diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 99 |
1 files changed, 62 insertions, 37 deletions
@@ -76,6 +76,9 @@ msgstr "" msgid "pinentry.genpin.tooltip" msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is a text shown by pinentry if the option +#. for formatted passphrase is enabled. The length is +#. limited to about 900 characters. msgid "Note: The blanks are not part of the passphrase." msgstr "" @@ -1952,6 +1955,10 @@ msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "UYARI: \"%s\" seçeneği eskidi - artık etkisiz\n" #, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" @@ -1976,7 +1983,7 @@ msgstr "%2$s kipindeyken %1$s kullanılamayabilir.\n" #, fuzzy, c-format #| msgid "%s encrypted data\n" -msgid "%s.%s encrypted data\n" +msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s şifreli veri\n" #, c-format @@ -4681,12 +4688,6 @@ msgstr "Ad ve soyadınızda geçersiz karakter var\n" msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" msgstr "" -msgid "Name may not start with a digit\n" -msgstr "Ad ve soyadınız bir rakamla başlamamalı\n" - -msgid "Name must be at least 5 characters long\n" -msgstr "Ad ve soyadınız en az 5 harfli olmalı\n" - msgid "Email address: " msgstr "E-posta adresiniz: " @@ -5048,6 +5049,11 @@ msgid "%s.%s encrypted session key\n" msgstr "%s şifreli oturum anahtarı\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s encrypted data\n" +msgid "%s.%s encrypted data\n" +msgstr "%s şifreli veri\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d.%s\n" msgstr "bilinmeyen algoritma %d ile şifrelenmiş\n" @@ -7286,6 +7292,13 @@ msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "fd %d için eylemci sonlandı\n" #, c-format +msgid "error getting key usage information: %s\n" +msgstr "anahtar kullanım bilgisi alınırken hata: %s\n" + +msgid "Tor might be in use - network access is limited" +msgstr "" + +#, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "sertifika tarafından istenen geçerlilik modeli: %s" @@ -7540,10 +7553,6 @@ msgstr "" msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "hiç anahtar kullanımı belirtilmemiş - tüm kullanımlar var sayılıyor\n" -#, c-format -msgid "error getting key usage information: %s\n" -msgstr "anahtar kullanım bilgisi alınırken hata: %s\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgid "certificate should not have been used for certification\n" @@ -7855,9 +7864,6 @@ msgstr "" msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|DOSYA|anahtar zincirini anahtar zincirleri listesine ekler" -msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" -msgstr "|BELİRTİM|anahtarları aramak için bu anahtar sunucusu kullanılır" - msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "kayıp sertifikacı sertifikalarını alır" @@ -8644,6 +8650,11 @@ msgstr "satır alımı başarısız: %s\n" msgid "reader to file mapping table full - waiting\n" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" +msgid "CRL access not possible due to Tor mode" +msgstr "sertifika \"%s\" yok: %s\n" + #, c-format msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n" msgstr "" @@ -8660,11 +8671,6 @@ msgstr "%s: dizin kaydını yazma hatası: %s\n" #, fuzzy, c-format #| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" -msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" -msgstr "sertifika \"%s\" yok: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" msgstr "sertifika \"%s\" yok: %s\n" @@ -8834,15 +8840,6 @@ msgstr "" msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" -msgid "Configuration for Keyservers" -msgstr "Anahtar sunucular için yapılandırma" - -msgid "|URL|use keyserver at URL" -msgstr "|URL| URL'si veriler anahtar sunucusu kullanılır" - -msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" -msgstr "" - msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "HTTP sunucuları için yapılandırma" @@ -8858,8 +8855,21 @@ msgstr "" msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "sistemin HTTP vekil ayarları kullanılır" -msgid "Configuration of LDAP servers to use" -msgstr "Kullanılacak LDAP sunucularının yapılandırması" +#, fuzzy +#| msgid "Configuration for HTTP servers" +msgid "Configuration for OpenPGP servers" +msgstr "HTTP sunucuları için yapılandırma" + +msgid "|URL|use keyserver at URL" +msgstr "|URL| URL'si veriler anahtar sunucusu kullanılır" + +msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Configuration for HTTP servers" +msgid "Configuration for X.509 servers" +msgstr "HTTP sunucuları için yapılandırma" msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "" @@ -8873,6 +8883,9 @@ msgstr "" msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "" +msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" +msgstr "|BELİRTİM|anahtarları aramak için bu anahtar sunucusu kullanılır" + #, fuzzy #| msgid "|FILE|read options from FILE" msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" @@ -9127,9 +9140,9 @@ msgstr "%s okunurken hata: %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "Hata: Özel DO çok uzun (sınır: %d karakter).\n" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy #| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" -msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" +msgid "OCSP request not possible due to Tor mode" msgstr "sertifika \"%s\" yok: %s\n" #, c-format @@ -9346,11 +9359,6 @@ msgid "checking CRL for" msgstr "CRL sınaması başarısız: %s" #, fuzzy, c-format -#| msgid "self-signed certificate has a BAD signature" -msgid "selfsigned certificate has a BAD signature" -msgstr "öz-imzalı sertifika KÖTÜ bir imzaya sahip" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgid "checking trustworthiness of root certificate failed: %s\n" msgstr "nitelikli sertifika için sınama başarısız: %s\n" @@ -9680,6 +9688,23 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#~ msgid "Name may not start with a digit\n" +#~ msgstr "Ad ve soyadınız bir rakamla başlamamalı\n" + +#~ msgid "Name must be at least 5 characters long\n" +#~ msgstr "Ad ve soyadınız en az 5 harfli olmalı\n" + +#~ msgid "Configuration for Keyservers" +#~ msgstr "Anahtar sunucular için yapılandırma" + +#~ msgid "Configuration of LDAP servers to use" +#~ msgstr "Kullanılacak LDAP sunucularının yapılandırması" + +#, fuzzy +#~| msgid "self-signed certificate has a BAD signature" +#~ msgid "selfsigned certificate has a BAD signature" +#~ msgstr "öz-imzalı sertifika KÖTÜ bir imzaya sahip" + #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n" #~ msgstr "%1$s anahtarı %3$s sunucusunun %2$s adresinden isteniyor\n" |