diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 767 |
2 files changed, 447 insertions, 324 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 5c4611e71..b9ec290d3 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +Fri Oct 30 20:03:17 1998 Werner Koch ([email protected]) + + * fr.po: Imported new version + Mon Oct 12 09:08:09 1998 Werner Koch ([email protected]) * it.po: Imported new version. @@ -1,12 +1,12 @@ -# gnupg french translation +# GnuPG french translation # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. # Ga�l Qu�ri <[email protected]>, 1998. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg-0.4.1\n" -"POT-Creation-Date: 1998-10-18 16:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1998-10-11 00:21+0200\n" +"Project-Id-Version: gnupg-0.4.1a\n" +"POT-Creation-Date: 1998-10-29 17:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 1998-10-29 19:01+0100\n" "Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -199,8 +199,8 @@ msgstr "Mauvaise cl�" #: util/logger.c:177 #, c-format -msgid "Ohhhh jeeee ... this is a bug (%s:%d:%s)\n" -msgstr "Ouais ... c'est un bug (%s:%d:%s)\n" +msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" +msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n" #: util/logger.c:183 #, c-format @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" "Il n'y a pas assez d'octets al�atoires disponibles. Faites autre chose\n" "pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie! (il faut %d octets de plus)\n" -#: g10/g10.c:149 +#: g10/g10.c:151 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -245,124 +245,124 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/g10.c:152 +#: g10/g10.c:154 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/g10.c:153 +#: g10/g10.c:155 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/g10.c:154 +#: g10/g10.c:156 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature d�tach�e" -#: g10/g10.c:155 +#: g10/g10.c:157 msgid "encrypt data" msgstr "crypter les donn�es" -#: g10/g10.c:156 +#: g10/g10.c:158 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement sym�trique seumement" -#: g10/g10.c:157 +#: g10/g10.c:159 msgid "store only" msgstr "pas d'action" -#: g10/g10.c:158 +#: g10/g10.c:160 msgid "decrypt data (default)" msgstr "d�crypter les donn�es (d�faut)" -#: g10/g10.c:159 +#: g10/g10.c:161 msgid "verify a signature" msgstr "v�rifier une signature" -#: g10/g10.c:161 +#: g10/g10.c:163 msgid "list keys" msgstr "lister les cl�s" -#: g10/g10.c:162 +#: g10/g10.c:164 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les cl�s et les signatures" -#: g10/g10.c:163 +#: g10/g10.c:165 msgid "check key signatures" msgstr "v�rifier les signatures des cl�s" -#: g10/g10.c:164 +#: g10/g10.c:166 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les cl�s et les empreintes" -#: g10/g10.c:165 +#: g10/g10.c:167 msgid "list secret keys" msgstr "lister les cl�s secr�tes" -#: g10/g10.c:167 +#: g10/g10.c:169 msgid "generate a new key pair" msgstr "g�n�rer une nouvelle paire de cl�s" -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:171 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "enlever la cl� du porte-cl�s public" -#: g10/g10.c:171 +#: g10/g10.c:173 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou �diter une cl�" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:174 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "g�n�rer un certificat de r�vocation" -#: g10/g10.c:174 +#: g10/g10.c:176 msgid "export keys" msgstr "exporter les cl�s" -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:178 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les cl�s" -#: g10/g10.c:177 +#: g10/g10.c:180 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "ne lister qu'une suite de paquets" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:183 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporter les valeurs de confiance" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:185 msgid "import ownertrust values" msgstr "importer les valeurs de confiance" -#: g10/g10.c:184 -#, fuzzy +# +#: g10/g10.c:187 msgid "|[NAMES]|update the trust database" -msgstr "|[NOMS]|v�rifier la base de confiance" +msgstr "|[NOMS]|mettre la base de confiance � jour" -#: g10/g10.c:186 +#: g10/g10.c:189 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMS]|v�rifier la base de confiance" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:190 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "r�parer une base de confiance corrompue" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:191 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:192 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Mettre une armure � un fichier ou � stdin" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:193 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:194 msgid "print all message digests" msgstr "�crire toutes les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:201 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -372,129 +372,133 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:203 msgid "create ascii armored output" msgstr "cr�er une sortie ascii armur�e" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:205 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou d�crypter" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:206 msgid "use this user-id for encryption" msgstr "utiliser ce nom d'utilisateur pour crypter" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:207 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 d�sactive)" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:208 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode de texte canonique" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:210 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:211 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: g10/g10.c:209 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:212 +msgid "be somewhat more quiet" +msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" + +# +#: g10/g10.c:213 msgid "force v3 signatures" -msgstr "v�rifier les signatures des cl�s" +msgstr "forcer les signatures en v3" #. { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") }, -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:215 msgid "batch mode: never ask" -msgstr "mode automatique: ne jamais demander" +msgstr "mode automatique: ne jamais rien demander" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:216 msgid "assume yes on most questions" msgstr "supposer oui � la plupart des questions" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:217 msgid "assume no on most questions" msgstr "supposer non � la plupart des questions" -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:218 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ajouter ce porte-cl�s � la liste des porte-cl�s" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:219 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "ajouter ce porte-cl�s secret � la liste" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:220 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme cl� secr�te par d�faut" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:221 msgid "read options from file" msgstr "lire les options du fichier" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:223 msgid "set debugging flags" msgstr "choisir les attributs de d�boguage" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:224 msgid "enable full debugging" msgstr "permettre un d�boguage complet" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:225 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|�crire les informations d'�tat sur ce descripteur" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:226 msgid "do not write comment packets" msgstr "ne pas �crire de paquets de commentaire" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:227 msgid "(default is 1)" msgstr "(1 par d�faut)" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:228 msgid "(default is 3)" msgstr "(3 par d�faut)" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:229 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:230 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "�muler le mode d�crit dans la RFC1991" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:231 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|utiliser le mode de mots de passe N" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:233 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:235 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le cryptage NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:237 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de cryptage NOM" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:238 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:239 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:240 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "enlever l'identification des paquets crypt�s" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:248 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -514,28 +518,28 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les cl�s\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:323 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies � <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:328 msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpgm [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:330 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/g10.c:331 -#, fuzzy +# +#: g10/g10.c:335 msgid "" "Syntax: gpgm [options] [files]\n" "GnuPG maintenance utility\n" msgstr "" "Syntaxe: gpgm [options] [fichiers]\n" -"utilitaire de maitenance de GNUPG\n" +"utilitaire de maitenance de GnuPG\n" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:338 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -545,7 +549,7 @@ msgstr "" "signer, v�rifier, crypter ou d�crypter\n" "l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:344 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -553,141 +557,141 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes support�s:\n" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:419 msgid "usage: gpgm [options] " msgstr "utilisation: gpgm [options] " -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:421 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:462 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/g10.c:596 +#: g10/g10.c:600 #, c-format msgid "note: no default option file '%s'\n" msgstr "note: pas de fichier d'options par d�faut '%s'\n" -#: g10/g10.c:600 +#: g10/g10.c:604 #, c-format msgid "option file '%s': %s\n" msgstr "fichier d'options '%s' : %s\n" -#: g10/g10.c:607 +#: g10/g10.c:611 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "lire les options de '%s'\n" -#: g10/g10.c:778 g10/g10.c:790 +#: g10/g10.c:784 g10/g10.c:796 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de cryptage s�lectionn� est invalide\n" -#: g10/g10.c:784 g10/g10.c:796 +#: g10/g10.c:790 g10/g10.c:802 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:799 +#: g10/g10.c:805 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'�chelle %d..%d\n" -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:807 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "le nombre de signatures compl�tes minimal doit �tre sup�rieur � 0\n" -#: g10/g10.c:803 +#: g10/g10.c:809 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "le nombre de singatures marginales minimal doit �tre sup�rieur � 1\n" -#: g10/g10.c:806 +#: g10/g10.c:812 msgid "note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "note: le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n" -#: g10/g10.c:810 +#: g10/g10.c:816 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; doit �tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:886 +#: g10/g10.c:892 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "n'a pas pu initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/g10.c:892 +#: g10/g10.c:898 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:900 +#: g10/g10.c:906 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:908 +#: g10/g10.c:914 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:921 +#: g10/g10.c:927 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:934 +#: g10/g10.c:940 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:954 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:960 +#: g10/g10.c:966 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:969 +#: g10/g10.c:975 msgid "--edit-key username" msgstr "--edit-key utilisateur" -#: g10/g10.c:977 +#: g10/g10.c:983 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key utilisateur" -#: g10/g10.c:980 +#: g10/g10.c:986 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key utilisateur" -#: g10/encode.c:215 g10/g10.c:1003 g10/keylist.c:80 +#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1009 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "ne peut ouvrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1020 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cl�s]" -#: g10/g10.c:1069 +#: g10/g10.c:1076 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "suppression d'armure non r�ussie: %s\n" -#: g10/g10.c:1077 +#: g10/g10.c:1084 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "mise d'armure non r�ussie:%s \n" -#: g10/g10.c:1138 +#: g10/g10.c:1145 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "algorithme de hachage invalide '%s'\n" -#: g10/g10.c:1220 +#: g10/g10.c:1227 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1222 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1229 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "ne peut ouvrir '%s'\n" -#: g10/g10.c:1269 +#: g10/g10.c:1276 msgid "" "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " "in the future\n" @@ -1100,7 +1104,7 @@ msgstr "" msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Est-ce correct (o/n)? " -#: g10/keygen.c:561 +#: g10/keygen.c:569 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1116,51 +1120,51 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:572 +#: g10/keygen.c:580 msgid "keygen.name" msgstr "" -#: g10/keygen.c:572 +#: g10/keygen.c:580 msgid "Real name: " msgstr "Nom: " -#: g10/keygen.c:576 +#: g10/keygen.c:584 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caract�re invalide dans le nom\n" -#: g10/keygen.c:578 +#: g10/keygen.c:586 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Le nom ne doit pas commencer avec un chiffre\n" -#: g10/keygen.c:580 +#: g10/keygen.c:588 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caract�res de long\n" -#: g10/keygen.c:588 +#: g10/keygen.c:596 msgid "keygen.email" msgstr "" -#: g10/keygen.c:588 +#: g10/keygen.c:596 msgid "Email address: " msgstr "Adresse e-mail: " -#: g10/keygen.c:600 +#: g10/keygen.c:608 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n" -#: g10/keygen.c:608 +#: g10/keygen.c:616 msgid "keygen.comment" msgstr "" -#: g10/keygen.c:608 +#: g10/keygen.c:616 msgid "Comment: " msgstr "Commentaire: " -#: g10/keygen.c:614 +#: g10/keygen.c:622 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caract�re invalide dans le commentaire\n" -#: g10/keygen.c:634 +#: g10/keygen.c:642 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1171,11 +1175,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:637 +#: g10/keygen.c:645 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:646 +#: g10/keygen.c:654 msgid "keygen.userid.cmd" msgstr "" "N pour changer le nom.\n" @@ -1184,11 +1188,11 @@ msgstr "" "O pour continuer � g�n�rer la cl�.\n" "Q pour arr�ter de g�n�rer de cl�." -#: g10/keygen.c:647 +#: g10/keygen.c:655 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter? " -#: g10/keygen.c:694 +#: g10/keygen.c:702 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1196,11 +1200,11 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'un mot de passe pour prot�ger votre cl� secr�te.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:389 g10/keygen.c:702 +#: g10/keyedit.c:389 g10/keygen.c:710 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "le mot de passe n'a pas �t� correctement r�p�t�; recommencez.\n" -#: g10/keygen.c:708 +#: g10/keygen.c:716 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1212,7 +1216,7 @@ msgstr "" "le d�sirez, en utilisant ce programme avec l'option \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:729 +#: g10/keygen.c:737 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (work in another window, move the mouse, utilize the\n" @@ -1225,33 +1229,33 @@ msgstr "" "premiers; cela permet au g�n�rateur de nombres al�atoires de gagner assez\n" "d'entropie plus facilement.\n" -#: g10/keygen.c:799 +#: g10/keygen.c:807 msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" msgstr "La g�n�ration de cl� ne peut �tre faite qu'en mode interactif\n" -#: g10/keygen.c:807 +#: g10/keygen.c:815 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "La paire de cl�s DSA fera 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:813 +#: g10/keygen.c:821 msgid "Key generation cancelled.\n" msgstr "La g�n�ration a �t� annul�e.\n" -#: g10/keygen.c:823 +#: g10/keygen.c:831 #, c-format msgid "writing public certificate to '%s'\n" msgstr "�criture d'un certificat public � '%s'\n" -#: g10/keygen.c:824 +#: g10/keygen.c:832 #, c-format msgid "writing secret certificate to '%s'\n" msgstr "�criture d'un certificat secret � '%s'\n" -#: g10/keygen.c:901 +#: g10/keygen.c:909 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "les cl�s publique et secr�te ont �t� cr��es et sign�es.\n" -#: g10/keygen.c:903 +#: g10/keygen.c:911 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--add-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1260,20 +1264,20 @@ msgstr "" "utiliser\n" "la commande \"--add-key\" pour g�n�rer une cl� secondaire � cette fin.\n" -#: g10/keygen.c:917 g10/keygen.c:1002 +#: g10/keygen.c:925 g10/keygen.c:1010 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La g�n�ration de cl� a �chou�: %s\n" -#: g10/keygen.c:979 +#: g10/keygen.c:987 msgid "keygen.sub.okay" msgstr "R�pondez \"oui\" (ou simplement \"o\") pour g�n�rer la sous-cl�" -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:988 msgid "Really create? " msgstr "Cr�er vraiment? " -#: g10/encode.c:88 +#: g10/encode.c:88 g10/openfile.c:81 g10/openfile.c:158 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: ne peut ouvrir: %s\n" @@ -1283,230 +1287,288 @@ msgstr "%s: ne peut ouvrir: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la cr�ation du mot de passe: %s\n" -#: g10/encode.c:154 g10/encode.c:267 +#: g10/encode.c:155 g10/encode.c:269 #, c-format msgid "%s: warning: empty file\n" msgstr "%s: attention: fichier vide\n" -#: g10/encode.c:221 +#: g10/encode.c:222 #, c-format msgid "reading from '%s'\n" msgstr "lecture de '%s'\n" -#: g10/encode.c:395 +#: g10/encode.c:397 #, c-format msgid "%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s crypt� pour: %s\n" -#: g10/getkey.c:854 +#: g10/getkey.c:850 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" "utilisation de la cl� secondaire %08lX � la place de la cl�\n" "principale %08lX\n" -#: g10/import.c:106 g10/trustdb.c:1100 +#: g10/import.c:125 g10/trustdb.c:1082 #, c-format msgid "can't open file: %s\n" msgstr "ne peut ouvrir le fichier: %s\n" -#: g10/import.c:122 +#: g10/import.c:141 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ne prend pas en compte le bloc du type %d\n" -#: g10/import.c:132 g10/trustdb.c:1175 +#: g10/import.c:148 g10/trustdb.c:1284 g10/trustdb.c:1349 +#, c-format +msgid "%lu keys so far processed\n" +msgstr "%lu cl�s trait�es jusqu'ici\n" + +#: g10/import.c:153 g10/trustdb.c:1157 #, c-format msgid "read error: %s\n" msgstr "erreur de lecture: %s\n" -#: g10/import.c:273 g10/import.c:446 +#: g10/import.c:155 +#, c-format +msgid "Total number processed: %lu\n" +msgstr " Quantit� totale trait�e: %lu\n" + +#: g10/import.c:157 +#, c-format +msgid " w/o user IDs: %lu\n" +msgstr " sans nom d'utilisateur: %lu\n" + +#: g10/import.c:159 +#, c-format +msgid " imported: %lu" +msgstr " import�: %lu" + +#: g10/import.c:165 +#, c-format +msgid " unchanged: %lu\n" +msgstr " inchang�: %lu\n" + +#: g10/import.c:167 +#, c-format +msgid " new user IDs: %lu\n" +msgstr " nouveaux noms d'utilisateur: %lu\n" + +#: g10/import.c:169 +#, c-format +msgid " new subkeys: %lu\n" +msgstr " nouvelles sous-cl�s: %lu\n" + +#: g10/import.c:171 +#, c-format +msgid " new signatures: %lu\n" +msgstr " nouvelles signatures: %lu\n" + +#: g10/import.c:173 +#, c-format +msgid " new key revocations: %lu\n" +msgstr " nouvelles r�vocations de cl�s: %lu\n" + +#: g10/import.c:175 +#, c-format +msgid " secret keys read: %lu\n" +msgstr " cl�s secr�tes lues: %lu\n" + +#: g10/import.c:177 +#, c-format +msgid " secret keys imported: %lu\n" +msgstr " cl�s secr�tes import�es: %lu\n" + +#: g10/import.c:179 +#, c-format +msgid " secret keys unchanged: %lu\n" +msgstr " cl�s secr�tes inchang�es: %lu\n" + +#: g10/import.c:321 g10/import.c:513 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "cl� %08lX: pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/import.c:283 +#: g10/import.c:332 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user ids\n" msgstr "cl� %08lX: pas de nom d'utilisateur valide\n" -#: g10/import.c:285 +#: g10/import.c:334 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/import.c:294 g10/import.c:512 +#: g10/import.c:345 g10/import.c:581 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "cl� %08lX: cl� publique pas trouv�e: %s\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:351 msgid "no default public keyring\n" msgstr "pas de porte-cl�s public par d�faut\n" -#: g10/import.c:304 +#: g10/import.c:355 g10/openfile.c:105 #, c-format msgid "writing to '%s'\n" msgstr "�criture de '%s'\n" -#: g10/import.c:308 g10/import.c:363 g10/import.c:566 +#: g10/import.c:359 g10/import.c:419 g10/import.c:635 #, c-format msgid "can't lock public keyring: %s\n" msgstr "ne peut verrouiller le porte-cl�s public: %s\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:362 #, c-format msgid "can't write to keyring: %s\n" msgstr "ne peut �crire sur le porte-cl�s: %s\n" -#. we are ready -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:366 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "cl� %08lX: cl� publique import�e\n" -#: g10/import.c:323 +#: g10/import.c:379 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "cl� %08lX: ne v�rifie pas notre copie\n" -#: g10/import.c:336 g10/import.c:521 +#: g10/import.c:392 g10/import.c:590 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "cl� %08lX: ne peut trouver le bloc de cl�s original: %s\n" -#: g10/import.c:343 g10/import.c:528 +#: g10/import.c:399 g10/import.c:597 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "cl� %08lX: ne peut lire le bloc de cl�s original: %s\n" -#: g10/import.c:360 g10/import.c:461 g10/import.c:563 +#: g10/import.c:416 g10/import.c:528 g10/import.c:632 msgid "writing keyblock\n" msgstr "�criture du bloc de cl�s\n" -#: g10/import.c:366 g10/import.c:569 +#: g10/import.c:422 g10/import.c:638 #, c-format msgid "can't write keyblock: %s\n" msgstr "ne peut �crire le bloc de cl�s: %s\n" -#: g10/import.c:370 +#: g10/import.c:427 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "cl� %08lX: un nouvel utilisateur\n" -#: g10/import.c:373 +#: g10/import.c:430 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "cl� %08lX: %d nouveaux utilisateurs\n" -#: g10/import.c:376 +#: g10/import.c:433 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "cl� %08lX: une nouvelle signature\n" -#: g10/import.c:379 +#: g10/import.c:436 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "cl� %08lX: %d nouvelles signatures\n" -#: g10/import.c:382 +#: g10/import.c:439 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "cl� %08lX: une nouvelle sous-cl�\n" -#: g10/import.c:385 +#: g10/import.c:442 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "cl� %08lX: %d nouvelles sous-cl�s\n" -#: g10/import.c:389 +#: g10/import.c:452 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "cl� %08lX: n'a pas chang�\n" -#: g10/import.c:464 +#: g10/import.c:531 #, c-format msgid "can't lock secret keyring: %s\n" msgstr "ne peut verrouiller le porte-cl�s secret: %s\n" -#: g10/import.c:467 +#: g10/import.c:534 #, c-format msgid "can't write keyring: %s\n" msgstr "ne peut �crire le porte-cl�s: %s\n" #. we are ready -#: g10/import.c:470 +#: g10/import.c:537 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te import�e\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:473 +#: g10/import.c:541 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "cl� %08lX: d�j� dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/import.c:477 +#: g10/import.c:546 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te pas trouv�e: %s\n" -#: g10/import.c:506 +#: g10/import.c:575 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "cl� %08lX: pas de cl� publique - ne peut appliquer le certificat de\n" "r�vocation\n" -#: g10/import.c:539 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation invalide: %s - rejet�\n" -#. we are ready -#: g10/import.c:572 +#: g10/import.c:642 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation import�\n" -#: g10/import.c:602 +#: g10/import.c:673 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "cl� %08lX: pas d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:680 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "cl� %08lX: algorithme de cl� publique non support�\n" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:681 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "cl� %08lX: auto-signature invalide\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:710 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "cl� %08lX: utilisateur non pris en compte '" -#: g10/import.c:662 +#: g10/import.c:733 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "cl� %08lX: certificat de r�vocation au mauvais endroit - non prise en " "compte\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" "cl� %08lX: certificat de r�vocation invalide: %s - non prise en compte\n" -#: g10/import.c:732 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation ajout�\n" -#: g10/import.c:795 g10/import.c:831 +#: g10/import.c:866 g10/import.c:902 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "cl� %08lX: notre copie n'a pas d'auto-signature\n" @@ -1748,14 +1810,12 @@ msgid "delete a secondary key" msgstr "enlever une cl� secondaire" #: g10/keyedit.c:508 -#, fuzzy msgid "expire" -msgstr "pr�f" +msgstr "expire" #: g10/keyedit.c:508 -#, fuzzy msgid "change the expire date" -msgstr "changer le mot de passe" +msgstr "changer la date d'expiration" #: g10/keyedit.c:509 msgid "toggle" @@ -1803,164 +1863,163 @@ msgstr "ne peut faire cela en mode automatique\n" msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La cl� secr�te est disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:575 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "keyedit.cmd" msgstr "Entrez \"aide\" s'il vous pla�t." -#: g10/keyedit.c:575 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "Command> " msgstr "Commande> " -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "Need the secret key to to this.\n" msgstr "Il faut la cl� secr�te pour faire cela.\n" -#: g10/keyedit.c:619 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "keyedit.save.okay" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:622 msgid "Save changes? " msgstr "Enregistrer les changements? " -#: g10/keyedit.c:622 +#: g10/keyedit.c:624 msgid "keyedit.cancel.okay" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:623 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "Quit without saving? " msgstr "Quitter sans enregistrer? " -#: g10/keyedit.c:633 +#: g10/keyedit.c:635 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "la mise � jour a �chou�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:642 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "la mise � jour de la cl� secr�te a �chou�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:647 +#: g10/keyedit.c:649 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La cl� n'a pas chang� donc la mise � jour est inutile.\n" -#: g10/keyedit.c:650 g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:652 g10/keyedit.c:710 #, c-format msgid "update of trust db failed: %s\n" msgstr "la mise � jour de la base de confiance a �chou�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:683 msgid "keyedit.sign_all.okay" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:682 +#: g10/keyedit.c:684 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs? " -#: g10/keyedit.c:683 +#: g10/keyedit.c:685 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgstr "Aide: S�lectionner les utilisateurs � signer\n" -#: g10/keyedit.c:719 +#: g10/keyedit.c:721 msgid "You must select at least one user id.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au moins un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:721 +#: g10/keyedit.c:723 msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur!\n" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:725 msgid "keyedit.remove.uid.okay" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:726 msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "Enlever r�ellement tous les utilisateurs s�lectionn�s? " -#: g10/keyedit.c:725 +#: g10/keyedit.c:727 msgid "Really remove this user id? " msgstr "Enlever r�ellement cet utilisateur? " -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:750 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au moins une cl�.\n" -#: g10/keyedit.c:750 +#: g10/keyedit.c:752 msgid "keyedit.remove.subkey.okay" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Voulez-vous supprimer les cl�s s�lectionn�es? " -#: g10/keyedit.c:753 +#: g10/keyedit.c:755 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette cl�? " -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1180 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" -msgstr "" +msgstr "Enlevez les s�lections des cl�s secr�tes.\n" -#: g10/keyedit.c:1184 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1186 msgid "Please select at most one secondary key.\n" -msgstr "Vous devez s�lectionner au moins une cl�.\n" +msgstr "Vous devez s�lectionner au plus une cl� secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:1188 +#: g10/keyedit.c:1190 msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n" -msgstr "" +msgstr "Changer la date d'expiration d'une cl� secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:1190 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "Changing exiration time for the primary key.\n" -msgstr "" +msgstr "Changer la date d'expiration de la cl� primaire.\n" -#: g10/keyedit.c:1234 +#: g10/keyedit.c:1236 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" -msgstr "" +msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/keyedit.c:1294 +#: g10/keyedit.c:1296 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1341 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Pas de cl� secondaire avec l'index %d\n" -#: g10/mainproc.c:200 +#: g10/mainproc.c:201 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "le d�cryptage de la cl� publique a �chou�: %s\n" -#: g10/mainproc.c:230 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "le d�cryptage a �chou�: %s\n" -#: g10/mainproc.c:247 +#: g10/mainproc.c:248 msgid "note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "note: l'exp�diteur a demand� \"pour vos yeux seulement\"\n" -#: g10/mainproc.c:848 +#: g10/mainproc.c:842 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature faite %.*s avec %s cl� ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:856 +#: g10/mainproc.c:850 msgid "BAD signature from \"" msgstr "MAUVAISE signature de \"" -#: g10/mainproc.c:857 +#: g10/mainproc.c:851 msgid "Good signature from \"" msgstr "Bonne signature de \"" -#: g10/mainproc.c:868 +#: g10/mainproc.c:862 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne peut v�rifier la signature: %s\n" @@ -2049,193 +2108,237 @@ msgstr "" msgid "warning: signature key expired %s\n" msgstr "attention: la cl� de signature a expir� le %s\n" -#: g10/trustdb.c:122 +#: g10/trustdb.c:115 msgid "The trust DB is corrupted; please run \"gpgm --fix-trust-db\".\n" msgstr "" "La base de confiance est corrompue; ex�cutez \"gpgm --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:389 +#: g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n" msgstr "l'enregistrement de signature %lu a un mauvais propri�taire\n" -#: g10/trustdb.c:436 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:426 +#, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te sans cl� publique\n" +msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te sans cl� publique - non prise en compte\n" -#: g10/trustdb.c:442 +#: g10/trustdb.c:432 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "cl� %08lX: les cl�s secr�te et publique ne correspondent pas\n" -#: g10/trustdb.c:452 +#: g10/trustdb.c:442 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "cl� %08lX: ne peut mettre cela dans la base de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:458 +#: g10/trustdb.c:448 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "cl� %08lX: l'enregistrement de requ�te a �chou�\n" -#: g10/trustdb.c:467 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:457 +#, c-format msgid "key %08lX: already in secret key table\n" -msgstr "cl� %08lX: d�j� dans le porte-cl�s secret\n" +msgstr "cl� %08lX: d�j� dans la table des cl�s secr�tes\n" -#: g10/trustdb.c:470 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:460 +#, c-format msgid "key %08lX: accepted as secret key.\n" -msgstr "cl� %08lX: d�j� dans le porte-cl�s secret\n" +msgstr "cl� %08lX: accept�e comme cl� secr�te.\n" -#: g10/trustdb.c:477 +#: g10/trustdb.c:467 #, c-format msgid "enum_secret_keys failed: %s\n" msgstr "enum_secret_keys a �chou�: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1428 +#: g10/trustdb.c:1287 g10/trustdb.c:1351 +#, c-format +msgid "%lu keys processed\n" +msgstr "%lu cl�s trait�es\n" + +#: g10/trustdb.c:1289 +#, c-format +msgid "\t%lu keys skipped\n" +msgstr "\t%lu cl�s non prises en compte\n" + +#: g10/trustdb.c:1291 g10/trustdb.c:1353 +#, c-format +msgid "\t%lu keys with errors\n" +msgstr "\t%lu cl�s avec erreurs\n" + +#: g10/trustdb.c:1293 g10/trustdb.c:1355 +#, c-format +msgid "\t%lu keys updated\n" +msgstr "\t%lu cl�s mises � jour\n" + +#: g10/trustdb.c:1357 +#, c-format +msgid "\t%lu keys inserted\n" +msgstr "\t%lu cl�s ins�r�es\n" + +#: g10/trustdb.c:1412 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "cl� %08lX: l'insertion d'enregistrement de confiance a �chou�: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1432 +#: g10/trustdb.c:1416 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "cl� %08lX.%lu: ins�r�e dans la base de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:1440 +#: g10/trustdb.c:1424 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "cl� %08lX.%lu: cr��e dans le futur (probl�me d'horloge)\n" -#: g10/trustdb.c:1447 +#: g10/trustdb.c:1431 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "cl� %08lX.%lu: a expir� le %s\n" -#: g10/trustdb.c:1455 +#: g10/trustdb.c:1439 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "cl� %08lX.%lu: la v�rification de confiance a �chou�: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1718 +#: g10/trustdb.c:1656 #, c-format msgid "note: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" msgstr "" +"note: enregistrement de signature %lu[%d] dans la liste d'aide de %lu mais\n" +"mais marqu� comme v�rifi�\n" -#: g10/trustdb.c:1722 +#: g10/trustdb.c:1660 #, c-format msgid "note: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n" msgstr "" +"note: enregistrement de signature %lu[%d] dans la liste d'aide de %lu mais\n" +"non marqu�\n" #. we need the dir record -#: g10/trustdb.c:1729 +#: g10/trustdb.c:1667 #, c-format msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %u does not point to a dir record\n" msgstr "" +"l'enregistrement de signature %lu[%d] dans la liste d'aide de %u ne pointe\n" +"pas vers un enregistrement de r�pertoire\n" -#: g10/trustdb.c:1735 +#: g10/trustdb.c:1673 #, c-format msgid "lid %lu: no primary key\n" -msgstr "" +msgstr "lid %lu: pas de cl� primaire\n" -#: g10/trustdb.c:1764 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:1705 +#, c-format msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n" -msgstr "%s: utilisateur non trouv�\n" +msgstr "lid %lu: utilisateur non trouv� dans le bloc de cl�s\n" -#: g10/trustdb.c:1771 +#: g10/trustdb.c:1709 +#, c-format +msgid "lid %lu: user id without signature\n" +msgstr "lid %lu: utilisateur sans signature\n" + +#: g10/trustdb.c:1716 #, c-format msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n" -msgstr "" +msgstr "lid %lu: auto-signature dans la liste d'aide\n" -#: g10/trustdb.c:1776 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: good signature (3)\n" -msgstr "cl� %08lXi.%lu, uid %02X%02X: %ssignature invalide: %s\n" +#: g10/trustdb.c:1721 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: Good signature (3)\n" +msgstr "cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: Bonne signature (3)\n" -#: g10/trustdb.c:1783 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:1728 +#, c-format msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: very strange: no public key\n" msgstr "" -"cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X: pas de cl� publique pour la signature %08lX\n" +"cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: tr�s �trange: pas de cl� publique\n" -#: g10/trustdb.c:1790 g10/trustdb.c:2225 g10/trustdb.c:2297 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: invalid signature: %s\n" -msgstr "cl� %08lXi.%lu, uid %02X%02X: %ssignature invalide: %s\n" +#: g10/trustdb.c:1735 g10/trustdb.c:2207 g10/trustdb.c:2280 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: %s\n" +msgstr "cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1835 +#: g10/trustdb.c:1779 #, c-format msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n" msgstr "" +"la liste d'aide de %lu[%d] de %lu ne pointe pas vers un enregistrement\n" +"de r�pertoire\n" -#: g10/trustdb.c:1841 +#: g10/trustdb.c:1785 #, c-format msgid "lid %lu does not have a key\n" -msgstr "" +msgstr "la lid %lu n'a pas de cl�\n" -#: g10/trustdb.c:1851 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:1795 +#, c-format msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n" -msgstr "ne peut �crire le bloc de cl�s: %s\n" +msgstr "lid %lu: ne peut obtenir le bloc de cl�s: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2096 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X: good self-signature\n" -msgstr "cl� %08lXi.%lu, uid %02X%02X: %ssignature invalide: %s\n" +#: g10/trustdb.c:2085 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X: Good self-signature\n" +msgstr "cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X: Bonne auto-signature\n" + +#: g10/trustdb.c:2091 +#, c-format +msgid "key %08lX, uid %02X%02X: Invalid self-signature: %s\n" +msgstr "cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X: Auto-signature invalide: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2188 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:2171 +#, c-format msgid "" "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: duplicated signature - deleted\n" -msgstr "cl� %08lXi.%lu, uid %02X%02X: %ssignature invalide: %s\n" +msgstr "" +"cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: signature dupliqu�e - effac�e\n" -#: g10/trustdb.c:2211 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: good signature (1)\n" -msgstr "cl� %08lXi.%lu, uid %02X%02X: %ssignature invalide: %s\n" +#: g10/trustdb.c:2193 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: Good signature (1)\n" +msgstr "cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: Bonne signature (1)\n" -#: g10/trustdb.c:2218 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:2200 +#, c-format msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: weird: no public key\n" -msgstr "" -"cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X: pas de cl� publique pour la signature %08lX\n" +msgstr "cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: bizarre: pas de cl� publique\n" -#: g10/trustdb.c:2240 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:2222 +#, c-format msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X: has shadow dir %lu but not yet marked.\n" -msgstr "cl� %08lXi.%lu, uid %02X%02X: %ssignature invalide: %s\n" +msgstr "" +"cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X: poss�de une ombre %lu mais pas encore\n" +"marqu�e.\n" -#: g10/trustdb.c:2279 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: good signature (2)\n" -msgstr "cl� %08lXi.%lu, uid %02X%02X: %ssignature invalide: %s\n" +#: g10/trustdb.c:2263 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: Good signature (2)\n" +msgstr "cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: Bonne signature (2)\n" -#: g10/trustdb.c:2290 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:2272 +#, c-format msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: no public key\n" -msgstr "" -"cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X: pas de cl� publique pour la signature %08lX\n" +msgstr "cl� %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: pas de cl� publique\n" #. key binding -#: g10/trustdb.c:2386 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:2364 +#, c-format msgid "key %08lX: bogus key binding by %08lX\n" -msgstr "cl� %08lX: pas de nom d'utilisateur\n" +msgstr "cl� %08lX: mauvaise association avec %08lX\n" #. key revocation -#: g10/trustdb.c:2390 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:2368 +#, c-format msgid "key %08lX: bogus key revocation by %08lX\n" -msgstr "cl� %08lX: cl� publique pas trouv�e: %s\n" +msgstr "cl� %08lX: mauvaise r�vocation de cl� par %08lX\n" #. subkey revocation -#: g10/trustdb.c:2394 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:2372 +#, c-format msgid "key %08lX: bogus subkey revocation by %08lX\n" -msgstr "cl� %08lX: cl� publique pas trouv�e: %s\n" +msgstr "cl� %08lX: mauvaise r�vocation de sous-cl� par %08lX\n" #: g10/status.c:246 msgid "No help available" @@ -2275,6 +2378,25 @@ msgstr "" msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "R��crire (o/N)? " +#: g10/openfile.c:85 +msgid "writing to stdout\n" +msgstr "�criture vers la sortie standard\n" + +#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 +#, c-format +msgid "%s: can't create: %s\n" +msgstr "%s: ne peut cr�er: %s\n" + +#: g10/openfile.c:134 +#, c-format +msgid "assuming signed data in '%s'\n" +msgstr "les donn�es sign�es sont suppos�es �tre dans '%s'\n" + +#: g10/openfile.c:181 +#, c-format +msgid "%s: new options file created\n" +msgstr "%s: nouveau fichier d'options cr��\n" + #: g10/encr-data.c:74 msgid "" "Warning: Message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -2284,7 +2406,7 @@ msgstr "" #: g10/seskey.c:52 msgid "weak key created - retrying\n" -msgstr "mauvais cl� g�n�r�e - nouvel essai\n" +msgstr "mauvaise cl� g�n�r�e - nouvel essai\n" #: g10/seskey.c:57 #, c-format @@ -2292,6 +2414,3 @@ msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "ne peut �viter une mauvaise cl� pour le chiffrement sym�trique: \n" "%d essais ont eu lieu!\n" - -#~ msgid "key %08lX: already in ultikey_table\n" -#~ msgstr "cl� %08lX: d�ja dans ultikey_table\n" |