diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 84 |
1 files changed, 59 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a02d48f00..b769fbbf7 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "否" #. insert a line break. The double percent sign is actually #. needed because it is also a printf format string. If you #. need to insert a plain % sign, you need to encode it as -#. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal +#. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexadecimal #. fingerprint string whereas the first one receives the name #. as stored in the certificate. #, c-format @@ -805,27 +805,12 @@ msgstr "在 fork 进程时出现错误: %s\n" msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "等待进程 %d 终止时失败: %s\n" -#, c-format -msgid "error running '%s': probably not installed\n" -msgstr "运行‘%s’时出现错误:可能未安装\n" - -#, c-format -msgid "error running '%s': exit status %d\n" -msgstr "运行‘%s’时出现错误:退出代码 %d\n" - -#, c-format -msgid "error running '%s': terminated\n" -msgstr "运行‘%s’时出现错误:被终止\n" - -#, c-format -msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n" +msgid "waiting for process to terminate failed: ec=%d\n" msgstr "等待进程终止时失败: %s\n" #, c-format -msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" -msgstr "获取进程 %d 的退出代码时出现错误: %s\n" - -#, c-format msgid "can't connect to '%s': %s\n" msgstr "无法连接至‘%s’:%s\n" @@ -2280,6 +2265,11 @@ msgstr "列出签名时显示过期日期" msgid "show preferences" msgstr "列出偏好设置(专家模式)" +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "show ownertrust" +msgstr "变更信任度" + #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "未知的 TOFU 政策‘%s’\n" @@ -2407,6 +2397,11 @@ msgstr "无效的 auto-key-locate 列表\n" msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "选项 “%.50s” 的参数无效\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +msgid "error parsing value for option '%s': %s\n" +msgstr "解析密钥指定‘%s’时出现错误:%s\n" + #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储文件!\n" @@ -3566,6 +3561,11 @@ msgstr "吊销用户标识时出现错误:%s\n" msgid "setting the primary user ID failed: %s\n" msgstr "设置主要用户标识时出现错误:%s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "checking the trust list failed: %s\n" +msgid "setting the ownertrust to '%s' failed: %s\n" +msgstr "检查信任列表时失败:%s\n" + #, c-format msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" msgstr "\"%s\" 不是一个指纹\n" @@ -4093,13 +4093,13 @@ msgstr " (%d)卡中现有密钥 %s\n" msgid "Enter the keygrip: " msgstr "输入 keygrip: " +msgid "No key with this keygrip\n" +msgstr "没有此 keygrip 关联的密钥\n" + #, c-format msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n" msgstr "不是一个有效的 keygrip (需要 40 位十六进制数)\n" -msgid "No key with this keygrip\n" -msgstr "没有此 keygrip 关联的密钥\n" - #, c-format msgid "error reading the card: %s\n" msgstr "读取卡片时出现错误:%s\n" @@ -4372,6 +4372,11 @@ msgstr "" "请注意这个密钥不能用于加密。您可能想要使用“--edit-key”命令来\n" "生成一个用于此用途的子密钥。\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" +msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n" +msgstr "警告:此密钥已经被它的所有者吊销了!\n" + #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4445,6 +4450,13 @@ msgstr[0] "警告:%lu 把密钥因尺寸大而被跳过\n" msgid "Keyring" msgstr "钥匙环" +msgid "Revocable by: " +msgstr "" + +#, c-format +msgid "error writing to stdout: %s\n" +msgstr "写入到标准输出(stdout)时出现错误:%s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "主密钥指纹:" @@ -4598,6 +4610,10 @@ msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "由 %s 密钥加密、密钥号为 %s\n" #, c-format +msgid "WARNING: key is not quantum-resistant\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "警告: 检测到多重纯文本\n" @@ -6994,6 +7010,11 @@ msgstr " (可选;以空白行结束):\n" msgid "Enter URIs" msgstr "输入 URI" +#, fuzzy +#| msgid "Enter the notation: " +msgid "Enter extensions" +msgstr "输入注记: " + msgid "Create self-signed certificate? (y/N) " msgstr "创建自签名证书? (y/N) " @@ -8674,6 +8695,22 @@ msgstr "Yubikey 管理命令" msgid "manage the command history" msgstr "管理命令历史记录" +#, c-format +#~ msgid "error running '%s': probably not installed\n" +#~ msgstr "运行‘%s’时出现错误:可能未安装\n" + +#, c-format +#~ msgid "error running '%s': exit status %d\n" +#~ msgstr "运行‘%s’时出现错误:退出代码 %d\n" + +#, c-format +#~ msgid "error running '%s': terminated\n" +#~ msgstr "运行‘%s’时出现错误:被终止\n" + +#, c-format +#~ msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" +#~ msgstr "获取进程 %d 的退出代码时出现错误: %s\n" + #~ msgid "use canonical text mode" #~ msgstr "使用规范的文本模式" @@ -8773,9 +8810,6 @@ msgstr "管理命令历史记录" #~ msgid "scanning result for attribute '%s'\n" #~ msgstr "为属性‘%s’搜索结果\n" -#~ msgid "error writing to stdout: %s\n" -#~ msgstr "写入到标准输出(stdout)时出现错误:%s\n" - #~ msgid " available attribute '%s'\n" #~ msgstr " 可用属性‘%s’\n" |