diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 2 |
16 files changed, 16 insertions, 16 deletions
@@ -9798,7 +9798,7 @@ msgstr "" #~ "a la llista actual de preferències. Les marques de temps de totes les\n" #~ "autosignatures afectades s'avançaran un segon.\n" -#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" +#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n" #~ msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" #~ msgid "" @@ -9669,7 +9669,7 @@ msgstr "" #~ "na aktuální seznam předvoleb. Časová razítka všech dotčených podpisů\n" #~ "klíčů jimi samotnými budou posunuty o jednu vteřinu dopředu.\n" -#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" +#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n" #~ msgstr "Prosím, vložte heslo; toto je tajná věta \n" #~ msgid "" @@ -9616,7 +9616,7 @@ msgstr "" #~ "betroffenen\n" #~ "Eigenbeglaubigungen werden um eine Sekunde vorgestellt.\n" -#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" +#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n" #~ msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase ein. Dies ist ein geheimer Satz \n" #~ msgid "" @@ -9605,7 +9605,7 @@ msgstr "" #~ "στην προυπάρχουσα λίστα προεπιλογών. Η ημερομηνία όλων των επηρεασμένων\n" #~ "ιδιο-υπογραφών θα αυξηθεί κατά 1 δευτερόλεπτο.\n" -#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" +#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n" #~ msgstr "Πληκτρολογήστε τη φράση κλειδί· αυτή είναι μια μυστική πρόταση \n" #~ msgid "" @@ -9488,7 +9488,7 @@ msgstr "" #~ "al la aktuala listo de preferoj. La dato de ĉiuj trafitaj\n" #~ "mem-subskriboj estos antaŭenigitaj je unu sekundo.\n" -#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" +#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n" #~ msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n" #~ msgid "" @@ -9955,7 +9955,7 @@ msgstr "" #~ "seleccionados) a la lista actual de preferencias. El sello de tiempo\n" #~ "de todas las autofirmas afectadas se avanzará en un segundo.\n" -#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" +#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n" #~ msgstr "Por favor introduzca la contraseña: una frase secreta \n" #~ msgid "" @@ -9492,7 +9492,7 @@ msgstr "" #~ "vastavaks hetkel määratud seadetele. Kõikide asjasse puutuvate\n" #~ "ise loodud allkirjade ajatempleid suurendatakse ühe sekundi võrra.\n" -#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" +#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n" #~ msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n" #~ msgid "" @@ -9584,7 +9584,7 @@ msgstr "" #~ "nykyiseen luetteloon valinnoista. Kaikkien muutettujen\n" #~ "oma-allekirjoitusten aikaleima siirretään yhdellä sekunnilla eteenpäin.\n" -#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" +#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n" #~ msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n" #~ msgid "" @@ -9605,7 +9605,7 @@ msgstr "" #~ "sinaturas\n" #~ "afectadas ha avanzar un segundo.\n" -#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" +#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n" #~ msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta é unha frase secreta \n" #~ msgid "" @@ -9548,7 +9548,7 @@ msgstr "" #~ "tartozó preferenciákat az aktuális preferenciákra. Minden érintett\n" #~ "önaláírás időpontját egy másodperccel növeli.\n" -#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" +#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n" #~ msgstr "Kérem, adja meg a jelszót! Ezt egy titkos mondat. \n" #~ msgid "" @@ -9540,7 +9540,7 @@ msgstr "" #~ "ke daftar preferensi saat ini. Timestamp seluruh self-signature\n" #~ "yang terpengaruh akan bertambah satu detik.\n" -#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" +#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n" #~ msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" #~ msgid "" @@ -9599,7 +9599,7 @@ msgstr "" #~ "coinvolte\n" #~ "sarà aumentato di un secondo.\n" -#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" +#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n" #~ msgstr "Inserisci la passphrase, cioè una frase segreta \n" #~ msgid "" @@ -9532,7 +9532,7 @@ msgstr "" #~ "O 'timestamp' de todas as auto-assinaturas afectuadas será avançado\n" #~ "em um segundo.\n" -#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" +#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n" #~ msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" #~ msgid "" @@ -9639,7 +9639,7 @@ msgstr "" #~ "cele selectate) conform cu lista curentă de preferinţe. Timestamp-urile\n" #~ "tuturor auto-semnăturilor afectate vor fi avansate cu o secundă.\n" -#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" +#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n" #~ msgstr "" #~ "Vă rugăm introduceţi fraza-parolă; aceasta este o propoziţie secretă \n" @@ -9564,7 +9564,7 @@ msgstr "" #~ "podpisov\n" #~ "kľúčov nimi samotnými budú posunuté o jednu sekundu dopredu.\n" -#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" +#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n" #~ msgstr "Prosím, vložte heslo; toto je tajná veta \n" #~ msgid "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5e16c8a10..f153d7ef2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9408,7 +9408,7 @@ msgstr "" #~ "用现有的首选项更新所有(或选定的)用户标识的首选项。所有受影响的自身签\n" #~ "字的时间戳都会增加一秒钟。\n" -#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" +#~ msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n" #~ msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n" #~ msgid "" |