diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 63 |
1 files changed, 31 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index a2d9d7eb1..5d0a120d0 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1810,6 +1810,30 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "請先以 \"--delete-secret-keys\" 選項來刪除它.\n" #, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode\n" +msgid "cipher algorithm '%s' may not be used for encryption\n" +msgstr "你不該將 '%s' 編密演算法用於 %s 模式\n" + +#, c-format +msgid "(use option \"%s\" to override)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode\n" +msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" +msgstr "你不該將 '%s' 編密演算法用於 %s 模式\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" +msgstr "警告: \"%s%s\" 是已廢棄的選項 - 沒有效果\n" + +#, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "建立密語時出錯: %s\n" @@ -1831,20 +1855,6 @@ msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "警告: '%s' 是個空檔案\n" #, fuzzy, c-format -#| msgid "you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode\n" -msgid "cipher algorithm '%s' may not be used for encryption\n" -msgstr "你不該將 '%s' 編密演算法用於 %s 模式\n" - -#, c-format -msgid "(use option \"%s\" to override)\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode\n" -msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" -msgstr "你不該將 '%s' 編密演算法用於 %s 模式\n" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use digest algorithm '%s' while in %s mode\n" msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "你不該將 '%s' 摘要演算法用於 %s 模式\n" @@ -1855,28 +1865,10 @@ msgstr "正在從 '%s' 讀取\n" #, c-format msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" -msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" -msgstr "警告: \"%s%s\" 是已廢棄的選項 - 沒有效果\n" - -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 壓縮演算法會違反收件者偏好設定\n" -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgid "%s/%s.%s encrypted for: \"%s\"\n" @@ -4844,6 +4836,10 @@ msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "解密失敗: %s\n" #, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "請注意: 寄件者要求了 \"只准你用眼睛看\"\n" @@ -9003,6 +8999,9 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "寫入暫存檔時出錯: %s\n" |