aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po272
1 files changed, 136 insertions, 136 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 6838af85b..b5b7bc415 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-09 12:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <[email protected]>\n"
@@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "错误的密码"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "不支持保护散列 %d\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3248
-#: g10/keygen.c:3281 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249
+#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "无法建立‘%s’:%s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2733
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1978
-#: sm/gpgsm.c:2015 sm/gpgsm.c:2053 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1981
+#: sm/gpgsm.c:2018 sm/gpgsm.c:2056 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "无法打开‘%s’: %s\n"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:313 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:241 sm/gpgsm.c:512 tools/gpg-connect-agent.c:180
+#: scd/scdaemon.c:241 sm/gpgsm.c:513 tools/gpg-connect-agent.c:180
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -416,30 +416,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:359 g10/gpg.c:980 scd/scdaemon.c:291 sm/gpgsm.c:639
+#: agent/gpg-agent.c:359 g10/gpg.c:980 scd/scdaemon.c:291 sm/gpgsm.c:640
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:557 agent/protect-tool.c:1067 kbx/kbxutil.c:429
-#: scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:996
+#: scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:879 sm/gpgsm.c:882 tools/symcryptrun.c:996
#: tools/gpg-check-pattern.c:177
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:656 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:466 sm/gpgsm.c:968
+#: agent/gpg-agent.c:656 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:466 sm/gpgsm.c:971
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s’\n"
#: agent/gpg-agent.c:661 agent/gpg-agent.c:1240 g10/gpg.c:2090
-#: scd/scdaemon.c:471 sm/gpgsm.c:972 tools/symcryptrun.c:929
+#: scd/scdaemon.c:471 sm/gpgsm.c:975 tools/symcryptrun.c:929
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "配置文件‘%s’:%s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:669 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:479 sm/gpgsm.c:979
+#: agent/gpg-agent.c:669 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:479 sm/gpgsm.c:982
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "从‘%s’读取选项\n"
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "检测到 OpenPGP 卡号 %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
-#: g10/keygen.c:2924 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n"
@@ -1147,8 +1147,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "私钥部分不可用\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597
-#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
+#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "您的选择? "
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) 认证密钥\n"
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "无效的选择。\n"
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr ""
"签名、检查、加密或解密\n"
"默认的操作依输入数据而定\n"
-#: g10/gpg.c:845 sm/gpgsm.c:536
+#: g10/gpg.c:845 sm/gpgsm.c:537
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr "压缩:"
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "用法:gpg [选项] "
-#: g10/gpg.c:1115 sm/gpgsm.c:675
+#: g10/gpg.c:1115 sm/gpgsm.c:676
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "冲突的指令\n"
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "%s:%d:无效的 auto-key-locate 清单\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "无效的 auto-key-locate 清单\n"
-#: g10/gpg.c:2984 sm/gpgsm.c:1386
+#: g10/gpg.c:2984 sm/gpgsm.c:1389
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储!\n"
@@ -2279,11 +2279,11 @@ msgstr "启用 --pgp2 时您应该只使用文件,而非管道\n"
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "在 --pgp2 模式下加密报文需要 IDEA 算法\n"
-#: g10/gpg.c:3120 g10/gpg.c:3144 sm/gpgsm.c:1458
+#: g10/gpg.c:3120 g10/gpg.c:3144 sm/gpgsm.c:1461
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "所选的对称加密算法无效\n"
-#: g10/gpg.c:3126 g10/gpg.c:3150 sm/gpgsm.c:1466 sm/gpgsm.c:1472
+#: g10/gpg.c:3126 g10/gpg.c:3150 sm/gpgsm.c:1469 sm/gpgsm.c:1475
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "所选的散列算法无效\n"
@@ -2491,15 +2491,15 @@ msgstr "[文件名]"
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "请开始键入您的报文……\n"
-#: g10/gpg.c:4271
+#: g10/gpg.c:4273
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "给定的的验证策略 URL 无效\n"
-#: g10/gpg.c:4273
+#: g10/gpg.c:4275
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "给定的签名策略 URL 无效\n"
-#: g10/gpg.c:4306
+#: g10/gpg.c:4308
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n"
@@ -3277,19 +3277,19 @@ msgstr "签名时失败: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "只有占位密钥,或者密钥存储在卡上——没有密码可以更改。\n"
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3623
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "这把密钥没有被保护。\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3610 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "主钥的私钥部分无法取用。\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3626
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "主钥的私钥部分存储在卡上。\n"
-#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3630
+#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "密钥受保护。\n"
@@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr ""
"输入要给这把私钥用的新密码。\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163
+#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "密码再次输入时与首次输入不符;请再试一次"
@@ -4036,52 +4036,52 @@ msgstr "太多散列算法首选项\n"
msgid "too many compression preferences\n"
msgstr "太多首选压缩算法\n"
-#: g10/keygen.c:405
+#: g10/keygen.c:406
#, c-format
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "首选项字符串里有无效项‘%s’\n"
-#: g10/keygen.c:888
+#: g10/keygen.c:889
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "正在写入直接签名\n"
-#: g10/keygen.c:930
+#: g10/keygen.c:931
msgid "writing self signature\n"
msgstr "正在写入自身签名\n"
-#: g10/keygen.c:987
+#: g10/keygen.c:988
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "正在写入密钥绑定签名\n"
-#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
-#: g10/keygen.c:3123
+#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
+#: g10/keygen.c:3124
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "密钥尺寸无效:改用 %u 位\n"
-#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3129
+#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "密钥尺寸舍入到 %u 位\n"
-#: g10/keygen.c:1305
+#: g10/keygen.c:1306
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1525
+#: g10/keygen.c:1526
msgid "Sign"
msgstr "签名"
-#: g10/keygen.c:1528
+#: g10/keygen.c:1529
msgid "Certify"
msgstr "验证"
-#: g10/keygen.c:1531
+#: g10/keygen.c:1532
msgid "Encrypt"
msgstr "加密"
-#: g10/keygen.c:1534
+#: g10/keygen.c:1535
msgid "Authenticate"
msgstr "认证"
@@ -4095,109 +4095,109 @@ msgstr "认证"
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
-#: g10/keygen.c:1552
+#: g10/keygen.c:1553
msgid "SsEeAaQq"
msgstr "SsEeAaQq"
-#: g10/keygen.c:1575
+#: g10/keygen.c:1576
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr "%s 密钥可能的操作:"
-#: g10/keygen.c:1579
+#: g10/keygen.c:1580
msgid "Current allowed actions: "
msgstr "目前允许的操作:"
-#: g10/keygen.c:1584
+#: g10/keygen.c:1585
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr " (%c) 选择是否用于签名\n"
-#: g10/keygen.c:1587
+#: g10/keygen.c:1588
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%c) 选择是否用于加密\n"
-#: g10/keygen.c:1590
+#: g10/keygen.c:1591
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr " (%c) 选择是否用于认证\n"
-#: g10/keygen.c:1593
+#: g10/keygen.c:1594
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr " (%c) 已完成\n"
-#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121
+#: g10/keygen.c:1650 sm/certreqgen-ui.c:121
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "请选择您要使用的密钥种类:\n"
-#: g10/keygen.c:1651
+#: g10/keygen.c:1652
#, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA 和 ElGamal (默认)\n"
-#: g10/keygen.c:1652
+#: g10/keygen.c:1653
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (仅用于签名)\n"
-#: g10/keygen.c:1654
+#: g10/keygen.c:1655
#, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) DSA (自定义用途)\n"
-#: g10/keygen.c:1656
+#: g10/keygen.c:1657
#, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (仅用于加密)\n"
-#: g10/keygen.c:1657
+#: g10/keygen.c:1658
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (仅用于签名)\n"
-#: g10/keygen.c:1659
+#: g10/keygen.c:1660
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (仅用于加密)\n"
-#: g10/keygen.c:1661
+#: g10/keygen.c:1662
#, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (自定义用途)\n"
-#: g10/keygen.c:1730
+#: g10/keygen.c:1731
#, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "DSA 密钥对会有 %u 位。\n"
-#: g10/keygen.c:1740
+#: g10/keygen.c:1741
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr "%s 密钥长度应在 %u 位与 %u 位之间。\n"
-#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142
+#: g10/keygen.c:1748 sm/certreqgen-ui.c:142
#, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(%u)"
-#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147
+#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:147
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr "%s 密钥尺寸必须在 %u 与 %u 间\n"
-#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152
+#: g10/keygen.c:1768 sm/certreqgen-ui.c:152
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "您所要求的密钥尺寸是 %u 位\n"
-#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157
+#: g10/keygen.c:1773 g10/keygen.c:1778 sm/certreqgen-ui.c:157
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "舍入到 %u 位\n"
-#: g10/keygen.c:1848
+#: g10/keygen.c:1849
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4213,7 +4213,7 @@ msgstr ""
" <n>m = 密钥在 n 月后过期\n"
" <n>y = 密钥在 n 年后过期\n"
-#: g10/keygen.c:1859
+#: g10/keygen.c:1860
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4229,38 +4229,38 @@ msgstr ""
" <n>m = 签名在 n 月后过期\n"
" <n>y = 签名在 n 年后过期\n"
-#: g10/keygen.c:1882
+#: g10/keygen.c:1883
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "密钥的有效期限是?(0) "
-#: g10/keygen.c:1887
+#: g10/keygen.c:1888
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "签名的有效期限是多久?(%s) "
-#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930
+#: g10/keygen.c:1906 g10/keygen.c:1931
msgid "invalid value\n"
msgstr "无效的数值\n"
-#: g10/keygen.c:1912
+#: g10/keygen.c:1913
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "密钥永远不会过期\n"
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:1914
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "签名永远不会过期\n"
-#: g10/keygen.c:1918
+#: g10/keygen.c:1919
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "密钥于 %s 过期\n"
-#: g10/keygen.c:1919
+#: g10/keygen.c:1920
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "签名于 %s 过期\n"
-#: g10/keygen.c:1923
+#: g10/keygen.c:1924
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4268,18 +4268,18 @@ msgstr ""
"您的系统无法显示 2038 年以后的日期。\n"
"不过,它可以正确处理 2106 年之前的年份。\n"
-#: g10/keygen.c:1936
+#: g10/keygen.c:1937
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "以上正确吗?(y/n)"
-#: g10/keygen.c:1961
+#: g10/keygen.c:1962
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1972
+#: g10/keygen.c:1973
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -4295,44 +4295,44 @@ msgstr ""
" “Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>”\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1991
+#: g10/keygen.c:1992
msgid "Real name: "
msgstr "真实姓名:"
-#: g10/keygen.c:1999
+#: g10/keygen.c:2000
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "姓名含有无效的字符\n"
-#: g10/keygen.c:2001
+#: g10/keygen.c:2002
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "姓名不可以用数字开头\n"
-#: g10/keygen.c:2003
+#: g10/keygen.c:2004
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "姓名至少要有五个字符长\n"
-#: g10/keygen.c:2011
+#: g10/keygen.c:2012
msgid "Email address: "
msgstr "电子邮件地址:"
-#: g10/keygen.c:2017
+#: g10/keygen.c:2018
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "电子邮件地址无效\n"
-#: g10/keygen.c:2025
+#: g10/keygen.c:2026
msgid "Comment: "
msgstr "注释:"
-#: g10/keygen.c:2031
+#: g10/keygen.c:2032
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "注释含有无效的字符\n"
-#: g10/keygen.c:2053
+#: g10/keygen.c:2054
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "您正在使用‘%s’字符集。\n"
-#: g10/keygen.c:2059
+#: g10/keygen.c:2060
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr ""
" “%s”\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2064
+#: g10/keygen.c:2065
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "请不要把电子邮件地址放进您的真实姓名或注释里\n"
@@ -4358,23 +4358,23 @@ msgstr "请不要把电子邮件地址放进您的真实姓名或注释里\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2080
+#: g10/keygen.c:2081
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:2090
+#: g10/keygen.c:2091
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或退出(Q)?"
-#: g10/keygen.c:2091
+#: g10/keygen.c:2092
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或确定(O)/退出(Q)?"
-#: g10/keygen.c:2110
+#: g10/keygen.c:2111
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "请先改正错误\n"
-#: g10/keygen.c:2149
+#: g10/keygen.c:2150
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4382,12 +4382,12 @@ msgstr ""
"您需要一个密码来保护您的私钥。\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2164
+#: g10/keygen.c:2165
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2170
+#: g10/keygen.c:2171
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4399,7 +4399,7 @@ msgstr ""
"再次执行这个程序,并且使用“--edit-key”选项即可。\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2194
+#: g10/keygen.c:2195
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4409,50 +4409,50 @@ msgstr ""
"我们需要生成大量的随机字节。这个时候您可以多做些琐事(像是敲打键盘、移动\n"
"鼠标、读写硬盘之类的),这会让随机数字发生器有更好的机会获得足够的熵数。\n"
-#: g10/keygen.c:3063 g10/keygen.c:3090
+#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "密钥生成已取消。\n"
-#: g10/keygen.c:3295 g10/keygen.c:3462
+#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "正在将公钥写至`%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3297 g10/keygen.c:3465
+#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "向‘%s’写入私钥占位符\n"
-#: g10/keygen.c:3300 g10/keygen.c:3468
+#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "正在将私钥写至`%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3449
+#: g10/keygen.c:3450
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可写的公钥钥匙环:%s\n"
-#: g10/keygen.c:3456
+#: g10/keygen.c:3457
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可写的私钥钥匙环:%s\n"
-#: g10/keygen.c:3476
+#: g10/keygen.c:3477
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "写入公钥钥匙环‘%s’时发生错误: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3484
+#: g10/keygen.c:3485
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "写入私钥钥匙环‘%s’时发生错误: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3511
+#: g10/keygen.c:3512
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "公钥和私钥已经生成并经签名。\n"
-#: g10/keygen.c:3522
+#: g10/keygen.c:3523
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@@ -4460,47 +4460,47 @@ msgstr ""
"请注意这把密钥还不能用来加密,您必须先用“--edit-key”指令\n"
"生成用于加密的子钥。\n"
-#: g10/keygen.c:3535 g10/keygen.c:3680 g10/keygen.c:3801
+#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "生成密钥失败:%s\n"
-#: g10/keygen.c:3590 g10/keygen.c:3731 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n"
-#: g10/keygen.c:3592 g10/keygen.c:3733 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n"
-#: g10/keygen.c:3603 g10/keygen.c:3744
+#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "注意:为 v3 密钥生成子钥会失去 OpenPGP 兼容性\n"
-#: g10/keygen.c:3644 g10/keygen.c:3777
+#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "真的要建立吗?(y/N)"
-#: g10/keygen.c:3950
+#: g10/keygen.c:3951
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "向卡上存储密钥时失败:%s\n"
-#: g10/keygen.c:3998
+#: g10/keygen.c:3999
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "不能创建备份文件‘%s’:%s\n"
-#: g10/keygen.c:4024
+#: g10/keygen.c:4025
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "注意:卡密钥的备份已保存到‘%s’\n"
-#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574
+#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
msgid "never "
msgstr "永不过期"
@@ -5736,49 +5736,49 @@ msgstr "警告:签名的子钥 %s 未经交叉验证\n"
msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
msgstr "警告:签名的子钥 %s 交叉验证无效\n"
-#: g10/sig-check.c:189
+#: g10/sig-check.c:211
#, c-format
msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
msgstr "公钥 %s 在其签名后 %lu 秒生成\n"
-#: g10/sig-check.c:190
+#: g10/sig-check.c:212
#, c-format
msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "公钥 %s 在其签名后 %lu 秒生成\n"
-#: g10/sig-check.c:201
+#: g10/sig-check.c:223
#, c-format
msgid ""
"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "密钥 %s 是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n"
-#: g10/sig-check.c:203
+#: g10/sig-check.c:225
#, c-format
msgid ""
"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "密钥 %s 是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n"
-#: g10/sig-check.c:213
+#: g10/sig-check.c:235
#, c-format
msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
msgstr "注意:签名密钥 %s 已于 %s 过期\n"
-#: g10/sig-check.c:226
+#: g10/sig-check.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n"
msgstr "注意:密钥已被吊销"
-#: g10/sig-check.c:302
+#: g10/sig-check.c:324
#, c-format
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
msgstr "假定密钥 %s 的签名由于某个未知的关键位出错而损坏\n"
-#: g10/sig-check.c:567
+#: g10/sig-check.c:590
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
msgstr "密钥 %s:没有子钥吊销签名所需的子钥\n"
-#: g10/sig-check.c:594
+#: g10/sig-check.c:617
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
msgstr "密钥 %s:没有子钥绑定签名所需的子钥\n"
@@ -7392,12 +7392,12 @@ msgstr "未知的对称加密算法"
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "%s 签名,散列算法 %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:515
+#: sm/gpgsm.c:516
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)"
-#: sm/gpgsm.c:518
+#: sm/gpgsm.c:519
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7408,60 +7408,60 @@ msgstr ""
"签名、检查、加密或解密\n"
"默认的操作依输入数据而定\n"
-#: sm/gpgsm.c:610
+#: sm/gpgsm.c:611
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "用法:gpg [选项] "
-#: sm/gpgsm.c:708
+#: sm/gpgsm.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "无法连接至‘%s’:%s\n"
-#: sm/gpgsm.c:719
+#: sm/gpgsm.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "未知的选项 '%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:770
+#: sm/gpgsm.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr "(不给定描述)\n"
-#: sm/gpgsm.c:789
+#: sm/gpgsm.c:790
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:810
+#: sm/gpgsm.c:811
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr " s = 跳过这把密钥\n"
-#: sm/gpgsm.c:1322
+#: sm/gpgsm.c:1325
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n"
-#: sm/gpgsm.c:1403
+#: sm/gpgsm.c:1406
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1505
+#: sm/gpgsm.c:1508
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1543
+#: sm/gpgsm.c:1546
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "无法存取‘%s’:%s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1714
+#: sm/gpgsm.c:1717
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1869
+#: sm/gpgsm.c:1872
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""