aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po4658
1 files changed, 0 insertions, 4658 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
deleted file mode 100644
index 2650f9a32..000000000
--- a/po/tr.po
+++ /dev/null
@@ -1,4658 +0,0 @@
-# Turkish translations for GnuPG messages.
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Nilg�n Belma Bug�ner <[email protected]>, 2001, 2002.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnupg 1.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-11 22:09+0300\n"
-"Last-Translator: Nilg�n Belma Bug�ner <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-
-#: util/secmem.c:88
-msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
-msgstr "UYARI: kullan�lan bellek g�venli de�il!\n"
-
-#: util/secmem.c:89
-msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
-msgstr ""
-"Daha geni� bilgi edinmek i�in http://www.gnupg.org/faq.html adresine "
-"bak�n�z\n"
-
-#: util/secmem.c:326
-msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
-msgstr "g�venli bellek haz�rlanmadan i�lem yapmak m�mk�n de�il\n"
-
-#: util/secmem.c:327
-msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
-msgstr "(bu g�rev i�in yanl�� program kullanm�� olabilirsiniz)\n"
-
-#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:331
-msgid "yes"
-msgstr "evet"
-
-#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334
-msgid "yY"
-msgstr "eE"
-
-#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:332
-msgid "no"
-msgstr "hay�r"
-
-#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:335
-msgid "nN"
-msgstr "hH"
-
-#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333
-msgid "quit"
-msgstr "��k��"
-
-#: util/miscutil.c:336
-msgid "qQ"
-msgstr "��"
-
-#: util/errors.c:54
-msgid "general error"
-msgstr "genel hata"
-
-#: util/errors.c:55
-msgid "unknown packet type"
-msgstr "bilinmeyen paket tipi"
-
-#: util/errors.c:56
-msgid "unknown version"
-msgstr "bilinmeyen s�r�m"
-
-#: util/errors.c:57
-msgid "unknown pubkey algorithm"
-msgstr "bilinmeyen genel anahtar algoritmas�"
-
-#: util/errors.c:58
-msgid "unknown digest algorithm"
-msgstr "bilinmeyen �z�mleme algoritmas�"
-
-#: util/errors.c:59
-msgid "bad public key"
-msgstr "genel anahtar hatal�"
-
-#: util/errors.c:60
-msgid "bad secret key"
-msgstr "gizli anahtar hatal�"
-
-#: util/errors.c:61
-msgid "bad signature"
-msgstr "imza hatal�"
-
-#: util/errors.c:62
-msgid "checksum error"
-msgstr "\"checksum\" hatas�"
-
-#: util/errors.c:63
-msgid "bad passphrase"
-msgstr "anahtar parolas� hatal�"
-
-#: util/errors.c:64
-msgid "public key not found"
-msgstr "genel anahtar bulunamad�"
-
-#: util/errors.c:65
-msgid "unknown cipher algorithm"
-msgstr "bilinmeyen �ifre algoritmas�"
-
-#: util/errors.c:66
-msgid "can't open the keyring"
-msgstr "anahtar zinciri a��lamad�"
-
-#: util/errors.c:67
-msgid "invalid packet"
-msgstr "ge�ersiz paket"
-
-#: util/errors.c:68
-msgid "invalid armor"
-msgstr "ge�ersiz z�rh"
-
-#: util/errors.c:69
-msgid "no such user id"
-msgstr "b�yle bir kullan�c� kimli�i yok"
-
-#: util/errors.c:70
-msgid "secret key not available"
-msgstr "gizli anahtar kullan��s�z"
-
-#: util/errors.c:71
-msgid "wrong secret key used"
-msgstr "yanl�� gizli anahtar kullan�lm��"
-
-#: util/errors.c:72
-msgid "not supported"
-msgstr "desteklenmiyor"
-
-#: util/errors.c:73
-msgid "bad key"
-msgstr "anahtar hatal�"
-
-#: util/errors.c:74
-msgid "file read error"
-msgstr "dosya okuma hatas�"
-
-#: util/errors.c:75
-msgid "file write error"
-msgstr "dosya yazma hatas�"
-
-#: util/errors.c:76
-msgid "unknown compress algorithm"
-msgstr "bilinmeyen s�k��t�rma algoritmas�"
-
-#: util/errors.c:77
-msgid "file open error"
-msgstr "dosya a�ma hatas�"
-
-#: util/errors.c:78
-msgid "file create error"
-msgstr "dosya olu�turma hatas�"
-
-#: util/errors.c:79
-msgid "invalid passphrase"
-msgstr "anahtar parolas� ge�ersiz"
-
-#: util/errors.c:80
-msgid "unimplemented pubkey algorithm"
-msgstr "tamamlanmam�� genel anahtar algoritmas�"
-
-#: util/errors.c:81
-msgid "unimplemented cipher algorithm"
-msgstr "tamamlanmam�� �ifre algoritmas�"
-
-#: util/errors.c:82
-msgid "unknown signature class"
-msgstr "bilinmeyen imza s�n�f�"
-
-#: util/errors.c:83
-msgid "trust database error"
-msgstr "g�vence veritaban� hatas�"
-
-#: util/errors.c:84
-msgid "bad MPI"
-msgstr "MPI hatal�"
-
-#: util/errors.c:85
-msgid "resource limit"
-msgstr "i� kaynak s�n�r�"
-
-#: util/errors.c:86
-msgid "invalid keyring"
-msgstr "anahtar zinciri ge�ersiz"
-
-#: util/errors.c:87
-msgid "bad certificate"
-msgstr "sertifika hatal�"
-
-#: util/errors.c:88
-msgid "malformed user id"
-msgstr "kullan�c� kimli�i bozuk"
-
-#: util/errors.c:89
-msgid "file close error"
-msgstr "dosya kapama hatas�"
-
-#: util/errors.c:90
-msgid "file rename error"
-msgstr "dosya isim de�i�tirme hatas�"
-
-#: util/errors.c:91
-msgid "file delete error"
-msgstr "dosya silme hatas�"
-
-#: util/errors.c:92
-msgid "unexpected data"
-msgstr "beklenmeyen veri"
-
-#: util/errors.c:93
-msgid "timestamp conflict"
-msgstr "zaman damgas� �eli�kili"
-
-#: util/errors.c:94
-msgid "unusable pubkey algorithm"
-msgstr "genel anahtar algoritmas� kullan��s�z"
-
-#: util/errors.c:95
-msgid "file exists"
-msgstr "dosya mevcut"
-
-#: util/errors.c:96
-msgid "weak key"
-msgstr "anahtar zay�f"
-
-#: util/errors.c:97
-msgid "invalid argument"
-msgstr "ge�ersiz arg�man"
-
-#: util/errors.c:98
-msgid "bad URI"
-msgstr "URI hatal�"
-
-#: util/errors.c:99
-msgid "unsupported URI"
-msgstr "desteklenmeyen URI"
-
-#: util/errors.c:100
-msgid "network error"
-msgstr "a� hatas�"
-
-#: util/errors.c:102
-msgid "not encrypted"
-msgstr "�ifrelenemedi"
-
-#: util/errors.c:103
-msgid "not processed"
-msgstr "i�lenemedi"
-
-#. the key cannot be used for a specific usage
-#: util/errors.c:105
-msgid "unusable public key"
-msgstr "genel anahtar kullan�md���"
-
-#: util/errors.c:106
-msgid "unusable secret key"
-msgstr "gizli anahtar kullan�md���"
-
-#: util/errors.c:107
-msgid "keyserver error"
-msgstr "anahtar sunucusu hatas�"
-
-#: util/logger.c:249
-#, c-format
-msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
-msgstr "... bu bir yaz�l�m hatas� (%s:%d:%s)\n"
-
-#: util/logger.c:255
-#, c-format
-msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
-msgstr "bir yaz�l�m hatas� buldunuz ... (%s:%d)\n"
-
-#: cipher/random.c:157
-msgid "no entropy gathering module detected\n"
-msgstr "rasgele bayt elde etme mod�l� bulunamad�\n"
-
-#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1809
-#, c-format
-msgid "can't open `%s': %s\n"
-msgstr "`%s' a��lam�yor: %s\n"
-
-#: cipher/random.c:385
-#, c-format
-msgid "can't stat `%s': %s\n"
-msgstr "`%s' durumlanam�yor: %s\n"
-
-#: cipher/random.c:390
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
-msgstr "`%s' d�zenli bir dosya de�il - g�r�lmedi\n"
-
-#: cipher/random.c:395
-msgid "note: random_seed file is empty\n"
-msgstr "not: \"random_seed\" dosyas� bo�\n"
-
-#: cipher/random.c:401
-msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
-msgstr "UYARI: random_seed dosyas�n�n boyu hatal� - kullan�lmad�\n"
-
-#: cipher/random.c:409
-#, c-format
-msgid "can't read `%s': %s\n"
-msgstr "\"%s\" okunam�yor: %s\n"
-
-#: cipher/random.c:447
-msgid "note: random_seed file not updated\n"
-msgstr "bilgi: \"random_seed\" dosyas� g�ncel de�il\n"
-
-#: cipher/random.c:467
-#, c-format
-msgid "can't create `%s': %s\n"
-msgstr "\"%s\" olu�turulam�yor: %s\n"
-
-#: cipher/random.c:474
-#, c-format
-msgid "can't write `%s': %s\n"
-msgstr "\"%s\" yaz�lam�yor: %s\n"
-
-#: cipher/random.c:477
-#, c-format
-msgid "can't close `%s': %s\n"
-msgstr "\"%s\" kapat�lam�yor: %s\n"
-
-#: cipher/random.c:723
-msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
-msgstr "UYARI: kullan�lan rasgele say� �reteci g�venli de�il!!\n"
-
-#: cipher/random.c:724
-msgid ""
-"The random number generator is only a kludge to let\n"
-"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
-"\n"
-"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Rasgele say� �reteci kendi halinde �al��an\n"
-"bir kukla - g�venilir bir RS� de�il!\n"
-"\n"
-"BU PROGRAMLA �RET�LM�� H��B�R VER�Y� KULLANMAYIN!!\n"
-"\n"
-
-#: cipher/rndlinux.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n"
-"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Rasgele �retilen baytlar yetersiz. L�tfen baz� i�lemler yaparak\n"
-"daha fazla rasgele bayt toplayabilmesi i�in i�letim sistemine\n"
-"yard�mc� olun! (%d bayt daha gerekiyor)\n"
-
-#: g10/g10.c:307
-msgid ""
-"@Commands:\n"
-" "
-msgstr ""
-"@Komutlar:\n"
-" "
-
-#: g10/g10.c:309
-msgid "|[file]|make a signature"
-msgstr "|[dosya]|bir imza yapar"
-
-#: g10/g10.c:310
-msgid "|[file]|make a clear text signature"
-msgstr "|[dosya]|a��k�a okunabilen bir imza yapar"
-
-#: g10/g10.c:311
-msgid "make a detached signature"
-msgstr "ba��ms�z bir imza yapar"
-
-#: g10/g10.c:312
-msgid "encrypt data"
-msgstr "veriyi �ifreler"
-
-#: g10/g10.c:313
-msgid "|[files]|encrypt files"
-msgstr "|[dosyalar]|dosyalar �ifrelenir"
-
-#: g10/g10.c:314
-msgid "encryption only with symmetric cipher"
-msgstr "sadece simetrik �ifre ile �ifreler"
-
-#: g10/g10.c:315
-msgid "store only"
-msgstr "sadece saklar"
-
-#: g10/g10.c:316
-msgid "decrypt data (default)"
-msgstr "veri �ifresini a�ar (�ntan�ml�)"
-
-#: g10/g10.c:317
-msgid "|[files]|decrypt files"
-msgstr "|[dosyalar]|dosyalar�n �ifresi a��l�r"
-
-#: g10/g10.c:318
-msgid "verify a signature"
-msgstr "bir imzay� do�rular"
-
-#: g10/g10.c:320
-msgid "list keys"
-msgstr "anahtarlar� listeler"
-
-#: g10/g10.c:322
-msgid "list keys and signatures"
-msgstr "anahtarlar� ve imzalar� listeler"
-
-#: g10/g10.c:323
-msgid "check key signatures"
-msgstr "anahtar imzalar�n� kontrol eder"
-
-#: g10/g10.c:324
-msgid "list keys and fingerprints"
-msgstr "anahtarlar� ve parmak izlerini listeler"
-
-#: g10/g10.c:325
-msgid "list secret keys"
-msgstr "gizli anahtarlar� listeler"
-
-#: g10/g10.c:326
-msgid "generate a new key pair"
-msgstr "yeni bir anahtar �ifti �retir"
-
-#: g10/g10.c:327
-msgid "remove keys from the public keyring"
-msgstr "anahtarlar� genel anahtar zincirinden siler"
-
-#: g10/g10.c:329
-msgid "remove keys from the secret keyring"
-msgstr "anahtarlar� gizli anahtar zincirinden siler"
-
-#: g10/g10.c:330
-msgid "sign a key"
-msgstr "bir anahtar� imzalar"
-
-#: g10/g10.c:331
-msgid "sign a key locally"
-msgstr "bir anahtar� yerel olarak imzalar"
-
-#: g10/g10.c:332
-msgid "sign a key non-revocably"
-msgstr "bir anahtar� iptal edilemez olarak imzalar"
-
-#: g10/g10.c:333
-msgid "sign a key locally and non-revocably"
-msgstr "bir anahtar� yerel ve iptal edilemez olarak imzalar"
-
-#: g10/g10.c:334
-msgid "sign or edit a key"
-msgstr "bir anahtar� d�zenler ve imzalar"
-
-#: g10/g10.c:335
-msgid "generate a revocation certificate"
-msgstr "bir y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� �retir"
-
-#: g10/g10.c:337
-msgid "export keys"
-msgstr "anahtarlar� g�nderir"
-
-#: g10/g10.c:338
-msgid "export keys to a key server"
-msgstr "anahtarlar� bir anahtar sunucusuna g�nderir"
-
-#: g10/g10.c:339
-msgid "import keys from a key server"
-msgstr "anahtarlar� bir anahtar sunucusundan indirir"
-
-#: g10/g10.c:341
-msgid "search for keys on a key server"
-msgstr "bir anahtar sunucusunda anahtarlar� arar"
-
-#: g10/g10.c:343
-msgid "update all keys from a keyserver"
-msgstr "anahtarlar� bir anahtar sunucusundan g�nceller"
-
-#: g10/g10.c:347
-msgid "import/merge keys"
-msgstr "anahtarlar� indirir/kat��t�r�r"
-
-#: g10/g10.c:349
-msgid "list only the sequence of packets"
-msgstr "sadece paketlerin silsilesini listeler"
-
-#: g10/g10.c:351
-msgid "export the ownertrust values"
-msgstr "sahibining�vencesi de�erlerini g�nderir"
-
-#: g10/g10.c:353
-msgid "import ownertrust values"
-msgstr "sahibining�vencesi de�erlerini indirir"
-
-#: g10/g10.c:355
-msgid "update the trust database"
-msgstr "g�vence veritaban�n� g�nceller"
-
-#: g10/g10.c:357
-msgid "unattended trust database update"
-msgstr "bak�ms�z g�vence veritaban�n�n g�ncellemesi"
-
-#: g10/g10.c:358
-msgid "fix a corrupted trust database"
-msgstr "bozulan g�vence veritaban�n� onar�r"
-
-#: g10/g10.c:359
-msgid "De-Armor a file or stdin"
-msgstr "Bir dosya veya standart girdinin z�rh�n� kald�r�r"
-
-#: g10/g10.c:361
-msgid "En-Armor a file or stdin"
-msgstr "Bir dosya veya standart girdiyi z�rhlar"
-
-#: g10/g10.c:363
-msgid "|algo [files]|print message digests"
-msgstr "|algo [dosyalar]|ileti �z�mlemelerini g�sterir"
-
-#: g10/g10.c:367
-msgid ""
-"@\n"
-"Options:\n"
-" "
-msgstr ""
-"@\n"
-"Se�enekler:\n"
-" "
-
-#: g10/g10.c:369
-msgid "create ascii armored output"
-msgstr "ascii z�rhl� ��kt� olu�turur"
-
-#: g10/g10.c:371
-msgid "|NAME|encrypt for NAME"
-msgstr "|�S�M|�S�M i�in �ifreleme yapar"
-
-#: g10/g10.c:374
-msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
-msgstr "|�S�M|�ntan�ml� al�c� olarak �S�M kullan�l�r"
-
-#: g10/g10.c:376
-msgid "use the default key as default recipient"
-msgstr "�ntan�ml� al�c� olarak �ntan�ml� anahtar kullan�l�r"
-
-#: g10/g10.c:382
-msgid "use this user-id to sign or decrypt"
-msgstr "imzalamak ya da �ifre ��zmek i�in bu kullan�c� kimli�i kullan�l�r"
-
-#: g10/g10.c:383
-msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
-msgstr "|N|s�k��t�rma seviyesi N olarak ayarlan�r (0 ise s�k��t�rma yap�lmaz)"
-
-#: g10/g10.c:385
-msgid "use canonical text mode"
-msgstr "kurall� metin kipini kullan�r"
-
-#: g10/g10.c:392
-msgid "use as output file"
-msgstr "��kt� dosyas� olarak kullan�l�r"
-
-#: g10/g10.c:393
-msgid "verbose"
-msgstr "�ok detayl�"
-
-#: g10/g10.c:394
-msgid "be somewhat more quiet"
-msgstr "daha az detayl�"
-
-#: g10/g10.c:395
-msgid "don't use the terminal at all"
-msgstr "terminali hi� kullanma"
-
-#: g10/g10.c:396
-msgid "force v3 signatures"
-msgstr "v3 imzalar�na zorlar"
-
-#: g10/g10.c:397
-msgid "do not force v3 signatures"
-msgstr "v3 imzalara zorlamaz"
-
-#: g10/g10.c:398
-msgid "force v4 key signatures"
-msgstr "v4 imzalara zorlar"
-
-#: g10/g10.c:399
-msgid "do not force v4 key signatures"
-msgstr "v4 imzalara zorlamaz"
-
-#: g10/g10.c:400
-msgid "always use a MDC for encryption"
-msgstr "�ifreleme i�in daima bir MDC kullan�l�r"
-
-#: g10/g10.c:402
-msgid "never use a MDC for encryption"
-msgstr "�ifreleme i�in asla bir MDC kullan�lmaz"
-
-#: g10/g10.c:404
-msgid "do not make any changes"
-msgstr "hi�bir de�i�iklik yapmaz"
-
-#: g10/g10.c:405
-msgid "prompt before overwriting"
-msgstr "�zerine yazmadan �nce sorar"
-
-#: g10/g10.c:406
-msgid "use the gpg-agent"
-msgstr "gpg-agent kullan"
-
-#: g10/g10.c:409
-msgid "batch mode: never ask"
-msgstr "�nceden belirlenmi� i�lemler kipi: hi� sormaz"
-
-#: g10/g10.c:410
-msgid "assume yes on most questions"
-msgstr "sorular�n �o�unda cevap evet farzedilir"
-
-#: g10/g10.c:411
-msgid "assume no on most questions"
-msgstr "sorular�n �o�unda cevap hay�r farzedilir"
-
-#: g10/g10.c:412
-msgid "add this keyring to the list of keyrings"
-msgstr "bu anahtar zincirini anahtar zincirleri listesine ekler"
-
-#: g10/g10.c:413
-msgid "add this secret keyring to the list"
-msgstr "bu gizli anahtar zincirini listeye ekler"
-
-#: g10/g10.c:414
-msgid "show which keyring a listed key is on"
-msgstr "listedeki bir anahtar�n hangi anahtar zincirinde oldu�unu g�sterir"
-
-#: g10/g10.c:415
-msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
-msgstr "|�S�M|�ntan�ml� gizli anahtar olarak �S�M kullan�l�r"
-
-#: g10/g10.c:416
-msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
-msgstr "|MAK�NA|anahtarlar� aramak i�in bu anahtar sunucusu kullan�l�r"
-
-#: g10/g10.c:420
-msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
-msgstr "|�S�M|terminal karakter setini �S�M olarak ayarlar"
-
-#: g10/g10.c:421
-msgid "read options from file"
-msgstr "se�enekleri dosyadan okur"
-
-#: g10/g10.c:425
-msgid "|FD|write status info to this FD"
-msgstr "|FD|durum bilgisini bu FD'ye yazar"
-
-#: g10/g10.c:427
-msgid "|[file]|write status info to file"
-msgstr "|[DOSYA]|durum bilgisini DOSYAya yazar"
-
-#: g10/g10.c:439
-msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
-msgstr "|ANHK�ML|bu anahtar son derece g�venli"
-
-#: g10/g10.c:440
-msgid "|FILE|load extension module FILE"
-msgstr "|DOSYA|geni�letme mod�l� olarak DOSYA y�klenir"
-
-#: g10/g10.c:441
-msgid "emulate the mode described in RFC1991"
-msgstr "RFC1991 de a��klanan kipi uygular"
-
-#: g10/g10.c:442
-msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
-msgstr "t�m paket, �ifre ve �z�mleme se�eneklerini OpenPGP tarz�nda ayarlar"
-
-#: g10/g10.c:443
-msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
-msgstr "t�m paket, �ifre ve �z�mleme se�eneklerini PGP 2.x'e g�re ayarlar"
-
-#: g10/g10.c:449
-msgid "|N|use passphrase mode N"
-msgstr "|N|anahtar parolas� kipi olarak N kullan�l�r"
-
-#: g10/g10.c:451
-msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
-msgstr ""
-"|�S�M|anahtar parolalar� i�in ileti �z�mleme algoritmas� olarak �S�M "
-"kullan�l�r"
-
-#: g10/g10.c:453
-msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
-msgstr "|�S�M|anahtar parolalar� i�in �ifre algoritmas� olarak �S�M kullan�l�r"
-
-#: g10/g10.c:455
-msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
-msgstr "|�S�M|�ifre algoritmas� olarak �S�M kullan�l�r"
-
-#: g10/g10.c:456
-msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
-msgstr "|�S�M|�z�mleme algoritmas� olarak �S�M kullan�l�r"
-
-#: g10/g10.c:458
-msgid "|N|use compress algorithm N"
-msgstr "|N|s�k��t�rma algoritmas� olarak N kullan�l�r"
-
-#: g10/g10.c:459
-msgid "throw keyid field of encrypted packets"
-msgstr "�ifreli paketlerin anahtar-kimlik alanlar�n� atar"
-
-#: g10/g10.c:460
-msgid "Show Photo IDs"
-msgstr "Foto kimliklerini g�sterir"
-
-#: g10/g10.c:461
-msgid "Don't show Photo IDs"
-msgstr "Foto kimliklerini g�stermez"
-
-#: g10/g10.c:462
-msgid "Set command line to view Photo IDs"
-msgstr "Komut sat�r�n� foto kimliklerini g�stermeye ayarlar"
-
-#: g10/g10.c:468
-msgid ""
-"@\n"
-"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
-msgstr ""
-"@\n"
-"(T�m komut ve se�eneklerin komple listesi i�in man sayfalar�na bak�n)\n"
-
-#: g10/g10.c:471
-msgid ""
-"@\n"
-"Examples:\n"
-"\n"
-" -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n"
-" --clearsign [file] make a clear text signature\n"
-" --detach-sign [file] make a detached signature\n"
-" --list-keys [names] show keys\n"
-" --fingerprint [names] show fingerprints\n"
-msgstr ""
-"@\n"
-"�rnekler:\n"
-"\n"
-" -se -r Ali [dosya] kullan�c� Ali i�in imzalar ve �ifreler\n"
-" --clearsign [dosya] a��k�a okunabilir bir imza yapar\n"
-" --detach-sign [dosya] ba��ms�z bir imza yapar\n"
-" --list-keys [isimler] anahtarlar� listeler\n"
-" --fingerprint [isimler] parmak izlerini g�sterir\n"
-
-#: g10/g10.c:623
-msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
-msgstr "Yaz�l�m hatalar�n� l�tfen <[email protected]> adresine bildirin.\n"
-
-#: g10/g10.c:627
-msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
-msgstr "Kullan�m�: gpg [se�enekler] [dosyalar] (yard�m i�in -h)"
-
-#: g10/g10.c:630
-msgid ""
-"Syntax: gpg [options] [files]\n"
-"sign, check, encrypt or decrypt\n"
-"default operation depends on the input data\n"
-msgstr ""
-"Yaz�l���: gpg [se�enekler] [dosyalar]\n"
-"imzalama, kontrol, �ifreleme veya ��zme\n"
-"�ntan�ml� i�lem girilen veriye ba��ml�d�r\n"
-
-#: g10/g10.c:641
-msgid ""
-"\n"
-"Supported algorithms:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Desteklenen algoritmalar:\n"
-
-#: g10/g10.c:745
-msgid "usage: gpg [options] "
-msgstr "kullan�m�: gpg [se�enekler] "
-
-#: g10/g10.c:802
-msgid "conflicting commands\n"
-msgstr "�eli�en komutlar\n"
-
-#: g10/g10.c:820
-#, c-format
-msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n"
-msgstr "grup tan�m� \"%s\" i�inde = i�areti yok\n"
-
-#: g10/g10.c:983
-#, c-format
-msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
-msgstr "UYARI: %s \"%s\" de g�vensiz sahiplik\n"
-
-#: g10/g10.c:986
-#, c-format
-msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
-msgstr "UYARI: %s \"%s\" de g�vensiz izinler\n"
-
-#: g10/g10.c:989
-#, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n"
-msgstr "UYARI: %s \"%s\" de g�vensiz ili�tirilen dizin sahipli�i\n"
-
-#: g10/g10.c:993
-#, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n"
-msgstr "UYARI: %s \"%s\" de g�vensiz ili�tirilen dizin izinleri\n"
-
-#: g10/g10.c:1168
-#, c-format
-msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
-msgstr "B�LG�: eski �ntan�ml� se�enekler dosyas� `%s' yoksay�ld�\n"
-
-#: g10/g10.c:1204
-#, c-format
-msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
-msgstr "B�LG�: `%s' �ntan�ml� se�enek dosyas� yok\n"
-
-#: g10/g10.c:1208
-#, c-format
-msgid "option file `%s': %s\n"
-msgstr "se�enek dosyas� \"%s\": %s\n"
-
-#: g10/g10.c:1215
-#, c-format
-msgid "reading options from `%s'\n"
-msgstr "\"%s\"den se�enekler okunuyor\n"
-
-#: g10/g10.c:1390
-#, c-format
-msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n"
-msgstr "�ifre uzant�s� \"%s\" g�vensiz izinlerden dolay� y�klenmedi\n"
-
-#: g10/g10.c:1523
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid character set\n"
-msgstr "%s ge�erli bir karakter seti de�il\n"
-
-#: g10/g10.c:1541
-msgid "could not parse keyserver URI\n"
-msgstr "anahtar sunucusunun adresi ��z�mlenemedi\n"
-
-#: g10/g10.c:1550
-#, c-format
-msgid "%s:%d: invalid import options\n"
-msgstr "%s:%d: ge�ersiz i�selle�tirme se�enekleri\n"
-
-#: g10/g10.c:1553
-msgid "invalid import options\n"
-msgstr "i�selle�tirme se�enekleri ge�ersiz\n"
-
-#: g10/g10.c:1560
-#, c-format
-msgid "%s:%d: invalid export options\n"
-msgstr "%s:%d ge�ersiz d��salla�t�rma se�enekleri\n"
-
-#: g10/g10.c:1563
-msgid "invalid export options\n"
-msgstr "d��salla�t�rma se�enekleri ge�ersiz\n"
-
-#: g10/g10.c:1569
-#, c-format
-msgid "unable to set exec-path to %s\n"
-msgstr "�al��t�r�labilirlerin patikas� %s yap�lam�yor\n"
-
-#: g10/g10.c:1688
-msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
-msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyas� olu�turabilir!\n"
-
-#: g10/g10.c:1692
-#, c-format
-msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
-msgstr "UYARI: %s %s'i a��yor\n"
-
-#: g10/g10.c:1699 g10/g10.c:1710
-#, c-format
-msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
-msgstr "B�LG�: %s normal kullan�m i�in de�il!\n"
-
-#: g10/g10.c:1701 g10/g10.c:1721
-#, c-format
-msgid "%s not allowed with %s!\n"
-msgstr "%s ile %s birlikte kullan�lmaz!\n"
-
-#: g10/g10.c:1704
-#, c-format
-msgid "%s makes no sense with %s!\n"
-msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n"
-
-#: g10/g10.c:1731
-msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
-msgstr "--pgp2 kipinde sadece ayr�k veya sade imzalar yapabilirsiniz\n"
-
-#: g10/g10.c:1737
-msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
-msgstr "--pgp2 kipinde ayn� anda hem imzalama hem de �ifreleme yapamazs�n�z\n"
-
-#: g10/g10.c:1743
-msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
-msgstr "--pgp2 ile �al���rken veri yolu yerine dosyalar� kullanmal�s�n�z.\n"
-
-#: g10/g10.c:1756
-msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
-msgstr "--pgp2 kipinde ileti �ifrelemesi IDEA �ifresi gerektirir\n"
-
-#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:707 g10/g10.c:1770
-#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878
-#, c-format
-msgid "this message may not be usable by %s\n"
-msgstr "bu ileti %s taraf�ndan kullan�lamayabilir\n"
-
-#: g10/g10.c:1818 g10/g10.c:1836
-msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
-msgstr "se�ilen �ifre algoritmas� ge�ersiz\n"
-
-#: g10/g10.c:1824 g10/g10.c:1842
-msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
-msgstr "se�ilen �z�mleme algoritmas� ge�ersiz\n"
-
-#: g10/g10.c:1830
-msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
-msgstr "se�ilen sertifikalama �z�mleme algoritmas� ge�ersiz\n"
-
-#: g10/g10.c:1845
-#, c-format
-msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
-msgstr "s�k��t�rma algoritmas� %d..%d aral���nda olmal�\n"
-
-#: g10/g10.c:1847
-msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
-msgstr "\"completes-needed\" 0 dan b�y�k olmal�\n"
-
-#: g10/g10.c:1849
-msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
-msgstr "\"marginals-needed\" 1 den b�y�k olmal�\n"
-
-#: g10/g10.c:1851
-msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
-msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 aras�nda olmal�\n"
-
-#: g10/g10.c:1854
-msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
-msgstr "B�LG�: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n"
-
-#: g10/g10.c:1858
-msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
-msgstr "S2K kipi ge�ersiz; 0, 1 veya 3 olmal�\n"
-
-#: g10/g10.c:1862
-msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
-msgstr "�ntan�ml� denetim seviyesi ge�ersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n"
-
-#: g10/g10.c:1868
-msgid "invalid default preferences\n"
-msgstr "�ntan�ml� tercihler ge�ersiz\n"
-
-#: g10/g10.c:1876
-msgid "invalid personal cipher preferences\n"
-msgstr "ki�isel �ifre tercihleri ge�ersiz\n"
-
-#: g10/g10.c:1880
-msgid "invalid personal digest preferences\n"
-msgstr "ki�isel �z�mleme tercihleri ge�ersiz\n"
-
-#: g10/g10.c:1884
-msgid "invalid personal compress preferences\n"
-msgstr "ki�isel s�k��t�rma tercihleri ge�ersiz\n"
-
-#: g10/g10.c:1977
-#, c-format
-msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
-msgstr "\"TrustDB\" g�vence veritaban� ba�lang�� a�amas�nda ba�ar�s�z: %s\n"
-
-#: g10/g10.c:1987
-msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
-msgstr "UYARI: al�c�lar (-r) genel anahtar �ifrelemesi kullan�lmadan belirtilmi�\n"
-
-#: g10/g10.c:1997
-msgid "--store [filename]"
-msgstr "--store [dosyaismi]"
-
-#: g10/g10.c:2004
-msgid "--symmetric [filename]"
-msgstr "--symmetric [dosyaismi]"
-
-#: g10/g10.c:2012
-msgid "--encrypt [filename]"
-msgstr "--encrypt [dosyaismi]"
-
-#: g10/g10.c:2029
-msgid "--sign [filename]"
-msgstr "--sign [dosyaismi]"
-
-#: g10/g10.c:2042
-msgid "--sign --encrypt [filename]"
-msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]"
-
-#: g10/g10.c:2056
-msgid "--sign --symmetric [filename]"
-msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]"
-
-#: g10/g10.c:2065
-msgid "--clearsign [filename]"
-msgstr "--clearsign [dosyaismi]"
-
-#: g10/g10.c:2083
-msgid "--decrypt [filename]"
-msgstr "--decrypt [dosyaismi]"
-
-#: g10/g10.c:2094
-msgid "--sign-key user-id"
-msgstr "--sign-key kullan�c�-kimli�i"
-
-#: g10/g10.c:2102
-msgid "--lsign-key user-id"
-msgstr "--lsign-key kullan�c�-kimli�i"
-
-#: g10/g10.c:2110
-msgid "--nrsign-key user-id"
-msgstr "--nrsign-key KULL-KML"
-
-#: g10/g10.c:2118
-msgid "--nrlsign-key user-id"
-msgstr "--nrlsign-key KULL-KML"
-
-#: g10/g10.c:2126
-msgid "--edit-key user-id [commands]"
-msgstr "--edit-key kullan�c�-kimli�i [komutlar]"
-
-#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2182 g10/sign.c:789
-#, c-format
-msgid "can't open %s: %s\n"
-msgstr "%s a��lamad�: %s\n"
-
-#: g10/g10.c:2197
-msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
-msgstr "-k[v][v][v][c] [kullan�c�-kimli�i] [anahtar-zinciri]"
-
-#: g10/g10.c:2289
-#, c-format
-msgid "dearmoring failed: %s\n"
-msgstr "z�rh�n kald�r�lmas� ba�ar�s�z: %s\n"
-
-#: g10/g10.c:2297
-#, c-format
-msgid "enarmoring failed: %s\n"
-msgstr "z�rhlama ba�ar�s�z: %s\n"
-
-#: g10/g10.c:2384
-#, c-format
-msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
-msgstr "`%s' hash algoritmas� ge�ersiz\n"
-
-#: g10/g10.c:2470
-msgid "[filename]"
-msgstr "[dosyaismi]"
-
-#: g10/g10.c:2474
-msgid "Go ahead and type your message ...\n"
-msgstr "�letinizi yaz�n ...\n"
-
-#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2477 g10/verify.c:94
-#: g10/verify.c:139
-#, c-format
-msgid "can't open `%s'\n"
-msgstr "`%s' a��lamad�\n"
-
-#: g10/g10.c:2691
-msgid ""
-"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
-"an '='\n"
-msgstr ""
-"bir niteleme ismi sadece yaz�labilir karakterler ve bo�luklar i�erebilir ve "
-"bir '=' ile biter.\n"
-
-#: g10/g10.c:2700
-msgid "a notation value must not use any control characters\n"
-msgstr "bir niteleme de�erinde kontrol karakterleri kullan�lamaz\n"
-
-#: g10/g10.c:2737
-msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
-msgstr "belirtilen sertifika g�vence adresi ge�ersiz\n"
-
-#: g10/g10.c:2739
-msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
-msgstr "belirtilen imza g�vence adresi ge�ersiz\n"
-
-#: g10/armor.c:314
-#, c-format
-msgid "armor: %s\n"
-msgstr "z�rh: %s\n"
-
-#: g10/armor.c:343
-msgid "invalid armor header: "
-msgstr "z�rh ba�l��� ge�ersiz: "
-
-#: g10/armor.c:350
-msgid "armor header: "
-msgstr "z�rh ba�l���: "
-
-#: g10/armor.c:361
-msgid "invalid clearsig header\n"
-msgstr "a��k�a okunabilen imza ba�l��� ge�ersiz\n"
-
-#: g10/armor.c:413
-msgid "nested clear text signatures\n"
-msgstr "a��k�a okunabilen imzalar dahil edildi\n"
-
-#: g10/armor.c:537
-msgid "invalid dash escaped line: "
-msgstr "ara�izgisi escape'l� sat�r ge�ersiz: "
-
-#: g10/armor.c:549
-msgid "unexpected armor:"
-msgstr "beklenmeyen z�rh: "
-
-#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242
-#, c-format
-msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
-msgstr "ge�ersiz radix64 karakteri %02x atland�\n"
-
-#: g10/armor.c:718
-msgid "premature eof (no CRC)\n"
-msgstr "dosya sonu belirsiz (CRC yok)\n"
-
-#: g10/armor.c:752
-msgid "premature eof (in CRC)\n"
-msgstr "dosya sonu belirsiz (CRC i�inde)\n"
-
-#: g10/armor.c:756
-msgid "malformed CRC\n"
-msgstr "CRC bozulmu�\n"
-
-#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279
-#, c-format
-msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
-msgstr "CRC hatas�; %06lx - %06lx\n"
-
-#: g10/armor.c:780
-msgid "premature eof (in Trailer)\n"
-msgstr "dosya sonu belirsiz (kuyruk i�inde)\n"
-
-#: g10/armor.c:784
-msgid "error in trailer line\n"
-msgstr "kuyruk sat�r�nda hata\n"
-
-#: g10/armor.c:1057
-msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
-msgstr "ge�erli OpenPGP verisi yok\n"
-
-#: g10/armor.c:1062
-#, c-format
-msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
-msgstr "ge�ersiz z�rh: sat�r %d karakterden uzun\n"
-
-#: g10/armor.c:1066
-msgid "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
-msgstr ""
-"z�rh i�inde uluslararas� karakterler - b�y�k olas�l�kla hatal� bir e-posta "
-"sunucusu kullan�lm��\n"
-
-#: g10/pkclist.c:61
-msgid "No reason specified"
-msgstr "Belirtilmi� bir neden yok"
-
-#: g10/pkclist.c:63
-msgid "Key is superseded"
-msgstr "Anahtar�n yerine ba�kas� konulmu� ve iptal edilmi�tir"
-
-#: g10/pkclist.c:65
-msgid "Key has been compromised"
-msgstr "Anahtar tehlikede"
-
-#: g10/pkclist.c:67
-msgid "Key is no longer used"
-msgstr "Anahtar art�k kullan�lmayacak"
-
-#: g10/pkclist.c:69
-msgid "User ID is no longer valid"
-msgstr "Kullan�c� kimli�i art�k ge�ersiz"
-
-#: g10/pkclist.c:73
-msgid "reason for revocation: "
-msgstr "y�r�rl�kten kald�rma sebebi: "
-
-#: g10/pkclist.c:90
-msgid "revocation comment: "
-msgstr "y�r�rl�kten kald�rma a��klamas�: "
-
-#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:252
-msgid "iImMqQsS"
-msgstr "bBmMaAkK"
-
-#: g10/pkclist.c:258
-#, c-format
-msgid ""
-"No trust value assigned to:\n"
-"%4u%c/%08lX %s \""
-msgstr ""
-"G�ven derecesi belirtilmemi�:\n"
-"%4u%c/%08lX %s \""
-
-#: g10/pkclist.c:270
-msgid ""
-"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
-"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
-"checking fingerprints from different sources...)?\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Di�er kullan�c�lar� anahtarlar�n do�rulayacak\n"
-"bu kullan�c�n�n g�ven derecesine l�tfen karar verin.\n"
-"(pasportuna m� bakars�n�z yoksa farkl� kaynaklardan\n"
-"parmakizlerini mi kontrol edersiniz...)? karar�n�z� verin\n"
-
-#: g10/pkclist.c:273
-#, c-format
-msgid " %d = Don't know\n"
-msgstr " %d = bilmiyorum\n"
-
-#: g10/pkclist.c:274
-#, c-format
-msgid " %d = I do NOT trust\n"
-msgstr " %d = g�vence vermem\n"
-
-#: g10/pkclist.c:275
-#, c-format
-msgid " %d = I trust marginally\n"
-msgstr " %d = ��yle b�yle g�veniyorum\n"
-
-#: g10/pkclist.c:276
-#, c-format
-msgid " %d = I trust fully\n"
-msgstr " %d = Tamamen g�veniyorum\n"
-
-#: g10/pkclist.c:278
-#, c-format
-msgid " %d = I trust ultimately\n"
-msgstr " %d = Son derece g�veniyorum\n"
-
-#. not yet implemented
-#: g10/pkclist.c:281
-msgid " i = please show me more information\n"
-msgstr " b = Daha fazla bilgi gerekli\n"
-
-#: g10/pkclist.c:284
-msgid " m = back to the main menu\n"
-msgstr " m = ana men�ye d�n\n"
-
-#: g10/pkclist.c:287
-msgid " s = skip this key\n"
-msgstr " a = bu anahtar� atla\n"
-
-#: g10/pkclist.c:288
-msgid " q = quit\n"
-msgstr " k = ��k\n"
-
-#: g10/pkclist.c:295
-msgid "Your decision? "
-msgstr "Karar�n�z? "
-
-#: g10/pkclist.c:316
-msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
-msgstr "Bu anahtara ger�ekten en y�ksek g�ven derecesini vermek istiyor musunuz?"
-
-#: g10/pkclist.c:330
-msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
-msgstr "Son derece g�venli bir anahtarla sonu�lanan sertifikalar:\n"
-
-#: g10/pkclist.c:405
-#, c-format
-msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
-msgstr "anahtar %08lX: anahtar y�r�rl�kten kald�r�lm��t�!\n"
-
-#: g10/pkclist.c:412 g10/pkclist.c:424 g10/pkclist.c:518
-msgid "Use this key anyway? "
-msgstr "Bu anahtar yine de kullan�ls�n m�? "
-
-#: g10/pkclist.c:417
-#, c-format
-msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
-msgstr "anahtar %08lX: yard�mc� anahtar y�r�rl�kten kald�r�lm��t�!\n"
-
-#: g10/pkclist.c:438
-#, c-format
-msgid "%08lX: key has expired\n"
-msgstr "%08lX: anahtar�n kullan�m s�resi dolmu�\n"
-
-#: g10/pkclist.c:448
-#, c-format
-msgid "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
-msgstr "%08lX: Bu anahtar�n ger�ekten sahibine ait oldu�una dair bir belirti yok\n"
-
-#: g10/pkclist.c:454
-#, c-format
-msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
-msgstr "%08lX: Bu anahtara g�ven-mi-yoruz\n"
-
-#: g10/pkclist.c:460
-#, c-format
-msgid ""
-"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
-"but it is accepted anyway\n"
-msgstr ""
-"%08lX: Bu anahtar�n ger�ekten sahibine ait olup olmad���ndan emin\n"
-"olunamad� fakat yine de kabul edildi.\n"
-
-#: g10/pkclist.c:466
-msgid "This key probably belongs to the owner\n"
-msgstr "Bu anahtar�n sahibine ait oldu�u umuluyor\n"
-
-#: g10/pkclist.c:471
-msgid "This key belongs to us\n"
-msgstr "Bu anahtar bizim\n"
-
-#: g10/pkclist.c:513
-msgid ""
-"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
-"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
-"you may answer the next question with yes\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bu anahtar�n kullan�c� kimli�inde ismi belirtilen �ahsa ait\n"
-"oldu�u kesin DE��L. *Ger�ekten* ne yapt���n�z� biliyorsan�z,\n"
-"sonraki soruya da evet cevab� verebilirsiniz.\n"
-
-#: g10/pkclist.c:527 g10/pkclist.c:549
-msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
-msgstr "UYARI: G�ven derecesiz anahtar kullan�l�yor!\n"
-
-#: g10/pkclist.c:568
-msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
-msgstr "UYARI: Bu anahtar sahibi taraf�ndan y�r�rl�kten kald�r�lm��t�!\n"
-
-#: g10/pkclist.c:569
-msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
-msgstr " Bu imza sahte anlam�na gelebilir.\n"
-
-#: g10/pkclist.c:575
-msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
-msgstr "UYARI: Bu yard�mc� anahtar sahibi taraf�ndan y�r�rl�kten kald�r�lm��t�!\n"
-
-#: g10/pkclist.c:580
-msgid "Note: This key has been disabled.\n"
-msgstr "Bilgi: Bu anahtar iptal edildi.\n"
-
-#: g10/pkclist.c:585
-msgid "Note: This key has expired!\n"
-msgstr "Bilgi: Bu anahtar�n kullan�m s�resi dolmu�tu!\n"
-
-#: g10/pkclist.c:596
-msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
-msgstr "UYARI: Bu anahtar g�ven dereceli bir imza ile sertifikalanmam��!\n"
-
-#: g10/pkclist.c:598
-msgid " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
-msgstr " Bu imzan�n sahibine ait oldu�una dair bir belirti yok.\n"
-
-#: g10/pkclist.c:606
-msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
-msgstr "UYARI: Bu anahtara g�ven-mi-yoruz!\n"
-
-#: g10/pkclist.c:607
-msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
-msgstr " Bu imza SAHTE olabilir.\n"
-
-#: g10/pkclist.c:615
-msgid "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
-msgstr ""
-"UYARI: Bu anahtar yeterli g�ven derecesine sahip imzalarla "
-"sertifikalanmam��!\n"
-
-#: g10/pkclist.c:617
-msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
-msgstr " Bu imzan�n sahibine ait oldu�u kesin de�il.\n"
-
-#: g10/pkclist.c:770 g10/pkclist.c:794 g10/pkclist.c:946 g10/pkclist.c:1006
-#, c-format
-msgid "%s: skipped: %s\n"
-msgstr "%s: atland�: %s\n"
-
-#: g10/pkclist.c:780 g10/pkclist.c:978
-#, c-format
-msgid "%s: skipped: public key already present\n"
-msgstr "%s: atland�: genel anahtar zaten var\n"
-
-#: g10/pkclist.c:811
-msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
-msgstr "Bir kullan�c� kimli�i belirtmediniz. (\"-r\" kullanabilirsiniz)\n"
-
-#: g10/pkclist.c:824
-msgid ""
-"\n"
-"Enter the user ID. End with an empty line: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kullan�c� kimli�ini girin. Bo� bir sat�r i�lemi sonland�r�r:"
-
-#: g10/pkclist.c:840
-msgid "No such user ID.\n"
-msgstr "B�yle bir kullan�c� kimli�i yok.\n"
-
-#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:921
-msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
-msgstr "atland�: genel anahtar zaten �ntan�ml� al�c� olarak ayarlanm��\n"
-
-#: g10/pkclist.c:863
-msgid "Public key is disabled.\n"
-msgstr "Genel anahtar iptal edildi.\n"
-
-#: g10/pkclist.c:870
-msgid "skipped: public key already set\n"
-msgstr "atland�: genel anahtar zaten belirtilmi�\n"
-
-#: g10/pkclist.c:913
-#, c-format
-msgid "unknown default recipient `%s'\n"
-msgstr "�ntan�ml� al�c� `%s' bilinmiyor\n"
-
-#: g10/pkclist.c:958
-#, c-format
-msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
-msgstr "%s: atland�: genel anahtar iptal edildi\n"
-
-#: g10/pkclist.c:1013
-msgid "no valid addressees\n"
-msgstr "ge�erli adresler yok\n"
-
-#: g10/keygen.c:182
-#, c-format
-msgid "preference %c%lu is not valid\n"
-msgstr "%c%lu tercihi ge�ersiz\n"
-
-#: g10/keygen.c:189
-#, c-format
-msgid "preference %c%lu duplicated\n"
-msgstr "%c%lu tercihi yinelendi\n"
-
-#: g10/keygen.c:194
-#, c-format
-msgid "too many `%c' preferences\n"
-msgstr "`%c' tercih �ok fazla\n"
-
-#: g10/keygen.c:264
-msgid "invalid character in preference string\n"
-msgstr "tercih dizgesindeki karakter ge�ersiz\n"
-
-#: g10/keygen.c:524
-msgid "writing direct signature\n"
-msgstr "do�rudan imza yaz�l�yor\n"
-
-#: g10/keygen.c:563
-msgid "writing self signature\n"
-msgstr "�z-imza yaz�l�yor\n"
-
-#: g10/keygen.c:607
-msgid "writing key binding signature\n"
-msgstr "anahtar� garantileyen imzay� yaz�yor\n"
-
-#: g10/keygen.c:661 g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:836
-#, c-format
-msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
-msgstr "anahtar uzunlu�u ge�ersiz; %u bit kullan�l�yor\n"
-
-#: g10/keygen.c:666 g10/keygen.c:750 g10/keygen.c:841
-#, c-format
-msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
-msgstr "anahtar uzunlu�u %u bite yuvarland�\n"
-
-#: g10/keygen.c:941
-msgid "Please select what kind of key you want:\n"
-msgstr "L�tfen istedi�iniz anahtar� se�iniz:\n"
-
-#: g10/keygen.c:943
-#, c-format
-msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
-msgstr " (%d) DSA ve ElGamal (�ntan�ml�)\n"
-
-#: g10/keygen.c:944
-#, c-format
-msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
-msgstr " (%d) DSA (yaln�z imzalamak i�in)\n"
-
-#: g10/keygen.c:946
-#, c-format
-msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
-msgstr " (%d) ElGamal (yaln�z �ifrelemek i�in)\n"
-
-#: g10/keygen.c:948
-#, c-format
-msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
-msgstr " (%d) ElGamal (imzalamak ve �ifrelemek i�in)\n"
-
-#: g10/keygen.c:949
-#, c-format
-msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
-msgstr " (%d) RSA (sadece imzalamak i�in)\n"
-
-#: g10/keygen.c:951
-#, c-format
-msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
-msgstr " (%d) RSA (sadece �ifrelemek i�in)\n"
-
-#: g10/keygen.c:953
-#, c-format
-msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
-msgstr " (%d) RSA (imzalamak ve �ifrelemek i�in)\n"
-
-#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:956
-msgid "Your selection? "
-msgstr "Se�iminiz? "
-
-#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:984
-msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
-msgstr "Bu algoritman�n kullan�m� uygun de�il - Yine de olu�turulsun mu?"
-
-#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:998
-msgid "Invalid selection.\n"
-msgstr "Se�im ge�ersiz.\n"
-
-#: g10/keygen.c:1011
-#, c-format
-msgid ""
-"About to generate a new %s keypair.\n"
-" minimum keysize is 768 bits\n"
-" default keysize is 1024 bits\n"
-" highest suggested keysize is 2048 bits\n"
-msgstr ""
-"Yeni bir %s anahtar �ifti �retmek �zeresiniz.\n"
-" en k���k anahtar uzunlu�u: 768 bit\n"
-" �ntan�ml� anahtar uzunlu�u: 1024 bit\n"
-" �nerilebilecek en b�y�k anahtar uzunlu�u: 2048 bit\n"
-
-#: g10/keygen.c:1020
-msgid "What keysize do you want? (1024) "
-msgstr "�stedi�iniz anahtar uzunlu�u nedir? (1024) "
-
-#: g10/keygen.c:1025
-msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
-msgstr "DSA anahtar�n�n uzunlu�u 512 ile 1024 bit aras�nda olabilir\n"
-
-#: g10/keygen.c:1027
-msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
-msgstr "anahtar uzunlu�u �ok k���k; RSA anahtar� i�in en k���k uzunluk: 1024 bit\n"
-
-#: g10/keygen.c:1030
-msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
-msgstr "anahtar uzunlu�u �ok k���k; en k���k anahtar uzunlu�u 768 bit'tir.\n"
-
-#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
-#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
-#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
-#. * Computer Corporation needs to process one of the usual
-#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time.
-#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
-#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
-#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:1041
-#, c-format
-msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
-msgstr "anahtar uzunlu�u �ok b�y�k; izin verilen en b�y�k de�er: %d bit\n"
-
-#: g10/keygen.c:1046
-msgid ""
-"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
-"computations take REALLY long!\n"
-msgstr ""
-"Hesaplama EPEYCE UZUN zaman alaca��ndan anahtar uzunluklar�nda\n"
-"2048 bitten fazlas� tavsiye edilmez.\n"
-
-#: g10/keygen.c:1049
-msgid "Are you sure that you want this keysize? "
-msgstr "Bu anahtar uzunlu�unu istedi�inizden emin misiniz? "
-
-#: g10/keygen.c:1050
-msgid ""
-"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
-"vulnerable to attacks!\n"
-msgstr ""
-"Tamam, ama sald�r�lara �ok duyarl� olan monit�r ve klavye ���n�mlar�ndan "
-"kendinizi uzak tutun! (ne demekse...)\n"
-
-#: g10/keygen.c:1059
-#, c-format
-msgid "Requested keysize is %u bits\n"
-msgstr "�stenen anahtar uzunlu�u: %u bit\n"
-
-#: g10/keygen.c:1062 g10/keygen.c:1066
-#, c-format
-msgid "rounded up to %u bits\n"
-msgstr "%u bite yuvarland�\n"
-
-#: g10/keygen.c:1117
-msgid ""
-"Please specify how long the key should be valid.\n"
-" 0 = key does not expire\n"
-" <n> = key expires in n days\n"
-" <n>w = key expires in n weeks\n"
-" <n>m = key expires in n months\n"
-" <n>y = key expires in n years\n"
-msgstr ""
-"L�tfen anahtar�n ne kadar s�reyle ge�erli olaca��n� belirtin.\n"
-" 0 = anahtar s�resiz ge�erli\n"
-" <n> = anahtar n g�n ge�erli\n"
-" <n>w = anahtar n hafta ge�erli\n"
-" <n>m = anahtar n ay ge�erli\n"
-" <n>y = anahtar n y�l ge�erli\n"
-
-#: g10/keygen.c:1126
-msgid ""
-"Please specify how long the signature should be valid.\n"
-" 0 = signature does not expire\n"
-" <n> = signature expires in n days\n"
-" <n>w = signature expires in n weeks\n"
-" <n>m = signature expires in n months\n"
-" <n>y = signature expires in n years\n"
-msgstr ""
-"L�tfen imzan�nn ne kadar s�reyle ge�erli olaca��n� belirtin.\n"
-" 0 = imza s�resiz ge�erli\n"
-" <n> = imza n g�n ge�erli\n"
-" <n>w = imza n hafta ge�erli\n"
-" <n>m = imza n ay ge�erli\n"
-" <n>y = imza n y�l ge�erli\n"
-
-#: g10/keygen.c:1148
-msgid "Key is valid for? (0) "
-msgstr "Anahtar ne kadar ge�erli olacak? (0) "
-
-#: g10/keygen.c:1150
-msgid "Signature is valid for? (0) "
-msgstr "�mza ne kadar ge�erli olacak? (0) "
-
-#: g10/keygen.c:1155
-msgid "invalid value\n"
-msgstr "de�er hatal�\n"
-
-#: g10/keygen.c:1160
-#, c-format
-msgid "%s does not expire at all\n"
-msgstr "%s hep ge�erli olacak\n"
-
-#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:1167
-#, c-format
-msgid "%s expires at %s\n"
-msgstr "%s %s sonra ge�ersiz olacak\n"
-
-#: g10/keygen.c:1173
-msgid ""
-"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
-"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
-msgstr ""
-"Sisteminiz 2038 y�l�ndan sonraki tarihleri g�steremiyor.\n"
-"Ama emin olun ki 2106 y�l�na kadar elde edilebilecek.\n"
-
-#: g10/keygen.c:1178
-msgid "Is this correct (y/n)? "
-msgstr "Bu do�ru mu? (e/h)? "
-
-#: g10/keygen.c:1221
-msgid ""
-"\n"
-"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
-"id\n"
-"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
-" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Anahtar�n�z�n size ait oldu�unu belirten bir Kullan�c�-Kimli�i olmal�;\n"
-"Kullan�c�-Kimli�i, Ger�ek �sminiz, Bir �nbilgi ve e-Posta Adresiniz\n"
-"alanlar�n�n bir birle�iminden olu�ur. �rne�in:\n"
-"\t\"Fatih Sultan Mehmed (Padisah) <[email protected]>\"\n"
-"\n"
-
-#: g10/keygen.c:1233
-msgid "Real name: "
-msgstr "Ad�n�z ve Soyad�n�z: "
-
-#: g10/keygen.c:1241
-msgid "Invalid character in name\n"
-msgstr "Ad ve soyad�n�zda ge�ersiz karakter var\n"
-
-#: g10/keygen.c:1243
-msgid "Name may not start with a digit\n"
-msgstr "Ad ve soyad�n�z bir rakamla ba�lamamal�\n"
-
-#: g10/keygen.c:1245
-msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
-msgstr "Ad ve soyad�n�z en az 5 harfli olmal�\n"
-
-#: g10/keygen.c:1253
-msgid "Email address: "
-msgstr "E-posta adresiniz: "
-
-#: g10/keygen.c:1264
-msgid "Not a valid email address\n"
-msgstr "ge�erli bir E-posta adresi de�il\n"
-
-#: g10/keygen.c:1272
-msgid "Comment: "
-msgstr "�nbilgi: "
-
-#: g10/keygen.c:1278
-msgid "Invalid character in comment\n"
-msgstr "�nbilgi alan�nda ge�ersiz karakter var\n"
-
-#: g10/keygen.c:1301
-#, c-format
-msgid "You are using the `%s' character set.\n"
-msgstr "`%s' karakter k�mesini kullan�yorsunuz.\n"
-
-#: g10/keygen.c:1307
-#, c-format
-msgid ""
-"You selected this USER-ID:\n"
-" \"%s\"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Se�ti�iniz KULLANICI-K�ML���:\n"
-" \"%s\"\n"
-"\n"
-
-#: g10/keygen.c:1311
-msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
-msgstr "L�tfen E-posta adresinizi Ad� ve Soyad� veya A��klama alan� i�ine koymay�n\n"
-
-#: g10/keygen.c:1316
-msgid "NnCcEeOoQq"
-msgstr "AaYyEeTtKk"
-
-#: g10/keygen.c:1326
-msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
-msgstr "(A)d� ve Soyad�, (Y)orum, (E)posta alanlar�n� de�i�tir ya da ��(k)? "
-
-#: g10/keygen.c:1327
-msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
-msgstr "(A)d� ve Soyad�, (Y)orum, (E)posta alanlar�n� de�i�tir ya da (T)amam/��(k)? "
-
-#: g10/keygen.c:1346
-msgid "Please correct the error first\n"
-msgstr "L�tfen �nce hatay� d�zeltin\n"
-
-#: g10/keygen.c:1385
-msgid ""
-"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gizli anahtar�n�z� korumak i�in bir Anahtar Parolan�z olmal�.\n"
-"\n"
-
-#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1393
-msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
-msgstr ""
-"ikinci kez yazd���n�z anahtar parolas� ilkiyle ayn� de�il; i�lem "
-"tekrarlanacak"
-
-#: g10/keygen.c:1394
-#, c-format
-msgid "%s.\n"
-msgstr "%s.\n"
-
-#: g10/keygen.c:1400
-msgid ""
-"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
-"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
-"using this program with the option \"--edit-key\".\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bir anahtar parolas� istemediniz - bu *k�t�* bir fikir!\n"
-"Nas�l isterseniz. Anahtar parolan�z� bu program� \"--edit-key\"\n"
-"se�ene�i ile kullanarak her zaman de�i�tirebilirsiniz.\n"
-"\n"
-
-#: g10/keygen.c:1421
-msgid ""
-"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
-"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
-"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
-"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
-msgstr ""
-"Bir miktar rasgele bayt �retilmesi gerekiyor. �lk �retim s�ras�nda biraz\n"
-"hareket (klavyeyi kullanmak, fareyi hareket ettirmek, disklerden "
-"yararlanmak)\n"
-"iyi olacakt�r; bu yeterli rasgele bayt kazanmak i�in rasgele say�\n"
-"�retecine yard�mc� olur. \n"
-
-#: g10/keygen.c:1985
-msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
-msgstr "DSA anahtar �ifti 1024 bit olacak.\n"
-
-#: g10/keygen.c:2039
-msgid "Key generation canceled.\n"
-msgstr "Anahtar �retimi durduruldu.\n"
-
-#: g10/keygen.c:2128 g10/keygen.c:2216
-#, c-format
-msgid "writing public key to `%s'\n"
-msgstr "genel anahtar� `%s'e yaz�yor\n"
-
-#: g10/keygen.c:2129 g10/keygen.c:2218
-#, c-format
-msgid "writing secret key to `%s'\n"
-msgstr "gizli anahtar� `%s'e yaz�yor\n"
-
-#: g10/keygen.c:2205
-#, c-format
-msgid "no writable public keyring found: %s\n"
-msgstr "yaz�labilir bir genel anahtar zinciri yok: %s\n"
-
-#: g10/keygen.c:2211
-#, c-format
-msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
-msgstr "yaz�labilir bir gizli anahtar zinciri yok: %s\n"
-
-#: g10/keygen.c:2225
-#, c-format
-msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
-msgstr "`%s' genel anahtar zincirine yaz�l�rken hata olu�tu: %s\n"
-
-#: g10/keygen.c:2232
-#, c-format
-msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
-msgstr "`%s' gixli anahtar zincirine yaz�l�rken hata olu�tu: %s\n"
-
-#: g10/keygen.c:2252
-msgid "public and secret key created and signed.\n"
-msgstr "genel ve gizli anahtar �retildi ve imzaland�.\n"
-
-#: g10/keygen.c:2253
-msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
-msgstr "anahtar son derece g�venli olarak imlendi.\n"
-
-#: g10/keygen.c:2264
-msgid ""
-"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
-"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
-msgstr ""
-"Bu anahtar �ifreleme i�in kullan�lamaz. �ifreleme i�in ikinci bir anahtar�\n"
-"\"--edit-key\" se�ene�ini kullanarak �retebilirsiniz.\n"
-
-#: g10/keygen.c:2276 g10/keygen.c:2384
-#, c-format
-msgid "Key generation failed: %s\n"
-msgstr "Anahtar �retimi ba�ar�s�zl��a u�rad�: %s\n"
-
-#: g10/keygen.c:2320 g10/sign.c:257
-#, c-format
-msgid "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
-msgstr "anahtar %lu saniye sonra �retilmi� (zaman sapmas� veya saat problemi)\n"
-
-#: g10/keygen.c:2322 g10/sign.c:259
-#, c-format
-msgid "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
-msgstr ""
-"anahtar bundan %lu saniye sonra �retilmi� (zaman sapmas� veya saat "
-"problemi)\n"
-
-#: g10/keygen.c:2331
-msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
-msgstr "B�LG�: v3 anahtarlar� i�in yard�mc� anahtar �retimi OpenPGP uyumlu de�ildir\n"
-
-#: g10/keygen.c:2360
-msgid "Really create? "
-msgstr "Ger�ekten olu�turulsun mu? "
-
-#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:762
-msgid "--output doesn't work for this command\n"
-msgstr "--output se�ene�i bu komutla �al��maz\n"
-
-#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496
-#: g10/tdbio.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: can't open: %s\n"
-msgstr "%s: a��lam�yor: %s\n"
-
-#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035
-#, c-format
-msgid "error creating passphrase: %s\n"
-msgstr "anahtar parolas� olu�turulurken hata: %s\n"
-
-#: g10/encode.c:210
-msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
-msgstr "S2K kipi sayesinde bir simetrik ESK paketi kullan�lam�yor\n"
-
-#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486
-#, c-format
-msgid "`%s' already compressed\n"
-msgstr "`%s' zaten s�k��t�r�lm��\n"
-
-#: g10/encode.c:295 g10/encode.c:520
-#, c-format
-msgid "%s: WARNING: empty file\n"
-msgstr "%s: UYARI: dosya bo�\n"
-
-#: g10/encode.c:406
-msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
-msgstr ""
-"--pgp2 kipinde sadece 2048 bitlik RSA anahtarlar� ile �ifreleme "
-"yapabilirsiniz\n"
-
-#: g10/encode.c:422
-#, c-format
-msgid "reading from `%s'\n"
-msgstr "`%s'den okunuyor\n"
-
-#: g10/encode.c:456
-msgid "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
-msgstr "t�m anahtarlar� �ifrelemek i�in IDEA �ifresi kullan�lamaz.\n"
-
-#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:644
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "al�c�n�n tercihleriyle �eli�en %s (%d) simetrik �ifre kullan�m� zorlan�yor\n"
-
-#: g10/encode.c:558 g10/sign.c:758
-#, c-format
-msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "al�c�n�n tercihleriyle �eli�en %s (%d) s�k��t�rma algoritmas� kullan�m� zorlan�yor\n"
-
-#: g10/encode.c:703
-#, c-format
-msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
-msgstr "%2$s kipindeyken %1$s kullan�lamaz.\n"
-
-#: g10/encode.c:735
-#, c-format
-msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
-msgstr "%s/%s \"%s\" i�in �ifrelendi\n"
-
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2289
-#, c-format
-msgid "key `%s' not found: %s\n"
-msgstr "anahtar `%s' yok: %s\n"
-
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213
-#, c-format
-msgid "error reading keyblock: %s\n"
-msgstr "anahtar blo�u okunurken hata: %s\n"
-
-#: g10/export.c:222
-#, c-format
-msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
-msgstr "%08lX anahtar�: bir RFC2440 anahtar� de�il - atland�\n"
-
-#: g10/export.c:238
-#, c-format
-msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
-msgstr "%08lX anahtar�: korunmam�� - atland�\n"
-
-#: g10/export.c:246
-#, c-format
-msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
-msgstr "%08lX anahtar�: PGP 2.x tarz� bir anahtar - atland�\n"
-
-#: g10/export.c:347
-msgid "WARNING: nothing exported\n"
-msgstr "UYARI: hi�bir �ey d��ar� aktar�lmad�\n"
-
-#: g10/getkey.c:151
-msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
-msgstr "pk belle�inde �ok fazla girdi - iptal edildi\n"
-
-#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
-#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2393
-msgid "[User id not found]"
-msgstr "[Kullan�c� kimli�i bulunamad�]"
-
-#: g10/getkey.c:1438
-#, c-format
-msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
-msgstr ""
-"Ge�ersiz %08lX anahtar� --allow-non-selfsigned-uid kullan�larak ge�erli "
-"oldu\n"
-
-#: g10/getkey.c:2109
-#, c-format
-msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
-msgstr "yard�mc� anahtar %08lX, as�l anahtar %08lX yerine kullan�l�yor\n"
-
-#: g10/getkey.c:2156
-#, c-format
-msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "%08lX anahtar�: genel anahtars�z gizli anahtar - atland�\n"
-
-#: g10/import.c:258
-#, c-format
-msgid "skipping block of type %d\n"
-msgstr "%d. t�r blok atland�\n"
-
-#: g10/import.c:267
-#, c-format
-msgid "%lu keys so far processed\n"
-msgstr "�u ana kadar her�ey yolunda giderek %lu anahtar i�lenmi�\n"
-
-#: g10/import.c:272
-#, c-format
-msgid "error reading `%s': %s\n"
-msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n"
-
-#: g10/import.c:284
-#, c-format
-msgid "Total number processed: %lu\n"
-msgstr "��lenmi� toplam miktar: %lu\n"
-
-#: g10/import.c:286
-#, c-format
-msgid " skipped new keys: %lu\n"
-msgstr " yeni anahtarlar atland�: %lu\n"
-
-#: g10/import.c:289
-#, c-format
-msgid " w/o user IDs: %lu\n"
-msgstr " kullan�c� kimliksiz: %lu\n"
-
-#: g10/import.c:291
-#, c-format
-msgid " imported: %lu"
-msgstr " indirildi: %lu"
-
-#: g10/import.c:297
-#, c-format
-msgid " unchanged: %lu\n"
-msgstr " de�i�medi: %lu\n"
-
-#: g10/import.c:299
-#, c-format
-msgid " new user IDs: %lu\n"
-msgstr " yeni kullan�c� kimli�i: %lu\n"
-
-#: g10/import.c:301
-#, c-format
-msgid " new subkeys: %lu\n"
-msgstr " yeni yard�mc� anahtarlar: %lu\n"
-
-#: g10/import.c:303
-#, c-format
-msgid " new signatures: %lu\n"
-msgstr " yeni imzalar: %lu\n"
-
-#: g10/import.c:305
-#, c-format
-msgid " new key revocations: %lu\n"
-msgstr " yeni anahtar iptalleri: %lu\n"
-
-#: g10/import.c:307
-#, c-format
-msgid " secret keys read: %lu\n"
-msgstr " gizli anahtarlar okundu: %lu\n"
-
-#: g10/import.c:309
-#, c-format
-msgid " secret keys imported: %lu\n"
-msgstr " gizli anahtarlar indirildi: %lu\n"
-
-#: g10/import.c:311
-#, c-format
-msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
-msgstr " gizli anahtarlar de�i�medi: %lu\n"
-
-#: g10/import.c:313
-#, c-format
-msgid " not imported: %lu\n"
-msgstr " al�namad�: %lu\n"
-
-#: g10/import.c:581 g10/import.c:830
-#, c-format
-msgid "key %08lX: no user ID\n"
-msgstr "anahtar %08lX: kullan�c� kimli�i yok\n"
-
-#: g10/import.c:597
-#, c-format
-msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n"
-msgstr "anahtar %08lX: HKP yard�mc� anahtar bozulmas� giderildi\n"
-
-#: g10/import.c:612
-#, c-format
-msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
-msgstr "anahtar %08lX: �z-imzal� olmayan kullan�c� kimli�i '%s' kabul edildi\n"
-
-#: g10/import.c:619
-#, c-format
-msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
-msgstr "anahtar %08lX: kullan�c� kimli�i ge�ersiz\n"
-
-#: g10/import.c:621
-msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
-msgstr "bu kay�p bir �z-imza y�z�nden meydana gelebilir\n"
-
-#: g10/import.c:631 g10/import.c:903
-#, c-format
-msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
-msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar bulunamad�: %s\n"
-
-#: g10/import.c:636
-#, c-format
-msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
-msgstr "anahtar %08lX: yeni anahtar - atland�\n"
-
-#: g10/import.c:646
-#, c-format
-msgid "no writable keyring found: %s\n"
-msgstr "yaz�labilir bir anahtar zinciri yok: %s\n"
-
-#: g10/import.c:651 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897
-#, c-format
-msgid "writing to `%s'\n"
-msgstr "\"%s\"e yaz�yor\n"
-
-#: g10/import.c:654 g10/import.c:731 g10/import.c:850 g10/import.c:963
-#, c-format
-msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
-msgstr "\"%s\" anahtar zincirine yazarken hata olu�tu: %s\n"
-
-#: g10/import.c:663
-#, c-format
-msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n"
-msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar \"%s\" al�nd�\n"
-
-#: g10/import.c:685
-#, c-format
-msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
-msgstr "anahtar %08lX: bizim kopyam�zla e�le�miyor\n"
-
-#: g10/import.c:702 g10/import.c:920
-#, c-format
-msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
-msgstr "anahtar %08lX: �zg�n anahtar bloku bulunamad�: %s\n"
-
-#: g10/import.c:709 g10/import.c:926
-#, c-format
-msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
-msgstr "anahtar %08lX: �zg�n anahtar bloku okunamad�: %s\n"
-
-#: g10/import.c:740
-#, c-format
-msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n"
-msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" 1 yeni kullan�c� kimli�i\n"
-
-#: g10/import.c:743
-#, c-format
-msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n"
-msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" %d yeni kullan�c� kimli�i\n"
-
-#: g10/import.c:746
-#, c-format
-msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n"
-msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" 1 yeni imza\n"
-
-#: g10/import.c:749
-#, c-format
-msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n"
-msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" %d yeni imza\n"
-
-#: g10/import.c:752
-#, c-format
-msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n"
-msgstr "anahtar %08lX: %s 1 yeni yard�mc� anahtar\n"
-
-#: g10/import.c:755
-#, c-format
-msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n"
-msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" %d yeni yard�mc� anahtar\n"
-
-#: g10/import.c:774
-#, c-format
-msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n"
-msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" de�i�medi\n"
-
-#: g10/import.c:844
-#, c-format
-msgid "no default secret keyring: %s\n"
-msgstr "�ntan�ml� gizli anahtar zinciri yok: %s\n"
-
-#: g10/import.c:855
-#, c-format
-msgid "key %08lX: secret key imported\n"
-msgstr "anahtar %08lX: gizli anahtar indirildi\n"
-
-#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:861
-#, c-format
-msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
-msgstr "anahtar %08lX: zaten gizli anahtar zincirinde\n"
-
-#: g10/import.c:868
-#, c-format
-msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
-msgstr "anahtar %08lX: gizli anahtar bulunamad�: %s\n"
-
-#: g10/import.c:897
-#, c-format
-msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
-msgstr ""
-"anahtar %08lX: genel anahtar de�il - y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� "
-"uygulanamaz\n"
-
-#: g10/import.c:937
-#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
-msgstr "anahtar %08lX: y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� ge�ersiz: %s - reddedildi\n"
-
-#: g10/import.c:969
-#, c-format
-msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n"
-msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� al�nd�\n"
-
-#: g10/import.c:1017
-#, c-format
-msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
-msgstr "anahtar %08lX: imza i�in kullan�c� kimli�i yok\n"
-
-#: g10/import.c:1030
-#, c-format
-msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
-msgstr ""
-"anahtar %08lX: genel anahtar algoritmas�, kullan�c� kimli�i \"%s\" i�in "
-"desteklenmiyor\n"
-
-#: g10/import.c:1032
-#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
-msgstr "anahtar %08lX: kullan�c� kimli�i \"%s\" i�in �z-imza ge�ersiz\n"
-
-#: g10/import.c:1047
-#, c-format
-msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
-msgstr "anahtar %08lX: anahtar� garantilemek i�in yard�mc� anahtar yok\n"
-
-#: g10/import.c:1055 g10/import.c:1096
-#, c-format
-msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
-msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar algoritmas� desteklenmiyor\n"
-
-#: g10/import.c:1056
-#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
-msgstr "anahtar %08lX: yard�mc� anahtar garantileme ge�ersiz\n"
-
-#. Delete the last binding
-#. sig since this one is
-#. newer
-#: g10/import.c:1068
-#, c-format
-msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n"
-msgstr "anahtar %08lX: �ok say�da yard�mc� anahtar ba�lant�s� silindi\n"
-
-#: g10/import.c:1088
-#, c-format
-msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n"
-msgstr "anahtar %08lX: anahtar� y�r�rl�kten kald�rmak i�in yard�mc� anahtar yok\n"
-
-#: g10/import.c:1097
-#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n"
-msgstr "anahtar %08lX: yard�mc� anahtar y�r�rl�kten kald�rmas� ge�ersiz\n"
-
-#. Delete the last revocation
-#. sig since this one is
-#. newer
-#: g10/import.c:1108
-#, c-format
-msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n"
-msgstr "anahtar %08lX: �ok say�da yard�mc� anahtar y�r�rl�kten kald�rmas� silindi\n"
-
-#: g10/import.c:1145
-#, c-format
-msgid "key %08lX: skipped user ID '"
-msgstr "anahtar %08lX: kullan�c� kimli�i atland�: '"
-
-#: g10/import.c:1168
-#, c-format
-msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
-msgstr "anahtar %08lX: yard�mc� anahtar atland�\n"
-
-#. here we violate the rfc a bit by still allowing
-#. * to import non-exportable signature when we have the
-#. * the secret key used to create this signature - it
-#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:1194
-#, c-format
-msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
-msgstr "anahtar %08lX: imza g�nderilebilir de�il (%02x s�n�f�) - atland�\n"
-
-#: g10/import.c:1203
-#, c-format
-msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
-msgstr "anahtar %08lX: y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� yanl�� yerde - atland�\n"
-
-#: g10/import.c:1220
-#, c-format
-msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
-msgstr "anahtar %08lX: y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� ge�ersiz: %s - atland�\n"
-
-#: g10/import.c:1232
-#, c-format
-msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n"
-msgstr "anahtar %08lX: yard�mc� anahtar imzas� yanl�� yerde - atland�\n"
-
-#: g10/import.c:1330
-#, c-format
-msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
-msgstr "anahtar %08lX: �ift kullan�c� kimli�i saptand� - kat��t�r�ld�\n"
-
-#: g10/import.c:1389
-#, c-format
-msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
-msgstr ""
-"UYARI: anahtar %08lX y�r�rl�kten kald�r�lm�� olmal�: y�r�rl�kten kald�rma "
-"anahtar� %08lX al�n�yor\n"
-
-#: g10/import.c:1403
-#, c-format
-msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
-msgstr ""
-"UYARI: anahtar %08lX y�r�rl�kten kald�r�lm�� olabilir: y�r�rl�kten kald�rma "
-"anahtar� %08lX mevcut de�il.\n"
-
-#: g10/import.c:1460
-#, c-format
-msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n"
-msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� eklendi\n"
-
-#: g10/import.c:1491
-#, c-format
-msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
-msgstr "anahtar %08lX: do�rudan anahtar imzas� eklendi\n"
-
-#: g10/keyedit.c:147
-msgid "[revocation]"
-msgstr "[y�r�rl�kten kald�rma]"
-
-#: g10/keyedit.c:148
-msgid "[self-signature]"
-msgstr "[�z-imza]"
-
-#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148
-msgid "1 bad signature\n"
-msgstr "1 k�t� imza\n"
-
-#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150
-#, c-format
-msgid "%d bad signatures\n"
-msgstr "%d k�t� imza\n"
-
-#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152
-msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
-msgstr "1 imza kay�p bir anahtar y�z�nden kontrol edilmedi\n"
-
-#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154
-#, c-format
-msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr "%d imza kay�p bir anahtar y�z�nden kontrol edilmedi\n"
-
-#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156
-msgid "1 signature not checked due to an error\n"
-msgstr "1 imza bir hata y�z�nden kontrol edilmedi\n"
-
-#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158
-#, c-format
-msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
-msgstr "%d imza hatalardan dolay� kontrol edilmedi\n"
-
-#: g10/keyedit.c:231
-msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
-msgstr "1 �z-imzas� ge�ersiz kullan�c� kimli�i saptand�\n"
-
-#: g10/keyedit.c:233
-#, c-format
-msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
-msgstr "%d �z-imzas� ge�ersiz kullan�c� kimli�i saptand�\n"
-
-#: g10/keyedit.c:360
-#, c-format
-msgid "User ID \"%s\" is revoked."
-msgstr "Kullan�c� kimli�i \"%s\" y�r�rl�kten kald�r�ld�."
-
-#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1140
-msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
-msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz? (e/H) "
-
-#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1146
-msgid " Unable to sign.\n"
-msgstr " �mzalanam�yor.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:380
-#, c-format
-msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n"
-msgstr "UYARI: kullan�c� kimli�i \"%s\" �z-imzal� de�il.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:399
-#, c-format
-msgid ""
-"The self-signature on \"%s\"\n"
-"is a PGP 2.x-style signature.\n"
-msgstr ""
-"\"%s\" �zerindeki �z-imza\n"
-"bir PGP 2.x tarz� imza.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:408
-msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
-msgstr "Bir OpenPGP �z-imzas� haline getirilmesini istiyor musunuz? (e/H) "
-
-#. It's a local sig, and we want to make a
-#. exportable sig.
-#: g10/keyedit.c:422
-#, c-format
-msgid ""
-"Your current signature on \"%s\"\n"
-"is a local signature.\n"
-msgstr ""
-"\"%s\" �zerindeki imzan�z\n"
-"dahili bir imza.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:426
-msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
-msgstr "Bu imzan�n d��arda da ge�erli hale getirilmesini istiyor musunuz? (e/H) "
-
-#: g10/keyedit.c:446
-#, c-format
-msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n"
-msgstr "\"%s\" zaten %08lX anahtar�yla yerel olarak imzalanm��\n"
-
-#: g10/keyedit.c:450
-#, c-format
-msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n"
-msgstr "\"%s\" zaten %08lX anahtar�yla imzalanm��\n"
-
-#: g10/keyedit.c:463
-#, c-format
-msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
-msgstr "%08lX anahtar� ile imzalanacak hi�bir �ey yok\n"
-
-#: g10/keyedit.c:478
-msgid "This key has expired!"
-msgstr "Bu anahtar�n kullan�m s�resi dolmu�!"
-
-#: g10/keyedit.c:498
-#, c-format
-msgid "This key is due to expire on %s.\n"
-msgstr "Bu anahtar�n ge�erlili�i %s de bitiyor.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:502
-msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
-msgstr "�mzan�z�n da bu kadar s�re ge�erli olmas�n� ister misiniz? (E/h) "
-
-#: g10/keyedit.c:535
-msgid ""
-"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
-"mode.\n"
-msgstr ""
-"--pgp2 kipinde bir PGP 2.x anahtarlara bir OpenPGP imzas� "
-"uygulanamayabilir.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:537
-msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
-msgstr "Bu, anahtar� PGP 2.x i�in kullan��s�z yapacak.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:560
-msgid ""
-"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
-"belongs\n"
-"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
-msgstr ""
-"Bu anahtar�n ismi yukarda yaz�l� ki�iye ait oldu�unu ne kadar dikkatli\n"
-"do�rulad�n�z? Bu sorunun cevab�n� bilmiyorsan�z \"0\" yaz�n.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:564
-#, c-format
-msgid " (0) I will not answer.%s\n"
-msgstr " (0) Cevab� bilmiyorum. %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:566
-#, c-format
-msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
-msgstr " (1) Tamamen kontrol edildi.%s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:568
-#, c-format
-msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
-msgstr " (2) �li�kisel denetim yapt�m.%s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:570
-#, c-format
-msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
-msgstr " (3) �ok dikkatli bir denetim yapt�m.%s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:595
-msgid ""
-"Are you really sure that you want to sign this key\n"
-"with your key: \""
-msgstr ""
-"Bu anahtar� kendi anahtar�n�zla imzalamak istedi�inize ger�ekten\n"
-"emin misiniz?: \""
-
-#: g10/keyedit.c:604
-msgid ""
-"\n"
-"This will be a self-signature.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bu bir �z-imza olacak.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:608
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"UYARI: imza d��ar� g�nderilemez olarak imlenmeyecek.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:613
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"UYARI: imza y�r�rl�kten kald�r�lamaz olarak imlenmeyecek.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:620
-msgid ""
-"\n"
-"The signature will be marked as non-exportable.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"�mza d��ar� g�nderilemez olarak imlenecek.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:624
-msgid ""
-"\n"
-"The signature will be marked as non-revocable.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"�mza y�r�rl�kten kald�r�lamaz olarak imlenecek.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:629
-msgid ""
-"\n"
-"I have not checked this key at all.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Her �eyiyle bu anahtar� kontol edemedim.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:633
-msgid ""
-"\n"
-"I have checked this key casually.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bu anahtar� kar��la�t�rmal� kontrol ettim.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:637
-msgid ""
-"\n"
-"I have checked this key very carefully.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bu anahtar� �ok dikkatli kontrol ettim.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:646
-msgid "Really sign? "
-msgstr "Ger�ekten imzalayacak m�s�n�z? "
-
-#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3064 g10/keyedit.c:3126 g10/sign.c:308
-#, c-format
-msgid "signing failed: %s\n"
-msgstr "imzalama ba�ar�s�z: %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:744
-msgid "This key is not protected.\n"
-msgstr "Bu anahtar korunmam��.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:748
-msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
-msgstr "As�l anahtar�n gizli par�alar� kullan�lamaz.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:752
-msgid "Key is protected.\n"
-msgstr "Anahtar korunmu�.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:772
-#, c-format
-msgid "Can't edit this key: %s\n"
-msgstr "Bu anahtar �zerinde d�zenleme yap�lamaz: %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:778
-msgid ""
-"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bu gizli anahtar i�in yeni anahtar parolas�n� giriniz.\n"
-"\n"
-
-#: g10/keyedit.c:792
-msgid ""
-"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bir anahtar parolas� vermediniz - bu �ok *k�t�* bir fikir!\n"
-"\n"
-
-#: g10/keyedit.c:795
-msgid "Do you really want to do this? "
-msgstr "Ger�ekten bunu yapmak istiyor musunuz? "
-
-#: g10/keyedit.c:859
-msgid "moving a key signature to the correct place\n"
-msgstr "bir anahtar imzas� do�ru yere ta��n�yor\n"
-
-#: g10/keyedit.c:901
-msgid "quit this menu"
-msgstr "bu men�den ��k"
-
-#: g10/keyedit.c:902
-msgid "q"
-msgstr "k"
-
-#: g10/keyedit.c:903
-msgid "save"
-msgstr "kaydet"
-
-#: g10/keyedit.c:903
-msgid "save and quit"
-msgstr "kaydet ve ��k"
-
-#: g10/keyedit.c:904
-msgid "help"
-msgstr "yard�m"
-
-#: g10/keyedit.c:904
-msgid "show this help"
-msgstr "bunu g�sterir "
-
-#: g10/keyedit.c:906
-msgid "fpr"
-msgstr "piz"
-
-#: g10/keyedit.c:906
-msgid "show fingerprint"
-msgstr "parmak izini g�ster"
-
-#: g10/keyedit.c:907
-msgid "list"
-msgstr "listele"
-
-#: g10/keyedit.c:907
-msgid "list key and user IDs"
-msgstr "anahtar� ve kullan�c� kimli�ini g�ster"
-
-#: g10/keyedit.c:908
-msgid "l"
-msgstr "l"
-
-#: g10/keyedit.c:909
-msgid "uid"
-msgstr "kullkim"
-
-#: g10/keyedit.c:909
-msgid "select user ID N"
-msgstr "N kullan�c� kimli�ini se�er"
-
-#: g10/keyedit.c:910
-msgid "key"
-msgstr "anahtar"
-
-#: g10/keyedit.c:910
-msgid "select secondary key N"
-msgstr "N yard�mc� anahtar�n� se�er"
-
-#: g10/keyedit.c:911
-msgid "check"
-msgstr "kontrol"
-
-#: g10/keyedit.c:911
-msgid "list signatures"
-msgstr "imzalar� listele"
-
-#: g10/keyedit.c:912
-msgid "c"
-msgstr "k"
-
-#: g10/keyedit.c:913
-msgid "sign"
-msgstr "imzala"
-
-#: g10/keyedit.c:913
-msgid "sign the key"
-msgstr "anahtar� imzalar"
-
-#: g10/keyedit.c:914
-msgid "s"
-msgstr "i"
-
-#: g10/keyedit.c:915
-msgid "lsign"
-msgstr "yimza"
-
-#: g10/keyedit.c:915
-msgid "sign the key locally"
-msgstr "anahtar� yerel olarak imzala"
-
-#: g10/keyedit.c:916
-msgid "nrsign"
-msgstr "yks�zimza"
-
-#: g10/keyedit.c:916
-msgid "sign the key non-revocably"
-msgstr "y�r�rl�kten kald�r�lamayan imza"
-
-#: g10/keyedit.c:917
-msgid "nrlsign"
-msgstr "i�yks�zimza"
-
-#: g10/keyedit.c:917
-msgid "sign the key locally and non-revocably"
-msgstr "y�r�rl�kten kald�r�lamayan yerel imza"
-
-#: g10/keyedit.c:918
-msgid "debug"
-msgstr "hata ay�klama"
-
-#: g10/keyedit.c:919
-msgid "adduid"
-msgstr "kullkimEkle"
-
-#: g10/keyedit.c:919
-msgid "add a user ID"
-msgstr "bir kullan�c� kimli�i ekler"
-
-#: g10/keyedit.c:920
-msgid "addphoto"
-msgstr "fotoekle"
-
-#: g10/keyedit.c:920
-msgid "add a photo ID"
-msgstr "bir foto kimli�i ekler"
-
-#: g10/keyedit.c:921
-msgid "deluid"
-msgstr "kullkimSil"
-
-#: g10/keyedit.c:921
-msgid "delete user ID"
-msgstr "kullan�c� kimli�ini siler"
-
-#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:923
-msgid "delphoto"
-msgstr "fotosil"
-
-#: g10/keyedit.c:924
-msgid "addkey"
-msgstr "anhEkle"
-
-#: g10/keyedit.c:924
-msgid "add a secondary key"
-msgstr "bir yard�mc� anahtar ekler"
-
-#: g10/keyedit.c:925
-msgid "delkey"
-msgstr "anhSil"
-
-#: g10/keyedit.c:925
-msgid "delete a secondary key"
-msgstr "bir yard�mc� anahtar siler"
-
-#: g10/keyedit.c:926
-msgid "addrevoker"
-msgstr "iptalEkle"
-
-#: g10/keyedit.c:926
-msgid "add a revocation key"
-msgstr "bir y�r�rl�kten kald�rma anahtar� ekler"
-
-#: g10/keyedit.c:927
-msgid "delsig"
-msgstr "imzaSil"
-
-#: g10/keyedit.c:927
-msgid "delete signatures"
-msgstr "imzalar� siler"
-
-#: g10/keyedit.c:928
-msgid "expire"
-msgstr "sontarih"
-
-#: g10/keyedit.c:928
-msgid "change the expire date"
-msgstr "son kullan�m tarihini de�i�tirir"
-
-#: g10/keyedit.c:929
-msgid "primary"
-msgstr "as�l"
-
-#: g10/keyedit.c:929
-msgid "flag user ID as primary"
-msgstr "kullan�c� kimli�ini as�l olarak imler"
-
-#: g10/keyedit.c:930
-msgid "toggle"
-msgstr "se�mece"
-
-#: g10/keyedit.c:930
-msgid "toggle between secret and public key listing"
-msgstr "genel ve gizli anahtar listeleri aras�nda yer de�i�tirir"
-
-#: g10/keyedit.c:932
-msgid "t"
-msgstr "b"
-
-#: g10/keyedit.c:933
-msgid "pref"
-msgstr "�nayar"
-
-#: g10/keyedit.c:933
-msgid "list preferences (expert)"
-msgstr "tercihleri listeler (uzman)"
-
-#: g10/keyedit.c:934
-msgid "showpref"
-msgstr "tercihg�st"
-
-#: g10/keyedit.c:934
-msgid "list preferences (verbose)"
-msgstr "tercihleri listeler (ayr�nt�l�)"
-
-#: g10/keyedit.c:935
-msgid "setpref"
-msgstr "tercihyap"
-
-#: g10/keyedit.c:935
-msgid "set preference list"
-msgstr "tercih listesi olu�turmak i�in"
-
-#: g10/keyedit.c:936
-msgid "updpref"
-msgstr "tercg�ncel"
-
-#: g10/keyedit.c:936
-msgid "updated preferences"
-msgstr "g�ncelenmi� tercihler"
-
-#: g10/keyedit.c:937
-msgid "passwd"
-msgstr "aparola"
-
-#: g10/keyedit.c:937
-msgid "change the passphrase"
-msgstr "anahtar parolas�n� de�i�tirir"
-
-#: g10/keyedit.c:938
-msgid "trust"
-msgstr "g�vence"
-
-#: g10/keyedit.c:938
-msgid "change the ownertrust"
-msgstr "sahibining�vencesini de�i�tirir"
-
-#: g10/keyedit.c:939
-msgid "revsig"
-msgstr "imzay�rkal"
-
-#: g10/keyedit.c:939
-msgid "revoke signatures"
-msgstr "imzalar� y�r�rl�kten kald�r�r"
-
-#: g10/keyedit.c:940
-msgid "revkey"
-msgstr "y�rkalanh"
-
-#: g10/keyedit.c:940
-msgid "revoke a secondary key"
-msgstr "bir yard�mc� anahtar� y�r�rl�kten kald�r�r"
-
-#: g10/keyedit.c:941
-msgid "disable"
-msgstr "iptal"
-
-#: g10/keyedit.c:941
-msgid "disable a key"
-msgstr "bir anahtar� iptal eder"
-
-#: g10/keyedit.c:942
-msgid "enable"
-msgstr "kullan"
-
-#: g10/keyedit.c:942
-msgid "enable a key"
-msgstr "bir anahtar� kullan�ma sokar"
-
-#: g10/keyedit.c:943
-msgid "showphoto"
-msgstr "fotog�st"
-
-#: g10/keyedit.c:943
-msgid "show photo ID"
-msgstr "foto kimli�ini g�sterir"
-
-#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963
-msgid "can't do that in batchmode\n"
-msgstr "bu �nceden belirlenmi� i�lemler kipinde (in batchmode) yap�lamaz\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1000
-#, c-format
-msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
-msgstr "gizli anahtar blo�u `%s' okunurken hata olu�tu: %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1018
-msgid "Secret key is available.\n"
-msgstr "Gizli anahtar mevcut.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1049
-msgid "Command> "
-msgstr "Komut> "
-
-#: g10/keyedit.c:1081
-msgid "Need the secret key to do this.\n"
-msgstr "Bunu yapmak i�in gizli anahtar gerekli.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1085
-msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr "l�tfen �nce \"se�mece\" komutunu kullan�n.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1134
-msgid "Key is revoked."
-msgstr "Anahtar y�r�rl�kten kald�r�ld�."
-
-#: g10/keyedit.c:1153
-msgid "Really sign all user IDs? "
-msgstr "T�m kullan�c� kimlikleri ger�ekten imzalanacak m�? "
-
-#: g10/keyedit.c:1154
-msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
-msgstr "�pucu: �mzalamak i�in bir kullan�c� kimli�i se�iniz\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1179
-#, c-format
-msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
-msgstr "%s kipindeyken bu komut kullan�lamaz.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keyedit.c:1220
-msgid "You must select at least one user ID.\n"
-msgstr "En az bir kullan�c� kimli�i se�melisiniz.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1201
-msgid "You can't delete the last user ID!\n"
-msgstr "Son kullan�c� kimli�ini silemezsiniz!\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1204
-msgid "Really remove all selected user IDs? "
-msgstr "Se�ilen t�m kullan�c� kimlikleri ger�ekten silinecek mi? "
-
-#: g10/keyedit.c:1205
-msgid "Really remove this user ID? "
-msgstr "Bu kullan�c� kimli�i ger�ekten silinecek mi? "
-
-#: g10/keyedit.c:1243 g10/keyedit.c:1280
-msgid "You must select at least one key.\n"
-msgstr "En az bir anahtar se�melisiniz.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1247
-msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
-msgstr "Se�ilen anahtarlar� ger�ekten silmek istiyor musunuz? "
-
-#: g10/keyedit.c:1248
-msgid "Do you really want to delete this key? "
-msgstr "Bu anahtar� ger�ekten silmek istiyor musunuz? "
-
-#: g10/keyedit.c:1284
-msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
-msgstr "Se�ilen anahtarlar� ger�ekten y�r�rl�kten kald�rmak istiyor musunuz? "
-
-#: g10/keyedit.c:1285
-msgid "Do you really want to revoke this key? "
-msgstr "Bu anahtar� ger�ekten y�r�rl�kten kald�rmak istiyor musunuz? "
-
-#: g10/keyedit.c:1354
-msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
-msgstr ""
-"Se�ilen kullan�c� kimlik i�in tercihleri ger�ekten g�ncellemek istiyor "
-"musunuz? "
-
-#: g10/keyedit.c:1356
-msgid "Really update the preferences? "
-msgstr "Tercihleri ger�ekten g�ncellemek istiyor musunuz? "
-
-#: g10/keyedit.c:1394
-msgid "Save changes? "
-msgstr "De�i�iklikler kaydedilecek mi? "
-
-#: g10/keyedit.c:1397
-msgid "Quit without saving? "
-msgstr "Kaydetmeden ��k�ls�n m�? "
-
-#: g10/keyedit.c:1408
-#, c-format
-msgid "update failed: %s\n"
-msgstr "g�ncelleme ba�ar�s�z: %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1415
-#, c-format
-msgid "update secret failed: %s\n"
-msgstr "gizliyi g�ncelleme ba�ar�s�z: %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1422
-msgid "Key not changed so no update needed.\n"
-msgstr "G�ncelleme gere�i olmad���ndan anahtar de�i�medi.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1434
-msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
-msgstr "Komut ge�ersiz (\"yard�m\" komutunu deneyin)\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1750
-#, c-format
-msgid "This key may be revoked by %s key "
-msgstr "Bu anahtar %s taraf�ndan bu anahtarla y�r�rl�kten kald�r�lm�� olabilir: "
-
-#: g10/keyedit.c:1754
-msgid " (sensitive)"
-msgstr " (duyarl�)"
-
-#. Note, we use the same format string as in other show
-#. functions to make the translation job easier.
-#: g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1886
-#, c-format
-msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
-msgstr "%s%c %4u%c/%08lX �retildi: %s son kullanma tarihi: %s"
-
-#: g10/keyedit.c:1769
-#, c-format
-msgid " trust: %c/%c"
-msgstr " g�ven derecesi: %c/%c"
-
-#: g10/keyedit.c:1773
-msgid "This key has been disabled"
-msgstr "Bu anahtar iptal edilmi�ti"
-
-#: g10/keyedit.c:1802
-#, c-format
-msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
-msgstr "y�rkal! yard�mc� anahtar y�r�rl�l�kten kald�r�ld�: %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1805
-msgid "rev- faked revocation found\n"
-msgstr "y�rkal- sahte y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� bulundu\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1807
-#, c-format
-msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
-msgstr "y�rkal? Y�r�rl�kten kald�rma denetlenirken problem: %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1837
-msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
-msgstr "Bir PGP 2.x tarz� kullan�c� kimli�ine uygun tercih yok.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1845
-msgid ""
-"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
-"unless you restart the program.\n"
-msgstr ""
-"G�sterilen anahtar�n, uygulamay� yeniden ba�lat�ncaya kadar, gerekli\n"
-"do�rulukta olmayaca��n� l�tfen g�z�n�ne al�n�z.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2001
-msgid ""
-"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
-"versions\n"
-" of PGP to reject this key.\n"
-msgstr ""
-"UYARI: Bu PGP-2 tarz� bir anahtar. Bir foto kimli�i eklenmesi bu anahtar�n\n"
-" baz� PGP s�r�mleri taraf�ndan reddedilmesi ile sonu�lanabilir.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2006
-msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
-msgstr "Onu yine de eklemek istiyor musunuz? (e/H) "
-
-#: g10/keyedit.c:2012
-msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
-msgstr "PGP2 tarz� bir anahtara bir foto kimli�i ekleyemeyebilirsiniz.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2147
-msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
-msgstr "Bu do�ru imza silinsin mi? (e/H/k)"
-
-#: g10/keyedit.c:2157
-msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
-msgstr "Bu ge�ersiz imza silinsin mi? (e/H/k)"
-
-#: g10/keyedit.c:2161
-msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
-msgstr "Bu bilinmeyen imza silinsin mi? (e/H/k)"
-
-#: g10/keyedit.c:2167
-msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
-msgstr "Bu �z-imza ger�ekten silinecek mi? (e/H)"
-
-#: g10/keyedit.c:2181
-#, c-format
-msgid "Deleted %d signature.\n"
-msgstr "%d imza silindi.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2182
-#, c-format
-msgid "Deleted %d signatures.\n"
-msgstr "%d imza silindi.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2185
-msgid "Nothing deleted.\n"
-msgstr "Hi�bir �ey silinmedi.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2281
-msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
-msgstr "Tasarlanan y�r�rl�kten kald�rma anahtar�n�n kullan�c� kimli�ini giriniz: "
-
-#: g10/keyedit.c:2296
-msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
-msgstr ""
-"bir PGP 2.x tarz� anahtar bir tasarlanm�� y�r�rl�kten kald�rma anahtar� olarak "
-"atanamaz\n"
-
-#. This actually causes no harm (after all, a key that
-#. designates itself as a revoker is the same as a
-#. regular key), but it's easy enough to check.
-#: g10/keyedit.c:2306
-msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
-msgstr "bir anahtar� kendisini y�r�rl�kten kald�racak anahtar olarak kullanamazs�n�z\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2393
-msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
-msgstr "L�tfen gizli anahtarlardan se�ilenleri silin.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2399
-msgid "Please select at most one secondary key.\n"
-msgstr "L�tfen en fazla bir yard�mc� anahtar se�in.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2403
-msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
-msgstr "Bir yard�mc� anahtar i�in son kullanma tarihi de�i�tiriliyor.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2405
-msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
-msgstr "As�l anahtar i�in son kullanma tarihi de�i�tiriliyor.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2447
-msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
-msgstr "Bir v3 anahtar�n�n son kullanma tarihini de�i�tiremezsiniz\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2463
-msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
-msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2546
-msgid "Please select exactly one user ID.\n"
-msgstr "L�tfen sadece ve sadece bir kullan�c� kimlik se�iniz.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2583 g10/keyedit.c:2690
-#, c-format
-msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n"
-msgstr "kullan�c� kimli�i \"%s\" i�in v3 �z-imzas� atlan�yor\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2750
-#, c-format
-msgid "No user ID with index %d\n"
-msgstr "%d endeksine sahip kullan�c� kimli�i yok\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2796
-#, c-format
-msgid "No secondary key with index %d\n"
-msgstr "%d endeksine sahip yard�mc� anahtar yok\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2910
-msgid "user ID: \""
-msgstr "Kullan�c� kimli�i: \""
-
-#: g10/keyedit.c:2915
-#, c-format
-msgid ""
-"\"\n"
-"signed with your key %08lX at %s\n"
-msgstr ""
-"\"\n"
-" %08lX anahtar�n�zla %s de imzaland�\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2918
-#, c-format
-msgid ""
-"\"\n"
-"locally signed with your key %08lX at %s\n"
-msgstr ""
-"\"\n"
-"%08lX anahtar�n�zla %s de yerel olarak imzal�\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2923
-#, c-format
-msgid "This signature expired on %s.\n"
-msgstr "Bu anahtar�n ge�erlili�i %s de bitti.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2927
-msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
-msgstr "Onu yine de y�r�rl�kten kald�rmak istiyor musunuz? (e/H) "
-
-#: g10/keyedit.c:2931
-msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
-msgstr "Bu imza i�in bir y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� olu�turulsun mu? (e/H) "
-
-#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2956
-msgid "You have signed these user IDs:\n"
-msgstr "Bu kullan�c� kimliklerini imzalam��s�n�z:\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2975
-#, c-format
-msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
-msgstr " %08lX ile %s%s%s de imzalanm��\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2983
-#, c-format
-msgid " revoked by %08lX at %s\n"
-msgstr " %08lX taraf�ndan %s de y�r�rl�kten kald�r�lm��\n"
-
-#: g10/keyedit.c:3003
-msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
-msgstr "Bu imzalar� y�r�rl�kten kald�rmak �zeresiniz:\n"
-
-#: g10/keyedit.c:3013
-#, c-format
-msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
-msgstr " %08lX ile %s%s de imzalanm��\n"
-
-#: g10/keyedit.c:3015
-msgid " (non-exportable)"
-msgstr " (d��arda ge�ersiz)"
-
-#: g10/keyedit.c:3022
-msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
-msgstr "Bu y�r�rl�kten kald�rma sertifikalar�n� ger�ekten olu�turacak m�s�n�z? (e/H) "
-
-#: g10/keyedit.c:3052
-msgid "no secret key\n"
-msgstr "gizli anahtar yok\n"
-
-#: g10/keyedit.c:3207
-#, c-format
-msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
-msgstr ""
-"Anahtar 0x%3$08lX (kull-kiml %4$d) i�in %2$ld uzunluktaki %1$s foto kimli�i "
-"g�steriliyor\n"
-
-#: g10/keylist.c:91
-msgid "Critical signature policy: "
-msgstr "Kritik imza guvencesi: "
-
-#: g10/keylist.c:93
-msgid "Signature policy: "
-msgstr "imza guvencesi: "
-
-#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:768 g10/mainproc.c:777
-msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
-msgstr "UYARI: ge�ersiz niteleme verisi bulundu\n"
-
-#: g10/keylist.c:127
-msgid "Critical signature notation: "
-msgstr "Kritik imza niteleyici: "
-
-#: g10/keylist.c:129
-msgid "Signature notation: "
-msgstr "imza niteleyici: "
-
-#: g10/keylist.c:136
-msgid "not human readable"
-msgstr "insan okuyabilir de�il"
-
-#: g10/keylist.c:225
-msgid "Keyring"
-msgstr "Anahtar Zinciri"
-
-#. of subkey
-#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:904
-#, c-format
-msgid " [expires: %s]"
-msgstr "[son kullanma tarihi: %s]"
-
-#: g10/keylist.c:1001
-msgid "Primary key fingerprint:"
-msgstr "Birincil anahtar parmak izi:"
-
-#: g10/keylist.c:1003
-msgid " Subkey fingerprint:"
-msgstr "Yard�mc� anahtar parmak izi:"
-
-#: g10/keylist.c:1010
-msgid " Primary key fingerprint:"
-msgstr "Birincil anahtar parmak izi:"
-
-#: g10/keylist.c:1012
-msgid " Subkey fingerprint:"
-msgstr "Yard�mc� anahtar parmak izi:"
-
-#. use tty
-#: g10/keylist.c:1016 g10/keylist.c:1020
-msgid " Key fingerprint ="
-msgstr " Anahtar parmak izi ="
-
-#: g10/mainproc.c:248
-#, c-format
-msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
-msgstr "bir �ifreli oturum anahtar� (%d) i�in tuhaf uzunluk\n"
-
-#: g10/mainproc.c:258
-#, c-format
-msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n"
-msgstr "ge�ersiz symkey algoritmas� saptand� (%d)\n"
-
-#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:287
-#, c-format
-msgid "%s encrypted data\n"
-msgstr "%s �ifreli veri\n"
-
-#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:289
-#, c-format
-msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
-msgstr "bilinmeyen algoritma %d ile �ifrelenmi�\n"
-
-#: g10/mainproc.c:317
-#, c-format
-msgid "public key is %08lX\n"
-msgstr "genel anahtar: %08lX\n"
-
-#: g10/mainproc.c:363
-msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
-msgstr "genel anahtarla �ifreli veri: do�ru DEK\n"
-
-#: g10/mainproc.c:415
-#, c-format
-msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
-msgstr ""
-"%u bitlik %s anahtar� ve kullan�c� kimli�i\n"
-"%08lX ile �ifrelendi, %s olu�turuldu\n"
-
-#: g10/mainproc.c:425
-#, c-format
-msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
-msgstr "%s anahtar� ve %08lX kullan�c� kimli�i ile �ifrelendi\n"
-
-#: g10/mainproc.c:439
-#, c-format
-msgid "public key decryption failed: %s\n"
-msgstr "genel anahtar �ifre ��z�m� ba�ar�s�z: %s\n"
-
-#: g10/mainproc.c:466 g10/mainproc.c:485
-#, c-format
-msgid "assuming %s encrypted data\n"
-msgstr "%s �ifreli veri varsay�l�yor\n"
-
-#: g10/mainproc.c:473
-#, c-format
-msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
-msgstr "IDEA �ifre kullan��s�z, iyimserlikle yerine %s kullan�lmaya �al���l�yor\n"
-
-#: g10/mainproc.c:503
-msgid "decryption okay\n"
-msgstr "�ifre ��zme tamam\n"
-
-#: g10/mainproc.c:510
-msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
-msgstr "UYARI: �ifreli ileti tahrip edilmi�!\n"
-
-#: g10/mainproc.c:516
-#, c-format
-msgid "decryption failed: %s\n"
-msgstr "�ifre ��zme ba�ar�s�z: %s\n"
-
-#: g10/mainproc.c:535
-msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
-msgstr "B�LG�: g�nderen \"yaln�z-g�zleriniz-i�in\" ricas�nda bulundu\n"
-
-#: g10/mainproc.c:537
-#, c-format
-msgid "original file name='%.*s'\n"
-msgstr "�zg�n dosya ad� = '%.*s'\n"
-
-#: g10/mainproc.c:712
-msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
-msgstr "tek ba��na y�r�rl�kten kald�rma - uygulamak i�in \"gpg --import\" kullan�n\n"
-
-#: g10/mainproc.c:780
-msgid "Notation: "
-msgstr "Niteleme: "
-
-#: g10/mainproc.c:792
-msgid "Policy: "
-msgstr "G�vence: "
-
-#: g10/mainproc.c:1247
-msgid "signature verification suppressed\n"
-msgstr "imza do�rulama engellendi\n"
-
-#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1299
-msgid "can't handle these multiple signatures\n"
-msgstr "bu �oklu imzalar elde edilemiyor\n"
-
-#: g10/mainproc.c:1310
-#, c-format
-msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
-msgstr "%.*s imzas�, %s anahtar� ve %08lX kullan�c� kimli�i ile yap�ld�\n"
-
-#: g10/mainproc.c:1359 g10/mainproc.c:1392
-msgid "BAD signature from \""
-msgstr "K�T� imza: \""
-
-#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393
-msgid "Expired signature from \""
-msgstr "Kullan�m tarihi ge�mi� imza: \""
-
-#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394
-msgid "Good signature from \""
-msgstr "Do�ru imza: \""
-
-#: g10/mainproc.c:1396
-msgid "[uncertain]"
-msgstr "[��pheli]"
-
-#: g10/mainproc.c:1427
-msgid " aka \""
-msgstr " den \""
-
-#: g10/mainproc.c:1488
-#, c-format
-msgid "Can't check signature: %s\n"
-msgstr "�mza kontrol edilemedi: %s\n"
-
-#: g10/mainproc.c:1557 g10/mainproc.c:1573 g10/mainproc.c:1635
-msgid "not a detached signature\n"
-msgstr "bir ba��ms�z imza de�il\n"
-
-#: g10/mainproc.c:1584
-#, c-format
-msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
-msgstr "0x%02x s�n�f� tek ba��na imza\n"
-
-#: g10/mainproc.c:1641
-msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
-msgstr "eski stil (PGP 2.x) imza\n"
-
-#: g10/mainproc.c:1648
-msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
-msgstr "proc_tree() i�inde ge�ersiz k�k paket saptand�\n"
-
-#: g10/misc.c:98
-#, c-format
-msgid "can't disable core dumps: %s\n"
-msgstr "\"core\" olu�umu iptal edilemedi: %s\n"
-
-#: g10/misc.c:162
-msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
-msgstr "Deneysel algoritmalar kullan�lmamal�!\n"
-
-#: g10/misc.c:192
-msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
-msgstr "bu �ifre algoritmas� standart d���; l�tfen daha standart birini kullan�n!\n"
-
-#: g10/misc.c:300
-msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
-msgstr "IDEA �ifre eklentisi yok\n"
-
-#: g10/misc.c:301
-msgid "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
-msgstr ""
-"Daha fazla bilgi i�in l�tfen http://www.gnupg.org/why-not-idea.html "
-"adresine\n"
-"bak�n�z.\n"
-
-#: g10/misc.c:509
-#, c-format
-msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
-msgstr "%s:%d: \"%s\" se�ene�i kullan�mdan kald�r�lmak �zere.\n"
-
-#: g10/misc.c:513
-#, c-format
-msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
-msgstr "UYARI: %s se�ene�i kullan�mdan kald�r�lmak �zere.\n"
-
-#: g10/misc.c:515
-#, c-format
-msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
-msgstr "l�tfen yerine \"%s%s\" kullan�n�z\n"
-
-#: g10/parse-packet.c:120
-#, c-format
-msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
-msgstr "%d genel anahtar algoritmas� kullan�lamad�\n"
-
-#: g10/parse-packet.c:1065
-#, c-format
-msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
-msgstr "%d tipi alt paket kritik bit k�mesine sahip\n"
-
-#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489
-msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
-msgstr "gpg-agent bu oturumda kullan�lamaz\n"
-
-#: g10/passphrase.c:450
-msgid "can't set client pid for the agent\n"
-msgstr "istemci pid'i belirlenemiyor\n"
-
-#: g10/passphrase.c:458
-msgid "can't get server read FD for the agent\n"
-msgstr "sunucu okuma dosya tan�t�c�s� al�namad�\n"
-
-#: g10/passphrase.c:465
-msgid "can't get server write FD for the agent\n"
-msgstr "sunucu yazma dosya tan�t�c�s� al�namad�\n"
-
-#: g10/passphrase.c:498
-msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
-msgstr "GPG_AGENT_INFO �evre de�i�keni hatal�\n"
-
-#: g10/passphrase.c:511
-#, c-format
-msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
-msgstr "gpg-agent protokol� s�r�m %d desteklenmiyor\n"
-
-#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532
-#, c-format
-msgid "can't connect to `%s': %s\n"
-msgstr "\"%s\" sunucusuna ba�lan�lamad�: %s\n"
-
-#: g10/passphrase.c:554
-msgid "communication problem with gpg-agent\n"
-msgstr "gpg-agent ile haberle�me problemi\n"
-
-#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:811 g10/passphrase.c:919
-msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
-msgstr "vekil ile problem - vekil kullan�m� iptal ediliyor\n"
-
-#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1017
-#, c-format
-msgid " (main key ID %08lX)"
-msgstr " (as�l anahtar kimli�i %08lX)"
-
-#: g10/passphrase.c:641
-#, c-format
-msgid ""
-"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
-"\"%.*s\"\n"
-"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
-msgstr ""
-"\"%.*s\"\n"
-"kullan�c�s�n�n gizli anahtar�n� a�acak bir anahtar parolas�na ihtiya� var.\n"
-"%u bitlik %s anahtar�, kimlik %08lX, olu�turulan %s%s\n"
-
-#: g10/passphrase.c:662
-msgid "Enter passphrase\n"
-msgstr "Anahtar parolas�n� giriniz\n"
-
-#: g10/passphrase.c:664
-msgid "Repeat passphrase\n"
-msgstr "Parolay� tekrar yaz�n�z\n"
-
-#: g10/passphrase.c:705
-msgid "passphrase too long\n"
-msgstr "Parola �ok uzun\n"
-
-#: g10/passphrase.c:718
-msgid "invalid response from agent\n"
-msgstr "yan�t ge�ersiz\n"
-
-#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:808
-msgid "cancelled by user\n"
-msgstr "kullan�c� taraf�ndan durduruldu\n"
-
-#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:890
-#, c-format
-msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
-msgstr "vekil ile sorun var: vekil 0x%lx ile sonu�land�\n"
-
-#: g10/passphrase.c:1003
-msgid ""
-"\n"
-"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
-"user: \""
-msgstr ""
-"\n"
-"Gizli anahtar�n kilidini a�mak i�in bir anahtar parolas�na ihtiyac�n�z var.\n"
-"Anahtar�n sahibi: \""
-
-#: g10/passphrase.c:1012
-#, c-format
-msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
-msgstr "%u bitlik %s anahtar�, kimlik: %08lX, olu�turuldu %s"
-
-#: g10/passphrase.c:1063
-msgid "can't query password in batchmode\n"
-msgstr "�nceden tan�mlanm�� i�lemler kipinde (batchmode) parola sorgulanamaz\n"
-
-#: g10/passphrase.c:1067
-msgid "Enter passphrase: "
-msgstr "Anahtar parolas�n� girin: "
-
-#: g10/passphrase.c:1071
-msgid "Repeat passphrase: "
-msgstr "Tekrar: "
-
-#: g10/plaintext.c:67
-msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
-msgstr "veri kaydedilmedi; kaydetmek i�in \"--output\" se�ene�ini kullan�n\n"
-
-#: g10/plaintext.c:108
-#, c-format
-msgid "error creating `%s': %s\n"
-msgstr "`%s' olu�turulurken hata: %s\n"
-
-#: g10/plaintext.c:337
-msgid "Detached signature.\n"
-msgstr "Ba��ms�z imza.\n"
-
-#: g10/plaintext.c:341
-msgid "Please enter name of data file: "
-msgstr "L�tfen veri dosyas�n�n ismini girin: "
-
-#: g10/plaintext.c:362
-msgid "reading stdin ...\n"
-msgstr "standart girdiden okuyor ...\n"
-
-#: g10/plaintext.c:396
-msgid "no signed data\n"
-msgstr "imzal� veri yok\n"
-
-#: g10/plaintext.c:404
-#, c-format
-msgid "can't open signed data `%s'\n"
-msgstr "imzal� veri '%s' a��lamad�\n"
-
-#: g10/pubkey-enc.c:101
-#, c-format
-msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n"
-msgstr "anonim al�c�: %08lX gizli anahtar� deneniyor ...\n"
-
-#: g10/pubkey-enc.c:107
-msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
-msgstr "tamam, biz anonim al�c�y�z.\n"
-
-#: g10/pubkey-enc.c:159
-msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
-msgstr "DEK'in eski kodlamas� desteklenmiyor\n"
-
-#: g10/pubkey-enc.c:178
-#, c-format
-msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
-msgstr "�ifre algoritmas� %d%s bilinmiyor ya da iptal edilmi�\n"
-
-#: g10/pubkey-enc.c:221
-#, c-format
-msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
-msgstr "B�LG�: %d �ifre algoritmas� tercihlerde bulunamad�\n"
-
-#: g10/pubkey-enc.c:243
-#, c-format
-msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
-msgstr "B�LG�: %08lX gizli anahtar�n�n %s tarihinde kullan�m s�resi doldu\n"
-
-#: g10/pubkey-enc.c:249
-msgid "NOTE: key has been revoked"
-msgstr "B�LG�: anahtar y�r�rl�kten kald�r�lm��t�"
-
-#: g10/hkp.c:71
-#, c-format
-msgid "requesting key %08lX from %s\n"
-msgstr "%08lX anahtar� %s adresinden isteniyor\n"
-
-#: g10/hkp.c:96
-#, c-format
-msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
-msgstr "anahtar sunucusunun %s adresinden anahtar al�namad�\n"
-
-#: g10/hkp.c:175
-#, c-format
-msgid "error sending to `%s': %s\n"
-msgstr "\"%s\" adresine g�nderme hatas�: %s\n"
-
-#: g10/hkp.c:190
-#, c-format
-msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
-msgstr "\"%s\" adresine g�nderme i�lemi ba�ar�l� (durum=%u)\n"
-
-#: g10/hkp.c:193
-#, c-format
-msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
-msgstr "\"%s\" adresine g�nderme i�lemi ba�ar�s�z (durum=%u)\n"
-
-#: g10/hkp.c:363
-msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n"
-msgstr "bu anahtar sunucusu tamamen HKP uyumlu de�il\n"
-
-#: g10/hkp.c:515
-#, c-format
-msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
-msgstr "HKP sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aran�yor\n"
-
-#: g10/hkp.c:565
-#, c-format
-msgid "can't search keyserver: %s\n"
-msgstr "anahtar sunucusu aranam�yor: %s\n"
-
-#: g10/seckey-cert.c:53
-msgid "secret key parts are not available\n"
-msgstr "gizli anahtar par�alar� kullan�m d���\n"
-
-#: g10/seckey-cert.c:59
-#, c-format
-msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
-msgstr "koruma algoritmas� %d%s desteklenmiyor\n"
-
-#: g10/seckey-cert.c:224
-msgid "Invalid passphrase; please try again"
-msgstr "Anahtar parolas� ge�ersiz; l�tfen tekrar deneyin"
-
-#: g10/seckey-cert.c:225
-#, c-format
-msgid "%s ...\n"
-msgstr "%s ...\n"
-
-#: g10/seckey-cert.c:282
-msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
-msgstr ""
-"UYARI: Zay�f anahtar saptand� - l�tfen anahtar parolas�n� tekrar "
-"de�i�tirin.\n"
-
-#: g10/seckey-cert.c:320
-msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
-msgstr ""
-"gizli anahtar�n g�venli�i i�in eski tarz 16 bitlik sa�lama toplam� "
-"�retiliyor\n"
-
-#: g10/sig-check.c:73
-msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
-msgstr "UYARI: iletideki imza �z�mlemesi �eli�kili\n"
-
-#: g10/sig-check.c:215
-#, c-format
-msgid ""
-"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for "
-"signatures!\n"
-msgstr "key %08lX: bu, imzalar i�in g�venli olmayan PGP �retimi bir ElGamal anahtar�!\n"
-
-#: g10/sig-check.c:224
-#, c-format
-msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n"
-msgstr "genel anahtar %08lX imzadan %lu saniye daha yeni\n"
-
-#: g10/sig-check.c:225
-#, c-format
-msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n"
-msgstr "genel anahtar %08lX imzadan %lu saniye daha yeni.\n"
-
-#: g10/sig-check.c:234
-#, c-format
-msgid ""
-"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock "
-"problem)\n"
-msgstr "anahtar %08lX %lu saniye sonra �retilmi� (zaman sapmas� veya saat problemi)\n"
-
-#: g10/sig-check.c:236
-#, c-format
-msgid ""
-"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock "
-"problem)\n"
-msgstr ""
-"anahtar %08lX bundan %lu saniye sonra �retilmi� (zaman sapmas� veya saat "
-"problemi)\n"
-
-#: g10/sig-check.c:249
-#, c-format
-msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n"
-msgstr "B�LG�: %08lX imza anahtar�n�n kullan�m s�resi %s tarihinde dolmu�\n"
-
-#: g10/sig-check.c:348
-#, c-format
-msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n"
-msgstr ""
-"Hatal� imzan�n bilinmeyen bir kritik bitten dolay� %08lX anahtar�ndan "
-"kaynakland��� san�l�yor\n"
-
-#: g10/sign.c:103
-
-msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n"
-msgstr ""
-"UYARI: %%-geni�letmesi imkans�z (�ok b�y�k).\n"
-"Uzat�lmadan kullan�l�yor.\n"
-
-#: g10/sign.c:151
-#, c-format
-msgid "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n"
-msgstr ""
-"UYARI: g�vence adresinin uzat�lmas� imkans�z (�ok b�y�k).\n"
-"Uzat�lmadan kullan�l�yor.\n"
-
-#: g10/sign.c:303
-#, c-format
-msgid "checking created signature failed: %s\n"
-msgstr "olu�turulan imzan�n denetimi ba�ar�s�z: %s\n"
-
-#: g10/sign.c:312
-#, c-format
-msgid "%s signature from: \"%s\"\n"
-msgstr "%s imza: \"%s\"den\n"
-
-#: g10/sign.c:461
-#, c-format
-msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
-msgstr "UYARI: \"%s\" dosyas� bo�\n"
-
-#: g10/sign.c:644
-msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
-msgstr "--pgp2 kipinde sadece PGP 2.x tarz� anahtarlarla ay�rma imzalamas� yapabilirsiniz\n"
-
-#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892
-#, c-format
-msgid "can't create %s: %s\n"
-msgstr "%s olu�turulam�yor: %s\n"
-
-#: g10/sign.c:690
-#, c-format
-msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "al�c�n�n tercihleriyle �eli�en %s (%d) �z�mleme algoritmas� kullan�m� zorlan�yor\n"
-
-#: g10/sign.c:784
-msgid "signing:"
-msgstr "imzalan�yor:"
-
-#: g10/sign.c:876
-msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
-msgstr "--pgp2 kipinde sadece PGP 2.x tarz� anahtarlarla temiz imzalama yapabilirsiniz\n"
-
-#: g10/sign.c:1029
-#, c-format
-msgid "%s encryption will be used\n"
-msgstr "%s �ifrelemesi kullan�lmayacak\n"
-
-#: g10/textfilter.c:134
-#, c-format
-msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
-msgstr "%d karakterden daha uzun metin sat�rlar� okunam�yor\n"
-
-#: g10/textfilter.c:231
-#, c-format
-msgid "input line longer than %d characters\n"
-msgstr "girdi sat�r� %d karakterden daha uzun\n"
-
-#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1387
-#, c-format
-msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
-msgstr "g�vence veritaban� %lu kayd�: eri�im ba�ar�s�z: %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1394
-#, c-format
-msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
-msgstr "g�vence veritaban� %lu kayd�: yazma ba�ar�s�z (n=%d): %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:244
-msgid "trustdb transaction too large\n"
-msgstr "g�vence veritaban� i�lemi �ok uzun\n"
-
-#: g10/tdbio.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: can't access: %s\n"
-msgstr "%s: eri�ilemedi: %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:474
-#, c-format
-msgid "%s: directory does not exist!\n"
-msgstr "%s: dizin yok!\n"
-
-#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545
-#, c-format
-msgid "%s: can't create lock\n"
-msgstr "%s: kilit olu�turulamad�\n"
-
-#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548
-#, c-format
-msgid "%s: can't make lock\n"
-msgstr "%s: kilitleme yap�lamad�\n"
-
-#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492
-#, c-format
-msgid "%s: can't create: %s\n"
-msgstr "%s: olu�turulamad�: %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:507
-#, c-format
-msgid "%s: failed to create version record: %s"
-msgstr "%s: s�r�m kayd� olu�turmada ba�ar�s�z: %s"
-
-#: g10/tdbio.c:511
-#, c-format
-msgid "%s: invalid trustdb created\n"
-msgstr "%s: ge�ersiz g�vence veritaban� olu�turuldu\n"
-
-#: g10/tdbio.c:514
-#, c-format
-msgid "%s: trustdb created\n"
-msgstr "%s: g�vence veritaban� olu�turuldu\n"
-
-#: g10/tdbio.c:554
-msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
-msgstr "B�LG�: g�vence veritaban�na yaz�lam�yor\n"
-
-#: g10/tdbio.c:570
-#, c-format
-msgid "%s: invalid trustdb\n"
-msgstr "%s: g�vence veritaban� ge�ersiz\n"
-
-#: g10/tdbio.c:602
-#, c-format
-msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
-msgstr "%s: nitelemeli tablo olu�turulamad�: %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:610
-#, c-format
-msgid "%s: error updating version record: %s\n"
-msgstr "%s: s�r�m kayd�n�n g�ncellenmesinde hata: %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706
-#: g10/tdbio.c:1320 g10/tdbio.c:1347
-#, c-format
-msgid "%s: error reading version record: %s\n"
-msgstr "%s: s�r�m kayd�n�n okunmas�nda hata: %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685
-#, c-format
-msgid "%s: error writing version record: %s\n"
-msgstr "%s: s�r�m kayd�n�n yaz�lmas�nda hata: %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:1124
-#, c-format
-msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
-msgstr "g�vence veritaban�: eri�im ba�ar�s�z: %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:1132
-#, c-format
-msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
-msgstr "g�vence veritaban�: okuma ba�ar�s�z (n=%d): %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:1153
-#, c-format
-msgid "%s: not a trustdb file\n"
-msgstr "%s: bir g�vence veritaban� dosyas� de�il\n"
-
-#: g10/tdbio.c:1170
-#, c-format
-msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
-msgstr "%s: %lu kay�t numaras� ile s�r�m kayd�\n"
-
-#: g10/tdbio.c:1175
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file version %d\n"
-msgstr "%s: dosya s�r�m� %d ge�ersiz\n"
-
-#: g10/tdbio.c:1353
-#, c-format
-msgid "%s: error reading free record: %s\n"
-msgstr "%s: serbest kayd� okuma hatas�: %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:1361
-#, c-format
-msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
-msgstr "%s: dizin kayd�n� yazma hatas�: %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:1371
-#, c-format
-msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
-msgstr "%s: kay�t s�f�rlama ba�ar�s�z: %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:1401
-#, c-format
-msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
-msgstr "%s: kay�t ekleme ba�ar�s�z: %s\n"
-
-#: g10/tdbio.c:1446
-msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
-msgstr "g�vence veritaban� bozulmu�; l�tfen \"gpg --fix-trustdb\" �al��t�r�n.\n"
-
-#: g10/trustdb.c:200
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
-msgstr "`%s' ge�erli bir anahtar kimli�i de�il\n"
-
-#: g10/trustdb.c:235
-#, c-format
-msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n"
-msgstr "%08lX anahtar�: g�venli anahtar olarak kabul edildi\n"
-
-#: g10/trustdb.c:274
-#, c-format
-msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n"
-msgstr "%08lX anahtar� g�vence veritaban�nda birden fazla kay�tta bulundu\n"
-
-#: g10/trustdb.c:290
-#, c-format
-msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
-msgstr "%08lX anahtar�: g�venli anahtar i�in genel anahtar yok - atland�\n"
-
-#: g10/trustdb.c:332
-#, c-format
-msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
-msgstr "g�vence veritaban� kayd� %lu, istek tipi %d: okuma ba�ar�s�z: %s\n"
-
-#: g10/trustdb.c:338
-#, c-format
-msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
-msgstr "g�vence veritaban�n�n %lu. kayd� %d istek t�r�nde de�il\n"
-
-#: g10/trustdb.c:353
-#, c-format
-msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
-msgstr "g�vence veritaban�n�n %lu. kayd�, %d t�r�nde: yazma ba�ar�s�z: %s\n"
-
-#: g10/trustdb.c:368
-#, c-format
-msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
-msgstr "g�vence veritaban�: e�zamanlama ba�ar�s�z: %s\n"
-
-#: g10/trustdb.c:468
-msgid "no need for a trustdb check\n"
-msgstr "bir g�vence veritaban� denetimi gereksiz\n"
-
-#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1641
-#, c-format
-msgid "next trustdb check due at %s\n"
-msgstr "sonraki g�vence veritaban� denetimi %s de\n"
-
-#: g10/trustdb.c:779
-msgid "checking the trustdb\n"
-msgstr "g�vence veritaban� denetleniyor\n"
-
-#: g10/trustdb.c:933
-#, c-format
-msgid "public key %08lX not found: %s\n"
-msgstr "%08lX genel anahtar� yok: %s\n"
-
-#: g10/trustdb.c:1515
-#, c-format
-msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
-msgstr "son derece g�venli %08lX genel anahtar� yok\n"
-
-#: g10/trustdb.c:1593
-#, c-format
-msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
-msgstr ""
-"denetim %d derinlikte yap�l�yor: signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%"
-"d\n"
-
-#: g10/verify.c:108
-msgid ""
-"the signature could not be verified.\n"
-"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
-"should be the first file given on the command line.\n"
-msgstr ""
-"imza do�rulanamad�.\n"
-"�mza dosyas�n�n (.sig veya .asc) komut sat�r�nda verilecek\n"
-"ilk dosya olmas� gerekti�ini l�tfen hat�rlay�n.\n"
-
-#: g10/verify.c:173
-#, c-format
-msgid "input line %u too long or missing LF\n"
-msgstr "girdi sat�r� %u ya �ok uzun ya da sonunda sat�rsonu karakteri yok\n"
-
-#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185
-msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
-msgstr "anahtar g�venli olarak imlenmemi� - onu sahte RS� ile kullanmay�n!\n"
-
-#: g10/skclist.c:157
-#, c-format
-msgid "skipped `%s': duplicated\n"
-msgstr "`%s' atland�: tekrarlanm��\n"
-
-#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172
-#, c-format
-msgid "skipped `%s': %s\n"
-msgstr "\"%s\" atland�: %s\n"
-
-#: g10/skclist.c:168
-msgid "skipped: secret key already present\n"
-msgstr "atland�: gizli anahtar zaten var\n"
-
-#: g10/skclist.c:179
-#, c-format
-msgid ""
-"skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for "
-"signatures!\n"
-msgstr ""
-"`%s' atland�:\n"
-"Bu, imzalar i�in g�venli olmayan PGP �retimi bir ElGamal anahtar�!\n"
-
-#. do not overwrite
-#: g10/openfile.c:84
-#, c-format
-msgid "File `%s' exists. "
-msgstr "\"%s\" dosyas� var. "
-
-#: g10/openfile.c:86
-msgid "Overwrite (y/N)? "
-msgstr "�zerine yaz�ls�n m�? (e/H)? "
-
-#: g10/openfile.c:119
-#, c-format
-msgid "%s: unknown suffix\n"
-msgstr "%s: bilinmeyen sonek\n"
-
-#: g10/openfile.c:141
-msgid "Enter new filename"
-msgstr "Yeni dosya ismini giriniz"
-
-#: g10/openfile.c:184
-msgid "writing to stdout\n"
-msgstr "standart ��kt�ya yaz�yor\n"
-
-#: g10/openfile.c:273
-#, c-format
-msgid "assuming signed data in `%s'\n"
-msgstr "\"%s\" i�indeki veri imzal� kabul ediliyor\n"
-
-#: g10/openfile.c:326
-#, c-format
-msgid "new configuration file `%s' created\n"
-msgstr "yeni yap�land�rma dosyas� `%s' olu�turuldu\n"
-
-#: g10/openfile.c:353
-#, c-format
-msgid "%s: can't create directory: %s\n"
-msgstr "%s: dizin olu�turulam�yor: %s\n"
-
-#: g10/openfile.c:356
-#, c-format
-msgid "%s: directory created\n"
-msgstr "%s: dizin olu�turuldu\n"
-
-#: g10/encr-data.c:91
-msgid "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
-msgstr "UYARI: ileti simetrik �ifre i�indeki zay�f bir anahtarla �ifrelendi.\n"
-
-#: g10/encr-data.c:98
-msgid "problem handling encrypted packet\n"
-msgstr "�ifreli paketin elde edilmesinde sorun var\n"
-
-#: g10/seskey.c:52
-msgid "weak key created - retrying\n"
-msgstr "zay�f anahtar olu�turuldu - yeniden deneniyor\n"
-
-#: g10/seskey.c:57
-#, c-format
-msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
-msgstr ""
-"simetrik �ifre i�in zay�f anahtar�n �nlenmesi m�mk�n olamad�: %d kere "
-"denendi!\n"
-
-#: g10/seskey.c:200
-msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
-msgstr "DSA, 160 bitlik bir hash algoritmas� kullan�lmas�n� gerektiriyor\n"
-
-#: g10/delkey.c:120 g10/delkey.c:127
-msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
-msgstr "(anahtar� parmak izi ile belirtmedik�e)\n"
-
-#: g10/delkey.c:126
-msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
-msgstr "�nceden belirlenmi� i�lemler kipinde \"--yes\" olmaks�z�n yap�lamaz\n"
-
-#: g10/delkey.c:150
-msgid "Delete this key from the keyring? "
-msgstr "Bu anahtar, anahtar zincirinden silinsin mi? "
-
-#: g10/delkey.c:158
-msgid "This is a secret key! - really delete? "
-msgstr "Bu bir gizli anahtar! - ger�ekten silinecek mi? "
-
-#: g10/delkey.c:168
-#, c-format
-msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
-msgstr "anahtar blo�u silinemedi: %s\n"
-
-#: g10/delkey.c:178
-msgid "ownertrust information cleared\n"
-msgstr "sahibinin g�vencesi bilgisi temizlendi\n"
-
-#: g10/delkey.c:206
-#, c-format
-msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
-msgstr "genel anahtar \"%s\" i�in bir gizli anahtar var!\n"
-
-#: g10/delkey.c:208
-msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
-msgstr "onu �nce \"--delete-secret-keys\" ile silmelisiniz.\n"
-
-#: g10/helptext.c:47
-msgid ""
-"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
-"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
-"to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
-msgstr ""
-"Bir de�eri buraya i�aretlemek size kalm��; bu de�er herhangi bir 3. �ahsa\n"
-"g�nderilmeyecek. Bir g�vence a�� sa�lamak i�in bizim buna ihtiyac�m�z var;\n"
-"bunun (a��k�a belirtilmeden olu�turulmu�) sertifikalar a��yla\n"
-"hi�bir alakas� yok."
-
-#: g10/helptext.c:53
-msgid ""
-"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
-"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
-"access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n"
-"ultimately trusted\n"
-msgstr ""
-"Web-of-Trust olu�turulabilmesi i�in GnuPG'ye hangi anahtarlar�n son derece\n"
-"g�venli (bunlar gizli anahtarlar�na eri�iminiz olan anahtarlard�r) "
-"oldu�unun\n"
-"bildirilmesi gerekir. \"evet\" yan�t� bu anahtar�n son derece g�venli\n"
-"oldu�unun belirtilmesi i�in yeterlidir.\n"
-
-#: g10/helptext.c:60
-msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"."
-msgstr ""
-"Bu y�r�rl�kten kald�r�lm�� anahtar� yine de kullanmak istiyorsan�z\n"
-"cevap olarak \"evet\" yaz�n."
-
-#: g10/helptext.c:64
-msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
-msgstr ""
-"Bu g�vencesiz anahtar� yine de kullanmak istiyorsan�z cevap olarak\n"
-" \"evet\" yaz�n."
-
-#: g10/helptext.c:68
-msgid "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
-msgstr "Bu iletiyi g�nderece�iniz adresin kullan�c� kimli�ini giriniz."
-
-#: g10/helptext.c:72
-msgid ""
-"Select the algorithm to use.\n"
-"\n"
-"DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n"
-"for signatures. This is the suggested algorithm because verification of\n"
-"DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n"
-"\n"
-"ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n"
-"OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt "
-"only\n"
-"and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n"
-"selected in a special way to create a safe key for signatures: this program\n"
-"does this but other OpenPGP implementations are not required to understand\n"
-"the signature+encryption flavor.\n"
-"\n"
-"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing;\n"
-"this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available in\n"
-"this menu."
-msgstr ""
-"Kullan�lacak algoritmay� se�iniz.\n"
-"\n"
-"DSA (DSS olarak da bilinir) sadece imzalar i�in kullan�lan bir say�sal\n"
-"imza algoritmas�d�r. Bu algoritma ElGamal algoritmas�ndan �ok daha h�zl�\n"
-"do�ruland��� i�in �nerilmektedir.\n"
-"\n"
-"ElGamal imzalar ve �ifreleme i�in kullan�lan bir algoritmad�r.\n"
-"OpenPGP bu algoritman�n bu iki kullan�m�n� birbirinden ay�r�r:\n"
-"sadece �ifreleme ve imza+�ifreleme; esas olarak ayn� gibi g�r�nmekle "
-"beraber\n"
-"imzalar i�in kullan�lacak anahtar� olu�turacak baz� �zel parametrelerin\n"
-"se�ilmesini gerektirir: bu program bunu yapar ama di�er OpenPGP\n"
-"ger�eklemelerinin imza+�ifreleme olay�n� anlamas� gerekmiyorsa kullanmak\n"
-"anlaml� olur.\n"
-"\n"
-"�lk (as�l) anahtar imzalama yetene�ine sahip bir anahtar olmal�d�r;\n"
-"bu durum, sadece �ifreleme yapabilen ElGamal anahtarlar�n�n neden men�de\n"
-"bulunmad���n� a��klar."
-
-#: g10/helptext.c:92
-msgid ""
-"Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n"
-"because they are not supported by all programs and signatures created\n"
-"with them are quite large and very slow to verify."
-msgstr ""
-"Bu anahtarlar t�m programlar taraf�ndan desteklenmedi�i i�in ve\n"
-"onlarla olu�turulan imzalar gere�inden b�y�k ve do�rulanmas� �ok yava�\n"
-"oldu�undan RFC2440 standard�nda tan�ml� olmalar�na ra�men tavsiye\n"
-"edilmezler."
-
-#: g10/helptext.c:98
-msgid ""
-"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
-"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n"
-"Please consult your security expert first."
-msgstr ""
-"Genelde imzalama ve �ifreleme i�in ayn� anahtar� kullanmak iyi bir fikir\n"
-"de�ildir. Bu algoritma sadece belli alanlarda kullan�labilir.\n"
-"L�tfen g�venlik uzman�n�za dan���n."
-
-#: g10/helptext.c:105
-msgid "Enter the size of the key"
-msgstr "Anahtar uzunlu�unu giriniz"
-
-#: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158
-#: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196
-msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
-msgstr "Cevap \"evet\" ya da \"hay�r\""
-
-#: g10/helptext.c:119
-msgid ""
-"Enter the required value as shown in the prompt.\n"
-"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
-"get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
-"the given value as an interval."
-msgstr ""
-"�stenen de�eri girin. ISO tarihi (YYYY-AA-GG) girmeniz m�mk�nd�r fakat\n"
-"iyi bir hata cevab� alamazs�n�z -- onun yerine sistem verilen de�eri\n"
-"bir zaman aral��� olarak ��z�mlemeyi dener."
-
-#: g10/helptext.c:131
-msgid "Enter the name of the key holder"
-msgstr "Anahtar tutucunun ismini giriniz"
-
-#: g10/helptext.c:136
-msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
-msgstr "l�tfen bir E-posta adresi girin (iste�e ba�l� ancak kuvvetle tavsiye edilir)"
-
-#: g10/helptext.c:140
-msgid "Please enter an optional comment"
-msgstr "L�tfen �nbilgi girin (iste�e ba�l�)"
-
-#: g10/helptext.c:145
-msgid ""
-"N to change the name.\n"
-"C to change the comment.\n"
-"E to change the email address.\n"
-"O to continue with key generation.\n"
-"Q to to quit the key generation."
-msgstr ""
-"S iSim de�i�tirmek i�in.\n"
-"B �nBilgiyi de�i�tirmek i�in.\n"
-"P e-Posta adresini de�i�tirmek i�in.\n"
-"D anahtar �retimine Devam etmek i�in.\n"
-"K anahtar �retiminden ��Kmak i�in."
-
-#: g10/helptext.c:154
-msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
-msgstr "Yard�mc� anahtar� �retmek istiyorsan�z \"evet\" ya da \"e\" girin."
-
-#: g10/helptext.c:162
-msgid ""
-"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
-"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
-"know how carefully you verified this.\n"
-"\n"
-"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
-"the\n"
-" key.\n"
-"\n"
-"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
-" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful "
-"for\n"
-" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
-"user.\n"
-"\n"
-"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this "
-"could\n"
-" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
-"the\n"
-" key against a photo ID.\n"
-"\n"
-"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this "
-"could\n"
-" mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n"
-" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with "
-"a\n"
-" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches "
-"the\n"
-" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by "
-"exchange\n"
-" of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n"
-"\n"
-"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n"
-"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
-"\"\n"
-"mean to you when you sign other keys.\n"
-"\n"
-"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
-msgstr ""
-"Bir anahtar� bir kullan�c� kimlikle imzalamadan �nce kullan�c� kimli�in\n"
-"i�indeki ismin, anahtar�n sahibine ait olup olmad���n� kontrol etmelisiniz.\n"
-"\n"
-"\"0\" bu kontrolu yapmad���n�z ve yapmay� da bilmedi�iniz anlam�ndad�r.\n"
-"\"1\" anahtar size sahibi taraf�ndan g�nderildi ama siz bu anahtar� ba�ka\n"
-" kaynaklardan do�rulamad�n�z anlam�ndad�r. Bu ki�isel do�rulama i�in\n"
-" yeterlidir. En az�nda yar� anonim bir anahtar imzalamas� yapm��\n"
-" olursunuz.\n"
-"\"2\" ayr�nt�l� bir inceleme yap�ld��� anlam�ndad�r. �rne�in parmakizi ve\n"
-" bir anahtar�n foto kimli�iyle kullan�c� kimli�ini kar��la�t�rmak\n"
-" gibi denetimleri yapm��s�n�zd�r.\n"
-"\"3\" inceden inceye bir do�rulama anlat�r. �rne�in, �ah�staki anahtar�n\n"
-" sahibi ile anahtar parmak izini kar��la�t�rm��s�n�zd�r ve anahtardaki\n"
-" kullan�c� kimlikte belirtilen isme ait bir bas�l� kimlik belgesindeki\n"
-" bir foto�rafla �ahs� kar��la�t�rm��s�n�zd�r ve son olarak anahtar\n"
-" sahibinin e-posta adresini kendisinin kullanmakta oldu�unu da\n"
-" denetlemi�sinizdir.\n"
-"Burada 2 ve 3 i�in verilen �rnekler *sadece* �rnektir.\n"
-"Eninde sonunda bir anahtar� imzalarken \"ayr�nt�l�\" ve \"inceden inceye\" "
-"kontroller aras�ndaki ayr�ma siz karar vereceksiniz.\n"
-"Bu karar� verebilecek durumda de�ilseniz \"0\" cevab�n� verin."
-
-#: g10/helptext.c:200
-msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
-msgstr "Kullan�c� kimliklerinin T�M�n� imzalamak istiyorsan�z \"evet\" girin"
-
-#: g10/helptext.c:204
-msgid ""
-"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
-"All certificates are then also lost!"
-msgstr ""
-"Bu kullan�c� kimli�ini ger�ekten silmek istiyorsan�z \"evet\" girin.\n"
-"B�ylece b�t�n sertifikalar� kaybedeceksiniz!"
-
-#: g10/helptext.c:209
-msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
-msgstr "Bu yard�mc� anahtar� silme izni vermek istiyorsan�z \"evet\" girin"
-
-#: g10/helptext.c:214
-msgid ""
-"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
-"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
-"trust connection to the key or another key certified by this key."
-msgstr ""
-"Bu, anahtar �zerinde ge�erli bir imzad�r; anahtara ya da bu anahtarla\n"
-"sertifikalanm�� bir di�er anahtara bir g�vence ba�lant�s� sa�lamakta\n"
-"�nemli olabilece�inden normalde bu imzay� silmek istemezsiniz."
-
-#: g10/helptext.c:219
-msgid ""
-"This signature can't be checked because you don't have the\n"
-"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
-"know which key was used because this signing key might establish\n"
-"a trust connection through another already certified key."
-msgstr ""
-"Bu imza, anahtar�na sahip olmad���n�zdan, kontrol edilemez. Bu imzan�n\n"
-"silinmesini hangi anahtar�n kullan�ld���n� bilene kadar\n"
-"ertelemelisiniz ��nk� bu imzalama anahtar� ba�ka bir sertifikal�\n"
-"anahtar vas�tas� ile bir g�vence ba�lant�s� sa�layabilir."
-
-#: g10/helptext.c:225
-msgid ""
-"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
-"your keyring."
-msgstr "�mza ge�ersiz. Onu anahtar zincirinizden kald�rmak uygun olacak."
-
-#: g10/helptext.c:229
-msgid ""
-"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
-"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
-"GnuPG might not be able to use this key anymore. So do this\n"
-"only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
-"a second one is available."
-msgstr ""
-"Bu imza kullan�c� kimli�ini anahtara ba�lar. �z-imzay� silmek hi� iyi\n"
-"bir fikir de�il. GnuPG bu anahtar� bir daha hi� kullanamayabilir.\n"
-"Bunu sadece, e�er bu �z-imza baz� durumlarda ge�erli de�ilse ya da\n"
-"kullan�labilir bir ikincisi var ise yap�n."
-
-#: g10/helptext.c:237
-msgid ""
-"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
-"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
-"self-signatures will be advanced by one second.\n"
-msgstr ""
-"T�m kullan�c� kimlik tercihlerini (ya da se�ilen birini) mevcut tercihler\n"
-"listesine �evirir. T�m etkilenen �z-imzalar�n zaman damgalar� bir sonraki\n"
-"taraf�ndan �ne al�nacakt�r.\n"
-
-#: g10/helptext.c:244
-msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
-msgstr "L�tfen bir anahtar parolas� giriniz; yazd�klar�n�z g�r�nmeyecek\n"
-
-#: g10/helptext.c:250
-msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
-msgstr "L�tfen son parolay� tekrarlayarak ne yazd���n�zdan emin olun."
-
-#: g10/helptext.c:254
-msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
-msgstr "�mzan�n uygulanaca�� dosyan�n ismini verin"
-
-#: g10/helptext.c:259
-msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
-msgstr "Dosyan�n �zerine yaz�lacaksa l�tfen \"evet\" yaz�n"
-
-#: g10/helptext.c:264
-msgid ""
-"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
-"file (which is shown in brackets) will be used."
-msgstr ""
-"L�tfen yeni dosya ismini girin. Dosya ismini yazmadan RETURN tu�larsan�z\n"
-"parantez i�inde g�sterilen �ntan�ml� dosya kullan�lacak."
-
-#: g10/helptext.c:270
-msgid ""
-"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
-"context you have the ability to choose from this list:\n"
-" \"Key has been compromised\"\n"
-" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
-" got access to your secret key.\n"
-" \"Key is superseded\"\n"
-" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
-" \"Key is no longer used\"\n"
-" Use this if you have retired this key.\n"
-" \"User ID is no longer valid\"\n"
-" Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
-" this is normally used to mark an email address invalid.\n"
-msgstr ""
-"Sertifikalama i�in bir sebep belirtmelisiniz. ��eri�ine ba�l� olarak\n"
-"bu listeden se�ebilirsiniz:\n"
-" \"Anahtar tehlikede\"\n"
-"\tYetkisiz ki�ilerin gizli anahtar�n�za eri�ebildi�ine inan�yorsan�z\n"
-"\tbunu se�in.\n"
-" \"Anahtar ge�ici\"\n"
-"\tMevcut anahtar� daha yeni bir anahtar ile de�i�tirmi�seniz bunu se�in.\n"
-" \"Anahtar art�k kullan�lmayacak\"\n"
-"\tAnahtar� emekliye ay�racaksan�z bunu se�in.\n"
-" \"Kullan�c� kimli�i art�k ge�ersiz\"\n"
-"\tKullan�c� kimli�i art�k kullan�lamayacak durumdaysa bunu\n"
-"\tse�in; genelde Eposta adresi ge�ersiz oldu�unda kullan�l�r.\n"
-
-#: g10/helptext.c:286
-msgid ""
-"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
-"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
-"An empty line ends the text.\n"
-msgstr ""
-"�sterseniz, neden bu y�r�rl�kten kald�rma sertifikas�n�\n"
-"verdi�inizi a��klayan bir metin girebilirsiniz.\n"
-"L�tfen bu metin k�sa olsun. Bir bo� sat�r metni bitirir.\n"
-
-#: g10/helptext.c:301
-msgid "No help available"
-msgstr "yard�m mevcut de�il"
-
-#: g10/helptext.c:309
-#, c-format
-msgid "No help available for `%s'"
-msgstr "\"%s\" i�in yard�m mevcut de�il"
-
-#: g10/keydb.c:178
-#, c-format
-msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
-msgstr "`%s' anahtar zinciri olu�turulurken hata: %s\n"
-
-#: g10/keydb.c:185
-#, c-format
-msgid "keyring `%s' created\n"
-msgstr "`%s' anahtar zinciri olu�turuldu\n"
-
-#: g10/keydb.c:575
-#, c-format
-msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
-msgstr "anahtar zinciri belle�i yeniden olu�turulurken hata: %s\n"
-
-#: g10/keyring.c:1226
-msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
-msgstr "UYARI: gizli bilgi i�eren 2 dosya mevcut.\n"
-
-#: g10/keyring.c:1228
-#, c-format
-msgid "%s is the unchanged one\n"
-msgstr "%s de�i�meyenlerden\n"
-
-#: g10/keyring.c:1229
-#, c-format
-msgid "%s is the new one\n"
-msgstr "%s yenilerden\n"
-
-#: g10/keyring.c:1230
-msgid "Please fix this possible security flaw\n"
-msgstr "L�tfen bu g�venlik �atla��n� giderin\n"
-
-#: g10/keyring.c:1346
-#, c-format
-msgid "checking keyring `%s'\n"
-msgstr "`%s' anahtar zinciri denetleniyor\n"
-
-#: g10/keyring.c:1377
-#, c-format
-msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
-msgstr "�imdiye dek %lu anahtar denetlendi (%lu imza)\n"
-
-#: g10/keyring.c:1388
-#, c-format
-msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
-msgstr "%lu anahtar denetlendi (%lu imza)\n"
-
-#: g10/keyring.c:1453
-#, c-format
-msgid "%s: keyring created\n"
-msgstr "%s: anahtar zinciri olu�turuldu\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "you have to start GnuPG again, so it can read the new configuration file\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Yeni se�enekler dosyas�n�n okunabilmesi i�in GnuPG yeniden "
-#~ "ba�lat�lmal�d�r\n"
-
-#~ msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n"
-#~ msgstr "`%s' izinleri de�i�tirilemedi: %s\n"
-
-#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
-#~ msgstr "|�S�M=DE�ER|veri bu nitelemeyle kullan�l�r"
-
-#~ msgid ""
-#~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
-#~ msgstr "bir niteleme isminin ilk karakteri bir harf ya da alt�izgi olmal�\n"
-
-#~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "bir niteleme isminde noktalar di�er karakterler taraf�ndan ku�at�lm�� "
-#~ "olmal�d�r\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This key already has a photo ID.\n"
-#~ " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "UYARI: Bu anahtar�n zaten bir foto kimli�i var.\n"
-#~ " Ba�ka bir foto kimli�i eklemek PGP'in baz� s�r�mleriyle uyumsuz "
-#~ "olabilir.\n"
-
-#~ msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
-#~ msgstr "Bir anahtar�n sadece bir foto kimli�i olabilir.\n"
-
-#~ msgid "Fingerprint:"
-#~ msgstr " Parmak izi:"
-
-#~ msgid " Fingerprint:"
-#~ msgstr " Parmak izi:"
-
-#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
-#~ msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz?\n"
-
-#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
-#~ msgstr " Onu yine de imzalamak istiyor musunuz?\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Really sign? (y/N) "
-#~ msgstr "Ger�ekten imzalayacak m�s�n�z? "
-
-#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
-#~ msgstr "anahtar %08lX: bizim kopyan�n �z-imzas� yok\n"
-
-#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
-#~ msgstr "Bu kadar b�y�k anahtar uzunlu�una ger�ekten ihtiyac�n�z var m�?"
-
-#~ msgid " signed by %08lX at %s\n"
-#~ msgstr " %08lX taraf�ndan %s de imzalanm��\n"
-