diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 29 |
1 files changed, 21 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f1aae74a5..427a2bb70 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -531,6 +531,10 @@ msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "socket 名稱 '%s' 太長\n" #, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "已經有一份 gpg-agent 在執行了 - 不會再啟動一份新的\n" @@ -2378,6 +2382,10 @@ msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" #, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "在 %s 模式中不允許使用這個指令.\n" + +#, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "請注意: 一般情況下不採用 %s!\n" @@ -3598,10 +3606,6 @@ msgstr "提示: 選擇使用者 ID 來加以簽署\n" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "未知的簽章種類 '%s'\n" -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "在 %s 模式中不允許使用這個指令.\n" - msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "你至少得選擇一個使用者 ID.\n" @@ -5119,6 +5123,11 @@ msgstr "你是否真的想要永久刪除 OpenPGP 私鑰子鑰:" msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:" msgstr "你是否真的想要永久刪除 OpenPGP 私鑰:" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:" +msgid "Please enter the passphrase to export the secret key with keygrip:" +msgstr "請輸入密語來匯出 OpenPGP 私鑰:" + #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5698,16 +5707,20 @@ msgstr "%s 金鑰 %s 使用不安全 (%zu 位元) 的雜湊\n" msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "%s 金鑰 %s 需要 %zu 位元以上的雜湊 (雜湊為 %s)\n" -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "警告: 簽章摘要與訊息不一致\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "你不能夠將 %s 用於 %s 模式中\n" #, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "警告: 簽章摘要與訊息不一致\n" + +#, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "警告: 簽署子鑰 %s 未經交叉認證\n" |