aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/zh_TW.po65
1 files changed, 35 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index f70e9eb89..3b2d8e936 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.10rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-18 09:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-05 09:27+0800\n"
"Last-Translator: Jedi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <[email protected]>\n"
@@ -27,20 +27,25 @@ msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "個人識別碼項目鎖定獲取失敗: %s\n"
#. TRANSLATORS: These are labels for buttons etc used in
-#. Pinentries. A underscore indicates that the next letter
-#. should be used as an accelerator. The actual to be
-#. translated text starts after the second vertical bar.
-#: agent/call-pinentry.c:400
+#. Pinentries. An underscore indicates that the next letter
+#. should be used as an accelerator. Double the underscore for
+#. a literal one. The actual to be translated text starts after
+#. the second vertical bar.
+#: agent/call-pinentry.c:401
msgid "|pinentry-label|_OK"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:401
+#: agent/call-pinentry.c:402
msgid "|pinentry-label|_Cancel"
msgstr ""
+#: agent/call-pinentry.c:403
+msgid "|pinentry-label|PIN:"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
#. for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:644
+#: agent/call-pinentry.c:649
msgid "Quality:"
msgstr "品質: %s"
@@ -50,54 +55,54 @@ msgstr "品質: %s"
#. tooltip is limited to about 900 characters. If you do not
#. translate this entry, a default english text (see source)
#. will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:666
+#: agent/call-pinentry.c:671
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
"輸入在上面的文字的品質.\n"
"關於此規範的細節, 請洽你的系統管理者."
-#: agent/call-pinentry.c:710
+#: agent/call-pinentry.c:715
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr "請輸入你的個人識別碼 (PIN) 以便在此階段作業中解開密鑰"
-#: agent/call-pinentry.c:713
+#: agent/call-pinentry.c:718
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
"this session"
msgstr "請輸入你的密語以便在此階段作業中解開私鑰"
-#: agent/call-pinentry.c:770
+#: agent/call-pinentry.c:775
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr "設定錯誤 %s (第 %d 次嘗試, 最多 %d 次)"
-#: agent/call-pinentry.c:790 agent/call-pinentry.c:802
+#: agent/call-pinentry.c:795 agent/call-pinentry.c:807
msgid "PIN too long"
msgstr "個人識別碼 (PIN) 太長"
-#: agent/call-pinentry.c:791
+#: agent/call-pinentry.c:796
msgid "Passphrase too long"
msgstr "密語太長"
-#: agent/call-pinentry.c:799
+#: agent/call-pinentry.c:804
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "個人識別碼 (PIN) 含有無效的字符"
-#: agent/call-pinentry.c:804
+#: agent/call-pinentry.c:809
msgid "PIN too short"
msgstr "個人識別碼 (PIN) 太短"
-#: agent/call-pinentry.c:816
+#: agent/call-pinentry.c:821
msgid "Bad PIN"
msgstr "不良的個人識別碼 (PIN)"
-#: agent/call-pinentry.c:817
+#: agent/call-pinentry.c:822
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "不良的密語"
-#: agent/call-pinentry.c:853
+#: agent/call-pinentry.c:858
msgid "Passphrase"
msgstr "密語"
@@ -108,7 +113,7 @@ msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1122
#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569
-#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
+#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:801 g10/sign.c:1110
#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
@@ -118,8 +123,8 @@ msgstr "無法建立 `%s': %s\n"
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877
#: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
-#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552
+#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094
+#: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552
#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047
#: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66
#, c-format
@@ -1635,7 +1640,7 @@ msgstr "公鑰 \"%s\" 有相對應的私鑰!\n"
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "請先以 \"--delete-secret-keys\" 選項來刪除它.\n"
-#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1266
+#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1269
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "建立密語時出錯: %s\n"
@@ -1654,7 +1659,7 @@ msgstr "正在使用 %s 編密法\n"
msgid "`%s' already compressed\n"
msgstr "`%s' 已經被壓縮了\n"
-#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:611 g10/sign.c:561
+#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:611 g10/sign.c:564
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "警告: `%s' 是個空檔案\n"
@@ -1679,7 +1684,7 @@ msgid ""
"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n"
-#: g10/encode.c:655 g10/sign.c:936
+#: g10/encode.c:655 g10/sign.c:939
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -2854,7 +2859,7 @@ msgstr "金鑰 %s: 新的金鑰 - 已跳過\n"
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可寫入的鑰匙圈: %s\n"
-#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1111
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "寫入 `%s' 中\n"
@@ -5972,25 +5977,25 @@ msgstr "檢查已建立的簽章時出錯: %s\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s 簽章來自: \"%s\"\n"
-#: g10/sign.c:758
+#: g10/sign.c:761
msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr "你在 --pgp2 模式下祇能夠使用 PGP 2.x 型態的金鑰來做分離簽署\n"
-#: g10/sign.c:834
+#: g10/sign.c:837
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 摘要演算法會違反收件者偏好設定\n"
-#: g10/sign.c:961
+#: g10/sign.c:964
msgid "signing:"
msgstr "簽署:"
-#: g10/sign.c:1076
+#: g10/sign.c:1079
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr "你在 --pgp2 模式下祇能夠使用 PGP 2.x 型態的金鑰來做明文簽署\n"
-#: g10/sign.c:1260
+#: g10/sign.c:1263
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "%s 加密將被採用\n"