diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 29 |
1 files changed, 21 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f54ef0e43..c6b949132 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -495,6 +495,10 @@ msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "套接字名称‘%s’太长\n" #, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "有一个 gpg-agent 实例正在运行 - 无须启动新的实例\n" @@ -2245,6 +2249,10 @@ msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "(使用“help”来列出选择)\n" #, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "不允许在 %s 模式中使用此命令。\n" + +#, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "注意:%s 不适用于一般使用!\n" @@ -3417,10 +3425,6 @@ msgstr "提示:选择用户标识以签名\n" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "未知的签名类型‘%s’\n" -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "不允许在 %s 模式中使用此命令。\n" - msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "您必须选择至少一个用户标识。\n" @@ -4879,6 +4883,11 @@ msgstr "您真的想要永久删除此 OpenPGP 私密子密钥吗:" msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:" msgstr "您真的想要永久删除此 OpenPGP 私密密钥吗:" +#, fuzzy +#| msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:" +msgid "Please enter the passphrase to export the secret key with keygrip:" +msgstr "请输入密码以导出 OpenPGP 私钥:" + #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5424,14 +5433,18 @@ msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "%s 密钥 %s 要求一个 %zu 位或更长的散列(散列是 %s)\n" #, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "警告:签名散列值与报文不一致\n" - -#, c-format msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "密钥 %s 在 %s 模式中不适用于签名\n" #, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "警告:签名散列值与报文不一致\n" + +#, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "警告:签名的子密钥 %s 未经交叉验证\n" |