diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 48 |
1 files changed, 22 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c45398fd4..86310169b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,6 +11,7 @@ msgstr "" "Last-Translator: Meng Jie <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists." "sourceforge.net >\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1070,10 +1071,6 @@ msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’所有权不安全\n" #, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" -msgstr "警告:扩展模块‘%s’所有权不安全\n" - -#, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’权限不安全\n" @@ -1082,10 +1079,6 @@ msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’权限不安全\n" #, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" -msgstr "警告:扩展模块‘%s’权限不安全\n" - -#, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" @@ -1095,10 +1088,6 @@ msgid "" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" #, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" -msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" - -#, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录权限不安全\n" @@ -1108,10 +1097,6 @@ msgid "" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录权限不安全\n" #, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" -msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录权限不安全\n" - -#, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的配置项‘%s’\n" @@ -1169,10 +1154,6 @@ msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "注意:一般情况下不会用到 %s!\n" #, c-format -msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" -msgstr "对称加算密法扩展模块‘%s’因为权限不安全而未被载入\n" - -#, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的签名过期日期\n" @@ -3745,17 +3726,14 @@ msgstr "警告:使用试验性质的对称加密算法 %s\n" msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "警告:使用试验性质的散列算法 %s\n" -msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" -msgstr "IDEA 算法插件不存在\n" +#, c-format +msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" +msgstr "警告:不建议使用散列算法 %s\n" #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "请参见 %s 以得到更多信息。\n" -#, c-format -msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" -msgstr "警告:不建议使用散列算法 %s\n" - #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "注意:%s 本版本中不可用\n" @@ -4967,6 +4945,24 @@ msgstr "安全内存未初始化,不能进行操作\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(您可能使用了错误的程序来完成此项任务)\n" +#~ msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" +#~ msgstr "警告:扩展模块‘%s’所有权不安全\n" + +#~ msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" +#~ msgstr "警告:扩展模块‘%s’权限不安全\n" + +#~ msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" +#~ msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" + +#~ msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" +#~ msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录权限不安全\n" + +#~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" +#~ msgstr "对称加算密法扩展模块‘%s’因为权限不安全而未被载入\n" + +#~ msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" +#~ msgstr "IDEA 算法插件不存在\n" + #~ msgid "Command> " #~ msgstr "命令> " |