aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po213
1 files changed, 118 insertions, 95 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 343fa61be..a857f4469 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.10rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-12 09:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-10 22:48+0800\n"
"Last-Translator: Jedi Lin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <[email protected]>\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n"
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "無法建立 `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
+#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:754
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@@ -675,11 +675,11 @@ msgid ""
"certificates?"
msgstr "請問你是否徹底信任%%0A \"%s\"%%0A正確驗證使用者憑證的能力?"
-#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:463
+#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
-#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:465
+#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -856,112 +856,135 @@ msgstr "沒有執行中的 gpg-agent - 正在啟動一份\n"
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr "無法連線至代理程式 - 正試著退回\n"
-#: common/audit.c:692
+#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
+#. verbatim. It will not be printed.
+#: common/audit.c:474
+msgid "|audit-log-result|Good"
+msgstr ""
+
+#: common/audit.c:477
+msgid "|audit-log-result|Bad"
+msgstr ""
+
+#: common/audit.c:479
+msgid "|audit-log-result|Not supported"
+msgstr ""
+
+#: common/audit.c:481
+#, fuzzy
+msgid "|audit-log-result|No certificate"
+msgstr "匯入憑證"
+
+#: common/audit.c:483
+msgid "|audit-log-result|Error"
+msgstr ""
+
+#: common/audit.c:716
msgid "Certificate chain available"
msgstr "有可用的憑證鏈"
-#: common/audit.c:699
+#: common/audit.c:723
msgid "root certificate missing"
msgstr "根憑證遺失"
-#: common/audit.c:725
+#: common/audit.c:749
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr "資料已加密成功"
-#: common/audit.c:730 common/audit.c:791 common/audit.c:811 common/audit.c:835
+#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
msgid "Data available"
msgstr "有可用的資料"
-#: common/audit.c:733
+#: common/audit.c:757
msgid "Session key created"
msgstr "階段金鑰已建立"
-#: common/audit.c:738
+#: common/audit.c:762
#, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "演算法: %s"
-#: common/audit.c:740 common/audit.c:742
+#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
#, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr "未支援的演算法: %s"
-#: common/audit.c:744
+#: common/audit.c:768
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "看起來未加密"
-#: common/audit.c:750
+#: common/audit.c:774
msgid "Number of recipients"
msgstr "收件者數量"
-#: common/audit.c:758
+#: common/audit.c:782
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr "收件者 %d"
-#: common/audit.c:786
+#: common/audit.c:810
msgid "Data signing succeeded"
msgstr "資料已簽署成功"
-#: common/audit.c:806
+#: common/audit.c:830
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr "資料已解密成功"
-#: common/audit.c:831
+#: common/audit.c:855
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "資料驗證成功"
-#: common/audit.c:840
+#: common/audit.c:864
msgid "Signature available"
msgstr "有可用的簽章"
-#: common/audit.c:845
+#: common/audit.c:869
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "剖析簽章成功"
-#: common/audit.c:850
+#: common/audit.c:874
#, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "不良的雜湊演算法: %s"
-#: common/audit.c:865
+#: common/audit.c:889
#, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "簽章 %d"
-#: common/audit.c:881
+#: common/audit.c:905
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "憑證鏈有效"
-#: common/audit.c:892
+#: common/audit.c:916
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "根憑證可信賴"
-#: common/audit.c:902
+#: common/audit.c:926
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "CRL/OCSP 憑證檢查"
-#: common/audit.c:919
+#: common/audit.c:943
msgid "Included certificates"
msgstr "包含在內的憑證"
-#: common/audit.c:978
+#: common/audit.c:1002
msgid "No audit log entries."
msgstr "沒有稽核日誌項目."
-#: common/audit.c:1027
+#: common/audit.c:1051
msgid "Unknown operation"
msgstr "未知的操作"
-#: common/audit.c:1045
+#: common/audit.c:1069
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr "Gpg-Agent 可以使用"
-#: common/audit.c:1055
+#: common/audit.c:1079
msgid "Dirmngr usable"
msgstr "Dirmngr 可以使用"
-#: common/audit.c:1091
+#: common/audit.c:1115
#, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "`%s' 沒有可用的說明."
@@ -1083,7 +1106,7 @@ msgstr "沒有可用的 OpenPGP 卡片: %s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "偵測到 OpenPGP 卡片編號 %s\n"
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1506 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "無法在批次模式中這樣做\n"
@@ -1096,7 +1119,7 @@ msgstr "祇有第二版卡片纔能用這個指令\n"
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "(再也) 沒有重設碼\n"
-#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
+#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1315
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
@@ -1106,143 +1129,143 @@ msgstr "你要選哪一個? "
msgid "[not set]"
msgstr "[未設定]"
-#: g10/card-util.c:465
+#: g10/card-util.c:486
msgid "male"
msgstr "男性"
-#: g10/card-util.c:466
+#: g10/card-util.c:487
msgid "female"
msgstr "女性"
-#: g10/card-util.c:466
+#: g10/card-util.c:487
msgid "unspecified"
msgstr "未特定"
-#: g10/card-util.c:493
+#: g10/card-util.c:514
msgid "not forced"
msgstr "不強迫使用"
-#: g10/card-util.c:493
+#: g10/card-util.c:514
msgid "forced"
msgstr "強迫使用"
-#: g10/card-util.c:574
+#: g10/card-util.c:595
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "錯誤: 目前祇允許使用單純的 ASCII 字符.\n"
-#: g10/card-util.c:576
+#: g10/card-util.c:597
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "錯誤: 不能使用 \"<\" 字符.\n"
-#: g10/card-util.c:578
+#: g10/card-util.c:599
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "錯誤: 並不允許使用連續兩個以上的空格.\n"
-#: g10/card-util.c:595
+#: g10/card-util.c:616
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "卡片持有者的姓氏: "
-#: g10/card-util.c:597
+#: g10/card-util.c:618
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "卡片持有者的名字: "
-#: g10/card-util.c:615
+#: g10/card-util.c:636
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "錯誤: 合併後的名字太長 (上限是 %d 個字符).\n"
-#: g10/card-util.c:636
+#: g10/card-util.c:657
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "取回公鑰的 URL: "
-#: g10/card-util.c:644
+#: g10/card-util.c:665
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "錯誤: URL 太長 (上限是 %d 個字符).\n"
-#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
+#: g10/card-util.c:761 tools/no-libgcrypt.c:30
#, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "配置足夠的記憶體時出錯: %s\n"
-#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
+#: g10/card-util.c:773 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "讀取 `%s' 時出錯: %s\n"
-#: g10/card-util.c:779
+#: g10/card-util.c:800
msgid "Login data (account name): "
msgstr "登入資料 (帳號名稱): "
-#: g10/card-util.c:789
+#: g10/card-util.c:810
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "錯誤: 登入資料太長 (上限是 %d 個字符).\n"
-#: g10/card-util.c:824
+#: g10/card-util.c:845
msgid "Private DO data: "
msgstr "私人的 DO 資料: "
-#: g10/card-util.c:834
+#: g10/card-util.c:855
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "錯誤: 私人的 DO 太長 (上限是 %d 個字符).\n"
-#: g10/card-util.c:884
+#: g10/card-util.c:905
msgid "Language preferences: "
msgstr "介面語言偏好設定: "
-#: g10/card-util.c:892
+#: g10/card-util.c:913
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "錯誤: 無效的偏好設定字串長度\n"
-#: g10/card-util.c:901
+#: g10/card-util.c:922
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "錯誤: 偏好設定字串中含有無效的字符\n"
-#: g10/card-util.c:922
+#: g10/card-util.c:943
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "性別 ((M)男性, (F)女性或留空): "
-#: g10/card-util.c:936
+#: g10/card-util.c:957
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "錯誤: 無效的回應.\n"
-#: g10/card-util.c:957
+#: g10/card-util.c:978
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "憑證中心 (CA) 指紋: "
-#: g10/card-util.c:980
+#: g10/card-util.c:1001
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "錯誤: 無效的格式化指紋.\n"
-#: g10/card-util.c:1028
+#: g10/card-util.c:1049
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "不可能進行金鑰操作: %s\n"
-#: g10/card-util.c:1029
+#: g10/card-util.c:1050
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "這不是 OpenPGP 卡片"
-#: g10/card-util.c:1038
+#: g10/card-util.c:1059
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "取得現用金鑰資訊時出錯: %s\n"
-#: g10/card-util.c:1122
+#: g10/card-util.c:1143
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "是否要取代既有的金鑰? (y/N) "
-#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
+#: g10/card-util.c:1163 g10/card-util.c:1172
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "是否要為加密用金鑰建立卡外備份? (Y/n) "
-#: g10/card-util.c:1163
+#: g10/card-util.c:1184
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "是否要取代既有的金鑰? (y/N) "
-#: g10/card-util.c:1172
+#: g10/card-util.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@@ -1253,124 +1276,124 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' 管理者 PIN = `%s'\n"
"你應該用 --change-pin 指令來加以變更\n"
-#: g10/card-util.c:1206
+#: g10/card-util.c:1227
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "請選擇你要產生的金鑰種類:\n"
-#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
+#: g10/card-util.c:1229 g10/card-util.c:1306
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) 簽署用金鑰\n"
-#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
+#: g10/card-util.c:1230 g10/card-util.c:1308
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) 加密用金鑰\n"
-#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
+#: g10/card-util.c:1231 g10/card-util.c:1310
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) 憑證用金鑰\n"
-#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
+#: g10/card-util.c:1247 g10/card-util.c:1326 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "無效的選擇.\n"
-#: g10/card-util.c:1282
+#: g10/card-util.c:1303
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "請選擇要把金鑰存放在哪裡:\n"
-#: g10/card-util.c:1317
+#: g10/card-util.c:1338
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "未知的金鑰保護演算法\n"
-#: g10/card-util.c:1322
+#: g10/card-util.c:1343
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "私鑰部分無法取用\n"
-#: g10/card-util.c:1327
+#: g10/card-util.c:1348
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "私鑰已經存放在卡片上了\n"
-#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
+#: g10/card-util.c:1417 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "離開這個選單"
-#: g10/card-util.c:1398
+#: g10/card-util.c:1419
msgid "show admin commands"
msgstr "顯示管理者指令"
-#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
+#: g10/card-util.c:1420 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "顯示這份線上說明"
-#: g10/card-util.c:1401
+#: g10/card-util.c:1422
msgid "list all available data"
msgstr "列出所有可用的資料"
-#: g10/card-util.c:1404
+#: g10/card-util.c:1425
msgid "change card holder's name"
msgstr "變更卡片持有人的名字"
-#: g10/card-util.c:1405
+#: g10/card-util.c:1426
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "變更取回金鑰的 URL"
-#: g10/card-util.c:1406
+#: g10/card-util.c:1427
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "從卡片 URL 取回指定的金鑰"
-#: g10/card-util.c:1407
+#: g10/card-util.c:1428
msgid "change the login name"
msgstr "變更登入名稱"
-#: g10/card-util.c:1408
+#: g10/card-util.c:1429
msgid "change the language preferences"
msgstr "變更介面語言偏好設定"
-#: g10/card-util.c:1409
+#: g10/card-util.c:1430
msgid "change card holder's sex"
msgstr "變更卡片持有者的性別"
-#: g10/card-util.c:1410
+#: g10/card-util.c:1431
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "變更某個憑證中心 (CA) 的指紋"
-#: g10/card-util.c:1411
+#: g10/card-util.c:1432
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "切換簽章是否強制使用 PIN 的旗標"
-#: g10/card-util.c:1412
+#: g10/card-util.c:1433
msgid "generate new keys"
msgstr "產生新的金鑰"
-#: g10/card-util.c:1413
+#: g10/card-util.c:1434
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "變更或解凍 PIN 的選單"
-#: g10/card-util.c:1414
+#: g10/card-util.c:1435
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "驗證 PIN 並列出所有的資料"
-#: g10/card-util.c:1415
+#: g10/card-util.c:1436
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "用重設碼來解凍 PIN"
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
+#: g10/card-util.c:1558 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "指令> "
-#: g10/card-util.c:1580
+#: g10/card-util.c:1601
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "限管理者使用的指令\n"
-#: g10/card-util.c:1611
+#: g10/card-util.c:1632
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "允許使用管理者指令\n"
-#: g10/card-util.c:1613
+#: g10/card-util.c:1634
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "未允許使用管理者指令\n"
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
+#: g10/card-util.c:1720 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n"