aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 605bc7f89..fda6f6e05 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6680,6 +6680,16 @@ msgstr ""
msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
+#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed.
+#, fuzzy
+msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
+msgstr "||Lütfen PIN'i giriniz"
+
+#, fuzzy
+msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
+msgstr "||Lütfen kart için Sıfırlama Kodunu giriniz"
+
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
msgstr "|A|Lütfen Yönetici PIN'ini okuyucu tuştakımından giriniz"
@@ -6708,10 +6718,6 @@ msgstr "||Lütfen PIN'inizi okuyucunun tuştakımından giriniz"
msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
msgstr "||Lütfen kart için Sıfırlama Kodunu giriniz"
-#, fuzzy
-msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
-msgstr "||Lütfen kart için Sıfırlama Kodunu giriniz"
-
msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
msgstr ""
@@ -6806,12 +6812,6 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"kart kalıcı olarak kilitlenmeden önce %d Yönetici PIN kalmasına çalışılıyor\n"
-#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
-#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed.
-#, fuzzy
-msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
-msgstr "||Lütfen PIN'i giriniz"
-
#, c-format
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "yönetici komutlarına erişim yapılandırılmamış\n"