aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po122
1 files changed, 63 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 8a9efb34b..5c106c9f2 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 12:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-03 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-09 10:03+0200\n"
"Last-Translator: Meng Jie <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <[email protected]>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "不支持保护散列 %d\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1089
-#: g10/keygen.c:3334 g10/keygen.c:3367 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569
+#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "无法建立‘%s’:%s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1090 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2817
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1090 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845
#: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "检测到 OpenPGP 卡号 %s\n"
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
-#: g10/keygen.c:3008 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n"
@@ -3416,19 +3416,19 @@ msgstr "签名时失败: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "只有占位密钥,或者密钥存储在卡上——没有密码可以更改。\n"
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3713
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "这把密钥没有被保护。\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3700 g10/revoke.c:536
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "主钥的私钥部分无法取用。\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3716
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "主钥的私钥部分存储在卡上。\n"
-#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3720
+#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "密钥受保护。\n"
@@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr ""
"输入要给这把私钥用的新密码。\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2247
+#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "密码再次输入时与首次输入不符;请再试一次"
@@ -4200,13 +4200,13 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "正在写入密钥绑定签名\n"
#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432
-#: g10/keygen.c:3209
+#: g10/keygen.c:3237
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "密钥尺寸无效:改用 %u 位\n"
#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438
-#: g10/keygen.c:3215
+#: g10/keygen.c:3243
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "密钥尺寸舍入到 %u 位\n"
@@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "以上正确吗?(y/n)"
-#: g10/keygen.c:2034
+#: g10/keygen.c:2054
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
@@ -4425,7 +4425,7 @@ msgstr ""
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
-#: g10/keygen.c:2049
+#: g10/keygen.c:2069
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -4441,44 +4441,44 @@ msgstr ""
" “Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>”\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2068
+#: g10/keygen.c:2088
msgid "Real name: "
msgstr "真实姓名:"
-#: g10/keygen.c:2076
+#: g10/keygen.c:2096
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "姓名含有无效的字符\n"
-#: g10/keygen.c:2078
+#: g10/keygen.c:2098
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "姓名不可以用数字开头\n"
-#: g10/keygen.c:2080
+#: g10/keygen.c:2100
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "姓名至少要有五个字符长\n"
-#: g10/keygen.c:2088
+#: g10/keygen.c:2108
msgid "Email address: "
msgstr "电子邮件地址:"
-#: g10/keygen.c:2094
+#: g10/keygen.c:2114
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "电子邮件地址无效\n"
-#: g10/keygen.c:2102
+#: g10/keygen.c:2122
msgid "Comment: "
msgstr "注释:"
-#: g10/keygen.c:2108
+#: g10/keygen.c:2128
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "注释含有无效的字符\n"
-#: g10/keygen.c:2130
+#: g10/keygen.c:2150
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "您正在使用‘%s’字符集。\n"
-#: g10/keygen.c:2136
+#: g10/keygen.c:2156
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4489,10 +4489,14 @@ msgstr ""
" “%s”\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2141
+#: g10/keygen.c:2161
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "请不要把电子邮件地址放进您的真实姓名或注释里\n"
+#: g10/keygen.c:2176
+msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
#. lower and uppercase. Below you will find the matching
#. string which should be translated accordingly and the
@@ -4504,23 +4508,23 @@ msgstr "请不要把电子邮件地址放进您的真实姓名或注释里\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2157
+#: g10/keygen.c:2192
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:2167
+#: g10/keygen.c:2202
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或退出(Q)?"
-#: g10/keygen.c:2168
+#: g10/keygen.c:2203
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或确定(O)/退出(Q)?"
-#: g10/keygen.c:2187
+#: g10/keygen.c:2222
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "请先改正错误\n"
-#: g10/keygen.c:2229
+#: g10/keygen.c:2264
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4528,19 +4532,19 @@ msgstr ""
"您需要一个密码来保护您的私钥。\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2232
+#: g10/keygen.c:2267
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new "
"encryption key."
msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n"
-#: g10/keygen.c:2248
+#: g10/keygen.c:2283
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2254
+#: g10/keygen.c:2289
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4552,7 +4556,7 @@ msgstr ""
"再次执行这个程序,并且使用“--edit-key”选项即可。\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2278
+#: g10/keygen.c:2313
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4562,50 +4566,50 @@ msgstr ""
"我们需要生成大量的随机字节。这个时候您可以多做些琐事(像是敲打键盘、移动\n"
"鼠标、读写硬盘之类的),这会让随机数字发生器有更好的机会获得足够的熵数。\n"
-#: g10/keygen.c:3149 g10/keygen.c:3176
+#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "密钥生成已取消。\n"
-#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3551
+#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "正在将公钥写至`%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3554
+#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "向‘%s’写入私钥占位符\n"
-#: g10/keygen.c:3386 g10/keygen.c:3557
+#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "正在将私钥写至`%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3538
+#: g10/keygen.c:3566
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可写的公钥钥匙环:%s\n"
-#: g10/keygen.c:3545
+#: g10/keygen.c:3573
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可写的私钥钥匙环:%s\n"
-#: g10/keygen.c:3565
+#: g10/keygen.c:3593
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "写入公钥钥匙环‘%s’时发生错误: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3573
+#: g10/keygen.c:3601
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "写入私钥钥匙环‘%s’时发生错误: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3600
+#: g10/keygen.c:3628
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "公钥和私钥已经生成并经签名。\n"
-#: g10/keygen.c:3611
+#: g10/keygen.c:3639
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@@ -4613,42 +4617,42 @@ msgstr ""
"请注意这把密钥还不能用来加密,您必须先用“--edit-key”指令\n"
"生成用于加密的子钥。\n"
-#: g10/keygen.c:3624 g10/keygen.c:3770 g10/keygen.c:3891
+#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "生成密钥失败:%s\n"
-#: g10/keygen.c:3680 g10/keygen.c:3821 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n"
-#: g10/keygen.c:3682 g10/keygen.c:3823 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n"
-#: g10/keygen.c:3693 g10/keygen.c:3834
+#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "注意:为 v3 密钥生成子钥会失去 OpenPGP 兼容性\n"
-#: g10/keygen.c:3734 g10/keygen.c:3867
+#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "真的要建立吗?(y/N)"
-#: g10/keygen.c:4055
+#: g10/keygen.c:4083
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "向卡上存储密钥时失败:%s\n"
-#: g10/keygen.c:4104
+#: g10/keygen.c:4132
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "不能创建备份文件‘%s’:%s\n"
-#: g10/keygen.c:4130
+#: g10/keygen.c:4158
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "注意:卡密钥的备份已保存到‘%s’\n"
@@ -5333,7 +5337,7 @@ msgstr "%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s,建立于 %s"
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (主钥 %s 的子钥)"
-#: g10/photoid.c:73
+#: g10/photoid.c:74
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5346,34 +5350,34 @@ msgstr ""
"片会被存放在您的公钥里。如果您挑了非常大的图片的话,您的密钥也会变得非\n"
"常大!请尽量把图片尺寸控制在240x288左右,这是个理想的尺寸。\n"
-#: g10/photoid.c:95
+#: g10/photoid.c:96
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "输入要当作相片标识的JPEG文件名: "
-#: g10/photoid.c:116
+#: g10/photoid.c:117
#, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "无法打开 JPEG 文件‘%s’:%s\n"
-#: g10/photoid.c:127
+#: g10/photoid.c:128
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr "这个 JPEG 文件太大了(%d 字节)!\n"
-#: g10/photoid.c:129
+#: g10/photoid.c:130
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "您确定要用它吗?(y/N)"
-#: g10/photoid.c:146
+#: g10/photoid.c:147
#, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "“%s”不是一个 JPEG 文件\n"
-#: g10/photoid.c:165
+#: g10/photoid.c:166
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "这张照片正确吗?(y/N/q)"
-#: g10/photoid.c:373
+#: g10/photoid.c:374
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "无法显示照片标识!\n"