diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 215 |
1 files changed, 141 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c33a05d27..3d5f8bce3 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "" msgid "allow presetting passphrase" msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" -msgid "allow caller to override the pinentry" +msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "" msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" @@ -491,6 +491,10 @@ msgid "directory '%s' created\n" msgstr "已创建目录‘%s’\n" #, fuzzy, c-format +msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" +msgstr "警告:扩展模块‘%s’权限不安全\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "fstat(%d) 在 %s 中出错:%s\n" @@ -745,9 +749,9 @@ msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" msgid "error forking process: %s\n" msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n" -#, c-format -msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n" +msgstr "更新失败:%s\n" #, fuzzy, c-format msgid "error running '%s': probably not installed\n" @@ -765,6 +769,10 @@ msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "取得当前密钥信息时出错:%s\n" +#, c-format +msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format #| msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to '%s': %s\n" @@ -784,6 +792,10 @@ msgstr "用户取消\n" msgid "problem with the agent\n" msgstr "代理程序有问题――正在停用代理程序\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent (unexpected response \"%s\")\n" +msgstr "代理程序有问题――正在停用代理程序\n" + #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "无法禁用核心内存转储:%s\n" @@ -839,6 +851,10 @@ msgstr "" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "error allocating enough memory: %s\n" +msgstr "建立钥匙环‘%s’时发生错误:%s\n" + #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" @@ -1117,10 +1133,6 @@ msgstr "可选" msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "无效的列表选项\n" -#, c-format -msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" -msgstr "您找到一个程序缺陷了……(%s:%d)\n" - #, fuzzy, c-format msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n" msgstr "将‘%s’重命名为‘%s’时失败:%s\n" @@ -1220,6 +1232,10 @@ msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "封装里出现括上的可打印字符――可能是有缺陷的信件传输程序造成的\n" +#, c-format +msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" +msgstr "" + msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1234,13 +1250,16 @@ msgstr "" msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" +msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" +msgstr "" + +msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "找不到有效的 OpenPGP 数据。\n" -msgid "not human readable" -msgstr "" - #, c-format msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n" msgstr "" @@ -1329,10 +1348,6 @@ msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "错误:URL 太长(至多 %d 个字符)\n" #, fuzzy, c-format -msgid "error allocating enough memory: %s\n" -msgstr "建立钥匙环‘%s’时发生错误:%s\n" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n" @@ -1656,14 +1671,14 @@ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "强行使用的 %s (%d)对称加密算法不在收件者的首选项中\n" #, c-format -msgid "you may not use %s while in %s mode\n" -msgstr "您不该将 %s 用于 %s 模式中\n" - -#, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 已经加密给:“%s”\n" #, c-format +msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgstr "您不该将 %s 用于 %s 模式中\n" + +#, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s 加密过的数据\n" @@ -1943,7 +1958,7 @@ msgstr "|算法 [文件]|使用指定的散列算法打印报文散列值" msgid "run in server mode" msgstr "" -msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "" msgid "create ascii armored output" @@ -2953,11 +2968,30 @@ msgid "[self-signature]" msgstr "[自身签名]" #, fuzzy, c-format -#| msgid "%d bad signatures\n" -msgid "%d bad signature\n" -msgid_plural "%d bad signatures\n" -msgstr[0] "%d 个损坏的签名\n" -msgstr[1] "%d 个损坏的签名\n" +#| msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" +msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" +msgstr "密钥 %s:不支持的公钥算法\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "card does not support digest algorithm %s\n" +msgid "" +"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n" +msgstr "卡不支持散列算法 %s\n" + +#, fuzzy +msgid " (reordered signatures follow)" +msgstr "完好的签名,来自于“%s”" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s:\n" +msgstr "“%s”已跳过:%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d duplicate signature removed\n" +msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" +msgstr[0] "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n" +msgstr[1] "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n" #, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" @@ -2967,18 +3001,23 @@ msgstr[0] "有 1 份签名因为遗失密钥而未被检查\n" msgstr[1] "有 1 份签名因为遗失密钥而未被检查\n" #, fuzzy, c-format -#| msgid "1 signature not checked due to an error\n" -msgid "%d signature not checked due to an error\n" -msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" -msgstr[0] "有 1 份签名因为某个错误而未被检查\n" -msgstr[1] "有 1 份签名因为某个错误而未被检查\n" +#| msgid "%d bad signatures\n" +msgid "%d bad signature\n" +msgid_plural "%d bad signatures\n" +msgstr[0] "%d 个损坏的签名\n" +msgstr[1] "%d 个损坏的签名\n" #, fuzzy, c-format -#| msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" -msgid "%d user ID without valid self-signature detected\n" -msgid_plural "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" -msgstr[0] "检测到 %d 个没有有效自身签名的用户标识\n" -msgstr[1] "检测到 %d 个没有有效自身签名的用户标识\n" +msgid "%d signature reordered\n" +msgid_plural "%d signatures reordered\n" +msgstr[0] "完好的签名,来自于“%s”" +msgstr[1] "完好的签名,来自于“%s”" + +#, c-format +msgid "" +"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check " +"all signatures.\n" +msgstr "" msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -3168,9 +3207,6 @@ msgstr "只有占位密钥,或者密钥存储在卡上——没有密码可以 msgid "key %s: error changing passphrase: %s\n" msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" -msgid "moving a key signature to the correct place\n" -msgstr "正在把密钥的签名移动到正确的位置去\n" - msgid "save and quit" msgstr "保存并离开" @@ -3428,6 +3464,11 @@ msgstr "指纹无效" msgid "\"%s\" is not the primary fingerprint\n" msgstr "无法存储指纹:%s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid value\n" +msgid "Invalid user ID '%s': %s\n" +msgstr "无效的数值\n" + #, fuzzy #| msgid "No such user ID.\n" msgid "No matching user IDs." @@ -4229,6 +4270,13 @@ msgid_plural "%d good signatures\n" msgstr[0] "%d 个损坏的签名\n" msgstr[1] "%d 个损坏的签名\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "1 signature not checked due to an error\n" +msgid "%d signature not checked due to an error\n" +msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" +msgstr[0] "有 1 份签名因为某个错误而未被检查\n" +msgstr[1] "有 1 份签名因为某个错误而未被检查\n" + #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" @@ -5410,16 +5458,16 @@ msgstr "信任度数据库记录 %lu:write 失败 (n=%d): %s\n" msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "信任度数据库处理量过大\n" +#, c-format +msgid "%s: directory does not exist!\n" +msgstr "%s:目录不存在!\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "can't access `%s': %s\n" msgid "can't access '%s': %s\n" msgstr "无法存取‘%s’:%s\n" #, c-format -msgid "%s: directory does not exist!\n" -msgstr "%s:目录不存在!\n" - -#, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s:建立版本记录失败:%s" @@ -5564,8 +5612,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"The key %s raised a conflict with this binding (%s). Since this binding's " -"policy was 'auto', it was changed to 'ask'." +"The key with fingerprint %s raised a conflict with the binding %s. Since " +"this binding's policy was 'auto', it was changed to 'ask'." msgstr "" #, c-format @@ -5655,39 +5703,41 @@ msgstr "" msgid "error changing TOFU policy: %s\n" msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" +#. TRANSLATORS: The tilde ('~') is used here to indicate a +#. * non-breakable space #, c-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" +msgid "%d~year" +msgid_plural "%d~years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" +msgid "%d~month" +msgid_plural "%d~months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" +msgid "%d~day" +msgid_plural "%d~days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" +msgid "%d~hour" +msgid_plural "%d~hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" +msgid "%d~minute" +msgid_plural "%d~minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" +msgid "%d~second" +msgid_plural "%d~seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -5696,20 +5746,22 @@ msgid "Have never verified a message signed by key %s!\n" msgstr "" #, c-format -msgid "Failed to collect signature statistics for \"%s\" (key %s)\n" +msgid "" +"Failed to collect signature statistics for \"%s\"\n" +"(key %s)\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "Verified 0 messages signed by \"%s\" (key: %s, policy: %s)." -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Verified %ld messages signed by \"%s\"." +msgstr "|算法 [文件]|使用指定的散列算法打印报文散列值" -#. TRANSLATORS: The final %s is replaced by a string like -#. "7 months, 1 day, 5 minutes, 0 seconds". #, c-format msgid "" -"Verified %ld message signed by \"%s\" (key: %s, policy: %s) in the past %s." +"Verified %ld message signed by \"%s\"\n" +"in the past %s." msgid_plural "" -"Verified %ld messages signed by \"%s\" (key: %s, policy: %s) in the past %s." +"Verified %ld messages signed by \"%s\"\n" +"in the past %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -5723,12 +5775,19 @@ msgstr "" msgid "Warning: we've only seen a single message signed by this key!\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: translate the below text. We don't -#. directly internationalize that text so that we can -#. tweak it without breaking translations. #, c-format -msgid "TOFU: few signatures %d message %s" -msgid_plural "TOFU: few signatures %d messages %s" +msgid "" +"Warning: if you think you've seen more than %ld message signed by this key, " +"then this key might be a forgery! Carefully examine the email address for " +"small variations. If the key is suspect, then use\n" +" %s\n" +"to mark it as being bad.\n" +msgid_plural "" +"Warning: if you think you've seen more than %ld messages signed by this key, " +"then this key might be a forgery! Carefully examine the email address for " +"small variations. If the key is suspect, then use\n" +" %s\n" +"to mark it as being bad.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -8634,6 +8693,19 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" +#~ msgstr "您找到一个程序缺陷了……(%s:%d)\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" +#~ msgid "%d user ID without valid self-signature detected\n" +#~ msgid_plural "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" +#~ msgstr[0] "检测到 %d 个没有有效自身签名的用户标识\n" +#~ msgstr[1] "检测到 %d 个没有有效自身签名的用户标识\n" + +#~ msgid "moving a key signature to the correct place\n" +#~ msgstr "正在把密钥的签名移动到正确的位置去\n" + #~ msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" #~ msgstr "有 %d 份签名因为遗失密钥而未被检查\n" @@ -8723,11 +8795,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "无法打开‘%s’:%s\n" #, fuzzy -#~| msgid "invalid value\n" -#~ msgid "invalid value '%s'\n" -#~ msgstr "无效的数值\n" - -#, fuzzy #~| msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" #~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" #~ msgstr "读取私钥区块“%s”时出错:%s\n" |