diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 79 |
1 files changed, 55 insertions, 24 deletions
@@ -154,6 +154,11 @@ msgstr "kartın öntanımlı kimlik doğrulama anahtar kimliği alınırken hata msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "uygun bir kart anahtarı yok: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error getting stored flags: %s\n" +msgid "error getting list of cards: %s\n" +msgstr "saklanmış bayraklar alınırken hata: %s\n" + #, c-format msgid "" "An ssh process requested the use of key%%0A %s%%0A (%s)%%0ADo you want to " @@ -1076,6 +1081,10 @@ msgstr "bozuk satır yok sayılıyor" msgid "[none]" msgstr "[yok]" +#, c-format +msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" +msgstr "geçersiz radix64 karakteri %02x atlandı\n" + msgid "argument not expected" msgstr "değiştirge beklenmiyordu" @@ -2541,6 +2550,9 @@ msgstr "serifika saklanırken hata: %s\n" msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" +msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" +msgstr "" + msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "İletinizi yazın ...\n" @@ -5971,7 +5983,7 @@ msgstr "" msgid "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? " msgstr "" -msgid "Defaulting to unknown." +msgid "Defaulting to unknown.\n" msgstr "" msgid "TOFU db corruption detected.\n" @@ -6103,7 +6115,7 @@ msgid "error opening TOFU database: %s\n" msgstr "%s komutu gönderilirken hata: %s\n" #, c-format -msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids.\n" +msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6366,6 +6378,9 @@ msgstr "parmakizinin saklanması başarısız oldu: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "oluşturma tarihinin saklanması başarısız oldu: %s\n" +msgid "error retrieving CHV status from card\n" +msgstr "karttan CHV durumu alınırken hata\n" + msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "yanıt RSA modülü içermiyor\n" @@ -6384,6 +6399,23 @@ msgstr "yanıt genel anahtar verisi içermiyor\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "genel anahtar okuması başarısız: %s\n" +#. TRANSLATORS: Put a \x1f right before a colon. This can be +#. * used by pinentry to nicely align the names and values. Keep +#. * the %s at the start and end of the string. +#, c-format +msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%%0ACounter: %lu%s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the number of remaining attempts to +#. * enter a PIN. Use %%0A (double-percent,0A) for a linefeed. +#, c-format +msgid "Remaining attempts: %d" +msgstr "" + #, c-format msgid "using default PIN as %s\n" msgstr "%s olarak öntanımlı PIN kullanılıyor\n" @@ -6394,11 +6426,9 @@ msgstr "" "%s olarak öntanımlı PIN kullanılamadı: %s - öntanımlı kullanımı iptal " "ediliyor\n" -#, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "||Lütfen PIN'i giriniz%%0A[yapılan imza: %lu]" - -msgid "||Please enter the PIN" +#, fuzzy +#| msgid "||Please enter the PIN" +msgid "||Please unlock the card" msgstr "||Lütfen PIN'i giriniz" #, c-format @@ -6409,9 +6439,6 @@ msgstr "CHV%d için PIN çok kısa; asgari uzunluk: %d\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "CHV%d doğrulaması başarısız oldu: %s\n" -msgid "error retrieving CHV status from card\n" -msgstr "karttan CHV durumu alınırken hata\n" - msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "kart kalıcı olarak kilitli!\n" @@ -6426,13 +6453,7 @@ msgstr[1] "" "kart kalıcı olarak kilitlenmeden önce %d Yönetici PIN kalmasına çalışılıyor\n" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at -#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. -#, fuzzy, c-format -msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" -msgstr "" -"|A|Lütfen Yönetici PIN'ini okuyucu tuştakımından giriniz%%0A[kalan deneme: " -"%d]" - +#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed. #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgstr "||Lütfen PIN'i giriniz" @@ -6440,6 +6461,9 @@ msgstr "||Lütfen PIN'i giriniz" msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "yönetici komutlarına erişim yapılandırılmamış\n" +msgid "||Please enter the PIN" +msgstr "||Lütfen PIN'i giriniz" + msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgstr "||Lütfen kart için Sıfırlama Kodunu giriniz" @@ -6617,10 +6641,6 @@ msgstr "fd %d için eylemci başlatıldı\n" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "fd %d için eylemci sonlandı\n" -#, c-format -msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" -msgstr "geçersiz radix64 karakteri %02x atlandı\n" - #, fuzzy #| msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no dirmngr running in this session\n" @@ -7450,6 +7470,11 @@ msgstr "İçerilen sertifikalar" msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr "eşleşen sertifika sayısı: %d\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "number of matching certificates: %d\n" +msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" +msgstr "eşleşen sertifika sayısı: %d\n" + #, fuzzy #| msgid " (certificate created at " msgid "certificate already cached\n" @@ -8766,9 +8791,6 @@ msgstr "nitelikli sertifika için sınama başarısız: %s\n" msgid "certificate chain is good\n" msgstr "sertifika iyi durumda\n" -msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" -msgstr "" - #, fuzzy #| msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" @@ -9235,6 +9257,15 @@ msgstr "" "Standart girdiden verilen anahtar parolasını örüntü dosyasıyla " "karşılaştırır\n" +#~ msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +#~ msgstr "||Lütfen PIN'i giriniz%%0A[yapılan imza: %lu]" + +#, fuzzy +#~ msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" +#~ msgstr "" +#~ "|A|Lütfen Yönetici PIN'ini okuyucu tuştakımından giriniz%%0A[kalan " +#~ "deneme: %d]" + #~ msgid "--store [filename]" #~ msgstr "--store [dosyaismi]" |