aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po25
1 files changed, 15 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 85fe71900..49cc76b45 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -295,13 +295,10 @@ msgstr "前後兩次輸入的個人識別碼 (PIN) 不一致; 請再試一次"
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr "請輸入個人識別碼 (PIN)%s%s%s 以解開卡片"
-#, c-format
-msgid "error creating temporary file: %s\n"
-msgstr "建立暫存檔時出錯: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to temporary file: %s\n"
-msgstr "寫入暫存檔時出錯: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error writing to %s: %s\n"
+msgid "error writing to pipe: %s\n"
+msgstr "寫入 %s 時出錯: %s\n"
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "請輸入新密語"
@@ -1891,6 +1888,10 @@ msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "警告: \"%s%s\" 是已廢棄的選項 - 沒有效果\n"
#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
"preferences\n"
@@ -7158,6 +7159,10 @@ msgstr "要建立自簽憑證嗎? (y/N) "
msgid "These parameters are used:\n"
msgstr "採用下列這些參數:\n"
+#, c-format
+msgid "error creating temporary file: %s\n"
+msgstr "建立暫存檔時出錯: %s\n"
+
msgid "Now creating self-signed certificate. "
msgstr "現在正在建立自簽憑證. "
@@ -8769,6 +8774,9 @@ msgstr ""
"語法: gpg-check-pattern [選項] 樣式檔案\n"
"用樣式檔案來檢查由標準輸入給定的密語\n"
+#~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
+#~ msgstr "寫入暫存檔時出錯: %s\n"
+
#~ msgid "use a log file for the server"
#~ msgstr "為伺服器使用日誌檔"
@@ -8973,9 +8981,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "could not open %s for writing: %s\n"
#~ msgstr "無法開啟 %s 來寫入: %s\n"
-#~ msgid "error writing to %s: %s\n"
-#~ msgstr "寫入 %s 時出錯: %s\n"
-
#~ msgid "error reading from %s: %s\n"
#~ msgstr "讀取 %s 時出錯: %s\n"