diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 51 |
1 files changed, 47 insertions, 4 deletions
@@ -1255,6 +1255,47 @@ msgid "%s is not compliant with %s mode\n" msgstr "%s ще не може працювати разом з %s\n" #, c-format +msgid "no dirmngr running in this session\n" +msgstr "у цьому сеансі не запущено dirmngr\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgid "keyserver option \"%s\" may not be used in %s mode\n" +msgstr "не можна використовувати %s у режимі %s\n" + +msgid "WKD uses a cached result" +msgstr "" + +msgid "Tor is not running" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" +msgid "Tor is not properly configured" +msgstr "«%s» не є відбитком\n" + +#, fuzzy +#| msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" +msgid "DNS is not properly configured" +msgstr "«%s» не є відбитком\n" + +msgid "unacceptable HTTP redirect from server" +msgstr "" + +msgid "unacceptable HTTP redirect from server was cleaned up" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "generate a revocation certificate" +msgid "server uses an invalid certificate" +msgstr "створити сертифікат відкликання" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "armor: %s\n" +msgid "Note: %s\n" +msgstr "формат ASCII: %s\n" + +#, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "Не вдалося отримати доступ до картки OpenPGP: %s\n" @@ -6631,10 +6672,6 @@ msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "роботу обробника для дескриптора %d перервано\n" #, c-format -msgid "no dirmngr running in this session\n" -msgstr "у цьому сеансі не запущено dirmngr\n" - -#, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "модель перевірки, запитана сертифікатом: %s" @@ -9044,6 +9081,12 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-check-pattern [параметри] файл_шаблонів\n" "Перевірити пароль, вказаний у stdin, за допомогою файла_шаблонів\n" +#, fuzzy +#~| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +#~ msgid "" +#~ "keyserver option \"honor-keyserver-url\" may not be used in Tor mode\n" +#~ msgstr "не можна використовувати %s у режимі %s\n" + #~ msgid "male" #~ msgstr "чоловіча" |