diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 350 |
2 files changed, 195 insertions, 159 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 97e68c730..c1bcd81e1 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-07-22 Werner Koch <[email protected]> + + * de.po: Updated. + 2004-04-06 Werner Koch <[email protected]> * Makevars (DOMAIN): Init from PACKAGE_GT @@ -8,17 +8,17 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg2 1.9.7\n" +"Project-Id-Version: gnupg2 1.9.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-29 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-06 11:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-22 09:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-22 10:05+0200\n" "Last-Translator: Werner Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/gpg-agent.c:94 agent/protect-tool.c:92 scd/scdaemon.c:92 +#: agent/gpg-agent.c:96 agent/protect-tool.c:94 scd/scdaemon.c:92 msgid "" "@Options:\n" " " @@ -26,51 +26,59 @@ msgstr "" "@Optionen:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:96 scd/scdaemon.c:94 +#: agent/gpg-agent.c:98 scd/scdaemon.c:94 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "Im Server Modus ausf�hren" -#: agent/gpg-agent.c:97 scd/scdaemon.c:95 +#: agent/gpg-agent.c:99 scd/scdaemon.c:95 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "Im Daemon Modus ausf�hren" -#: agent/gpg-agent.c:98 kbx/kbxutil.c:73 scd/scdaemon.c:96 sm/gpgsm.c:312 +#: agent/gpg-agent.c:100 kbx/kbxutil.c:75 scd/scdaemon.c:96 sm/gpgsm.c:313 #: tools/gpgconf.c:62 msgid "verbose" msgstr "ausf�hrlich" -#: agent/gpg-agent.c:99 kbx/kbxutil.c:74 scd/scdaemon.c:97 sm/gpgsm.c:313 +#: agent/gpg-agent.c:101 kbx/kbxutil.c:76 scd/scdaemon.c:97 sm/gpgsm.c:314 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "etwas weniger Aussageb erzeugen" -#: agent/gpg-agent.c:100 scd/scdaemon.c:98 +#: agent/gpg-agent.c:102 scd/scdaemon.c:98 msgid "sh-style command output" msgstr "Ausgabe f�r /bin/sh" -#: agent/gpg-agent.c:101 scd/scdaemon.c:99 +#: agent/gpg-agent.c:103 scd/scdaemon.c:99 msgid "csh-style command output" msgstr "Ausgabe f�r /bin/csh" -#: agent/gpg-agent.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:104 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DATEI|Konfigurationsoptionen aus DATEI lesen" -#: agent/gpg-agent.c:107 scd/scdaemon.c:106 +#: agent/gpg-agent.c:109 scd/scdaemon.c:106 msgid "do not detach from the console" msgstr "Im Vordergrund laufen lassen" -#: agent/gpg-agent.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:110 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "Tastatur und Maus nicht \"grabben\"" -#: agent/gpg-agent.c:109 scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:315 +#: agent/gpg-agent.c:111 scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:316 msgid "use a log file for the server" msgstr "Logausgaben in eine Datei umlenken" -#: agent/gpg-agent.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:112 msgid "do not allow multiple connections" msgstr "Nicht mehr als eine Verbindung erlauben" +#: agent/gpg-agent.c:115 +msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" +msgstr "|PGM|benutze PGM as PIN-Entry" + +#: agent/gpg-agent.c:117 +msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" +msgstr "|PGM|benutze PGM as SCdaemon" + #: agent/gpg-agent.c:124 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "Ignoriere Anfragen, das TTY zu wechseln" @@ -79,21 +87,33 @@ msgstr "Ignoriere Anfragen, das TTY zu wechseln" msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "Ignoriere Anfragen, das X-Display zu wechseln" -#: agent/gpg-agent.c:180 agent/protect-tool.c:124 scd/scdaemon.c:165 -#: sm/gpgsm.c:479 tools/gpgconf.c:85 +#: agent/gpg-agent.c:129 +msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" +msgstr "|N|lasse PINs im Cache nach N Sekunden verfallen" + +#: agent/gpg-agent.c:131 +msgid "do not use the PIN cache when signing" +msgstr "benutze PINs im Cache nicht bem Signieren" + +#: agent/gpg-agent.c:133 +msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" +msgstr "erlaube Aufrufern Schl�ssel als \"vertrauensw�rdig\" zu markieren" + +#: agent/gpg-agent.c:191 agent/protect-tool.c:127 scd/scdaemon.c:165 +#: sm/gpgsm.c:481 tools/gpgconf.c:85 msgid "Please report bugs to <" msgstr "Fehlerberichte bitte an <" -#: agent/gpg-agent.c:180 agent/protect-tool.c:124 scd/scdaemon.c:165 -#: sm/gpgsm.c:479 tools/gpgconf.c:85 +#: agent/gpg-agent.c:191 agent/protect-tool.c:127 scd/scdaemon.c:165 +#: sm/gpgsm.c:481 tools/gpgconf.c:85 msgid ">.\n" msgstr ">.\n" -#: agent/gpg-agent.c:183 +#: agent/gpg-agent.c:194 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Gebrauch: gpg-agent [Optionen] (-h f�r Hilfe)" -#: agent/gpg-agent.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:196 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" @@ -101,55 +121,55 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-agent [Optionen] [Kommando [Argumente]]\n" "Verwaltung von geheimen Schl�ssel f�r GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:256 scd/scdaemon.c:239 sm/gpgsm.c:602 +#: agent/gpg-agent.c:267 scd/scdaemon.c:239 sm/gpgsm.c:604 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "ung�ltige Debugebene `%s' angegeben\n" -#: agent/gpg-agent.c:414 agent/protect-tool.c:1035 kbx/kbxutil.c:230 -#: scd/scdaemon.c:352 sm/gpgsm.c:725 +#: agent/gpg-agent.c:439 agent/protect-tool.c:1040 kbx/kbxutil.c:232 +#: scd/scdaemon.c:352 sm/gpgsm.c:726 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" "Die Bibliothek \"libgcrypt\" is zu alt (ben�tigt wird %s, vorhanden ist %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:487 scd/scdaemon.c:432 sm/gpgsm.c:823 +#: agent/gpg-agent.c:512 scd/scdaemon.c:432 sm/gpgsm.c:824 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Notiz: Voreingestellte Konfigurationsdatei `%s' fehlt\n" -#: agent/gpg-agent.c:492 agent/gpg-agent.c:955 scd/scdaemon.c:437 -#: sm/gpgsm.c:827 +#: agent/gpg-agent.c:517 agent/gpg-agent.c:983 scd/scdaemon.c:437 +#: sm/gpgsm.c:828 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Konfigurationsdatei `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:500 scd/scdaemon.c:445 sm/gpgsm.c:834 +#: agent/gpg-agent.c:525 scd/scdaemon.c:445 sm/gpgsm.c:835 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus `%s' gelesen\n" -#: agent/gpg-agent.c:641 scd/scdaemon.c:619 +#: agent/gpg-agent.c:668 scd/scdaemon.c:619 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" "Bitte die Option `--daemon' nutzen um das Programm im Hintergund " "auszuf�hren\n" -#: agent/gpg-agent.c:988 agent/gpg-agent.c:1022 +#: agent/gpg-agent.c:1016 agent/gpg-agent.c:1050 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "Das Verzeichniss `%s' kann nicht erstell werden: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:991 agent/gpg-agent.c:1027 +#: agent/gpg-agent.c:1019 agent/gpg-agent.c:1055 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "Verzeichniss `%s' wurde erstellt\n" -#: agent/protect-tool.c:127 +#: agent/protect-tool.c:130 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Gebrauch: gpg-protect-tool [Optionen] (-h f�r Hilfe)\n" -#: agent/protect-tool.c:129 +#: agent/protect-tool.c:132 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -157,7 +177,7 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-protect-tool [Optionen] [Argumente]\n" "Werkzeug zum Bearbeiten von geheimen Schl�sseln\n" -#: agent/protect-tool.c:1142 +#: agent/protect-tool.c:1148 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -165,7 +185,7 @@ msgstr "" "Die Eingabe des Mantras (Passphrase) bzw. der PIN\n" "wird ben�tigt um diese Aktion auszuf�hren." -#: agent/protect-tool.c:1145 +#: agent/protect-tool.c:1151 msgid "Passphrase:" msgstr "Passphrase:" @@ -236,19 +256,19 @@ msgstr "Falsches Mantra (Passphrase)" msgid "Passphrase" msgstr "Mantra" -#: common/sysutils.c:84 +#: common/sysutils.c:87 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "" "Das Erstellen eines Speicherabzugs (core-dump) kann nicht verhindert werden: " "%s\n" -#: common/sysutils.c:159 +#: common/sysutils.c:182 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Besitzrechte f�r %s \"%s\"\n" -#: common/sysutils.c:191 +#: common/sysutils.c:214 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte f�r %s \"%s\"\n" @@ -287,12 +307,12 @@ msgstr "Vom Benutzer abgebrochen\n" msgid "problem with the agent\n" msgstr "Problem mit dem Agenten\n" -#: jnlib/logging.c:547 +#: jnlib/logging.c:555 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Sie haben einen Bug (Softwarefehler) gefunden ... (%s:%d)\n" -#: kbx/kbxutil.c:62 sm/gpgsm.c:223 tools/gpgconf.c:53 +#: kbx/kbxutil.c:63 sm/gpgsm.c:224 tools/gpgconf.c:53 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -300,7 +320,7 @@ msgstr "" "@Kommandos:\n" " " -#: kbx/kbxutil.c:68 sm/gpgsm.c:258 tools/gpgconf.c:59 +#: kbx/kbxutil.c:70 sm/gpgsm.c:259 tools/gpgconf.c:59 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -310,39 +330,31 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: kbx/kbxutil.c:70 sm/gpgsm.c:260 -msgid "create ascii armored output" -msgstr "Ausgabe mit ASCII H�lle wird erzeugt" - -#: kbx/kbxutil.c:72 sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf.c:61 -msgid "use as output file" -msgstr "als Ausgabedatei benutzen" - -#: kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:320 tools/gpgconf.c:64 +#: kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:321 tools/gpgconf.c:64 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine �nderungen durchf�hren" -#: kbx/kbxutil.c:77 +#: kbx/kbxutil.c:79 msgid "set debugging flags" msgstr "Debug Flags setzen" -#: kbx/kbxutil.c:78 +#: kbx/kbxutil.c:80 msgid "enable full debugging" msgstr "Alle Debug Flags setzen" -#: kbx/kbxutil.c:99 +#: kbx/kbxutil.c:101 msgid "Please report bugs to " msgstr "Bite richten sie Berichte �ber Bugs (Softwarefehler) an " -#: kbx/kbxutil.c:99 +#: kbx/kbxutil.c:101 msgid ".\n" msgstr ".\n" -#: kbx/kbxutil.c:103 +#: kbx/kbxutil.c:105 msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "Gebrauch: kbxutil [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)" -#: kbx/kbxutil.c:106 +#: kbx/kbxutil.c:108 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" @@ -350,7 +362,7 @@ msgstr "" "Syntax: kbxutil [Optionen] [Dateien]\n" "Anlistem exportieren und Importieren von KeyBox Dateien\n" -#: scd/scdaemon.c:100 sm/gpgsm.c:332 +#: scd/scdaemon.c:100 sm/gpgsm.c:333 msgid "read options from file" msgstr "Konfigurationsoptionen aus Datei lesen" @@ -523,8 +535,8 @@ msgstr "Der Herausgeber wird von einer externen Stelle gesucht\n" msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "Anzahl der �bereinstimmenden Heruasgeber: %d\n" -#: sm/certchain.c:403 sm/certchain.c:561 sm/certchain.c:909 sm/decrypt.c:260 -#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:324 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:403 sm/certchain.c:561 sm/certchain.c:912 sm/decrypt.c:260 +#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:324 sm/verify.c:106 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "Ein keyDB Handle konnte nicht bereitgestellt werden\n" @@ -589,25 +601,25 @@ msgstr "Das Wurzelzertifikat wurde nun als vertrauensw�rdig markiert\n" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Fehler beim Pr�fen der vertrauensw�rdigen Zertifikate: %s\n" -#: sm/certchain.c:721 sm/import.c:145 +#: sm/certchain.c:724 sm/import.c:166 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Der Zertifikatkette ist zu lang\n" -#: sm/certchain.c:733 +#: sm/certchain.c:736 msgid "issuer certificate not found" msgstr "Herausgeberzertifikat nicht gefunden" -#: sm/certchain.c:766 +#: sm/certchain.c:769 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "Das Zertifikat hat eine FALSCHE Signatur" -#: sm/certchain.c:789 +#: sm/certchain.c:792 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" "Eine anderes m�glicherweise passendes CA-Zertifikat gefunden - versuche " "nochmal" -#: sm/certchain.c:812 +#: sm/certchain.c:815 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "Die Zertifikatkette ist l�nger als von der CA erlaubt (%d)" @@ -660,227 +672,235 @@ msgstr "Schwacher Schl�ssel - es wird erneut versucht\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "Keine g�ltigen Empf�nger angegeben\n" -#: sm/gpgsm.c:225 +#: sm/gpgsm.c:226 msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[DATEI]|Erzeuge eine Signatur" -#: sm/gpgsm.c:226 +#: sm/gpgsm.c:227 msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[DATEI]|Erzeuge eine Klartextsignatur" -#: sm/gpgsm.c:227 +#: sm/gpgsm.c:228 msgid "make a detached signature" msgstr "Erzeuge eine abgetrennte Signatur" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:229 msgid "encrypt data" msgstr "Verschl�ssele die Daten" -#: sm/gpgsm.c:229 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Verschl�sselung nur mit symmetrischem Algrithmus" -#: sm/gpgsm.c:230 +#: sm/gpgsm.c:231 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Enschl�ssele die Daten" -#: sm/gpgsm.c:231 +#: sm/gpgsm.c:232 msgid "verify a signature" msgstr "�berpr�fen einer Signatur" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:234 msgid "list keys" msgstr "Schl�ssel anzeigen" -#: sm/gpgsm.c:234 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "list external keys" msgstr "Externe Schl�ssel anzeigen" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:236 msgid "list secret keys" msgstr "Geheime Schl�ssel anzeigen" -#: sm/gpgsm.c:236 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "list certificate chain" msgstr "Schl�ssel mit Zertifikatekette anzeigen" -#: sm/gpgsm.c:238 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Schl�ssel und Fingerprint anzeigen" -#: sm/gpgsm.c:239 +#: sm/gpgsm.c:240 msgid "generate a new key pair" msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen" -#: sm/gpgsm.c:240 +#: sm/gpgsm.c:241 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "Schl�ssel aus dem �ffentlichen Schl�sselbund l�schen" -#: sm/gpgsm.c:241 +#: sm/gpgsm.c:242 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schl�ssen an eine Schl�sselserver exportieren" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:243 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schl�ssel von einem Schl�sselserver importieren" -#: sm/gpgsm.c:243 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "import certificates" msgstr "Zertifikate importieren" -#: sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:245 msgid "export certificates" msgstr "Zertifikate exportieren" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:246 msgid "register a smartcard" msgstr "Smartcard registrieren" -#: sm/gpgsm.c:246 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "run in server mode" msgstr "Im Server Modus ausf�hren" -#: sm/gpgsm.c:247 +#: sm/gpgsm.c:248 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "Das Kommand an den Dirmngr durchreichen" -#: sm/gpgsm.c:249 +#: sm/gpgsm.c:250 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "Rufe das gpg-protect-tool auf" -#: sm/gpgsm.c:250 +#: sm/gpgsm.c:251 msgid "change a passphrase" msgstr "Das Mantra (Passphrase) �ndern" -#: sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:261 +msgid "create ascii armored output" +msgstr "Ausgabe mit ASCII H�lle wird erzeugt" + +#: sm/gpgsm.c:263 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "Ausgabe im Basis-64 format erzeugen" -#: sm/gpgsm.c:264 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "Eingabedaten sind im PEM Format" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "Eingabedaten sin im Basis-64 Format" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:269 msgid "assume input is in binary format" msgstr "Eingabedaten sind im Bin�rformat" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|Verschl�sseln f�r NAME" -#: sm/gpgsm.c:273 +#: sm/gpgsm.c:274 msgid "never consult a CRL" msgstr "Niemals eine CRL konsultieren" -#: sm/gpgsm.c:278 +#: sm/gpgsm.c:279 msgid "check validity using OCSP" msgstr "Die G�ltigkeit mittels OCSP pr�fen" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|Sende N Zertifikate mit" -#: sm/gpgsm.c:284 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|DATEI|Richtlinieninformationen DATEI entnehmen" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "do not check certificate policies" msgstr "Zertikikatrichtlinien nicht �berpr�fen" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "Fehlende Zertifikate automatisch holen" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:296 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAME|Benutze NAME als voreingestellten Empf�nger" -#: sm/gpgsm.c:297 +#: sm/gpgsm.c:298 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "Benuzte voreingestellten Schl�ssel als Standardempf�nger" -#: sm/gpgsm.c:303 +#: sm/gpgsm.c:304 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Benuzte diese Benutzer ID zum Signieren oder Entschl�sseln" -#: sm/gpgsm.c:306 +#: sm/gpgsm.c:307 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|Benutze Komprimierungsstufe N" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:309 msgid "use canonical text mode" msgstr "Kanonischen Textmodus benutzen" -#: sm/gpgsm.c:314 +#: sm/gpgsm.c:312 tools/gpgconf.c:61 +msgid "use as output file" +msgstr "als Ausgabedatei benutzen" + +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "Das Terminal �berhaupt nicht benutzen" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:318 msgid "force v3 signatures" msgstr "Version 3 Signaturen erzwingen" -#: sm/gpgsm.c:318 +#: sm/gpgsm.c:319 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "Immer das MDC Verfahren zum verschl�sseln mitbenutzen" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:324 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelverarbeitungs Modus: Nie nachfragen" -#: sm/gpgsm.c:324 +#: sm/gpgsm.c:325 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" auf die meisten Anfragen annehmen" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" auf die meisten Anfragen annehmen" -#: sm/gpgsm.c:327 +#: sm/gpgsm.c:328 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "Diesen Keyring in die Liste der Keyrings aufnehmen" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Diese geheimen Keyring in die Liste aufnehmen" -#: sm/gpgsm.c:329 +#: sm/gpgsm.c:330 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|Benutze NAME als voreingestellten Schl�ssel" -#: sm/gpgsm.c:330 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|Benutze HOST als Schl�sselserver" -#: sm/gpgsm.c:331 +#: sm/gpgsm.c:332 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|Den Zeichensatz f�r das Terminal auf NAME setzen" -#: sm/gpgsm.c:340 +#: sm/gpgsm.c:342 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinformationen auf Dateidescriptor FD schreiben" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DATEI|Das Erweiterungsmodul DATEI laden" -#: sm/gpgsm.c:353 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Den Verhscl�sselungsalgrithmus NAME benutzen" -#: sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:357 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Den Hashalgorithmus NAME benutzen" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:359 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|Den Kompressionsalgorithmus Nummer N benutzen" -#: sm/gpgsm.c:365 +#: sm/gpgsm.c:367 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -888,7 +908,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Die \"man\" Seite beschreibt alle Kommands und Optionen)\n" -#: sm/gpgsm.c:368 +#: sm/gpgsm.c:370 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -908,11 +928,11 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigenn\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\\n\n" -#: sm/gpgsm.c:482 +#: sm/gpgsm.c:484 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Gebrauch: gpgsm [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)" -#: sm/gpgsm.c:485 +#: sm/gpgsm.c:487 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -921,7 +941,7 @@ msgstr "" "Gebrauch: gpgsm [Optionen] [Dateien]\n" "Signieren, pr�fen, ver- und entschl�sseln mittels S/MIME protocol\n" -#: sm/gpgsm.c:492 +#: sm/gpgsm.c:494 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -929,129 +949,144 @@ msgstr "" "\n" "Unterst�tzte Algorithmen:\n" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:575 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "Gebrauch: gpgsm [Optionen] " -#: sm/gpgsm.c:639 +#: sm/gpgsm.c:641 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprechende Kommandos\n" -#: sm/gpgsm.c:655 +#: sm/gpgsm.c:657 #, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "Verschl�sseln f�r `%s' nicht m�glich: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:730 +#: sm/gpgsm.c:731 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "Die Bibliothek Libksba is nicht aktuell (ben�tige %s, habe %s)\n" -#: sm/gpgsm.c:1169 +#: sm/gpgsm.c:1175 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm k�nnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: sm/gpgsm.c:1181 +#: sm/gpgsm.c:1187 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "WARNUNG: Ausf�hrung mit gef�lschter Systemzeit: " -#: sm/gpgsm.c:1201 +#: sm/gpgsm.c:1213 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sselungsverfahren ist ung�ltig\n" -#: sm/gpgsm.c:1209 +#: sm/gpgsm.c:1221 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: sm/gpgsm.c:1239 +#: sm/gpgsm.c:1251 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "Signieren mit `%s' nicht m�glich: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1406 +#: sm/gpgsm.c:1415 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "Diee Kommando wurde noch nicht implementiert\n" -#: sm/gpgsm.c:1629 sm/gpgsm.c:1662 +#: sm/gpgsm.c:1638 sm/gpgsm.c:1671 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "Datei `%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" -#: sm/import.c:114 +#: sm/import.c:118 #, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr "gesamte verarbeitete Anzahl: %lu\n" -#: sm/import.c:117 +#: sm/import.c:121 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importiert: %lu" -#: sm/import.c:121 +#: sm/import.c:125 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " nicht ge�ndert: %lu\n" -#: sm/import.c:123 +#: sm/import.c:127 +#, c-format +msgid " secret keys read: %lu\n" +msgstr " gelesene private Schl�ssel: %lu\n" + +#: sm/import.c:129 +#, c-format +msgid " secret keys imported: %lu\n" +msgstr "importierte priv. Schl�ssel: %lu\n" + +#: sm/import.c:131 +#, c-format +msgid " secret keys unchanged: %lu\n" +msgstr "unge�nderte priv. Schl�ssel: %lu\n" + +#: sm/import.c:133 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " nicht importiert: %lu\n" -#: sm/import.c:204 +#: sm/import.c:229 msgid "error storing certificate\n" msgstr "Fehler beim speichern des Zertifikats\n" -#: sm/import.c:211 +#: sm/import.c:237 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "Grundlegende Zertifikatpr�fungen fehlgeschlagen - nicht importiert\n" -#: sm/import.c:396 sm/import.c:428 +#: sm/import.c:423 sm/import.c:455 #, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "Fehler beim Importieren des Zertifikats: %s\n" -#: sm/import.c:457 +#: sm/import.c:484 #, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen einer \"Pipe\": %s\n" -#: sm/import.c:465 +#: sm/import.c:492 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "Fehler beim \"Forken\" des Prozess: %s\n" -#: sm/import.c:562 sm/import.c:587 +#: sm/import.c:590 sm/import.c:615 #, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen einer tempor�ren Datei: %s\n" -#: sm/import.c:570 +#: sm/import.c:598 #, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben auf eine tempor�re Datei: %s\n" -#: sm/import.c:579 +#: sm/import.c:607 #, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabe: %s\n" -#: sm/import.c:649 +#: sm/import.c:703 #, c-format msgid "waiting for protect-tool to terminate failed: %s\n" msgstr "" "Das Warten auf die Beendigung des protect-tools ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: sm/import.c:652 +#: sm/import.c:706 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "Feler bei Ausf�hrung von `%s': wahrscheinlich nicht installiert\n" -#: sm/import.c:654 +#: sm/import.c:708 #, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "Fehler bei Ausf�hrung von `%s': Endestatus %d\n" -#: sm/import.c:657 +#: sm/import.c:711 #, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "Fehler beim Ausf�hren von `%s': beendet\n" @@ -1113,24 +1148,24 @@ msgstr "Fehler beim Holen der gespeicherten Flags: %s\n" msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Flags: %s\n" -#: sm/verify.c:387 +#: sm/verify.c:381 msgid "Signature made " msgstr "Signatur erzeugt am " -#: sm/verify.c:391 +#: sm/verify.c:385 msgid "[date not given]" msgstr "[Datum nicht vorhanden]" -#: sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:386 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" msgstr "mittels Zertifikat ID %08lX\n" -#: sm/verify.c:505 +#: sm/verify.c:499 msgid "Good signature from" msgstr "Korrekte Signatur von" -#: sm/verify.c:506 +#: sm/verify.c:500 msgid " aka" msgstr " alias" @@ -1188,6 +1223,3 @@ msgstr "Komponente nicht gefunden" #~ msgstr "" #~ "Schl�sselverwendungszweck nicht vorhanden - wird zum Verschl�sseln " #~ "akzeptiert\n" - -#~ msgid " skipped new keys: %lu\n" -#~ msgstr " �bersprungene Schl�ssel: %lu\n" |