aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po265
1 files changed, 135 insertions, 130 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 566a4f8c5..6adf44438 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-26 22:35+0800\n"
"Last-Translator: Jedi Lin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <[email protected]>\n"
@@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "密語"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213
-#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
+#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@@ -105,10 +105,10 @@ msgstr "無法建立 `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
-#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "偵測到 OpenPGP 卡片編號 %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "無法在批次模式中這樣做\n"
@@ -3199,19 +3199,19 @@ msgstr "簽署時失敗: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "金鑰祇剩下殘骸或者祇含有卡上金鑰項目 - 沒有可變更的密語.\n"
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "這把金鑰未被保護.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "主鑰的私鑰部分無法取用.\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "主鑰的私鑰部分存放於卡上.\n"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "金鑰已保護.\n"
@@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr ""
"請輸入要給這把私鑰用的新密語.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "前後兩次輸入的密語不一致; 請再試一次"
@@ -3978,12 +3978,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "寫入附鑰簽章中\n"
#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
-#: g10/keygen.c:3088
+#: g10/keygen.c:3096
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "金鑰尺寸無效; 改用 %u 位元\n"
-#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094
+#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "金鑰尺寸增大到 %u 位元\n"
@@ -4121,7 +4121,7 @@ msgstr "你所要求的金鑰尺寸是 %u 位元\n"
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "加大到 %u 位元\n"
-#: g10/keygen.c:1841
+#: g10/keygen.c:1843
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4137,7 +4137,7 @@ msgstr ""
" <n>m = 金鑰在 n 月後會到期\n"
" <n>y = 金鑰在 n 年後會到期\n"
-#: g10/keygen.c:1852
+#: g10/keygen.c:1854
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4153,38 +4153,38 @@ msgstr ""
" <n>m = 簽章在 n 月後會到期\n"
" <n>y = 簽章在 n 年後會到期\n"
-#: g10/keygen.c:1875
+#: g10/keygen.c:1877
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "金鑰的有效期限是多久? (0) "
-#: g10/keygen.c:1880
+#: g10/keygen.c:1882
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "簽章的有效期限是多久? (%s) "
-#: g10/keygen.c:1898
+#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
msgid "invalid value\n"
msgstr "無效的數值\n"
-#: g10/keygen.c:1905
+#: g10/keygen.c:1907
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "金鑰完全不會過期\n"
-#: g10/keygen.c:1906
+#: g10/keygen.c:1908
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "簽章完全不會過期\n"
-#: g10/keygen.c:1911
+#: g10/keygen.c:1913
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "金鑰將會在 %s 到期\n"
-#: g10/keygen.c:1912
+#: g10/keygen.c:1914
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "簽章將會在 %s 到期.\n"
-#: g10/keygen.c:1916
+#: g10/keygen.c:1918
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4192,18 +4192,18 @@ msgstr ""
"你的系統無法顯示 2038 年以後的日期.\n"
"不過, 它可以正確處理直到 2106 年之前的年份.\n"
-#: g10/keygen.c:1923
+#: g10/keygen.c:1931
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "以上正確嗎? (y/N) "
-#: g10/keygen.c:1948
+#: g10/keygen.c:1956
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1959
+#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -4218,44 +4218,44 @@ msgstr ""
" \"Ke-Huan Lin (Jedi) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1978
+#: g10/keygen.c:1986
msgid "Real name: "
msgstr "真實姓名: "
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1994
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "姓名含有無效的字符\n"
-#: g10/keygen.c:1988
+#: g10/keygen.c:1996
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "姓名不可以用數字開頭\n"
-#: g10/keygen.c:1990
+#: g10/keygen.c:1998
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "姓名至少要有五個字符長\n"
-#: g10/keygen.c:1998
+#: g10/keygen.c:2006
msgid "Email address: "
msgstr "電子郵件地址: "
-#: g10/keygen.c:2004
+#: g10/keygen.c:2012
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "不是有效的電子郵件地址\n"
-#: g10/keygen.c:2012
+#: g10/keygen.c:2020
msgid "Comment: "
msgstr "註釋: "
-#: g10/keygen.c:2018
+#: g10/keygen.c:2026
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "註釋含有無效的字符\n"
-#: g10/keygen.c:2040
+#: g10/keygen.c:2048
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "你正在使用 `%s' 字元集.\n"
-#: g10/keygen.c:2046
+#: g10/keygen.c:2054
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4266,7 +4266,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2051
+#: g10/keygen.c:2059
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "請不要把電子郵件地址放進你的真實姓名或註釋裡\n"
@@ -4281,23 +4281,23 @@ msgstr "請不要把電子郵件地址放進你的真實姓名或註釋裡\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2067
+#: g10/keygen.c:2075
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:2077
+#: g10/keygen.c:2085
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或退出(Q)? "
-#: g10/keygen.c:2078
+#: g10/keygen.c:2086
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或確定(O)/退出(Q)? "
-#: g10/keygen.c:2097
+#: g10/keygen.c:2105
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "請先訂正錯誤\n"
-#: g10/keygen.c:2136
+#: g10/keygen.c:2144
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4305,12 +4305,12 @@ msgstr ""
"你需要一個密語來保護你的私鑰.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2151
+#: g10/keygen.c:2159
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2157
+#: g10/keygen.c:2165
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr ""
"僅需要再次執行這個程式, 並且使用 \"--edit-key\" 選項即可.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2181
+#: g10/keygen.c:2189
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4333,50 +4333,50 @@ msgstr ""
"(像是敲打鍵盤, 移動滑鼠, 讀寫硬碟之類的)\n"
"這會讓隨機數字產生器有更多的機會獲得夠多的亂數.\n"
-#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055
+#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "金鑰產生已取消.\n"
-#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427
+#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "正在寫入公鑰至 `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430
+#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "正在寫入私鑰 stub 至 `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433
+#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "正在寫入私鑰至 `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3414
+#: g10/keygen.c:3422
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可寫入的公鑰鑰匙圈: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3421
+#: g10/keygen.c:3429
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可寫入的私鑰鑰匙圈: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3441
+#: g10/keygen.c:3449
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "寫入公鑰鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3449
+#: g10/keygen.c:3457
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "寫入私鑰鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3476
+#: g10/keygen.c:3484
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "公鑰和私鑰已建立及簽署.\n"
-#: g10/keygen.c:3487
+#: g10/keygen.c:3495
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@@ -4384,42 +4384,42 @@ msgstr ""
"請注意這把金鑰不能用於加密. 也許你會想藉由 \"--edit-key\" 指令\n"
"來產生加密用的子鑰.\n"
-#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766
+#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "產生金鑰失敗: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n"
-#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n"
-#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709
+#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "請注意: 對 v3 金鑰製造子鑰會失去 OpenPGP 相容性\n"
-#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742
+#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "真的要建立嗎? (y/N) "
-#: g10/keygen.c:3915
+#: g10/keygen.c:3923
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "儲存金鑰到卡片上時失敗: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3963
+#: g10/keygen.c:3971
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "無法建立備份檔案 `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3989
+#: g10/keygen.c:3997
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "請注意: 卡片金鑰的備份已儲存至 `%s'\n"
@@ -5835,12 +5835,12 @@ msgstr "讀取 `%s' 錯誤: %s\n"
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "信任資料庫: 同步化失敗: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448
+#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 本機搜尋失敗: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455
+#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 寫入失敗 (n=%d): %s\n"
@@ -5884,82 +5884,82 @@ msgstr "%s: 建立了無效的信任資料庫\n"
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: 建立了信任資料庫\n"
-#: g10/tdbio.c:611
+#: g10/tdbio.c:612
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "請注意: 信任資料庫不可寫入\n"
-#: g10/tdbio.c:619
+#: g10/tdbio.c:620
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: 無效的信任資料庫\n"
-#: g10/tdbio.c:651
+#: g10/tdbio.c:652
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: 建立雜湊表失敗: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:659
+#: g10/tdbio.c:660
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: 更新版本記錄時錯誤: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
-#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407
+#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
+#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: 讀取版本記錄時錯誤: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:735
+#: g10/tdbio.c:736
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: 寫入版本記錄時錯誤: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1175
+#: g10/tdbio.c:1176
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "信任資料庫: 本機搜尋失敗: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1184
+#: g10/tdbio.c:1185
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "信任資料庫: 讀取失敗 (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1205
+#: g10/tdbio.c:1206
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: 不是一個信任資料庫檔案\n"
-#: g10/tdbio.c:1223
+#: g10/tdbio.c:1224
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: 記錄編號為 %lu 的版本記錄\n"
-#: g10/tdbio.c:1228
+#: g10/tdbio.c:1229
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: 無效的檔案版本 %d\n"
-#: g10/tdbio.c:1413
+#: g10/tdbio.c:1414
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: 讀取可用空間記錄時出錯: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1421
+#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: 寫入目錄記錄時出錯: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1431
+#: g10/tdbio.c:1432
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: 記錄歸零失敗: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1461
+#: g10/tdbio.c:1462
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: 附加記錄失敗: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1506
+#: g10/tdbio.c:1507
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "信任資料庫已損毀; 請執行 \"gpg --fix-trustdb\".\n"
@@ -6297,12 +6297,12 @@ msgstr ""
"語法: kbxutil [選項] [檔案]\n"
"列出, 匯出, 匯入金鑰鑰匙盒資料\n"
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr "||請在讀卡機鍵盤上輸入你的 PIN"
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
-#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428
+#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "收回 PIN 時傳回錯誤: %s\n"
@@ -6314,196 +6314,201 @@ msgstr "NullPIN 還沒有變更過\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698
+#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|新增 PIN"
-#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "取得新的 PIN 時出錯: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:599
+#: scd/app-openpgp.c:602
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "存放指紋失敗: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:612
+#: scd/app-openpgp.c:615
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "存放創生日期失敗: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1007
+#: scd/app-openpgp.c:1011
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "讀取公鑰時失敗: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116
+#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "回應中未包含公鑰資料\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124
+#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "回應中未包含 RSA 系數\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134
+#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "回應中未包含 RSA 公用指數\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1307
+#: scd/app-openpgp.c:1352
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1314
+#: scd/app-openpgp.c:1359
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1333
+#: scd/app-openpgp.c:1378
#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||請在讀卡機鍵盤上輸入你的 PIN%%0A[簽署完成: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1367
+#: scd/app-openpgp.c:1412
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||請輸入 PIN%%0A[簽署完成: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
+#: scd/app-openpgp.c:1424
+#, fuzzy
+msgid "||Please enter the PIN"
+msgstr "||請輸入 PIN%%0A[簽署完成: %lu]"
+
+#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "用於 CHV%d 的 PIN 太短; 長度最少要有 %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
-#: scd/app-openpgp.c:2387
+#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612
+#: scd/app-openpgp.c:2436
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "驗證 CHV%d 失敗: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1466
+#: scd/app-openpgp.c:1511
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "管理者指令存取權限尚未組態\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638
+#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "從卡片取回 CHV 狀態時出錯\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647
+#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "卡片永久鎖定了!!\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1500
+#: scd/app-openpgp.c:1545
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "%d 管理者 PIN 試圖在卡片永久鎖定前遺留下來\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1510
+#: scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr "|A|請在讀卡機鍵盤上輸入管理者 PIN%%0A[剩餘嘗試次數: %d]"
-#: scd/app-openpgp.c:1525
+#: scd/app-openpgp.c:1570
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "|A|請在讀卡機鍵盤上輸入管理者 PIN"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1545
+#: scd/app-openpgp.c:1590
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|管理者 PIN"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1698
+#: scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|新增管理者 PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202
+#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251
msgid "error reading application data\n"
msgstr "讀取應用程式資料時出錯\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209
+#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "讀取指紋 DO 時出錯\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1768
+#: scd/app-openpgp.c:1817
msgid "key already exists\n"
msgstr "金鑰已存在\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1772
+#: scd/app-openpgp.c:1821
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "既有的金鑰將被取代\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1774
+#: scd/app-openpgp.c:1823
msgid "generating new key\n"
msgstr "正在產生新的金鑰\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1941
+#: scd/app-openpgp.c:1990
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "缺漏創生時間戳印\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1948
+#: scd/app-openpgp.c:1997
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA 模組缺漏或者並非 %d 位元大\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1955
+#: scd/app-openpgp.c:2004
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "RSA 公用指數缺漏或者大於 %d 位元\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970
+#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA 質數 %s 缺漏或者並非 %d 位元大\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2033
+#: scd/app-openpgp.c:2082
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "存放金鑰失敗: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2093
+#: scd/app-openpgp.c:2142
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "正在產生金鑰中, 請稍候 ...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2107
+#: scd/app-openpgp.c:2156
msgid "generating key failed\n"
msgstr "產生金鑰時失敗\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2110
+#: scd/app-openpgp.c:2159
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "金鑰產生完畢 (%d 秒)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2167
+#: scd/app-openpgp.c:2216
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "無效的 OpenPGP 卡片結構 (DO 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2217
+#: scd/app-openpgp.c:2266
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "卡片上的指紋與所要求的那個並不吻合\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2305
+#: scd/app-openpgp.c:2354
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "卡片不支援 %s 摘要演算法\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2366
+#: scd/app-openpgp.c:2415
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "目前建立的簽章: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2652
+#: scd/app-openpgp.c:2701
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "目前在此指令中的管理者 PIN 驗證被禁止了\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735
+#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "無法存取 %s - 無效的 OpenPGP 卡片?\n"
@@ -7419,7 +7424,7 @@ msgstr "取得已存放的旗標時出錯: %s\n"
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "存放旗標時出錯: %s\n"
-#: sm/keylist.c:618
+#: sm/keylist.c:620
#, fuzzy
msgid "Error - "
msgstr "[錯誤 - 沒有名稱]"
@@ -7731,12 +7736,12 @@ msgstr "LDAP 伺服器清單"
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "OCSP 組態"
-#: tools/gpgconf-comp.c:3001
+#: tools/gpgconf-comp.c:3008
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3151
+#: tools/gpgconf-comp.c:3158
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "請注意群組規格已忽略\n"