aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po46
1 files changed, 42 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a02d48f00..28ef6a0c6 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -2280,6 +2280,11 @@ msgstr "列出签名时显示过期日期"
msgid "show preferences"
msgstr "列出偏好设置(专家模式)"
+#, fuzzy
+#| msgid "change the ownertrust"
+msgid "show ownertrust"
+msgstr "变更信任度"
+
#, c-format
msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
msgstr "未知的 TOFU 政策‘%s’\n"
@@ -2407,6 +2412,11 @@ msgstr "无效的 auto-key-locate 列表\n"
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "选项 “%.50s” 的参数无效\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
+msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
+msgstr "解析密钥指定‘%s’时出现错误:%s\n"
+
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储文件!\n"
@@ -3566,6 +3576,11 @@ msgstr "吊销用户标识时出现错误:%s\n"
msgid "setting the primary user ID failed: %s\n"
msgstr "设置主要用户标识时出现错误:%s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "checking the trust list failed: %s\n"
+msgid "setting the ownertrust to '%s' failed: %s\n"
+msgstr "检查信任列表时失败:%s\n"
+
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
msgstr "\"%s\" 不是一个指纹\n"
@@ -4372,6 +4387,11 @@ msgstr ""
"请注意这个密钥不能用于加密。您可能想要使用“--edit-key”命令来\n"
"生成一个用于此用途的子密钥。\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
+msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
+msgstr "警告:此密钥已经被它的所有者吊销了!\n"
+
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4445,6 +4465,9 @@ msgstr[0] "警告:%lu 把密钥因尺寸大而被跳过\n"
msgid "Keyring"
msgstr "钥匙环"
+msgid "Revocable by: "
+msgstr ""
+
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "主密钥指纹:"
@@ -5346,6 +5369,11 @@ msgstr "注意:接收者的偏好设置中找不到密文算法 %s\n"
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "注意:私钥 %s 已于 %s 过期\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
+msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
+msgstr "证书本不应被用于加密\n"
+
#, c-format
msgid "Note: key has been revoked"
msgstr "注意:密钥已被吊销"
@@ -6115,13 +6143,19 @@ msgid " (%d validity count cleared)\n"
msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
msgstr[0] " (%d 个有效计数已被清除)\n"
-#, c-format
-msgid "no ultimately trusted keys found\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
+msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
+msgstr "未找到任何绝对信任的密钥\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
+msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
msgstr "未找到任何绝对信任的密钥\n"
#, c-format
-msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
-msgstr "绝对信任密钥 %s 的公钥未找到\n"
+msgid "no ultimately trusted keys found\n"
+msgstr "未找到任何绝对信任的密钥\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -8674,6 +8708,10 @@ msgstr "Yubikey 管理命令"
msgid "manage the command history"
msgstr "管理命令历史记录"
+#, c-format
+#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
+#~ msgstr "绝对信任密钥 %s 的公钥未找到\n"
+
#~ msgid "use canonical text mode"
#~ msgstr "使用规范的文本模式"