aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po680
1 files changed, 348 insertions, 332 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 4abbf104c..3e5e84c34 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-07 20:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 09:49+0800\n"
"Last-Translator: Jedi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <[email protected]>\n"
@@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "無法建立 `%s': %s\n"
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
-#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775
-#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74
+#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1780
+#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "無法開啟 `%s': %s\n"
@@ -192,13 +192,13 @@ msgstr ""
"妳需要一個密語來保護妳的私鑰.\n"
"\n"
-#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216
+#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1202
#, fuzzy
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "更改密語"
-#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222
-#: tools/symcryptrun.c:487
+#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1208
+#: tools/symcryptrun.c:468
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "更改密語"
-#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109
+#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111
#: scd/scdaemon.c:103
#, fuzzy
msgid ""
@@ -227,13 +227,13 @@ msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
-#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59
-#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185
+#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60
+#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166
msgid "verbose"
msgstr "囉唆模式"
#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110
-#: sm/gpgsm.c:336
+#: sm/gpgsm.c:339
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "盡量安靜些"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
msgid "csh-style command output"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:169
#, fuzzy
msgid "|FILE|read options from FILE"
msgstr "從 `%s' 讀取選項\n"
@@ -258,8 +258,8 @@ msgstr ""
msgid "do not grab keyboard and mouse"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338
-#: tools/symcryptrun.c:187
+#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341
+#: tools/symcryptrun.c:168
#, fuzzy
msgid "use a log file for the server"
msgstr "在某個金鑰伺服器上搜尋金鑰"
@@ -315,9 +315,9 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143
-#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123
-#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225
+#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148
+#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126
+#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "請向 <[email protected]> 回報程式瑕疵.\n"
@@ -333,138 +333,127 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:311
-#, c-format
-msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
-msgstr ""
-
-#: agent/gpg-agent.c:314
-#, c-format
-msgid "out of core while allocating %lu bytes"
-msgstr ""
-
-#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646
+#: agent/gpg-agent.c:303 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:650
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835
-#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768
-#: tools/symcryptrun.c:1056
+#: agent/gpg-agent.c:479 agent/protect-tool.c:1059 kbx/kbxutil.c:432
+#: scd/scdaemon.c:339 sm/gpgsm.c:771 sm/gpgsm.c:774 tools/symcryptrun.c:1037
#, c-format
-msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
+msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865
+#: agent/gpg-agent.c:572 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:415 sm/gpgsm.c:865
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039
-#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989
+#: agent/gpg-agent.c:577 agent/gpg-agent.c:1136 g10/gpg.c:2039
+#: scd/scdaemon.c:420 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:970
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "選項檔 `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876
+#: agent/gpg-agent.c:585 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:876
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "從 `%s' 讀取選項\n"
-#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147
+#: agent/gpg-agent.c:906 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147
#: g10/plaintext.c:164
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "建立 `%s' 時發生錯誤: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346
-#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174
-#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934
+#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
+#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
+#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:914
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "無法建立目錄 `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948
+#: agent/gpg-agent.c:1210 scd/scdaemon.c:928
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974
+#: agent/gpg-agent.c:1236 scd/scdaemon.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "無法建立 `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003
+#: agent/gpg-agent.c:1265 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "在 `%s' 中尋找信任記錄時出錯: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011
+#: agent/gpg-agent.c:1273 scd/scdaemon.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "更新失敗: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017
+#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "正在將私鑰寫至 `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421
+#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:421
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "目錄 `%s' 已建立\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1398
+#: agent/gpg-agent.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "fstat(%d) 失敗於 %s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1402
+#: agent/gpg-agent.c:1359
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "無法建立目錄 `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1504
+#: agent/gpg-agent.c:1461
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1509
+#: agent/gpg-agent.c:1466
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1526
+#: agent/gpg-agent.c:1483
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1531
+#: agent/gpg-agent.c:1488
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136
+#: agent/gpg-agent.c:1584 scd/scdaemon.c:1116
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "更新私鑰失敗: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203
+#: agent/gpg-agent.c:1690 scd/scdaemon.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: 已跳過: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1754
+#: agent/gpg-agent.c:1711
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent 在此階段無法使用\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137
-#: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713
+#: agent/gpg-agent.c:1721 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137
+#: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:764
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "被變造的 GPG_AGENT_INFO 環境變數\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149
-#: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724
+#: agent/gpg-agent.c:1733 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149
+#: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:775
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent 協定版本 %d 未被支援\n"
@@ -480,51 +469,51 @@ msgid ""
"Password cache maintenance\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:146
+#: agent/protect-tool.c:151
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)"
-#: agent/protect-tool.c:148
+#: agent/protect-tool.c:153
msgid ""
"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1207
+#: agent/protect-tool.c:1193
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "請輸入密語; 這是一個秘密的句子 \n"
-#: agent/protect-tool.c:1210
+#: agent/protect-tool.c:1196
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "請輸入密語; 這是一個秘密的句子 \n"
-#: agent/protect-tool.c:1213
+#: agent/protect-tool.c:1199
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1218
+#: agent/protect-tool.c:1204
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr "請輸入密語; 這是一個秘密的句子 \n"
-#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488
+#: agent/protect-tool.c:1209 tools/symcryptrun.c:469
#, fuzzy
msgid "Passphrase:"
msgstr "錯誤的密語"
-#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501
+#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "建立密語的時候發生錯誤: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505
+#: agent/protect-tool.c:1225 tools/symcryptrun.c:486
#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "已取消"
@@ -564,7 +553,7 @@ msgstr ""
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "讀取 `%s' 時發生錯誤: %s\n"
-#: agent/trustlist.c:355 agent/trustlist.c:394
+#: agent/trustlist.c:365 agent/trustlist.c:404
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@@ -577,7 +566,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
-#: agent/trustlist.c:470
+#: agent/trustlist.c:480
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@@ -587,7 +576,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
-#: agent/trustlist.c:479
+#: agent/trustlist.c:489
msgid "Correct"
msgstr ""
@@ -599,19 +588,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
-#: agent/trustlist.c:499
+#: agent/trustlist.c:509
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
-#: agent/trustlist.c:505
+#: agent/trustlist.c:515
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "yes"
-#: agent/trustlist.c:505
+#: agent/trustlist.c:515
msgid "No"
msgstr ""
@@ -655,12 +644,12 @@ msgstr ""
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "讀取 `%s' 時發生錯誤: %s\n"
-#: common/http.c:1623
+#: common/http.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "建立 `%s' 時發生錯誤: %s\n"
-#: common/http.c:1667
+#: common/http.c:1665
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[找不到使用者 ID]"
@@ -752,6 +741,16 @@ msgstr "oO"
msgid "cC"
msgstr "cC"
+#: common/miscellaneous.c:73
+#, c-format
+msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
+msgstr ""
+
+#: common/miscellaneous.c:76
+#, c-format
+msgid "out of core while allocating %lu bytes"
+msgstr ""
+
#: g10/armor.c:368
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
@@ -1152,13 +1151,13 @@ msgstr "--output 在這個命令中沒有作用\n"
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "無法開啟 `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714
+#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721
#: g10/revoke.c:228
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "金鑰 \"%s\" 找不到: %s\n"
-#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728
+#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735
#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1423,22 +1422,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "無效的金鑰 %s 可以藉由 --allow-non-selfsigned-uid 而生效\n"
-#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723
+#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "公鑰 %s 沒有相對應的私鑰 - 正在忽略\n"
-#: g10/getkey.c:2621
+#: g10/getkey.c:2624
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "正在使用次鑰 %s 來替換主鑰 %s\n"
-#: g10/getkey.c:2668
+#: g10/getkey.c:2671
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n"
-#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1454,27 +1453,27 @@ msgstr "|[檔案]|建立一份簽章"
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[檔案]|建立一份明文簽章"
-#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246
msgid "make a detached signature"
msgstr "建立一份分離式簽章"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247
msgid "encrypt data"
msgstr "加密資料"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "僅使用對稱式編密法來加密"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "資料解密 (預設)"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250
msgid "verify a signature"
msgstr "驗證某份簽章"
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
msgid "list keys"
msgstr "列出金鑰"
@@ -1486,11 +1485,11 @@ msgstr "列出金鑰和簽章"
msgid "list and check key signatures"
msgstr "列出並檢查金鑰簽章"
-#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "列出金鑰和指紋"
-#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253
+#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254
msgid "list secret keys"
msgstr "列出私鑰"
@@ -1526,11 +1525,11 @@ msgstr "產生一份撤銷憑證"
msgid "export keys"
msgstr "匯出金鑰"
-#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258
+#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259
msgid "export keys to a key server"
msgstr "把金鑰匯出至某個金鑰伺服器上"
-#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260
msgid "import keys from a key server"
msgstr "從某個金鑰伺服器上匯入金鑰"
@@ -1566,12 +1565,12 @@ msgstr "更新信任資料庫"
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|演算法 [檔案]|印出訊息摘要"
-#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263
+#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264
msgid "run in server mode"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278
-#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178
+#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279
+#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -1581,31 +1580,31 @@ msgstr ""
"選項:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281
msgid "create ascii armored output"
msgstr "建立以 ASCII 封裝過的輸出"
-#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290
+#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|名字|以「名字」作為加密對象"
-#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "使用這個使用者 ID 來簽署或解密"
-#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|設定壓縮等級為 N (0 表示不壓縮)"
-#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331
+#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334
msgid "use canonical text mode"
msgstr "使用標準的文字模式"
-#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68
+#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68
msgid "use as output file"
msgstr "當作輸出檔案來使用"
-#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71
+#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71
msgid "do not make any changes"
msgstr "不要做任何改變"
@@ -1621,7 +1620,7 @@ msgstr "使用嚴謹的 OpenPGP 行為"
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "產生 PGP 2.x 相容性訊息"
-#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392
+#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1629,7 +1628,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(請參照線上說明頁面來取得所有命令和選項的完整清單)\n"
-#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395
+#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1667,7 +1666,7 @@ msgstr ""
"簽署, 檢查, 加密或解密\n"
"預設的操作會依輸入資料而定\n"
-#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530
+#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1695,7 +1694,7 @@ msgstr "壓縮: "
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "用法: gpg [選項] "
-#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682
+#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:686
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "指令彼此矛盾\n"
@@ -1819,6 +1818,11 @@ msgstr "在私鑰清單和公鑰清單間切換"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "在私鑰圈裡沒有一致的簽章\n"
+#: g10/gpg.c:1835
+#, c-format
+msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
+msgstr ""
+
#: g10/gpg.c:1993
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
@@ -1955,7 +1959,7 @@ msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232
+#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1236
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n"
@@ -1995,11 +1999,11 @@ msgstr "啟用 --pgp2 時妳祇應該使用檔案, 而非管道\n"
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "在 --pgp2 模式下加密訊息需要 IDEA 編密法\n"
-#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288
+#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1292
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的編密演算法無效\n"
-#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296
+#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1300
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的摘要演算法無效\n"
@@ -2227,7 +2231,7 @@ msgstr "從這個鑰匙圈裡取用金鑰"
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "僅把時間戳印矛盾視為警告"
-#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:367
+#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|檔案描述|把狀態資訊寫入此檔案描述"
@@ -3714,7 +3718,7 @@ msgid "(sensitive)"
msgstr "(機密的)"
#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875
-#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516
+#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "建立於: %s"
@@ -3733,7 +3737,7 @@ msgstr "已過期: %s"
# of subkey
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
-#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985
+#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:985
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "過期: %s"
@@ -3769,12 +3773,12 @@ msgstr ""
"請注意顯示出來的金鑰有效性不需要更正,\n"
"除非妳重新執行程式.\n"
-#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526
+#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
msgid "revoked"
msgstr "已撤銷"
-#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530
+#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
msgid "expired"
msgstr "已過期"
@@ -4624,177 +4628,177 @@ msgstr "檢查了 %lu 份金鑰 (共 %lu 份簽章)\n"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: 鑰匙圈已建立\n"
-#: g10/keyserver.c:66
+#: g10/keyserver.c:73
msgid "include revoked keys in search results"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:67
+#: g10/keyserver.c:74
msgid "include subkeys when searching by key ID"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:69
+#: g10/keyserver.c:76
msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:71
+#: g10/keyserver.c:78
msgid "do not delete temporary files after using them"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:75
+#: g10/keyserver.c:82
msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:77
+#: g10/keyserver.c:84
#, fuzzy
msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
msgstr "請輸入妳的偏好金鑰伺服器 URL: "
-#: g10/keyserver.c:79
+#: g10/keyserver.c:86
msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:145
+#: g10/keyserver.c:152
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr "警告: 金鑰伺服器選項 `%s' 並未用於此平台\n"
-#: g10/keyserver.c:528
+#: g10/keyserver.c:535
msgid "disabled"
msgstr "已禁用"
-#: g10/keyserver.c:729
+#: g10/keyserver.c:736
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "請輸入數字, N)ext, 或 Q)uit > "
-#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435
+#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "無效的金鑰伺服器協定 (我們用 %d != 經手程式 %d)\n"
-#: g10/keyserver.c:911
+#: g10/keyserver.c:918
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰 \"%s\"\n"
-#: g10/keyserver.c:913
+#: g10/keyserver.c:920
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰\n"
-#: g10/keyserver.c:1154
+#: g10/keyserver.c:1161
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s 伺服器 %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1158
+#: g10/keyserver.c:1165
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1182
+#: g10/keyserver.c:1189
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s 伺服器 %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1185
+#: g10/keyserver.c:1192
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1338
+#: g10/keyserver.c:1345
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s 伺服器 %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1342
+#: g10/keyserver.c:1349
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1385
+#: g10/keyserver.c:1392
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s 伺服器 %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1388
+#: g10/keyserver.c:1395
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491
+#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "沒有金鑰伺服器動作!\n"
-#: g10/keyserver.c:1443
+#: g10/keyserver.c:1450
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "警告: 金鑰伺服器經手程式 (handler) 係來自不同版本的 GnuPG (%s)\n"
-#: g10/keyserver.c:1452
+#: g10/keyserver.c:1459
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "金鑰伺服器並未送出版本 (VERSION)\n"
-#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042
+#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "沒有已知的金鑰伺服器 (使用 --keyserver 選項)\n"
-#: g10/keyserver.c:1520
+#: g10/keyserver.c:1527
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "本版並不支援外部金鑰伺服器叫用\n"
-#: g10/keyserver.c:1532
+#: g10/keyserver.c:1539
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "沒有金鑰伺服器方案 (scheme) `%s' 的經手程式 (handler)\n"
-#: g10/keyserver.c:1537
+#: g10/keyserver.c:1544
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "動作 `%s' 並未被金鑰伺服器方案 (scheme) `%s' 所支援\n"
-#: g10/keyserver.c:1545
+#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s 並不支援經手程式 (handler) 版本 %d\n"
-#: g10/keyserver.c:1552
+#: g10/keyserver.c:1559
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "金鑰伺服器逾時\n"
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1564
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "金鑰伺服器內部出錯\n"
-#: g10/keyserver.c:1566
+#: g10/keyserver.c:1573
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "金鑰伺服器通訊出錯: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625
+#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" 並非金鑰 ID: 正跳過\n"
-#: g10/keyserver.c:1884
+#: g10/keyserver.c:1891
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1906
+#: g10/keyserver.c:1913
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "正從 %s 更新 1 份金鑰\n"
-#: g10/keyserver.c:1908
+#: g10/keyserver.c:1915
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "正在更新 %d 份金鑰自 %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1964
+#: g10/keyserver.c:1971
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1970
+#: g10/keyserver.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n"
@@ -5137,16 +5141,16 @@ msgstr "新的設定檔 `%s' 被建立了\n"
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
msgstr "警告: 在 `%s' 裡的選項於這次執行期間並沒有被啟用\n"
-#: g10/parse-packet.c:192
+#: g10/parse-packet.c:193
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "無法操作公開金鑰演算法 %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:762
+#: g10/parse-packet.c:798
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr "警告: 以可能並不安全的對稱式加密過的階段金鑰\n"
-#: g10/parse-packet.c:1213
+#: g10/parse-packet.c:1249
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "%d 類別的子封包設定了關鍵位元\n"
@@ -5735,7 +5739,7 @@ msgstr "建立了弱金鑰 - 正在重試\n"
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr "無法避免對稱式編密法的弱金鑰; 已經試了 %d 次了!\n"
-#: g10/seskey.c:229
+#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91
msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
msgstr ""
@@ -6278,7 +6282,7 @@ msgstr ""
msgid "iconv_open failed: %s\n"
msgstr "簽署時失敗了: %s\n"
-#: jnlib/utf8conv.c:331 jnlib/utf8conv.c:597
+#: jnlib/utf8conv.c:338 jnlib/utf8conv.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "把 `%s' 重新新命成 `%s' 時失敗: %s\n"
@@ -6498,7 +6502,7 @@ msgstr "無法存取 %s - 無效的 OpenPGP 卡片?\n"
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:356
+#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359
#, fuzzy
msgid "read options from file"
msgstr "從 `%s' 讀取選項\n"
@@ -6539,21 +6543,21 @@ msgid ""
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:684
+#: scd/scdaemon.c:664
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1032
+#: scd/scdaemon.c:1012
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1037
+#: scd/scdaemon.c:1017
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: sm/base64.c:323
+#: sm/base64.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "無效的 64 進位字符 %02x 被跳過了\n"
@@ -6577,180 +6581,186 @@ msgstr "gpg-agent 協定版本 %d 未被支援\n"
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:165
+#: sm/certchain.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "gpg-agent 協定版本 %d 未被支援\n"
-#: sm/certchain.c:203
+#: sm/certchain.c:214
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:242
+#: sm/certchain.c:253
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:252
+#: sm/certchain.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "無法開啟 `%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288
+#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292
+#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "未被允許匯出私鑰\n"
-#: sm/certchain.c:403
+#: sm/certchain.c:414
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:423
+#: sm/certchain.c:434
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261
+#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "存放金鑰失敗: %s\n"
-#: sm/certchain.c:667
+#: sm/certchain.c:678
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "請注意: 金鑰已經被撤銷了"
-#: sm/certchain.c:676
+#: sm/certchain.c:687
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "損壞的憑證"
-#: sm/certchain.c:680
+#: sm/certchain.c:691
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "可用的金鑰於: "
-#: sm/certchain.c:682
+#: sm/certchain.c:693
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:687
+#: sm/certchain.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "檢查已建立的簽章時發生錯誤: %s\n"
-#: sm/certchain.c:765
+#: sm/certchain.c:794
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "產生一份撤銷憑證"
-#: sm/certchain.c:792
+#: sm/certchain.c:823
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:808
+#: sm/certchain.c:839
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:821
+#: sm/certchain.c:852
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "這把金鑰已經過期了!"
-#: sm/certchain.c:864
+#: sm/certchain.c:895
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:932
+#: sm/certchain.c:963
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:947
+#: sm/certchain.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "憑證中心 (CA) 指紋: "
-#: sm/certchain.c:955
+#: sm/certchain.c:986
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:970
+#: sm/certchain.c:1001
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:976
+#: sm/certchain.c:1007
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:986
+#: sm/certchain.c:1017
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "檢查已建立的簽章時發生錯誤: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1025
+#: sm/certchain.c:1056
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1058
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "驗證某份簽章"
-#: sm/certchain.c:1088
+#: sm/certchain.c:1119
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1139
+#: sm/certchain.c:1170
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certcheck.c:52
-msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
-msgstr "DSA 要求使用 160 位元的雜湊演算法\n"
+#: sm/certcheck.c:103
+#, c-format
+msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/certcheck.c:113
+#, c-format
+msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
+msgstr ""
-#: sm/certcheck.c:177 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189
+#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189
msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
msgstr ""
-#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:154
+#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "no"
-#: sm/certdump.c:163
+#: sm/certdump.c:162
#, fuzzy
msgid "[none]"
msgstr "[未設定]"
-#: sm/certdump.c:536 sm/certdump.c:599
+#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715
#, fuzzy
msgid "[Error - invalid encoding]"
msgstr "錯誤: 無效的回應.\n"
-#: sm/certdump.c:544
+#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605
msgid "[Error - out of core]"
msgstr ""
-#: sm/certdump.c:579
+#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698
msgid "[Error - No name]"
msgstr ""
-#: sm/certdump.c:604
+#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721
#, fuzzy
msgid "[Error - invalid DN]"
msgstr "錯誤: 無效的回應.\n"
-#: sm/certdump.c:818
+#: sm/certdump.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n"
@@ -6765,7 +6775,7 @@ msgstr ""
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
+#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "取得現用金鑰資訊時發生錯誤: %s\n"
@@ -6852,7 +6862,7 @@ msgstr ""
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "找不到私鑰 \"%s\": %s\n"
-#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1392 sm/keydb.c:1485
+#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497
#, fuzzy, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "讀取金鑰區塊時發生錯誤: %s\n"
@@ -6877,200 +6887,200 @@ msgstr "刪除金鑰區塊時失敗了: %s\n"
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "(沒有給定描述)\n"
-#: sm/export.c:562 sm/export.c:578 sm/import.c:525 sm/import.c:550
+#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "建立密語的時候發生錯誤: %s\n"
-#: sm/export.c:569 sm/import.c:533
+#: sm/export.c:622 sm/import.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "%s: 寫入目錄記錄時錯誤: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:243
+#: sm/gpgsm.c:244
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[檔案]|建立一份簽章"
-#: sm/gpgsm.c:244
+#: sm/gpgsm.c:245
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[檔案]|建立一份明文簽章"
-#: sm/gpgsm.c:252
+#: sm/gpgsm.c:253
#, fuzzy
msgid "list external keys"
msgstr "列出私鑰"
-#: sm/gpgsm.c:254
+#: sm/gpgsm.c:255
#, fuzzy
msgid "list certificate chain"
msgstr "損壞的憑證"
-#: sm/gpgsm.c:257
+#: sm/gpgsm.c:258
#, fuzzy
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "從公鑰鑰匙圈裡移去金鑰"
-#: sm/gpgsm.c:260
+#: sm/gpgsm.c:261
#, fuzzy
msgid "import certificates"
msgstr "損壞的憑證"
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:262
#, fuzzy
msgid "export certificates"
msgstr "損壞的憑證"
-#: sm/gpgsm.c:262
+#: sm/gpgsm.c:263
#, fuzzy
msgid "register a smartcard"
msgstr "加入某把金鑰至智慧卡"
-#: sm/gpgsm.c:264
+#: sm/gpgsm.c:265
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:266
+#: sm/gpgsm.c:267
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:267
+#: sm/gpgsm.c:268
#, fuzzy
msgid "change a passphrase"
msgstr "更改密語"
-#: sm/gpgsm.c:282
+#: sm/gpgsm.c:283
#, fuzzy
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "建立以 ASCII 封裝過的輸出"
-#: sm/gpgsm.c:284
+#: sm/gpgsm.c:287
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:286
+#: sm/gpgsm.c:289
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:288
+#: sm/gpgsm.c:291
msgid "assume input is in binary format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:293
+#: sm/gpgsm.c:296
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:294
+#: sm/gpgsm.c:297
msgid "never consult a CRL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:301
+#: sm/gpgsm.c:304
msgid "check validity using OCSP"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:304
+#: sm/gpgsm.c:307
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:310
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:310
+#: sm/gpgsm.c:313
msgid "do not check certificate policies"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:314
+#: sm/gpgsm.c:317
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:318
+#: sm/gpgsm.c:321
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:320
+#: sm/gpgsm.c:323
#, fuzzy
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "已跳過: 公鑰已經被設成預設收件者\n"
-#: sm/gpgsm.c:337
+#: sm/gpgsm.c:340
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:341
+#: sm/gpgsm.c:344
#, fuzzy
msgid "force v3 signatures"
msgstr "檢查簽章"
-#: sm/gpgsm.c:342
+#: sm/gpgsm.c:345
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:347
+#: sm/gpgsm.c:350
msgid "batch mode: never ask"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:348
+#: sm/gpgsm.c:351
msgid "assume yes on most questions"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:349
+#: sm/gpgsm.c:352
msgid "assume no on most questions"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:354
#, fuzzy
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "從這個鑰匙圈裡取用金鑰"
-#: sm/gpgsm.c:352
+#: sm/gpgsm.c:355
#, fuzzy
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "要有私鑰纔能這麼做.\n"
-#: sm/gpgsm.c:353
+#: sm/gpgsm.c:356
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:354
+#: sm/gpgsm.c:357
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:355
+#: sm/gpgsm.c:358
#, fuzzy
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|名字|以「名字」作為加密對象"
-#: sm/gpgsm.c:359
+#: sm/gpgsm.c:362
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:374
+#: sm/gpgsm.c:377
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:380
+#: sm/gpgsm.c:383
#, fuzzy
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "未知的編密演算法"
-#: sm/gpgsm.c:382
+#: sm/gpgsm.c:385
#, fuzzy
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "%s 簽章, 摘要演算法 %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:384
+#: sm/gpgsm.c:387
#, fuzzy
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "未知的壓縮演算法"
-#: sm/gpgsm.c:520
+#: sm/gpgsm.c:524
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)"
-#: sm/gpgsm.c:523
+#: sm/gpgsm.c:527
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7081,45 +7091,40 @@ msgstr ""
"簽署, 檢查, 加密或解密\n"
"預設的操作會依輸入資料而定\n"
-#: sm/gpgsm.c:617
+#: sm/gpgsm.c:621
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "用法: gpg [選項] "
-#: sm/gpgsm.c:698
+#: sm/gpgsm.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "無法連接至 `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:773
-#, c-format
-msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n"
-msgstr ""
-
-#: sm/gpgsm.c:1249
+#: sm/gpgsm.c:1253
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1328
+#: sm/gpgsm.c:1332
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1346
+#: sm/gpgsm.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "無法存取 `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1536
+#: sm/gpgsm.c:1542
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1601
+#: sm/gpgsm.c:1606
#, fuzzy
msgid "key generation is not available from the commandline\n"
msgstr "gpg-agent 在此階段無法使用\n"
-#: sm/gpgsm.c:1602
+#: sm/gpgsm.c:1607
#, fuzzy, c-format
msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n"
msgstr "請選擇妳要產生的金鑰種類:\n"
@@ -7129,21 +7134,21 @@ msgstr "請選擇妳要產生的金鑰種類:\n"
msgid "total number processed: %lu\n"
msgstr "總共被處理的數量: %lu\n"
-#: sm/import.c:227
+#: sm/import.c:228
#, fuzzy
msgid "error storing certificate\n"
msgstr "產生一份撤銷憑證"
-#: sm/import.c:235
+#: sm/import.c:236
msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
msgstr ""
-#: sm/import.c:421 sm/import.c:453
+#: sm/import.c:422 sm/import.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "建立密語的時候發生錯誤: %s\n"
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:384
+#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "讀取 `%s' 時發生錯誤: %s\n"
@@ -7162,12 +7167,12 @@ msgstr ""
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "鑰匙圈 `%s' 已建立\n"
-#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1378
+#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380
#, fuzzy
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "存放指紋失敗: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1385
+#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387
#, fuzzy
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "存放金鑰失敗: %s\n"
@@ -7187,17 +7192,17 @@ msgstr "在 `%s' 中尋找信任記錄時出錯: %s\n"
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "取得現用金鑰資訊時發生錯誤: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1400
+#: sm/keydb.c:1408
#, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1409 sm/keydb.c:1497
+#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "取得新的個人識別碼 (PIN) 時出錯: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1418 sm/keydb.c:1508
+#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "讀取 `%s' 時發生錯誤: %s\n"
@@ -7270,103 +7275,107 @@ msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\""
msgid " aka"
msgstr " 亦即 \"%s\""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186
+#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167
#, fuzzy
msgid "quiet"
msgstr "quit"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:61
+#: tools/gpg-connect-agent.c:62
msgid "print data out hex encoded"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:62
+#: tools/gpg-connect-agent.c:63
+msgid "decode received data lines"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpg-connect-agent.c:64
msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:63
+#: tools/gpg-connect-agent.c:65
msgid "run the Assuan server given on the command line"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:65
+#: tools/gpg-connect-agent.c:67
msgid "do not use extended connect mode"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:126
+#: tools/gpg-connect-agent.c:129
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:129
+#: tools/gpg-connect-agent.c:132
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:324
+#: tools/gpg-connect-agent.c:328
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:333
+#: tools/gpg-connect-agent.c:337
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:391
+#: tools/gpg-connect-agent.c:395
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "列太長"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:395
+#: tools/gpg-connect-agent.c:399
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:457
+#: tools/gpg-connect-agent.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "未知的選項 `%s'\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:465
+#: tools/gpg-connect-agent.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "簽署時失敗了: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:473
+#: tools/gpg-connect-agent.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "讀取公鑰時失敗: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:746
+#: tools/gpg-connect-agent.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "讀取 `%s' 時發生錯誤: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:755
+#: tools/gpg-connect-agent.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "在 `%s' 中尋找信任記錄時出錯: %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592
-#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720
+#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:723
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605
-#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743
+#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:746
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612
-#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750
+#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:753
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617
-#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758
+#: tools/gpgconf-comp.c:679 tools/gpgconf-comp.c:761
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684
+#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:687
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7394,31 +7403,35 @@ msgstr ""
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:689
+#: tools/gpgconf-comp.c:669
+msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:692
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:733
+#: tools/gpgconf-comp.c:736
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:769
+#: tools/gpgconf-comp.c:772
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:779
+#: tools/gpgconf-comp.c:782
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:790
+#: tools/gpgconf-comp.c:793
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:795
+#: tools/gpgconf-comp.c:798
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:832
+#: tools/gpgconf-comp.c:835
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
@@ -7482,7 +7495,7 @@ msgstr "未允許使用管理者指令\n"
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "建立鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:173
+#: tools/symcryptrun.c:154
#, fuzzy
msgid ""
"@\n"
@@ -7492,166 +7505,169 @@ msgstr ""
"@指令:\n"
" "
-#: tools/symcryptrun.c:175
+#: tools/symcryptrun.c:156
#, fuzzy
msgid "decryption modus"
msgstr "解密成功\n"
-#: tools/symcryptrun.c:176
+#: tools/symcryptrun.c:157
#, fuzzy
msgid "encryption modus"
msgstr "解密成功\n"
-#: tools/symcryptrun.c:180
+#: tools/symcryptrun.c:161
msgid "tool class (confucius)"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:181
+#: tools/symcryptrun.c:162
#, fuzzy
msgid "program filename"
msgstr "--store [檔名]"
-#: tools/symcryptrun.c:183
+#: tools/symcryptrun.c:164
msgid "secret key file (required)"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:184
+#: tools/symcryptrun.c:165
msgid "input file name (default stdin)"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:228
+#: tools/symcryptrun.c:209
#, fuzzy
msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)"
-#: tools/symcryptrun.c:231
+#: tools/symcryptrun.c:212
msgid ""
"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
"[options...] COMMAND [inputfile]\n"
"Call a simple symmetric encryption tool\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:313
+#: tools/symcryptrun.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
msgstr "%s 不被允許跟 %s 併用\n"
-#: tools/symcryptrun.c:320
+#: tools/symcryptrun.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "%s on %s failed with status %i\n"
msgstr "`%s' 的 fstat 失敗於 %s: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:346
+#: tools/symcryptrun.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n"
msgstr "無法建立目錄 `%s': %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403
+#: tools/symcryptrun.c:367 tools/symcryptrun.c:384
#, c-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:414
+#: tools/symcryptrun.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to %s: %s\n"
msgstr "寫到鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:421
+#: tools/symcryptrun.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading from %s: %s\n"
msgstr "讀取 `%s' 時發生錯誤: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435
+#: tools/symcryptrun.c:409 tools/symcryptrun.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "error closing %s: %s\n"
msgstr "在 `%s' 中出錯: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:545
+#: tools/symcryptrun.c:526
#, fuzzy
msgid "no --program option provided\n"
msgstr "沒有已支援的遠端程式執行\n"
-#: tools/symcryptrun.c:551
+#: tools/symcryptrun.c:532
msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:557
+#: tools/symcryptrun.c:538
msgid "no --keyfile option provided\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:568
+#: tools/symcryptrun.c:549
msgid "cannot allocate args vector\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:586
+#: tools/symcryptrun.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "could not create pipe: %s\n"
msgstr "無法建立 `%s': %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:593
+#: tools/symcryptrun.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "could not create pty: %s\n"
msgstr "無法建立 `%s': %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:609
+#: tools/symcryptrun.c:590
#, c-format
msgid "could not fork: %s\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:637
+#: tools/symcryptrun.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "execv failed: %s\n"
msgstr "更新失敗: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:666
+#: tools/symcryptrun.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "select failed: %s\n"
msgstr "刪除金鑰區塊時失敗了: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:683
+#: tools/symcryptrun.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s\n"
msgstr "更新失敗: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:735
+#: tools/symcryptrun.c:716
#, fuzzy, c-format
msgid "pty read failed: %s\n"
msgstr "更新失敗: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:787
+#: tools/symcryptrun.c:768
#, fuzzy, c-format
msgid "waitpid failed: %s\n"
msgstr "更新失敗: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:801
+#: tools/symcryptrun.c:782
#, c-format
msgid "child aborted with status %i\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:856
+#: tools/symcryptrun.c:837
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
msgstr "無法建立備份檔案 `%s': %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:869
+#: tools/symcryptrun.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
msgstr "無法建立備份檔案 `%s': %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:1044
+#: tools/symcryptrun.c:1025
#, c-format
msgid "either %s or %s must be given\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:1064
+#: tools/symcryptrun.c:1045
msgid "no class provided\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:1071
+#: tools/symcryptrun.c:1052
#, fuzzy, c-format
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "保護摘要 %d 未被支援\n"
+#~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
+#~ msgstr "DSA 要求使用 160 位元的雜湊演算法\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid ".\n"
#~ msgstr "%s.\n"