diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 47 |
1 files changed, 43 insertions, 4 deletions
@@ -32,9 +32,33 @@ msgstr "" msgid "|pinentry-label|_Cancel" msgstr "" +msgid "|pinentry-label|_Yes" +msgstr "" + +msgid "|pinentry-label|_No" +msgstr "" + msgid "|pinentry-label|PIN:" msgstr "" +msgid "|pinentry-label|_Save in password manager" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " +msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?" +msgstr "" +"Seçili yardımcı anahtarları gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? " +"(e/H ya da y/N) " + +msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Enter new passphrase" +msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase" +msgstr "Yeni anahtar parolasını giriniz" + #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label #. for the quality bar. msgid "Quality:" @@ -357,6 +381,11 @@ msgstr "ssh-agent öykünümü etkinleşir" msgid "enable putty support" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "do not allow the reuse of old passphrases" +msgid "disallow the use of an external password cache" +msgstr "eski anahtar parolalarının yeniden kullanılmasına izin vermez" + msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|DOSYA|ortam ayarlarını ayrıca DOSYAya da yazar" @@ -1496,6 +1525,10 @@ msgid "[User ID not found]" msgstr "[Kullanıcı kimliği yok]" #, c-format +msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "anahtar %s: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n" + +#, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "`%s' %s üzerinden özdevinimli olarak alındı\n" @@ -1520,10 +1553,6 @@ msgstr "" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "yardımcı anahtar %s, asıl anahtar %s yerine kullanılıyor\n" -#, c-format -msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "anahtar %s: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n" - msgid "make a signature" msgstr "bir imza yapar" @@ -5317,6 +5346,11 @@ msgstr "anahtar sözcük çok uzun" msgid "missing argument" msgstr "eksik değiştirge" +#, fuzzy +#| msgid "invalid value\n" +msgid "invalid argument" +msgstr "değer hatalı\n" + msgid "invalid command" msgstr "geçersiz komut" @@ -5333,6 +5367,11 @@ msgstr "geçersiz seçenek" msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "\"%.50s\" seçeneği için değiştirge eksik\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" +msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" +msgstr "\"%.50s\" seçeneği için değiştirge eksik\n" + #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "\"%.50s\" seçeneğinin değiştirge ihtiyacı yok\n" |