiv specificat" #: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:621 msgid "Key is superseded" -msgstr "Cheia este �nlocuit�" +msgstr "Cheia este înlocuită" #: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:620 msgid "Key has been compromised" -msgstr "Cheia a fost compromis�" +msgstr "Cheia a fost compromisă" #: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:622 msgid "Key is no longer used" -msgstr "Cheia nu mai este folosit�" +msgstr "Cheia nu mai este folosită" #: g10/pkclist.c:71 g10/revoke.c:623 msgid "User ID is no longer valid" @@ -5169,7 +5158,7 @@ msgstr "iImMtTsS" #: g10/pkclist.c:215 msgid "No trust value assigned to:\n" -msgstr "Nici o valoare de �ncredere atribuit� lui:\n" +msgstr "Nici o valoare de încredere atribuită lui:\n" #: g10/pkclist.c:248 #, c-format @@ -5180,35 +5169,35 @@ msgstr " aka \"%s\"\n" msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "" -"C�t de mult crede�i c� aceast� cheie apar�ine �ntr-adev�r utilizatorului " +"Cât de mult credeți că această cheie aparține într-adevăr utilizatorului " "numit?\n" #: g10/pkclist.c:273 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" -msgstr " %d = Nu �tiu sau nu vreau s� m� pronun�\n" +msgstr " %d = Nu știu sau nu vreau să mă pronunț\n" #: g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" -msgstr " %d = NU am �ncredere\n" +msgstr " %d = NU am încredere\n" #: g10/pkclist.c:281 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" -msgstr " %d = Am �ncredere suprem�\n" +msgstr " %d = Am încredere supremă\n" #: g10/pkclist.c:287 msgid " m = back to the main menu\n" -msgstr " m = �napoi la meniul principal\n" +msgstr " m = înapoi la meniul principal\n" #: g10/pkclist.c:290 msgid " s = skip this key\n" -msgstr " s = s�ri peste cheia asta\n" +msgstr " s = sări peste cheia asta\n" #: g10/pkclist.c:291 msgid " q = quit\n" -msgstr " t = termin�\n" +msgstr " t = termină\n" #: g10/pkclist.c:295 #, c-format @@ -5216,43 +5205,43 @@ msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -"Nivelul minim de �ncredere pentru aceast� cheie este: %s\n" +"Nivelul minim de încredere pentru această cheie este: %s\n" "\n" #: g10/pkclist.c:301 g10/revoke.c:648 msgid "Your decision? " -msgstr "Decizia d-voastr�? " +msgstr "Decizia d-voastră? " #: g10/pkclist.c:322 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "" -"Dori�i �ntr-adev�r s� seta�i aceast� cheie cu �ncredere suprem�? (d/N) " +"Doriți într-adevăr să setați această cheie cu încredere supremă? (d/N) " #: g10/pkclist.c:336 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" -msgstr "Certificatele ce conduc la o cheie cu �ncredere suprem�:\n" +msgstr "Certificatele ce conduc la o cheie cu încredere supremă:\n" #: g10/pkclist.c:421 #, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" -"%s: Nu exist� nici o indica�ie c� aceast� cheie apar�ine �ntr-adev�r " +"%s: Nu există nici o indicație că această cheie aparține într-adevăr " "utilizatorului numit\n" #: g10/pkclist.c:426 #, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" -"%s: Nu exist� nici o indica�ie c� aceast� cheie apar�ine �ntr-adev�r " +"%s: Nu există nici o indicație că această cheie aparține într-adevăr " "utilizatorului numit\n" #: g10/pkclist.c:432 msgid "This key probably belongs to the named user\n" -msgstr "Aceast� cheie apar�ine probabil utilizatorului numit\n" +msgstr "Această cheie aparține probabil utilizatorului numit\n" #: g10/pkclist.c:437 msgid "This key belongs to us\n" -msgstr "Aceast� cheie ne apar�ine\n" +msgstr "Această cheie ne aparține\n" #: g10/pkclist.c:463 msgid "" @@ -5260,113 +5249,113 @@ msgid "" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" "you may answer the next question with yes.\n" msgstr "" -"NU este sigur c� cheia apar�ine persoanei numite �n ID-ul\n" -"utilizator. Dac� �ti�i *cu adev�rat* ce face�i, pute�i\n" -"r�spunde cu da la urm�toarea �ntrebare.\n" +"NU este sigur că cheia aparține persoanei numite în ID-ul\n" +"utilizator. Dacă știți *cu adevărat* ce faceți, puteți\n" +"răspunde cu da la următoarea întrebare.\n" #: g10/pkclist.c:470 msgid "Use this key anyway? (y/N) " -msgstr "Folosi�i oricum aceast� cheie? (d/N) " +msgstr "Folosiți oricum această cheie? (d/N) " #: g10/pkclist.c:504 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" -msgstr "AVERTISMENT: Folosi�i o cheie f�r� �ncredere!\n" +msgstr "AVERTISMENT: Folosiți o cheie fără încredere!\n" #: g10/pkclist.c:511 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: aceast� cheie poate fi revocat� (cheia de revocare nu este " -"prezent�)\n" +"AVERTISMENT: această cheie poate fi revocată (cheia de revocare nu este " +"prezentă)\n" #: g10/pkclist.c:520 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" -msgstr "AVERTISMENT: Aceast� cheie a fost revocat� revocatorul desemnat!\n" +msgstr "AVERTISMENT: Această cheie a fost revocată revocatorul desemnat!\n" #: g10/pkclist.c:523 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" -msgstr "AVERTISMENT: Aceast� cheie a fost revocat� de proprietarul ei!\n" +msgstr "AVERTISMENT: Această cheie a fost revocată de proprietarul ei!\n" #: g10/pkclist.c:524 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" -msgstr " Aceasta ar putea �nsemna c� semn�tura e falsificat�.\n" +msgstr " Aceasta ar putea însemna că semnătura e falsificată.\n" #: g10/pkclist.c:530 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" -msgstr "AVERTISMENT: Aceast� cheie a fost revocat� de proprietarul ei!\n" +msgstr "AVERTISMENT: Această cheie a fost revocată de proprietarul ei!\n" #: g10/pkclist.c:535 msgid "Note: This key has been disabled.\n" -msgstr "Not�: Aceast� cheie a fost deactivat�.\n" +msgstr "Notă: Această cheie a fost deactivată.\n" #: g10/pkclist.c:555 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Notă: Adresa verificată a semnatarului este `%s'\n" #: g10/pkclist.c:562 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" -msgstr "" +msgstr "Notă: Adresa semnatarului `%s' nu se potrivește cu intrarea DNS\n" #: g10/pkclist.c:574 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" -msgstr "" +msgstr "trustlevel ajustat la DEPLIN datorită informației PKA valide\n" #: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" -msgstr "" +msgstr "trustlevel ajustat la NICIODATĂ datorită informației PKA incorecte\n" #: g10/pkclist.c:593 msgid "Note: This key has expired!\n" -msgstr "Not�: Aceast� cheie a expirat!\n" +msgstr "Notă: Această cheie a expirat!\n" #: g10/pkclist.c:604 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: Aceast� cheie nu este certificat� de o semn�tur� de �ncredere!\n" +"AVERTISMENT: Această cheie nu este certificată de o semnătură de încredere!\n" #: g10/pkclist.c:606 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" -" Nu exist� nici o indica�ie c� semn�tura apar�ine proprietarului.\n" +" Nu există nici o indicație că semnătura aparține proprietarului.\n" #: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" -msgstr "AVERTISMENT: Noi NU avem �ncredere �n aceast� cheie!\n" +msgstr "AVERTISMENT: Noi NU avem încredere în această cheie!\n" #: g10/pkclist.c:615 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" -msgstr " Semn�tura este probabil un FALS.\n" +msgstr " Semnătura este probabil un FALS.\n" #: g10/pkclist.c:623 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: Aceast� cheie nu este certificat� cu suficiente semn�turi de " -"�ncredere!\n" +"AVERTISMENT: Această cheie nu este certificată cu suficiente semnături de " +"încredere!\n" #: g10/pkclist.c:625 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" -msgstr " Nu este sigur c� semn�tura apar�ine proprietarului.\n" +msgstr " Nu este sigur că semnătura aparține proprietarului.\n" #: g10/pkclist.c:824 g10/pkclist.c:866 g10/pkclist.c:1078 g10/pkclist.c:1148 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" -msgstr "%s: s�rit�: %s\n" +msgstr "%s: sărită: %s\n" #: g10/pkclist.c:836 g10/pkclist.c:1116 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" -msgstr "%s: s�rit�: cheia public� este deja prezent�\n" +msgstr "%s: sărită: cheia publică este deja prezentă\n" #: g10/pkclist.c:887 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" -msgstr "Nu a�i specificat un ID utilizator. (pute�i folosi \"-r\")\n" +msgstr "Nu ați specificat un ID utilizator. (puteți folosi \"-r\")\n" #: g10/pkclist.c:911 msgid "Current recipients:\n" -msgstr "Destinatari curen�i:\n" +msgstr "Destinatari curenți:\n" #: g10/pkclist.c:937 msgid "" @@ -5374,23 +5363,23 @@ msgid "" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" "\n" -"Introduce�i ID-ul utilizator. Termina�i cu o linie nou�: " +"Introduceți ID-ul utilizator. Terminați cu o linie nouă: " #: g10/pkclist.c:962 msgid "No such user ID.\n" -msgstr "Nu exist� acest ID utilizator.\n" +msgstr "Nu există acest ID utilizator.\n" #: g10/pkclist.c:971 g10/pkclist.c:1045 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" -msgstr "s�rit�: cheia public� setat� deja ca destinatar implicit\n" +msgstr "sărită: cheia publică setată deja ca destinatar implicit\n" #: g10/pkclist.c:992 msgid "Public key is disabled.\n" -msgstr "Cheia public� este deactivat�.\n" +msgstr "Cheia publică este deactivată.\n" #: g10/pkclist.c:1001 msgid "skipped: public key already set\n" -msgstr "s�rit�: cheia public� setat� deja\n" +msgstr "sărită: cheia publică setată deja\n" #: g10/pkclist.c:1036 #, c-format @@ -5400,39 +5389,39 @@ msgstr "destinatar implicit necunoscut \"%s\"\n" #: g10/pkclist.c:1094 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" -msgstr "%s: s�rit�: cheia public� este deactivat�\n" +msgstr "%s: sărită: cheia publică este deactivată\n" #: g10/pkclist.c:1156 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nici un destinatar valid\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" -"datele nu au fost salvate: folosi�i op�iunea \"--output\" pentru a le salva\n" +"datele nu au fost salvate: folosiți opțiunea \"--output\" pentru a le salva\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" -msgstr "Semn�tur� deta�at�.\n" +msgstr "Semnătură detașată.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " -msgstr "V� rug�m introduce�i numele fi�ierului de date: " +msgstr "Vă rugăm introduceți numele fișierului de date: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "citesc stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" -msgstr "nici o dat� semnat�\n" +msgstr "nici o dată semnată\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nu pot deschide date semnate `%s'\n" @@ -5440,7 +5429,7 @@ msgstr "nu pot deschide date semnate `%s'\n" #: g10/pubkey-enc.c:102 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" -msgstr "destinator anonim; �ncerc cheia secret� %s ...\n" +msgstr "destinator anonim; încerc cheia secretă %s ...\n" #: g10/pubkey-enc.c:133 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" @@ -5448,7 +5437,7 @@ msgstr "OK, noi suntem destinatarul anonim.\n" #: g10/pubkey-enc.c:221 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" -msgstr "vechea encodare a lui DEK nu este suportat�\n" +msgstr "vechea encodare a lui DEK nu este suportată\n" #: g10/pubkey-enc.c:242 #, c-format @@ -5459,23 +5448,23 @@ msgstr "algoritm cifrare %d%s este necunoscut sau deactivat\n" #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: algoritm cifrare %s nu a fost g�sit �n preferin�ele " +"AVERTISMENT: algoritm cifrare %s nu a fost găsit în preferințele " "destinatarului\n" #: g10/pubkey-enc.c:300 #, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" -msgstr "NOT�: cheia secret� %s a expirat la %s\n" +msgstr "NOTĂ: cheia secretă %s a expirat la %s\n" #: g10/pubkey-enc.c:306 msgid "NOTE: key has been revoked" -msgstr "NOT�: cheia a fost revocat�" +msgstr "NOTĂ: cheia a fost revocată" #: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 #: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:584 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" -msgstr "build_packet a e�uat: %s\n" +msgstr "build_packet a eșuat: %s\n" #: g10/revoke.c:145 #, c-format @@ -5488,20 +5477,20 @@ msgstr "Pentru a fi revocat de:\n" #: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" -msgstr "(Aceasta este o cheie de revocare senzitiv�)\n" +msgstr "(Aceasta este o cheie de revocare senzitivă)\n" #: g10/revoke.c:314 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " -msgstr "Crea�i un certificat de revocare desemnat pentru aceast� cheie? (d/N) " +msgstr "Creați un certificat de revocare desemnat pentru această cheie? (d/N) " #: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:550 msgid "ASCII armored output forced.\n" -msgstr "Ie�ire �n armur� ASCII for�at�.\n" +msgstr "Ieșire în armură ASCII forțată.\n" #: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:564 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" -msgstr "make_keysig_packet a e�uat: %s\n" +msgstr "make_keysig_packet a eșuat: %s\n" #: g10/revoke.c:405 msgid "Revocation certificate created.\n" @@ -5510,33 +5499,33 @@ msgstr "Certificat de revocare creat.\n" #: g10/revoke.c:411 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" -msgstr "nici o cheie de revocare g�sit� pentru \"%s\"\n" +msgstr "nici o cheie de revocare găsită pentru \"%s\"\n" #: g10/revoke.c:469 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "cheia secret� \"%s\" nu a fost g�sit�: %s\n" +msgstr "cheia secretă \"%s\" nu a fost găsită: %s\n" #: g10/revoke.c:496 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" -msgstr "nici o cheie public� corespunz�toare: %s\n" +msgstr "nici o cheie publică corespunzătoare: %s\n" #: g10/revoke.c:507 msgid "public key does not match secret key!\n" -msgstr "cheia public� nu se potrive�te cu cheia secret�!\n" +msgstr "cheia publică nu se potrivește cu cheia secretă!\n" #: g10/revoke.c:514 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " -msgstr "Crea�i un certificat de revocare pentru aceast� cheie? (d/N) " +msgstr "Creați un certificat de revocare pentru această cheie? (d/N) " #: g10/revoke.c:531 msgid "unknown protection algorithm\n" -msgstr "algoritm de protec�ie necunoscut\n" +msgstr "algoritm de protecție necunoscut\n" #: g10/revoke.c:539 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" -msgstr "NOT�: Aceast� cheie nu este protejat�!\n" +msgstr "NOTĂ: Această cheie nu este protejată!\n" #: g10/revoke.c:590 msgid "" @@ -5550,28 +5539,28 @@ msgid "" msgstr "" "Certificat de revocare creat.\n" "\n" -"V� rug�m muta�i-l pe un medium pe care �l pute�i ascunde; dac� cineva pune\n" -"m�na pe acest certificat l-ar putea folosi s� v� fac� cheia inutilizabil�.\n" -"Este indicat s� tip�ri�i acest certificat �i s�-l p�stra�i undeva sigur, �n\n" -"caz c� mediumul este deteriorat. Dar fi�i atent: sistemul de tip�rire al\n" -"ma�inii d-voastr� ar putea p�stra datele �i s� le fac� accesibile altora!\n" +"Vă rugăm mutați-l pe un medium pe care îl puteți ascunde; dacă cineva pune\n" +"mâna pe acest certificat l-ar putea folosi să vă facă cheia inutilizabilă.\n" +"Este indicat să tipăriți acest certificat și să-l păstrați undeva sigur, în\n" +"caz că mediumul este deteriorat. Dar fiți atent: sistemul de tipărire al\n" +"mașinii d-voastră ar putea păstra datele și să le facă accesibile altora!\n" #: g10/revoke.c:631 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" -msgstr "V� rug�m selecta�i motivul pentru revocare:\n" +msgstr "Vă rugăm selectați motivul pentru revocare:\n" #: g10/revoke.c:641 msgid "Cancel" -msgstr "Renun��" +msgstr "Renunță" #: g10/revoke.c:643 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" -msgstr "(Probabil dori�i s� selecta�i %d aici)\n" +msgstr "(Probabil doriți să selectați %d aici)\n" #: g10/revoke.c:684 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" -msgstr "Introduce�i o descriere op�ional�; termina�i cu o linie goal�:\n" +msgstr "Introduceți o descriere opțională; terminați cu o linie goală:\n" #: g10/revoke.c:712 #, c-format @@ -5580,7 +5569,7 @@ msgstr "Motiv pentru revocare: %s\n" #: g10/revoke.c:714 msgid "(No description given)\n" -msgstr "(Nici o descriere dat�)\n" +msgstr "(Nici o descriere dată)\n" #: g10/revoke.c:719 msgid "Is this okay? (y/N) " @@ -5588,12 +5577,12 @@ msgstr "Este aceasta OK? (d/N) " #: g10/seckey-cert.c:53 msgid "secret key parts are not available\n" -msgstr "p�r�i ale cheii secrete nu sunt disponibile\n" +msgstr "părți ale cheii secrete nu sunt disponibile\n" #: g10/seckey-cert.c:59 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" -msgstr "algoritm de protec�ie %d%s nu este suportat\n" +msgstr "algoritm de protecție %d%s nu este suportat\n" #: g10/seckey-cert.c:70 #, c-format @@ -5602,7 +5591,7 @@ msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n" #: g10/seckey-cert.c:264 msgid "Invalid passphrase; please try again" -msgstr "Fraz�-parol� invalid�; v� rug�m mai �ncerca�i o dat�" +msgstr "Frază-parolă invalidă; vă rugăm mai încercați o dată" #: g10/seckey-cert.c:265 #, c-format @@ -5612,70 +5601,70 @@ msgstr "%s ...\n" #: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: Cheie slab� detectat� - v� rug�m schimba�i din nou fraza-" -"parol�.\n" +"AVERTISMENT: Cheie slabă detectată - vă rugăm schimbați din nou fraza-" +"parolă.\n" #: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" -msgstr "generez �nvechitul checksum de 16-bit pentru protec�ia cheii secrete\n" +msgstr "generez învechitul checksum de 16-bit pentru protecția cheii secrete\n" #: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" -msgstr "cheie slab� creat� - re�ncerc\n" +msgstr "cheie slabă creată - reîncerc\n" #: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" -msgstr "nu pot evita cheie slab� pentru cifru simetric; am �ncercat %d ori!\n" +msgstr "nu pot evita cheie slabă pentru cifru simetric; am încercat %d ori!\n" #: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" -msgstr "" +msgstr "DSA necesită lungimea hash să fie multiplu de 8 biți\n" #: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" -msgstr "" +msgstr "Cheia DSA %s folosește un hash (%u bit) nesigur\n" #: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" -msgstr "" +msgstr "Cheia DSA %s necesită un hash de %u bit sau mai lung\n" #: g10/sig-check.c:74 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "AVERTISMENT: conflict pentru rezumat semn�tur� �n mesaj\n" +msgstr "AVERTISMENT: conflict pentru rezumat semnătură în mesaj\n" #: g10/sig-check.c:99 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: subcheia de semnare %s nu este certificat� reciproc (cross-" +"AVERTISMENT: subcheia de semnare %s nu este certificată reciproc (cross-" "certified)\n" #: g10/sig-check.c:111 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: subcheia de semnare %s are o certificare-reciproc� invalid� " +"AVERTISMENT: subcheia de semnare %s are o certificare-reciprocă invalidă " "(invalid cross-certification)\n" #: g10/sig-check.c:191 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" -msgstr "cheie public� %s este mai nou� cu %lu secund� dec�t semn�tura\n" +msgstr "cheie publică %s este mai nouă cu %lu secundă decât semnătura\n" #: g10/sig-check.c:192 #, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" -msgstr "cheie public� %s este mai nou� cu %lu secunde dec�t semn�tura\n" +msgstr "cheie publică %s este mai nouă cu %lu secunde decât semnătura\n" #: g10/sig-check.c:203 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -"cheia %s a fost creat� %lu secund� �n viitor (warp �n timp sau probleme cu " +"cheia %s a fost creată %lu secundă în viitor (warp în timp sau probleme cu " "ceasul)\n" #: g10/sig-check.c:205 @@ -5683,30 +5672,30 @@ msgstr "" msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -"cheia %s a fost creat� %lu secunde �n viitor (warp �n timp sau probleme cu " +"cheia %s a fost creată %lu secunde în viitor (warp în timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" -msgstr "NOT�: cheia semn�turii %s a expirat %s\n" +msgstr "NOTĂ: cheia semnăturii %s a expirat %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -"presupun semn�tur� incorect� din cheia %s datorit� unui bit critic " +"presupun semnătură incorectă din cheia %s datorită unui bit critic " "necunoscut\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" -msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru semn�tura de revocare a subcheii\n" +msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru semnătura de revocare a subcheii\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" -msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru semn�tura legat� de subcheie\n" +msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru semnătura legată de subcheie\n" #: g10/sign.c:90 #, c-format @@ -5719,7 +5708,7 @@ msgstr "" msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: nu pot %%-expanda URL-ul de politici (prea mare). �l folosesc " +"AVERTISMENT: nu pot %%-expanda URL-ul de politici (prea mare). Îl folosesc " "neexpandat.\n" #: g10/sign.c:139 @@ -5728,72 +5717,72 @@ msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " "unexpanded.\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: nu pot %%-expanda URL-ul serverului de chei (prea mare). �l " +"AVERTISMENT: nu pot %%-expanda URL-ul serverului de chei (prea mare). Îl " "folosesc neexpandat.\n" #: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "verificarea semn�turii create a e�uat: %s\n" +msgstr "verificarea semnăturii create a eșuat: %s\n" #: g10/sign.c:321 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" -msgstr "%s/%s semn�tur� de la: \"%s\"\n" +msgstr "%s/%s semnătură de la: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" -msgstr "pute�i semna-data�at cu chei stil PGP 2.x numai �n modul --pgp2\n" +msgstr "puteți semna-datașat cu chei stil PGP 2.x numai în modul --pgp2\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: for�area algoritmului rezumat %s (%d) violeaz� preferin�ele " +"AVERTISMENT: forțarea algoritmului rezumat %s (%d) violează preferințele " "destinatarului\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "semnare:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" -msgstr "pute�i semna-�n-clar cu chei stil PGP 2.x �n modul --pgp2\n" +msgstr "puteți semna-în-clar cu chei stil PGP 2.x în modul --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" -msgstr "va fi folosit� cifrarea %s\n" +msgstr "va fi folosită cifrarea %s\n" #: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" -msgstr "cheia nu este marcat� ca sigur� - nu o pot folosi cu GNA falsificat!\n" +msgstr "cheia nu este marcată ca sigură - nu o pot folosi cu GNA falsificat!\n" #: g10/skclist.c:157 #, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" -msgstr "s�rit� \"%s\": duplicat�\n" +msgstr "sărită \"%s\": duplicată\n" #: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "s�rit� \"%s\": %s\n" +msgstr "sărită \"%s\": %s\n" #: g10/skclist.c:170 msgid "skipped: secret key already present\n" -msgstr "s�rit�: cheia secret� deja prezent�\n" +msgstr "sărită: cheia secretă deja prezentă\n" #: g10/skclist.c:185 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" -"aceasta este o cheie ElGamal generat� de PGP care nu e sigur� pentru " -"semn�turi!" +"aceasta este o cheie ElGamal generată de PGP care nu e sigură pentru " +"semnături!" #: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" -msgstr "�nregistrare �ncredere %lu, tip %d: scrierea a e�uat: %s\n" +msgstr "înregistrare încredere %lu, tip %d: scrierea a eșuat: %s\n" #: g10/tdbdump.c:103 #, c-format @@ -5801,178 +5790,177 @@ msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" msgstr "" -"# List� cu valori de �ncredere atribuite, creat� %s\n" -"# (Folosi�i \"gpg --import-ownertrust\" pentru a le reface)\n" +"# Listă cu valori de încredere atribuite, creată %s\n" +"# (Folosiți \"gpg --import-ownertrust\" pentru a le reface)\n" #: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, c-format msgid "error in `%s': %s\n" -msgstr "eroare �n `%s': %s\n" +msgstr "eroare în `%s': %s\n" #: g10/tdbdump.c:158 msgid "line too long" -msgstr "linie prea lung�" +msgstr "linie prea lungă" #: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" -msgstr "caracter : lips�" +msgstr "caracter : lipsă" #: g10/tdbdump.c:172 msgid "invalid fingerprint" -msgstr "amprent� invalid�" +msgstr "amprentă invalidă" #: g10/tdbdump.c:177 msgid "ownertrust value missing" -msgstr "lipse�te valorea �ncrederii �n proprietari (ownertrust)" +msgstr "lipsește valorea încrederii în proprietari (ownertrust)" #: g10/tdbdump.c:213 #, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" -msgstr "eroare g�sire �nregistrare �ncredere �n `%s': %s\n" +msgstr "eroare găsire înregistrare încredere în `%s': %s\n" #: g10/tdbdump.c:217 #, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" -msgstr "eroare citire �n `%s': %s\n" +msgstr "eroare citire în `%s': %s\n" #: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" -msgstr "trustdb: sincronizarea a e�uat: %s\n" +msgstr "trustdb: sincronizarea a eșuat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" -msgstr "trustdb rec %lu: lseek a e�uat: %s\n" +msgstr "trustdb rec %lu: lseek a eșuat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" -msgstr "trustdb rec %lu: scrierea a e�uat (n=%d): %s\n" +msgstr "trustdb rec %lu: scrierea a eșuat (n=%d): %s\n" #: g10/tdbio.c:243 msgid "trustdb transaction too large\n" -msgstr "tranzac�ia trustdb prea mare\n" +msgstr "tranzacția trustdb prea mare\n" #: g10/tdbio.c:496 #, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "nu pot accesa `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" -msgstr "%s: directorul nu exist�!\n" +msgstr "%s: directorul nu există!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" -msgstr "nu pot crea �ncuietoare (lock) pentru `%s'\n" +msgstr "nu pot crea încuietoare (lock) pentru `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" -msgstr "nu pot �ncuia (lock) `%s'\n" +msgstr "nu pot încuia (lock) `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" -msgstr "%s: am e�uat s� creez �nregistrare versiune: %s" +msgstr "%s: am eșuat să creez înregistrare versiune: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: a fost creat trustdb invalid\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: a fost creat trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" -msgstr "NOT�: nu poate fi scris �n trustdb\n" +msgstr "NOTĂ: nu poate fi scris în trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb invalid\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" -msgstr "%s: am e�uat s� creez hashtable: %s\n" +msgstr "%s: am eșuat să creez hashtable: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" -msgstr "%s: eroare actualizare �nregistrare versiune: %s\n" +msgstr "%s: eroare actualizare înregistrare versiune: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" -msgstr "%s: eroare citire �nregistrare versiune: %s\n" +msgstr "%s: eroare citire înregistrare versiune: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" -msgstr "%s: eroare scriere �nregistrare versiune: %s\n" +msgstr "%s: eroare scriere înregistrare versiune: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" -msgstr "trustdb: lseek a e�uat: %s\n" +msgstr "trustdb: lseek a eșuat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -msgstr "trustdb: citirea a e�uat (n=%d): %s\n" +msgstr "trustdb: citirea a eșuat (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" -msgstr "%s: nu e un fi�ier trustdb\n" +msgstr "%s: nu e un fișier trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" -msgstr "%s: �nregistrare versiune cu recnum %lu\n" +msgstr "%s: înregistrare versiune cu recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" -msgstr "%s: versiune fi�ier invalid� %d\n" +msgstr "%s: versiune fișier invalidă %d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" -msgstr "%s: eroare citire �nregistrare liber�: %s\n" +msgstr "%s: eroare citire înregistrare liberă: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" -msgstr "%s: eroare scriere �nregistrare dir: %s\n" +msgstr "%s: eroare scriere înregistrare dir: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" -msgstr "%s: eroare setere la zero a �nregistr�rii: %s\n" +msgstr "%s: eroare setere la zero a înregistrării: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" -msgstr "%s: ad�ugarea unei �nregistr�ri a e�uat: %s\n" +msgstr "%s: adăugarea unei înregistrări a eșuat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 -#, fuzzy +#: g10/tdbio.c:1503 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" -msgstr "%s: a fost creat trustdb\n" +msgstr "Eroare: trustdb este coruptă\n" #: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" -msgstr "nu pot m�nui linii de text mai lungi de %d caractere\n" +msgstr "nu pot mânui linii de text mai lungi de %d caractere\n" #: g10/textfilter.c:246 #, c-format @@ -5982,72 +5970,72 @@ msgstr "linii de intrare mai lungi de %d caractere\n" #: g10/trustdb.c:225 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" -msgstr "`%s' nu este un ID-cheie de lungime valid�\n" +msgstr "`%s' nu este un ID-cheie de lungime validă\n" #: g10/trustdb.c:256 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" -msgstr "cheia %s: acceptat� ca cheie de �ncredere\n" +msgstr "cheia %s: acceptată ca cheie de încredere\n" #: g10/trustdb.c:294 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" -msgstr "cheia %s apare de mai multe ori �n trustdb\n" +msgstr "cheia %s apare de mai multe ori în trustdb\n" #: g10/trustdb.c:309 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" -msgstr "cheia %s: nici o cheie public� pentru cheia de �ncredere - s�rit�\n" +msgstr "cheia %s: nici o cheie publică pentru cheia de încredere - sărită\n" #: g10/trustdb.c:319 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" -msgstr "cheia %s marcat� ca av�nd �ncredere suprem�\n" +msgstr "cheia %s marcată ca având încredere supremă\n" #: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" -msgstr "�nregistrare �ncredere %lu, tip req %d: citirea a e�uat: %s\n" +msgstr "înregistrare încredere %lu, tip req %d: citirea a eșuat: %s\n" #: g10/trustdb.c:349 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" -msgstr "�nregistrare �ncredere %lu nu este de tipul cerut %d\n" +msgstr "înregistrare încredere %lu nu este de tipul cerut %d\n" #: g10/trustdb.c:422 msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" -msgstr "" +msgstr "Puteți încerca să re-creați trustdb folosind comenzile:\n" #: g10/trustdb.c:431 msgid "If that does not work, please consult the manual\n" -msgstr "" +msgstr "Dacă nu merge, vă rugăm să consultați manualul\n" #: g10/trustdb.c:466 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -"nu pot folosi model de �ncredere (%d) - presupun model de �ncredere %s\n" +"nu pot folosi model de încredere (%d) - presupun model de încredere %s\n" #: g10/trustdb.c:472 #, c-format msgid "using %s trust model\n" -msgstr "folosesc model de �ncredere %s\n" +msgstr "folosesc model de încredere %s\n" #: g10/trustdb.c:524 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" -msgstr "10 traduc�tor vezi trustdb.c:uid_trust_string_fixed" +msgstr "10 traducător vezi trustdb.c:uid_trust_string_fixed" #: g10/trustdb.c:526 msgid "[ revoked]" -msgstr "[revocat�]" +msgstr "[revocată]" #: g10/trustdb.c:528 g10/trustdb.c:533 msgid "[ expired]" -msgstr "[expirat�] " +msgstr "[expirată] " #: g10/trustdb.c:532 msgid "[ unknown]" -msgstr "[necunoscut�]" +msgstr "[necunoscută]" #: g10/trustdb.c:534 msgid "[ undef ]" @@ -6059,19 +6047,19 @@ msgstr "[marginal]" #: g10/trustdb.c:536 msgid "[ full ]" -msgstr "[ deplin�]" +msgstr "[ deplină]" #: g10/trustdb.c:537 msgid "[ultimate]" -msgstr "[ suprem�]" +msgstr "[ supremă]" #: g10/trustdb.c:552 msgid "undefined" -msgstr "nedefinit�" +msgstr "nedefinită" #: g10/trustdb.c:553 msgid "never" -msgstr "niciodat�" +msgstr "niciodată" #: g10/trustdb.c:554 msgid "marginal" @@ -6079,76 +6067,76 @@ msgstr "marginal" #: g10/trustdb.c:555 msgid "full" -msgstr "deplin�" +msgstr "deplină" #: g10/trustdb.c:556 msgid "ultimate" -msgstr "suprem�" +msgstr "supremă" #: g10/trustdb.c:596 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "nu e nevoie de o verificare trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" -msgstr "urm�toarea verificare trustdb programat� pe %s\n" +msgstr "următoarea verificare trustdb programată pe %s\n" #: g10/trustdb.c:611 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" -msgstr "nu e nevoie de o verificare trustdb cu modelul de �ncredere `%s'\n" +msgstr "nu e nevoie de o verificare trustdb cu modelul de încredere `%s'\n" #: g10/trustdb.c:626 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" -msgstr "nu e nevoie de o actualizare trustdb cu modelul de �ncredere `%s'\n" +msgstr "nu e nevoie de o actualizare trustdb cu modelul de încredere `%s'\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" -msgstr "cheia public� %s nu a fost g�sit�: %s\n" +msgstr "cheia publică %s nu a fost găsită: %s\n" #: g10/trustdb.c:1053 msgid "please do a --check-trustdb\n" -msgstr "v� rug�m face�i un --check-trustdb\n" +msgstr "vă rugăm faceți un --check-trustdb\n" #: g10/trustdb.c:1057 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "verific trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" -msgstr "%d chei procesate (%d num�r�tori valide anulate)\n" +msgstr "%d chei procesate (%d numărători valide anulate)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" -msgstr "nu am g�sit nici o cheie cu �ncredere suprem�\n" +msgstr "nu am găsit nici o cheie cu încredere supremă\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" -msgstr "cheia public� a cheii cu �ncredere suprem� %s nu a fost g�sit�\n" +msgstr "cheia publică a cheii cu încredere supremă %s nu a fost găsită\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -"%d marginal(e) necesare, %d complet(e) necesare, model de �ncredere %s\n" +"%d marginal(e) necesare, %d complet(e) necesare, model de încredere %s\n" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -"ad�nc: %d valid: %3d semnat: %3d �ncredere: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" +"adânc: %d valid: %3d semnat: %3d încredere: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" -"nu pot actualiza �nregistrare versiunii trustdb: scrierea a e�uat: %s\n" +"nu pot actualiza înregistrare versiunii trustdb: scrierea a eșuat: %s\n" #: g10/verify.c:116 msgid "" @@ -6156,18 +6144,18 @@ msgid "" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "should be the first file given on the command line.\n" msgstr "" -"semn�tura nu a putut fi verificat�.\n" -"V� rug�m aminti�i-v� c� fi�ierul de semn�tur� (.sig sau .asc)\n" -"ar trebui s� fie primul dat �n linia de comand�.\n" +"semnătura nu a putut fi verificată.\n" +"Vă rugăm amintiți-vă că fișierul de semnătură (.sig sau .asc)\n" +"ar trebui să fie primul dat în linia de comandă.\n" #: g10/verify.c:192 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" -msgstr "linia de intrare %u prea lung� sau lipse�te LF\n" +msgstr "linia de intrare %u prea lungă sau lipsește LF\n" #: util/errors.c:53 msgid "general error" -msgstr "eroare general�" +msgstr "eroare generală" #: util/errors.c:54 msgid "unknown packet type" @@ -6175,7 +6163,7 @@ msgstr "tip de pachet necunoscut" #: util/errors.c:55 msgid "unknown version" -msgstr "versiune necunoscut�" +msgstr "versiune necunoscută" #: util/errors.c:56 msgid "unknown pubkey algorithm" @@ -6187,15 +6175,15 @@ msgstr "algoritm rezumat necunoscut" #: util/errors.c:58 msgid "bad public key" -msgstr "cheie public� incorect�" +msgstr "cheie publică incorectă" #: util/errors.c:59 msgid "bad secret key" -msgstr "cheie secret� incorect�" +msgstr "cheie secretă incorectă" #: util/errors.c:60 msgid "bad signature" -msgstr "semn�tur� incorect�" +msgstr "semnătură incorectă" #: util/errors.c:61 msgid "checksum error" @@ -6203,11 +6191,11 @@ msgstr "eroare checksum" #: util/errors.c:62 msgid "bad passphrase" -msgstr "fraz�-parol� incorect�" +msgstr "frază-parolă incorectă" #: util/errors.c:63 msgid "public key not found" -msgstr "cheia public� nu a fost g�sit�" +msgstr "cheia publică nu a fost găsită" #: util/errors.c:64 msgid "unknown cipher algorithm" @@ -6223,35 +6211,35 @@ msgstr "pachet invalid" #: util/errors.c:67 msgid "invalid armor" -msgstr "armur� invalid�" +msgstr "armură invalidă" #: util/errors.c:68 msgid "no such user id" -msgstr "nu exist� acest id utilizator" +msgstr "nu există acest id utilizator" #: util/errors.c:69 msgid "secret key not available" -msgstr "cheia secret� nu e disponibil�" +msgstr "cheia secretă nu e disponibilă" #: util/errors.c:70 msgid "wrong secret key used" -msgstr "a fost folosit� o cheie secret� gre�it�" +msgstr "a fost folosită o cheie secretă greșită" #: util/errors.c:71 msgid "not supported" -msgstr "nu este suportat(�)" +msgstr "nu este suportat(ă)" #: util/errors.c:72 msgid "bad key" -msgstr "cheie incorect�" +msgstr "cheie incorectă" #: util/errors.c:73 msgid "file read error" -msgstr "eroare citire fi�ier" +msgstr "eroare citire fișier" #: util/errors.c:74 msgid "file write error" -msgstr "eroare scriere fi�ier" +msgstr "eroare scriere fișier" #: util/errors.c:75 msgid "unknown compress algorithm" @@ -6259,15 +6247,15 @@ msgstr "algoritm compresie necunoscut" #: util/errors.c:76 msgid "file open error" -msgstr "eroare deschidere fi�ier" +msgstr "eroare deschidere fișier" #: util/errors.c:77 msgid "file create error" -msgstr "eroare creare fi�ier" +msgstr "eroare creare fișier" #: util/errors.c:78 msgid "invalid passphrase" -msgstr "fraz�-parol� invalid�" +msgstr "frază-parolă invalidă" #: util/errors.c:79 msgid "unimplemented pubkey algorithm" @@ -6279,11 +6267,11 @@ msgstr "algoritm cifrare neimplementat" #: util/errors.c:81 msgid "unknown signature class" -msgstr "clas� semn�turi necunoscut�" +msgstr "clasă semnături necunoscută" #: util/errors.c:82 msgid "trust database error" -msgstr "eroare baz� de date �ncredere" +msgstr "eroare bază de date încredere" #: util/errors.c:83 msgid "bad MPI" @@ -6291,7 +6279,7 @@ msgstr "MPI incorect" #: util/errors.c:84 msgid "resource limit" -msgstr "limit� resurse" +msgstr "limită resurse" #: util/errors.c:85 msgid "invalid keyring" @@ -6307,19 +6295,19 @@ msgstr "id utilizator anormal" #: util/errors.c:88 msgid "file close error" -msgstr "eroare �nchidere fi�ier" +msgstr "eroare închidere fișier" #: util/errors.c:89 msgid "file rename error" -msgstr "eroare redenumire fi�ier" +msgstr "eroare redenumire fișier" #: util/errors.c:90 msgid "file delete error" -msgstr "eroare �tergere fi�ier" +msgstr "eroare ștergere fișier" #: util/errors.c:91 msgid "unexpected data" -msgstr "date nea�teptate" +msgstr "date neașteptate" #: util/errors.c:92 msgid "timestamp conflict" @@ -6331,11 +6319,11 @@ msgstr "algoritm pubkey nefolosibil" #: util/errors.c:94 msgid "file exists" -msgstr "fi�ierul exist�" +msgstr "fișierul există" #: util/errors.c:95 msgid "weak key" -msgstr "cheie slab�" +msgstr "cheie slabă" #: util/errors.c:96 msgid "invalid argument" @@ -6351,7 +6339,7 @@ msgstr "URI nesuportat" #: util/errors.c:99 msgid "network error" -msgstr "eroare re�ea" +msgstr "eroare rețea" #: util/errors.c:101 msgid "not encrypted" @@ -6363,11 +6351,11 @@ msgstr "neprocesat" #: util/errors.c:104 msgid "unusable public key" -msgstr "cheie public� de nefolosit" +msgstr "cheie publică de nefolosit" #: util/errors.c:105 msgid "unusable secret key" -msgstr "cheie secret� de nefolosit" +msgstr "cheie secretă de nefolosit" #: util/errors.c:106 msgid "keyserver error" @@ -6375,34 +6363,33 @@ msgstr "eroare server de chei" #: util/errors.c:107 msgid "canceled" -msgstr "anulat�" +msgstr "anulată" #: util/errors.c:108 msgid "no card" msgstr "nici un card" #: util/errors.c:109 -#, fuzzy msgid "no data" -msgstr "nici o dat� semnat�\n" +msgstr "nici o dată" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "EROARE: " -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "AVERTISMENT: " -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... acesta este un bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" -msgstr "a�i g�sit un bug ... (%s:%d)\n" +msgstr "ați găsit un bug ... (%s:%d)\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417 @@ -6425,7 +6412,7 @@ msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:421 msgid "quit" -msgstr "termin�" +msgstr "termină|termina" #: util/miscutil.c:424 msgid "qQ" @@ -6439,7 +6426,7 @@ msgstr "OK|OK" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:459 msgid "cancel|cancel" -msgstr "renun��|renun��" +msgstr "renunță|renunta" #: util/miscutil.c:460 msgid "oO" @@ -6451,90 +6438,93 @@ msgstr "cC" #: util/secmem.c:96 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" -msgstr "AVERTISMENT: este folosit� memorie neprotejat� (insecure)!\n" +msgstr "AVERTISMENT: este folosită memorie neprotejată (insecure)!\n" #: util/secmem.c:97 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" -msgstr "vede�i http://www.gnupg.org/faq.html pentru informa�ii suplimentare\n" +msgstr "vedeți http://www.gnupg.org/faq.html pentru informații suplimentare\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "" -"opera�ia nu este posibil� f�r� memorie protejat� (secure) ini�ializat�\n" +"operația nu este posibilă fără memorie protejată (secure) inițializată\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" -msgstr "(a�i folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast� sarcin�)\n" +msgstr "(ați folosit probabil un program nepotrivit pentru această sarcină)\n" + +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Comandă> " #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" -#~ msgstr "Perechea de chei DSA va avea %u bi�i.\n" +#~ msgstr "Perechea de chei DSA va avea %u biți.\n" #~ msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#~ msgstr "trustdb este corupt�; rula�i \"gpg --fix-trustdb\".\n" +#~ msgstr "trustdb este coruptă; rulați \"gpg --fix-trustdb\".\n" #~ msgid "|A|Admin PIN" #~ msgstr "|A|PIN Admin" #~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" -#~ msgstr "nu pot pune date notare �n semn�turi v3 (stil PGP 2.x)\n" +#~ msgstr "nu pot pune date notare în semnături v3 (stil PGP 2.x)\n" #~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" -#~ msgstr "nu pot pune date notare �n semn�turi de chei v3 (stil PGP 2.x)\n" +#~ msgstr "nu pot pune date notare în semnături de chei v3 (stil PGP 2.x)\n" #~ msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" -#~ msgstr "nu pot pune un URL de politic� �n semn�turi v3 (stil PGP 2.x)\n" +#~ msgstr "nu pot pune un URL de politică în semnături v3 (stil PGP 2.x)\n" #~ msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" #~ msgstr "" -#~ "nu pot pune un URL de politic� �n semn�turi de chei v3 (stil PGP 2.x)\n" +#~ "nu pot pune un URL de politică în semnături de chei v3 (stil PGP 2.x)\n" #~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" -#~ msgstr "DSA necesit� folosirea unui algoritm cu hash de 160 bi�i\n" +#~ msgstr "DSA necesită folosirea unui algoritm cu hash de 160 biți\n" #~ msgid "" #~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" #~ msgstr "" -#~ "vede�i http://www.gnupg.org/why-not-idea.html pentru informa�ii " +#~ "vedeți http://www.gnupg.org/why-not-idea.html pentru informații " #~ "suplimentare\n" #~ msgid "" #~ "a notation name must have only printable characters or spaces, and end " #~ "with an '='\n" #~ msgstr "" -#~ "un nume de nota�ie trebuie s� con�in� numai caractere imprimabile sau " -#~ "spa�ii �i s� se termine cu un '='\n" +#~ "un nume de notație trebuie să conțină numai caractere imprimabile sau " +#~ "spații și să se termine cu un '='\n" #~ msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" -#~ msgstr "un nume de nota�ie utilizator trebuie s� con�in� caracterul '@'\n" +#~ msgstr "un nume de notație utilizator trebuie să conțină caracterul '@'\n" #~ msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" #~ msgstr "" -#~ "un nume de nota�ie trebuie s� nu con�in� mai mult de un caracter '@'\n" +#~ "un nume de notație trebuie să nu conțină mai mult de un caracter '@'\n" #~ msgid "a notation value must not use any control characters\n" #~ msgstr "" -#~ "o valoare de nota�ie trebuie s� nu foloseasc� nici un caracter de " +#~ "o valoare de notație trebuie să nu folosească nici un caracter de " #~ "control\n" #~ msgid "WARNING: invalid notation data found\n" -#~ msgstr "AVERTISMENT: am g�sit date de notare invalide\n" +#~ msgstr "AVERTISMENT: am găsit date de notare invalide\n" #~ msgid "not human readable" #~ msgstr "ilizibil" #, fuzzy #~ msgid "all export-clean-* options from above" -#~ msgstr "cite�te op�iuni din fi�ier" +#~ msgstr "citește opțiuni din fișier" #, fuzzy #~ msgid "all import-clean-* options from above" -#~ msgstr "cite�te op�iuni din fi�ier" +#~ msgstr "citește opțiuni din fișier" #~ msgid "expired: %s)" #~ msgstr "expirat: %s)" #~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -#~ msgstr "cheia %s: semn�tur� expirat� de la cheia %s - s�rit�\n" +#~ msgstr "cheia %s: semnătură expirată de la cheia %s - sărită\n" #, fuzzy #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" @@ -6545,7 +6535,7 @@ msgstr "(a�i folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast� sarcin�)\n" #~ msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n" #~ msgid "error getting serial number: %s\n" -#~ msgstr "eroare la ob�inerea num�rului serial: %s\n" +#~ msgstr "eroare la obținerea numărului serial: %s\n" #~ msgid "length of RSA modulus is not %d\n" #~ msgstr "lungimea modulului RSA nu este %d\n" @@ -6554,182 +6544,182 @@ msgstr "(a�i folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast� sarcin�)\n" #~ msgstr "lungimea unui prim RSA nu este %d\n" #~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -#~ msgstr "fraz�=parol� gre�it� sau algoritm cifrare necunoscut (%d)\n" +#~ msgstr "frază=parolă greșită sau algoritm cifrare necunoscut (%d)\n" #~ msgid "can't set client pid for the agent\n" #~ msgstr "nu pot seta pid-ul client pentru agent\n" #~ msgid "can't get server read FD for the agent\n" -#~ msgstr "nu pot convinge serverul s� citeasc� FD pentru agent\n" +#~ msgstr "nu pot convinge serverul să citească FD pentru agent\n" #~ msgid "can't get server write FD for the agent\n" -#~ msgstr "nu pot convinge serverul s� scrie FD pentru agent\n" +#~ msgstr "nu pot convinge serverul să scrie FD pentru agent\n" #~ msgid "communication problem with gpg-agent\n" #~ msgstr "probleme de comunicare cu gpg-agent\n" #~ msgid "passphrase too long\n" -#~ msgstr "fraz�-parol� prea lung�\n" +#~ msgstr "frază-parolă prea lungă\n" #~ msgid "invalid response from agent\n" -#~ msgstr "r�spuns invalid de la agent\n" +#~ msgstr "răspuns invalid de la agent\n" #~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -#~ msgstr "problem� cu agentul: agentul returneaz� 0x%lx\n" +#~ msgstr "problemă cu agentul: agentul returnează 0x%lx\n" #~ msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n" -#~ msgstr "algoritm rezumat `%s' este numai-citire �n acest� edi�ie\n" +#~ msgstr "algoritm rezumat `%s' este numai-citire în acestă ediție\n" #~ msgid "" #~ "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n" #~ msgstr "" -#~ "AVERTISMENT: rezumatul `%s' nu este parte din OpenPGP. Folosi�i-l pe " +#~ "AVERTISMENT: rezumatul `%s' nu este parte din OpenPGP. Folosiți-l pe " #~ "riscul dvs.!\n" #~ msgid "|[files]|encrypt files" -#~ msgstr "|[fi�iere]|cifreaz� fi�iere" +#~ msgstr "|[fișiere]|cifrează fișiere" #~ msgid "store only" -#~ msgstr "doar p�streaz�" +#~ msgstr "doar păstrează" #~ msgid "|[files]|decrypt files" -#~ msgstr "|[fi�iere]|decripteaz� fi�iere" +#~ msgstr "|[fișiere]|decriptează fișiere" #~ msgid "sign a key non-revocably" -#~ msgstr "semneaz� o cheie irevocabil" +#~ msgstr "semnează o cheie irevocabil" #~ msgid "sign a key locally and non-revocably" -#~ msgstr "semneaz� o cheie local �i irevocabil" +#~ msgstr "semnează o cheie local și irevocabil" #~ msgid "list only the sequence of packets" -#~ msgstr "enumer� numai secven�a de pachete" +#~ msgstr "enumeră numai secvența de pachete" #~ msgid "export the ownertrust values" -#~ msgstr "export� valorile �ncrederii �n proprietari" +#~ msgstr "exportă valorile încrederii în proprietari" #~ msgid "unattended trust database update" -#~ msgstr "actualizare f�r� supraveghere a bazei de date de �ncredere" +#~ msgstr "actualizare fără supraveghere a bazei de date de încredere" #~ msgid "fix a corrupted trust database" -#~ msgstr "repar� o baz� de date de �ncredere corupt�" +#~ msgstr "repară o bază de date de încredere coruptă" #~ msgid "De-Armor a file or stdin" -#~ msgstr "Elimin� armura unui fi�ier sau intr�rii standard (stdin)" +#~ msgstr "Elimină armura unui fișier sau intrării standard (stdin)" #~ msgid "En-Armor a file or stdin" -#~ msgstr "Pune armura unui fi�ier sau intr�rii standard (stdin)" +#~ msgstr "Pune armura unui fișier sau intrării standard (stdin)" #~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -#~ msgstr "|NUME|folose�te NUME ca destinatar implicit" +#~ msgstr "|NUME|folosește NUME ca destinatar implicit" #~ msgid "use the default key as default recipient" -#~ msgstr "folose�te cheia implicit� ca destinatar implicit" +#~ msgstr "folosește cheia implicită ca destinatar implicit" #~ msgid "don't use the terminal at all" #~ msgstr "nu folosi deloc terminalul" #~ msgid "force v3 signatures" -#~ msgstr "for�eaz� semn�turi v3" +#~ msgstr "forțează semnături v3" #~ msgid "do not force v3 signatures" -#~ msgstr "nu for�a semn�turi v3" +#~ msgstr "nu forța semnături v3" #~ msgid "force v4 key signatures" -#~ msgstr "for�eaz� semn�turi de chei v4" +#~ msgstr "forțează semnături de chei v4" #~ msgid "do not force v4 key signatures" -#~ msgstr "nu for�a semn�turi de chei v4" +#~ msgstr "nu forța semnături de chei v4" #~ msgid "always use a MDC for encryption" -#~ msgstr "folose�te �ntotdeauna un MDC pentru cifrare" +#~ msgstr "folosește întotdeauna un MDC pentru cifrare" #~ msgid "never use a MDC for encryption" -#~ msgstr "nu folosi niciodat� un MDC pentru cifrare" +#~ msgstr "nu folosi niciodată un MDC pentru cifrare" #~ msgid "use the gpg-agent" -#~ msgstr "folose�te gpg-agent" +#~ msgstr "folosește gpg-agent" #~ msgid "batch mode: never ask" -#~ msgstr "modul batch: nu �ntreba niciodat�" +#~ msgstr "modul batch: nu întreba niciodată" #~ msgid "assume yes on most questions" -#~ msgstr "presupune da la cele mai multe �ntreb�ri" +#~ msgstr "presupune da la cele mai multe întrebări" #~ msgid "assume no on most questions" -#~ msgstr "presupune nu la cele mai multe �ntreb�ri" +#~ msgstr "presupune nu la cele mai multe întrebări" #~ msgid "add this keyring to the list of keyrings" -#~ msgstr "adaug� acest inel de chei la lista inelelor de chei" +#~ msgstr "adaugă acest inel de chei la lista inelelor de chei" #~ msgid "add this secret keyring to the list" -#~ msgstr "adaug� acest inel de chei secret la list�" +#~ msgstr "adaugă acest inel de chei secret la listă" #~ msgid "|NAME|use NAME as default secret key" -#~ msgstr "|NUME|folose�te NUME ca cheie secret� implicit�" +#~ msgstr "|NUME|folosește NUME ca cheie secretă implicită" #~ msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" -#~ msgstr "|HOST|folose�te acest server de chei pentru a c�uta chei" +#~ msgstr "|HOST|folosește acest server de chei pentru a căuta chei" #~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -#~ msgstr "|NUME|seteaz� charset-ul pentru terminal ca NUME" +#~ msgstr "|NUME|setează charset-ul pentru terminal ca NUME" #~ msgid "|[file]|write status info to file" -#~ msgstr "|[fi�ier]|scrie informa�ii de stare �n fi�ier" +#~ msgstr "|[fișier]|scrie informații de stare în fișier" #~ msgid "|KEYID|ultimately trust this key" -#~ msgstr "|IDCHEIE|ai �ncredere deplin� �n aceast� cheie" +#~ msgstr "|IDCHEIE|ai încredere deplină în această cheie" #~ msgid "|FILE|load extension module FILE" -#~ msgstr "|FI�IER|�ncarc� modulul extensie FI�IER" +#~ msgstr "|FIȘIER|încarcă modulul extensie FIȘIER" #~ msgid "emulate the mode described in RFC1991" -#~ msgstr "emuleaz� modul descris �n RFC1991" +#~ msgstr "emulează modul descris în RFC1991" #~ msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" #~ msgstr "" -#~ "seteaz� toate op�iunile pentru pachete, cifru �i rezumat ca pentru " +#~ "setează toate opțiunile pentru pachete, cifru și rezumat ca pentru " #~ "comportamentul OpenPGP" #~ msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" #~ msgstr "" -#~ "seteaz� toate op�iunile pentru pachete, cifru �i rezumat ca pentru " +#~ "setează toate opțiunile pentru pachete, cifru și rezumat ca pentru " #~ "comportamentul PGP 2.x" #~ msgid "|N|use passphrase mode N" -#~ msgstr "|N|folose�te modul fraz�-parol� N" +#~ msgstr "|N|folosește modul frază-parolă N" #~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" -#~ msgstr "|NUME|folose�te algoritm rezumat mesaj NUME pentru fraza-parol�" +#~ msgstr "|NUME|folosește algoritm rezumat mesaj NUME pentru fraza-parolă" #~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" -#~ msgstr "|NUME|folose�te algoritm cifrare NUME pentru fraza-parol�" +#~ msgstr "|NUME|folosește algoritm cifrare NUME pentru fraza-parolă" #~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" -#~ msgstr "|NUME|folose�te algoritm cifrare NUME" +#~ msgstr "|NUME|folosește algoritm cifrare NUME" #~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" -#~ msgstr "|NUME|folose�te algoritm rezumat mesaj NUME" +#~ msgstr "|NUME|folosește algoritm rezumat mesaj NUME" #~ msgid "|N|use compress algorithm N" -#~ msgstr "|N|folose�te algoritm compresie N" +#~ msgstr "|N|folosește algoritm compresie N" #~ msgid "throw keyid field of encrypted packets" -#~ msgstr "ignor� c�mp keyid pentru pachete cifrate" +#~ msgstr "ignoră câmp keyid pentru pachete cifrate" #~ msgid "Show Photo IDs" -#~ msgstr "Arat� poze ID-uri" +#~ msgstr "Arată poze ID-uri" #~ msgid "Don't show Photo IDs" -#~ msgstr "Nu ar�ta poze ID-uri" +#~ msgstr "Nu arăta poze ID-uri" #~ msgid "Set command line to view Photo IDs" -#~ msgstr "Seteaz� linia de comand� pentru a vedea poze ID-uri" +#~ msgstr "Setează linia de comandă pentru a vedea poze ID-uri" #~ msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" -#~ msgstr "algoritm compresie `%s' este numai-citire �n acest� edi�ie\n" +#~ msgstr "algoritm compresie `%s' este numai-citire în acestă ediție\n" #~ msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" -#~ msgstr "algoritm compresie trebuie s� fie �n intervalul %d..%d\n" +#~ msgstr "algoritm compresie trebuie să fie în intervalul %d..%d\n" #~ msgid "--nrsign-key user-id" #~ msgstr "--nrsign-key id-utilizator" @@ -6741,29 +6731,29 @@ msgstr "(a�i folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast� sarcin�)\n" #~ msgstr "nu pot deschide %s: %s\n" #~ msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" -#~ msgstr "cheia %08lX: cheia a fost revocat�!\n" +#~ msgstr "cheia %08lX: cheia a fost revocată!\n" #~ msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" -#~ msgstr "cheie %08lX: subcheia a fost revocat�!\n" +#~ msgstr "cheie %08lX: subcheia a fost revocată!\n" #~ msgid "%08lX: key has expired\n" #~ msgstr "%08lX: cheia a expirat\n" #~ msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" -#~ msgstr "%08lX: Noi NU avem �ncredere �n acest� cheie\n" +#~ msgstr "%08lX: Noi NU avem încredere în acestă cheie\n" #~ msgid "" #~ "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" #~ "but it is accepted anyway\n" #~ msgstr "" -#~ "%08lX: Nu este sigur dac� aceast� cheie apar�ine �ntr-adev�r\n" -#~ "proprietarului, dar este oricum acceptat�\n" +#~ "%08lX: Nu este sigur dacă această cheie aparține într-adevăr\n" +#~ "proprietarului, dar este oricum acceptată\n" #~ msgid "preference %c%lu is not valid\n" -#~ msgstr "preferin�a %c%lu nu este valid�\n" +#~ msgstr "preferința %c%lu nu este validă\n" #~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (semnare �i cifrare)\n" +#~ msgstr " (%d) RSA (semnare și cifrare)\n" #~ msgid "" #~ "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -6771,24 +6761,24 @@ msgstr "(a�i folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast� sarcin�)\n" #~ " default keysize is 1024 bits\n" #~ " highest suggested keysize is 2048 bits\n" #~ msgstr "" -#~ "Pe cale s� genera�i o nou� pereche de chei %s.\n" -#~ " lungimea minim� este 768 bits\n" -#~ " lungimea implicit� este 1024 bits\n" -#~ " cea mai lung� cheie sugerat� este 2048 bits\n" +#~ "Pe cale să generați o nouă pereche de chei %s.\n" +#~ " lungimea minimă este 768 bits\n" +#~ " lungimea implicită este 1024 bits\n" +#~ " cea mai lungă cheie sugerată este 2048 bits\n" #~ msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" #~ msgstr "DSA permite numai chei de la 512 la 1024\n" #~ msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" #~ msgstr "" -#~ "lungime cheie prea mic�; 1024 este cea mai mic� valoare permis� pentru " +#~ "lungime cheie prea mică; 1024 este cea mai mică valoare permisă pentru " #~ "RSA.\n" #~ msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" -#~ msgstr "lungime cheie prea mic�; 768 este cea mai mic� valoare permis�.\n" +#~ msgstr "lungime cheie prea mică; 768 este cea mai mică valoare permisă.\n" #~ msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" -#~ msgstr "lungime cheie prea mare; %d este cea mai mare valoare permis�.\n" +#~ msgstr "lungime cheie prea mare; %d este cea mai mare valoare permisă.\n" #~ msgid "" #~ "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" @@ -6798,28 +6788,28 @@ msgstr "(a�i folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast� sarcin�)\n" #~ "deoarece calculele iau FOARTE MULT timp!\n" #~ msgid "Are you sure that you want this keysize? " -#~ msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i aceast� lungime de cheie? " +#~ msgstr "Sunteți sigur(ă) că doriți această lungime de cheie? " #~ msgid "" #~ "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also " #~ "very vulnerable to attacks!\n" #~ msgstr "" -#~ "Bine, dar �ine�i minte c� radia�ia monitorului �i tastaturii d-voastr� " -#~ "este de asemenea vulnerabil� la atacuri!\n" +#~ "Bine, dar țineți minte că radiația monitorului și tastaturii d-voastră " +#~ "este de asemenea vulnerabilă la atacuri!\n" #~ msgid "%s: can't open: %s\n" #~ msgstr "%s: nu pot deschide: %s\n" #~ msgid "%s: WARNING: empty file\n" -#~ msgstr "%s: AVERTISMENT: fi�ier gol\n" +#~ msgstr "%s: AVERTISMENT: fișier gol\n" #~ msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" -#~ msgstr "cheia %08lX: nu e o cheie rfc2440 - s�rit�\n" +#~ msgstr "cheia %08lX: nu e o cheie rfc2440 - sărită\n" #~ msgid "" #~ "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" #~ msgstr "" -#~ "NOT�: cheie primar� Elgamal detectat� - poate lua ceva timp pentru a " +#~ "NOTĂ: cheie primară Elgamal detectată - poate lua ceva timp pentru a " #~ "importa\n" #~ msgid " (default)" @@ -6829,7 +6819,7 @@ msgstr "(a�i folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast� sarcin�)\n" #~ msgstr "t" #~ msgid "save" -#~ msgstr "salveaz�" +#~ msgstr "salvează" #~ msgid "help" #~ msgstr "ajutor" @@ -6838,7 +6828,7 @@ msgstr "(a�i folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast� sarcin�)\n" #~ msgstr "ampr" #~ msgid "list" -#~ msgstr "enumer�" +#~ msgstr "enumeră" #~ msgid "l" #~ msgstr "l" @@ -6850,16 +6840,16 @@ msgstr "(a�i folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast� sarcin�)\n" #~ msgstr "cheie" #~ msgid "select secondary key N" -#~ msgstr "selecteaz� cheie secundar� N" +#~ msgstr "selectează cheie secundară N" #~ msgid "check" -#~ msgstr "verific�" +#~ msgstr "verifică" #~ msgid "list signatures" -#~ msgstr "enumer� semn�turi" +#~ msgstr "enumeră semnături" #~ msgid "sign the key" -#~ msgstr "semneaz� cheia" +#~ msgstr "semnează cheia" #~ msgid "s" #~ msgstr "s" @@ -6871,13 +6861,13 @@ msgstr "(a�i folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast� sarcin�)\n" #~ msgstr "nrsign" #~ msgid "sign the key non-revocably" -#~ msgstr "semneaz� cheia irevocabil" +#~ msgstr "semnează cheia irevocabil" #~ msgid "nrlsign" #~ msgstr "nrlsign" #~ msgid "sign the key locally and non-revocably" -#~ msgstr "semneaz� cheia local �i irevocabil" +#~ msgstr "semnează cheia local și irevocabil" #~ msgid "debug" #~ msgstr "depanare" @@ -6895,7 +6885,7 @@ msgstr "(a�i folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast� sarcin�)\n" #~ msgstr "delphoto" #~ msgid "add a secondary key" -#~ msgstr "adaug� o cheie secundar�" +#~ msgstr "adaugă o cheie secundară" #~ msgid "delkey" #~ msgstr "stecheie" @@ -6907,7 +6897,7 @@ msgstr "(a�i folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast� sarcin�)\n" #~ msgstr "stesem" #~ msgid "delete signatures" -#~ msgstr "�terge semn�turi" +#~ msgstr "șterge semnături" #~ msgid "primary" #~ msgstr "primar" @@ -6934,19 +6924,19 @@ msgstr "(a�i folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast� sarcin�)\n" #~ msgstr "parola" #~ msgid "trust" -#~ msgstr "�ncredere" +#~ msgstr "încredere" #~ msgid "revsig" #~ msgstr "revsem" #~ msgid "revoke signatures" -#~ msgstr "revoc� semn�turi" +#~ msgstr "revocă semnături" #~ msgid "revuid" #~ msgstr "revuid" #~ msgid "revoke a user ID" -#~ msgstr "revoc� un ID utilizator" +#~ msgstr "revocă un ID utilizator" #~ msgid "revkey" #~ msgstr "revkey" @@ -6955,29 +6945,29 @@ msgstr "(a�i folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast� sarcin�)\n" #~ msgstr "showphoto" #~ msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" -#~ msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creat�: %s expir�: %s" +#~ msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creată: %s expiră: %s" #~ msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" -#~ msgstr "rev! subcheia a fost revocat�: %s\n" +#~ msgstr "rev! subcheia a fost revocată: %s\n" #~ msgid "rev- faked revocation found\n" -#~ msgstr "rev- a fost g�sit� o revocare falsificat�\n" +#~ msgstr "rev- a fost găsită o revocare falsificată\n" #~ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" -#~ msgstr "rev? probleme la verificare revoc�rii: %s\n" +#~ msgstr "rev? probleme la verificare revocării: %s\n" #~ msgid "" #~ "\"\n" #~ "locally signed with your key %08lX at %s\n" #~ msgstr "" #~ "\"\n" -#~ "semnat� local cu cheie d-voastr� %08lX pe %s\n" +#~ "semnată local cu cheie d-voastră %08lX pe %s\n" #~ msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" -#~ msgstr " semnat� de %08lX pe %s%s%s\n" +#~ msgstr " semnată de %08lX pe %s%s%s\n" #~ msgid " signed by %08lX at %s%s\n" -#~ msgstr " semnat� de %08lX pe %s%s\n" +#~ msgstr " semnată de %08lX pe %s%s\n" #~ msgid "Policy: " #~ msgstr "Politica: " @@ -6988,11 +6978,11 @@ msgstr "(a�i folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast� sarcin�)\n" #~ msgid "" #~ "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" #~ msgstr "" -#~ "acest algoritm de cifrare este �nvechit; v� rug�m folosi�i unul " +#~ "acest algoritm de cifrare este învechit; vă rugăm folosiți unul " #~ "standard!\n" #~ msgid "can't get key from keyserver: %s\n" -#~ msgstr "nu pot ob�ine cheia de la serverul de chei: %s\n" +#~ msgstr "nu pot obține cheia de la serverul de chei: %s\n" #~ msgid "error sending to `%s': %s\n" #~ msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n" @@ -7001,55 +6991,55 @@ msgstr "(a�i folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast� sarcin�)\n" #~ msgstr "succes trimitere la `%s' (stare=%u)\n" #~ msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" -#~ msgstr "a e�uat trimiterea la `%s': stare=%u\n" +#~ msgstr "a eșuat trimiterea la `%s': stare=%u\n" #~ msgid "this keyserver does not support --search-keys\n" -#~ msgstr "acest sercer de chei nu suport� --search-keys\n" +#~ msgstr "acest sercer de chei nu suportă --search-keys\n" #~ msgid "can't search keyserver: %s\n" -#~ msgstr "nu pot c�uta serverul de chei: %s\n" +#~ msgstr "nu pot căuta serverul de chei: %s\n" #~ msgid "" #~ "key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " #~ "signatures!\n" #~ msgstr "" -#~ "cheie %08lX: aceasta este o cheie ElGamal generat� de PGP care NU este " -#~ "sigur� pentru semn�turi!\n" +#~ "cheie %08lX: aceasta este o cheie ElGamal generată de PGP care NU este " +#~ "sigură pentru semnături!\n" #~ msgid "" #~ "key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " #~ "problem)\n" #~ msgstr "" -#~ "cheia %08lX a fost creat� %lu secund� �n viitor (warp �n timp sau " +#~ "cheia %08lX a fost creată %lu secundă în viitor (warp în timp sau " #~ "probleme cu ceasul)\n" #~ msgid "" #~ "key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " #~ "problem)\n" #~ msgstr "" -#~ "cheia %08lX a fost creat� %lu secunde �n viitor (warp �n timp sau " +#~ "cheia %08lX a fost creată %lu secunde în viitor (warp în timp sau " #~ "probleme cu ceasul)\n" #~ msgid "%s: can't access: %s\n" #~ msgstr "%s: nu pot accesa: %s\n" #~ msgid "%s: can't create lock\n" -#~ msgstr "%s: nu pot crea �ncuietoare(lock)\n" +#~ msgstr "%s: nu pot crea încuietoare(lock)\n" #~ msgid "%s: can't make lock\n" -#~ msgstr "%s: nu pot crea �ncuietoare(lock)\n" +#~ msgstr "%s: nu pot crea încuietoare(lock)\n" #~ msgid "%s: can't create: %s\n" #~ msgstr "%s: nu pot crea: %s\n" #~ msgid "key %08lX marked as ultimately trusted\n" -#~ msgstr "cheia %08lX marcat� ca av�nd �ncredere suprem�\n" +#~ msgstr "cheia %08lX marcată ca având încredere supremă\n" #~ msgid "signature from Elgamal signing key %08lX to %08lX skipped\n" -#~ msgstr "semn�tur� de la cheia de semnare Elgamal %08lX la %08lX s�rit�\n" +#~ msgstr "semnătură de la cheia de semnare Elgamal %08lX la %08lX sărită\n" #~ msgid "signature from %08lX to Elgamal signing key %08lX skipped\n" -#~ msgstr "semn�tur� de la %08lX la cheia de semnare Elgamal %08lX s�rit�\n" +#~ msgstr "semnătură de la %08lX la cheia de semnare Elgamal %08lX sărită\n" #~ msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" #~ msgstr "" @@ -7060,7 +7050,7 @@ msgstr "(a�i folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast� sarcin�)\n" #~ msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." #~ msgstr "" -#~ "Dac� dori�i oricum s� folosi�i aceast� cheie revocat�, r�spunde�i \"da\"." +#~ "Dacă doriți oricum să folosiți această cheie revocată, răspundeți \"da\"." #~ msgid "" #~ "Select the algorithm to use.\n" @@ -7085,29 +7075,29 @@ msgstr "(a�i folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast� sarcin�)\n" #~ "in\n" #~ "this menu." #~ msgstr "" -#~ "Selecta�i algoritmul de folosit.\n" +#~ "Selectați algoritmul de folosit.\n" #~ "\n" -#~ "DSA (sau DSS) este algoritmul de semn�tur� digital� care poate fi " +#~ "DSA (sau DSS) este algoritmul de semnătură digitală care poate fi " #~ "folosit\n" -#~ "doar pentru semn�turi. Acesta este algoritmul sugerat pentru c� " +#~ "doar pentru semnături. Acesta este algoritmul sugerat pentru că " #~ "verificarea\n" -#~ "semn�turilor DSA este mult mai rapid� dec�t a celor ElGamal.\n" +#~ "semnăturilor DSA este mult mai rapidă decât a celor ElGamal.\n" #~ "\n" -#~ "ElGamal este un algoritm ce poate fi folosit pentru semn�turi �i " +#~ "ElGamal este un algoritm ce poate fi folosit pentru semnături și " #~ "cifrare.\n" -#~ "OpenPGP face distinc�ie �ntre cele dou� variante ale acestui algoritm: " +#~ "OpenPGP face distincție între cele două variante ale acestui algoritm: " #~ "cel\n" -#~ "numai pentru cifrare �i cel pentru semnare+cifrare; algoritmul este " -#~ "acela�i\n" -#~ "dar c��iva parametrii trebuie selecta�i �ntr-un mod special pentru a " +#~ "numai pentru cifrare și cel pentru semnare+cifrare; algoritmul este " +#~ "același\n" +#~ "dar câțiva parametrii trebuie selectați într-un mod special pentru a " #~ "crea\n" -#~ "o cheie sigur� pentru semn�turi: acest program face acest lucru, dar " +#~ "o cheie sigură pentru semnături: acest program face acest lucru, dar " #~ "alte\n" -#~ "implement�ri OpenPGP ar putea s� nu �n�eleag� varianta de semnare" +#~ "implementări OpenPGP ar putea să nu înțeleagă varianta de semnare" #~ "+cifrare.\n" #~ "\n" -#~ "Prima cheie (primar�) trebuie s� fie �ntotdeauna capabil� de semnare;\n" -#~ "acesta este motivul pentru care cheia ElGamal nu este disponibil� �n\n" +#~ "Prima cheie (primară) trebuie să fie întotdeauna capabilă de semnare;\n" +#~ "acesta este motivul pentru care cheia ElGamal nu este disponibilă în\n" #~ "acest meniu." #~ msgid "" @@ -7115,33 +7105,33 @@ msgstr "(a�i folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast� sarcin�)\n" #~ "because they are not supported by all programs and signatures created\n" #~ "with them are quite large and very slow to verify." #~ msgstr "" -#~ "De�� aceste chei sunt definite �n RFC2440 ele nu sunt sugerate pentru\n" -#~ "c� nu sunt suportate de toate programele �i semn�turile create cu ele\n" -#~ "sunt destul de lungi �i verificarea lor este foarte lent�." +#~ "Deșî aceste chei sunt definite în RFC2440 ele nu sunt sugerate pentru\n" +#~ "că nu sunt suportate de toate programele și semnăturile create cu ele\n" +#~ "sunt destul de lungi și verificarea lor este foarte lentă." #~ msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" -#~ msgstr "%lu chei p�n� acum verificate (%lu semn�turi)\n" +#~ msgstr "%lu chei până acum verificate (%lu semnături)\n" #~ msgid "key incomplete\n" -#~ msgstr "cheie incomplet�\n" +#~ msgstr "cheie incompletă\n" #~ msgid "key %08lX incomplete\n" -#~ msgstr "cheie %08lX incomplet�\n" +#~ msgstr "cheie %08lX incompletă\n" #~ msgid "sorry, can't do this in batch mode\n" -#~ msgstr "�mi pare r�u, nu pot face acest lucru �n modul batch\n" +#~ msgstr "îmi pare rău, nu pot face acest lucru în modul batch\n" #~ msgid "can't open file: %s\n" -#~ msgstr "nu pot deschide fi�ierul: %s\n" +#~ msgstr "nu pot deschide fișierul: %s\n" #~ msgid "error: missing colon\n" -#~ msgstr "eroare: `:' lips�\n" +#~ msgstr "eroare: `:' lipsă\n" #~ msgid "error: no ownertrust value\n" -#~ msgstr "eroare: nici o valoare �ncredere pentru proprietar\n" +#~ msgstr "eroare: nici o valoare încredere pentru proprietar\n" #~ msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr " (%d) ElGamal (semnare �i cifrare)\n" +#~ msgstr " (%d) ElGamal (semnare și cifrare)\n" #~ msgid "" #~ "The use of this algorithm is only supported by GnuPG. You will not be\n" @@ -7149,17 +7139,17 @@ msgstr "(a�i folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast� sarcin�)\n" #~ "also\n" #~ "very slow, and may not be as secure as the other choices.\n" #~ msgstr "" -#~ "Folosirea acestui algoritm este suportat� numai de GnuPG. Nu ve�i putea\n" -#~ "folosi aceast� cheie pentru a comunica cu al�i utilizatori PGP. Mai " +#~ "Folosirea acestui algoritm este suportată numai de GnuPG. Nu veți putea\n" +#~ "folosi această cheie pentru a comunica cu alți utilizatori PGP. Mai " #~ "mult,\n" -#~ "acest algoritm este foarte lent �i ar putea fi mai pu�in sigur dec�t\n" -#~ "celelalte op�iuni.\n" +#~ "acest algoritm este foarte lent și ar putea fi mai puțin sigur decât\n" +#~ "celelalte opțiuni.\n" #~ msgid "Create anyway? " -#~ msgstr "Crea�i oricum? " +#~ msgstr "Creați oricum? " #~ msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" #~ msgstr "am detectat algoritm symkey invalid (%d)\n" #~ msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" -#~ msgstr "acest server de chei nu este �n totalitate compatibil cu HKP\n" +#~ msgstr "acest server de chei nu este în totalitate compatibil cu HKP\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-22 02:53+0200\n" "Last-Translator: Maxim Britov <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" @@ -26,80 +26,80 @@ msgstr "не могу сгенерировать простое число с pb msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "не могу сгенерировать простое число меньше чем с %d битами\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "не найден модуль накопления энтропии\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "невозможно заблокировать `%s'\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "не могу открыть `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "не могу выполнить stat `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' не регулярный файл - проигнорирован\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "замечание: файл random_seed пуст\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: недопустимый размер файла random_seed - не использую\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "не могу прочитать `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "замечание: файл random_seed не обновлен\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "не могу создать `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "не могу записать `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "не могу закрыть `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: используется небезопасный генератор случайных чисел!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -386,53 +386,53 @@ msgstr "неожиданный формат ASCII:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "неправильный отступ из минусов: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "недопустимый символ radix64 %02X пропущен\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "преждевременный конец файла (нет CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "преждевременный конец файла (в CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "поврежденный CRC\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "ошибка CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "преждевременный конец файла (в дополнении)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "ошибка в строке дополнения\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "не найдено данных формата OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "неправильный ASCII формат: строка длиннее %d символов\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "символы quoted printable в кодировке ASCII - вероятно использовался плохой " "MTA\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "Карта OpenPGP недоступна: %s\n" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Карта OpenPGP недоступна: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s \n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме\n" @@ -452,205 +452,205 @@ msgstr "невозможно сделать это в пакетном режи� msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Данная команда не допустима в режиме %s.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Ваш выбор (?-подробнее)? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "[не установлено]" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "мужской" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "женский" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "не задан" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "not forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Ошибка:Допустим только чистый ASCII.\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Ошибка: Нельзя использовать символ \"<\"\n" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Ошибка: Двойные пробелы недопустимы.\n" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Фамилия владельца карты:" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Имя влдаельца карты:" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Ошибка: Скомбинированное имя слишком длинное (предел %d символов).\n" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL для получения открытого ключа: " -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Ошибка: URL слишком длинный (предел - %d символов).\n" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "ошибка создания таблицы ключей `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "ошибка чтения `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "ошибка создания `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "Учетная запись (имя):" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Ошибка: Данные учетной записи слишком длинные (предел %d символов).\n" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "Секретные DO данные:" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Ошибка: Секретные DO данные слишком длинные (предел %d символов).\n" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 msgid "Language preferences: " msgstr "Предпочитаемый язык: " -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Ошибка: недопустимая длина строки предпочтений.\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Ошибка: недопустимые символы в строке предпочтений.\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Пол ((M)Мужской, (F)Женский или пробел): " -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Ошибка: недопустимый ответ.\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 msgid "CA fingerprint: " msgstr "отпечаток CA: " -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Ошибка: неправильный формат отпечатка.\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "операция с ключом невозможна: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "карта не OpenPGP" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "ошибка при считывании информации ключа: %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Заменить существующий ключ? (y/N) " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Какой размер ключа Вам необходим? (%u) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Какой размер ключа Вам необходим? (%u) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Какой размер ключа Вам необходим? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "округлен до %u бит\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "размер ключей %s должен быть в пределах %u-%u\n" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "ошибка чтения секретного блока ключа \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "секретный ключ уже сохранен в карте\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Заменить существующие ключи? (y/N) " -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -661,131 +661,131 @@ msgstr "" " PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n" "Вы должны изменить их используя команду --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Выберите тип создаваемого ключа:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Ключ подписи\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Ключ шифрования\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Ключ аутентификации\n" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Неправильный выбор.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Выберите, где сохранить ключ:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "неизвестный алгоритм защиты ключа\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "секретные части ключа недоступны\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "секретный ключ уже сохранен в карте\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы ключей `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "выйти из этого меню" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 msgid "show admin commands" msgstr "показать управляющие команды" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "показать данную справку" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 msgid "list all available data" msgstr "вывести все доступные данные" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "изменить имя владельца карты" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "изменить URL получения ключа" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "запросить ключ, указанный по заданному картой URL" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change the login name" msgstr "изменить учетное имя" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 msgid "change the language preferences" msgstr "изменить языковые предпочтения" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "изменение пола владельца карты" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "сменить отпечаток CA" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 #, fuzzy msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "переключение флага force PIN" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 msgid "generate new keys" msgstr "сгенерировать новые ключи" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "меню изменения или разблокировки PIN" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 #, fuzzy msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "проверить PIN и показать все данные" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Команда> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Команды администратора\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Команды администрирования разрешены\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Команды администрирования не разрешены\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"help\")\n" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Повторите ввод PIN: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "повторный ввод PIN некорректен; попробуйте еще раз" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -850,13 +850,13 @@ msgstr "не могу открыть `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output не работает для данной команды\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "ключ \"%s\" не найден: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "имеется секретный ключ для открытого к� msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "сначала используйте опцию \"--delete-secret-keys\".\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "ошибка при создании ключевой фразы (пароля): %s\n" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "используемый алгоритм шифрования %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' уже сжат\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: `%s' пустой файл\n" @@ -941,7 +941,7 @@ msgid "" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: использование шифра %s (%d) противоречит предпочтениям получателя\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "проблема обработки зашифрованного пак� msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "удаленный запуск программы не поддерживается\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "не могу создать каталог `%s': %s\n" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: секретный ключ %s не имеет про� msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: нечего экспортировать\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1114,127 +1114,127 @@ msgstr "" "@Команды:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|создать подпись к файлу" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|создать прозрачную подпись к файлу" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "создать отделенную подпись" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "зашифровать данные" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "зашифровать только симметричным шифром" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "расшифровать данные (по умолчанию)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "проверить подпись" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "вывести список ключей" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "вывести список ключей и подписей" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "list and check key signatures" msgstr "вывести и проверить подписи ключей" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "вывести список ключей и их отпечатков" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "вывести список секретных ключей" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "создать новую пару ключей" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы открытых ключей" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы закрытых ключей" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "подписать ключ" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "подписать ключ локально" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "подписать или редактировать ключ" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "создать сертификат отзыва" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "экспортировать ключи" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "экспортировать ключи на сервер ключей" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "импортировать ключи с сервера ключей" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "искать ключи на сервере ключей" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "обновить все ключи с сервера ключей" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "импортировать/объединить ключи" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "показать состояние карты" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "изменить данные на карте" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "сменить PIN карты" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "обновить таблицу доверий" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|вывести хэши файлов" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1244,51 +1244,51 @@ msgstr "" "Параметры:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "вывод в ASCII формате" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|зашифровать для получателя NAME" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "использовать данный User ID для подписывания и расшифрования" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|установить уровень сжатия N (по умолчанию - 0)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "использовать канонический текстовый режим" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "вывод в указанный файл" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "подробно" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "не делать никаких изменений" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "спросить перед перезаписью" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "строго следовать стандарту OpenPGP" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "создает сообщение совместимым с PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "" "@\n" "(См. документацию для более полного ознакомления с командами и параметрами)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1316,15 +1316,15 @@ msgstr "" " --list-keys [имена] показать ключи\n" " --fingerprint [имена] показать отпечатки\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "О найденных ошибка сообщайте <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для подсказки)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "" "подписать и проверить, зашифровать или расшифровать\n" "операция по умолчанию зависит от входных данных\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1342,92 +1342,92 @@ msgstr "" "\n" "Поддерживаются следующие алгоритмы:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "С открытым ключом: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Симметричные шифры: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Хэш-функции: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Алгоритмы сжатия: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "использование: gpg [опции] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несовместимые команды\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "отсутствует знак = в определении группы `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец домашнего каталога `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла модуля расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к домашнему каталогу `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к файлу конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к файлу модуля расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего домашний каталог `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего файл конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего модуль расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу содержащему домашний каталог " "`%s'\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1435,497 +1435,497 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу содержащему файл " "конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу содержащему файл модуля " "расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "неизвестный параметр в файле конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "переключение между просмотром открытых и закрытых ключей" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: старый файл конфигурации по умолчанию `%s' проигнорирован\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "параметры конфигурации взяты из файла `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: %s не предназначен для нормального применения!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "расширение шифра `%s' не загружено вследствие небезопасных прав доступа\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' недопустимая таблица символов\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n" # test it -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры для сервера ключей\n" # test it -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недопустимые параметры для сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid list options\n" msgstr "недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" # test it -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n" # test it -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "invalid verify options\n" msgstr "недопустимые параметры проверки\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n" # test it -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: %s заместит %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не допускается использовать с %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s не имеет смысла совместно с %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: %s недоступен в данной версии\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "не будет работать с небезопасной памятью из-за %s\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "можно сделать только отделенную или прозрачную подпись в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Вы не можете одновременно подписать и зашифровать в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Вы должны использовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "для зашифрования сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм сжатия\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция для сертификации\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой режим S2K (0) строго не рекомендуется\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения шифра\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения хэш-функции\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения алгоритмов сжатия\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s пока не работает совместно с %s!\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать шифрование `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать хэш-функцию `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать сжатие `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым " "ключом\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filename]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filename]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "симметричное шифрование `%s' не удалось: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filename]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [имяфайла]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "нельзя использовать --symmetric --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filename]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filename]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [имяфайла]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --sign --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filename]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filename]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filename]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [commands]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "сбой при отправке на сервер ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "сбой при получении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "сбой при экспорте ключа: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "сбой при поиске на сервере ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования из ASCII формата: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования в ASCII формат: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[filename]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Набирайте Ваше сообщение ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики сертификации неверен\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики подписи неверен\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" @@ -2441,340 +2441,345 @@ msgstr " подписей очищено: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " очищено User ID: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s содержит недопустимые предпочтения\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "алгоритмы для этих User ID:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": предпочитает шифр %s\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": предпочитает хеш-функцию %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": предпочитает сжатие %s\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "крайне желательно, чтобы Вы обновили Ваши предпочтения и\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "распространили этот ключ, чтобы избежать потенциальных проблем несовпадения " "алгоритмов\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "Вы можете обновить список предпочтений используя:\n" "\tgpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "ключ %s: не имеет User ID\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "ключ %s: PKS повреждение ключа исправлено\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: принят без самоподписанного User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "ключ %s: нет действительных User ID\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "причиной этого может быть отсутствие самоподписи\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "ключ %s: не найден открытый ключ: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "ключ %s: новый ключ - пропущен\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы ключей: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "сохраняю в `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы ключей `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "ключ %s: открытый ключ \"%s\" импортирован\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "ключ %s: не совпадает с копией хранимой у нас\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %s: не нахожу оригинальный блок ключей: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %s: не могу прочитать оригинальный блок ключей: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый User ID\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых User ID\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новая подпись\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подписей\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый подключ\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подключей\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d подпись очищена\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищеных подписей\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d User ID очищен\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищенных User ID\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" не изменен\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ с недопустимым шифром %d - пропущен\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "импортирование секретного ключа не позволено\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "нет основной таблицы секретных ключей: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ импортирован\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "ключ %s: уже есть в таблице секретных ключей\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "ключ %s: не найден секретный ключ: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "ключ %s: нет открытого ключа - не могу применить сертификат отзыва\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "ключ %s: неправильный сертификат отзыва: %s - отвергнут\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" сертификат отзыва импортирован\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "ключ %s: нет User ID для подписи\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "ключ %s: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом у User ID \"%s\" \n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: неправильная самоподпись на User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "ключ %s: нет подключа для связывания подключей\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "ключ %s: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "ключ %s: direct key signature добавлена\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "ключ %s: нет подключа для связывания подключей\n" + +#: g10/import.c:1479 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "ключ %s: неправильная связь подключей\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "ключ %s: удалено многократное связывание подключей\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для отзывающего ключа\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "ключ %s: неправильный отзыв подключа\n" # test it -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "ключ %s: удалена многожественность подключей отзыва\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: пропущен User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "ключ %s: пропущен подключ\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "ключ %s: не экспортируемая подпись (класс 0x%02X) - пропущена\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "ключ %s: сертификат отзыва в неправильном месте - пропущен\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "ключ %s: неправильный сертификат отзыва: %s - пропущен\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "ключ %s: подпись подключа в неправильном месте - пропущена\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "ключ %s: неизвестный класс подписи (0x%02X) - пропущена\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "ключ %s: обнаружено дублирование User ID - объединены\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s возможно отозван: запрашиваю ключ отзыва %s\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s возможно отозван: ключ отзыва %s не получен.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" добавлен сертификат отзыва\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "ключ %s: direct key signature добавлена\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: S/N ключа не соответствует S/N ключа на карте\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: главный ключ готов и сохранен в карте\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: вторичный ключ готов и сохранен в карте\n" @@ -3500,7 +3505,7 @@ msgstr "" msgid "created: %s" msgstr "создан: %s" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "отозван: %s" @@ -3512,7 +3517,7 @@ msgstr "просрочен с: %s" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "годен до: %s" @@ -3549,12 +3554,12 @@ msgstr "" "пока Вы не перезапустите программу.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 msgid "revoked" msgstr "отозван" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 msgid "expired" msgstr "просрочен с" @@ -3614,7 +3619,7 @@ msgstr "Удалено %d подписи.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ничего не удалено.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 msgid "invalid" msgstr "недопустимый" @@ -4191,7 +4196,7 @@ msgstr "" "Для защиты секретного ключа необходим пароль.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4456,7 +4461,7 @@ msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Введите число(а), N) Следующий или Q) Выход> " # test it -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" @@ -4470,122 +4475,122 @@ msgstr "ключ \"%s\" не найден на сервере ключей\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "ключ не найден на сервере ключей\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "запрашиваю ключ %s с %s сервера %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "получение ключа %s с %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на %s сервере %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "отправляю ключ %s на %s сервер %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "отправка ключа %s на %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на %s сервере %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на %s\n" # test it -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: обработчик сервера ключей от другой версии GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "сервер ключей не прислал VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "не заданы серверы ключей (используйте --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "Данная сборка не поддерживает внешние вызовы для сервера ключей.\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "нет обработчика для схемы сервера ключей `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "действие `%s' не поддерживается серверами ключей `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s не поддерживает версию обработчика %d\n" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "превышено время ожидания сервера ключей\n" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "ошибка сервера ключей\n" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "ошибка связи с сервером ключей: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" не идентификатор ключа: пропущен\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно обновить ключ %s с %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "обновление 1 ключа из %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "обновление %d ключей из %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно обновить ключ %s с %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно обновить ключ %s с %s: %s\n" @@ -4629,274 +4634,274 @@ msgstr " \"%s\"\n" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "зашифровано ключом %s с ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "сбой расшифрования с открытым ключом: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "зашифровано с %lu паролями\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "зашифровано с 1 паролем\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "принятие %s зашифрованных данных\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "шифр IDEA недоступен, попробуйте использовать взамен %s\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "Расшифровано\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: целостность сообщения не защищена\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: зашифрованное сообщение было изменено!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "сбой расшифрования: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "ЗАМЕТЬТЕ: отправитель требует \"только для просмотра Вами\"\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "оригинальное имя файла='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "самостоятельный сертификат отзыва: \"gpg --import\" для применения\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Действительная подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "проверка подписи подавлена\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "не могу обработать эти множественные подписи\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Подпись сделана %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ключом %s с ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Подпись создана %s ключом %s с ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Ключ доступен на:" -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ПЛОХАЯ подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Просроченная подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Действительная подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[сомнительно]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Подпись просрочена %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Подпись действительна до %s\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s подпись, хэш-функция %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "двоичный" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "текстовый" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Не могу проверить подпись: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "не отделенная подпись\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: обнаружено множество подписей. Только первая будет проверена.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "самостоятельная подпись класса 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "старый (PGP 2.x) стиль подписи\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "обнаружен недопустимый корневой пакет в proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "не могу отключить создание файла копии образа памяти: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: используется экспериментальный алгоритм %s шифрования с открытым " "ключом\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: хеш-функция %s считается устаревшей\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: используется экспериментальный алгоритм симметричного шифрования %" "s\n" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: используется экспериментальная хеш-функция %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "модуль поддержки шифра IDEA не обнаружен\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "Для дополнительной информации см. http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: хеш-функция %s считается устаревшей\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: %s недоступен в данной версии\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: не рекомендуемая опция \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: \"%s\" не рекомендуемая опция\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "используйте \"%s%s\" взамен\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: команда \"%s\" является устаревшей - не следует применять ее\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "Без сжатия" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 msgid "uncompressed|none" msgstr "" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "данное сообщение может быть не пригодно для %s\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "двусмысленный параметр `%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "неизвестный параметр `%s'\n" @@ -4910,35 +4915,35 @@ msgstr "Файл `%s' существует. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Перезаписать (y/N)? " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: неизвестное окончание\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Введите новое имя файла" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "Вывод в stdout\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "принятие подписанных данных в `%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "создан новый файл настроек `%s'\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: параметры в `%s' еще не активны при этом запуске\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "создан каталог `%s'\n" @@ -4948,45 +4953,45 @@ msgstr "создан каталог `%s'\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "не могу использовать алгоритм с открытым ключом %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: потенциально небезопасный сеансовый ключ, зашифрованный " "симметричным шифром\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "подпакет типа %d имеет выставленный критический бит\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent недоступен в данной сессии\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "неправильная переменная окружения GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "протокол gpg-agent версии %d не поддерживается\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "не могу подключиться к `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "проблема с агентом - использование агента отключено\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (главный ключ ID %s)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4997,44 +5002,44 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-бит %s ключ, ID %s, создан %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Повторите пароль\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Введите пароль\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "прервано пользователем\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "не могу получить пароль в пакетном режиме\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Введите пароль: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "user: \"%s\"\n" msgstr "Необходим пароль для доступа к секретному ключу пользователя: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-бит %s ключ, ID %s, создан %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (подключ на главном ключе %s)" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Повторите пароль: " @@ -5079,11 +5084,11 @@ msgstr "`%s' - не JPEG файл\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Данное фото правильное (y/N/q)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "не могу отобразить Фото ID!\n" @@ -5358,32 +5363,32 @@ msgstr "%s: пропущено: открытый ключ отключен\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "нет действительных адресов\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "данные не сохранены; используйте \"--output\" для сохранения\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "ошибка создания `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Отделенная подпись.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Введите имя файла с данными: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "читаю stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "не подписанные данные\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "не могу открыть подписанные данные `%s'\n" @@ -5637,22 +5642,22 @@ msgstr "" "ключ %s был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с " "часами)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "ЗАМЕТЬТЕ: подписавший ключ %s - просрочен %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "принята плохая подпись ключа %s с неизвестным критическим битом\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для подключа отзывающей подписи\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для подписи связи подключей\n" @@ -5690,11 +5695,11 @@ msgstr "сбой проверки созданной подписи: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s подпись от: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "только отделенная подпись доступна с PGP 2.x ключом в режиме --pgp2\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5702,15 +5707,15 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: использование хэш-функции %s (%d) нарушает предпочтения " "получателя\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "подпись:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "только прозрачная подпись доступна с PGP 2.x ключом в режиме --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "будет использовано %s шифрование\n" @@ -5789,12 +5794,12 @@ msgstr "ошибка чтения в `%s': %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -5808,112 +5813,112 @@ msgstr "trustdb транзакция слишком длинная\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "нет доступа к `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: каталог не существует!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "невозможно создать блокировку для `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "невозможно заблокировать `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: сбой создания записи о версии: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: создана недействительная таблица доверий\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: создана таблица доверий\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "ЗАМЕТЬТЕ: таблица доверий доступна только для чтения\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: недействительная таблица доверий\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: сбой создания таблицы хэшей: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: ошибка обновления записи о версии: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: ошибка чтения записи о версии: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: ошибка сохранения записи о версии: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: не является файлом таблицы доверий\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: запись о версии с номером записи %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: неправильная версия файла %d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: ошибка чтения свободной записи: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: ошибка внесения записи каталога: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: сбой обнуления записи: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: сбой добавления записи: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: создана таблица доверий\n" @@ -6040,7 +6045,7 @@ msgstr "абсолютное" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "нет необходимости в проверке таблицы доверий\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "срок следующей проверки таблицы доверий %s\n" @@ -6055,7 +6060,7 @@ msgstr "нет необходимости проверять таблицу до msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "нет необходимости обновлять таблицу доверий при '%s' модели доверий\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "открытый ключ %s не найден: %s\n" @@ -6068,28 +6073,28 @@ msgstr "выполните --check-trustdb, пожалуйста\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "проверка таблицы доверий\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d ключей обработано (%d дейсвующих записей очищено)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "не найдено абсолютно доверяемых ключей\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "открытый ключ для абсолютно доверяемого ключа %s не найден\n" # check it -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" "%d ограниченных необходимо, %d выполненных необходимо, %s модель доверия\n" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -6097,7 +6102,7 @@ msgstr "" "глубина: %d корректных: %3d подписанных: %3d доверия: %d-, %dq, %dn, %dm, " "%df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -6339,20 +6344,20 @@ msgstr "нет карты" msgid "no data" msgstr "не подписанные данные\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "ОШИБКА:" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "ВНИМАНИЕ:" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr " ... это ошибка (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Вы нашли ошибку ... (%s:%d)\n" @@ -6410,16 +6415,19 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: используется незащищенная па msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "Для дополнительной информации см. http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "операция невозможна без инициализации защищенной памяти\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" "(возможно, Вы используете неподходящее программное обеспечение\n" "для данной задачи)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Команда> " + #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "Пара ключей DSA будет иметь длину %u бит.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" @@ -23,80 +23,80 @@ msgstr "nem��em vytvori� prvo��slo s d�kou menej ako %d bitov\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "nem��em vytvori� prvo��slo s d�kou menej ako %d bitov\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "nebol detekovan� �iadny modul na z�skanie entropie\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "nemo�no otvori� `%s'\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nem��em otvori� `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "nem��em pou�i� pr�kaz stat na `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' nie je norm�lny s�bor - ignorovan�\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "pozn�mka: s�bor random_seed je pr�zdny\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "varovanie: neplatn� ve�kos� random_seed - s�bor nepou�it�\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "nem��em ��ta� `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "pozn�mka: s�bor random_seed nie je aktualizovan�\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "nem��em zapisova� do `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "nem��em zavrie� `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "VAROVANIE: pou�it� gener�tor n�hodn�ch ��sel nie je bezpe�n�!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -383,54 +383,54 @@ msgstr "neo�ak�van� k�dovanie ASCII:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nespr�vne ozna�enie riadku m�nusmi: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "neplatn� znak vo form�te radix64 %02x bol presko�en�\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "pred�asn� koniec s�boru (�iadne CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "pred�asn� koniec s�boru (v CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "nespr�vny form�t CRC\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Chyba CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "pred�asn� koniec s�boru (v p�ti�ke)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "chyba v p�ti�ke\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nen�jden� �iadne platn� d�ta vo form�te OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "neplatn� k�dovanie ASCII: riadok je dlh�� ako %d znakov\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "neplatn� znak (quoted-printable) v ASCII k�dovan� - pravdepodobne bol " "pou�it� nespr�vny MTA\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "tajn� k��� nie je dostupn�" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "tajn� k��� nie je dostupn�" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -451,217 +451,217 @@ msgstr "nemo�no previes� v d�vkovom m�de\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Tento pr�kaz nie je v m�doch %s dovolen�.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "V� v�ber? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "D�vod nebol �pecifikovan�" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "nespracovan�" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "�iadny zodpovedaj�ci verejn� k���: %s\n" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "chyba pri vytv�ran� s�boru k���ov (keyring)`%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "chyba pri ��tan� `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytv�ran� `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "aktualizova� predvo�by" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "neplatn� znak v re�azci s predvo�bami\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "neplatn� znak v re�azci s predvo�bami\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "chyba: neplatn� odtla�ok\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "vyp�sa� fingerprint" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "chyba: neplatn� odtla�ok\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Vytvorenie k���a sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nen�jden� �iadne platn� d�ta vo form�te OpenPGP.\n" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "chyba pri z�pise do s�boru tajn�ch k���ov `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Ak� ve�kos� k���a si prajete? (1024) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Ak� ve�kos� k���a si prajete? (1024) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Ak� ve�kos� k���a si prajete? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokr�hlen� na %u bitov\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "chyba pri ��tan� bloku tajn�ho k���a `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -669,145 +669,145 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Pros�m, vyberte druh k���a, ktor� chcete:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatn� v�ber.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Pros�m v�berte d�vod na revok�ciu:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "nezn�my ochrann� algoritmus\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "chyba pri z�pise s�boru k���ov (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "ukon�i� toto menu" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "konfliktn� pr�kazy\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "uk�za� t�to pomoc" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "K��� k dispoz�cii na: " -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "zmeni� dobu platnosti" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "zmeni� d�veryhodnos� vlastn�ka k���a" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "vyp�sa� fingerprint" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "vytvori� nov� p�r k���ov" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Pr�kaz> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "konfliktn� pr�kazy\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "konfliktn� pr�kazy\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatn� pr�kaz (sk�ste \"help\")\n" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Opakujte heslo: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nie je zopakovan� spr�vne; sk�ste to znovu" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -872,13 +872,13 @@ msgstr "nemo�no otvori� `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pre tento pr�kaz nefunguje\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "existuje tajn� k��� pre tento verejn� k��� \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "aby ste ho zmazali, pou�ite najprv prep�na� \"--delete-secret-key\".\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "pou�it� �ifra %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' je u� skomprimovan�\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROVANIE: s�bor `%s' je pr�zdny\n" @@ -966,7 +966,7 @@ msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "vy�iadan� symetrick� �ifra %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "probl�m so za�ifrovan�m paketom\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "�iadne vzialen� vykon�vanie programu nie je podporovan�\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nem��em vytvori� adres�r `%s': %s\n" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "VAROVANIE: tajn� k��� %08lX nem� jednoduch� SK kontroln� s��et\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROVANIE: ni� nebolo vyexportovan�\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1147,128 +1147,128 @@ msgstr "" "@Pr�kazy:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis v �itate�nom dokumente" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvori� podpis oddelen� od dokumentu" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "�ifrova� d�ta" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifrovanie len so symetrickou �ifrou" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "de�ifrova� d�ta (implicitne)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "verifikova� podpis" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a podpisov" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "skontrolova� podpisy k���ov" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a fingerprintov" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "vyp�sa� zoznam tajn�ch k���ov" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvori� nov� p�r k���ov" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru verejn�ch k���ov" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru tajn�ch k���ov" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "podp�sa� k���" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "podp�sa� k��� lok�lne" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "podp�sa� alebo modifikova� k���" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvori� revoka�n� certifik�t" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "exportova� k���e" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportova� k���e na server k���ov" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "importova� k���e zo servera k���ov" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyh�ada� k���e na serveri k���ov" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizova� v�etky k���e zo servera k���ov" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "importova�/zl��i� k���e" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizova� datab�zu d�very" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [s�bory]|vyp�� hash" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1278,55 +1278,55 @@ msgstr "" "Mo�nosti:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvor v�stup zak�dovan� pomocou ASCII" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|MENO|�ifrova� pre MENO" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "pou�i� toto id u��vate�a na podp�sanie\n" " alebo de�ifrovanie" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavi� �rove� komprim�cie N (0 - �iadna\n" " komprim�cia)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "pou�i� k�nonick� textov� m�d" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "pou�i� ako v�stupn� s�bor" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "s dodato�n�mi inform�ciami" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "nevykona� �iadne zmeny" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vy�iada� potvrdenie pred prep�san�m" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "" "(Pou�ite manu�lov� str�nky pre kompletn� zoznam v�etk�ch pr�kazov a " "mo�nost�)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1355,17 +1355,17 @@ msgstr "" " --list-keys [men�] vyp�sa� k���e\n" " --fingerprint [men�] vyp�sa� fingerprinty\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Chyby ozn�mte, pros�m, na adresu <[email protected]>.\n" "Pripomienky k prekladu <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "" "podp�sa�, overi�, �ifrova� alebo de�ifrova�\n" "implicitn� oper�cie z�visia od vstupn�ch d�t\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1383,591 +1383,591 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan� algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Verejn� k���e: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "�ifry: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Kompresia: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pou�itie: gpg [mo�nosti] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn� pr�kazy\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis n�jden� v defin�cii skupiny \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nezn�ma polo�ka konfigur�cie \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "uk� v ktorom s�bore k���ov je vyp�san� k���" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s ignorovan�'\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "s�bor s mo�nos�ami `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZN�MKA: %s nie je pre norm�lne pou�itie!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "�ifra \"%s\" nebola nahran�, preto�e pr�stupov� pr�va nie s� nastaven� " "bezpe�ne\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nemo�no nastavi� exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVANIE: program m��e vytvori� s�bor core!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVANIE: %s prep��e %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie je dovolen� pou��va� %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ned�va s %s zmysel!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden� dostupn�\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�de --pgp2 m��ete vytv�ra� len oddelen� podpisy alebo podpisy �itate�n� " "ako text\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v m�de --pgp2 nemo�no s��asne �ifrova� a podpisova�\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v m�de --pgp2 mus�te pou�i� s�bor (nie r�ru).\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifrovanie spr�v v m�de --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "polo�ka completes-needed mus� by� v��ia ako 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "polo�ka marginals-needed mus� by� v��ia ako 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� by� v rozmedz� od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn� implicitn� �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn� minim�lna �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razne nedoporu�ovan�\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� by� 0, 1 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn� defaultn� predvo�by\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre �ifrovanie\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre hashovanie\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre kompresiu\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s e�te nepracuje s %s\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nem��ete pou�i� �ifrovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nem��ete pou�i� hashovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nem��ete pou�i� kompresn� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVANIE: dan� adres�t (-r) bez pou�itia �ifrovania s verejn�m k���om\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "de�ifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id u��vate�a" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id u��vate�a" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id u��vate�a [pr�kazy]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id u��vate�a] [s�bor s k���mi (keyring)]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "nepodarilo posla� k��� na server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija� k��� zo servera: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nepodaril sa export k���a: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa n�js� server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aktualiz�cia servera zlyhala: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dek�dovanie z ASCII form�tu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "k�dovanie do ASCII form�tu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Za�nite p�sa� svoju spr�vu ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pre certifika�n� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" @@ -2479,346 +2479,351 @@ msgstr " nov� podpisy: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " pre��tan� tajn� k���e: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Podp�sali ste nasleduj�ce identifik�tory u��vate�a:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovac� algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "k��� %08lX: chyba identifik�tor u��vate�a\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "k��� %08lX: HKP po�kodenie podk���a opraven�\n" # c-format -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k��� %08lX: prijat� id u��vate�a '%s', ktor� nie je podp�san� n�m sam�m\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "k��� %08lX: ch�ba platn� identifik�tor u��vate�a\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "m��e to by� sp�soben� ch�baj�cim podpisom k���a n�m sam�m\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "k��� %08lX: verejn� k��� nen�jden�: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: nov� k��� - presko�en�\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor k���ov (keyring): %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisujem do '%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri z�pise s�boru k���ov (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "k��� %08lX: verejn� k��� \"%s\" importovan�\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "k��� %08lX: nezodpoved� na�ej k�pii\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "k��� %08lX: nem��em n�js� origin�lny blok k���a: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "k��� %08lX: nem��em ��ta� origin�lny blok k���a: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� identifik�tor u��vate�a\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch identifik�torov u��vate�a\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� podpis\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podpisov\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� podk���\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podk���ov\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podpisov\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podpisov\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch identifik�torov u��vate�a\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch identifik�torov u��vate�a\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" bez zmeny\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� bez verejn�ho k���a %d - presko�en�\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nie je nastaven� implicitn� s�bor tajn�ch k���ov %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� importovan�\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "k��� %08lX: je u� v s�bore tajn�ch k���ov\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "k��� %08lX: nebol n�jden� tajn� k���: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "k��� %08lX: ch�ba verejn� k��� - nem��em aplikova� revoka�n� certifik�t\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - zamietnut�\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" revoka�n� certifik�t importovan�\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "k��� %08lX: neexistuje id u��vate�a pre podpis\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k��� %08lX: nepodporovan� algoritmus verejn�ho k���a u u��vate�sk�ho id \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k��� %08lX: neplatn� podpis k���a n�m sam�m u u��vate�sk�ho id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre viazanie k���ov\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "k��� %08lX: nepodporovan� algoritmus verejn�ho k���a\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "k��� %08lX: podpis k���a n�m sam�m (direct key signature)\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre viazanie k���ov\n" + +#: g10/import.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "k��� %08lX: neplatn� v�zba podk���a\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "k��� %08lX: zmazan� viacn�sobn� v�zba podk���a\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� na revok�ciu k���a\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� podk���\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "k��� %08lX: zmazan� viacn�sobn� revok�cia podk���a\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "k��� %08lX: identifik�tor u��vate�a presko�en� '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "k��� %08lX: podk��� presko�en�\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: podpis nie je exportovate�n� (trieda %02x) - presko�en�\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: revoka�n� certifik�t na zlom mieste - presko�en� \n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - presko�en�\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: podpis subk���a na zlom mieste - presko�en� \n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: neo�ak�van� podpisov� trieda (0x%02X) - presko�en�\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "k��� %08lX: zisten� duplikovan� identifik�tor u��vate�a - zl��en�\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROVANIE: k��� %08lX m��e by� revokovan�: sk��am z�ska� revoka�n� k��� %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "VAROVANIE: k��� %08lX m��e by� revokovan�: revoka�n� k��� %08lX nen�jden�.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "k��� %08lX: pridan� revoka�n� certifik�t \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "k��� %08lX: podpis k���a n�m sam�m (direct key signature)\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "verejn� k��� nes�hlas� s tajn�m!\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n" @@ -3599,7 +3604,7 @@ msgstr "(citliv� inform�cia)" msgid "created: %s" msgstr "%s: nem��em vytvori�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revokovan�]" @@ -3611,7 +3616,7 @@ msgstr " [platnos� skon��: %s]" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [platnos� skon��: %s]" @@ -3648,13 +3653,13 @@ msgstr "" "by� spr�vne, pokia� znovu nespust�te program.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revokovan�]" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3714,7 +3719,7 @@ msgstr "Zmazan�ch %d podpisov.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ni� nebolo zmaznan�.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "neplatn� sp�sob reprezent�cie v ASCII" @@ -4308,7 +4313,7 @@ msgstr "" "Na ochranu V�ho tajn�ho k���a mus�te zada� heslo.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4575,7 +4580,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" @@ -4590,126 +4595,126 @@ msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "podp�san� Va��m k���om %08lX v %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "chyba servera k���ov" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "chyba servera k���ov" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija� k��� zo servera: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� s�bor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� s�bor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� s�bor (%s) `%s': %s\n" @@ -4755,276 +4760,276 @@ msgstr " alias \"" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "za�ifrovan� %s k���om, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "de�ifrovanie verejn�m k���om zlyhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "za�ifrovan� s %lu heslami\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "za�ifrovan� jedn�m heslom\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "predpoklad�m %s �ifrovan�ch d�t\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "algoritmus IDEA nie je dostupn�; optimisticky sa ho pok�sime nahradi� " "algoritmom %s\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "de�ifrovanie o.k.\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROVANIE: spr�va nem� ochranu integrity\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROVANIE: so za�ifrovanou spr�vou bolo manipulovan�!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "de�ifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "POZN�MKA: odosielate� po�adoval (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "p�vodn� meno s�boru='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "samostatn� revoka�n� certifik�t - pou�ite \"gpg --import\", ak ho chcete " "vyu�i�\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Dobr� podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifik�cia podpisu potla�en�\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neviem pracova� s t�mito n�sobn�mi podpismi\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpis vytvoren� %.*s pomocou %s k���a ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "K��� k dispoz�cii na: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ZL� podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Podpis s vypr�anou platnos�ou od \"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dobr� podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[neist�] " -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovac� algoritmus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "bin�rne" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "textov� m�d" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "nezn�me" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nem��em overi� podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto nie je podpis oddelen� od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "VAROVANIE: N�jden� viacn�sobne podpisy. Skontrolovan� bude len prv�.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatn� podpis triedy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis star�ho typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "n�jden� neplatn� kore�ov� paket v proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "nem��em vypn�� vytv�ranie core s�borov: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "nemo�no otvori� s�bor: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "datab�za d�very: proced�ra read() (n=%d) zlyhala: %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "nem��em pracova� s algoritmom verejn�ho k���a %d\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "" "vy�iadan� hashovac� algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "�ifrovac� algoritmus nie je implementovan�" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovac� algoritmus %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA modul pre GnuPG nen�jden�\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = pros�m o viac inform�c�i\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "vy�iadan� hashovac� algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden� dostupn�\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VAROV�N�: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "pou�ite namiesto neho \"%s%s\" \n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "VAROV�N�: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "Nekomprimovan�" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Nekomprimovan�" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "t�to spr�va nemus� pou�ite�n� s %s\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "nezn�my implicitn� adres�t `%s'\n" @@ -5039,35 +5044,35 @@ msgstr "S�bor `%s' existuje. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Prep�sa� (a/N)? " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: nezn�ma pr�pona\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Vlo�te nov� n�zov s�boru" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "zapisujem na �tandardn� v�stup (stdout)\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "predpoklad�m podp�san� d�ta v `%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "vytvoren� nov� konfigura�n� s�bor `%s'\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' e�te nie je akt�vne\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: adres�r vytvoren�\n" @@ -5077,44 +5082,44 @@ msgstr "%s: adres�r vytvoren�\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nem��em pracova� s algoritmom verejn�ho k���a %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "VAROVANIE: pravdepodobne nebezpe�n� symetricky �ifrovan� k��� sedenia\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpaket typu %d m� nastaven� kritick� bit\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden� dostupn�\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "zl� form�t premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovan�\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "nem��em sa pripoji� k `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "probl�m s agentom - pou��vanie agenta vypnut�\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hlavn� ID k���a %08lX)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5125,28 +5130,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "k��� s d�kou %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren� %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Opakova� heslo\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Vlo�i� heslo\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "zru�en� u��vate�om\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "v d�vkovom re�ime sa nem��em p�ta� na heslo\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Vlo�te heslo: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5156,17 +5161,17 @@ msgstr "" "Mus�te pozna� heslo, aby ste odomkli tajn� k��� pre\n" "u��vate�a: \"" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "d�ka %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren� %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Opakujte heslo: " @@ -5213,11 +5218,11 @@ msgstr "\"%s\" nie je s�bor JPEG\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Je t�to fotografia spr�vna (a/N/u)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "nemo�no nastavi� exec-path na %s\n" @@ -5496,32 +5501,32 @@ msgstr "%s: presko�en�: verejn� k��� je neplatn� (disabled)\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "�iadne platn� adresy\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "d�ta neboli ulo�en�; na ich ulo�enie pou�ite prep�na� \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytv�ran� `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddelen� od dokumentu.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Pros�m, vlo�te n�zov d�tov�ho s�boru: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "��tam �tandardn� vstup (stdin) ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "ch�baj� podp�san� d�ta\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nem��em otvori� podp�san� d�ta '%s'\n" @@ -5774,24 +5779,24 @@ msgstr "" "k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n" "je probl�m so syst�mov�m �asom)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "POZN�MKA: podpisov�mu k���u %08lX skon�ila platnos� %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "predpoklad�m neplatn� podpis k���om %08lX, preto�e je nastaven� nezn�my " "kritick� bit\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre revok�ciu k���a\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre viazanie podk���ov\n" @@ -5830,29 +5835,29 @@ msgstr "kontrola vytvoren�ho podpisu sa nepodarila: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s podpis od: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�de --pgp2 m��ete vytvori� len oddelen� podpis k���a vo form�te PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "vy�iadan� hashovac� algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "podpisujem:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�de --pgp2 m��ete vytv�ra� �itate�n� podpisy len s k���mi form�tu PGP-2." "x\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "bude pou�it� �ifrovanie %s\n" @@ -5939,12 +5944,12 @@ msgstr "chyba pri ��tan�: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "datab�za d�very: synchroniz�cia zlyhala %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "z�znam v datab�ze d�very %lu: lseek() sa nepodaril: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "z�znam v datab�ze d�very %lu: z�pis sa nepodaril (n=%d): %s\n" @@ -5958,112 +5963,112 @@ msgstr "transakcia s datab�zou d�very je pr�li� dlh�\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "nem��em zavrie� `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: adres�r neexistuje!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "nemo�no otvori� `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori� z�znam verzie: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: vytvoren� neplatn� datab�za d�very\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: datab�za d�very vytvoren�\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "POZN�MKA: do trustdb nemo�no zapisova�\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: neplatn� datab�ze d�very\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori� hashovaciu tabu�ku: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri aktualiz�cii z�znamu verzie: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri ��tan� z�znamu verzie: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri z�pise z�znamu verzie: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "datab�ze d�very: proced�ra lseek() zlyhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "datab�za d�very: proced�ra read() (n=%d) zlyhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: nie je s�bor datab�zy d�very\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: z�znam verzie s ��slom %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: neplatn� verzia s�boru %d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri ��tan� vo�n�ho z�znamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri z�pise adres�rov�ho z�znamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: vynulovanie z�znamu zlyhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: pridanie z�znamu zlyhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: datab�za d�very vytvoren�\n" @@ -6192,7 +6197,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "nie je nutn� kontrolova� datab�zu d�very\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "dal�ia kontrola datab�zy d�very %s\n" @@ -6207,7 +6212,7 @@ msgstr "nie je nutn� kontrolova� datab�zu d�very\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "nie je nutn� kontrolova� datab�zu d�very\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "verejn� k��� %08lX nebol n�jden�: %s\n" @@ -6220,32 +6225,32 @@ msgstr "pros�m vykonajte --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrolujem datab�zu d�very\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d k���ov spracovan�ch (%d po�tov platnosti vymazan�ch)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "neboli n�jden� �iadne absol�tne d�veryhodn� k���e\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "verejn� k��� k absol�tne d�veryhodn�mu k���u %08lX nebol n�jden�\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "z�znam d�very %lu, typ %d: z�pis zlyhal: %s\n" @@ -6488,20 +6493,20 @@ msgstr "neza�ifrovan�" msgid "no data" msgstr "ch�baj� podp�san� d�ta\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... toto je chyba v programe (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "n�jden� chyba v programe ... (%s:%d)\n" @@ -6560,14 +6565,17 @@ msgstr "VAROVANIE: Pou��van� pam� nie je bezpe�n�!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "Viac inform�ci� n�jdete na adrese http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "vykonanie oper�cie nie je mo�n� bez inicializovanej bezpe�nej pam�te\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(pravdepodobne ste na t�to �lohu pou�ili nespr�vny program)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Pr�kaz> " + #, fuzzy #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "P�r k���ov DSA bude ma� d�ku 1024 bitov.\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 14:34+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -42,81 +42,81 @@ msgstr "kan inte generera primtal med pbits=%u qbits=%u\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "kan inte generera ett primtal med mindre än %d bitar\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "ingen entropi-insamlingsmodul identifierades\n" # se förra kommentaren -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "kan inte låsa \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "väntar på lås på \"%s\"...\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "kan inte ta status på \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "\"%s\" är inte en vanlig fil - ignoreras\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "observera: filen random_seed är tom\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "VARNING: ogiltig storlek på filen random_seed - används inte\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "kan inte läsa \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "observera: filen random_seed är inte uppdaterad\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "kan inte skriva \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "kan inte stänga \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "VARNING: använder en osäker slumptalsgenerator!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -404,47 +404,47 @@ msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ogiltig rad som börjar med bindestreck: " # överhoppad eller hoppades över? -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "ogiltigt radix64-tecken %02X hoppades över\n" # CRC Cyclic Redundancy Checksum används för att upptäcka fel i ascii-skalet. Används allmänt, trots att det inte höjer säkerheten. -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "för tidigt filslut (ingen CRC-summa)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "för tidigt filslut (i CRC-summan)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "felformaterad CRC-summa\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-fel; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "för tidigt filslut (i den avslutande raden)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "fel i avslutande rad\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "hittade ingen giltig OpenPGP-data.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ogiltigt ASCII-skal: raden är längre än %d tecken\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" "beror sannolikt på att en felaktig e-postserver eller e-postklient har " "använts\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP-kort är inte tillgängligt: %s\n" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "OpenPGP-kort är inte tillgängligt: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP-kort nr. %s identifierades\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n" @@ -473,205 +473,205 @@ msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Vad väljer du? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "[inte inställt]" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "man" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "kvinna" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "ej angiven" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "not forced" msgstr "inte tvingad" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "tvingad" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Fel: Endast ren ASCII tillåts för närvarande.\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Fel: Tecknet \"<\" får inte användas.\n" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Fel: Dubbla blanksteg tillåts inte.\n" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Kortinnehavarens efternamn: " -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Kortinnehavarens förnamn: " -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fel: Fullständigt namn för långt (gränsen är %d tecken).\n" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "Url för att hämta publik nyckel: " -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fel: URL:en är för lång (gränsen är %d tecken).\n" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "fel när nyckelringen \"%s\" skapades: %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "Fel när \"%s\" skapades: %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "Inloggningsdata (kontonamn): " -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fel: Inloggningsdata är för långt (gräns är %d tecken).\n" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "Privat DO-data: " -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fel: Privat DO för långt (gränsen är %d tecken).\n" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 msgid "Language preferences: " msgstr "Språkinställningar: " -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Fel: ogiltig längd på inställningssträngen\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Fel: ogiltiga tecken i inställningssträngen.\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Kön ((M)an, Kvinna(F) eller blanksteg): " -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Fel: ogiltigt svar.\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA-fingeravtryck: " -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Fel: ogiltigt formaterat fingeravtryck.\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "nyckelåtgärden är inte möjlig: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "inte ett OpenPGP-kort" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "fel när aktuell nyckelinformation hämtades: %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Ersätt existerande nyckel? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (%u) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (%u) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "avrundade uppåt till %u bitar\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s nyckelstorlekar måste vara inom intervallet %u-%u\n" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "fel vid läsning av hemligt nyckelblock \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Skapa säkerhetskopia av krypteringsnyckel utanför kortet? (J/n) " -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "hemlig nyckel redan lagrad på ett kort\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Ersätt existerande nycklar? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -682,131 +682,131 @@ msgstr "" " PIN-kod = \"%s\" Admin PIN-kod = \"%s\"\n" "Du bör ändra dem med kommandot --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Välj vilken typ av nyckel som ska genereras:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Signeringsnyckel\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Krypteringsnyckel\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentiseringsnyckel\n" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ogiltigt val.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Välj var nyckeln ska sparas:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "okänd nyckelskyddsalgoritm\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "hemliga delar av nyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "hemlig nyckel redan lagrad på ett kort\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "avsluta denna meny" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 msgid "show admin commands" msgstr "visa administratörskommandon" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "visa denna hjälp" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 msgid "list all available data" msgstr "lista allt tillgängligt data" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "ändra kortinnehavarens namn" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "ändra url för att hämta nyckel" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "hämta nyckel som anges i kortets url" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change the login name" msgstr "ändra inloggningsnamnet" # originalet borde ha ett value -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 msgid "change the language preferences" msgstr "ändra språkinställningarna" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "ändra kortinnehavarens kön" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "ändra ett CA-fingeravtryck" # den låter skum -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "växla flagga för att tvinga signatur-PIN-kod" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 msgid "generate new keys" msgstr "generera nya nycklar" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "meny för att ändra eller avblockera PIN-koden" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "validera PIN-koden och lista allt data" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Kommando> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Kommandon endast för administratör\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Administrationskommandon tillåts\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Administrationskommandon tillåts inte\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ogiltigt kommando (försök med \"help\")\n" @@ -861,7 +861,7 @@ msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN-kod repeterades inte korrekt; försök igen" # se förra kommentaren -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -871,13 +871,13 @@ msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "det finns en hemlig nyckel för publika nyckeln \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "använd flaggan \"--delete-secret-keys\"för att ta bort den först.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fel när lösenfras skapades: %s\n" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "använder chiffret %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "\"%s\" är redan komprimerad\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VARNING: \"%s\" är en tom fil\n" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "" "VARNING: tvinga symmetriskt chiffer med %s (%d) strider mot " "mottagarinställningarna\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "problem vid hanteringen av krypterat paket\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "ingen körning av fjärrprogram stöds\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: kan inte skapa katalog: %s\n" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "VARNING: hemliga nyckeln %s har ingen enkel SK-kontrollsumma\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VARNING: ingenting exporterat\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1140,129 +1140,129 @@ msgstr "" "@Kommandon:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartextsignatur" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa signatur i en separat fil" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "endast symmetrisk kryptering" # gnupg dekrypterar data om inget kommando anges dvs. kommandot "decrypt" behöver inte användas. -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (standard)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "validera en signatur" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "lista nycklar" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista nycklar och signaturer" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "list and check key signatures" msgstr "lista och kontrollera nyckelsignaturer" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista nycklar och fingeravtryck" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "lista hemliga nycklar" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ta bort nycklar från den publika nyckelringen" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ta bort nycklar från den hemliga nyckelringen" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett spärrcertifikat" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar från en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "sök efter nycklar hos en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uppdatera alla nycklar nycklar från en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/slå samman nycklar" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "skriv ut kortstatus" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "ändra data på ett kort" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "ändra PIN-kod för ett kort" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" # Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil. -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1272,53 +1272,53 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMN|kryptera för NAMN" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "använd denna användaridentitet för att signera eller dekryptera" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|ställ in komprimeringsnivån till N (0 för att inaktivera)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "använd som fil för utdata" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "utförlig" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "gör inga ändringar" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "fråga innan överskrivning" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "använd strikt OpenPGP-beteende" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generera PGP 2.x-kompatibla meddelanden" # inställningar istället för flaggor? # Nej, här är det bruksanvisningen för kommandoraden. -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan för en fullständig lista över alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1346,18 +1346,18 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Rapportera fel till <[email protected]>\n" "Skicka synpunkter på översättningen till <[email protected]>\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata. -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "standardåtgärden beror på inmatningsdata\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1375,74 +1375,74 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmer som stöds:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Publik nyckel: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffer: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Kontrollsumma: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Komprimering: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "användning: gpg [flaggor] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" # Vad betyder detta? -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = signatur hittad i gruppdefinitionen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på konfigurationsfilen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på konfigurationsfilen \"%s\"\n" # Extension är vad? FIXME -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1450,19 +1450,19 @@ msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för konfigurationsfilen \"%" "s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1470,495 +1470,495 @@ msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för konfigurationsfilen " "\"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "okänd konfigurationspost \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "visa foto-id vid nyckellistning" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "visa policy-url:er vid signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "visa alla notationer vid signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "visa IETF-standardnotationer vid signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "visa användarangivna notationer vid signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "visa url:er till föredragna nyckelservrar vid signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "visa spärrade och utgångna undernycklar i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "visa nyckelringens namn i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "visa utgångsdatum vid signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "chiffertillägget \"%s\" lästes inte in på grund av osäkra rättigheter\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt utgångsdatum för en signatur\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "\"%s\" är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunde inte tolka url till nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga importeringsflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "ogiltiga importflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga exportflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "ogiltiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga listflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid list options\n" msgstr "ogiltiga listflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "visa foto-id vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "visa policy-url:er vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "visa alla notationer vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "visa IETF-standardnotationer vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "visa användarangivna notationer vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "visa url:er till föredragna nyckelserver vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "visa endast den primära användaridentiteten i signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "validera signaturer med PKA-data" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "öka tillit på signaturer med giltigt PKA-data" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för validering\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för validering\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunde inte ställa in exec-path till %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ogiltig auto-key-locate-lista\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n" # Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel. -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesavbild!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "OBSERVERA: %s är inte tillgänglig i den här versionen\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kommer inte att köra med osäkert minne på grund av %s\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara göra signaturer i en separat fil eller klartextsignaturer\n" "i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan inte signera och kryptera samtidigt i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n" # IDEA-algoritmen är patenterat i flera länder och finns därför inte med i GnuPG som standard. -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering av meddelanden i --pgp2-läge kräver IDEA-chiffret\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald sammandragsalgoritm är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vald komprimeringsalgoritm är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald algoritm för certifieringssammandrag är felaktig\n" # antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" # antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" # Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust. -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth måste vara inom intervallet från 1 till 255\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "ogiltigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ogiltigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 1, 2 eller 3\n" # S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ogiltiga standardinställningar\n" # Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel). -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna krypteringsalgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kontrollsummealgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kompressionsalgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du får inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du får inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du får inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VARNING: mottagare (-r) angivna utan att använda publik nyckel-kryptering\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av \"%s\" misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [användaridentitet] [nyckelring]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ogiltig kontrollsummealgoritm \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver certifieringsspolicy är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angivna föredragna nyckelserver-url:n är ogiltig\n" @@ -2493,347 +2493,352 @@ msgstr " signaturer rensade: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " användaridentiteter rensade: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "VARNING: nyckeln %s innehåller inställningar för otillgänglig\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr " algoritmer på dessa användaridentiteter:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": inställning för chifferalgoritmen %s\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": inställning för sammandragsalgoritmen %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": inställning för komprimeringsalgoritmen %s\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "det rekommenderas starkt att du uppdaterar dina inställningar\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "och distribuerar denna nyckel igen för att undvika tänkbara problem\n" "med att algoritmerna inte stämmer\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "du kan uppdatera dina inställningar med: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "nyckel %s: ingen användaridentitet\n" # Undernyckeln är skadad på HKP-servern. Vanligt fel vid många undernycklar. -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "nyckeln %s: PKS-skadad undernyckel reparerades\n" # vad innebär fnutten i slutet? -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "nyckel %s: accepterade icke-självsignerade användaridentiteten \"%s\"\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "nyckel %s: inga giltiga användaridentiteter\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "detta kan bero på att det saknas en självsignatur\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "nyckel %s: hittade ingen publik nyckel: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "nyckel %s: ny nyckel - hoppade över\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "hittade ingen nyckelring som gick att skriva till: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" # fixme: I appended the %s -wk -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "nyckel %s: publika nyckeln \"%s\" importerades\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "nyckel %s: stämmer inte mot vår lokala kopia\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %s: kan inte hitta det ursprungliga nyckelblocket: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %s: kan inte läsa det ursprungliga nyckelblocket %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" 1 ny användaridentitet\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d nya användaridentiteter\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" 1 ny signatur\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d nya signaturer\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" 1 ny undernyckel\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d nya undernycklar\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d signatur rensad\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d signaturer rensade\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d användaridentitet rensat\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d användaridentiteter rensade\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" inte ändrad\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel med ogiltigt chiffer %d - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import av hemliga nycklar tillåts inte\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen hemlig nyckelring angiven som standard: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel importerades\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "nyckel %s: finns redan i hemliga nyckelringen\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "nyckel %s: hittade inte hemlig nyckel: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "nyckel %s: ingen publik nyckel - kan inte verkställa spärrcertifikat\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "nyckel %s: ogiltigt spärrcertifikat: %s - avvisat\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" spärrcertifikat importerat\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "nyckel %s: ingen användaridentitet för signaturen\n" # fixme: I appended the %s -wk -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "nyckel %s: algoritmen för publika nycklar stöds inte för " "användaridentiteten \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "nyckel %s: ogiltig självsignatur på användaridentiteten \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel för nyckelbindning\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nyckel %s: algoritmen för publika nycklar stöds inte\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "nyckel %s: lade till direkt nyckelsignatur\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel för nyckelbindning\n" + +#: g10/import.c:1479 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "nyckel %s: ogiltig undernyckelbindning\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "nyckel %s: tog bort flera undernyckelbindningar\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel för nyckelspärrning\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "nyckel %s: ogiltig spärr av undernyckel\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "nyckel %s: tog bort flera spärrar av undernyckel\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "nyckel %s: hoppade över användaridentiteten \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "nyckel %s: hoppade över undernyckel\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "nyckel %s: icke-exporterbar signatur (klass 0x%02X) - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "nyckel %s: spärrcertifikat på fel plats - hoppade över\n" # nyckeln eller certifikatet?? -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "nyckel %s: ogiltigt spärrcertifikat: %s - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "nyckel %s: signatur på undernyckel på fel plats - hoppade över\n" # nyckeln eller klassen? -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "nyckel %s: oväntad signaturklass (0x%02X) - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" "nyckel %s: dubblett av användaridentiteten hittades - slog samman dem\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "VARNING: nyckeln %s kan ha spärrats: hämtar spärrnyckeln %s\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "VARNING: nyckeln %s kan ha spärrats: spärrnyckeln %s saknas.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" spärrcertifikat lades till\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "nyckel %s: lade till direkt nyckelsignatur\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" "OBSERVERA: serienumret för en nyckel stämmer inte med kortets serienummer\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "OBSERVERA: primärnyckeln är ansluten och lagrad på kort\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "OBSERVERA: sekundärnyckeln är ansluten och lagrad på kort\n" @@ -3565,7 +3570,7 @@ msgstr "(känsligt)" msgid "created: %s" msgstr "skapat: %s" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "spärrad: %s" @@ -3577,7 +3582,7 @@ msgstr "utgånget: %s" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "går ut: %s" @@ -3614,12 +3619,12 @@ msgstr "" "såvida inte du startar om programmet.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 msgid "revoked" msgstr "spärrad" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 msgid "expired" msgstr "utgånget" @@ -3680,7 +3685,7 @@ msgstr "Raderade %d signaturer.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ingenting raderat.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 msgid "invalid" msgstr "ogiltigt" @@ -4272,7 +4277,7 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenfras för att skydda din hemliga nyckel\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4540,7 +4545,7 @@ msgstr "inaktiverad" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Ange nummer, N)ästa, eller Q) för Avsluta > " -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "ogiltigt nyckelserverprotokoll (vi %d!=hanterare %d)\n" @@ -4554,121 +4559,121 @@ msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte på nyckelservern\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "nyckeln hittades inte på nyckelservern\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "begär nyckeln %s från %s-servern %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "begär nyckeln %s från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "söker efter namn från %s-servern %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "söker efter namn från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "skickar nycken %s till %s-servern %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "skickar nyckeln %s till %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "söker efter \"%s\" från %s-servern %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "söker efter \"%s\" från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "ingen nyckelserveråtgärd!\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "VARNING: nyckelserverhanteraren från en annan version av GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "nyckelserver skickade inte VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "ingen nyckelserver är känd (använd flaggan --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "externa anrop till nyckelserver stöds inte i detta bygge\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "ingen hanterare för nyckelserverschemat \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "åtgärden \"%s\" stöds inte med nyckelserverschemat \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s har inte stöd för hanterarversionen %d\n" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "tidsgräns överstigen för nyckelserver\n" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "internt fel i nyckelserver\n" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "kommunikationsfel mot nyckelserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" inte ett nyckel-id: hoppar över\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VARNING: kunde inte uppdatera nyckeln %s via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "uppdaterar 1 nyckel från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "uppdaterar %d nycklar från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VARNING: kunde inte hämta uri:n %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VARNING: kunde inte tolka uri:n %s\n" @@ -4714,275 +4719,275 @@ msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "krypterad med %s-nyckel, id %s\n" # Motsatsen till kryptering med symmetrisk nyckel. -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "dekryptering med publik nyckel misslyckades: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "krypterad med %lu lösenfraser\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "krypterad med with 1 lösenfras\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "antar att %s krypterade data\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA-kryptering inte installerad. Optimistiskt försök att använda %s " "istället\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "dekrypteringen lyckades\n" # Äldre krypteringalgoritmer skapar ingen mdc dvs. "minisignatur" som skyddar mot att delar av den krypterade texten byts ut/tas bort. Alla nya 128-bitars algoritmer använder mdc: AES, AES192, AES256, BLOWFISH. -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VARNING: detta meddelande var inte integritetsskyddat\n" # Meddelandet innebär alltså att kontrollen av mdc visade att meddelandet förändrats/manipulerats sedan det krypterades. Block kan ha tagits bort eller bytts ut. -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har ändrats!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "OBS: avsändaren begärde \"endast-för-dina-ögon\"\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "VARNING: multipla klartexter sedda\n" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "fristående spärrcertifikat - använd \"gpg --import\" för\n" "att verkställa\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 msgid "no signature found\n" msgstr "ingen signatur hittades\n" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "signaturvalidering utelämnad\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "kan inte hantera detta tvetydliga signaturdata\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signatur gjord %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " med %s-nyckeln %s\n" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signatur gjordes %s med %s nyckel-id %s\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Nyckeln tillgänglig hos: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "FELAKTIG signatur från \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Utgången signatur från \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrekt signatur från \"%s\"" # Visas vid ogiltig signatur: # Eftersom signaturen är ogiltig kan man inte vara säker på att angivet namn och nyckel-id är riktigt. -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[osäkert]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " även känd som \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Giltighetstiden för signaturen har upphört %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Giltighetstiden för signaturen går ut %s\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur, sammandragsalgoritm %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "binär" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "textläge" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "okänd" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan inte kontrollera signaturen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "detta är inte någon signatur i en separat fil\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "VARNING: multipla signaturer upptäckta. Endast den första kommer att " "kontrolleras.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "fristående signatur av klassen 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ogiltigt rotpaket hittades i proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "kan inte stänga av minnesutskrifter: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "fstat för \"%s\" misslyckades i %s: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) misslyckades i %s: %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "VARNING: använder experimentella algoritmen %s för publik nyckel\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "VARNING: Elgamal-nycklar för signering/kryptering är föråldrade\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "VARNING: använder experimentella chifferalgoritmen %s\n" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "VARNING: använder experimentella sammandragsalgoritmen %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "insticksmodul för IDEA-kryptering är inte installerat\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "se %s för mer information\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "VARNING: sammandragsalgoritmen %s är föråldrad\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "OBSERVERA: %s är inte tillgänglig i den här versionen\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: alternativet är föråldrat \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VARNING: inställningen \"%s\" är föråldrad\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "Använd \"%s%s\" istället\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "VARNING: \"%s\" är ett föråldrat kommando - använd det inte\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "Okomprimerad" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 msgid "uncompressed|none" msgstr "okomprimerad|ingen" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "detta meddelande kanske inte kan användas av %s\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "tvetydlig flagga \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "okänd flagga \"%s\"\n" @@ -4996,36 +5001,36 @@ msgstr "Filen \"%s\" finns. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Skriv över? (j/N) " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: okänt suffix\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Ange nytt filnamn" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "skriver till standard ut\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "antar att signerad data finns i filen \"%s\"\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "ny konfigurationsfil \"%s\" skapad\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "VARNING: inställningar i \"%s\" är ännu inte aktiva under denna körning\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "katalogen \"%s\" skapades\n" @@ -5035,43 +5040,43 @@ msgstr "katalogen \"%s\" skapades\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan inte hantera algoritmen %d för publika nycklar\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "VARNING: potentiellt osäker symmetriskt krypterad sessionsnyckel\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "kunde inte få tillgång till GPG-Agent i denna session\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "miljövariabeln GPG_AGENT_INFO är felformaterad\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "GPG-Agent protokoll version %d stöds inte\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problem med agenten - inaktiverar användning av agent\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (primära nyckelns id %s)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5082,27 +5087,27 @@ msgstr "" "nyckeln för användaren: \"%.*s\"\n" "%u-bitars %s-nyckel, id %s, skapad %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repetera lösenfrasen\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Ange lösenfrasen\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "avbruten av användaren\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "kan inte fråga om lösenfras i satsläge\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Ange lösenfras: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5111,17 +5116,17 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenfras för att låsa upp den hemliga\n" "nyckeln för användaren: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bitars %s-nyckel, id %s, skapad %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (undernyckel på primärt nyckel-id %s)" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repetera lösenfrasen: " @@ -5167,11 +5172,11 @@ msgstr "\"%s\" är inte en JPEG-fil\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Är detta foto korrekt (j/N/a)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "ingen fotovisare inställd\n" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "kan inte visa foto-id!\n" @@ -5448,33 +5453,33 @@ msgstr "%s: hoppades över: den publika nyckeln är inaktiverad\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "inga giltiga adressater\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "data sparades inte, använd flaggan \"--output\" för att spara det\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Fel när \"%s\" skapades: %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signatur i en separat fil.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Ange namnet på datafilen: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "läser från standard in ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "ingen signerad data\n" # se förra kommentaren -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kan inte öppna signerat data \"%s\"\n" @@ -5739,23 +5744,23 @@ msgstr "" "nyckeln %s skapades %lu sekunder in i framtiden (tidsresande eller " "felinställd klocka)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "OBSERVERA: signaturnyckeln %s gick ut %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "antar felaktig signatur från nyckeln %s på grund av en okänd kritisk bit\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel med spärrsignatur för undernyckel\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "nyckeln %s: ingen undernyckel för signaturbindning av undernyckel\n" @@ -5794,13 +5799,13 @@ msgstr "kontroll av den skapade signaturen misslyckades: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s signatur från: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara skapa signaturer i en separat fil med nycklar av PGP 2.x-typ\n" "när du är i --pgp2-läge\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5808,17 +5813,17 @@ msgstr "" "VARNING: tvinga sammandragsalgoritmen %s (%d) strider mot " "mottagarinställningarna\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "signerar:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara göra klartextsignaturer med en PGP 2.x-nyckel\n" "när du är i --pgp2-läge\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "krypteringen %s kommer att användas\n" @@ -5899,12 +5904,12 @@ msgstr "läsfel i \"%s\": %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: synkronisering misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: lseek misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: skrivning misslyckades (n=%d): %s\n" @@ -5918,113 +5923,113 @@ msgstr "tillitsdatabastransaktion för stor\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "kan inte komma åt \"%s\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalogen finns inte!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "kan inte skapa lås för \"%s\"\n" # se förra kommentaren -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "kan inte låsa \"%s\"\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: misslyckades med att skapa versionspost: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ogiltig tillitsdatabas skapad\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: tillitsdatabas skapad\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "OBS: det går inte att skriva till tillitsdatabasen\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ogiltig tillitsdatabas\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att skapa kontrollsummetabell: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid uppdatering av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid skrivning av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: lseek misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabas: läsning misslyckades (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: detta är inte en tillitsdatabasfil\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versionspost med postnummer %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ogiltig filversion %d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av ledig post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av katalogpost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att nollställa en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att lägga till en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: tillitsdatabas skapad\n" @@ -6162,7 +6167,7 @@ msgstr "förbehållslös" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "det behövs ingen kontroll av tillitsdatabasen\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "nästa kontroll av tillitsdatabasen kommer att äga rum %s\n" @@ -6179,7 +6184,7 @@ msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "" "det behövs ingen uppdatering av tillitsdatabasen med tillitsmodellen \"%s\"\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "publika nyckeln %s hittades inte: %s\n" @@ -6194,33 +6199,33 @@ msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrollerar tillitsdatabasen\n" # Vad är detta!? -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d nycklar behandlade (%d validity counts rensade)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "hittade inga nycklar med förbehållslöst förtroende\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "publik nyckel för förbehållslöst betrodda nyckeln %s hittades inte\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "%d marginal(er) behövs, %d fullständig(a) behövs, tillitsmodell %s\n" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" "djup: %d giltig: %3d signerad: %3d tillit: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -6468,20 +6473,20 @@ msgstr "inget kort" msgid "no data" msgstr "inget data" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "FEL: " -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "VARNING: " -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... det här är ett fel (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du har hittat ett fel i programmet ... (%s:%d)\n" @@ -6539,14 +6544,17 @@ msgstr "VARNING: använder osäkert minne!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "se http://www.gnupg.org/faq.html för mer information\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "åtgärden är inte möjlig utan initierat säkert minne\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(du kanske använder fel program för den här uppgiften)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Kommando> " + #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha %u bitar.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-16 07:30+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" @@ -25,80 +25,80 @@ msgstr "pbits=%u qbits=%u ile bir asal sayı üretilemez\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "%d bitten daha küçük bir asal sayı ürtilemez\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "rasgele bayt elde etme modülü bulunamadı\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "`%s' kiltlenemedi\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "`%s' durumlanamıyor: %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' düzenli bir dosya değil - görülmedi\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "not: \"random_seed\" dosyası boş\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "UYARI: random_seed dosyasının boyu hatalı - kullanılmadı\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" okunamıyor: %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "bilgi: \"random_seed\" dosyası güncel değil\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" yazılamıyor: %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" kapatılamıyor: %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "UYARI: kullanılan rasgele sayı üreteci güvenli değil!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -383,53 +383,53 @@ msgstr "beklenmeyen zırh: " msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "araçizgisi escape'lı satır geçersiz: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "geçersiz radix64 karakteri %02X atlandı\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "dosya sonu belirsiz (CRC yok)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "dosya sonu belirsiz (CRC içinde)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC bozulmuş\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC hatası; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "dosya sonu belirsiz (kuyruk içinde)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "kuyruk satırında hata\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "geçerli OpenPGP verisi yok\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "geçersiz zırh: satır %d karakterden uzun\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "zırh içinde uluslararası karakterler - büyük olasılıkla hatalı bir e-posta " "sunucusu kullanılmış\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP anahtarı kullanılabilir değil: %s\n" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "OpenPGP anahtarı kullanılabilir değil: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "%s numaralı OpenPGP kartı saptandı\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "bu önceden betik kipinde yapılamaz\n" @@ -449,205 +449,205 @@ msgstr "bu önceden betik kipinde yapılamaz\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "%s kipindeyken bu komut kullanılamaz.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Seçiminiz? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "[belirtilmedi]" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "erkek" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "dişi" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "belirtilmemiş" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "not forced" msgstr "zorlanmadı" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "zorlandı" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Hata: Şimdilik sadece US-ASCII mümkün.\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Hata: \"<\" karakteri kullanılmamalı.\n" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Hata: Çift boşluğa izin verilmez.\n" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Kart sahibinin soyadı: " -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Kart sahibinin adı: " -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Hata: İsimler birlikte çok uzun oluyor (sınır: %d karakter).\n" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "genel anahtarın alınacağı URL: " -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Hata: URL çok uzun (sınır: %d karakter).\n" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "`%s' anahtar zinciri oluşturulurken hata: %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "`%s' oluşturulurken hata: %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "Oturum açma verisi (hesap adı): " -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Hata: Oturum açma verisi çok uzun (sınır: %d karakter).\n" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "Özel DO verisi: " -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Hata: Özel DO çok uzun (sınır: %d karakter).\n" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 msgid "Language preferences: " msgstr "Dil tercihleri: " -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Hata: tercih dizgesinin uzunluğu geçersiz.\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Hata: tercih dizgesindeki karakterler geçersiz.\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Cinsiyet ((E)rkek, (D)işi veya boşluk): " -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Hata: yanıt geçersiz.\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA parmak izi: " -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Hata: biçimli parmakizi geçersiz\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "anahtar işlemi mümkün değil: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "bir OpenPGP kartı değil" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "geçerli anahtar bilgisi alınırken hata: %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Mevcut anahtar değiştirilsin mi? (e/H ya da y/N) " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "%u bite yuvarlandı\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s anahtar uzunlukları %u-%u aralığında olmalı\n" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "gizli anahtar bloğu \"%s\" okunurken hata oluştu: %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Şifreli anahtarın kartsız yedeği yapılsın mı? (E/h ya da Y/n) " -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "gizli anahtar zaten bir kartın üzerinde saklı\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Mevcut anahtarlar değiştirilsin mi? (e/H ya da y/N) " -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -658,129 +658,129 @@ msgstr "" " PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n" "Bunları --change-pin komutunu kullanarak değiştirmelisiniz\n" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Lütfen üretilecek anahtar türünü seçiniz:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) İmzalama anahtarı\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Şifreleme anahtarı\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Kimlik kanıtlama anahtarı\n" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Seçim geçersiz.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Lütfen anahtarın saklanacağı yeri seçiniz:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "bilinmeyen anahtar koruma algoritması\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "anahtarın gizli parçaları kullanılabilir değil\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "gizli anahtar zaten bir kartın üzerinde saklı\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "\"%s\" anahtar zincirine yazarken hata oluştu: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "bu menüden çık" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 msgid "show admin commands" msgstr "yönetici komutlarını gösterir" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "bunu gösterir" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 msgid "list all available data" msgstr "tüm kullanılabilir veriyi listeler" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "kart sahibinin ismini değiştirir" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "anahtarın alınacağı URL değiştirilir" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "kart URL'sinde belirtilmiş anahtarı alır" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change the login name" msgstr "oturum açma ismini değiştirir" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 msgid "change the language preferences" msgstr "dil tercihlerini değiştirir" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "kart sahibinin cinsiyetini değiştirir" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "bir CA parmakizini değiştirir" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "imza zorlama PIN'i bayrağını değiştirir" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 msgid "generate new keys" msgstr "yeni anahtarlar üretir" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "PIN değiştirmek için menü" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Komut> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Yöneticiye özel komut\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Yönetici komutlarına izin verilir\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Yönetici komutlarına izin verilmez\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Bu PIN'i tekrarlayın: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN doğru tekrarlanmadı; tekrar deneyin" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -847,13 +847,13 @@ msgstr "`%s' açılamadı\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "anahtar \"%s\" yok: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "genel anahtar \"%s\" için bir gizli anahtar var!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "onu önce \"--delete-secret-keys\" ile silmelisiniz.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "anahtar parolası oluşturulurken hata: %s\n" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "%s şifrelemesi kullanılıyor\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' zaten sıkıştırılmış\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "UYARI: \"%s\" dosyası boş\n" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "" "UYARI: alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) simetrik şifre kullanımı " "zorlanıyor\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "şifreli paketin elde edilmesinde sorun var\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "uzaktan uygulama çalıştırılması desteklenmiyor\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor: %s\n" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "UYARI: gizli anahtar %s basit bir SK sağlamasına sahip değil\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "UYARI: hiçbir şey dışarı aktarılmadı\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1117,127 +1117,127 @@ msgstr "" "@Komutlar:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosya]|bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosya]|açıkça okunabilen bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "bağımsız bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "veriyi şifreler" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "sadece simetrik şifre ile şifreler" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "veri şifresini açar (öntanımlı)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "bir imzayı doğrular" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "anahtarları listeler" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "anahtarları ve imzaları listeler" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "list and check key signatures" msgstr "anahtar imzalarını listeler ve sınar" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "anahtarları ve parmak izlerini listeler" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "gizli anahtarları listeler" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "anahtarları genel anahtar zincirinden siler" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "anahtarları gizli anahtar zincirinden siler" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "bir anahtarı imzalar" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "bir anahtarı yerel olarak imzalar" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "bir anahtarı düzenler ve imzalar" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "anahtarları gönderir" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusuna gönderir" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "bir anahtar sunucusunda anahtarları arar" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan günceller" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "anahtarları indirir/katıştırır" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "kart durumunu basar" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "kart üzerindeki veriyi değiştirir" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "bir kartın PIN'ini değiştirir" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "güvence veritabanını günceller" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [dosyalar]|ileti özümlemelerini gösterir" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1247,51 +1247,51 @@ msgstr "" "Seçenekler:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii zırhlı çıktı oluşturur" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|İSİM|İSİM için şifreleme yapar" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "imzalamak ya da şifre çözmek için bu kullanıcı kimliği kullanılır" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sıkıştırma seviyesi N olarak ayarlanır (0 ise sıkıştırma yapılmaz)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "kurallı metin kipini kullanır" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "çıktı dosyası olarak kullanılır" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "çok detaylı" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "hiçbir değişiklik yapmaz" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "üzerine yazmadan önce sorar" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "kesin OpenPGP davranışı etkin olur" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.x uyumlu iletiler üretilir" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1319,17 +1319,17 @@ msgstr "" " --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n" " --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Yazılım hatalarını lütfen <[email protected]> adresine,\n" "çeviri hatalarını ise <[email protected]> adresine bildiriniz.\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n" "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1347,572 +1347,572 @@ msgstr "" "\n" "Desteklenen algoritmalar:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "GenAnah: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Şifre: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Sıkıştırma: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "çelişen komutlar\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grup tanımı '%s' içinde = işareti yok\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizininde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: UYARI: '%s' evdizininde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "listedeki bir anahtarın hangi anahtar zincirinde olduğunu gösterir" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "BİLGİ: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "şifre eklentisi '%s' güvensiz izinlerden dolayı yüklenmedi\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid list options\n" msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "invalid verify options\n" msgstr "doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent bu oturumda kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%s olmasından dolayı güvensiz bellekle çalıştırılmayacak\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipindeyken sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de şifreleme yapamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen sertifikalama özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "kişisel şifre tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "kişisel özümleme tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "kişisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s, %s ile henüz çalışmıyor\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' şifreleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' özümleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' sıkıştırma algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar şifrelemesi kullanılmadan belirtilmiş\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' için simetrik şifreleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız.\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliği [komutlar]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kullanıcı-kimliği] [anahtar-zinciri]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuna gönderim başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusundan alım başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "anahtar ihracı başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda arama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda tazeleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "zırhlama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "`%s' hash algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "İletinizi yazın ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" @@ -2419,349 +2419,354 @@ msgstr "şu ana kadar oluşturulan imzalar: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar okundu: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "UYARI: anahtar %s kullanılabilir olmayan tercihler içeriyor\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Bu kullanıcı kimlikler için algoritmalar:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": şifreleme algoritması %s için tercih edilir\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": özümleme algoritması %s için tercih edilir\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" " \"%s\": sıkıştırma algoritması %s için tercih edilir\n" "\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "tercihlerinizi güncellemenizi ve\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "olası algoritma uyuşmazlığı sorunlarından kaçınmak için bu anahtarı\n" "tekrar dağıtmanızı şiddetle öneririz.\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "tercihlerinizi böyle güncelleyemezsiniz: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "anahtar %s: PKS yardımcı anahtar bozulması giderildi\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %s: öz-imzalı olmayan kullanıcı kimliği \"%s\" kabul edildi\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "anahtar %s: geçerli kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "bu kayıp bir öz-imza yüzünden meydana gelebilir\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtar yok: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yeni anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "\"%s\"e yazıyor\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" anahtar zincirine yazarken hata oluştu: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtar \"%s\" alındı\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "anahtar %s: bizim kopyamızla eşleşmiyor\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %s: özgün anahtar bloku bulunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %s: özgün anahtar bloku okunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" 1 yeni kullanıcı kimliği\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni kullanıcı kimliği\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" 1 yeni imza\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni imza\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "anahtar %s: %s 1 yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni imza\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni imza\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni kullanıcı kimliği\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni kullanıcı kimliği\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" değişmedi\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "anahtar %s: geçersiz şifreli (%d) gizli anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "gizli anahtarı alımına izin verilmez\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "öntanımlı gizli anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "anahtar %s: gizli anahtar alındı\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "anahtar %s: zaten gizli anahtar zincirinde\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "anahtar %s: gizli anahtar yok: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "anahtar %s: genel anahtar değil - yürürlükten kaldırma sertifikası " "uygulanamaz\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - reddedildi\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası alındı\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "anahtar %s: imza için kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "anahtar %s: genel anahtar algoritması, kullanıcı kimliği \"%s\" için " "desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği \"%s\" için öz-imza geçersiz\n" -#: g10/import.c:1408 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "anahtar %s: anahtarı garantilemek için yardımcı anahtar yok\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtar algoritması desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "anahtar %s: doğrudan anahtar imzası eklendi\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "anahtar %s: anahtarı garantilemek için yardımcı anahtar yok\n" + +#: g10/import.c:1479 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar garantileme geçersiz\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "anahtar %s: çok sayıda yardımcı anahtar bağlantısı silindi\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "anahtar %s: anahtarı yürürlükten kaldırılacak yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması geçersiz\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" "anahtar %s: çok sayıda yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması silindi\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği \"%s\" atlandı\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar atlandı\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "anahtar %s: imza gönderilebilir değil (0x%02X sınıfı) - atlandı\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - atlandı\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar imzası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "anahtar %s: umulmayan imza sınıfı (0x%02X) - atlandı\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "anahtar %s: çift kullanıcı kimliği saptandı - birleştirildi\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "UYARI: anahtar %s yürürlükten kaldırılmış olmalı: yürürlükten kaldırma " "anahtarı %s alınıyor\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "UYARI: anahtar %s yürürlükten kaldırılmış olabilir: yürürlükten kaldırma " "anahtarı %s mevcut değil.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası eklendi\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "anahtar %s: doğrudan anahtar imzası eklendi\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "BİLGİ: bir anahtarın seri numarası kartlardan biriyle uyuşmuyor\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "BİLGİ: asıl anahtar kart üzerinde saklı ve kullanılabilir\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "BİLGİ: ikincil anahtar kart üzerinde saklı ve kullanılabilir\n" @@ -3507,7 +3512,7 @@ msgstr "(duyarlı)" msgid "created: %s" msgstr "oluşturuldu: %s" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "yürürlükten kaldırıldı: %s" @@ -3519,7 +3524,7 @@ msgstr "son kullanma tarihi: %s" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "son kullanma tarihi: %s" @@ -3556,12 +3561,12 @@ msgstr "" "doğrulukta olmayacağını lütfen gözönüne alınız.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 msgid "revoked" msgstr "yürürlükten kaldırıldı" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 msgid "expired" msgstr "zamanaşımına uğradı" @@ -3621,7 +3626,7 @@ msgstr "%d imza silindi.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Hiçbir şey silinmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "geçersiz zırh" @@ -4215,7 +4220,7 @@ msgstr "" "Gizli anahtarınızı korumak için bir Anahtar Parolanız olmalı.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4479,7 +4484,7 @@ msgstr "iptal edildi" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Sayıyı/sayıları girin veya S)onraki ya da Ç)ık >" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "anahtar sunucu protokolü geçersiz (bizimki %d!=eylemci %d)\n" @@ -4493,121 +4498,121 @@ msgstr "anahtar \"%s\" anahtar sunucusunda yok\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "anahtar, anahtar sunucusunda yok\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "%1$s anahtarı %3$s sunucusunun %2$s adresinden isteniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "%s anahtarı %s adresinden isteniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "%3$s sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "%2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "anahtar %1$s, %3$s sunucusunun %2$s adresine gönderiliyor\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "%s anahtarı %s adresine gönderiliyor\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "%3$s sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "%2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "bir anahtar sunucusu eylemi yok!\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "UYARI: GnuPG'nin başka bir sürümünün anahtar sunucusu eylemcisi (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "anahtar sunucusu VERSION göndermiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "bilinen bir anahtar sunucusu yok (--keyserver seçeneğini kullanın)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "harici anahtar sunucusu çağrıları bu kurulumda desteklenmiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "`%s' anahtar sunucusu şeması için eylemci yok\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "`%s' eylemi `%s' anahtar sunucusu şeması ile desteklenmiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s %d sürümü eylemciyi desteklemiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "anahtar sunucusu zamanaşımına uğradı\n" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "anahtar sunucusu iç hatası\n" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuyla iletişim hatası: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" bir anahtar kimliği değil: atlanıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "UYARI: %s anahtarı %s üzerinden tazelenemiyor: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1 anahtar %s adresinden tazeleniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d anahtar %s adresinden tazeleniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "UYARI: %s anahtarı %s üzerinden tazelenemiyor: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "UYARI: %s anahtarı %s üzerinden tazelenemiyor: %s\n" @@ -4653,270 +4658,270 @@ msgstr " \"%s\"\n" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "%s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile şifrelenmiş\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "genel anahtar şifre çözümü başarısız: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu anahtar parolası ile şifrelenmiş\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 anahtar parolası ile şifrelenmiş\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s şifreli veri varsayılıyor\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA şifre kullanışsız, iyimserlikle yerine %s kullanılmaya çalışılıyor\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "Şifre çözme tamam\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "UYARI: ileti bütünlük korumalı değildi\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "UYARI: şifreli ileti tahrip edilmiş!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "şifre çözme başarısız: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "BİLGİ: gönderen \"yalnız-gözleriniz-için\" ricasında bulundu\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "özgün dosya adı = '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "tek başına yürürlükten kaldırma - uygulamak için \"gpg --import\" kullanın\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "\"%s\" deki imza iyi" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "imza doğrulama engellendi\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "bu çoklu imzalar elde edilemiyor\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "İmza %s de\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " %s kullanılarak anahtar %s ile yapılmış\n" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "%s imzası, %s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile yapılmış\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Anahtar burada:" -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" deki imza KÖTÜ" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" deki imza zamanaşımına uğramış" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" deki imza iyi" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[şüpheli]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " nam-ı diğer \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitti.\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitecek.\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s imzası, %s özümleme algoritması\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "ikili" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "metinkipi" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "İmza kontrol edilemedi: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bir bağımsız imza değil\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "UYARI: çoklu imzalar saptandı. Sadece ilki denetlenecek.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x sınıfı tek başına imza\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "eski stil (PGP 2.x) imza\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() içinde geçersiz kök paket saptandı\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "\"core\" oluşumu iptal edilemedi: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "`%s' için %s de durum bilgisi alınamıyor: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) %s de başarısız: %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "UYARI: deneysel %s genel anahtar algoritması kullanılıyor\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "UYARI: %s özümleme algoritması artık önerilmiyor.\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "UYARI: deneysel %s şifreleme algoritması kullanılıyor\n" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "UYARI: deneysel %s özümleme algoritması kullanılıyor\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA şifre eklentisi yok\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " b = Daha fazla bilgi gerekli\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "UYARI: %s özümleme algoritması artık önerilmiyor.\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "gpg-agent bu oturumda kullanılamaz\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: \"%s\" seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "UYARI: %s seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "lütfen yerine \"%s%s\" kullanınız\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "UYARI: %s seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "Sıkıştırılmamış" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 msgid "uncompressed|none" msgstr "Sıkıştırılmamış|yok" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "bu ileti %s tarafından kullanılamayabilir\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "`%s' seçeneği belirsiz\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor\n" @@ -4930,36 +4935,36 @@ msgstr "\"%s\" dosyası var. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Üzerine yazılsın mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: bilinmeyen sonek\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Yeni dosya ismini giriniz" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "standart çıktıya yazıyor\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "\"%s\" içindeki veri imzalı kabul ediliyor\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "yeni yapılandırma dosyası `%s' oluşturuldu\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "UYARI: `%s' deki seçenekler bu çalıştırma sırasında henüz etkin değil\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "dizin `%s' oluşturuldu\n" @@ -4969,43 +4974,43 @@ msgstr "dizin `%s' oluşturuldu\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "%d genel anahtar algoritması kullanılamadı\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "UYARI: simetrik şifreli oturum anahtarı potansiyel olarak güvensiz\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d tipi alt paket kritik bit kümesine sahip\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent bu oturumda kullanılamaz\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO çevre değişkeni hatalı\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent protokolü sürüm %d desteklenmiyor\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" sunucusuna bağlanılamadı: %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "vekil ile problem - vekil kullanımı iptal ediliyor\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (asıl anahtar kimliği %s)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5016,27 +5021,27 @@ msgstr "" "kullanıcısının gizli anahtarını açacak bir anahtar parolasına ihtiyaç var.\n" "%u bitlik %s anahtarı, kimlik %s, oluşturma tarihi %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Parolayı tekrar yazınız\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Anahtar parolasını giriniz\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "kullanıcı tarafından durduruldu\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "betik kipinde parola sorgulanamaz\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Anahtar parolasını girin: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5045,17 +5050,17 @@ msgstr "" "Gizli anahtarın kilidini açmak için bir anahtar parolasına ihtiyacınız var.\n" "Anahtarın sahibi: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u bitlik %s anahtarı, %s kimliği ile %s tarihinde üretilmiş" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (asıl anahtar kimliği %s üzerinde yardımcı anahtar)" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Tekrar: " @@ -5100,11 +5105,11 @@ msgstr "'%s' bir JPEG dosyası değil\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Bu foto doğru mu? (e/H/ç)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "foto kimliği gösterilemiyor!\n" @@ -5378,32 +5383,32 @@ msgstr "%s: atlandı: genel anahtar iptal edildi\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "geçerli adresler yok\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "veri kaydedilmedi; kaydetmek için \"--output\" seçeneğini kullanın\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "`%s' oluşturulurken hata: %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Bağımsız imza.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Lütfen veri dosyasının ismini girin: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "standart girdiden okuyor ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "imzalı veri yok\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imzalı veri '%s' açılamadı\n" @@ -5660,25 +5665,25 @@ msgstr "" "anahtar %s bundan %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat " "problemi)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "BİLGİ: %s imza anahtarının kullanım süresi %s sularında dolmuş\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "hatalı imzanın bilinmeyen bir kritik bitten dolayı %s anahtarından " "kaynaklandığı sanılıyor\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "anahtar %s: anahtarı yürürlükten kaldırma imzası için yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -5718,12 +5723,12 @@ msgstr "oluşturulan imzanın denetimi başarısız: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s imza: \"%s\" den\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 kipinde sadece PGP 2.x tarzı anahtarlarla ayrık imza yapabilirsiniz\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5731,17 +5736,17 @@ msgstr "" "UYARI: alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) özümleme algoritması " "kullanılmak isteniyor\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "imzalanıyor:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 kipinde sadece PGP 2.x tarzı anahtarlarla açık imzalama " "yapabilirsiniz\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s şifrelemesi kullanılmayacak\n" @@ -5818,12 +5823,12 @@ msgstr "`%s' için okuma hatası: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı: eşzamanlama başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı %lu kaydı: erişim başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "güvence veritabanı %lu kaydı: yazma başarısız (n=%d): %s\n" @@ -5837,112 +5842,112 @@ msgstr "güvence veritabanı işlemi çok uzun\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "'%s' erişilemiyor: %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: dizin yok!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "`%s' için kilit oluşturulamıyor\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "`%s' kiltlenemedi\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: sürüm kaydı oluşturmada başarısız: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: geçersiz güvence veritabanı oluşturuldu\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: güvence veritabanı oluşturuldu\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "BİLGİ: güvence veritabanına yazılamıyor\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: güvence veritabanı geçersiz\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: nitelemeli tablo oluşturulamadı: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının güncellenmesinde hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının okunmasında hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının yazılmasında hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı: erişim başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "güvence veritabanı: okuma başarısız (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: bir güvence veritabanı dosyası değil\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: %lu kayıt numarası ile sürüm kaydı\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: dosya sürümü %d geçersiz\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: serbest kaydı okuma hatası: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: dizin kaydını yazma hatası: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: kayıt sıfırlama başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: kayıt ekleme başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: güvence veritabanı oluşturuldu\n" @@ -6068,7 +6073,7 @@ msgstr "son derece" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "bir güvence veritabanı denetimi gereksiz\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "sonraki güvence veritabanı denetimi %s de\n" @@ -6083,7 +6088,7 @@ msgstr "`%s' güvence modelli güvence veritabanı sınaması için gereksiz\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "`%s' güvence modelli güvence veritabanı güncellemesi için gereksiz\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "genel anahtar %s yok: %s\n" @@ -6096,26 +6101,26 @@ msgstr "lütfen bir --check-trustdb yapın\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "güvence veritabanı denetleniyor\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d anahtar işlendi (%d doğrulama temizlendi)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "son derece güvenli bir anahtar yok\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "son derece güvenli %s için genel anahtar yok\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "%d şöyle böyle gerekli, %d tamamen gerekli, %s güvence modeli\n" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -6123,7 +6128,7 @@ msgstr "" "derinlik: %d geçerli: %3d imzalı: %3d güvenilir: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, " "%du\n" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -6365,20 +6370,20 @@ msgstr "kat yok" msgid "no data" msgstr "imzalı veri yok\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "HATA: " -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "UYARI: " -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... bu bir yazılım hatası (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "bir yazılım hatası buldunuz ... (%s:%d)\n" @@ -6438,14 +6443,17 @@ msgstr "" "Daha geniş bilgi edinmek için http://www.gnupg.org/faq.html adresine " "bakınız\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "güvenli bellek hazırlanmadan işlem yapmak mümkün değil\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(bu görev için yanlış program kullanmış olabilirsiniz)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Komut> " + #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "DSA anahtar çifti %u bit olacak.\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b825b2202..06dc9ed63 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 13:41+0800\n" "Last-Translator: Meng Jie <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists." @@ -30,80 +30,80 @@ msgstr "当 pbits=%u 而 qbits=%u 时不能生成质数\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "少于 %d 位时不能生成质数\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "检测不到熵搜集模块\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "无法锁定‘%s’:%s\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "等待‘%s’上的锁\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "无法打开‘%s’: %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "无法获得文件‘%s’的信息: %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "‘%s’不是一个普通文件――已忽略\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "注意:随机数种子文件为空\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "警告:随机数种子文件大小无效――未使用\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "无法读取‘%s’:%s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "注意:随机数种子文件未被更新\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "无法建立‘%s’:%s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "无法写入‘%s’:%s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "无法关闭‘%s’:%s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "警告:正在使用不安全的随机数发生器!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -386,51 +386,51 @@ msgstr "与预期不符的 ASCII 封装:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "以连字符开头的行格式错误:" -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "跳过无效的 64 进制字符 %02x\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "文件先于预期结束(没有 CRC 部分)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "文件先于预期结束(CRC 部分未结束)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "异常的 CRC\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC 错误:%06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "文件先于预期结束(于结尾处)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "结尾行有问题\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "找不到有效的 OpenPGP 数据。\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "无效的 ASCII 封装:一行超过 %d 字符\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "封装里出现括上的可打印字符――可能是有缺陷的信件传输程序造成的\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP 卡不可用:%s\n" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "OpenPGP 卡不可用:%s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "检测到 OpenPGP 卡号 %s\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n" @@ -450,205 +450,205 @@ msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "在 %s 模式中不允许使用这个指令。\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "您的选择? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "[未设定]" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "男性" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "女性" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "未定义" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "not forced" msgstr "可选" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "必须" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "错误:目前只允许使用 ASCII 字符。\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "错误:不能使用字符“<”。\n" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "错误:不允许出现两个空格。\n" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "智能卡持有人的姓:" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "智能卡持有人的名:" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "错误:合成的姓名太长(至多 %d 个字符)。\n" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "获取公钥的 URL:" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "错误:URL 太长(至多 %d 个字符)\n" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "建立钥匙环‘%s’时发生错误:%s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "建立‘%s’时发生错误:%s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "登录数据(帐号名):" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "错误:登录数据太长(至多 %d 个字符)。\n" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "个人 DO 数据:" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "错误:个人 DO 太长(至多 %d 个字符)。\n" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 msgid "Language preferences: " msgstr "首选语言:" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "错误:首选项字符串长度无效。\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "错误:首选项字符串里有无效字符。\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "性别(男性输入 M,女性输入 F,不指定输入空格):" -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "错误:无效的响应。\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA 指纹:" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "错误:指纹格式无效。\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "针对密钥的操作无法实现:%s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "不是一个 OpenPGP 卡" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "取得当前密钥信息时出错:%s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "替换已有的密钥?(y/N)" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(%u)" -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(%u)" -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(%u)" -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "舍入到 %u 位\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s 密钥尺寸必须在 %u 与 %u 间\n" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "读取私钥区块“%s”时出错:%s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "是否为加密密钥创建智能卡外的备份?(Y/n)" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "私钥已存储在智能卡上\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "替换已有的密钥?(y/N)" -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -659,129 +659,129 @@ msgstr "" " PIN = ‘%s’ 管理员 PIN = ‘%s’\n" "您应当使用 --change-pin 命令来更改它们\n" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "请选择您要使用的密钥种类:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) 签名密钥\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) 加密密钥\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) 认证密钥\n" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "无效的选择。\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "请选择在哪里存储密钥:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "不支持的密钥保护算法\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "私钥部分不可用\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "私钥已存储在智能卡上\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "写入钥匙环‘%s’时出错: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "离开这个菜单" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 msgid "show admin commands" msgstr "显示管理员命令" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "显示这份在线说明" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 msgid "list all available data" msgstr "列出所有可用数据" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "更改智能卡持有人的姓名" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "更改获取密钥的 URL" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "根据智能卡中指定的 URL 获取密钥" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change the login name" msgstr "更改登录名" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 msgid "change the language preferences" msgstr "更改首选语言首选" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "更改智能卡持有人的性别" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "更改一个 CA 指纹" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "设定 PIN 签名是否必须" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 msgid "generate new keys" msgstr "生成新的密钥" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "更改或解锁 PIN 的菜单" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "验证 PIN 并列出所有数据" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "命令> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 msgid "Admin-only command\n" msgstr "仅供管理员使用的命令\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "允许使用管理员命令\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "不允许使用管理员命令\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "再次输入此 PIN:" msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN 再次输入时与首次输入不符;请再试一次" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -845,13 +845,13 @@ msgstr "无法打开‘%s’\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "密钥‘%s’找不到:%s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "公钥“%s”有对应的私钥!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "请先使用“--delete-secret-keys”选项来删除它。\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "使用对称加密算法 %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "‘%s’已被压缩\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "警告:‘%s’是一个空文件\n" @@ -935,7 +935,7 @@ msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告:强行使用的 %s (%d)对称加密算法不在收件者的首选项中\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "处理加密包有问题\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "不支持远程调用\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "无法建立目录‘%s’:%s\n" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "警告:私钥 %s 不存在简单 SK 检验和\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "警告:没有导出任何东西\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1102,127 +1102,127 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[文件名]|生成一份签名" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[文件名]|生成一份明文签名" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "生成一份分离的签名" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "加密数据" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "仅使用对称加密" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "解密数据(默认)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "验证签名" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "列出密钥" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "列出密钥和签名" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "list and check key signatures" msgstr "列出并检查密钥签名" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出密钥和指纹" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "列出私钥" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "生成一副新的密钥对" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "从公钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "从私钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "为某把密钥添加签名" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "为某把密钥添加本地签名" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "编辑某把密钥或为其添加签名" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "生成一份吊销证书" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "导出密钥" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "把密钥导出到某个公钥服务器上" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "从公钥服务器上导入密钥" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在公钥服务器上搜寻密钥" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "从公钥服务器更新所有的本地密钥" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "导入/合并密钥" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "打印智能卡状态" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "更改智能卡上的数据" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "更改智能卡的 PIN" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任度数据库" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|算法 [文件]|使用指定的散列算法打印报文散列值" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1232,51 +1232,51 @@ msgstr "" "选项:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "输出经 ASCII 封装" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|某甲|为收件者“某甲”加密" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "使用这个用户标识来签名或解密" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|设定压缩等级为 N (0 表示不压缩)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用标准的文本模式" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "指定输出文件" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "详细模式" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "不做任何改变" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆盖前先询问" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "行为严格遵循 OpenPGP 定义" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "生成与 PGP 2.x 兼容的报文" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "" "@\n" "(请参考在线说明以获得所有命令和选项的完整清单)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1304,17 +1304,17 @@ msgstr "" " --list-keys [某甲] 显示密钥\n" " --fingerprint [某甲] 显示指纹\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "请向 <[email protected]> 报告程序缺陷。\n" "请向 <[email protected]> 反映简体中文翻译的问题。\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "" "签名、检查、加密或解密\n" "默认的操作依输入数据而定\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1332,563 +1332,563 @@ msgstr "" "\n" "支持的算法:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "公钥:" -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "对称加密:" -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "散列:" -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "压缩:" -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法:gpg [选项] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "冲突的指令\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在‘%s’组定义里找不到等号(=)\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的配置项‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "列出密钥时显示用户标识" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "列出签名时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示用户提供的注记" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "列出密钥时显示首选公钥服务器 URL" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "列出密钥时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的用户标识" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "列出密钥时显示钥匙环的名称" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "列出签名时显示过期日期" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "注意:旧式的默认配置文件‘%s’已被忽略\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "配置文件‘%s’:%s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "从‘%s’读取选项\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "注意:一般情况下不会用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "对称加算密法扩展模块‘%s’因为权限不安全而未被载入\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的签名过期日期\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d:无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid list options\n" msgstr "无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "验证签名时显示照片标识" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "验证签名时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示所有注记" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示用户提供的注记" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "验证签名时显示首选公钥服务器 URL" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "验证签名时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "在签名验证中只显示主用户标识" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "使用 PKA 数据验证签名的有效性" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "提升带有有效 PKA 数据的签名的信任度" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d:无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "invalid verify options\n" msgstr "无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "无法把运行路径设成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d:无效的 auto-key-locate 清单\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "无效的 auto-key-locate 清单\n" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告:%s 会使得 %s 失效\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不可与 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 与 %s 并用无意义!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "注意:%s 本版本中不可用\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "不会在内存不安全的情况下运行,原因是 %s\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "您只有在 --pgp2 模式下才能做分离式或明文签名\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下时,不能同时签名和加密\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "启用 --pgp2 时您应该只使用文件,而非管道\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密报文需要 IDEA 算法\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所选的对称加密算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所选的压缩算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的证书散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "需要的完全可信签名数一定要大于 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "需要的勉强可信签名数一定要大于 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "最大验证深度一定要介于 1 和 255 之间\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的默认验证级别;一定要是 0,1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的最小验证级别;一定要是 1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "注意:强烈不建议使用简单的 S2K 模式(0)\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "无效的 S2K 模式;必须是 0,1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "无效的默认首选项\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "无效的个人对称加密算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "无效的个人散列算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 尚不能和 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’对称加密算法\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’压缩算法\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告:给定了收件人(-r)但并未使用公钥加密\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [文件名]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --sign --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric --sign -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 用户标识 [指令]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [用户标识] [钥匙环]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "上传至公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器接收失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "导出密钥失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "搜寻公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器更新失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解开 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "进行 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[文件名]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "请开始键入您的报文……\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "给定的的验证策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "给定的签名策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" @@ -2375,270 +2375,275 @@ msgstr " 清除的签名:%lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " 清除的用户标识:%lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "警告:密钥 %s 在下列用户标识的首选项中包含\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr " 不可用的算法:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " “%s”:对称加密算法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " “%s”:散列算法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " “%s”:压缩算法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "强烈建议您更新您的首选项并重新分发这把密钥,\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "以避免可能的算法不匹配问题\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "您可以这样更新您的首选项:gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "密钥 %s:没有用户标识\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "密钥 %s:PKS 子钥破损已修复\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:已接受不含自身签名的用户标识“%s”\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "这可能由于遗失自身签名所致\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "密钥 %s:找不到公钥:%s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:新密钥――已跳过\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "找不到可写的钥匙环:%s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "正在写入‘%s’\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "写入钥匙环‘%s’时出错: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "密钥 %s:公钥“%s”已导入\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "密钥 %s:与我们的副本不吻合\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "密钥 %s:无法定位原始的密钥区块:%s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "密钥 %s:无法读取原始的密钥区块: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "密钥 %s:“%s”一个新的用户标识\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的用户标识\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "密钥 %s:“%s”1 个新的签名\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的签名\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "密钥 %s:“%s”1 个新的子钥\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的子钥\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个用户标识被清除\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个用户标识被清除\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "密钥 %s:“%s”未改变\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "密钥 %s:私钥使用了无效的加密算法 %d――已跳过\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "不允许导入私钥\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "没有默认的私钥钥匙环: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "密钥 %s:私钥已导入\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "密钥 %s:已在私钥钥匙环中\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "密钥 %s:找不到私钥:%s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "密钥 %s:没有公钥――无法应用吊销证书\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "密钥 %s:无效的吊销证书:%s――已拒绝\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "密钥 %s:“%s”吊销证书已被导入\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "密钥 %s:签名没有用户标识\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:用户标识“%s”使用了不支持的公钥算法\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:用户标识“%s”自身签名无效\n" -#: g10/import.c:1408 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "密钥 %s:没有可供绑定的子钥\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "密钥 %s:不支持的公钥算法\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "密钥 %s:已新增直接密钥签名\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "密钥 %s:没有可供绑定的子钥\n" + +#: g10/import.c:1479 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "密钥 %s:无效的子钥绑定\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "密钥 %s:已删除多重子钥绑定\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "密钥 %s:没有用于密钥吊销的子钥\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "密钥 %s:无效的子钥吊销\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "密钥 %s:已删除多重子钥吊销\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:已跳过用户标识“%s”\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "密钥 %s:已跳过子钥\n" @@ -2647,65 +2652,65 @@ msgstr "密钥 %s:已跳过子钥\n" # * to import non-exportable signature when we have the # * the secret key used to create this signature - it # * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "密钥 %s:不可导出的签名(验证级别 0x%02X)――已跳过\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "密钥 %s:吊销证书位置错误――已跳过\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "密钥 %s:无效的吊销证书:%s――已跳过\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "密钥 %s:子钥签名位置错误――已跳过\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "密钥 %s:与预期不符的签名验证级别(0x%02X)――已跳过\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "密钥 %s:检测到重复的用户标识――已合并\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "警告:密钥 %s 可能已被吊销:正在取回吊销密钥 %s\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "警告:密钥 %s 可能已被吊销:吊销密钥 %s 不存在。\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "密钥 %s:已新增吊销证书“%s”\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "密钥 %s:已新增直接密钥签名\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "注意:密钥的序列号与智能卡的不符\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "注意:主钥在线,存储在智能卡上\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "注意:子钥在线,存储在智能卡上\n" @@ -3410,7 +3415,7 @@ msgstr " (敏感的)" msgid "created: %s" msgstr "创建于:%s" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "已吊销:%s" @@ -3422,7 +3427,7 @@ msgstr "已过期:%s" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "有效至:%s" @@ -3457,12 +3462,12 @@ msgid "" msgstr "请注意,在您重启程序之前,显示的密钥有效性未必正确,\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 msgid "revoked" msgstr "已吊销" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 msgid "expired" msgstr "已过期" @@ -3520,7 +3525,7 @@ msgstr "已经删除了 %d 个签名。\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "没有东西被删除。\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 msgid "invalid" msgstr "无效" @@ -4099,7 +4104,7 @@ msgstr "" "您需要一个密码来保护您的私钥。\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4356,7 +4361,7 @@ msgstr "已禁用" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "输入数字以选择,输入 N 翻页,输入 Q 退出 >" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "无效的公钥服务器协议(us %d!=handler %d)\n" @@ -4370,121 +4375,121 @@ msgstr "在公钥服务器上找不到密钥“%s”\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "在公钥服务器上找不到密钥\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "下载密钥‘%s’,从 %s 服务器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "下载密钥 %s,从 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "在 %s 服务器 %s 上搜索名字\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "在 %s 上搜索名字\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s 服务器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "搜索“%s”,在 %s 服务器 %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "搜索“%s”,在 %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "公钥服务器无动作!\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "警告:处理公钥服务器的程序来自不同版本的 GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "公钥服务器未发送 VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "未给出公钥服务器(使用 --keyserver 选项)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "这一编译版本不支持外部调用公钥服务器\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "没有处理‘%s’公钥服务器的程序\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "‘%s’操作不为‘%s’公钥服务器所支持\n" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s 不支持对版本 %d 的处理\n" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "公钥服务器超时\n" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "公钥服务器内部错误\n" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "公钥服务器通讯错误:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "“%s”不是一个用户标识:跳过\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "警告:无法更新密钥 %s,通过 %s:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1 个密钥正从 %s 得到更新\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d 个密钥正从 %s 得到更新\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "警告:无法获取 URI %s:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "不能解析 URI %s\n" @@ -4528,266 +4533,266 @@ msgstr " “%s”\n" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "由 %s 密钥加密、钥匙号为 %s\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "公钥解密失败:%s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "以 %lu 个密码加密\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "以 1 个密码加密\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "假定 %s 为加密过的数据\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA 算法不可用,试以 %s 代替\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "解密成功\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "警告:报文未受到完整的保护\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "警告:加密过的报文已经变造!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "解密失败:%s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "注意:发件者要求您“只阅读不存盘”\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "原始文件名 =‘%.*s’\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "警告:存在多个明文段\n" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "独立的吊销证书――请用“gpg --import”来应用\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 msgid "no signature found\n" msgstr "未找到签名\n" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "签名验证已被抑制\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "无法处理这些有歧义的签名\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "签名建立于 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " 使用 %s 密钥 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "于 %s 创建的签名,使用 %s,钥匙号 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "可用的密钥在:" -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "已损坏的签名,来自于“%s”" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "过期的签名,来自于“%s”" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "完好的签名,来自于“%s”" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[不确定]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " 亦即“%s”" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "这份签名已于 %s 过期。\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "这份签名在 %s 过期。\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s 签名,散列算法 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "二进制" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "文本模式" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "无法检查签名:%s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "不是一份分离的签名\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "警告:检测到多重签名。只检查第一个签名。\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "等级 0x%02x 的独立签名\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "旧式(PGP 2.x)签名\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "在 proc_tree() 中检测到无效的根包\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "无法禁用核心内存转储:%s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "‘%s’的 fstat 在 %s 中出错:%s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) 在 %s 中出错:%s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "警告: 使用试验性质的公钥算法 %s\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "警告:不建议使用散列算法 %s\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "警告:使用试验性质的对称加密算法 %s\n" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "警告:使用试验性质的散列算法 %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA 算法插件不存在\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "请参见 %s 以得到更多信息。\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "警告:不建议使用散列算法 %s\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "注意:%s 本版本中不可用\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d:不建议使用该选项“%s”\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "警告:“%s”选项已不建议使用\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "请以“%s%s”代替\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "警告:“%s”命令已不建议使用——不要使用它\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "不压缩" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 msgid "uncompressed|none" msgstr "未压缩|无" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "%s 也许不能使用这个报文\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "有歧义的选项‘%s’\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "未知的选项 '%s'\n" @@ -4801,35 +4806,35 @@ msgstr "文件‘%s’已存在。 " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "是否覆盖?(y/N)" -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s:未知的后缀名\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "请输入新的文件名" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "正在写入到标准输出\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "假定被签名的数据是‘%s’\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "新的配置文件‘%s’已建立\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "警告:在‘%s’里的选项于此次运行期间未被使用\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "已创建目录‘%s’\n" @@ -4839,43 +4844,43 @@ msgstr "已创建目录‘%s’\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "无法操作公钥算法 %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "警告:潜在不安全的对称加密会话密钥\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d 类别的子包设定了关键位\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent 在此次会话中无法使用\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO 环境变量格式错误\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "不支持 gpg-agent 协议版本 %d\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "无法连接至‘%s’:%s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "代理程序有问题――正在停用代理程序\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (主钥匙号 %s)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4886,44 +4891,44 @@ msgstr "" "“%.*s”\n" "%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s,建立于 %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "请再输入一次密码\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "请输入密码\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "用户取消\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "在批处理模式中无法查询密码\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "请输入密码:" -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "user: \"%s\"\n" msgstr "您需要输入密码,才能解开这个用户的私钥:“%s”\n" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s,建立于 %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (主钥 %s 的子钥)" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "请再输入一次密码:" @@ -4967,11 +4972,11 @@ msgstr "“%s”不是一个 JPEG 文件\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "这张照片正确吗?(y/N/q)" -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "没有设置照片查看程序\n" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "无法显示照片标识!\n" @@ -5233,32 +5238,32 @@ msgstr "%s:已跳过:公钥已被禁用\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "没有有效的地址\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "数据未被保存;请用“--output”选项来保存它们\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "建立‘%s’时发生错误:%s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "分离的签名。\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "请输入数据文件的名称: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "正在从标准输入读取 ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "不含签名的数据\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "无法打开有签名的数据‘%s’\n" @@ -5500,22 +5505,22 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "密钥 %s 是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "注意:签名密钥 %s 已于 %s 过期\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "假定密钥 %s 的签名由于某个未知的关键位出错而损坏\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "密钥 %s:没有子钥吊销签名所需的子钥\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "密钥 %s:没有子钥绑定签名所需的子钥\n" @@ -5548,25 +5553,25 @@ msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 签名来自:“%s”\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下只能够使用 PGP 2.x 样式的密钥来做分离签名\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告:强行使用的 %s (%d)散列算法不在收件者的首选项中\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "正在签名:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下只能够使用 PGP 2.x 样式的密钥来做明文签名\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s 加密将被采用\n" @@ -5643,12 +5648,12 @@ msgstr "读取‘%s’错误:%s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "信任度数据库:同步失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "信任度数据库记录 %lu:lseek 失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任度数据库记录 %lu:write 失败 (n=%d): %s\n" @@ -5662,112 +5667,112 @@ msgstr "信任度数据库处理量过大\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "无法存取‘%s’:%s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s:目录不存在!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "不能为‘%s’创建锁定\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "无法锁定‘%s’\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s:建立版本记录失败:%s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s:建立了无效的信任度数据库\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s:建立了信任度数据库\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "注意:信任度数据库不可写入\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s:无效的信任度数据库\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s:建立散列表失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s:更新版本记录时出错: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s:读取版本记录时出错: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s:写入版本记录时出错:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "信任度数据库:lseek 失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任度数据库:read 失败(n=%d):%s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s:不是一个信任度数据库文件\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s:记录编号为%lu的版本记录\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s:无效的文件版本%d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s:读取自由记录时出错:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s:写入目录记录时出错:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s:记录归零时失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s:附加记录时失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s:建立了信任度数据库\n" @@ -5891,7 +5896,7 @@ msgstr "绝对" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "不需要检查信任度数据库\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "下次信任度数据库检查将于 %s 进行\n" @@ -5906,7 +5911,7 @@ msgstr "使用‘%s’信任模型时不需要检查信任度数据库\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "使用‘%s’信任模型时不需要更新信任度数据库\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "找不到公钥 %s:%s\n" @@ -5919,33 +5924,33 @@ msgstr "请执行一次 --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "正在检查信任度数据库\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "已经处理了 %d 把密钥(共计已解决了 %d 份的有效性)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "没有找到任何绝对信任的密钥\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "绝对信任的密钥 %s 的公钥未被找到\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "需要 %d 份勉强信任和 %d 份完全信任,%s 信任模型\n" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" "深度:%d 有效性:%3d 已签名:%3d 信任度:%d-,%dq,%dn,%dm,%df,%du\n" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "无法更新信任度数据库版本记录:写入失败:%s\n" @@ -6185,20 +6190,20 @@ msgstr "没有智能卡" msgid "no data" msgstr "无数据" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "错误:" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "警告:" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "……这是个程序缺陷(%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "您找到一个程序缺陷了……(%s:%d)\n" @@ -6256,14 +6261,17 @@ msgstr "警告:正在使用不安全的内存!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "请访问 http://www.gnupg.org/faq.html 以获得更详细的信息\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "安全内存未初始化,不能进行操作\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(您可能使用了错误的程序来完成此项任务)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "命令> " + #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "DSA 密钥对会有 %u 位。\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 567987eb8..1e3e85ade 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-03 02:31+0800\n" "Last-Translator: Jedi <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <[email protected]>\n" @@ -31,80 +31,80 @@ msgstr "無法以 %u 位元長的 p 及 %u 位元長的 q 產生質數\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "無法產生少於 %d 位元的質數\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "偵測不到亂數蒐集模組\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "無法鎖定 `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "正在等候 `%s' 鎖定...\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "無法開啟 `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "無法取得檔案 `%s' 的資訊: %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' 不是一個標準的檔案 - 已略過\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "請注意: random_seed 檔案是空的\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "警告: random_seed 檔案大小無效 - 不予採用\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "無法讀取 `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "請注意: random_seed 檔案未更新\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "無法建立 `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "無法寫入 `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "無法關閉 `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "警告: 正在使用不安全的隨機數字產生器!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -381,51 +381,51 @@ msgstr "未預期的封裝: " msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "無效的破折號逸出列: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "無效的 64 進位字符 %02x 已跳過\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "檔案未預期的結束 (沒有 CRC 的部分)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "檔案未預期的結束 (CRC 的部分未結束)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC 被變造過\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC 錯誤; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "檔案未預期的結束 (於結尾處)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "結尾列有問題\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "找不到有效的 OpenPGP 資料.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "無效的封裝: 列長超出 %d 字符\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "封裝裡出現被引號括住的可列印字符 - 可能是有瑕疵的送信程式造成的\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "沒有可用的 OpenPGP 卡片: %s\n" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "沒有可用的 OpenPGP 卡片: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "偵測到 OpenPGP 卡片編號 %s\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "無法在批次模式中這樣做\n" @@ -444,150 +444,150 @@ msgstr "無法在批次模式中這樣做\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "這個指令僅能用於第二版卡片\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "你要選哪一個? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "[未設定]" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "男性" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "女性" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "未特定" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "not forced" msgstr "不強迫使用" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "強迫使用" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "錯誤: 目前祇允許使用單純的 ASCII 字符.\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "錯誤: 不能使用 \"<\" 字符.\n" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "錯誤: 並不允許使用連續兩個以上的空格.\n" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "卡片持有者的姓氏: " -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "卡片持有者的名字: " -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "錯誤: 合併後的名字太長 (上限是 %d 個字符).\n" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "取回公鑰的 URL: " -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "錯誤: URL 太長 (上限是 %d 個字符).\n" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "分派足夠的記憶體時出錯: %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "讀取 `%s' 時出錯: %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "寫入 `%s' 時出錯: %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "登入資料 (帳號名稱): " -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "錯誤: 登入資料太長 (上限是 %d 個字符).\n" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "私人的 DO 資料: " -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "錯誤: 私人的 DO 太長 (上限是 %d 個字符).\n" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 msgid "Language preferences: " msgstr "介面語言偏好設定: " -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "錯誤: 無效的偏好設定字串長度\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "錯誤: 偏好設定字串中含有無效的字符\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "性別 ((M)男性, (F)女性或留空): " -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "錯誤: 無效的回應.\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 msgid "CA fingerprint: " msgstr "憑證中心 (CA) 指紋: " -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "錯誤: 無效的格式化指紋.\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "不可能進行金鑰操作: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "這不是 OpenPGP 卡片" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "取得現用金鑰資訊時出錯: %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "是否要取代既有的金鑰? (y/N) " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" @@ -597,54 +597,54 @@ msgstr "" " 如果金鑰產生失敗了, 煩請查閱你卡片上的文件,\n" " 看看這張卡片支援哪些尺寸.\n" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "你的簽署金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "你的加密金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "你的認證金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "加大到 %u 位元\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s 金鑰尺寸一定要介於 %u 到 %u 之間\n" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "這張卡片將重新加以組態, 以便產生 %u 位元的金鑰\n" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "將 %d 金鑰尺寸變更為 %u 位元時出錯: %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "是否要為加密用金鑰建立卡外備份? (Y/n) " -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "請注意: 金鑰已經存放在卡片上了!\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "是否要取代既有的金鑰? (y/N) " -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -655,129 +655,129 @@ msgstr "" " PIN = `%s' 管理者 (Admin) PIN = `%s'\n" "你應該用 --change-pin 指令來加以變更\n" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "請選擇你要產生的金鑰種類:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) 簽署用金鑰\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) 加密用金鑰\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) 憑證用金鑰\n" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "無效的選擇.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "請選擇要把金鑰存放在哪裡:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "未知的金鑰保護演算法\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "私鑰部分無法取用\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "私鑰已經存放在卡片上了\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "金鑰寫入卡片時出錯: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "離開這個選單" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 msgid "show admin commands" msgstr "顯示管理者指令" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "顯示這份線上說明" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 msgid "list all available data" msgstr "列出所有可用的資料" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "變更卡片持有人的名字" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "變更取回金鑰的 URL" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "從卡片 URL 取回指定的金鑰" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change the login name" msgstr "變更登入名稱" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 msgid "change the language preferences" msgstr "變更介面語言偏好設定" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "變更卡片持有者的性別" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "變更某個憑證中心 (CA) 的指紋" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "切換簽章是否強制使用個人識別碼 (PIN) 的旗標" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 msgid "generate new keys" msgstr "產生新的金鑰" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "變更或解凍個人識別碼 (PIN) 的選單" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "驗證個人識別碼 (PIN) 並列出所有的資料" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "以重設碼來解開個人識別碼 (PIN) 鎖定狀態" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "指令> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 msgid "Admin-only command\n" msgstr "限管理者使用的指令\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "允許使用管理者指令\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "未允許使用管理者指令\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "請再次輸入個人識別碼 (PIN): " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "前後兩次輸入的個人識別碼 (PIN) 不一致; 請再試一次" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -841,13 +841,13 @@ msgstr "無法開啟 `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在這個指令中沒有作用\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "找不到金鑰 \"%s\": %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "公鑰 \"%s\" 有相對應的私鑰!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "請先以 \"--delete-secret-keys\" 選項來刪除它.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "建立密語時出錯: %s\n" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "正在使用 %s 編密法\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' 已經被壓縮了\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "警告: `%s' 是個空檔案\n" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "處理已加密封包有問題\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "沒有支援的遠端程式執行\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "無法建立目錄 `%s': %s\n" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "警告: 私鑰 %s 並沒有任的何單一 SK 加總檢查\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "警告: 沒有匯出任何東西\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1098,127 +1098,127 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[檔案]|建立簽章" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[檔案]|建立明文簽章" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "建立分離式簽章" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "加密資料" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "僅使用對稱式編密法來加密" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "資料解密 (預設)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "驗證簽章" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "列出金鑰" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "列出金鑰和簽章" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "list and check key signatures" msgstr "列出並檢查金鑰簽章" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出金鑰和指紋" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "列出私鑰" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "產生新的金鑰對" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "從公鑰鑰匙圈裡移除金鑰" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "從私鑰鑰匙圈裡移除金鑰" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "簽署金鑰" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "僅在本機簽署金鑰" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "簽署或編輯金鑰" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "產生撤銷憑證" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "匯出金鑰" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "把金鑰匯出至金鑰伺服器" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "從金鑰伺服器匯入金鑰" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在金鑰伺服器上搜尋金鑰" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "從金鑰伺服器更新所有的金鑰" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "匯入/合併金鑰" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "列印卡片狀態" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "變更卡片上的資料" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "變更卡片的個人識別碼 (PIN)" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任資料庫" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|演算法 [檔案]|印出訊息摘要" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1228,51 +1228,51 @@ msgstr "" "選項:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "建立以 ASCII 封裝過的輸出" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|名字|以「名字」作為加密對象" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "拿這個使用者 ID 來簽署或解密" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|設定壓縮等級為 N (0 表示不壓縮)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用標準的文字模式" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "當作輸出檔案來使用" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "囉唆模式" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "不要做任何改變" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆寫前先詢問" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "使用嚴謹的 OpenPGP 行為" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "產生 PGP 2.x 相容性訊息" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "" "@\n" "(請參照線上說明頁面來取得所有命令和選項的完整清單)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1300,16 +1300,16 @@ msgstr "" " --list-keys [名字] 顯示金鑰\n" " --fingerprint [名字] 顯示指紋\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "請向 <[email protected]> 回報程式瑕疵, 向 <[email protected]> 回報翻譯瑕疵.\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "" "簽署, 檢查, 加密或解密\n" "預設的操作會依輸入資料而定\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1327,563 +1327,563 @@ msgstr "" "\n" "已支援的演算法:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "公鑰: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "編密法: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "雜湊: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "壓縮: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法: gpg [選項] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "指令彼此矛盾\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在群組定義 `%s' 裡找不到 = 記號\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的組態項目 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "列出金鑰時顯示照片 ID" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示原則 URL" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示所有的註記" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示 IETF 標準註記" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示使用者提供的註記" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示偏好的金鑰伺服器 URL" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "列出金鑰時顯示使用者 ID 有效性" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "列出金鑰時顯示已撤銷或過期的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "列出金鑰時顯示已撤銷或過期的子鑰" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "在金鑰清單中顯示鑰匙圈名稱" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示有效期限" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "請注意: 已忽略舊有的預設選項檔 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "選項檔 `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "從 `%s' 讀取選項中\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "請注意: 一般情況下不會用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "編密法延伸模組 `%s' 因為權限不安全而未載入\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' 不是個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' 不是個有效的字元集\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URL\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: 無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: 無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid list options\n" msgstr "無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示照片 ID" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示原則 URL" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示所有的註記" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示 IETF 標準註記" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示使用者提供的註記" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示偏好的金鑰伺服器 URL" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示使用者 ID 有效性" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示已撤銷或過期的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "驗證簽章時祇顯示主要的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "以 PKA 資料驗證簽章" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "提高對持有有效 PKA 資料之簽章的信任" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "invalid verify options\n" msgstr "無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "無法把執行檔路徑設成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: 無效的自動金鑰定址清單\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "無效的自動金鑰定址清單\n" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告: %s 會推翻 %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不允許跟 %s 併用!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 跟 %s 放在一起沒有意義!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "請注意: %s 在本版中無法使用\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "因為 %s 而不會在不安全的記憶體中執行\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "你祇有在 --pgp2 模式下纔能做出分離式或明文簽章\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "你在 --pgp2 模式下時, 不能同時簽署和加密\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "啟用 --pgp2 時你祇應該使用檔案, 而非管道\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密訊息需要 IDEA 編密法\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所選的編密演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所選的壓縮演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的憑證摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 一定要大於 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 一定要大於 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 一定要介於 1 和 255 之間\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 default-cert-level; 一定要是 0, 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 min-cert-level; 一定要是 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "請注意: 強烈不建議使用單純的 S2K 模式 (0)\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "無效的 S2K 模式; 一定要是 0, 1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "無效的預設偏好\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "無效的個人編密法偏好\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "無效的個人摘要偏好\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "無效的個人壓縮偏好\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起運作\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "你不該將 `%s' 編密演算法用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "你不該將 `%s' 摘要演算法用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "你不該將 `%s' 壓縮演算法用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [檔名]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' 對稱式加密失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 使用者ID [指令]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [使用者ID] [鑰匙圈]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "送至金鑰伺服器失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器接收失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "金鑰匯出失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "用金鑰伺服器搜尋失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器更新失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解開封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "進行封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "無效的 `%s' 雜湊演算法\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[檔名]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "請開始輸入你的訊息 ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "給定的的憑證原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "給定的簽章原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" @@ -2381,270 +2381,275 @@ msgstr " 已清除的簽章: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " 已清除的使用者 ID: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "警告: 金鑰 %s 用於這些使用者 ID 的演算法偏好設定\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr " 無法使用:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 編密演算法 %s 的偏好設定\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 摘要演算法 %s 的偏好設定\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 壓縮演算法 %s 的偏好設定\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "我們強烈建議你更新偏好設定, 並重新\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "散佈此金鑰, 以避免潛在的演算法不一致問題.\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "你可以像這樣來更新偏好設定: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有使用者 ID\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "金鑰 %s: PKS 子鑰的訛誤已被修復\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 已接受非自我簽署的使用者 ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有有效的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "這可能肇因於遺失自我簽章所致\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 找不到公鑰: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 新的金鑰 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "找不到可寫入的鑰匙圈: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "寫入 `%s' 中\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "寫入鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "金鑰 %s: 公鑰 \"%s\" 已匯入\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "金鑰 %s: 跟我們的副本不吻合\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 無法定址原始的金鑰區塊: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 無法讀取原始的金鑰區塊: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 個新的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 份新的簽章\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 份新的簽章\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 把新的子鑰\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 把新的子鑰\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除 %d 份簽章\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除 %d 份簽章\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除 %d 個使用者 ID\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除 %d 個使用者 ID\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 未改變\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 私鑰使用了無效的 %d 編密法 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "未允許匯入私鑰\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "沒有預設的私鑰鑰匙圈: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "金鑰 %s: 私鑰已匯入\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "金鑰 %s: 已在私鑰鑰匙圈之中了\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 找不到私鑰: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有公鑰 - 無法套用撤銷憑證\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的撤銷憑證: %s - 已駁回\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 撤銷憑證已匯入\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "金鑰 %s: 簽章沒有使用者 ID\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 用了未支援的公鑰演算法\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 的自我簽章無效\n" -#: g10/import.c:1408 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "金鑰 %s: 沒有可供附帶的子鑰\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "金鑰 %s: 未支援的公鑰演算法\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "金鑰 %s: 已新增直接金鑰簽章\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "金鑰 %s: 沒有可供附帶的子鑰\n" + +#: g10/import.c:1479 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的附帶子鑰\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "金鑰 %s: 多重附帶子鑰已移除\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供金鑰撤銷\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的子鑰撤銷\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 多重子鑰撤銷已移除\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 已跳過\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "金鑰 %s: 子鑰已跳過\n" @@ -2653,65 +2658,65 @@ msgstr "金鑰 %s: 子鑰已跳過\n" # * to import non-exportable signature when we have the # * the secret key used to create this signature - it # * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 不可匯出的簽章 (等級 0x%02X) - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 撤銷憑證在錯誤的地方 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的撤銷憑證: %s - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 子鑰簽章在錯誤的地方 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 非預期的簽章等級 (0x%02X) - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "金鑰 %s: 偵測到重複的使用者 ID - 已合併\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "警告: 金鑰 %s 可能被撤銷了: 正在取回撤銷金鑰 %s\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "警告: 金鑰 %s 可能被撤銷了: 撤銷金鑰 %s 未出現.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "金鑰 %s: 已新增 \"%s\" 撤銷憑證\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "金鑰 %s: 已新增直接金鑰簽章\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "請注意: 金鑰的序號 (S/N) 與卡片上的並不一致\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "請注意: 主鑰在線上且已存放於卡片上了\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "請注意: 子鑰在線上且已存放於卡片上了\n" @@ -3419,7 +3424,7 @@ msgstr "(機密)" msgid "created: %s" msgstr "建立: %s" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "撤銷: %s" @@ -3433,7 +3438,7 @@ msgstr "過期: %s" # of subkey #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "到期: %s" @@ -3470,12 +3475,12 @@ msgstr "" "除非你重新執行程式.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 msgid "revoked" msgstr "已撤銷" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 msgid "expired" msgstr "已過期" @@ -3534,7 +3539,7 @@ msgstr "已經刪除了 %d 份簽章.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "沒有刪除任何東西.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 msgid "invalid" msgstr "無效" @@ -4109,7 +4114,7 @@ msgstr "" "你需要一個密語來保護你的私鑰.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4367,7 +4372,7 @@ msgstr "已停用" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "請輸入數字, N)下一頁, 或 Q)離開 > " -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "無效的金鑰伺服器協定 (我們用 %d!=經手程式 %d)\n" @@ -4381,121 +4386,121 @@ msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰 \"%s\"\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s 伺服器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "正在從 %s 伺服器 %s 搜尋名字\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "正在從 %s 搜尋名字\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s 伺服器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s 伺服器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "沒有金鑰伺服器動作!\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "警告: 金鑰伺服器經手程式係來自不同版本的 GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "金鑰伺服器並未送出版本 (VERSION)\n" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "沒有已知的金鑰伺服器 (使用 --keyserver 選項)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "本版並不支援外部金鑰伺服器叫用\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "沒有 `%s' 金鑰伺服器架構的經手程式\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "`%s' 動作在 `%s' 金鑰伺服器架構中未支援\n" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s 並不支援第 %d 版經手程式\n" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "金鑰伺服器逾時\n" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "金鑰伺服器內部錯誤\n" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "金鑰伺服器通訊錯誤: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" 並非金鑰 ID: 跳過中\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "更新 1 份金鑰中 (從 %s )\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "更新 %d 份金鑰中 (從 %s )\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "警告: 無法抓取 URI %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "警告: 無法剖析 URI %s\n" @@ -4539,265 +4544,265 @@ msgstr " \"%s\"\n" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "已用 %s 金鑰, ID %s 所加密\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "公鑰解密失敗: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "已用 %lu 個密語加密了\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "已用 1 個密語加密了\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "假定 %s 為加密過的資料\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA 編密法不可用, 我們樂觀地試著改以 %s 代替\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "解密成功\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "警告: 訊息未受到完整的保護\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "警告: 加密過的訊息已經被變造了!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "解密失敗: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "請注意: 寄件者要求了 \"你應該祇用眼睛看\"\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "原始的檔名 ='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "警告: 看到了多份明文\n" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "獨立撤銷 - 請用 \"gpg --import\" 來套用\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 msgid "no signature found\n" msgstr "找不到簽章\n" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "簽章驗證已抑制\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "無法處理這個不明確的簽章資料\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "由 %s 建立的簽章\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " 使用 %s 金鑰 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "由 %s 建立的簽章, 使用 %s 金鑰 ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "可用的金鑰於: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "*損壞* 的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "過期的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[ 不確定 ]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " 亦即 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "這份簽署已經在 %s 過期了\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "這份簽署將在 %s 到期\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s 簽章, 摘要演算法 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "二進制" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "文字模式" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "無法檢查簽章: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "不是一份分離的簽章\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "警告: 偵測到多重簽章. 祇有第一個簽章纔會被核選.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "等級 0x%02x 的獨立簽章\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "舊型 (PGP 2.x) 簽章\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "在 proc_tree() 中偵測到無效的 root 封包\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "無法讓系統停止傾印核心檔: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "`%s' 的 fstat 失敗於 %s: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) 失敗於 %s: %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "警告: 正在使用實驗性的 %s 公鑰演算法\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "警告: 已不建議使用 Elgamal 簽署暨加密金鑰\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "警告: 正在使用實驗性的 %s 編密演算法\n" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "警告: 正在使用實驗性的 %s 摘要演算法\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA 編密法外掛模組不存在\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "請參考 %s 上進一步的資訊\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "警告: 已不建議使用 %s 摘要演算法\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "請注意: %s 功能在本版中無法使用\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: 不建議使用的選項 \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "警告: 已不建議使用 \"%s\" 選項\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "請改以 \"%s%s\" 代替\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "警告: \"%s\" 是個棄而不顧的指令 - 別再用了\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "未壓縮" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 msgid "uncompressed|none" msgstr "uncompressed|none|未壓縮|無" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "這個訊息對 %s 來說無法使用\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "不明確的 `%s' 選項\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "未知的 `%s' 選項\n" @@ -4811,35 +4816,35 @@ msgstr "檔案 `%s' 已存在. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "是否覆寫? (y/N) " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: 未知的副檔名\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "請輸入新的檔名" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "寫到標準輸出中\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "假設被簽署的資料在 `%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "新的設定檔 `%s' 被建立了\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "警告: 在 `%s' 裡的選項於這次執行期間並沒有被啟用\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "`%s' 目錄已建立\n" @@ -4849,43 +4854,43 @@ msgstr "`%s' 目錄已建立\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "無法操作 %d 公開金鑰演算法\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "警告: 可能並不安全的對稱式加密階段金鑰\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d 類別的子封包設定了關鍵位元\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent 在此階段無法使用\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "被變造的 GPG_AGENT_INFO 環境變數\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent 協定版本 %d 未被支援\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "無法連接至 `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "代理程式的問題 - 停用代理程式中\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (主要金鑰 ID %s)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4896,27 +4901,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "請再輸入一次密語\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "請輸入密語\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "由使用者所取消\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "無法在批次模式中查詢密語\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "請輸入密語: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4925,17 +4930,17 @@ msgstr "" "你需要用密語來解開下列使用者的\n" "私鑰: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (在主鑰 ID %s 上的子鑰)" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "請再輸入一次密語: " @@ -4980,11 +4985,11 @@ msgstr "`%s' 不是一個 JPEG 圖檔\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "這張照片正確嗎? (y/N/q) " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "沒有設定照片檢視程式\n" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "無法顯示照片 ID!\n" @@ -5247,32 +5252,32 @@ msgstr "%s: 已跳過: 公鑰已停用\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "沒有有效的地址\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "資料未被儲存; 請用 \"--output\" 選項來儲存\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "建立 `%s' 時出錯: %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "分離的簽章.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "請輸入資料檔的名稱: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "正在讀取標準輸入中 ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "沒有被簽署過的資料\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "無法開啟被簽署過的資料 `%s'\n" @@ -5515,22 +5520,22 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "金鑰 %s 已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "請注意: 簽章金鑰 %s 已於 %s 過期\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "假設金鑰 %s 的損壞簽章導因於某個未知的關鍵位元\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供子鑰撤銷簽章使用\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供附子鑰簽章之用\n" @@ -5563,25 +5568,25 @@ msgstr "檢查已建立的簽章時出錯: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 簽章來自: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "你在 --pgp2 模式下祇能夠使用 PGP 2.x 型態的金鑰來做分離簽署\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 摘要演算法會違反收件者偏好設定\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "簽署:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "你在 --pgp2 模式下祇能夠使用 PGP 2.x 型態的金鑰來做明文簽署\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s 加密將被採用\n" @@ -5658,12 +5663,12 @@ msgstr "讀取 `%s' 錯誤: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "信任資料庫: 同步化失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 本機搜尋失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 寫入失敗 (n=%d): %s\n" @@ -5677,112 +5682,112 @@ msgstr "信任資料庫更動量過大\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "無法存取 `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: 目錄不存在!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "無法為 `%s' 建立鎖定\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "無法鎖定 `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: 建立版本記錄失敗: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: 建立了無效的信任資料庫\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: 建立了信任資料庫\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "請注意: 信任資料庫不可寫入\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: 無效的信任資料庫\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: 建立雜湊表失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: 更新版本記錄時錯誤: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: 讀取版本記錄時錯誤: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: 寫入版本記錄時錯誤: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "信任資料庫: 本機搜尋失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任資料庫: 讀取失敗 (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: 不是一個信任資料庫檔案\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: 記錄編號為 %lu 的版本記錄\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: 無效的檔案版本 %d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: 讀取可用空間記錄時出錯: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: 寫入目錄記錄時出錯: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: 記錄歸零失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: 附加記錄失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "錯誤: 信任資料庫已毀損.\n" @@ -5905,7 +5910,7 @@ msgstr "徹底" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "不需要檢查信任資料庫\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "下次信任資料庫檢查將於 %s 進行\n" @@ -5920,7 +5925,7 @@ msgstr "在 `%s' 信任模型中並不需要檢查信任資料庫\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "在 `%s' 信任模型中並不需要更新信任資料庫\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "找不到公鑰 %s: %s\n" @@ -5933,32 +5938,32 @@ msgstr "請做一次 --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "正在檢查信任資料庫\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "已經處理了 %d 把金鑰 (共計已解決了 %d 份有效性)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "沒有找到任何徹底信任的金鑰\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "找不到徹底信任金鑰 %s 的公鑰\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "%d 個勉強信任以及 %d 個完全信任是 %s 信任模型的最小需求\n" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "深度: %d 有效: %3d 已簽署: %3d 信任: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "無法更新信任資料庫版本記錄: 寫入失敗: %s\n" @@ -6198,20 +6203,20 @@ msgstr "沒有卡片" msgid "no data" msgstr "沒有資料" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "錯誤: " -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "警告: " -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... 這是個瑕疵 (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "你找到一個瑕疵了 ... (%s:%d)\n" @@ -6269,14 +6274,17 @@ msgstr "警告: 正在使用不安全的記憶體!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "請參考 http://www.gnupg.org/faq.html 上進一步的資訊\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "尚未啟用安全的記憶體時, 不可能進行操作\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(也許你選錯程式來做這件事了)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "指令> " + #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "DSA 金鑰對會有 %u 位元長.\n" |