aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po24
1 files changed, 16 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 6a9469660..f2a05276e 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -442,6 +442,10 @@ msgid "socket name '%s' is too long\n"
msgstr "套接字名称‘%s’太长\n"
#, c-format
+msgid "trying to steal socket from running %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "有一个 gpg-agent 实例正在运行 - 无须启动新的实例\n"
@@ -2227,6 +2231,10 @@ msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr "(使用“help”来列出选择)\n"
#, c-format
+msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
+msgstr "不允许在 %s 模式中使用此命令。\n"
+
+#, c-format
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "注意:%s 不适用于一般使用!\n"
@@ -3372,10 +3380,6 @@ msgstr "提示:选择用户标识以签名\n"
msgid "Unknown signature type '%s'\n"
msgstr "未知的签名类型‘%s’\n"
-#, c-format
-msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
-msgstr "不允许在 %s 模式中使用此命令。\n"
-
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "您必须选择至少一个用户标识。\n"
@@ -5321,14 +5325,18 @@ msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n"
msgstr "%s 密钥 %s 要求一个 %zu 位或更长的散列(散列是 %s)\n"
#, c-format
-msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
-msgstr "警告:签名散列值与报文不一致\n"
-
-#, c-format
msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n"
msgstr "密钥 %s 在 %s 模式中不适用于签名\n"
#, c-format
+msgid "continuing verification anyway due to option %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
+msgstr "警告:签名散列值与报文不一致\n"
+
+#, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
msgstr "警告:签名的子密钥 %s 未经交叉验证\n"