diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 79 |
1 files changed, 50 insertions, 29 deletions
@@ -403,6 +403,11 @@ msgstr "|АЛГО|використати алгоритм АЛГО для пок msgid "enable putty support" msgstr "увімкнути підтримку putty" +#, fuzzy +#| msgid "enable putty support" +msgid "enable Win32-OpenSSH support" +msgstr "увімкнути підтримку putty" + msgid "Options controlling the security" msgstr "Параметри керування захистом" @@ -1829,8 +1834,9 @@ msgstr "УВАГА: ключ %s не можна використовувати � msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "помилка під час спроби створення пароля: %s\n" -#, c-format -msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" +msgid "can't use a SKESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "не можна використовувати симетричний пакет ESK через режим S2K\n" #, fuzzy, c-format @@ -1910,9 +1916,19 @@ msgstr "вилучити невикористовувані частини кл� msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "вилучити максимум частин з ключа під час експортування" +#, fuzzy +#| msgid "generate a revocation certificate" +msgid "export only revocation certificates" +msgstr "створити сертифікат відкликання" + msgid "use the GnuPG key backup format" msgstr "використовувати формат резервних копій ключів GnuPG" +#, fuzzy +#| msgid "exporting secret keys not allowed\n" +msgid "export secret keys using the GnuPG format" +msgstr "експортування закритих ключів заборонено\n" + msgid " - skipped" msgstr " - пропущено" @@ -2380,6 +2396,11 @@ msgstr "показувати назву сховища ключів у спис� msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "показувати дати завершення строків дії у списку підписів" +#, fuzzy +#| msgid "list preferences (expert)" +msgid "show preferences" +msgstr "список переваг (експертний)" + #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "невідомі правила TOFU «%s»\n" @@ -2540,11 +2561,6 @@ msgstr "не буде запущено з помилками у захисті � msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "вибраний алгоритм шифрування є некоректним\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "selected digest algorithm is invalid\n" -msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n" -msgstr "вибраний алгоритм побудови контрольних сум є некоректним\n" - #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "вибраний алгоритм стискання є некоректним\n" @@ -2592,11 +2608,6 @@ msgstr "некоректні типові параметри\n" msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "некоректні особисті параметри шифрування\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid personal cipher preferences\n" -msgid "invalid personal AEAD preferences\n" -msgstr "некоректні особисті параметри шифрування\n" - #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "некоректні особисті параметри контрольної суми\n" @@ -2614,11 +2625,6 @@ msgstr "некоректний розмір ключа; використовує msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ще не може працювати разом з %s\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" -msgid "AEAD algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" -msgstr "алгоритм шифрування «%s» не можна використовувати у режимі %s\n" - #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "алгоритм стискання «%s» не можна використовувати у режимі %s\n" @@ -3774,18 +3780,6 @@ msgstr "«%s» не є належним відбитком\n" msgid "subkey \"%s\" not found\n" msgstr "не знайдено підключ «%s»\n" -msgid "AEAD: " -msgstr "" - -msgid "Digest: " -msgstr "Контрольна сума: " - -msgid "Features: " -msgstr "Можливості: " - -msgid "Keyserver no-modify" -msgstr "Сервер ключів без можливості зміни" - msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Основний сервер ключів: " @@ -4618,6 +4612,18 @@ msgstr "Створити? (y/N або т/Н) " msgid "never " msgstr "ніколи " +msgid "AEAD: " +msgstr "" + +msgid "Digest: " +msgstr "Контрольна сума: " + +msgid "Features: " +msgstr "Можливості: " + +msgid "Keyserver no-modify" +msgstr "Сервер ключів без можливості зміни" + msgid "Critical signature policy: " msgstr "Критичні правила підпису: " @@ -9191,6 +9197,21 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "selected digest algorithm is invalid\n" +#~ msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n" +#~ msgstr "вибраний алгоритм побудови контрольних сум є некоректним\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid personal cipher preferences\n" +#~ msgid "invalid personal AEAD preferences\n" +#~ msgstr "некоректні особисті параметри шифрування\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" +#~ msgid "AEAD algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" +#~ msgstr "алгоритм шифрування «%s» не можна використовувати у режимі %s\n" + #~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" #~ msgstr "" #~ "примусове використання симетричного шифру %s (%d) не відповідає " |