diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 247 |
1 files changed, 122 insertions, 125 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f3fcc6014..b12e7e4ba 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -398,14 +398,6 @@ msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的散列算法无效\n" #, c-format -msgid "Note: no default option file '%s'\n" -msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s’\n" - -#, c-format -msgid "option file '%s': %s\n" -msgstr "选项文件‘%s’:%s\n" - -#, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "从‘%s’读取选项\n" @@ -1006,9 +998,27 @@ msgstr "无效的命令" msgid "invalid alias definition" msgstr "无效的别名定义" +msgid "permission error" +msgstr "" + msgid "out of core" msgstr "out of core" +#, fuzzy +#| msgid "invalid command" +msgid "invalid meta command" +msgstr "无效的命令" + +#, fuzzy +#| msgid "unknown command '%s'\n" +msgid "unknown meta command" +msgstr "未知命令‘%s’\n" + +#, fuzzy +#| msgid "unexpected armor: " +msgid "unexpected meta command" +msgstr "与预期不符的字符封装: " + msgid "invalid option" msgstr "无效的选项" @@ -1037,14 +1047,22 @@ msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "命令 “%.50s” 含义模糊\n" #, c-format -msgid "out of core\n" -msgstr "out of core\n" - -#, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "无效的选项 “%.50s”\n" #, c-format +msgid "Note: no default option file '%s'\n" +msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s’\n" + +#, c-format +msgid "option file '%s': %s\n" +msgstr "选项文件‘%s’:%s\n" + +#, c-format +msgid "Note: ignoring option \"--%s\" due to global config\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n" msgstr "不能从 ‘%s’ 转换到 ‘%s’\n" @@ -6549,6 +6567,10 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "一个 %u 位的散列对于一个 %u 位的 %s 密钥是无效的\n" #, c-format +msgid "out of core\n" +msgstr "out of core\n" + +#, c-format msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "(这是 MD2 算法)\n" @@ -8563,155 +8585,130 @@ msgstr "组件未找到" msgid "No argument allowed" msgstr "没有参数被允许" +msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n" +msgstr "用法:gpg-check-pattern [选项] patternfile (-h 获取帮助)\n" + msgid "" -"@\n" -"Commands:\n" -" " +"Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n" +"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" -"@\n" -"命令:\n" -" " +"语法:gpg-check-pattern [选项] patternfile\n" +"按照 patternfile 检查一个由标准输入(stdin)给定的密码\n" -msgid "decryption modus" -msgstr "解密模式" +#~ msgid "" +#~ "@\n" +#~ "Commands:\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "@\n" +#~ "命令:\n" +#~ " " -msgid "encryption modus" -msgstr "加密模式" +#~ msgid "decryption modus" +#~ msgstr "解密模式" -#, fuzzy -msgid "tool class (confucius)" -msgstr "工具类(confucius)" +#~ msgid "encryption modus" +#~ msgstr "加密模式" -msgid "program filename" -msgstr "程序文件名" +#, fuzzy +#~ msgid "tool class (confucius)" +#~ msgstr "工具类(confucius)" -msgid "secret key file (required)" -msgstr "私钥文件(必须)" +#~ msgid "program filename" +#~ msgstr "程序文件名" -msgid "input file name (default stdin)" -msgstr "输入文件名(默认为标准输入 stdin)" +#~ msgid "secret key file (required)" +#~ msgstr "私钥文件(必须)" -msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" -msgstr "用法:symcryptrun [选项] (-h 获取帮助)" +#~ msgid "input file name (default stdin)" +#~ msgstr "输入文件名(默认为标准输入 stdin)" -msgid "" -"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " -"[options...] COMMAND [inputfile]\n" -"Call a simple symmetric encryption tool\n" -msgstr "" -"语法:symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " -"[options...] COMMAND [inputfile]\n" -"调用一个简单的对称加密工具\n" - -#, c-format -msgid "%s on %s aborted with status %i\n" -msgstr "%s 在 %s 上被取消,返回状态 %i\n" +#~ msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" +#~ msgstr "用法:symcryptrun [选项] (-h 获取帮助)" -#, c-format -msgid "%s on %s failed with status %i\n" -msgstr "%s 在 %s 上失败,返回状态 %i\n" +#~ msgid "" +#~ "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " +#~ "[options...] COMMAND [inputfile]\n" +#~ "Call a simple symmetric encryption tool\n" +#~ msgstr "" +#~ "语法:symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " +#~ "[options...] COMMAND [inputfile]\n" +#~ "调用一个简单的对称加密工具\n" -#, c-format -msgid "can't create temporary directory '%s': %s\n" -msgstr "无法创建临时目录‘%s’:%s\n" +#~ msgid "%s on %s aborted with status %i\n" +#~ msgstr "%s 在 %s 上被取消,返回状态 %i\n" -#, c-format -msgid "could not open %s for writing: %s\n" -msgstr "不能为写入打开 %s :%s\n" +#~ msgid "%s on %s failed with status %i\n" +#~ msgstr "%s 在 %s 上失败,返回状态 %i\n" -#, c-format -msgid "error writing to %s: %s\n" -msgstr "写入 %s 时出现错误:%s\n" +#~ msgid "can't create temporary directory '%s': %s\n" +#~ msgstr "无法创建临时目录‘%s’:%s\n" -#, c-format -msgid "error reading from %s: %s\n" -msgstr "读取 %s 时出现错误:%s\n" +#~ msgid "could not open %s for writing: %s\n" +#~ msgstr "不能为写入打开 %s :%s\n" -#, c-format -msgid "error closing %s: %s\n" -msgstr "关闭 %s 时出现错误:%s\n" +#~ msgid "error writing to %s: %s\n" +#~ msgstr "写入 %s 时出现错误:%s\n" -#, c-format -msgid "no --program option provided\n" -msgstr "未提供 --program 选项\n" +#~ msgid "error reading from %s: %s\n" +#~ msgstr "读取 %s 时出现错误:%s\n" -#, c-format -msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" -msgstr "只要 --decrypt 和 --encrypt 被支持\n" +#~ msgid "error closing %s: %s\n" +#~ msgstr "关闭 %s 时出现错误:%s\n" -#, c-format -msgid "no --keyfile option provided\n" -msgstr "没有提供 --keyfile 选项\n" +#~ msgid "no --program option provided\n" +#~ msgstr "未提供 --program 选项\n" -#, c-format -msgid "cannot allocate args vector\n" -msgstr "无法分配 args 向量\n" +#~ msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" +#~ msgstr "只要 --decrypt 和 --encrypt 被支持\n" -#, c-format -msgid "could not create pipe: %s\n" -msgstr "无法创建管道:%s\n" +#~ msgid "no --keyfile option provided\n" +#~ msgstr "没有提供 --keyfile 选项\n" -#, c-format -msgid "could not create pty: %s\n" -msgstr "无法创建 pty:%s\n" +#~ msgid "cannot allocate args vector\n" +#~ msgstr "无法分配 args 向量\n" -#, c-format -msgid "could not fork: %s\n" -msgstr "无法执行 fork 方法:%s\n" +#~ msgid "could not create pipe: %s\n" +#~ msgstr "无法创建管道:%s\n" -#, c-format -msgid "execv failed: %s\n" -msgstr "execv 方法失败:%s\n" +#~ msgid "could not create pty: %s\n" +#~ msgstr "无法创建 pty:%s\n" -#, c-format -msgid "select failed: %s\n" -msgstr "select 失败:%s\n" +#~ msgid "could not fork: %s\n" +#~ msgstr "无法执行 fork 方法:%s\n" -#, c-format -msgid "read failed: %s\n" -msgstr "read 失败:%s\n" +#~ msgid "execv failed: %s\n" +#~ msgstr "execv 方法失败:%s\n" -#, c-format -msgid "pty read failed: %s\n" -msgstr "pty 读取失败:%s\n" +#~ msgid "select failed: %s\n" +#~ msgstr "select 失败:%s\n" -#, c-format -msgid "waitpid failed: %s\n" -msgstr "waitpid 方法失败:%s\n" +#~ msgid "read failed: %s\n" +#~ msgstr "read 失败:%s\n" -#, c-format -msgid "child aborted with status %i\n" -msgstr "子进程被终止,返回状态为 %i\n" +#~ msgid "pty read failed: %s\n" +#~ msgstr "pty 读取失败:%s\n" -#, c-format -msgid "cannot allocate infile string: %s\n" -msgstr "无法分配 infile 字符串:%s\n" +#~ msgid "waitpid failed: %s\n" +#~ msgstr "waitpid 方法失败:%s\n" -#, c-format -msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" -msgstr "无法分配 outfile 字符串:%s\n" +#~ msgid "child aborted with status %i\n" +#~ msgstr "子进程被终止,返回状态为 %i\n" -#, c-format -msgid "either %s or %s must be given\n" -msgstr "必须给定 %s 或 %s 中的任意一个\n" +#~ msgid "cannot allocate infile string: %s\n" +#~ msgstr "无法分配 infile 字符串:%s\n" -#, c-format -msgid "no class provided\n" -msgstr "没有给定类\n" +#~ msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" +#~ msgstr "无法分配 outfile 字符串:%s\n" -#, c-format -msgid "class %s is not supported\n" -msgstr "类 %s 不被支持\n" +#~ msgid "either %s or %s must be given\n" +#~ msgstr "必须给定 %s 或 %s 中的任意一个\n" -msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n" -msgstr "用法:gpg-check-pattern [选项] patternfile (-h 获取帮助)\n" +#~ msgid "no class provided\n" +#~ msgstr "没有给定类\n" -msgid "" -"Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n" -"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" -msgstr "" -"语法:gpg-check-pattern [选项] patternfile\n" -"按照 patternfile 检查一个由标准输入(stdin)给定的密码\n" +#~ msgid "class %s is not supported\n" +#~ msgstr "类 %s 不被支持\n" #~ msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" #~ msgstr " 正在使用的证书标识 0x%08lX\n" |