diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 57 |
1 files changed, 47 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 2941a864f..f8192f6de 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -35,9 +35,37 @@ msgstr "|pinentry-label|_OK" msgid "|pinentry-label|_Cancel" msgstr "|pinentry-label|取消 (_C)" +#, fuzzy +#| msgid "|pinentry-label|_OK" +msgid "|pinentry-label|_Yes" +msgstr "|pinentry-label|_OK" + +#, fuzzy +#| msgid "|pinentry-label|_OK" +msgid "|pinentry-label|_No" +msgstr "|pinentry-label|_OK" + msgid "|pinentry-label|PIN:" msgstr "|pinentry-label|個人識別碼 (PIN):" +#, fuzzy +#| msgid "|pinentry-label|_Cancel" +msgid "|pinentry-label|_Save in password manager" +msgstr "|pinentry-label|取消 (_C)" + +#, fuzzy +#| msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " +msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?" +msgstr "你真的想要撤銷所選的子鑰嗎? (y/N) " + +msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "invalid passphrase" +msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase" +msgstr "無效的密語" + #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label #. for the quality bar. msgid "Quality:" @@ -342,6 +370,11 @@ msgstr "啟用 ssh 支援" msgid "enable putty support" msgstr "啟用 putty 支援" +#, fuzzy +#| msgid "do not allow the reuse of old passphrases" +msgid "disallow the use of an external password cache" +msgstr "不允許重複使用舊密語" + msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|檔案|將環境設定也寫至指定檔案" @@ -1449,6 +1482,10 @@ msgid "[User ID not found]" msgstr "[找不到使用者 ID]" #, c-format +msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n" + +#, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "已自動取回 `%s' (經由 %s )\n" @@ -1471,10 +1508,6 @@ msgstr "公鑰 %s 沒有相對應的私鑰 - 正在忽略\n" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "使用子鑰 %s 來替換主鑰 %s\n" -#, c-format -msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n" - msgid "make a signature" msgstr "建立簽章" @@ -5103,6 +5136,11 @@ msgstr "關鍵字太長" msgid "missing argument" msgstr "無效的引數" +#, fuzzy +#| msgid "invalid armor" +msgid "invalid argument" +msgstr "無效的封裝" + msgid "invalid command" msgstr "無效的指令" @@ -5119,6 +5157,11 @@ msgstr "無效的選項" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "\"%.50s\" 選項遺失了引數\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" +msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" +msgstr "\"%.50s\" 選項遺失了引數\n" + #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "\"%.50s\" 選項沒料到會有引數\n" @@ -7038,9 +7081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "invalid packet" #~ msgstr "無效的封包" -#~ msgid "invalid armor" -#~ msgstr "無效的封裝" - #~ msgid "no such user id" #~ msgstr "沒有這個使用者 ID" @@ -7059,9 +7099,6 @@ msgstr "" #~ msgid "file create error" #~ msgstr "檔案建立錯誤" -#~ msgid "invalid passphrase" -#~ msgstr "無效的密語" - #~ msgid "unimplemented pubkey algorithm" #~ msgstr "尚未實做的公鑰演算法" |