diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 94 |
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-27 17:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-07 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 08:10+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "" "Güven derecesi belirtilmemiş:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1505 msgid " aka \"" msgstr " den \"" @@ -3264,7 +3264,7 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "yürkal? Yürürlükten kaldırma denetlenirken problem: %s\n" #: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 -#: g10/mainproc.c:946 +#: g10/mainproc.c:948 msgid "[revoked] " msgstr "[yürürlükten kaldırıldı] " @@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr "Kritik imza guvencesi: " msgid "Signature policy: " msgstr "imza guvencesi: " -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:813 g10/mainproc.c:822 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "UYARI: geçersiz niteleme verisi bulundu\n" @@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr "insan okuyabilir değil" msgid "Keyring" msgstr "Anahtar Zinciri" -#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:950 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[son kullanma tarihi: %s]" @@ -3590,12 +3590,12 @@ msgstr "anahtar parolası yanlış ya da bilinmeyen şifre algoritması (%d)\n" msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s şifreli oturum anahtarı\n" -#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66 +#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:89 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s şifreli veri\n" -#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68 +#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:91 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "bilinmeyen algoritma %d ile şifrelenmiş\n" @@ -3605,175 +3605,175 @@ msgstr "bilinmeyen algoritma %d ile şifrelenmiş\n" msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "bilinmeyen algoritma %d ile şifrelenmiş\n" -#: g10/mainproc.c:358 +#: g10/mainproc.c:360 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "genel anahtar: %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:404 +#: g10/mainproc.c:406 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "genel anahtarla şifreli veri: doğru DEK\n" -#: g10/mainproc.c:456 +#: g10/mainproc.c:458 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "" "%u bitlik %s anahtarı ve kullanıcı kimliği\n" "%08lX ile şifrelendi, %s oluşturuldu\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "%s anahtarı ve %08lX kullanıcı kimliği ile şifrelendi\n" -#: g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "genel anahtar şifre çözümü başarısız: %s\n" -#: g10/mainproc.c:494 +#: g10/mainproc.c:496 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu anahtar parolası ile şifreli\n" -#: g10/mainproc.c:496 +#: g10/mainproc.c:498 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 anahtar parolası ile şifreli\n" -#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 +#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:533 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s şifreli veri varsayılıyor\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:521 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA şifre kullanışsız, iyimserlikle yerine %s kullanılmaya çalışılıyor\n" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:551 msgid "decryption okay\n" msgstr "Şifre çözme tamam\n" -#: g10/mainproc.c:553 +#: g10/mainproc.c:555 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "UYARI: ileti bütünlük korumalı değildi\n" -#: g10/mainproc.c:556 +#: g10/mainproc.c:558 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "UYARI: şifreli ileti tahrip edilmiş!\n" -#: g10/mainproc.c:562 +#: g10/mainproc.c:564 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "şifre çözme başarısız: %s\n" -#: g10/mainproc.c:581 +#: g10/mainproc.c:583 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "BİLGİ: gönderen \"yalnız-gözleriniz-için\" ricasında bulundu\n" -#: g10/mainproc.c:583 +#: g10/mainproc.c:585 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "özgün dosya adı = '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:755 +#: g10/mainproc.c:757 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "tek başına yürürlükten kaldırma - uygulamak için \"gpg --import\" kullanın\n" -#: g10/mainproc.c:823 +#: g10/mainproc.c:825 msgid "Notation: " msgstr "Niteleme: " -#: g10/mainproc.c:835 +#: g10/mainproc.c:837 msgid "Policy: " msgstr "Güvence: " -#: g10/mainproc.c:1291 +#: g10/mainproc.c:1293 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "imza doğrulama engellendi\n" -#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 +#: g10/mainproc.c:1335 g10/mainproc.c:1345 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "bu çoklu imzalar elde edilemiyor\n" -#: g10/mainproc.c:1352 +#: g10/mainproc.c:1354 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "%.*s imzası, %s anahtarı ve %08lX kullanıcı kimliği ile yapılmış\n" -#: g10/mainproc.c:1381 +#: g10/mainproc.c:1383 msgid "Key available at: " msgstr "Anahtar burada: " -#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 +#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465 msgid "BAD signature from \"" msgstr "KÖTÜ imza: \"" -#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464 +#: g10/mainproc.c:1433 g10/mainproc.c:1466 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Kullanım tarihi geçmiş imza: \"" -#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465 +#: g10/mainproc.c:1434 g10/mainproc.c:1467 msgid "Good signature from \"" msgstr "Kullanıcı kimliği: \"" -#: g10/mainproc.c:1467 +#: g10/mainproc.c:1469 msgid "[uncertain]" msgstr "[şüpheli]" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1568 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitti.\n" -#: g10/mainproc.c:1571 +#: g10/mainproc.c:1573 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitecek.\n" -#: g10/mainproc.c:1574 +#: g10/mainproc.c:1576 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s imzası, %s özümleme algoritması\n" -#: g10/mainproc.c:1575 +#: g10/mainproc.c:1577 msgid "binary" msgstr "ikili" -#: g10/mainproc.c:1576 +#: g10/mainproc.c:1578 msgid "textmode" msgstr "metinkipi" -#: g10/mainproc.c:1576 +#: g10/mainproc.c:1578 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" -#: g10/mainproc.c:1596 +#: g10/mainproc.c:1598 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "İmza kontrol edilemedi: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 +#: g10/mainproc.c:1666 g10/mainproc.c:1682 g10/mainproc.c:1768 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bir bağımsız imza değil\n" -#: g10/mainproc.c:1707 +#: g10/mainproc.c:1709 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "UYARI: çoklu imzalar saptandı. Sadece ilki denetlenecek.\n" -#: g10/mainproc.c:1715 +#: g10/mainproc.c:1717 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x sınıfı tek başına imza\n" -#: g10/mainproc.c:1772 +#: g10/mainproc.c:1774 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "eski stil (PGP 2.x) imza\n" -#: g10/mainproc.c:1782 +#: g10/mainproc.c:1784 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() içinde geçersiz kök paket saptandı\n" @@ -4569,12 +4569,12 @@ msgstr "%s: dizin oluşturulamıyor: %s\n" msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: dizin oluşturuldu\n" -#: g10/encr-data.c:91 +#: g10/encr-data.c:114 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "UYARI: ileti simetrik şifre içindeki zayıf bir anahtarla şifrelendi.\n" -#: g10/encr-data.c:98 +#: g10/encr-data.c:121 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "şifreli paketin elde edilmesinde sorun var\n" |