diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 41 |
1 files changed, 20 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f13bcdb5f..82fbe8653 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1763,6 +1763,11 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "请先使用“--delete-secret-keys”选项来删除它。\n" #, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "警告: 强制对称密文 %s (%d) 与接收者的偏好设置冲突\n" + +#, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "创建密码时出现错误:%s\n" @@ -1791,21 +1796,12 @@ msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "摘要算法‘%s’不能在 %s 模式下使用\n" #, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "正在从‘%s’读取\n" - -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "警告: 强制对称密文 %s (%d) 与接收者的偏好设置冲突\n" - -#, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "警告: 密钥 %s 在 %s 模式下不适用于加密\n" #, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "未能满足合规规则,操作已强制取消\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "正在从‘%s’读取\n" #, c-format msgid "" @@ -1814,10 +1810,6 @@ msgid "" msgstr "警告: 强制压缩算法 %s (%d) 与接收者的偏好设置冲突\n" #, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "强行对称密文算法 %s (%d) 与接收者的偏好设置冲突\n" - -#, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 已经加密给:“%s”\n" @@ -2147,6 +2139,12 @@ msgstr "密钥导入导出控制选项" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MECHANISMS|通过邮件地址定位密钥时使用机制 MECHANISMS" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "从签名导入缺少的密钥" + +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "在签名中包含公钥" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "禁用对 dirmngr 的所有访问" @@ -4839,6 +4837,10 @@ msgid "uncompressed|none" msgstr "未压缩|无" #, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "未能满足合规规则,操作已强制取消\n" + +#, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "此消息可能不能被 %s 使用\n" @@ -8486,6 +8488,9 @@ msgstr "" "语法:gpg-check-pattern [选项] patternfile\n" "按照 patternfile 检查一个由标准输入(stdin)给定的密码\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "强行对称密文算法 %s (%d) 与接收者的偏好设置冲突\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "写入临时文件时出现错误: %s\n" @@ -8501,12 +8506,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "允许 PKA 查询(DNS 请求)" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "从签名导入缺少的密钥" - -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "在签名中包含公钥" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "控制输出格式的选项" |