aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po25
1 files changed, 14 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index f14cce879..aa5a1125e 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -783,8 +783,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgid ""
-"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C"
-"%%0A?"
+"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A "
+"%%C%%0A?"
msgstr "你真的想要刪除所選的金鑰嗎? (y/N) "
msgid "Delete key"
@@ -1869,13 +1869,13 @@ msgid "using cipher %s.%s\n"
msgstr "正在使用 %s 編密法\n"
#, c-format
-msgid "'%s' already compressed\n"
-msgstr "'%s' 已經被壓縮了\n"
-
-#, c-format
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "警告: '%s' 是個空檔案\n"
+#, c-format
+msgid "'%s' already compressed\n"
+msgstr "'%s' 已經被壓縮了\n"
+
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use digest algorithm '%s' while in %s mode\n"
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
@@ -4293,27 +4293,27 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " (%d) ECC (sign only)\n"
-msgstr " (%d) ECC (僅能用於簽署)\n"
+msgstr " (%d) ECC (僅能用於簽署)\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)\n"
msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)%s\n"
-msgstr " (%d) ECC (你能自己設定性能)\n"
+msgstr " (%d) ECC (你能自己設定性能)\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid " (%d) ECC (encrypt only)\n"
msgid " (%d) ECC (encrypt only)%s\n"
-msgstr " (%d) ECC (僅能用於加密)\n"
+msgstr " (%d) ECC (僅能用於加密)\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid " (%d) Existing key\n"
msgid " (%d) Existing key%s\n"
-msgstr " (%d) 現有的金鑰\n"
+msgstr " (%d) 現有的金鑰\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid " (%d) Existing key from card\n"
msgid " (%d) Existing key from card%s\n"
-msgstr " (%d) 卡片上現存的金鑰\n"
+msgstr " (%d) 卡片上現存的金鑰\n"
msgid "Enter the keygrip: "
msgstr "請輸入金鑰鑰柄: "
@@ -9048,6 +9048,9 @@ msgstr "加入憑證至快取"
msgid "store a private key to a data object"
msgstr ""
+msgid "run various checks on the keys"
+msgstr ""
+
msgid "Yubikey management commands"
msgstr ""